Español Coloquial
Español Coloquial
Español Coloquial
Antes de fijar una definición, tenemos que decir que la Lengua es una y sola y desde una
persepctiva lingüística o gramatical, constituye una unidad: es decir que es un conjunto de
signos y reglas común a todos los hablantes; pero si la miramos desde el punto de vista de los
usuarios, es diversa: razones geográficas, históricas, socioculturales, por lo tanto el mismo
idioma tiene diferentes variaciones, entonces variedades.
Diacrónicas
Variedades de Diatópica
una lengua
Diastráticas Diafásicas
Variedades geográficas o diatópicas:
Conjunto de rasgos característicos de los individuos de una determinada zona geográfica
(dialectos, habla slocales, hablas regionales). El hablante de una determinada lengua difiere de
otro en la pronunciación y entonación, en nivel léxico-semántico.
Variedad diatópica
Depende de la area
geográfica del hablante :
lengua y dialecto
Lengua Dialecto
Conjunto de signos Cada una de las
(orales o escritos) variantes de una lengua
usados por un grupo que producen los
humano para hablantes de la misma
comunicar. area geográfica,
Variedades históricas o diacrónicas.
Conjunto de rasgos lingüísticos característicos de una determinada época. Así, existen rasgos
diferenciadores del Español de diferentes épocas:
- Español Clásico:
- Español Moderno
- Español Contemporáneo
Variedades socioculturales o diastráticas
Conjunto de rasgos determinados por diferentes factores relacionados con la estratificación
Social, grado de educación, nivel cultural alra o calse baja con cultura baja y edad.
Variedades diastráticas
Jergas
Nivel coloquial
Estilisticas o diáfasicas
Registros
Rasgos Coloquializadores :
Constantes coloquiales:
Conversaciones
prototípicas periféricas
coloquiales
Constantes léxicas: reducción y selección del léxico común, léxico abierto a la entrada de voces de léxicos
Especiales, uso de palabras que están de moda, léxico alterado.
¿Le sobra el perro, no? / ¿Es un poco caro, no? Repeticiones de preguntas, funciones expresiva
¡Gracias eres la MEJOR! Función expresiva, ecxclamación Pronunciación Marcada
Un casado no tiene tanto aguante Intensificador sintáctico intensificación ed la estrategia conversacional para reforzar la fuerza
ilocutiva
¡Qué bonito! Atenuante, diminutivo La atenuación es una strategia conversacional con la que se modera lo que se dice; se
caracteriza por el uso de diminuitivos, cuantificadores particulas.
Mira Marcador de contato
con valor fáctico
Uno casado no tiene tanto aguante Atenuación por impersonalicación Se minimiza el papel del Yo mediante distitnos recursos como la
forma se
y el indefinidio uno, una
“¡SORPRESA! SOY LESBIANA!” Uso de estilo directo Constante en lo coloquial
no que no eso, parad. Es que... Teneís razón.. Repeticiones y rodeo explicativo Constantes del registro
es que yo no.. yo no sé entrarle a un tío no, coloquial; la información
me me pongo nerviosa. Me me trastabillo y progresa lentamente,
trastabillarse no es nada sexi .
¿Cuando sales del cascarón? Cascarón ,la Rae lo define: Cáscara de huevo de cualquier ave, y más particularmente la rota por el pollo al
salir de él. Salir del Cascarón significa dejar la casa de los padres para ir a vivir solo.
Subir los sueldos subir el salario; léxico preferido respecto a otro: sueldos por salario.
Match cambio de código, palabra inglesa. Es un préstamo
Echarse el tercero
Follar Léxico argótico juvenil. Tener sexo