Renaissance and Reformation
Renaissance and Reformation
Renaissance and Reformation
Renaissance
et Réforme
New Series, Vol. IX, No. 1 Nouvelle Série, Vol. IX, No. 1
Old Series, Vol. XXI, No. 1 Ancienne Série, Vol. XXI, No. 1
(CSRS/SCER)
Victoria University Centre for Reformation and Renaissance Studies (CRRS). 1984.
Editor
Directeur Adjoint
Managing Editor
Glenn Loney
Subscription price is $12.00 per year for individuals; $8.00 for Society members, students, retired
person; $27.00 for institutions. Back volumes at varying prices. Manuscripts should be accompanied
by a self- addressed, stamped envelope (or International Postal Coupons if sent from outside Canada)
and follow the MLA Handbook.
Manuscripts in the English language should be addressed to the Editor, conununications concerning
books to the Book Review Editor, subscriptions, enquiries, and notices of change of address to the
Business Office, all at
Erindale College
University of Toronto
Mississauga, Ontario LSL 1C6
Les manuscrits de langue française doivent être adressés au directeur adjoint, le recensions au
responsable de la rubrique des livres.
Publication oï Renaissance and R^ormation is made possible by a grant from the Social Sciences and
Humanities Research Council of Canada.
Le Conseil de recherches en sciences humaines du Canada a accordé une subvention pour la publica-
tion de Renaissance et Réforme.
Renaissance
and
Reformation
Renaissance
et
Réforme
1985
Contents / Sommaire
ARTICLES
y
1
by Giuseppe Bisaccia
19
44
by K.J.H. Beriand
58
62
Approaches to Sir Thomas Browne: The Ann Arbor Tercentenary
Lectures and Essays, ed. C. A. Patrides, reviewed by Paul E. Forte
66
John E. Booty éd., Richard Hooker, "Of the Laws of Ecclesiastical Polity":
68
73
History of Florence*
GIUSEPPE BISACCIA
I W "?Y
JAN /^/
• A version of the first part of this paper was read at the meeting of the Canadian Society for
Renaissance Studies, held at Dalhousie University, in Halifax, in May 1981.
♦ «♦
Renaissance et Réforme / 3
goes beyond the boundaries of individual memory, which was the source
and object of diaries, annals and most chronicles: ^^ "As far as I am
concerned, I have decided to write not only the present history, but also the
past history of this city, going as far back as memory allows." ^^ Thus
personal memory and written memory are essential to the reconstruction
of the past; Bruni sees this task as an important civic duty too often shunned
in the past.^^
Bruni, therefore, is about to weave the strands of the past, from which
lessons spring for the present and the future, and relies upon archival
documents whenever other sources — chronicles, annals or commentaries —
are unconvincing or incomplete. As far as more recent events are con-
cerned. Brum's main sources are obviously personal reminiscences and
those of his contemporaries, on the one hand, or archival documents, on
the other. The events narrated and handed down to posterity through
written memory are, therefore, those concerning the people of Florence,
more precisely the internal and external strife and other noteworthy peace
and wartime developments, along two separate lines set by the author
himself.^'
We can say that such an ebb and flow of human behavior, which is
equally present in the alternation of internecine conflicts and external
struggles, of war and peace, of unity and disunity, runs through Brum's
narrative and indeed constitutes the rhythm of historical time:
The external front had hardly quieted down when internal strifes, as never
experienced before, disturbed the city.
The following year everything was quiet on the external front, but inside
serious disturbances arose, and the citizens took up arms for the reasons we
are about to tell.
I think therefore that, after the barbarians ceased lo constitute a threat, for a
while peace prevailed among our cities; but pretty soon, as these cities were no
longer threatened from the outside, they started to grow in power, and were
beleaguered by envy and rivalry."*
Turning now to the theme of liberty and tyranny that underlies Bruni's
narrative, we find that the yearning for liberty becomes a tropism on a
universal scale: whenever liberty remains stifled, all life consequently
languishes; whenever it finds new space, life blossoms again:
As larger trees hamper the growth of young plants growing close to them, so
the overwhelming power of Rome in no way could tolerate that another city
would grow to be greater.
. . . little by littie the Italian cities began to turn their eyes to liberty . . . finally
. . . they started also to grow, flourish and regain the former authority.^'
Renaissance et Réforme / 5
Bruni clearly outlines how far the people of Florence had progressed in the
previous two centuries, and invariably highlights the strife that had torn the
city apart and those instances where Florence, in spite of her ineptness,
had had Fortuna on her side. But it is the mercantile spirit and values that
clearly emerge from Brum's pages. In 1 329— and let us keep in mind that
Bruni was writing those pages precisely one hundred years later, when
Florence's designs on Lucca were once again manifest — the Florentines
were presented with the opportunity of purchasing Lucca from a garrison
of German mercenaries for 80,000 golden florins; but, in the end, the
citizens could not come to an agreement and nothing came of it. Through
Pino della Tosa, who supports the decision to purchase Lucca before the
"consiglio del popolo," Bruni voices the legitimate ambitions of a mer-
cantile society, which with its industriousness had brought prestige, power
and honour to the city. The rationale of ever-increasing gain, prominent in
Pina della Tosa' s address, exactly reflects the mentality of that society:
Indeed, as one who is familiar with communal life and customs, so I must
confess that I can't help being moved by all things which are commonly
regarded as good: broadening territorial boundaries, increasing power, exalt-
ing the glory and magnificence of one's city, providing security and profit:
now, if we do not agree that these things should be sought after, then the caring
for the republic, the love for our native land and indeed our whole way of life
would be subverted . . . Our ancestors, the Romans, would never have domin-
ated the world if, content with their lot, they had shirked any new military
venture and relative expenses. On the other hand we certainly cannot say that
the end of public and private life is the same one. Indeed the end of public life is
magnificence, which consists of glory and greatness; the end of private life
consists of modesty and frugality .^^
The fact is that neither are our men endowed with the kind of ingenuity which
would make them particularly industrious in earning money, nor do they
travel over France and England for the purpose of trade; they are rather simple
men, content with their lot, happily enjoying what they have at home. We can
hardly say that such a style of life is conducive to wealth, which is accumulated
by industriousness, and increased by diligence. ^*
6 / Renaissance and Reformation
That the spirit of gain and love for daring also permeate the speeches of
Florentine orators shows how fully aware are the Florentines of their
legitimate claims. In 1273, for instance, the Florentines refuse to readmit
into the city the exiled Ghibellines as requested by Gregory X, rebutting
one by one the Pope's arguments. Directly addressing the Pope, they say at
a certain point.
Please, do not bind us to a too strict and rigorous norm of life: the rules
governing earth are not the same as those governing heaven . . . And that we
stood firm by the Church can be proved not only by facts, but also by various
letters of previous popes, filled with exhortations and commendations, which
are kept in the public archives. ^^
The actions of the past, committed to the written memory of the archives,
once again acquire a precise meaning in the context of the relations
between the Church and the Florentine Republic.
Renaissance et Réforme / 7
*««
This interplay between past and present, which cast light on each other,
enables Bruni to grasp among other things the increasing inadequacy of a
popular Florentine regime that still relied on obsolete communal political
structures when confronted with the twofold problem of domestic stability
and external expansion. The issue of competence in public office and
effectiveness in the executive surfaces over and over again in the recount-
ing of past failures. Lx)oking backward. Bruni could indeed fully appreciate
the cumulative effect of recurring malfunctions in past Florentine govern-
ments." It is fair to say that his very ideal of civic liberty was as much
affected by his consideration and reconsideration of the past as by the
present political mutations in Florence. His cognitive powers were certainly
enhanced and his consciousness heightened by the gradual realization of
the varied causes that had produced certain effects. Toward the end of his
work, while Bruni was writing about the valiant Florentine resistance to
Giangaleazzo Visconti's hegemonic bid in Northern and Central Italy,
more and more things started to fall into place and the significance of those
Renaissance et Réforme / 9
The emphasis Bruni places on wealth and the use of qualified men in
relation to the growth of Florence, pushes into the background the sub-
stantial rôle that a communal force like the guilds, for instance, actually
played in the development of the city.^^ Oddly enough, even the activity of
trading, per se, is discounted by Bruni as a significant factor in such a
growth.'*® Merchants are mainly seen by him as purveyors of money,'**
lacking the political or military experience necessary to carry out public
duties.'*^ In a way, their function is absorbed by the State.'*^
The dialectics between past and present that underlie Brum's historical
interpretation also reflect the kind of political debate that gradually devel-
oped in Florence after 1 406, as shown by the protocols of the "pratiche.'"*"*
The fact that the speakers of the "pratiche" would repeatedly re-evoke
events of the past and point to their significance in relation to the present
situation in order to lend more weight to their arguments is a demonstration
of how broad and well-articulated the political discourse had become.
Ideas that had until then been aired primarily in restricted intellectual
circles like Salutati's or in writing'*^ could now be verified in the larger
forum of public debate: their applicability to a concrete political situation
was thus tested on the basis of a past experience adapted to present
circumstances. A connection was established between theory and practice,
and this in turn infused new blood into the intellectual and political dis-
course. But most noteworthy is that the exchange of ideas and opinions
among people of diverse background and experience stimulated and re-
fined their analytical faculties, so that new contents found new modes of
expression. In the "pratiche" a genuine need arose for each speaker to
persuade his audience as well as he could, which made it necessary for him
to construct his speech in an orderly, logical, and suggestive manner.'*^
Some of the orations in Brum' s History of Florence point directiy to this style
and to the actual stimuli that prompted it in the Florentine "pratiche":
ORATIONS^^
"Please, let's put aside such
pompous rhetoric; let's get, as
I said, to the substance of the
matter!"
"PRATICHE""
-The speaker is Gino Capponi:
"The proposal presented by Piero
Baroncelli was very nice but \?ic\i-
mg in substance.''
-The speaker is Sandro Altoviti:
"Issues under consideration de-
mand no long speeches but prompt
action."
Renaissance et Réforme / 1 1
In each case the preoccupation seems to be the same: (i) the oration of the
Florentine who recommends that the exiled Ghibellines not be readmitted
into the city (year 1323) is a logically well-constructed and straightfor-
ward speech, aiming at the substance of the matter Ç'ad solidum'') as
much as Capponi's and Altoviti's speeches in the "pratiche"; (ii) the
oration of Rinaldo Gianfigliazzi in 1 399 reveals a concern for prompt and
substantive action similar to the one expressed by Filippo Corsini; (iii)
finally, the oration of the old Florentine citizen in 1351 advocates the
overall advantages of a broadly based decision process, as does Agnolo
Pandolfini in the "pratica" held in April 1423. Thus it can be said that, in
the composition of fictitious orations. Bruni was following not only an
ancient model but also a present one, recapturing through the latter the
ethos that pervaded the former. It can be added that the audience of the
"pratiche" would have easily recognized in Brum's History of Florence
the common conceptual fi^ame of mind and the common disposition to
present different opinions. Bartolomeo Orlandini refers to such method of
procedure in the "pratiche" when he says that ". . . all opinions should be
expressed and aired in a large assembly of people, as has been the case so
far. . . . "^^ Bruni, on the other hand, presents, in binary orations, the opposing
views of disputing parties. ^° In addition, toward the end of his
work, he transcribes fi-om documents two speeches uttered by Viscontean
and Florentine orators in 1401, and invites the reader to use his own
judgment in evaluating them: "I shall submit the arguments of our adver-
saries along with our own reply, so that the reader might judge by
himself "^^ Both Bruni and the interlocutors of the "pratiche," whether
politicians or businessmen or lawyers or humanists, furthermore never
seem to lose sight of the fact that without concrete social and fmancial
support their personal aspirations, no matter how noble, are bound to
founder. This heightened civic consciousness, which is wary of fumous
projects and stands on the more solid ground of individual and collective
claims, finds its expression in some of Brum's fictitious orations examined
in the first part of this paper." That, in public affairs, the case should rest on
solid arguments rather than on theory was also the opinion of Agnolo
Pandolfini, who said in a "pratica," "The administration of public affairs
may not be conducted on the basis of theoretical knowledge, since it
primarily requires specific data."^^
climbing of the social and political ladder. Bruni was much better equipped
than Cavalcanti for the ascent he had a superior culture — the kind in tune
with the times — and legal, administrative and political experience, ac-
cumulated through the years. The two were actually far apart in more than
one way, but both wrote a history of Florence (Cavalcanti' s covered a
short period and only contemporary events) and both bore witness to their
times, though to a different extent and fk)m a different point of view.
Looking at them together also helps to bring forth what links them to-
gether, namely a common culture and common civic concerns, though by
no means an equal vision of reality. Cavalcanti, cut off as he was from any
direct participation in public life and rather immersed in self-indulgent
grief, could hardly develop a broader view of things. Bruni could instead
derive from his involvement in intellectual and political life a better com-
prehension of past and present realities. On the other hand, any Florentine
who kept minimally in touch with present realities had quite a clear notion
of what was absolutely needed to succeed in private affairs and public life:
personal, intellectual and political talents, strong ties with powerful fami-
lies,'^ and last but not least, a substantial patrimony to start with. Caval-
canti, echoing an old Florentine saying, said that "where prosperity is
wanting, friendship is missing too."" With the help of Juvenal, Bruni saw
broader implications in this deficiency: "Indeed wealth may be considered
useful, whenever it brings prestige to those who have it and enables them to
practise virtue. In fact, we may agree with our poet when he says that 'those
whose talents are impeded by family poverty have a lesser chance to prove
themselves in life.' "'*
Notes
1 P. Burke, The Renaissance Sense of the Past (London: E. Arnold, 1969), p. 39. (The assertion is
supported by quotations from primary sources, on pp. 39-49.)
2 E. Panofsky, Renaissance and Renascences in Western Art (Stockholm: Almquist and Wiksell,
1960), p. 36.
3 For the progressive differentiation of social functions, see N. Elias, The Civilizing Process (Vol. 1:
New York: Urizen Books, 1978; Vol. 2: New York: Pantheon Books, 1982). For the high level of
literacy in a city Uke Florence around 1400, see D. De Robertis, '"La prosa familiare e civile," in E.
Cecchi and N. Sapegno, eds., Storia delta letteratura italiana (Milano: Garzanti, 1966), III,
377-384.
4 For the contents of this page, I rely heavily on A. Tenenti's chapter "L'umanesimo italiano del
Trecento e Quattrocento," in R Romano and A. Tenenti, // rinascimento e la riforma (1378-
1598), (Torino: UTET, 1976), II, 349-352.
5 On "ricordanze" literature see P.J. Jones, "Florentine Families and Florentine Diaries in the
Fourteenth Century," in P. Grierson and J.W. Perkins, eds., Studies in Italian Medieval History,
presented to Miss KM. Jameson (London: British School at Rome, 1956), pp. 183-205; V.
Branca, "Ricordi domestici nel Trecento e nel Quattrocento," in Dizionario critico della let-
teratura italiana (Torino: UTET, 1974), III, 189-192; F.W. Kent, Household and Lineage in
Renaissance Florence (Princeton: Princeton U.P., 1977), pp. 272-278; F. Pezzarossa, "La
memorialistica fiorentina tra Medioevo e Rinascimento" in Lettere italiane, 31 (1979), 97-138;
F. Pezzarossa, "La tradizione fiorentina della memorialistica," in G.M. Anselmi, F. Pezzarossa
and L. Avellini, La "memoria" dei mercatores: tendenze ideologiche, ricordanze, artigianato in
versi nella Firenze del Quattrocento (Bologna: Patron, 1980), pp. 41-91. On the broader subject
of historiography, see A. Tenenti, "La storiografia in Europa dal Quattro al Seicento," in Nuove
questioni di storia modema (Milano: Marzorati, 1964), D. Hay, Annalists and Historians:
Western Historiography from the Eighth to the Eighteenth Centuries (London: Methuen, 1977),
and E. Cochrane, Historians and Historiography in the Italian Renaissance (Chicago: Univer-
sity of Chicago Press, 1981).
6 Above I have in part paraphrased and in part translated what A. Tenenti says on p. 1327 of his
critical note "Les marchands et la culture à Florence (1375-1434)," in Annales E.S.C., 23
(1968), pp. 1319-1329.
9 " Historiam vero, in qua tot simul rerum longa et continuata ratio sit habenda, causaeque factorum
omnium singulatim explicandae . . . ," inL. Bnini,HistoriarumJlorentinipopuli libriXII, éd. E.
Santini, in "Rerum Italicarum Scriptores" (Città di Castello: Lapi, 1 9 1 4), L XIX, part III, p. 3; cf
Bruni's letter to Poggio Bracciolini (from Florence, Jan. 2, 1416): "Exegi Hbrum meum
. . . sed tantus est labor in quaerendis investigandisque rebus, ut jam plane me poeniteat in-
cepisse," in Leonardi Bruni Arretini Epistolarum libri VIII, éd. L. Mehus, (Florentiae: Ex
Typographia Bemardi Paperinii, 1741), part I, pp. 110-111. (AU the EngHsh translations from
Latin appearing in this paper are mine.)
10 On Bruni's History of Florence, see: E. Santini, "Leonardo Bruni Aretino e i suoi 'Historiarum
florentini populi libri XII,' " in " Annali della R. Scuola normale superiore de Pisa" (1910), XXII,
3-173; B.L. Ullman, "Leonardo Bruni and Humanistic Historiography," in his Studies in the
Italian Renaissance (Roma: Edizioni di Storia e Letteratura, 1955), pp. 321-344; D.J. Wilcox,
The Development of Florentine Humanist Historiography in the Fifteenth Century (Cambridge,
Mass.: Harvard U.P., 1969), pp. 1-129; N.S. Struever, The Language in the Renaissance:
Rhetoric and Historical Consciousness in Florentine Humanism (Princeton: Princeton U.P.,
1970), pp. 101-143; R. Fubini, "Osservazioni sugli 'Historiarum florentini populi libri XII' di
Leonardo Bruni," in Studi di storia medioevale e moderna per Ernesto Sestan (Firenze: Olschki,
1980), I, 403-448. Fundamental is Hans Baron's work on Bruni and his time, particularly The
Crisis of the Early Italian Renaissance (ItaUan revised edition: Firenze: Sansoni, 1970) and
From Petrarch to Leonardo Bruni (Chicago: University of Chicago Press, 1968).
1 2 "Ego autem non aetatis meae solum, verum etiam supra quantum haberi memoria potest, repeti-
tam huius civitatis historiam scribere constitui," in L. Bruni, Histor., ed. cit., p. 4.
1 3 "Ita dum quisque vel quieti suae indulget, vel existimationi consulit, publica utilitas neglecta est, et
praestantissimorum virorum rerumque maximarum memoria pene obliterata," ibid. This deeply
felt public duty to transmit in writing the events of one's time goes back to the conversations held in
Salutati's circle and echoed by Vergerius: "Memoria etenim hominum, et quod transmittitur per
manus, sensim elabitur, et vix unius hominis aevum exsuperat Quod autem libris bene mandatum
est ... . Nam sunt litterae quidem ac libri certa rerum memoria, et scibilium omnium communis
apotheca," in P.P. Vergerius, De ingenuis moribus et liberalibus studiis adulescentiae, ed. A.
Gnesotto, in " Atti e Memorie della R- Accademia di scienze, lettere ed arti di Padova," n. s. 34
(1918), p. 120.
14 "Nam, cum duae sunt historiae partes et quasi membra, foris gesta et domi, non minoris sane
putandum fuerit domesticos status quam externa bella cognoscere," in L. Bruni, Histor., ed. cit , p.
78.
15 "Dum religio tenait animos, de periculis belli nihil cogitabatur; sed postquam fînis fuit dealba-
torum fervori ad primas rursus curas animi redierunt," in L. Bruni, Histor., ed. ciL, p. 279.
16 "Extemam pacem intestinae confestim discordiae subsecutae, quantum numquam antea civi-
tatem turbarunt," ibid., p. 224; "Proximo dehinc anno quies fuit ab extemis bellis; domi autem
seditiones insuper coortae graves, et a civibus arma sumpta ex huiusmodi causa," ibid., p. 101;
"Atque ego puto per prima ilia tempora post barbarorum cessationem inter civitates nostras
concordiam viguisse; mox vero, ut crescere coeperunt, vacuas ab extemo metu, invidia et con-
tentione transversas agere," ibid., p. 25. See also following passage: " Secuta deinde quies ex pace
aliquot menses hominum curas exemit . . . ," ibid., p. 191.
Renaissance et Réforme / 1 5
17 "Ut enim ingénies arbores novellis plantis iuxta surgentibus afficere soient, nec ut altius crescant
permittere, six romanae urbis moles sua magnitudine vicinitatem premens, nullam Italiae civi-
tatem maiorem in modum crescere patiebatur," ibid., p. 7; "civitates Italiae paulatim ad libertatem
respicere . . . denique . . . crescere atque florere et in pristinam auctoritatem sese attollere coepe-
runt," ibid., p. 23.
1 8 "Haec mihi perdigna literis et memoria videbantur, ac earumdem cognitionem rerum utilissimam
privatim et publiée artibrabar," ibid., p. 3; "Res enim digna est quae literis annotetur, vel pro
admonitu civium, vel pro castigatione regnantium," ibid., p. 163.
19 Cf. A. La Penna, "Il significato di Sallustio nella storiografia e nel pensiero politico di Leonardo
Bruni," in his Sallustio e la rivoluzione romana (Milano: Feltrinelli, 1968), pp. 409-431.
20 "Equidem, ut ista communi vita moribusque hominum utor, ita illa me moveri fateor quae bona
apud homines putantur: extendere fines, imperium augere, civitatis gloriam splendoremque ex-
tollere, securitatem utilitatemque asciscere: quae nisi expetenda dicamus, et cura reipublicae et
pietas in patriam et tota pêne haec vita nobis fueritpervertenda . . . Populus romanus parens noster
numquam orbis imperium nactus esset, si suis rebus contentus nova coepta impensasque refugis-
seL Nec sane idem propositum est homini publiée et privatim. Nam publiée quidem magnificentia
proposita est, quae in gloria amplitudineque consistit; privatim vero modestia et frugalitas," in L.
Bruni, Histor. ed. cit., p. 140.
21 "Non enim eo ingenio sunt homines nostri, ut industria multa in acquirendo utantur, nec uUi per
Galliam et Britanniam negotiaturi discursant; simplices magis homines ac suis rebus contenti, eo
quod habent domi laetis animis perfruuntur. In huiusmodi autem moribus, opulentia non fit, quam
industria parit, diligentia exauget," in L. Bruni, Histor., ed. cit, p. 251.
22 "Noli, quaeso, nos ad hanc scrupolosam vivendi normam vocare: aliter enim coelum, aliter terra
regitur . . . Atqui stetisse nos pro ecclesia, praeterquam facta, literae quoque pontificum, quarum
infinitus pene numerus in publicis servatur archiviis, cohortationum et commendationum plenae,
testantur . . . ," ibid., p. 62.
23 "Quo enim longius abes, ac minus vel oculis inspicere malefacta gubematorum tuorum, vel
auribus percipere voluisti, eo magis debet tua sanctitas aures aequissimas nobis impertiri . . . ,"
ibid., p. 212.
24 Speaking of the institution of the "collegia" in 1 266, Bruni concludes: "Ea res quamquamparva
primo visa, tamen populum a dominantibus ad libertatem traducebant, arma capere et ad suum
quemque locum iubens," ibid., p. 48. Referring to the first hiring of mercenary troops in 1 35 1 , he
decries that decision for its dire consequences: " . . .parvis ab initio erratis permagna deinde
pariunt detrimenta," ibid., p. 186. Bruni also marks down the momentous creation of a consoli-
dated public debt in Florence, in 1344: "Eadem anno maximum est reipublicae fiindamentum,
parvo ex principio iaci coeptum . . . Quantitatis vero ipsas in unum coacervatas a similitudine
cumulandi wXgo Montent vocavere; idque in civitate postea servatum . . . ," ibid., p. 1 7 1 . See also:
for the change in the electoral system in 1 323 and its impact on the political structure of the city,
ibid., pp. 121-122; for the institution of the prior ate in 1282, ibid., p. 67; and for the institution of
the Gonfalonier in 1289, ibid., p. 79.
25 L. Bruni, Epistol., ed. cit, part II, bk. VIII, ep. IV, p. 1 12.
26 The indignation for the lack of responsibility displayed by the cardinals during the long vacancy of
the papal chair, from 1269 to 1272, and for the despicable behavior of the antipope in 1328, is
scarcely reflective of a genuine piety. (Cf. L. Bruni, Histor., ed. cit., pp. 60, 135).
27 Cf ibid., p. 2 10. Elsewhere, in relating the events of the year 1351, Bruni simply mentions the fact
that the Pope and his court were in Avignon, when Florentine emissaries were sent to him (cf. ibid.,
p. 186).
28 "Principio insequentis anni [1345], crescente in potentiores odio, leges duae ad populum latae
sunt: una in clericos iniqua, per quam omnibus eorum privilegiis derogabatur; altera in
cives . . . , ibid., p. 171.
29 "... potius illorum conditionem temporum non satis notam reprehensoribus puto," ibid., p.
40.
30 "His de causis factum est, ut longe faciliorem viam ad res componendas Latinus haberet, quam
dudum eadem in causa atque re Gregorius habuisset," ibid., p. 66.
32 "Video enim, quantum ipse memoriam teneo, nos semper omnibus in rebus, ob tarditatem et
negligentiam nostram, providendi agendique tempora ignaviter perdidisse," Rinaldo Gianfigliazzi
says in 1399, and then adds: "... nos autem post res perditas remédia cogitamus" (L. Bruni,
Histor., ed. cit., p. 277)— the same sad conclusion already voiced by an old citizen in 1 35 1 , while
addressing the deliberative council during the war with Pistoia: "... vos autem (quod bona venia
dictum est) post rem actam consilium postulatis" (ibid., p. 175). Especially in foreign affairs,
where time factor and secrecy are paramount in any decision, "popular" regimes show their
weakness: "Res enim plerumque celeritatem et silentium poscunt, quibus décréta multitudinis
inimicissima sunt" (ibid., p. 277); "Civitates enim quae populariter reguntur neque celare sciunt
quod factum est neque possunt: quippe multorum deliberatione et conscientia in singulis decretis
opus est" (ibid., p. 236).
33 In 1 439, while working on the last part of his History of Florence, Bruni outlined for a friend the
constitution of the Florentine Republic. In this writing he is quite aware of the fact that in Florence
there had been for a while a mixed form of government, partly democratic and partly aristocratic,
that the process of change from a full democracy to a mixed form of government had gradually
started in 1351, when mercenary soldiers were for the first time hired by the Republic, and that
consequently the city relies now more than ever on the wisdom of the aristocrats and on the
financial resources provided by rich citizens. In this connection see H. Baron, The Crisis of the
Early Italian Renaissance (Italian rev. edition: Firenze: Sansoni, 1 970, pp. 464-465 ), and supra,
n. 24. Once again the analogy between Periclean Athens and Medicean Florence must not have
escaped Bruni: both cities could no longer be considered pure democracies: a first citizen had
emerged, few qualified citizens held the most prestigious offices— or at least it was meant to be so —
while a certain equality among citizens still existed (cf. Thucydides, The Peloponnesian War, II
37,65).
34 Cf. L. Bruni, Histor., ed. cit, pp. 276-278 (Rinaldo Gianfigliazzi' s oration), and supra n. 32.
36 In 1 390 the Florentines exhort the Bolognesi to continue to be their allies in the war against the
Milanese tyrant: "Sunt enim pergraves omnibus belli sumptus, sed praesertim populis ac multi-
tudini, quae futurapericula non discemunt. . . Amissa enim libertate, in potestatem victoris omnia
transmigrant et insuper dedecus et infamia servitutis adest quae etiam morte est a generosis
hominibus repellenda . . . Enimvero, non valet bononiensis populus onera belli perferre? at longe
maiora feret, si libertatem amittet quae enim nunc gravia videntur, tunc levia fuisse putabuntur,"
in L. Bruni, Histor., ed. cit, p. 252 (cf. Thucydides, The Peloponnesian War, II 62).
37 Remembering how much money Florence had spent in the period extending from Charles I of
Anjou to Charles II, Bruni comments "... inexhausta quaedam pecuniarum materia Florentia
illis fuit ut si quis a Carolo primo Siciliae rege ad hunc alterum quem modo diximus Carolum
pecunias numeret supra fidem supraque modum videatur populum unum tantis oneribus suf-
fecisse" (in L. Bruni, Histor., ed. cit, p. 138). And again, recounting Florence's endurance and the
amount of military forces and financial resources employed in the war against Giangaleazzo
Visconti, he concludes: " . . . ut admirandum sit populum unum ad tantas res gerendas vel magni-
tudine animorum vel opibus sufFecisse" (ibid., p. 246).
39 Cf. J. M. Najemi, " ' Arti' and 'Ordini' in Machiavelli's 'Istorie florentine', " in S. Bertelli and G.
YLBûTcvdkxx^tds., Essays presented to Myron P. Gilmore (Florence: La Nuova Italia, 1978), 1, 164-
168.
40 "Mercaturae quoque, si quis forte earn partem ad incrementum civitatis attinere quidquam
existimet non alibi per id tempus quam Romae commodius exercebatur," in L. Bruni, Histor., ed.
cit, p. 7. See also R Fubini, "Osservazioni ..." cit, pp. 417, 428-429.
Renaissance et Réforme / 1 7
160; "Ea res inopinata et gravis, cum multorum patrimonia afîlixisset, traxit post se ruinam
minorum societatum . . . Decoquentibus itaque permultis, inaestimabilem iacturam civitas subi-
vit, fidesque angusta in foro omnia perturbatur", ibid., p. 1 7 1 (in both instances, in 1 342 and 1 345,
the bankruptcy of medium and small trading companies greatly reduces the influx of money into the
city). See also the oration of the Bolognese envoys, exalting the entrepreneurial talents of Floren-
tine merchants active in France and in England (ibid., p. 251).
42 "... scientia enim rei militaris vix illis qui tota nihil aliud meditati sunt contingit, ne dum homines
plebeii et otio mercaturisque assueti illam possideant," ibid., p. 200.
43 On the other hand, as we will see toward the end of this paper, wealth is deemed indispensable by
Bruni for the success of an individual, in private and public life.
44 Cf. G. Brucker, The Civic World of Early Renaissance Florence (Princeton: Princeton U.P.,
1 977), pp. 283-302, especially pp. 289-295, 299-302.
47 "Mitte, quaeso, hanc verborum pompam, ad solidum, ut ita dixerim accede," "Video enim,
quantum ipse memoriam teneo, nos semper omnibus in rebus, ob tarditatem et negligentiam
nostram, providendi agendique tempora ignaviter perdidisse," "Nam ea quae multorum sunt, a
paucis determinari nee honestum est, nee illis ipsis qui determinant tutum" (in L. Bruni, Histor.,
ed. cit., pp. 120,277, 176).
48 "Consilium Pieri de Baroncellis fuerat pulchrum sed parvum substantiae," "Sermones longos
proposita non requirunt sed executionem citam," "Utrecitat Salustius in Catilinario, postomatam
orationem Cesaris, Cato dixit 'Tempus non esse dilationem adhibere, sed cito ad rem, unde salus
procédât venire.' Et propter dilationes Romanorum, Anibal Saguntum vincit," "A consultis tam
unite discedere et pro tot non debemus nee convenit et quamvis ostensum sit quod id sequendum,
ineonveniens sequi posset, tamen peius esse consilium paueorum sequi quam multorum." (In G.
Brucker, The Civic World . . . eit, p. 286 n. 188, p. 293 n. 217, p. 307 n. 274. The original
passages are to be found in Firenze, Archivio di Stato, CP, 39, f. 1 17r, ibid., 43, f. 15r, ibid., 42, f
124r, ibid., 45, f lOlr.)
49 "Quod opinionis est ut omnia dici et exprimi debeant in numéro copioso populi ut ad presens ..."
(in G. Brucker, Tlie Civic World . . . cit., p. 307 n, 277: original passage in Firenze, Archivio di
Stato, CP, 45, f 8v.)
50 Some of these binary orations are: Gregory X addressing the Florentines and the Florentines'
reply (year 1273); the Ghibellines in exile addressing the Florentines at home and a Florentine
adviser's reply (year 1323); altercation between Castruccio Castracani and Guido Tarlati in the
presence of Louis of Bavaria (year 1 327); the Perugini complaining with the Florentines and the
Florentines' reply (year 1336); Alessandro dalla Antella and Donato Barbadori addressing
Gregory XI and Gregory's reply (year 1376); the Bolognesi addressing the Florentines and the
Florentines' reply (year 1 390); the Venetian ambassadors addressing the Florentine ambassadors
and the Florentine ambassadors' reply (year 1401).
51 "Subiciam vero quae tune obiecta ab adversariis et quae responsa sunt, ut iustitiae causa a
legentibus examinari possit" (in L. Bruni, Histor., ed. eit, p. 284).
52 They are the orations of the Florentines addressing Gregory X in 1273 (ibid., pp. 62-63), of a
Florentine citizen in 1 323 (ibid., p. 120), and of Alessandro dalla Antella and Donato Barbadori
addressing Gregory XI in 1376 (ibid., pp. 21 1-214).
53 "Gubemacula rerum publiearum per scientiam haberi non possunt, cum particulariter requirant
determinationes ..." (in G. Brucker, The Civic World . . . eit, p. 290 n. 204: original passage in
Firenze, Archivio di Stato, CP, 42, f. 103r.)
54 For Bruni, see L. Martines, The Social World of the Florentine Humanists. 1390-1460 (Prince-
ton, N.J.: Princeton U.P., 1963), pp. 117-123, 165-176. For Cavalcanti, see my article "A
proposito delle 'Istorie florentine' di Giovanni Cavalcanti," in Quademi d'italianistica, 1 ( 1 980),
171-181.
55 In L. Bruni, EpistoL, ed. eit, part I, p. 1 1 7. At a certain point (year 1 340), in his History, Bruni
makes the remark that the punishment reserved to citizens for their misconduct should never be so
severe that one easily forgets that after all they are citizens: "Gives enim sic odendi sunt, ut tamen
cives illos esse meminerimus," in L. Bruni, Histor., ed. cit, p. 158.
56 For the family in Italy and in Florence, see R.A. Goldthwaite, Private Wealth in Renaissance
Florence, a study of four families (Princeton, N.J.: Princeton U.P., 1968); E. Sestan, "La
famiglia nella société del Quattrocento," in Convegno intemazionale indetto nel V. centenario di
Leon Battista Alberti {Roma: Accademia Nazionale dei Lincei, 1974), pp. 235-258; F.W. Kent,
Household ... cit ; G. Brucker, The Civic World . . . cit, pp. 1 4 and ff., 28, 29; and D. Kent The
Rise ofthe Medici Faction in Florence. 1426-1434 (Oxford: OxfordU.P., 1978), pp. 15, 16-17.
The social and political support that bonds— not only among close relatives but also among
friends— could provide for the individual is a reality quite familiar to Bruni. In his reconstruction of
the past (year 1291), he does not fail to see the negative aspects of such coahtions: "Homines
longis stipati clientelis, et multis, ut par erat propinquitatibus subnixi, imbecillos honesta veluti
servitute premehant; fréquentes ab his pulsatos mediocris fortunae homines, fréquentes bonis
spoliatos, praediis ejectos fuisse constatabaf (one can almost hear G. Cavalcanti's similar
complaints concerning other families' and his own predicament cf. my article "A proposito ..."
cit, pp. 178-179 and notes 16, 17), in L. Bruni, Histor., ed. cit, p. 81.
57 "dove manca la prosperità I'amicizia non si trova," in G. Cavalcanti, I storie florentine XIII 10,
ed. G. Di Pino(Milano: Martello, 1944), p. 380.
58 Bruni's quote is from Juvenal, Satira III, 164. The entire passage is taken from the preface to the
Latin translation ofthe pseudo- Aristotle's £'conom/c5, addressed in 1420 to Cosimo de' Medici:
''Sunt vero utiles divitiae, cum et omamento sint possidentibus et ad virtutem exercendum
suppeditent facultatem. Prosunt etiam natis, qui facilius per illas ad honorem dignitatesque
sublevantur. Nam 'quorum virtutibus obstat res angusta domi, haud facile emergunt', ut poetae
nostri dictât sententia," in L. Bruni, Humanistisch-Philosophische Schriften, ed. H. Baron
(Leipzig: Teubner, 1 928) pp. 1 20-1 2 1 . Bruni rehearses the same argument concerning the possi-
bility of enhancing one's virtue, and more specifically "magnificentia" by means of wealth in a
letter to Tommaso Cambiatore (from Florence: 1 420/28): "Nam de omamento quidem non bene
accipis. Nam enim de spintere, aut fimbria, neque de histrionis auro, sed de magnificentia diximus.
Haec enim virtus ad omatum pertinet adeoque divitias exigit, ut pauper magnificus esse non
possit. Miror igitur, quid in me reprehendas, cimi et ob id utiles esse scripserim, quia ad virtutem
exercendam facultatem praeberent etprodesse natis eadem ratione, ne illorum virtutibus rei
familiaris obstaret angustia" in L. Bruni, Epistol., ed. cit, part II, p. 14.
Renaissance et Réforme / 19
Littérature politique et exégèe biblique
(de 1570 à 1625)
PIERRE-LOUIS VAILLANCOURT
Le recours à la Bible
Bien que plus liés à l'enseignement de l'Eglise et des Pères, les théori-
ciens scolastiques subissent l'influence de cette vénération. Juan de Mar-
quez, religieux de l'ordre de saint Augustin et prédicateur de Sa Majesté
catholique, donne ce titre éloquent à son tiSLiié: L'Homme d'Estat Chres-
tien, tiré des vies de Moyse et Josué Princes du peuple de Dieu. '
Il est possible que tous les auteurs de cette époque n'aient pas eu une
Renaissance et Réforme / 21
Et donc quel article de foy ne sera point arraché du tribunal de l'Eglise, &
exposé en proye à la présomption des hérétiques, s'il suffit de dire qu'il est si
clair dans l'Escriture qu'il n'y eschet ny dispute ny jugement? A la vérité cela
auroit quelque apparence, si ceux qui tiennent l'une des propositions alle-
guoient l'Escriture pour eux, & que les autres ne l'alléguassent point Mais
tant ceux que tiennent l'affirmative, que ceux qui tiennent la negative, argu-
mentent par l'Escriture, répondent par l'Escriture, & répliquent par l'Escri-
ture.''
Mais du Perron tombe à son tour dans cette habitude lorsque, discutant de
la forme des gouvernements dans les premières cités humaines, il écrit
"Mais vray dire nul auteur gentil en peut avoir parlé avec certitude laquelle
nous tirerons des sainctes escriptures."^^
Nombreux sont les textes qui dans les deux Testaments entretiennent un
rapport plus ou moins étroit avec la constitution des sociétés, mais aucun
n'avance une théorie spécifique sur l'origine des communautés. La Chute
et sa conséquence, la nature déficiente de l'homme, ont servi à justifier la
nécessité d'un ordre politique mais ont aussi alimenté la méfiance augus-
tinienne à l'égard d'un ordre établi par une faute et dans la violence: la cité
d'Enoch ayant été fondée par Caïn, un fratricide. ^^ Cette carence thé-
orique permet à saint Thomas d'intégrer les idées aristotéliciennes d'une
tendance innée au lien social chez les hommes et d'une finalité bénéfique
du pouvoir, supposant, pour sa formation et son maintien, l'intervention de
Dieu comme causa remota}^ La Bible ne présente pas non plus la théorie,
chère à Bodin, d'une croissance naturelle de l'état à partir de la cellule
familiale. Elle ne précise pas si les premiers rois de l'humanité ont été
choisis ou se sont imposés par la violence. La Genèse mentionne brièvement
que le premier potentat a été Nemrod, vaillant chasseur qui fonda im empire
composé des villes de Babel, Ereq et Akkad. ^ ^ Seul est décrit en détail dans le
Livre de Samuel l'établissement de la monarchie en Israël.
Certes les Rois ne pouvoyent faire cela justement, lesquels par la Loy estoyent
instruits à garder toute tempérance et sobriété (Deut. 17,16 ss.). Mais Samuel
appelloit Puissance sur le peuple, pourtant qu'il luy estoit nécessaire d'y obéir,
et n'estoit licite d'y résister. Comme s'il eust dit: La cupidité des Rois
s'estendra à faire tous ces outrages, lesquels ce ne sera pas à vous de réprimer,
mais seulement vous restera d'entendre à leurs commandemens, et d'y
obéir. '•'
Dans les Histoires des Rois, où le droit des rois est décrit par Samuel, les
formes les plus acerbes de commandement sont approuvées, ornées de ce titre:
que cela soit le droit des rois. L'esprit saint signifie ainsi que le pouvoir
légitime, même s'il est dur, est approuvé de Dieu/'
Renaissance et Réforme / 29
allait faire, non des prescriptions de ce que les rois peuvent faire.
Le schéma suivant illustre l'éventail des points de vue:
ANABAPTISTES
TEXTE
UTILISE:
INTERPRE-
TATION:
(espace)
(temps)
CONSE-
QUENCES:
MONARCHOMAQUES
protestante (et
catholiques)
ABSOLUTISTES
intransigeants
SCOLASTIQUES
Melanchthon
Institution
delà
royauté
Désapprobation
delà
monarchie
par Dieu
I
(roi= tyran)
(partout)
(toujours)
Rejet de
l'autorité
papale.
Résistance.
Beliarmin Suarez
Mariana
Lois de
Dieu et
de l'Eglise
pour contrôle.
Languet
Bèze
Hotman
Buchanan
Institution
et inconvénients
Tenutive
de dissuasion
des
Israélites.
(roi— tvran)
là
(aïoii)
Lois ou
Etats pour
contrôle.
Obéissance
conditionnelle.
Résistance.
Descrip-
tion des
abus des
tyrans
Jacques I"
Blackwood
Barclay
Les inconvéniens
delà
royauté
Description
des droits
des rois.
Obéissance
inconditionnelle.
Bien qu'en général fidèles à ces grandes lignes, les interprétations de détail
peuvent varier et les catégories sont moins étanches que ne le suggère le
schéma." Rien n'empêcherait par exemple les anabaptistes de relever la
propension des rois à devenir tyrans. Les absolutistes de leur côté ont
intérêt à reprendre à leur compte l'explication historique souvent pré-
sentée chez les monarchomaques et à attribuer la colère de Dieu à des
facteurs circonstanciels, ce qui atténue la portée du désaveu. Telle est bien
l'argumentation développée par Belloy:
Dont toutefois Dieu ne se courrouça pas contre son peuple; par ce qu'il ne
ratiffîast & n'approuvast l'Estat Royal, mais pour le peu d'asseurance &
deffîance des Israelites, comme si sa Majesté divine n'eust peu bien disposer
de leur Estât, soubs autre police que souz la Royauté: ainsi qu'ils se mescon-
tentoient de Samuel qui s'estoit monstre fidelle serviteur de Dieu & du public.*"
Renaissance et Réforme / 3 1
rois, il est dit que Samuel a été mal interprété "car ce n'est pas une
ordonnance, mais une menace, que le peuple aurait au lieu de Roys des
superbes tyrans."" Cela s'est vérifié par les règnes d' Achab et de Jézabel.
S' intéressant à l'interdiction faite par Jésus à Pierre de tirer son glaive,
l'auteur du Politique expose la thèse courante qu'un simple particulier,
comme l'était alors l'apôtre Pierre, n'a pas la "vocation légitime"^^ de
résister et de prendre les armes.
Il n'y a rien plus frequent en toute l'escripture saincte, que la defense, non pas
seulement de tuer, ny attenter à la vie ou à l'honneur du Prince: ains aussi des
Magistrats, ores (dit l'Escriture) qu'ils soyent meschans.*'*
Renaissance et Réforme / 33
Wherfore to avoyde the daungers upon both partes, it is more than necessarie
that bothe be subjecte to that Rule, and with all diligent care, labour to reteyne
it, wherby both maye leame their duetie, and be constrayned justly to execute
the same.^^
Le Seigneur, justement irrité contre son Peuple et lui voulant enseigner ce qui
lui devoit advenir de ce fol appétit qui les menoit, leur prédit par Samuel ce qui
est nommé en ceste histoire là, le droit du Roi couché en termes merveilleuse-
ment estranges, et portans en somme, que le Roi feroit tout ce qui lui plairoit
tant des personnes que des biens de ses subjets: chose vraiment tyrannique et
non point Roialle."
Or, selon Bèze, Dieu seul peut exiger quelque chose de sa volonté sans
avoir à se justifier, mais la volonté des hommes et des rois doit plier à la
raison et être guidée par de bonnes et saintes histoires.
Bèze y voit enfin la preuve que les magistrats sont issus du peuple et choisis
par lui. Quant aux relations entre Saiil et David, il reconnaît le déférence
de ce dernier mais rappelle qu'il s'était armé légitimement, l'onction du
Seigneur l'établissant comme "Officier du Roiaume":
Renaissance et Réforme / 35
Ce néant moins il appert que son intention a esté de se garantir, voire mesmes
par les armes, à l'occasion que dessus. Car autrement, pourquoi se feust-il
accompagné de gents de guerre?"
I desire you to consider first, what the people requested of God; next, what
their reasons were for a new request; and lastly, what was God's answer?^*
Leur requête, celle d'avoir un roi, était fondée sur la corruptions des fils
de Samuel et sur leur désir d'avoir un juge et un chef de guerre. A cette
époque régnaient en Asie, sur des peuple à l'esprit plus soumis, des tyrans
non limités par les lois. Une telle situation augmenta la colère de Dieu. Le
texte décrit les pratiques tyranniques en usage alors, et non les droits des
rois, lesquels sont présentés dans le Deutéronome. Et cette dernière liste
contredit 1' enumeration de Samuel. Buchanan balise de la même façon le
texte de Jérémie, où "the prophet does not command the Jews to obey all
tyrants, but only the king of the Assyrians. Therefore if, from a single and
particular command, you should be inclined to collect the form of a general
law, you cannot be ignorant . . . of what an absurdity you will be guilty."'^
Car un conseil spécifique ne saurait fonder une loi générale. Enfin, si les
Israélites n'ont jamais renversé leurs rois, c'est que Dieu, les établissant,
conservait le privilège de les destituer. En d'autres circonstances, les lois et
les coutumes des royaumes doivent être respectées. Cela permet à
Buchanan de motiver la déposition de Marie Stuart par la noblesse
écossaise.
En somme c'est comme si Samuel eust dit, vous avez demandé un Roy à
l'exemple des autres nations, lesquelles pour la pluspart sont mastinees par
des tyrans. Vous desirez un Roy qui vous administre justice: mais plusieurs
d'entre eux estiment tout ce qu'ils veulent leur estre loisible. Cependant vous
délaissez de gay été de coeur le Seigneur Dieu, la volonté duquel est l'infaillible
reigle de justice."'
Les scolastiques
Renaissance et Réforme / 37
La fortune du texte
En un mot, si vous voulez avoir un Roi, il faudra que vous l'entreteniez d'une
manière convenable à sa dignité & que vois lui assigniez pour cela certains
revenus. Mais, si dans la suite vous venez à trouver ces charges trop pesantes,
vous aurez beau souhaitter d'en être délivrez, vous ne pourrez point le
détrôner, parce qu'en le choisissant pour vôtre Souverain, vous lui aurez
donné un droit, dont il ne vous sera plus permis de le dépouiller sans son
consentement'*
Renaissance et Réforme / 39
Les seules bornes de ces droits sont la loi ou le droit naturel, ou les
conventions établies par les sociétés.
La distribution des résultats de l'interprétation selon un axe délimitant
des extrêmes et un centre, illustre l'éventail des exégèses possible entre
1570 et 1625, et des médiations opérées. Mais les versions moyennes,
selon le tableau, n'offrent pas de garanties plus sûres de vérité et cette
questions de pertinence ou de justesse ne mérite pas d'être posée. Seule
compte la présence des variantes et des invariants d'interprétation. L'écart
obtenu et les compromis effectués nous dévoilent la dépendance de
l'exégèse des conditions idéologiques globales et historiques particulières.
La véritable dichotomie ne se situe pas dans les oppositions de thèses mais
entre la volonté invariablement proclamée partout de respecter l'enseigne-
ment biblique et cette autre volonté, moins prononcée, parfois occultée,
d'accorder le sens de la Bible à des intérêts politiques précis. Révélatrice
d'une mauvaise foi inconsciente, cette dichotomie illustre bien la difficulté
qu'il y a à accorder un crédit illimité à un texte dont on néglige souvent le
propre contexte historique et social. Elle manifeste aussi les obligations
faites aux auteurs d'ajuster leurs perspectives ou de défendre leurs intérêts
en fonction des contraintes du milieu et de l'évolution, alors accélérée, des
conditions politiques. Cet écartement porte les germes d'un progrès car il
oblige le lecteur étonné de toute ces divergences à s'interroger sur la
capacité d'un livre, dont on prône unanimement le respect le plus total, à
régir en détail l'activité humaine. L'influence directe et immédiate de la
Bible, comme arbre de vérité, peut se trouver en apparence affaiblie par
tous ces courants interprétatifs, mais cet affaiblissement peut renforcer la
position de ceux qui sont plus attentifs à l'esprit qu'à la lettre et qui
recherchent moins dans la Bible un code qu'une inspiration.
Université d'Ottawa
Notes
1 Paroles de Calvin citées par Samuel Berger, in La Bible au XVIe siècle. Etude sur les origines de
la critique biblique (Genève: Slatkine Reprints, 1969), p. 38. (Réimp. de l'édition de Paris,
1879).
2 Jean Bodin, Les Six Livres de la République (Lyon: du Puys, 1580), p. 303, (1* éd: Paris,
1576).
3 Ibid., p. 305.
4 Thédore de Bèze, Du droit des magistrats, Intr. et notes de Robert M. Kingdon (Genève: Droz,
1970), p. 24 et ss, (1* éd: Genève, 1574).
5 George Buchanan, De jure regni apud Scotos: A Dialogue concerning the Rights of the crown in
Scotland, publié au sein de l'ouvrage du Rév. S. Rutherford, Lex, Rex, or the Law and the Prince
(Edinburgh; Ogle & Oliver & Boyd, 1843), p. 268, (1« éd: Edimbourg, 1579).
6 Hubert Languet, pseud. Etienne Junius Brutus, Vindiciae contra tyrannos, trad, franc, de 1581,
édition de A. Jouanna et alii (Genève: Droz, Coll. Les classiques de la pensée politique, 1979), p.
46. Le titre de la traduction française est De la puissance légitime du Prince sur le peuple et du
8 Johanes Althusius, Politica Methodice Digesta. Intr. de C.J. Friedrich (Cambridge: At the
University Press, 1932). (1« éd: Groningue, 1603).
10 Francisco Suarez, Selections from three works. Ed. par J. Brown Scott, (Oxford: Clarendon
Press, 1944), I, 688 et ss.
12 Ibid., p. 23.
1 3 " La Genèse", 4: 1 7, in La Sainte Bible, traduite en français sous la direction de l'école biblique de
Jérusalem (Paris: Ed. du cerf, 1961). Toutes les références et citations ultérieures renverront à
cette édition.
14 Cf Otto Gierke, Political Theories ofthe Middle Ages, Trad. F.W. Maitland( Cambridge: Atthe
University Press, 1951), p. 89.
21 Ibid., 6:1-25.
24 De la royauté.
25 L'épisode souvent cité de la vigne de Naboth apparaît au Premier livre des Rois, 21: 1-16.
26 Saint Grégoire le Grand, Primum Regum Expositiones, L. IV, chap. I-II, pp. 217-233, in
Patrologiae Cursus Completus, Patres latini. Series prima, t 79, 1849. Le texte de Samuel
permet à saint Grégoire de faire de nombreux exposés sur des sujets connexes, comme la distri-
bution des châtiments et des récompenses selon les mérites des hommes, le rôle du Christ dans la
rédemption depuis le péché d'Adam, etc.
27 "His autem, qui vivebant sub spiritali regimine, regem petere quid aliud est quam eamdem
spiritalem praelationem in saecularem dominationem transferre gestire."Op. cit., p. 219.
28 Grégoire souligne qu'il n'est pas écrit "displicuitsermo Samueli," mais bien"inoculis Samuelis."
Ibid.
Renaissance et Réforme / 41
29 "Pro reproba voluntate maie petentes populi, petitus rex conceditur pro vindicta." Op. cit., p.
221.
30 ". . quia dum reprobam vitam laudant, camalem mentem tyranne ad exercendam pravitatem
roborant." Op. cit., p. 227.
31 Le terme carnalis et ses dérivés sont très souvent utilisés par saint Grégoire.
32 Cf. The Anti-Nicene Fathers (New York: C. Scribner's Sons, 1925). Saint Ignace (I, 60), saint
Cyprien (V, 340, 366, 373), Constitutions des Saints Apôtres (VII, 412). Et The Nicene and
Post-Nicene Fathers, First Series, saint Chrysostome (XIII, 481).
33 Saint Thomas d'Aquin, Somme théologique. La loi ancienne, t II, la Ilae, Q. 105, art 5. (Paris-
Toumai-Rome: Desclée et cie, 1971), p. 238.
34 Ibid., p. 243. La Bible hébraïque comprenait le livre de Samuel et celui des Rois, alors que la
version grecque de la Septante intitulait les deux textes Règnes, amalgame repris par la Vulgate
latine, citée par saint Thomas, sous le titre de Rois. Les versions modernes retiennent la division du
texte hébreu. (Renseignements gracieusement communiqués par le professeur Jean Calloud de
Lyon, dont les remarques ont également influencé la présente conclusion.)
35 Ibid., p. 246.
36 Ibid., p. 238.
37 Abravanel, Commentary of the Bible. Texte traduit par Robert Sacks dans Medieval Political
Philosophy. A Sourcebook, éd. parR. LemeretM. Mahdi( Toronto: Collier-Macmillan, 1963), p.
262 et ss.
38 11 écrit: "Ail of them accepted the notion that there was a positive commandment laid upon Israel to
ask for a king. But I am not of this opinion." Op. cit., p. 265.
39 Consulter notamment L.H. Waring, The Political Theories of Martin Luther (New York: Ken-
nikat, 1968); Joël Lefebvre, Luther et l'autorité temporelle (Paris: Aubier Montaigne, 1973);
Pierre Mesnard, L 'Essor de la ph ilosophie politique a u XVI^ siècle ( Paris: Vrin, 1 95 1 ), pp. 1 8 1 -
235.
40 Martin Luther, "Commentaire de l'épître aux Romains," 1 5 1 5-1 5 16, /« Luther's Works, éd. par
F. Sherman (Philadelphia: Fortress Press), vol 47: "The Christian in Society," p. 109.
41 Jean Calvin, Institution de la religion chrétienne (Paris: Vrin, 1961), t IV, Livre IV, chap. XX:
"Du gouvernement civil," pp. 510-511. Sur la pensée politique de Calvin, voir aussi Marc-
Edouard Chenièvre, La Pensée politique de Calvin (Slatkine Reprints, 1970), 383 p.; André
Biéler, La Pensée économique et sociale de Calvin (Genève: Librairie de l'Université, 1 959), 562
p.; Pierre Mesnard, op. cit., p. 235 et ss.
42 Ibid., p. 512.
43 Ibid., p. 530.
44 Ibid., p. 532.
45 Ibid., p. 531-532.
46 Ibid., p. 533.
47 "Le Politique. Dialogue traittant de la puissance, authorite, & du Devoir des Princes . . . , in
Mémoires, L III, 1578-1579, pp. 69-70.
49 "In Historis regum, ubi Samueli jus regni describitur, probatur acerbissima forma imperii, omatur
hoc titulo, quod jus sit regum. Significat enim spiritus sanctus legitimum imperium, quamvis durum
sit, tamen Deo probari". Philip Melanchthon, "In Aristotelis aliquot libros, (Philippi Melanch-
thonis) Commentaria," in Philosophiae Moralis Epitome ( Lyon: Apud Seb. Gryphium, 1 5 38), p.
60. La traduction est de nous.
50 Melanchthon s'oppose dans ce texte aux thèses des anabaptistes sur le baptême. Il partage
l'opinion de Luther sur l'autorité civile et cite deux fois dans \es Loci communes theologici l'épître
aux Romains. Il fait cependant suivre le passage de saint Paul d'un extrait dts Actes des Apôtres (5,
29), disant qu'il faut obéir à Dieu plutôt qu'aux hommes.
52 Cf. par exemple Guillaume Rose, De Justa Reipub, christianae in reges impios et haereticos
authoritate (Anvers: J. Keerbergium, 1592), pp. 8 et 103.
53 Les interprétations des scolastiques et de Bodin seront expliquées plus loin dans le texte.
55 Juste Lipse, dans ses Conseils et exemples politiques, écrit dans le chapitre "De la principauté"
(L. II, I): "Qu'elle est la plus ordinaire. - Pour le temps passé, les histoires sacrées le monstrent, là
où les Juifs demandant un Roy, parlent en ceste sorte: Pourvoiez nous d'un Roy, comme TOUTES
les nations en sont pourvues." (Paris: J. Richer, 1 606), p. 766. Cette constatation constitue aussi le
seul commentaire du texte de Samuel fait par Robert Parsons, jésuite écrivant sur la succession
d'Elisabeth, dans A Conference about the next succession to the crowne oflngland, (s.l.: R
Doleman, 1 594). "When the children of Israel did aske a kynge at the hands of Samuel, which was
a thousand years before the coming of Christ, they alleaged for one reason that al nations round
about them had kings for their govemours, and at the very same tyme, the chiefest cyties and
commonwealths of Greece," (p. 16).
56 "Le Politique," in Mémoires, t III, p. 78 et ss. Bodin aussi estime que Nemrod fut le premier qui
" assubjectit les hommes par force & violence." (Op. cit., p. 69). II soutient deux autres fois dans sa
République l'origine violente de la royauté, toujours à l'aide de ce fragment (p. 504 et 511).
Pourtant, il est seulement dit dans la Bible que " Kush engendra Nemrod, qui fut le premier potentat
sur la terre, c'était un vaillant chasseur devant Yahvé, et c'est pourquoi l'on dit: "Comme Nemrod,
vaillant chasseur devant Yahvé." Les prémices de son empire furent Babel, Ereq et Akkad, villes
qui sont toutes au pays de Shinéar." Genèse, 1 0, 1 0. L'interprétation de Bodin est déjà contredite
dès cette époque par Marquez, qui rappelle que la Bible qualifie Nemrod de vaillant chasseur et de
fondateur de villes, "meu du désir de profiter à tous." Op. cit., p. 23.
57 Op. cit., p. 79. L'auteur dxiPolitique continue ainsi: "Vous tiendrez pour flatteurs (comme dire le
vray ils semblent bien en tenir) ceux qui alléguant le droit du Roy recité par Samuel . ..." Il est
difficile de savoir qui sont ces "flatteurs" favorables aux droits illimités des rois sur les héritages, le
bétail, les personnes mêmes, car les écrits de Blackwood et de Jacques l*^ sont postérieurs à ce
texte.
58 Ibid., p. 125.
59 J. Bod^n, La Méthode de l'histoire. Trad Pierre Mesnard (Paris: Les Belles Lettres, 1941).(l«éd:
1572).
60 Ibid., p. 275.
62 Ibid., p. 212.
63 Ibid., p. 303-304.
64 Ibid., p. 304-305.
65 A. Blackwood, Adversus Georgii Buchanani dialogum, de Jure regni apud Scotos, pro regibus
apologia (Pictavis: Apud Franciscum Pagaeum, 1581), pp. 229 et ss.
66 "Nam quae disputantur eo loci, toleranda regum imperia significant, quamvis in tyrannos dégén-
érant, & benignitate numinis, a quo potestatem acceperunt abutantur." Ibid., p. 238.
67 "Regum enim onia sunt dominio, singulorum usu. Regum sunt omnia proprietate, singulorum
possessione." Ibid., p. 232.
68 Cf. surtout H. Languet, op. cit., pp. 162, 174-176; les Mémoires, p. 78; G. Rose, op. cit., p.
101.
69 "Moyses quid debeat Rex facere, Samuel quid posset enunciat" W. Barclay, op. cit., p. 64.
70 "Utrumque jus regni est, & iisdem Regibus, populoque prescriptum." Ibid. p. 63.
71 Jacques I«^ "Basilikon Doron," 1599, in op. cit., pp. 213 et ss.
72 Christopher Goodman, How Superior Powers Oght to be obeyed of their subjects, and Wherin
they may lawfully by God's Worde be disobeyed and resisted (New York: Columbia University
Press, 1931), p. 151. (1« éd: Genève, 1558).
74 Ibid., p. 29.
Renaissance et Réforme / 43
76 Ibid., p. 9.
77 Ibid., p. 22.
79 Ibid., p. 270.
81 Ibid.,'p. 182.
82 José-Antonio Maravall, La Philosophie politique espagnole au XVIIe siècle dans ses rapports
avec l'esprit de la Contre-Réforme. Traduit et présenté par Lx)uis Gazes et Pierre Mesnard (Paris:
Vrin, 1955), pp. 135 et ss.
86 "Philonjuif, Platon, Aristote, Seneque, Plutarque, Isocrate, Hérodote, Xenophon, Saint Justin
martyr, S. Atanaze, S. Cyprian, S. Hierosme, S. Thomas, Bartole, Dion Crisostome & autres
immumerables." /Wi/., p. 141.
88 W. Barclay, op. cit., p. 38 1 . Un autre absolutiste, Belloy, pour montrer que Dieu s'irrite lorsque les
rois sont méprisés, cite l'exemple de sa colère lorsque Samuel fut rejeté. Op. cit., p. 45 b.
89 Robert Bellarmin, Le Monarque parfait ou le Devoir d'un prince chrétien, trad. Jean de Lannel
(Paris: Sebastien Cramoisy, 1625), pp. 299-300.
90 Ibid.,^.ZO\.
91 Ibid., p. 302.
92 Ibid., p. 305.
93 Hugo de Groot, dit Grotius, Le Droit de la guerre et de la paix, trad. J. Barbeyrac (Basle: E.
Toumeisen), t. I, p. 174, (!« éd: Paris, 1625).
94 Samuel de Pufendorf, Le Droit de la nature et des gens, trad. J. Barbeyrac, (Amsterdam: Pierre de
Coup, 1734), t II, p. 369.
N.B.: Les recherches pour la rédaction de cet article one été rendues possibles par une subvention
du Conseil de recherches en science humaines du Canada.
KJ.H. BERLAND
Renaissance et Réforme / 45
reward for solving puzzles. Bacon explains that the assumed disguise is
really a kind of challenge: "The pretence whereof is, to remove the vulgar
capacities from being admitted to the secrets of knowledges, and to reserve
them to selected auditors, or wits of such sharpness as can pierce the veil"
(Advancement, 124-5). In the earlier works, when Bacon is busy devel-
oping his program of inductive science, he regards the Parabolic mode with
suspicion, although later (especially in The Wisdom of the Ancients) he
employs it because it encourages individual discovery.^ "Discoveries are
as it were new creations" (Novum Organum, 300). Bacon frequently
refers to Solomon, the scriptural exemplar of wisdom, as the model dis-
coverer, emphasizing what that great king chose to celebrate: "The glory of
God is to conceal a thing; the glory of a king is to seek it out" (Novum
Organum, 300).
***
There are three ways of overcoming Idols. The ideal method, of course, is
to start out right— that is, to begin by applying the inductive method: "The
formation of ideas and axioms by true induction is no doubt the proper
remedy to be applied for the keeping off and clearing away of idols."
Should it already be too late for preventive measures, however, attempting
to understand and name the idols is the next best thing: "The formation of
ideas and axioms by true induction is no doubt the proper remedy to be
applied for the keeping off and clearing away of idols. To point them out,
however, is of great use" (Novum Organum, 164).
first statement The whole essence ofthe elenchus lies in making visible to
the answerer the link between certain of his actual beliefs and the contra-
dictory of his present thesis. This link must be visible to the questioner before
the process begins.^
Renaissance et Réforme / 47
Of two ignorant persons ... the one who knows that he is ignorant is better off
than the one who supposes that he knows; and that is because the one has, and
the other has not, a drive within him that may lead to real knowledge. The
elenchus changes ignorant men from the state of falsely supposing that they
know to the state of recognizing that they do not know; and this is an important
step along the road to knowledge, because the recognition that we do not know
at once arouses the desire to know, and thus supplies the motive that was
lacking before. Philosophy begins in wonder, and the assertion here made is
that elenchus suppHes the wonder.^
I begin the inquiry nearer the source than men have done heretofore, sub-
mitting to examination those things which the common logic takes on trust
("The Plan of the Work", The Great Instauration, 250)
The "common logic" is used too often to bolster up the opinions of those
who suppose they know. Bacon insists that the old must be cleared away to
make room for the new:
And therefore that art of Logic coming (as I said) too late to the rescue, and no
way able to set matters right again, has had the effect of fixing errors rather
than disclosing the truth. There remains but one course for the recovery of a
healthy and sound condition; namely, that the entire work of the understanding
be commenced afresh, and the mind itself be from the very outset not left to
take its own course, but guided at every step, and the business to be done as if
by machinery. (Preface, Novum Organum, 256)
The entrance into the kingdom of man, founded on the sciences, being not
much other than the entrance into the kingdom of heaven, whereunto none
may enter except as a little child. (Novum Organum, 274)
The second method of doctrine was introduced for expedite use and assur-
ance sake; discovering the more subtile forms of sophisms and illaqueations
with their redargutions, which is that which is iennedelenches. For although in
the more gross sorts of fallacies it happeneth (as Seneca maketh the compar-
ison well) as in juggling feats, which, though we know not how they are done,
yet we know well it is not as it seemeth to be; yet the more subtile sort of them
doth not only put a man beside his answer, but doth many times abuse his
judgment.
But yet further, this doctrine of clenches hath a more ample latitude and
extent than is perceived; namely, unto divers parts of knowledge; whereof
some are laboured and others omitted. For first, I conceive (though it may
seem at first somewhat strange) that that part which is variably referred,
sometimes to logic, sometimes to metaphysic, touching the common adjuncts
of essences, is but an clenche. For the great sophism of all sophisms being
equivocation or ambiguity of words or phrase, specially of such words as are
most general and intervene in every inquiry, it seemeth to me that the true and
fruitful use (leaving vain subtilties and speculations) of the inquiry of majority,
minority, priority, posteriority, identity, diversity, possibility, act, totality,
parts, existence, privation, and the like, are but wise cautions against ambigu-
ities of speech. So again the distribution of things into certain tribes, which we
call categories or predicaments, are but cautions against the confusion of
definitions and divisions. {Advancement, 117-118)
Renaissance et Réforme / 49
All that can be done is to . . . lay it down once for all as a fixed and established
maxim that the intellect is not qualified to judge except by means of induction,
and induction in its legitimate form. This doctrine then of the expurgation of
the intellect to qualify it for dealing with the truth is comprised in three
refutations: the refutations of the Philosophies; the refutation of the Demon-
strations; and the refutation of the Natural Human Reason. The explanation of
which things, and of the true relation between the nature of things and the
nature of the mind, is as the strewing and decoration of the bridal chamber of
the Mind and the Universe, the Divine Goodness assisting; out of which
marriage let us hope (and this be the prayer of the bridal song) that there may
spring helps to man, and a line and race of inventions that may in some degree
subdue and overcome the necessities of humanity. ("Plan of the Work," The
Great Instauration, 25 1 )
Bacon's grand scheme is laid out in all its breathtaking optimism. It is
surely of the utmost significance that Bacon assigns such an important
place to the three refutations, here emphatically linked to the preparations
for the visionary marriage of mind and universe.
« * He
Stanley Fish points out that aphorisms, for Bacon, are "seeds" as words
are for Plato: "Their function is heuristic rather than expressive or mimetic
and part of an effort to bring men 'to the highest degree of happiness
possible' by putting them in direct touch with reality."^ Fish goes on to
argue that Bacon's dialectic is severely limited because it only prepares
man for truth about, not above, the phenomenal world (p. 153). He
concludes that the limitations implicit in Bacon's insistence upon fine
distinctions as a path to empirical verification must be judged in the light of
other philosophers and poets, for whom the empirical is merely something
to be transcended.
The error here is that Fish attempts to judge the success of Bacon's
efforts by a standard that Bacon himself strove to render irrelevant. The
higher truth for which Fish correctly notes that Plato, Augustine, and
Donne all sought, is available only to those who subscribe to a traditional
vision of cosmic order and unity. Bacon, on the other hand, after he has
nodded toward the First Cause, turns toward the fragmented phenomenal
world that he suspects is to be found after the concept of the cosmos
originating in desire for order, not observation, has been shown to be an
Idol, has been exposed and purged. Bacon's dialectic is designed for this
purpose: "The human understanding is of its own nature prone to suppose
the existence of more order in the world than it finds .... The human
understanding is no dry light, but receives an infusion from the will and
affections; whence proceed sciences which may be called 'sciences as one
would.' For what a man had rather be true he more readily believes"
{Novum Organum, 265, 267).
His words may be, as he terms them, seeds, Hving not so much in their
reference as in their effects, but they will flower in other words rather than in a
vision, and in words which do have the referential adequacy that is presently
inavailable. For all their provisionality the Essays are finally objects;
they . . . remain valuable as source material for future consultation, for they
reflect quite accurately the partial (not irrelevant) understanding of the mind
that fashioned them and of the minds that read them. (p. 154)
Bacon's "vision" necessarily differs from the other models Fish presents
in Self-Consuming Artifacts, all of which involve a dialectic based on
medieval cosmology. Bacon is not content to act as a spokesman for
received attitudes, as Fish implies when he states that the Essays reflect
the minds of both author and reader. To be sure, they do contain some
immediately valuable insights — I have already noted that the modes are
mixed, and the presence of the Dialectic by no means precludes the
Expository mode. Bacon's objective is not to produce the final word, but to
establish a "way." He repeatedly insists that although induction has
provided true and certain results in certain areas, he has no universal
theory to propose.
Renaissance et Réforme / 5 1
««♦
A close reading of seweral Essays , beginning with the essay "Of Truth"
(736), will demonstrate the negative operation of this elenctic stage of
Bacon's educational dialetic.
52 / Renaissance and Reformation
" What is Truthi said jesting Pilate, and would not stay for an answer."
It is ironic that, of all times in Christian history, the incident with which this
essay (ostensibly concerned with establishing the nature of truth) begins,
was the most opportune moment for a man to receive a divine answer to the
question. However, Pilate only jests as he puts the question; from the very
outset it is man's equivocal attitude toward truth — not truth itself— that is
the object of scrutiny. Bacon insinuates, rather obliquely, that even when
the means of achieving an understanding of truth are at hand, man seems to
be constitutionally predisposed to turn away from it. This turning away is
stylistically emphasized by the violent conflict in syntactic emphasis the
first sentence makes by opening with such a strong interrogative move-
ment, only to abandon it immediately. Man imposes his desire on the
picture he allows himself to see, and Bacon attributes this to "a natural and
corrupt love of the lie itself." Pilate's jest is itself a repudiation of the
ordered universe accessible through understanding of truth. He is so
complacent in his vision that he mocks truth incarnate — yet how could he
be expected to recognize truth when he saw it?
Bacon continues, observing that the world holds truth in poor esteem. It
is a "naked and open daylight," perhaps a trifle banal or vulgar, coming
only to "the price of a pearl." On the other hand. Bacon compliments the
lie elaborately — it can be seen "daintily by candlelights" and is likened to a
many-faceted diamond or carbuncle. But the implicit opposition here is
between the naturally valuable and the artificially valuable, the pearl of
great price and the meretricious attraction of the stone of "varied
lights."
"A mixture of a lie doth ever add pleasure." This is indeed a very curious
statement, delivered as it is in almost a "deadpan" tone. The full effect,
however, is incremental, and can only be understood properly as part of the
continuing affective pattern of the entire essay. It depends on the ironic
inversion of what is truly valuable. Bacon has just commented on the
common confusion of values; thus it should be clear that although a lie may
bring pleasure, pleasure is a questionable goal in and of itself. The apparent
benefits of falsehood are obliquely and subtly undercut, but not too subtly
for the reader to catch.
The next sentence ironically suggests the function of the essay itself:
"Doth any man doubt that if there were taken out of men's minds vain
opinions, flattering hopes, false valuations, imaginations as one would,
and the like, but it would leave the minds of a number of men poor shrunken
things?" Bacon does not intend that this should be taken to apply to the
mental faculties of mankind in general; the purgation he describes here is
precisely what he wishes to effect in the cases of all who are blocked by
Idols. Indeed, the list of things to be removed reads like a stock definition of
Idols. Unfortunately, there remains in man the proclivity to puff himself up
Renaissance et Réforme / 53
with the flattering He "that sinketh and settleth in," and that can be counter-
acted only by inquiry, knowledge, and the frank acceptance of truth in clear
demonstrations. Bacon follows this declaration with an appeal to the
authority of Scripture to provide himself with a mandate for his empirical,
inductive method: just as God first created matter and then light, so for man
reason must follow sense, judgment must follow perception.
Bacon next lauds the great material benefits of possessing truth, cau-
tiously tempering the advantage of the position by advocating charity.
Then, with what might seem to be a prodigious leap (ornon-sequitur), he is
suddenly weighing the pragmatic benefits of honesty on the business
world, and just as suddenly he introduces the argument of the fear of God
as inducement to truth-telling. The essay ends with a resonant millenarian
note.
What exactly has been said? Bacon has certainly not approached the
nature of "truth" itself. Rather, while maintaining the mask of discussing
truth, he endeavours to establish in the reader's consciousness the diffi-
culty — or impossibility — of the task. The reader is caught up in the tension
between the promise of the nominal subject and the commentary Bacon
actually delivers. A study of truth that concerns itself primarily with lying
should touch a sensitive area in the reader, implying as it does that man is
often most familiar with truth obliquely, in his acquaintance with its
opposite.
lies the Doctrine of Idols. The essay "Of Truth," then, is designed to
the moral tag at the end. Still, once the elenctic effect has come about, the
respondent (or reader) should turn to a new way of looking for truth, a new
««*
The essay "Of Death" (737) again concerns a variety of attitudes toward
the titular subject The essay opens with a simple analogy: fear of death is
like a child's fear of the dark, and Bacon demonstrates the similarity of the
growth of fear in both instances. With the second sentence, the essay
divides neatly in half— Bacon draws a distinction between religious con-
templation of death and the weak (albeit natural) fear of death. The latter
element is drawn out in a vivid passage, which purports to allay the fear of
death by "reasoning" that the pain of accidental injury may be harder to
endure than many ways of dying. Bacon "argues" that it is the "outward
shows" of death, rather than death itself, which engender fear. None-
theless, it is only through these outward shows that man can know anything
about death before experiencing it first hand. Bacon notes that other
passions — love, honour, grief, fear, pity, even fastidiousness— can out-
weigh the fear of death.
closing comment that death is the gateway to fame and posterity. The faith
that supersedes fear and other passions has itself been supplanted by the
the upper hand in most of the essay, is ultimately debunked. The reader's
logic to reason away fear of death has been undermined to the point of
collapse.
«♦«
The essay "Of Studies" (797) opens with a neat treble structure, which
leads the reader to expect a regular and pervasive pattern. Such patterns
are favourite devices of Renaissance authors, and, indeed, the 1597 ver-
sion of this essay consists in a string of observations, all neatly divided in
three. In the later versions, however, despite the highly stylized form that
initially invites attention, there is no discernible pattern, no systematic
ordering of ascent or descent. Furthermore, the triplicity of form is highly
irregular:
Renaissance et Réforme / 55
DELIGHT
ORNAMENT
ABILITY
chief use:
privateness
and retiring
discourse
judgment, disposi-
tion of business
excess, abuse:
sloth
(crafty men
condemn it
affectation
(simple men
admire it)
eccentric judgment
(wise men use
studies)
why read?
not to conftite
not to take
tasted
swallowed
chewed and
digested
or read:
partially
casually
wholly
reading makes
a whole man
conference
a ready man
writing an
exact man
It is already clear that this last triplet does not conform to the headings or
divisions used previously; the next triplet introduces a peculiar negative
inversion: without reading, a man must be cunning to seem to know what he
does not/ without conference, a man must have wit to seem to know what he
does not/without writing, a man must have memory to seem to know what
he does not
ondary effect, in isolation from the true nature of studies. After all, though
Bacon never touches upon this point, studies involve primarily a search for
truth. They are only secondarily a useful discipline for improvement of
character.
The essay "Of Studies" makes use of its own complex form — highly
artificial, with a structure implying significance but deliberately empty and
misleading — to undercut stock assumptions about the social utility of
learning. The whole effect is ironically, even viciously, underscored by the
extension of the therapeutic analogy:
So if a man's wit be wandering, let him study the mathematics, for in demon-
strations, if his wit be called away never so little, he must begin again. If his wit
be not apt to distinguish or find differences, let him study the schoolmen, for
they are cymini sectores . If he be not apt to beat over matters, and to call up one
thing and prove and illustrate another, let him study the lawyer's cases. So
every defect of the mind may have special receipt
Bacon's readers may well find the light mockery of plodding mathema-
ticians, hair-splitting schoolmen, ingenious lawyers, and their students
somewhat amusing. Less welcome, perhaps, is the way in which Bacon
implicitly turns the mockery against the readers themselves: Bacon's essay
is itself a form of Study, and its readers are (to a certain extent) students. To
what defect of the mind does Bacon address this receipt?
*««
Thus it can be seen that a close reading oïXhQEssays forces us back to the
question of whether Bacon is concerned with engendering Acatalepsia or
Eucatalepsia in his reader. Despite the frequent appearance of individual
bursts of clear didactic statement— eminently quotable apothegms —
found throughout his prose, ihQ Essays do not hold together as systematic-
ally didactic or expository means of tradition, whether we consider the
collection as a whole or each essay separately.
Too often this has been attributed to the history of stylistic influence, or
to Bacon's intention to project a tone of muted skepticism or worldly
wisdom. Accordingly, there has been too little effort to reconcile the
essayist with the systematic philosopher. Did a different Bacon write with
the left hand than with the right? Everywhere outside ihc Essays, Bacon is
firmly committed to outlining or developing clear, verifiable systems.
Surely the omission of this characteristic quality in ihe Essays ought to be
sufficient in itself to place students of Bacon's method on their guard.
Renaissance et Réforme / 57
Notes:
1 Preface, The Wisdom of the Ancients, in The Philosophical Works of Francis Bacon, reprinted
from the translations and texts of Ellis and Spedding, ed. John Mackinnon Robertson (London and
New York, 1905), p. 823. Further references to this edition will be noted parenthetically in the
text.
2 See Paolo Rossi's account of Bacon's changing attitude toward the Parabolic mode, in Francis
Bacon: From Magic to Science, tr. Sacha Rabinovich (London, 1968), especially Chapter III,
"The Classical Fable."
1974), p. 20.
5 Jardine, p. 35.
6 Jardine, p. 83.
7 "Elenchus," in The Philosophy of Socrates, ed. Gregory Vlastos (New York, 1971), pp. 78,
89.
9 Stanley Fish, Self Consuming Artifacts (Berkeley, 1972), p. 88. Further references will be noted
parenthetically in the text. My reading of Bacon owes something to Fish, in that the seeds of some of
my arguments are present in his observations. We see much the same evidence, but draw very
different conclusions.
Coburn Freer. The Poetics of Jacobean Drama. Baltimore and London: Johns
Hopkins University Press, 1981. Pp. xix, 256. $22.50
Schooling her son, Volumnia claims "Action is eloquence, and the eyes of th'
ignorant / More learned then the eares." Coburn Freer would teach a very
different lesson about Jacobean dramatic verse because it "bears a unique
relation to the other elements of dramatic meaning" and "finally takes on the
force of metaphor itself (p. xii). Identifying that "metaphoric" capacity would
be much easier, if also more mechanical, if one could construct "a prosody
relating verse patterns to the dramatic contexts in which they occur," but Freer
rejects that project because "interpretation of the dramatic context of any given
line would depend upon one's reading of the whole play, just as interpretation of
the rhythm of a single line would depend upon hearing the rhythms present in
similar lines, some of which will have the misfortune to occur in very different
dramatic contexts" (p. xvi). Freer thus dismisses one version of the hermeneutic
circle — the mutual interplay and inter-correction of part and whole in the
progressive construal of a text (or dramatic performance)— but other versions
will return.
Chapter one, "Poetry in the Mode of Action," reviews previous studies (few
and unsatisfactory), defines ''poetry in the drama" (p. 7: "the ten-syllable five-
stress line in all its variations"), and discusses how dramatic verse differs
from narrative or lyric verse (p. 24: "a dramatic speech . . . lives among many
speeches"). Several important features of Freer's argument appear: his interest
in dramatic character and the way narrative demands threaten coherence (p.
17); poetry as a universal glue (p. 19: "There do seem to be many Jacobean
plays that hang together chiefly in their verse"); poetry as the universal solvent
(p. 26: "plot, the pattern of repetition of event as reflected in the current of the
verse," for example, or "poetry as a function of physical movement").
Freer next takes up some central questions: can dramatic poetry validly be
separated from other elements in a performance? Was it so separated in the
Renaissance? What is the relation between the reader's experience of a printed
text and the spectator's experience of a performed one? Misjudging the humor of
Joseph Hall's attack on bad meter, an attack that deliberately mismatches its
own meters. Freer maintains what he confesses "might seem to the modern
reader a highly implausible fiction"— "that an audience could distinguish
Renaissance et Réforme / 59
among different metrical feet, while hearing lines from the stage for the very first
time" (p. 36). This incredible claim sinks toward probability when we learn that
a theatre audience could distinguish verse from prose (p. 41 , a capacity happily
still extant), and, later, when the "attentive playgoer" is granted the ability to
hear "the verse as rhythmic, metered speech, not simply as a subspecies of formal
rhetoric, or as a vehicle for theme and plot, or as a local diversion" (p. 48). On
these large issues, Freer adduces three categories of evidence: dramatic dis-
cussion of dramatic speech; prefaces and puffs for printed texts; contemporary,
ear- witness testimony. Hamlet's advice to the Players— "Speak the speech
trippingly on the tongue" rather than mouthing it like the town-crier— leads to this
generalization: "concern for the accurate transmission of the meter makes
sense only if dramatic poetry is assumed to have an existence apart from
performance" (p. 50). And when Hamlet tells Rosencrantz and Guildenstern
(not the Players, as Freer states), "the lady shall speak her mind freely, or the
blank verse shall halt for't," Freer believes "we know that the audience Hamlet
imagines would be able to hear the lady's meter and tell when it was lame. If she
is to "speak her mind," presumably her language will convey some agitation or
disturbance; and that agitation must be very different from the agitation of
halting and lame meters" (p. 34). Perhaps, but this "lady" is not Gertrude, only
one of a stock collection of dramatic characters (king, adventurous knight,
lover, humorous man, clown), and Dr. Johnson's note seems just: "The lady
shall have no obstruction, unless from the lameness of the verse." Hamlet is
here more literary critic than a student of actors and audiences.
Many authorial prefaces and friendly blurb writers testify that "dramatic
poetry" has "an existence apart from performance." The very circumstances
make it inevitable that an author or his friends will defend, even exaggerate, the
joys awaiting the buyer. One can, therefore, invert Freer' s argument and find it
fairly remarkable that authors ever mention the performed play (as Chapman
and Webster among others did) while trying to send the reader not to the theatre
but to the study or St. Paul's, lighter by six pence or so. All this changed after the
Restoration, according to Freer, when dramatists subordinated language to
other qualities in a play and the reading of plays became more common. When
John Dennis writes in 1702, "Tis not the Lines, 'tis the Plot makes the Play. /
The Soul of every Poem's the design, / And words but serve to make that move
and shine" (p. 52), he seems to reverse the equation Freer believes John Ford
makes in a prefatory poem of 1632, "The Body of the Plot is drawn so faire, /
That the Soûles language quickens, with fresh ayre, / This well-limb'dPoëm."
(p. 39). Earlier evidence upsets the claim for an historical change. Marston's
preface to The Malcontent (Q3, 1604) praises playing over reading and, like
Dennis, makes action the soul: he entreats that "the vnhandsome shape which
this trifle in reading presents, may be pardoned, for the pleasure it once afforded
you, when it was presented with the soule of lively action." We may detect some
privy marks of irony, but the tenor is undeniable. From the 1 647 Beaumont and
Fletcher folio, Freer quotes James Shirley's remarkable lines on how readers
find themselves "at last grown insensibly the very same person you read" (pp.
59-60), but Freer does not quote Shirley's preceding paragraph. There we
find— obliquely and politicly made— the standard concession: "And now
The bulk of the book studies, chapter by chapter. The Revenger's Tragedy,
Cymbeline, Webster's two tragedies, and The Broken Heart, and Freer con-
siders much more than the verse alone. These five plays have been chosen
because of the varying ways their verse displays "congruence with dramatic
situation and characterization" (p. 201): very close in The Revenger's Tragedy
and The Broken Heart; very distant in Cymbeline; intermittent in Webster's
plays, depending on whether he was copying his notebooks or writing for
himself. Careful as many readings are, they often fall into a curious circularity.
For example: "These two levels of style, the metaphors and the verse, are both
aspects of the chief organizing agent, Vindice's mind" (p. 79) could logically be
reversed: "Vindice's mind is chiefly organized and represented as mind through
two levels of style, the metaphors and the verse." Elsewhere in the treatment of
Vindice (e.g., pp. 70-71), one might object that the formal, prosodie elements
are simply what they are and that the critic derives his interpretation of Vindice
from other sources and then regards the verse's formal properties as supporting
or conveying that meaning. Bosola and Flamineo are Freer's chief subjects
when he turns to Webster: "Each is endowed with a different kind of reality, and
this is emphasized by the different kinds of verse they are given" (p. 137), but
"emphasized" saps the primacy verse had for the interpretation of Vindice.
Observing of Posthumus that he "seems continually to break off, qualify, or
chop at what he has just said," Freer acknowledges, "someone who is distraught
does not automatically speak blank verse with a great many pauses; the verse
might just as well tumble out in long gushes" (p. 1 1 6), as indeed do the speeches
of distraught characters in Shakespeare's earlier plays. If distress can take two
such prosodically different forms, then the verse itself does not clearly dis-
tinguish among emotions.
Renaissance et Réforme / 6 1
My review has not considered any examples of what the author might well
claim as his major contribution, the patient and usually sensitive record of how
the verse sounds and how it might affect us in each of these plays. Critics,
teachers, and students of these plays will learn much from these analyses, but
the careful study they deserve and reward cannot be undertaken in a review.
Nor have Freer's many fine interpretations been fully noticed: the view that
" Vindice is obsessed by his own experience of the court" (p. 64), for instance, or
that Posthumus's "own consciousness of his failings and his distinct sense of
being Imogen's inferior are attitudes he must shake, and by suspecting her of
being unfaithful, that whole great weight can be canceled, that sense of perpetual
obligation removed" (p. 11 3), or that "In the beginning Flamineo seems more a
character of prose comedy than a verse-speaking tragic principal. Up to the trial
scene he is close to being merely a stand-up comedian" (p. 1 38). Instead, I have
sought to trace the argument's contours, and I find it to be a prosody of dramatic
character, with all the difficulties that argument entails.
Modern Scholarship on Sir Thomas Browne has tended to follow one of two
traditions. The first seeks to establish Browne's credibility as a thinker, to
remove any suspicion that he was not a serious and purposeful scientist. Its
contributions include the great edition of Browne's works published by Sir
Geoffrey Keynes (6 vols., London, 1928-31), which made available a critical
text of his writings and correspondence; the essays of E. S. Merton, which
evaluated Browne's experiments in plant reproduction, embryology, and diges
tion; the monographs of R. R. Cawley and George Yost(Studies in Sir Thomas,
Browne [Eugene, Oregon, 1965] ), which underscored Browne's wide range ol
learning and his debt to Aristotle; and more recently, the edition ofPseudodoxi
Epidemica or "Vulgar Errors" published by Robin Robbins (2 vols., Oxford
s-
Renaissance et Réforme / 63
1981), which recreated the historic context of Browne's most ambitious work
and defined the role Browne played in the scientific world of the late Renaissance.
From these and other studies, we have come to understand better the purpose of
Browne's investigations in such diverse fields as astronomy, mathematics,
botany, zoology, physiology, mineralogy, chemistry, and of course, medicine.
Browne, we now realize, was not a Baconian empiricist, much less a systematic
philosopher, but a debunker of myth and a recorder of scientific discovery, an
educator determined to clear away the residuum of fantastic learning though not
able to resist the attraction that certain of its elements had for him.
Of the "general studies," two are especially worth noting, that by Patrides
himself and that by Professor Frank Warnke of the University of Georgia.
Patrides's essay focuses on what he calls Browne's "strategy of indirection," his
use of irony and paradox to dramatize the complexity of truth. Patrides shows
that like Erasmus, Browne distances himself from his "narrator." The result is a
gravity "at once intensified and tempered by a playfulness assertive of a sym-
pathetic response to the oddities of human behavior" (p. 47). For example, in a
posthumous piece entitled Mw^ewm Clausam, or Bibliotheca Abscondita, a
Rabelaisian catalogue of books, pictures, and rarities whose origins and where-
abouts are dubious, Browne satirizes the mania for recondite objects that in his
time was preoccupying many of the learned of Europe at the expense of true
scientific research. A similar strategy is apparent in Hydriotaphia, which
exposes the vanity and absurdity of man's quest for physical permanence even
The essays in the volume treating of particular problems and individual works
within the Browne canon are without exception stimulating, and what is unfor-
tunately too rare in literary criticism today, readable. It is impossible to discuss
all of them here, but a few might be mentioned in passing. Murray Roston
presents the thesis that Browne's style was not, as Croll and others have argued,
expressive of the searching, tortuous mentality of the baroque movement, with
its doubts concerning the possibility of knowledge, but rather emblematic of a
more resolved sensibility, of the "achieved equilibrium of spirit" associated
with classical art and with rationalistic writers like Dryden. D. W. Jefferson
also notes Browne's "philosophical repose," explaining it, however, not as an
individual phenomenon but as part of the larger social movement that found
relief from the turmoil of the English civil war in the cultivation of the intellect
and in the development of professional interests. Raymond Waddington and
Michael Wilding adopt a different view of Browne. Writing on the Religio
Medici, they see him as a more politically charged writer, mounting a subtle but
deliberate defence of Anglican principles and institutions against Puritan
"innovation." John R. Knott, Jr., and Frank L. Huntley both write on The
Garden of Cyrus, the former considering Browne's fascination with the figure of
the labyrinth as suggestive of an admiration for the divine creation and of a self-
conscious recognition of man's capacity for error, the latter illumining an aspect
of Browne that has hitherto gone undetected (or at any rate unexplored)— his
prophetic and millenarian anticipation of the end of history and the establish-
ment of the kingdom of heaven. These critics have opened up what has
Renaissance et Réforme / 65
proved to be Browne's most hermetic work, casting new light on Browne's use of
symbol, allegory, hieroglyph, typology, and numerology. The last essay to be
noted is that of Marie Boas Hall, who brings a wealth of historical knowledge to
bear on Browne's connections with the scientific community of the seventeenth
century. Professor Hall's essay adds immeasurably to the value of the volume,
as it clarifies the nature of Browne's approach to scientific problems. Hall shows
how, although Browne was a careful recorder of observed fact, he never lost his
humanist love of authority and of books; how, although his studies brought him
into close contact with the College of Physicians and the Royal Society, he
remained apart from the new science of the century, which tended to divorce its
aims from those of religion. It was for these reasons that he was indifferent to or
unable to grasp the significance of certain scientific breakthroughs, such as
Harvey's discovery of the circulation of the blood or Copernicus' s model of the
solar system (he remained an adherent of the Ptolemaic astronomy throughout
his career). According to Hall, Browne is best described as a "naturalist," an
historian of natural and cultural facts, passing his informed judgment on all that
came within his ken, but doing little to further theoretical understanding.
Given the richness of the essays here collected, it will seem a little unreason-
able to complain of omissions, but two areas might have been addressed with
profit. First, Browne's philology. Though not of the rank of a Scaliger or a
Bentley, Browne was a respectable grammarian and scholar. In addition to his
mastery of classical and modem European languages, he was a forerunner of
comparative linguistics, as his fragment "Of Languages, and particularly of the
Saxon Tongue," and certain passages of the Pseudodoxia attest. He was
especially intrigued by the origin of language, noting the effects of natural,
technological, and historical events on its development. An inquiry into the
extent of his research in this area would contribute greatly to an understanding
of his humanism, as well as provide us with insights into the sources of his
diction.
The other area is biography. No effort has been made to provide any new
perspective on Browne himeself Although it is widely agreed that a large
measure of the interest Browne's writings have for us derives from his per-
sonality ("a fine mixture of the humourist, genius, and pedant," as Coleridge
put it), little attention has been paid to Browne the man. One regrets the absence
of a biographical essay reflecting the historic scholarship of this century. Much
could be said of Browne's humanist education at Montpellier, Padua, and
Leiden; of his friendships with Henry Power, John Evelyn, Nicolas Bacon,
William Dugdale, and other distinguished scholars; and of his credulity, which
had, at least on one occasion (the 1 664 witchcraft trial of Amy Duny and Rose
Cullender), most unfortunate consequences.
Aside from these caveats, however. Approaches to Sir Thomas Browne is a
balanced and judicious volume. Certainly in terms of addressing the critical
issues and concerns of contemporary literary scholarship on Browne it is un-
paralleled. Professor Patrides and his colleagues have done a splendid job in
putting before us a classic of English literature, and in showing us new ways to
appreciate his achievement.
Earlier volumes in the Folger Library edition of the works of Richard Hooker
have provided us a solid critical edition of The Laws of Ecclesiastical Polity,
including a discussion of the extraordinary textual problems and opportunities
that are afforded us by Book V when we compare the carefully printed and
proofread edition of 1 597 with the printer's manuscript in Hooker's own hand.
This present volume offers us material no less unusual and challenging, though
of a different sort. It provides a contemporary commentary on the Laws in the
form of a polemical attack and Hooker's preparations for a rejoinder to that
attack. As the editor, John Booty, remarks, rarely do we find autograph notes of
this sort in the controversial literature of the sixteenth century, and rarely is such
controversy based on a central document of such magnitude.
acceptance goes too far for the Calvinist or Calvinists who undertake to refute
him.
These reforming divines are not extremists. John Booty ably shows the
nonconformist nature of their positions, and tentatively identifies one of them as
Andrew Willet, a loyal Anglican who was Calvinist in theology, anti-Roman
Catholic, a protester against the Act of Uniformity, and a questioner of the
soundness of Hooker's doctrines. The author or authors, whether or not Willet
was one of them, base their attacks against Hooker on the Thirty-Nine Articles,
together with relevant passages of Scripture and the Fathers of the early
Church. They admire the style and simplicity of the early Fathers and of
Cranmer, Ridley, Latimer, Jewel, and others, as opposed to the ornate formality
of Hooker's style and his reliance on Schoolmen such as Aquinas. Their
greatest fear is that Hooker's erroneous doctrines signal a malaise in the very
heart of the establishment upon which the spiritual health of the Protestant
world must depend.
Although we lack Hooker's polished response, the gist of his intended reply is
fully apparent in his notes. In fact, they are so frank that they reveal to us a
Hooker that the published version might have obscured. We see Hooker here as
one openly contemptuous of Calvinist zealots who are never content with the
authority of the Church Fathers until "they find out somewhat in Calvin to
justify them selves" (3). Hooker is determined to maintain a compassionate and
dignified tone no matter how much "this fellow" (1, 47) may goad him into
anger. He bridles at "pettie quarrels" and at being asked to attend to "every
particular mans humor" (xxix). "Ignorant asse!" he exclaims. "It is not I that
scatter but you that gather more then ever was let fall" (22,24). "What bedlam
would ask such a question?" (30). "You ly, sir" (41). "How this asse runneth
kicking up his heeles as if a summerfly had stung him" (42). The pungent wit and
asperity of Hooker's replies are prompted no doubt by the suggestion that he,
"under the shewe of inveighing against Puritanes," broaches many "chiefest
pointes of popish blasphemie" (7). One suspects that some of Hooker's satirical
tone would have found its way into his published reply, since a reply of this sort
is by its nature more directly controversial than the Laws, but we are still given
insights by these marginal notes that are refreshingly candid.
Hooker's marginal notes, at times very difficult to read, are here scrupulously
transcribed with the help of two seventeenth-century transcriptions, themselves
not always reliable. The sole sixteenth-century quarto of ^4 Christian Letter
itself poses no special textual difficulties. The copy text for the Dublin Frag-
ments is evidently a seventeenth- century transcription. Variants between copy
text and adopted reading throughout this volume are nonsubstantive, such as the
correcting of obvious misprints or changing Italian font to roman. An appendix
records all such departures from copy text. A learned and thorough commentary
deals chiefly with Church authorities and clarification of doctrinal points. The
editor is sympathetic toward Hooker but without scholarly bias. The volume is
handsomely and generously illustrated with sample pages, chiefly showing
Hooker's careful writing in the margins and his alteration of words as he
proceeded. This is an attractively prepared volume, and a fitting commentary on
those that have gone before.
The glory of this volume is the quality of the translation, for which the Preface
assigns specific responsibility to R. A.B. Mynors. Only a few of these letters have
been translated into English previously, some by Francis M. Nichols {The
Epistles of Erasmus, 3 [New York: Longmans, 1918]), by Marcus A. Haworth,
S. J., ( in Erasmus and his Age: Selected Letters ofDesiderius Erasmus, ed. Hans
J. Hillerbrand [New York: Harper and Row, 1970]) and by Barbara Flowers
(appended to the English edition of Huizinga's Erasmus of Rotterdam [New
York: Phaidon, 1 952]). These earlier versions involve intelligent scholarship and
writing. However, in comparison with them Professor Mynors' work clearly
stands out as that of an exceptionally gifted English stylist, whose talent for
English fluently transmits Erasmus' for Latin.
Renaissance et Réforme / 69
flow of my ideas" (letter 990: 65). The translator shares with his author a taste for
breadth, raciness and vividness of diction, and Mynors reaches for drama and
concreteness when he can. "Eloquentia, quam divus Augustinus non vult usquam
ab hera sua [i.e. sapientia) digredi" is for Nichols ''that eloquence" which is
''never to be parted from" Mistress Wisdom (p. 435); for Haworth, a maid who
"never wants to be separated from her mistress" (p. 1 3 1 ); for Mynors, a handmaid
whom Augustine "wishes never to leave her mistress' side" (862: 49). Mynors
exploits more than the other two the phrase's physical, imagistic possibilities,
including those in digredior's etymology. (The Latin, of course, is that of P.S.
AWen' s Opus Epis to larum, 3, [Oxford: Clarendon Press, 1913]; letter numbers in
Allen and the volume under review correspond.) An even smaller variation: "hie
meus labor . . . molitur mendas sacrorum voluminum" — my labor "corrects the
mistakes" in Scripture for Nichols (p. 43 1 ), "removes the errors" for Haworth (p.
129) — becomes "this labor of mine . . . removes blemishes from" Scripture in
Mynors (860: 55). Again, physical presence in the translations arises, in echt
Erasmian fashion, from comprehension of all a word's meanings: "menda" is a
blunder in writing for Aulus Gellius but a defect of body for Ovid (see Lewis and
Short). Small choices like these, much more than renderings of developed
metaphors, make Erasmus' normal epistolary text in Mynors' English what it is in
Latin: a lively, peopled scene.
Mynors responds not only to Erasmus' most characteristic note but to his and
his correspondents' full stylistic range (see e.g. 850, 914). Most worth quoting,
Mynors can rise with Erasmus to eloquence, for instance in characterizing St.
Paul:
He maintained the rights of the kingdom of heaven with heavenly weapons and fought
the battles of the Gospel with the resources which the Gospel supplies. Tentmaker and
pontiff, offscouring of the world and chosen instrument of Christ, who picked this
sublime humility, this tongue-tied eloquence ... to spread the glory of his name. . . .
(916:237-242)
The intelligence, and the power of figured balances in the passage not only carry
over the strong Latin frame Erasmus had constructed:
Mynors' practice summarizes much of what English gained, from the sixteenth
century on, from its writers' sharing in Latin classical tradition.
Almost the only slightly troubling feature of the edition related to the translation
is the absence of systematic notice of uses of Greek in the letters. Even for the non-
specialist audience whom the Toronto edition should reach, the sense of the texts'
participation in a non-modem world of learning, their pastness and absence from
us, needs to be suggested as well as their potential immediacy. It should quickly be
said that many other aspects of the edition do help with this historical task, and the
Greek is a tricky problem: regular indications in the letter introductions or foot-
notes might help, for letters containing substantial Greek passages. (Sometimes
especially sensitive passages appear in Greek, e.g. 911: 58ff., 872: 13ff.; some-
times the footnotes indicate these. Would it be worthwhile for the editors to
Central among the activities that these letters portray is the clear sequence of
tasks related to the promulgation of the Gospel. The bulk of actual revision of the
1516 New Testament text had been finished when this volume opens. The next
step, equally important for the Humanist orator- in-print, was insuring that the text
reached its audience in the clearest and most potent form possible. Hence the work
of the summer of 1518, the trip up the Rhine to supervise the work of Froben's
press whose types were "the clearest and most elegant and agreeable that one can
image" (925: 20). Hence also the pursuit through several letters of a papal brief,
whichshouldunderminethenewwork'spossibleopponents(860, 864, 865,905).
Back in Louvain, while he waits through the winter for publication, and while he
consider an appendix on such use of Greek for a future volume of the corres-
pondence?)
In other respects besides the translation, this volume is adapted to the range of
purposes and audiences the Toronto editors have set for themselves. The very few
emendations of Allen's datings of letters and identifications of correspondents are
sensible. In the notes. Professor Bietenholz does a good job of boiling down
available data to what most readers need to know, but also supplements what
could be gained from Allen with revised citations and cross-references and
selected references to recent secondary works. He is especially strong on the
historical articulation of controversies that increasingly enmeshed Erasmus in
1518-1519.
The volume could be better served by its index. Careful use of the text (not a
specific check of the index) yielded about a dozen cases in which the index missed
page references or gave wrong ones. The volume's two really important references
to St. Cyprian (pp. 385-386, 396) are not indexed under the saint's name, but only
in the listings of Erasmus' works. One wonders why Erasmus' servant Hovius
goes by the name Thomas under the index entry for Maarten Lips, while every-
where else in the volume he is Johannes. About another dozen misprints similarly
emerged in and immediately around the text itself. For instance, the date of Ulrich
of Wùrttemberg's conquest of Reutlingen given in a note on p. 263 clearly should
be 1 5 1 9, not 1 5 1 8; a cross-reference in the introduction for letter 926, concerning
Erasmus' stay in Mechelen, should be to letter 952, not 951.
The scholarship of Professors Mynors and Bietenholz has in this volume been
engaged on letters that document continuity and a culmination in Erasmus'
intellectual life, but also an early stage in the second great clearly-defined
modification of its course. About twenty years earlier, Erasmus had definitely set
out on his intellectual and spiritual way of choice, that of ethical and rhetorical
Humanism oriented by Christ's philosophy, the Gospel. The work of publishing
his revised edition of the New Testament controlled Erasmus for the first half of
the period this volume reflects. He regarded the edition as his career's triumph:
with Froben completing the printing, Erasmus could say "I have . . . built a
monument to bear witness to posterity that I existed" (867: 293). Fulfillment was
qualified in 1519, however, by some vicissitudes of fairly familiar kinds, but
increasingly by the more and more distinctive impact of Luther. Change generated
by Luther and his associates began to invade Erasmus' life, unlike the earlier
change that had been chosen, and Erasmus began clearly to figure in his ultimate
rôle as maker and subject of a complex period.
Renaissance et Réforme / 7 1
Other important publications of these months were also revised editions, of the
Institutio principis christiani and the Enchiridion, strengthening one's impression
of this as a time of culmination and completion (853, 858). On the other hand,
Erasmus for the first time tries to grapple with publication of his colloquies (909).
Besides prefacing or alluding to publications, the letters also embody other kinds
of Humanistic activity, notably interaction with fellow scholars. Erasmus fulfills a
growing responsibility to encourage a whole movement finding inspiration in him,
particularly, as Professor Bietenholz points out, to German Humanists, who
receive over a third of the letters ( see p. xvii). Erasmus' prestige by this time is such
that men travel across Germany simply to see him. He deprecates these pil-
grimages in the same terms as he did those to religious shrines: he tells the young
men from Erfurt that they could see more of him in his writings than in his physical
presence, just as in Paraclesis (1516) he had told Christians to meet Christ in
Scripture instead of going to touch His relics {LB VI, *4^).
A letter of 1518 expresses a rather non-specific, floating sense that "a great
change in human affairs is under way, and there must be danger in it" (855: 78).
Luther's work, which was to affect powerfully Erasmus' affairs as well as
Europe's, first becomes a frequent topic in this volume's letters. The complexity of
Erasmus' attitude towards Luther becomes evident quickly. In the first place,
Erasmus expressed support especially for Luther's early writing on indulgences,
and still make favorable comments on Luther's ideas even as the latter' s conflict
with Rome developed greater impHcations (858, 872, 939, 947, 980). In May
1519 Erasmus expressed sympathy with "Luther's idea of liberty" (983: 1 1); as
Professor Oberman has pointed out, Humanists found common ground with
Lutherans in the idea of freedom from medieval ecclesiasticism, whereas the will's
bondage was later to appear clearly as the Lutheran certainty that Erasmus could
not accept {Luther and the Dawn of the Modern Era, ed. Heiko Oberman,
Leiden: Brill, 1974, pp. 46ff.).
Renaissance et Réforme / 73
Part of this energy could be otherwise analyzed as unease, and nervousness and
sensitivity certainly emerge here. Very little else emerges, indeed, in the long,
tedious correspondence with Budé: in substance, these letters consist almost
entirely of accusations about what you said about what I said about what you said.
Erasmus is working out left-over severe anxiety about his disagreement with
Lefevre {seeClVE 5). Untoward anxiety is also aroused by Edward Lee, after all
a very junior figure in relation to Erasmus.
Along with these symptoms of distortive nervous energy, however, there are
convincing images in these letters of a much more friendly nature. The letters keep
in touch with old friends, and recall happy personal scenes from years before
(868). Of course they respond favorably to praise; they also respond warmly.
Erasmus is not only gratified, but touched by the enthusiasm of Christoph
Eschenfelder, customs officer on the Rhine, who when he discovers he is meeting
Erasmus drags him home to be seen by wife, children and neighbors, and bribes the
boatmen with wine to make them tolerate the delay (867: 50ff.). Erasmus writes a
friendly letter back to him a few weeks after the encounter, teUing a good story
about the remarkable effects of Eschenfelder' s wine on the boatman's wife
(879).
In this boldly titled book, George Logan has set out to solve two of the most vexing
problems in Morean scholarship. What were More's intentions in writing Utopial
And what kind of work is it? Despite a plethora of studies in the many relevant
disciplines, More's Utopia has proven so resistant to even the most brilliant and
rigorous analyses to which it has been subjected that there is no agreement on a
solution for these (and other) problems. Professor Logan begins by telling us what
the Utopia is not. It is neither a. Jeu d'esprit nor a mirror of normative political
ideas, he claims. Nor is it to be viewed as satire, whether directed at England and/
or Europe or at itself, and, more particularly, its second book and its narrator,
Raphael Hythlodaeus. Logan is especially adamant in attacking the latter notion.
He takes issue, then, with the many literary critics (who are otherwise too diverse
in the critical principles they follow to be called a school in any formal sense)
who — aware of the incongruities, real and apparent, in the presentation and
substance of Utopia — have come to see the work, in part or whole, as undermining
the radical idealism that the Utopia, read at face value, seems to espouse. If this
view is followed to its logical conclusion, indeed, the Utopia becomes an anti-
74 / Renaissance and Reformation
Utopia. But how then can we interpret the cry for justice that animates the text?
For this and other reasons, Logan argues that we cannot understand Utopia
without understanding its context, by which he means Western poHtical theory.
And he ahgns himself with the ''humanistic" school of interpreters, that is, those
who are in some sense historical in their orientation. The most important such
interpreters, for his purposes, are J. H. Hexter, Edward Surtz, S. J., and Quentin
Skinner. But their assumptions and specific interpretations are often more diverse,
and more at odds with one another, than Logan altogether acknowledges. Both the
achievements and the limitations of his own study, then, partially depend upon the
degree to which he successfully modifies and integrates such different perspec-
tives with a more explicitly literary analysis of a text that he reads as a piece of
political theory. For Logan, in short, the Utopia is "a serious work of political
philosophy" (p. ix) that takes the strict form of a best-commonwealth exercise and
"deserves a place among the most advanced and creative political writings of its
era" (p. x).
Logan rightly insists upon reading "consecutively" (p. x) in developing his case,
and he treats the three parts of Utopia in the order in which More arranged them.
Chapter One is devoted to the too-frequently ignored prefatory letter to Peter
Giles, viewed as an introduction to the whole work. Logan points to puzzlements
with respect to chronology, etc., and sketches some of the many questions the text
raises about its matter, order, style, and purpose. He also acknowledges the
peculiar mode of the work, noting how the latter both calls attention to itself as
fiction and mocks itself, an observation that could have been pursued, since it
raises questions about the idea of Utopia as political philosophy that are not
wholly worked out. But Logan's major concern, a crucial one, is to clarify Utopia's
original audience. This is characterized as humanists, that is, "sophisticated
literary scholars" (p. 23) who shared More's ideas and concerns. It follows, for
Logan, that Utopia cannot be a speculum principis, for it would be absurd to
imagine More offering "a disguised rehash of humanist prescriptions" (p. 26) to
such an audience. The point is valid so far as it goes, but Logan's sense of audience
seems to me too narrow. Most of More's fellow humanists were administrators as
well as literary scholars: Peter Giles was secretary of Antwerp and the title-page
of the Utopia identifies More as a citizen and sheriff of London. Additionally,
More wrote to Erasmus in September, 1516, asking him to obtain letters of
support from well-placed statesmen as well as intellectuals. It seems, then, that the
Utopia was intended for persons with first-hand experience with problems of
governance in an autocratic and power-hungry period. This is a point with far-
reaching implications; for Logan, the Utopia is an abstract and rigorous intel-
lectual construct, rationally following its own premises independent of the con-
temporaneous situation, whereas I think More expected readers who would bring
a strong sense of political and social actualities to a work which impresses, in part,
by its feignings and concreteness.
Renaissance et Réforme / 75
More's "systemic" or liolistic view of society and his concern with the methods
More used are salutory. Arguing that More anticipated modern model theory, he
turns to Renaissance theorists in Northern Italy and to classical political thinkers
to explain More' s preoccupation. He divides the former into two groups, the pre-
humanists, who stressed the need for the virtuous citizen, and the scholastics, who
stressed the good institution and the machinery of government, and he maintains
that Hythlodaeus has affinities with the latter. I am not convinced by this apparent
parallel, since it is not clear that public interest meant the same thing to both
parties and since the particular system that Hythlodaeus describes seems quite
opposite to the political model assumed in Italy, where class structure remained
and factions were controlled, not eliminated. In any case, Logan admits that there
is no real evidence for More' s famiharity with these Italian theorists. He does,
however, argue for the influence of Greek and Roman political theorists, whom he
divides into two groups: one, rhetorical, Roman, and Stoic, he portrays as in-
fluencing the early humanists; the other philosophical, Platonic, and Aristotelian,
as influencing the scholastics. Asking the crucial question — what is the best form
of the polis — this second tradition led to the city-state preoccupations of the
Italian humanists. By contrast, the Northern humanists remained true to a Stoic
and normative point of view. But such distinctions, it appears, are broken down in
the course of Utopia. For Logan argues that More is trying "to fuse humanist and
scholastic political theory" and to grapple with the classical works behind them ( p.
94). The conclusion he draws is twofold. On the one hand, he remarks that More is
less original than he is usually viewed. On the other, he grants that More signi-
ficantly deviates from this classical pattern of political analysis. Unlike the
Greeks, in other words. More is interested in testing the experiment and in the use
of imaginative models. And he is preoccupied with the question of what is
expedient and what is moral. These differences seem to me even more radical than
they do to Logan. In fact, I think that one of the most important contributions this
chapter makes is its repeated recognition of More' s vital concern with the relation-
ship between honestas and utilitas.
has paraphrased its constituent parts instead, for as paradox it often relies on
verbal sleights and errors in logic. To put this another way, not only is Utopia's
Epicureanism ''contaminated" (p. 155) by Stoicism; it is radically altered by
concealed Platonic and Christian concepts that could lead us to ask what
Epicureanism comes to mean in Utopia. I am, then, less convinced than Logan is
that "purely rational considerations" (p. 180) operate here (or at those points in
Book II where More seems to be creating red herrings), although I would agree
that this section of Utopia is central to our understanding of what Utopia is.
Logan further argues that "the main aspects of the Utopian constitution" follow
from Utopian conclusions about the best life (p. 1 82) and that a// the substantial
features of Utopia are related to the section on moral philosophy (p. 185). He
insists, then, that there is no necessary connection between England (or Europe)
and Utopia: only in "indifferent features" (p. 193) may the two agree, as in the
case of Utopia's location in the new world. Here and elsewhere I think Logan
discounts evidence, both intrinsic and extrinsic, regarding relationships (which
are sometimes inverted or reversed mirror-images) between the actual world and
More's fictive one. Utopia's geography is deliberately antipodean, and Erasmus'
point (in his letter to Ulrich von Hutten) about More's writing Utopia with the
English constitution in mind deserves consideration, as do the marginal glosses.
But if Logan is not much interested in the details of life in Utopia or in the nature of
Utopian negation, and virtually ignores the first half of Book II, he does not ignore
the unpleasant aspects of this state, wrestling, for example, with the thorny
problems of war and foreign policy. Admitting that these are unsolved (and
perhaps unsolvable), he sees them as the logical result of More's best-common-
wealth exercise. He argues, too, that More is well aware of the tensions between
Utopian values and Utopian actions; national security and the need to equalize
pleasure collide, as do the goals of freedom and stability (and this explains
Utopia's repressiveness). His own final view of Utopia is double. As a best-
commonwealth exercise of "unprecedented sophistication" (p. 248) it is, he says,
both " a protest against the ideas of secular theorists" and " a corrective to the naive
optimism" of More's fellow Christian humanists (p. 249). It is deeply indebted to
classical political theory, and is preeminently a product of Renaissance humanism.
But it cannot be read as prescriptive theory. Rather, it is a thoughtful critique of
humanistic ideals and an attack upon realpolitisch tendencies.
Renaissance et Réforme / 77
or otherwise diminish a major work impress, as does his willingness to tackle the
truly tough, central questions. And I would agree that a "primary purpose of
Utopia was to stimulate political thought" (p. 252), or, more particularly, to
exercise the mind, imagination, and moral sense of the reader on the question of
the best commonwealth.
News / Nouvelles
At the General Meeting we decided on the following broad areas for sessions
our meetings at the University of Montreal in the spring of 1 985 . The deadline foJ
the submission of papers is February 1 . The subjects proposed for the informal
discussions and papers are: Pierre Ronsard, The Historical Imagination, Sym-
posia on Major Research Projects in Canada, Open Topics.
A l'Assemblée générale nous avons décidé d'adopter certain grands sujets pour les
sessions lors de nos rencontres au printemps de 1985 à l'Université de Montréal.
La date limite pour présenter des communications est le l^"" février. Les sujets de
communications pour nos réunions seront: Pierre Ronsard, L'Imagination
historique. Symposiums sur de grands projets de recherches au Canada, Sujets
divers.
RenaissancB 1^
and
Reformation
>r» * - ^ *■!
^/5 is» «^
^5
;îî»
oa3iW85 1^ c^l
(ii
</» î£
RenaissaWâe
et
Réforme
Ik
(CSRS / SCER)
Victoria University Centre for Reformation and Renaissance Studies (CRRS). 1985.
Editor
Managing Editor
Glenn Loney
Subscription price is $12.00 per year for individuals; $10.00 for Society members, students, retired
person; $27.00 for institutions. Back volumes at varying prices. Manuscripts should be accompanied
by a self-addressed, stamped envelope (or International Postal Coupons if sent from outside Canada)
and follow the MLA Handbook.
Manuscripts in the English language should be addressed to the Editor; subscriptions, enquiries, and
notices of change of address to the Business Office:
Victoria College
University of Toronto
Toronto, Canada M5S 1K7
Communications concerning books should be addressed to the Book Review Editor: Erindale College,
University of Toronto, Mississauga, Ontario L5L 1C6.
Les manuscrits de langue française doivent être adressés au directeur adjoint, le recensions au
responsable de la rubrique des livres.
Publication oî Renaissance and Rrformation is made possible by a grant fh>m the Social Sciences and
Humanities Research Coimcil of Canada.
Le Conseil de recherches en sciences humaines du Canada a accordé une subvention pour la publica-
tion de Renaissance et Réforme.
Renaissance
and
Reformation
Renaissance
et
Réforme
1985
Contents / Sommaire
ARTICLES
19- to 3
Towards a Study of the Tamiglia' of the Sforza court at Pesaro
by Sabine Eiche
104
111
by Clifford J. Ronan
119
121
129
131-
134
137
139
142
144
147
Brian Tiemey, Religion, Law, and the Growth of Constitutional Thought,
1150-1650,
reviewed by Gary J. Nederman
150
152
154
NEWS / NOUVELLES
SABINE EICHE
The list offamigliari serving at the Pesaro court in the fifteenth century
was compiled by me from a variety of sources (see Appendix below). Quite
different and more fortunate is the situation in neighbouring Urbino. At the
beginning of the sixteenth century, a page who had once been in the employ
of Federigo da Montefeltro, made a list of the former Duke' s famiglia , the
names arranged under the headings of the appropriate offices.^ Probably
not all two hundred members noted by the page were in service at the same
time; and the same applies to a chronicler's statement thatLo Ill.o Signor
Duca Federico Feltrio Duca d'Urbino . . . teneva alii serviti sui, bocche
No. 800 . . . ^ The Pesaro list covers an even wider time span than that of
Urbino (the Sforza ruled in Pesaro 1445-1512; Federigo was lord of
Urbino from 1444-82), and thus cannot reflect the actual structure of the
court at any specific moment. It is ahnost certainly incomplete, since we
can expect that documents which I have not yet had the chance to examine
will reveal still more names. Nevertheless, for reasons pertaining mainly to
the financial and political standing of the court, the Pesaro register, for the
period of any one of its Sforza signori, will always be surpassed by that of
Urbino.
Names and titles are little more than statistics until we know something
about the duties of thefamigliari. Once again Urbino enters into the
picture, for there survives from the Renaissance an enlightening treatise
entitled Ordini et ojjïtij alla corte del Serenissimo Signor Duca
d*Urbino.* The author, who remains anonymous although he must have
been one of Federigo's court, painstakingly describes the responsibiUties
of various functionaries, mainly domestic, down to details concerning their
personal hygiene. The states of Urbino and Pesaro were structured similarly
and were closely linked, not only geographically and politically, but also
through inter-marriages, and therefore in an examination of the Sforza
court we can safely be guided by some of the instructions written down in
the Ordini et offitij of Urbino.
Alessandro's wife, Costanza, died that same year, leaving him with two
children, Battista (future Countess of Urbino) and Costanzo, who were to
Renaissance et Réforme / 8 1
be his only legitimate offspring. In 1448 he married again, choosing Sveva
da Montefeltro, half-sister of Federigo, Count of Urbino. The alliance was
disastrous and after a few years ended as so many did, with the wife seeking
refuge in a convent
Giovanni married three times, his second union ( 1493-97) being the ill-
fated one to Lucrezia Borgia. In October of 1500 he temporarily lost his
state to his former brother-in-law, Cesare Borgia, but with the assistance of
Venice was back in power in 1503. Giovanni ruled without further inter-
ruptions until his death in 1510.
The new Lord was the infant Costanzo II, a son Giovanni had with his
third wife, the Venetian Ginevra Tiepolo. According to the terms of his
will, Giovanni's natural brother, Galeazzo, was to be appointed regent
until Costanzo II was of age. The heir, however, died within two years of
his father's demise, after which Galeazzo prepared to assume power in his
own name. But Pope Julius II, long interested in Pesaro, bought out
Galeazzo, and added the town to the dominions of his nephew, Francesco
Maria della Rovere, for whom he had already previously ( 1 504) managed
to secure the succession to the Dukedom of Urbino.
By the time Alessandro Sforza ruled the town, the government of Pesaro
can be described as a co-operative effort between the commune and the
lord. Two councils, the consiglio générale and the consiglio di credenza
(of nobles), constituted the main bodies of communal authority. The lord
of Pesaro for his part, invested with the rule as Papal Vicar, governed in the
name of the Church, at least in theory if not always in deed. However, clear
distinction between communal and vicarial/seigneurial power is not in fact
possible since the lord, if and when he chose, could have regulated the size,
and therefore the executive potential, of the two municipal councils. Fur-
thermore, and the situation is not peculiar to Pesaro, an officer of the
commune could at the same time have been in the employment of the
signore.'' Thus it is not surprising to learn that the lord could intervene even
in the appointment of municipal servants.*
Renaissance et Réforme / 83
The referendario (sometimes called re v/^ore), third of the three top state
officials, administered the finances.^* Helping him and the cancellieri in
the execution of their duties were the computista, cassiero, avvocato
fiscale, scrittore, depositario, tesoriere, and maestro delle entrate.
Many of the officials engaged in state affairs had their working quarters
in the palace. The cancelleria of the Pesaro court initially was located on
the ground floor of the Sforza palace, near the entrance portico. By the
early sixteenth century it had been moved to the upper storey of the
residence, although still in the front wing, into the former music room. Near
the ground floor cancelleria was the audientia of the referendario. It was
most efficient to have the offices of the staff concentrated in one part of the
palace, but the Pesaro residence, unlike that of Federigo da Montefeltro,
was not built anew with few restrictions, and thus never achieved the ideal
organization of spaces prescribed by Renaissance architectural theorists.
In fact, documents reveal that in the 1 450's the room of the computista , at
that time the Florentine Giovanni Battista dell'Antella, was in the rear
wing of the residence, on an upper floor, close to the private apartment of
the young Costanzo Sforza.*^
A courtly staff was not limited to internal functionaries; important roles
were played also by the oratori, or ambassadors, in foreign centres. They
served primarily as diplomats and informers. We know that Alessandro
had a man, Roberto Ondedei, in Venice; Costanzo sent Domenico di
Barignano and Giacomo Probo d' Atria to Rome as oratori; Giovanni as
well kept ambassadors at those two courts, and also in Milan. Like the
luogotenente, the ambassadors were men of the utmost confidence, so that
when they served well, they served long. Or, as Giovanni phrased it in his
will: Item si mantenga sempre un * Ambasciadore résidente in Roma il
quale per esserestatofedele, et haver diligentemente servito, non mi pare,
se habbia ad mutare}*
The Sforza court employed a large body of personnel, whose tasks ran
from the purely banal to the intellectual and spiritual. Household chores,
for example the putting in order of rooms in the morning, were carried out
by massari, as we can read in a letter of 1457 reporting on a domestic
crisis. ^° Their status cannot have been too low, however, for as is written in
another letter of 1 45 8 directed by Pier Sante da Samano to the Duchess of
Milan, the twelve-year-old Battista during her father's absence from the
court was attended by numerous ladies-in-waiting and massare da bene}^
Assisting the scalco at the table was the credenziere, who saw to it that
the silver and table linens were impeccably clean. He furthermore had to
guard the silver and other precious things consigned to his care by the
maestro di casa, scalco and maestro di guardaroba. In view of his extra
duty as watchman, it was suggested that he live in a conveniently located
room in the palace."
A splendid picture of the ritual at table can be gained from the descrip-
tion of Costanzo's wedding celebrations in 1475. At the banquet, two
siniscalchi, in this case the young relatives Carlo Sforza and Ercole
Bentivoglio, were deputed to the head table. Each carried a golden baton to
mark his elevated status among the attendants, and brought to the seated
guests a golden basket filled with cutlery and napkins. Thirty garzoni and
servitori helped the siniscalchi to wait^*
Renaissance et Réforme / 85
On the occasion of such great feasts, and at times also for more ordinary
events, musicians, singers and dancers would entertain. Costanzo's
wedding meal was enlivened by pijferi, trombetti, tamburini, an organist
and thirty-six singers." History has remembered the names of only two
fifteenth-century ballerini at the court of Pesaro. Guglielmo ebreo was
choreographer of the dances at Alessandro's wedding in December 1 444,
and later in 1463 he dedicated a dance treatise to Galeazzo Maria Sforza
of Milan. The services rendered at Pesaro by the second ballerino,
Giovanni Ambrogio, are not known, although a treatise by him figures in
the Sforza library inventory drawn up in 1 500. A letter written in 1 466 by
Giovanni Ambrogio reveals that shortly before that date he had come from
the court of Milan to that of Naples to instruct the young Eleonora
d'Aragonaa/o ballare lombardi.^^
Valet of the signore was the cameriere maggiore, assisting him to dress
and undress, and ascertaining that everything in the lord's room was to his
satisfaction. Should the signore decide to wear jewels, the cameriere
maggiore was held responsible for their safety until they were restored to
their place in the guardaroba .^^
The Urbino Ordini et qffîtij laid great stress on cleanliness and hygien-
ics, and one of the people engaged to maintain the desired standard at court
was the barbiere. Whereas the barber ofthefamiglia was required to be
able to pull teeth and treat cirrhosis, the personal barber of the lord, uno
giovene pulito, discreto, concerned himself with washing the hair of the
pages, or of anyone else sent to him by the signore. He had to make sure
that the cloths designated for use by the lord were kept white and clean, and
the razors and other instruments in good working order. It was recom-
mended that he have a shop in the palace, and in the case of Alessandro we
know that his barbiere was assigned a room on the courtyard of the
residence.^®
li
Renaissance et Réforme / 87
Another part of the famiglia was occupied with construction and repair
work at the court. Under the heading oïlngegneri, etArchitetti the Urbino
Ust proudly includes Luciano da Laurana and Francesco di Giorgio, two
names difficult to surpass in the 1460' s and MTO's.'*^ Although Alessan-
dro sometimes requested Laurana' s intervention in building projects at
Pesaro, he never engaged him as court architect '^^ The situation changed
with Alessandro's son. From 1476 until his death in 1479, Laurana, who
by then had left Urbino, figures in the documents as the engineer of
Costanzo Sforza. It is to him that the design of the Rocca Costanza is
attributed, the most important construction underway in Pesaro during
those years. Cherubino di Milano was another of Costanzo' s engineers,
and he continued to work for Giovanni. A document of 1 492 describes him
as the superintendent of all work on fortifications, bridges, roads, dams,
etc.
Finally, a word can be said about the recruitment of individuals for the
household. In at least two instances, that of Francesco Becci and that of
Marco Citara, we know that the servants had been merchants prior to their
employment at court. Although to us such social mobility may suggest an
enUghtened tolerance, the procedure could have been simply the most
expedient way of satisfying a need. The names of thefamigliari at the
Sforza court reveal that often members of the same family continued to
serve for more than one generation, or that more than one individual of the
same generation was engaged. In this regard, the most prominent family
was that of the Ahnerici, who could boast at least six famigliari at the
court, and who remained one of the most important aristocratic families of
the town long after the Sforza had died out.
The purpose of this essay has been twofold. On the one hand, I have tried
to indicate the useftilness of studying the organization of a noble house-
hold, in the hope of encouraging similar examinations for other Italian
courts. Furthermore, with the focus on Pesaro, I have wanted to begin to
remove some of the obscurity that shrouds so many aspects of Renaissance
life in that town, and to stimulate the search for more documents which
would broaden and clarify our picture of the Sforza court
Notes
1 Cardinal'syàmi^/ze, on the other hand, have received considerable attention; see, for instance, A.
Paravicini Bagliani, Cardinali di Curia e "Familiae" cardinalizie . . . 1227-54, 2 vols., Padua
1972, especially pp.443-516; N. Zacour, "Papal Regulations of Cardinals' Households in the
Fourteenth Century," Speculum, (1975), pp. 434-55; K. Weil-Garris and J.F. D'Amico, The
Renaissance Cardinal's Ideal Palace: A Chapter from Cortesi'sDe Cardinalatu, Rome, 1980;
ly Aim\co,Renaisance Humanism in Papal Rome, Baltimore, 1983, pp.3 8flF. An examination of a
royal household, but primarily from the administrational point of view is included by A. Ryder, The
Kingdom of Naples under Alfonso the Magnanimous, Oxford, 1 976, pp.54-90. Some stirrings of
interest in die functions of a Renaissance courtly household can be found in W. Gundersheimer,
Ferrara, Princeton, 1973, pp.5 Iff, 285-96. An excellent and stimulating account of noble house-
holds, but in England rather than Italy, is in M. Girouard,L(^ in the English Country House, New
Haven, 1978.
3 Clough, "Federigo," pp. 13 1-32. The chronicle is published by G. Baccini, "Ristretto di fatti
d'ltalia e specialmente d'Urbino dal 1404 al 1444," Zibaldone, Florence 1888, p.93.
4 See n.2 above. All my references to the Ordini et offitij will be to the Ermini edition.
5 For what follows see my dissertation, .4/e55andro Sforza and Pesaro: A Study in Urbanism and
Architectural Patronage, Princeton 1982.
6 See for instance Pesaro, Biblioteca Oliveriana (hereafter Bibl.Oliv.) 45 5, vol. 1, cc. 129-31: Sup-
plica di Nofria moglie del fu Niccolô delli Balignani {sic. ) da Pesaro a Costanza, moglie di
Alessandro Sforza, che govemava in assenza del marito a Roma (22 March 1 447); c. 1 90: Ordine
di Sveva Sforza, in assenza del marito Alessandro, al Conte Vano dei Bonifazi da Samano,
Podestà di Pesaro per I'appello d'una causa che verteva tra Bonaccursio di Pietro de' Monaldi e
Madonna Raffaella figlia di Giovanni di Oddo di Taddeo delli Ranieri (22 April 1450); c.326:
Madonna Sveva, moglie d'Alessandro Sforza, sottoscrive una supplica del Dottore Antonio
Silvestri per alcuni beni comprati da forestieri (2 January 1455); 455, vol.11, cc.153-63: La
Contessa Sveva dispensa della guardia per l'età Pietro Buxio (22 May 1456).
7 Clough, "Sources for the Economic History of the Duchy of Urbino, 1474-1508," Manuscripta
vol.10, 1966, p.9; Gundersheimer, /'errara, p.292.
8 For instance, on 9 December 1488, Giovaimi and Camilla nominated Vincenzo de' Fedeli di
Pesaro and Alberto Alberti as the Ufficiali dei Pupilli; see Bibl.Oliv. 376, vol. VI, c.422. On 8
March 1496 Giovanni appointed Pier Matteo Giordani as Ufficiale dei danni, reconfirmed in
1498, 1499, and 1503; see Bibl.Oliv. 376, vol.IX, cc.136-37.
9 For Milan see the excellent modem study by C. Santoro, Gli uffici del dominio ^orzesco ( 1 450-
1500), Milan 1948, especiaUy the introduction, pp.xv-xxxiii, where she defines the duties of the
various officers. Also useful here is G. Rezasco, Dizionario del linguaggio italiano storico ed
amministrativo, Florence 1881, rpt. Bologna 1966.
10 B. FeliciangeU, Sull'acquisto di Pesaro fatto da Cesare Borgia, Camerino 1900, p.53 n.2.
12 The accounts page is published in my dissertation (see n.5), pp.478-79; for the reference to
Niccolô's room in the palace see my dissertation, p.483, docs. 17, 18.
Renaissance et Réforme / 89
13 For Dulcius see my dissertation, p.496 doc. 70, p.497 doc.73, p.498, doc. 76. For the Duke's
luogotenente see G. Waccai, Pesaro, Pesaro 1909, p. 123.
14 Ordini et qffîtij, pp.76-80. The cancellieri and segreterio should be "few in number, capable,
superior and as faithful as possible;" the segretario filed the letters "systematically so that they
could always be easily found again."
1 5 "I want Turricella to be in charge of all important correspondence pertaining to the affairs of state,
and he should have a cancelliere to help him, and everything must be carried out according to the
orders of my brother." Giovanni's testament will be fully transcribed by me in a forthcoming
study.
16 But cf. Gundersheimer, Ferrara, p.56: the referendarius served as head of the cancelleria.
Giovanni's will makes it clear that in Pesaro he was in charge of the accounts: Item che '1 faccia
rivedere tutti i conti vecchi da qui in dreto, et chi hà ad dare dia, et chi hà ad havere sia soddisfatto,
talmente che ogni uno habbia il suo credito, et se '1 non si potesse cosi al présente, satisfacciati
quando si potrà, purche una volta sieno contenti, et ch'el se striga tutti li conti vecchi, et ad questo
sarà buono Marco Cithera (his referendario and maestro délie entrate) per essere instrutto.
17 See my dissertation, pp.166, 171, 480-81 doc.5, 487 doc.31, 490 does. 44, 46, 491 doc.50, 492
doc.51, 493-94 doc.59.
1 8 "There should always be a resident ambassador in Rome, and if he is faithful and serves diligently,
it is not necessary to replace him."
20 A. Madiai, "Nuovi document! su Sveva Montefeltro Sforza," Le Marche vol.IX, 1909, p.l 11.
But cf. Ordini et offitij, pp.58-59, on the massaro.
21 Ordini et qffîtij, pp.5 1-54; for the Pesaro kitchens see my dissertation, p.l67.
26 M. Tabarrini, Descrizione del convito e delle feste fatte in Pesaro, Florence 1870, p.l4.
27 Tabarrini, Descrizione, pp. 1 1 , 1 2, 1 3, 37; see also Ordini et offitij, pp.64-65 . Interesting in this
connection is an article by M. Mamini, "Documenti quattrocenteschi di vita musicale aile Corti
Feltresca e Malatestiana," Studi Urbinati n.s.B, anno XL VIII, 1974, pp.1 15-28.
28 Guglielmo's treatise is in the Bibliothèque Nationale of Paris, cod. ital. 973; see G. Mazzatinti,
Inventario dei manoscritti italiani delle biblioteche di Francia, vol.1, Rome 1886, p. 172. On
Guglielmo see also E. Motta, "Musica alia corte degli Sforza,"^rcAmo Storico Lombardo ser.2,
vol.IV, anno XIV, 1887, pp.62-63 n.2; E. Rodocanachi, La Femme Italienne à l'Epoque de la
Renaissance, Paris 1907, p.l98; F. Malaguzzi Valeri,La corte di Lodovico il Moro ,\o\.\. Milan
1913, ^.5^9; Arte lombarda dei Visconti agli Sforza, exhibition catalogue. Milan 1958, p.89
no.271; E. Pellegrin, La Bibliothèque des Visconti et des Sforza, Supplement, Florence 1969,
pp.40-41 . The inventory of the Sforza library is in Bibl.Oliv. 387, see on c.36 the work entitled/o.
Ambrosio ballarino . A. Vemarecci has published the inventory: "La libreria di Giovanni Sforza,"
Archivio Storico per I'Umbria e le Marche vol.III, 1886, see p.518. A treatise by Giovanni
Ambrogio is in the Bibliothèque Nationale, Paris, cod. ital. 476; see Mazzatinti,//ive«rano, p.98.
The letter by Giovanni Ambrogio is published by Motta, "Musica," pp.6 1 -62; see also Storia di
Milano, vol.IX, Milan 1961, p.814.
30 For a discussion of the principles of sanitation and neatness to be observed, see especially pp.20-
22 of the Ordini et qffîtij; for the barber, pp.22-23. Regarding the location of the room in
Alessandro's palace, see my dissertation, p.481 doc.7.
90 / Renaissance and Reformation
31 Ordini et offitij, pp. 1-3. The maestro di casa should be given a room "in an honourable place,
where it will be easy to discuss all matters."
32 Feliciangeli, Battista , p. 1 0. The children had "the chaplain who says the mass for them at home
every day."
33 "Bull with an apostolic brief allowing him to have two personal religious confessors." See the
inventory of Alessandro's private papers in Bibl.Oliv. 44 1 , c,20, but without the year; the date is
given in Bibl.Oliv. 376, vol. VII, c.84.
34 Ordini et offitij, pp.63-64. The chaplain had to remind them of "all the fast-days ordered by the
Church, the Ember Days, and Lent."
35 Le vite, éd. A. Greco, vol.1, Florence 1 970, p.423: "a most learned man, well paid, who is in charge
of this library."
36 Ordini et offîtij, pp.75-76. And when the librarian "shows a manuscript to someone ignorant who
wants to see it out of curiosity, if he is not an important person a quick glance will do."
3 8 After having been closed for many years, and subsequent to a thorough restoration, the library was
re-opened to the public on the occasion of the Convegno di studi su Federico da Montefeltro. P.
Dal Poggetto gave a paper discussing this among other restorations: "Nuove letture di ambienti e
opere d'arte federiciane: la Biblioteca, il Bagno della Duchessa, la Neviera." See also Clough,
"The library of the Dukes of Urbino," L/7>ran«/n vol.IX, 1966, pp.101-104.
39 Le vite, p.423: "he had a noble room built in his palace, with shelves all along the walls on which the
books were set in a well-ordered fashion."
Abbreviations:
, Costanza: Notizie sulla vita e sugli scritti di Costanza Varano Sforza, Turin n.d.
, Elisabetta: Notizie della vita di Elisabetta Malatesta Varano, Ascoli Piceno 1911
^^—, L'itinerario: "L'itinerario d'lsabella d'Este Gonzaga attraverso la Marca e I'Umbria
nell, apriledel 1494," Atti e Memorie della Deputazione di Storia Patria per le Marche n.s. vol. VIII,
1912,pp.l-119.
Madiai: A. Madiai, "Nuovi documenti su Sveva Montefeltro Sforza," Le Marche IX, 1909,
pp.94- 142.
Miniature: Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Miniature del Rinascimento , exhibition
catalogue 1950
Renaissance et Réforme / 9 1
Olivieri, Appendice: A. Olivieri, Appendice aile memorie di Alessandro Sforza, Pesaro 1786
,Zecca: Delia zecca di Pesaro e délie monete pesaresi dei secoli bassi in G. A. Zanetti,iV«ova
raccolta délie monete e zecche d'Italia, vol.I, Bologna 1775, pp. 179-246.
Paltroni: P. Paltroni, Commentari délia vita etgesti deU'illustrissimo Federico Duca d'Urbino, éd.
Pellegrin: E. ^é[\Q^n, La Bibliothèque des Visconti et des Sforza, Supplement, Florence 1969
pp.73-81.
Soranzo, Cronaca sconosciuta: "Di una cronaca sconosciuta del secolo XV e del suo anonimo
Tabarrini: M. Tabarrini, Descrizione del convito e délie feste fatte in Pesaro, Florence 1870
Vaccai, Ginevra: G. Vaccai, "Il quadro votivo di Ginevra Tiepolo," Rassegna Marchigiana VII,
^ , Le nozze: "Le nozze di Costanzo Sforza con Camilla di Aragona," Picenum XIX, 1922,
pp.28-37
, Le ville: "Le ville del monte Accio e la societa pesarese nel secolo XVI," Picenum XVin,
1921,pp.260-68.
, 1 928: La vita municipale sotto i Malatesta, gli Sforza e i Delia Rovere, Signori di Pesaro,
Pesaro 1928
Glossary
Consultore: counsellor
92 / Renaissance and Reformation
Copista: scribe
Corriere: messenger
gnia): lady-in-waiting
Depositario: treasurer
Dispensiere: steward of the household
Equitis: knight
Notaio: notary
Oratore: ambassador
Piffero: piper
Ragioniere: accountant
Sagitarrio: archer
carver
Scrittore: official writer
Scudiero: equerry
Segretario: secretary
Sopraintendente: superintendent
Soprastante: overseer, usually of construction
work
Squadrero (Capo di squadra): leader of troops
Stqffîere: messenger
Tamburino: dnunmer
Tesoriere: treasurer
Trombetto: trumpeter
Vicario delle gabelle e delle appellazioni:
Famigliari:
N.b. The order is alphabetical by first name. Included are members of the Malatesta court at Pesaro
who continued to work for the Sforza. The dates given are those found in the documents. Where
there is more than one year per entry, the archival and bibliographical references are arranged
chronologically according to these dates.
1489, 1493
capitano of Montelevecchie
Ahnerico Ahnerici
1464, 1470, 1490; died 1492
vicario delle gabelle e delle appellazioni for
Alessandro; podestà of Pesaro; avvocato fis-
cale della camera for Giovanni
Bibl.Oliv. 376, vol.11, cc.630v-631; Bibl.Oliv.
376, vol.I, c.442v; Bibl.OUv. 376, vol. VI, c.412;
Olivien, Diplovatazio , p.XI
1500
1457
servo of Alessandro
Renaissance et Réforme / 93
1457
1457,c.l463, 1467
p.243n.l
1491
curiale of Giovanni
Antonello Picinino
1458
1457-58
Antonello da Tortona
1492
siniscalco of Giovanni
Ms Antonio
Barbiere of Giovaimi
Cinelli, p.57
1457-58
Feliciangeli, 5am.sto, p. 10
1493
balestriero of Giovanni
rabbate ?)
C.1457, 1460s
57v
1457
1498
1486
1493
Feliciangeli, Lucrezia , p. 32 n. 1
fomiciaro of Alessandro
BibLOliv. 937, vol.IV, Sq.S, c.39; ASPN,
Matteoli, vol.3, 13 January 1470, page un-
numbered
Battaglino da Rieti
1457
famigliare of Alessandro
Madiai, p. 109
1512
vol.II, C.137
in Pesaro
Battista PoUato
1515
58
Benvenuto
died 1467
squadrero of Alessandro
Paltroni, p.225
Berardino Samperoli
1458
1465
palace
Bernardino
died 1510
fomaio di corte of Giovanni
Bernardino
1515
servant of Galeazzo
1503,1512
Bernardino Superchi
1497
tesoriere of Giovanni
famigliare of Costanzo
BibLOliv. 376, voLII, c.455
Bernardo Monaldi
1503, 1504
Venice
Bertolda di Perugia
1457
Madiai, p. 108
Blaxio
1515
servant of Galeazzo
Camillo Leonardi
1500
doctor
Feliciangeli, Sull'acquisto, p. 44
Camillo Samperoli
1512
Feliciangeli, Lettere, p. 10
da Norsia
1473
cava//ere of Costanzo
Renaissance et Réforme / 95
Carlo Sforza
Cesare Alberti
scalco of Giovanni
Vaccai, Ginevra, p. 172
Chiarelmo de Spoleto
1515
segretario of Galeazzo
1479, 1481
luogotenente of Costanzo
1928, p.202
Domenico
1500
Domenico di Barignano
1474, 1481, 1490
Ser Dominico
1468
cancelliere of Alessandro
1500,1515
Dulcius
1506
luogotenente of Giovanni
ASPN, Matteo Lepri, vol. 37, c.lO; Domenico
Ercole Bentivoglio
Factorino Picinino
1458
Feliciangeli, Battista, p. 10
Federico
1476
cameriere of Costanzo
S. Angelo in Vado
1485
Filippo de Neapoli
1476
Rocca Costanza
1466
confessor of Alessandro
1458
scalco of Costanzo
Feliciangeli, Battista, p. 13
Francesco Arduini
1512
Feliciangeli, Lettere, p. 10
Donnino
1491
curiale of Giovanni
1482
servitore of Costanzo
Fiorenza
giordomo of Giovanni
1481
famigliare of Alessandro
BibLOliv. 455, voLII,c.l03v
Francesco da Cotignola
1470, 1473
detto Milone
1491
1492
Feliciangeli, Battista , p. 1 3
Gaspare
1456
cappellano of Sveva
Gaspar de Cesena
1458
servant of Battista
Feliciangeli, Battista, p. 12
Renaissance et Réforme / 97
1465, 1473
937,vol.V, Sq.AB,c.l3v
Giacometto da Caiazzo
1497
lacominus
1469
cameriere of Alessandro
Bibl.Oliv. 376, vol.X,c. 149
Giacomino di Ferrara
died before April 1493
curiale of Giovanni
Bibl.Oliv. 376, vol. VI, c.406
Giacomo di Ancona
1491
Parma)
vol.11, c. 11
Giacomo Biancuccio
vol.11, c. 16 l;Cinelli,p.l 33
1463
Sq.AB,c.l3v
1440
Pesaro
Olivieri, S. Tommaso, p. 88
Giacomo da Pesaro
1430s- 1450s
Jacomo Piccinino
1457
allevato of Alessandro
Feliciangeli, Sveva, p. 17
ofAngelo?)
1481
1458
barbiere of Alessandro
Giacomo Venuti
1505
luogotenente of Giovanni
credenziere of Giovanni
cameriere of Costanzo
Bibl.Oliv. 376, vol.11, cc.467, 469
1471
trombettiere of Alessandro
Gianozzo
1478
castellano
Ginevra
1515
servant of Galeazzo
1500
castellano
Giorgio Ayberti
scalco of Giovanni
Wemarecci, L'incendio, p.791
1515
auditore of Galeazzo
1491, 1493
cameriere of Giovanni
cancelliere of Alessandro
Bibl.Oliv. 376, vol.X, cc.l45v, 146; Bibl.Oliv.
937, V.IV, Sq.T, c.40; Olivieri, Sfona, p.LXX;
BibLOliv. 376, vol. VII, cc.81, 346-48
1468
carrière of Alessandro
1457
computista of Alessandro
1467
cancelliere of Alessandro
p2Al n.2
1489-91
segretario of Giovanni
Giovanni Germani
1490s, 1497
1478
1496-1500
luogotenente of Giovanni
Giovanni Ondedei
1499
Giovanni di Padovani
1481
1493
cuoco of Giovanni
1469
Renaissance et Réforme / 99
1457
ministro of Alessandro
Madiai, p.109
C.1463
Guglielmo da Pesaro
1444, c.1463
Hieronyma da Pesaro
1515
of Galeazzo
Hieronymo
1515
cameriere of Galeazzo
Lanfranco de Corvis
1456-62
cancelliere of Alessandro
1495
CIX
1480
copista of Costanzo
1492
armigero of Giovanni
Lorenzo de (...)
1515
cancelliere of Galeazzo
1495
Luciano da Laurana
ingegnere of Costanzo
Ludovico da Pexia
1452
Olivieri, Zecca,p.2 12
1500
Pesaro
1457-58
servant of Battista
Marco Citara
Marco de Monaldi
1486, 1495
1457-58
servant of Battista
1479
1464
not known
Marino Grisanti
1447-48
Martino Filetico
1459
Costanzo
Sajanello, p.375
1494
connestabile of Pesaro
cancelliere of Alessandro
Paltroni, p. 115; Feliciangeli, Sveva, p.76
Michèle de Vittorini
1478
Niccolô di Barignano
Nicolô Pacediano
segretario of Galeazzo
Ratti, p.l72n.lO
1465, 1474
c.l4v
Renaissance et Réforme / 101
1463/64
Niccolô da Saiano
1481, 1491, 1493,1500
famigliare of Costanzo; vicario délia gabella;
commissario and consultore for Giovanni;
orator et procurator acspecialis nuntius for the
marriage between Giovanni and Lucrezia Bor-
gia; oratore spéciale sent to Venice
Bibl.Oliv. 455, vol.II, c.320v; BibLOliv. 376,
vol. VI, cc.372v-73; Gregorovius, Appendix
p.3 1 , doc.9; Feliciangeli, Sull'acquisto, pp. 1 6,
43
Nobilia da Parma
C.1457
Madiai, p. 109
and Sveva
Feliciangeli, Sveva, p.9 al; idem., Battista,
p.lO;Bibl.01iv.458
Pandolfo Collenuccio
1483
in Rome
Venice)
Feliciangeli, Battista, p. 13
Petro
1515
servant of Galeazzo
1515
cameriere of Galeazzo
Piergiorgio Almerici
1512
Feliciangeli, Lettere, p. 10
1491
armigero of Giovanni
Piermatteo Giordani
1492, 1508, 1512
Piero da Comazzano
1457
died 1456
mistress, Pacifica)
Feliciangeli, Sveva, p. 15
1499
1455-58
ministro of Alessandro
1491
Raniero Almerici
Roberto Ondedei
1500, 1503 I
voLVI, C.370
Simone da Pesaro |
1462 i
1476 t
famigliare of Costanzo I
1473, 1476 I
Sveva \
1457
Terenzio
died 1510
Thomasina
1515
servant of Galeazzo
Thomasa
1499
cancelliere of Giovanni
doc. IV
Tommaso di Coldazzo
1496
Tommaso Diplovatazio
1483
JEAN-PHILIPPE BEAULIEU
On estime généralement que les récits de voyage du XVI® siècle ont
participé de façon importante à la transformation de l'image du monde qui
s'est opérée progressivement chez les Européens de la Renaissance.^
Lieux de rencontre du connu et de l'inconnu, ces récits cherchaient à
transmettre à un lecteur souvent limité par ses systèmes de référence, les
impressions et les interrogations des voyageurs relativement aux objets et
aux êtres nouveaux rencontrés dans le cadre de cet élargissement du
champ "expérientiel" que constituait le voyage d'exploration.
On peut par conséquent supposer que les récits du XVI« siècle qui se
présentent au lecteur comme des narrations de voyages effectués dans des
régions inconnues offriront des différences notables sur le plan de la
description de la nouveauté, selon que les voyages relatés sont réels ou
imaginaires. Les récits basés sur des périples historiquement vérifiables
posséderaient ainsi des caractéristiques stylistiques que l'on peut rap-
procher du discours analytico-référentiel établi définitivement au XVII*
siècle par Francis Bacon. ^ Les relations imaginaires, quant à elles, moins
influencées par les expériences nouvelles, se rattacheraient davantage aux
traditions épistémologiques médiévales, où la cosmologie et les modes de
Une telle constatation révèle l'effort que fait le "relateur" pour trans-
mettre au lecteur un ensemble varié de signifiés qui correspondrait à
l'image cognitive que les voyageurs se sont faits de la réalité nouvelle.
Quoique l'on puisse sentir ici une volonté de définir, donc de cerner
l'essence de ce qui est décrit, le texte, en multipliant les détails et les
procédés stylistiques, donne naissance, non pas à une image précise et
intégrée de l'objet, mais à une création linguistique hétérogène, qui pré-
sente une "chose" hybride dont l'essence et l'existence prennent appui, du
moins dans le texte, sur une juxtaposition de caractéristiques appartenant
à d'autres objets de l'univers. Dans la description de l'adhothuys, par
exemple, l'animal que le texte évoque semble ainsi être la résultante d'une
combinaison de traits physiques appartenant à d'autres éléments de l'uni-
vers que connaît le "relateur." Ce dernier nous présente en effet un poisson
sans nageoires, qui ressemble à un cétacé et à un chien, blanc comme neige
et qui vit entre deux eaux. La juxtaposition de ces attributs nous fait voir
l'animal plus par ses contours analogiques, c'est-à-dire par les correspon-
dances avec l'univers que l'humain croit retrouver dans la bête, que par ses
caractéristiques propres.
Comme nous l'avons déjà noté, les descriptions du Quart Livre font
preuve d'une grande force de cohésion interne qui se traduit par une
présentation pléonastique des éléments linguistiques. L'impression d'ordon-
nance et de stabilité qui résulte de cette organisation textuelle suggère que
Rabelais propose au lecteur une transcription Unguistique univoque et
fidèle du monde qu'il décrit. Ce procédé de transposition, dans lequel
l'ordonnance centripète des éléments stylistiques semble reproduire une
ordonnance similaire du macrocosme, nous indique que le rédacteur du j
Quart Livre reconnaît, d'une part, le pouvoir de représentation du langage \
par rapport à son univers imaginaire et, de l'autre, la possibilité de réduire !
la correspondance macrocosme/microcosme à un principe premier vers ■
lequel tendent toutes les composantes de ces deux systèmes analogiques. !
Université d'Ottawa
Notes
1 II faut insister ici sur le mot "progressivement," qui souligne l'étendue temporelle d'un processus
épistémologique dont les effets culturels ne se sont manifestés que peu à peu. À ce sujet, voir Lucien
Febvre, Le Problème de l'incroyance au XVI' siècle (Paris: Albin-Michel, 1942), p. 422-423;
John H. Elliott, "Renaissance Europe and America: a Blunted Impact?" in First Images of
America, éd. Fredi Chiappelli (Berkeley: University of California Press, 1976), I, p. 17.
4 Timothy Reiss, The Discourse of Modernism (Ithaca: Cornell University Press, 1982), p. 31.
5 Pour un exposé des éléments qui constituent l'empirisme de Bacon, voir Reiss, chapitre 6, "The
Masculine Birth of Time," p. 198-224.
6 Reiss, p. 72; Peter Haidu, "Repetition: Modem Reflections on Medieval Aesthetics," Modem
Language Notes, 92 (1977), p. 878-879.
7 Bri^ Récit in The Voyages of Jacques Cartier, éd. H. P. Biggar (Ottawa: Publications of the
Public Archives of Canada, 1 924); François Rabelais, Le Quart Livre, éd. R. Marichal (Genève:
Droz, 1 947). Nous utiliserons le nom de Cartier comme un "vocable" qui désigne l'auteur du^ne/
Récit. Au sujet de la paternité de ce texte, voir André Berthiaume, La Découverte ambiguë
(Montréal: Pierre Tisseyre, 1976), p. 40.
9 Cartier, p. 117.
1 1 Reiss, p. 32.
12 Johan Chydenius, "La Théorie du symbolisme universel," Poer/gwe, 23 (1975), p. 325; Alfonso
Maierù, "'Signum' dans la culture médiévale," in Sprache und Erkenntnis im Mittelalter, éd. J.
Beckman et L. Honnefelder (Beriin: De Gruyter, 1981), I, p. 57.
1 3 Cité par Michel Mercier, Le Roman féminin (Paris: Presses universitaires de France, 1976), p.34.
CLIFFORD J. RONAN
Gayley, Muir, and the editors of the Variorum, Cambridge, and Arden
Shakespeares carefully consider the numerous influences, direct and in-
direct, upon Ulysses' magnificent oration On Degree in Troilus and
Cressida I.iii.* Hints of the underiying premise of the speech- a threat to
the universal binding power of the Cosmos - have been found in numerous
Western writers, commencing with Homer, Plato, Ovid, and the apo-
calyptic authors of Holy Scripture. Shakespeare undoubtedly encountered
the idea frequently in his reading and listening. But beyond his favourite
Ovid, there can be scarcely more than two sources to which Shakespeare
would be incontrovertibly exposed. One is Chaucer's Troilus and Criseyde,
which would be Shakespeare's locus classicus for the Troilus story. There,
in Boethian terminology, man is urged to live in harmony with that univer-
sal "bond of thynges" (III. 1261), Love.^ Another indisputable source of
On Degree is the official homily "Of Obedience" ( 1 547), which Shakespeare
would have heard as often as thirty times before the date of composition of
this play (entered in the Stationers' Register early in 1 603).^ "Of Obedience"
seems to be imitated and even echoed in several of Ulysses' phrases,
particularly his "Take but degree away . . . / And . . . Discord" or "Chaos"
"followes"(ll. 115-33):
Entry degree of people, in their vocacion, callyng, & office, hath appoynted to
them, their duetie and ordre . . . and euery one haue nede of other For wher
ther is no right ordre, there reigneth all abuse, camall libertie, enormitie, syn,
& babilonicall cor\fusw. Take awaye kynges, princes, rulers, magistrates,
iudges, & suche states of Gods ordre, no ma shall ride or go by the high waie
vnrobbed . . . and there must needesfolow all mischief and vtter destruccio
Other works that On Degree has plausibly been said to echo include
Cicero's Tusculan Disputations and, from more modem times, Elyot's
Governor (1531) and Hookef s Ecclesiastical Polity ( 1 593). It is here my
purpose to suggest at least two additional verbal sources, neither of which
seems ever to have been mentioned in connection with this play before. Both
1
Shakespeare seems to have substituted the word "Chaos" for "Confu- 1
sion," and for the generalized image of a "chace," the particular image off
So fond does Shakespeare here become of the word universal that he uses
it twice, applying it to the wolf as well as (with Daniel) to its primary
prey.
Renaissance et Réforme / 1 1 3
"Degree" is" taken[n] away" or" vn-tune[d]"(I. iii.l 15-16). And in a long
passage on the threat of disorder in the Cosmos, Hooker does indeed make
an explicit musical analogy:
See we not plainly that obedience of creatures unto the lawe of nature is the
stay of the whole world? Notwithstanding with nature it commeth somtimes to
passe as with arte. Lei Phidias have rude and obstinate stuffe to carve, though
his arte do that it should, his worke will lacke that bewtie which otherwise in
fitter matter it might have had. He that striketh an instrument with skill, may
cause notwithstanding a verie unpleasant sound, if the string whereon he
striketh chaunce to be uncapable of harmonic.
The opening of Hooker's First Book resembles Ulysses' speech not just
in individual phrases but also in its broad, sweeping survey of an ordered,
yet endangered, universe. Another evident resemblance between these
two is shared also with such forebearers as Elyot's Governor, Rabelais'
Gargantua, and the homily. This is only natural, because all five parti-
cipate in an international traditioa What seems to have gone unremarked
in the criticism of Troilus and Cressida, however, is that this tradition is a
Renaissance one in the strictest sense: a revivifying of an ancient custom.
When Hooker posits so eloquently a dissolution of our orderly universe —
Now if nature should intermit her course, . . . if the frame of that heavenly arch
erected over our heads should loosen and dissolve it selfe: if the . . . seasons
. . . blend themselves by disordered and confused mixture, . . . what would
become of man himselfe . . .?
{Ecclesiastical Polity , I.iii.2)
[If] the laws and the obedience that all men yield to the laws were done
away with [luthentôn] and every man were given license to do as he liked, not
only does the constitution vanish, but our Ufe would not diflfer from that of the
laws If not, all is dissolved [Mutai], broken up, confounded, and the city
After reading this speech about man's proclivity to political disease and
psychological brutalization, we need not agree with the Victorian editor' of
Demosthenes, who, in silently citing a parallel with Troilus, seems to
encourage a belief in Shakespeare's direct indebtedness. But this much is
clean pseudo-Demosthenes and Amobius fall within the same subdivision
of a classical tradition as do the Renaissance writers already cited.
Yet another such author, an Englishman who would have had to listen to
the homily and could also have read Elyot, is Richard Rainolde, adapter
and only Tudor translator of the most popular elementary composition text
in Renaissance Europe, Aphthonius' Progymnasmata.^^ Rainolde re-
words and retitles this originally Hellenistic book, calling it the Founda-
cion ofRhetorike (1563). In his "Oration" "against thieues," Rainolde,
unlike other adapters oftheProgymnasmata, makes a point of mentioning
and speaking highly of the pseudo-Demosthenean Aristogiton, which we
have just examined. Moreover, Rainolde quotes from it and writes varia-
tions of its section on a hypothetical chaotic future. Rainolde's antici-
pations of Shakespeare's phraseology are in many regards as striking as
Elyot's and the homilist's.
Renaissance et Réforme / 1 1 5
Elyot, the anonymous author(s) of the homily, and Rainolde share with
Shakespeare three speech patterns seen in no other purported source of the
motif of universal dissolution. All four writings employ the phrase take
away, place some universal bonding agent as direct object of take away,
and speak in very similar language of the dire eventuality forthcoming.
Specifically, each writer says that what "follow[s]" (homilist, Rainolde,
Shakespeare) or "ensue[s] (Elyot) is a "Chaos" (Elyot, Rainolde,
Shakespeare) or "confusion" (homilist, Rainolde). Of all these three
possible sources of the Ulysses' speech, Rainolde alone anticipates
Shakespeare in dividing the phrase takeaway into its two halves, and in his
precisely similar choice of both the words Chaos andfollow(s):
hane that honour and strength, that without them, a Chaos a confusion would
followe
Lawes . . . kepe backe, the wilfull, rashe, and beastlie life of man, ... for
. . . of ill maners came good lawes, that is to saie, the wicked and beastlie life of
man, their iniurius behauiour, sekyng to frame themselues from men to beastes
.... If the labour and industrie of the godlie, should be alwaie apraie to y
wicked, and eche mannes violence and iniurious dealyng, his owne lawe, the
beaste in his state, would bee lesse brutishe ....
In addition, Rainolde, unlike all the other purported sources, uses much
imagery of the cutting down or uprooting of growing things. Disorders like
earthquakes or tempests in the Mesocosm threaten, in Shakespeare, to
"crack," "rend," and "deracinate" from its "fixure" the peaceful tree of
state (11. 103-107). Such images are analogous to Rainolde's many
remarks about criminal elements as "weedes" in need of being "plucked
vp" (sig. I2r) or "cut of where they "roo[t] out" virtue (sig. K2r). And
lastly, in his use of contending abstractions, Rainolde is closer to Shakespeare
than are Daniel, Hooker and other followers of Prudentius. Shakespeare's
excitingly phrased psychomachia of "Force," "Justice," "Power,"
" Strength," "Will," and "Appetite" (I.iii. 1 20-28) seems to be anticipated
in Rainolde's pseudo-Demosthenean passages, where this device is handled
with a concentration and vibrancy approaching the dramatist's:
For, as Demosthenes the famous Orator of Athènes doeth saie. If that wicked
men cease not their violëce . . . If dailie the heddes of wicked men, cease not to
subuerte lawes, . . . oppression and violence should bee lawe, and reason,
and mlfull luste would bee in place of reason, might, force, and power,
should ende the case. Wherefore, soche as no lawe, no order, nor reason, will
driue to hue as members in a common wealthe, to seme in their ftmctio. Thei
Still, Rainolde is the most graceless and redundant of the four rhe-
toricians mentioned above, a writer whose prose is in the limping styles of a
half century before the date of Troilus, Yet if young Shakespeare really
had been, as rumored, "a Schoolmaster in the Countrey,"^^ with a less
thorough command of Latin and Greek than would be deemed appropriate,
might he not have once been interested in this little teaching guide? After
all, Rainolde comments also upon several subjects to which Shakespeare's
writing interests brought him: Venus and Adonis, Helen, Hecuba, Men-
enius, Junius Brutus, Cassibelan, Caesar, Cato, Nero, Richard III, Henry
VIII. Also Rainolde's pages resound with a salvo of Greek words and
names: "Thesis," "Rhétorique," "Eidolopoeia," "Prosolopoeia," "Prog-
inmasmata," "Democratia," and "tokos" (Greek for i/jwry); and Thebes,
Renaissance et Réforme / 1 1 7
Notes
1 Shakespeare citations are to the New Variorum Troilus and Cressida , Harold N. Hillebrand and
T. W. Baldwin, edd. (Philadelphia: Lippincott, 1953). Besides the above (pp. 51-59, 389-410),
the chief extended discussions of the sources of On Degree include Charles Mills Gayley,
Shakespeare and the Founders of Liberty in America (New York: Macmillan, 1 9 1 7) pp. 1 62-90,
234-59; Alice Walker, éd., Troilus and Cressida (Cambridge: Cambridge University Press,
1 969), p. 1 53; Kenneth Pahner, éd., Troilus and Cressida (London: Methuen, 1 982), pp.320-22;
and Kenneth Muir, The Sources of Shakespeare's Plays (New York: Yale University Press,
1 978), pp. 1 5 1-57. It should be noted that this last work, a standard authority, erroneously states
that Hooker formulates Shakespeare's phrase "Degrees in Schooles" (I.iii.l 10). Hillebrand, p.
391, on the contrary, follows Gayley and quite rightly stresses that Hooker could have provided
the "figure" of academic ranks; nowhere does the phrase degrees in schools occur in Hooker, even
though a discussion of such degrees is to be found in Hooker's Preface. The Hooker passage in
question is some 8,000 words, or 1 8 folio pages, prior to the passages on the Cosmos in Book I, the
portion of Hooker with the best claim to underlie Ulysses' speech. Below, unless otherwise
specified, Richard Hooker is cited in Of the Laws of Ecclesiastical Polity, Vol. I, ed. Georges
Edelen, Folger Library Edition (Cambridge: Belknap Press of Harvard University Press, 1977).
2 Chaucer is cited in F. N. Robinson's ed. oïThe Works, 2nd ed. (Boston: Houghton, 1 957); see also
the binding "cheyne of love" in Knight's Tale (a source of MND), 11. 2988ff.
3 In 1602, Shakespeare (b. 1564) would have been a churchgoer for some 30 years. Alfi-ed Hart,
Shakespeare and the Homilies (Melbourne: Melbourne University Press, 1934), p. 73, reminds
us that attendance was compulsory in Tudor parishes and that "Of Obedience" would be read
annually. A recent writer on this subject. Professor Ronald B. Bond of the University of Calgary,
has communicated to me privately his opinion that this crucial homily would have been read more
than once a year. Bond, too, believes that the "controlling hand" in "Of Obedience" is Cranmer's;
see Bond's "Cranmer and the Controversy Surrounding Publication of Certayne Sermons or
Homilies (1541)," Renaissance and Reformation, 12 ( 1976), 28-35, especially 30. My citation
of the Tudor "Of Obedience" is firom the readily available excerpts in the Variorum Troilus,
though I have also consulted a full text in Certaine Sermons or homilies . . . , intro., Mary Ellen
Rickey and Thomas B. Stroup (1623; Gainesville: Scholars' Facsim., 1968).
4 The Daniel and Rainolde citations are from Samuel Daniel, Musophilus, ed. Raymond Himelick
(West Lafayette, IN: Purdue University Studies, 1 965 ) and Richard Rainolde, The Foundation of
Rhetorike, The English Experience, no. 91 (1563; facsim. rpt. Amsterdam: Da Capo, 1969).
5 For Shakespeare's use of formal rhetorics, see below; Sister Miriam Joseph, Shakespeare 's Use of \
the Arts of Language (New York: Columbia University Press, 1947) pp. 44, 1 1 3; and Kenneth i
Muir, "Shakespeare and Rhetoric," Shakespeare-Jahrbuch (Heidelberg) 90 (1954), 49-68. !
Troilus is usually assigned to 1601-02. Commenting on the likely use of rhetorical works in, |
respectively. Merchant of Venice (1596-97), Much Ado (1598-99), and Love's Labor's Lost
( 1 594-97), Muir believes that Shakespeare "seems to have read Pyott's translation ofThe Orator,
Peacham's Garden of Eloquence, and Puttenham's ^/te of English Poésie" (Muir, "Rhetoric,"
53). :
6 Gayley (pp. 187-89) argues for an especially strong influence of Hooker on Hamlet. To me, it |
seemsthatthelinesinMeasMre/orAfea^ureonglass, apes, heaven, and angels (II. ii) could involve i
Shakespeare's reading Hooker's passage on the order and degree of angels. Hooker's angels are i
internally ranked and given to searching for divine reflections in themselves and man; they are filled j
with a God-like love "unto the children of men; in the countenance of whose nature looking \
downeward they behold themselves beneath themselves, even as upwarde in God, beneath whom ;
themselves are, they see that creature which is no where but in themselves and us resembled" ,
(I.iv.1). !
7 For a convenient look at the Amobius text, see Christopher Morris' notes to his Everyman éd., !
Richard Hooker, Of the Laws of Ecclesiastical Polity, 2 vols. (London: Dent, 1907), I, 157.
8 English and Greek citations of the IstAristogiton are from the J. Vince t±, Demosthenes: Against ]
Meidias, . . . Aristogeiton, Loeb Classical Library (Cambridge, MA: Harvard University Press, I
1 935 ). I have, in addition, consulted various sixteenth-century Greek editions and one of the Latin ■
translations at which Shakespeare could have glanced (Philip Melanchthon, tr.. Contra '
Aristogiton . . . , Hague, 1527). 1
9 Charles Rann Kennedy, ed. The Orations of Demosthenes, Vol IV, Bohn's Classical Library 1
( 1 888; London: George Bell, 1 901 ), p. 6 1 , n. 1 , quotes Tro. I.iii. 109-30 with only the simple and \
enigmatic introductory comment "compare " ;,
10 F. R. Johnson provides a useful summary of the reputation of Rainolde and the popularity of I
Aphthonius and his Latin imitators; see Johnson's introduction to his facsimile of Foundacion of \
Rhetorike (New York: Scholars' Facsim., 1945). For the schoolroom use of Aphthonius, see T. j
W. Baldwin, William Shakespeare's "Small Latine <& Lesse Greek," 2 vols. (Urbana: Illinois 1
University Press, 1944), II, 288 etpassim. Marion Trousdale, Shakespeare and the Rhetoricians ]
(Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1981), pp. 3-38, makes an interesting case for {
Rainolde as an important specimen of a class of rhetoricians whom Shakespeare may almost |
everywhere be imitating. v
1 1 Cf. James Holly Hanford, "A Platonic Passage in Shakespeare's Troilus and Cressida," Studies j
in Philology, 13(1916),! 00-09. 3
12 Rainolde wants magistrates to rid their country of "yll humors" and "ill bloode" (sig, 12v) when ji
the land is "plagued" with "pestiferous doinges"(sig. 13r). For this imagery of the diseasedco/p«5 J
politicum there are Greek antecedents: in Plato (Relublic 564B), who speaks of a country's j
disease (nosêma); and in pseudo- Demosthenes, who terms criminals incurable (aniatos) and ]
cancerous. (See the P. Shorey éd.. The Republic, 2 vols. Loeb Library [London: Heinemann, j
1 930-35].) But since Elyot anticipates Shakespeare's use of the word "med'cinable," perhaps the j
early Tudor Englishman is as responsible as any of the other authors for Shakespeare's talk of the |
Greek enterprise as "pale" and "sicke" of "Feauer" and "Plagues." See Sir Thomas Elyot, The ^
Boke Named the Gouemour, 2 vols., ed. Henry Herbert Stephen Croft (London: Kegan, 1883), I, 5. j
1 3 The written source is John Aubrey, quoting Christopher Beeston, son of one of Shakespeare's |
colleagues in the King's Men. Reasons for accepting Aubrey's account are well argued by, among |
others, Baldwin in his Small Latine U, 36 etpassim . \
14 Baldwin, Small Latine II, 650 and 661 states that proof is lacking for Shakespeare's use of any j
work ascribed to Demosthenes. At least until such proof may be forthcoming, Shakespeare's j
dependence on the sec(Hid-hand Athenian classicism oi Rainolde will continue to be most probable.
This comparative study does for Ariosto and Rabelais what Giuseppe Mazzotta's
siCclsiimedDante, Poet of the Desert has recently done for the Florentine poet: it
offers many close readings, probes linguistic ambiguities, makes use of a rich
and varied critical vocabulary, displays impressive erudition, and raises issues
that every student of the texts in question must ultimately treat. Elizabeth
Chesney's work, like thatof Mazzotta, may also prove controversial because of
some of its revisionist conclusions. Nevertheless, as a whole it builds beautifully
on the Renaissance studies of such distinguished scholars as Thomas Green, A.
Bartlett Giamatti, Robert Durling, and the author's own mentor Marcel Tetel,
who directed her work in its original form as a Duke University dissertation. The
book consists of an introduction, five chapters ("The Voyage," "Myth and
Fantasy," "The Narrator," "Time and Art," "Folly"), and a conclusion, nine-
page bibliography, and ten-page index.
The Introduction contains an explanation of the purpose of the study and a
rationale for the work's organization. Chesney does not desire to focus on
Ariosto' s possible influence on Rabelais, but rather wishes to examine the
shared "difference" in the two authors. That which sets them apart from their
medieval predecessors and links them to a new age and to each other is "their
propensity for exploring the opposite of every truth and the other side of every
argument," or what Chesney calls "a countervoyage, a critical reflection upon
each conceptual pole by its other" (p. 5). She sees this dialectic as a pervasive
structure in Ariosto and Rabelais, which accounts for textual ambiguities, sets
them in the context of contemporary voyages of discovery, and relates them to
the epoch's "antirationalistic movement" (p. 6). In Hegelian terms this self-
criticism is the price a civilization must pay to evolve from one stage to the next.
Ariosto at the end of the Italian Renaissance and Rabelais at the beginning of the
French are transitional and pivotal figures, and as a result they engage in much
consciousness-raising. Structures and themes highlighted during the era and
developed in the two Renaissance mock epics become, therefore, the areas of
Chesney' s interest and form the basis of her five chapters. She justifies her
multi- thematic approach as an attempt "to unite thematic and stylistic contra-
dictions under the rubric of the countervoyage" (p. 1 5). The subsequent reading
of the Orlando furio so and the Rabelaisian opus magnum repeatedly shows
synthesis-in- antithesis, convincingly argues for structural unity where little had
previously been seen, and eloquently testifies to the value of Chesney's
approach.
The first chapter warns against seeing the voyages depicted in Ariosto and
Rabelais as a means for praising contemporary progress. Although topographi-
cal and nautical detail abounds in their descriptions of imaginary voyages, it
serves primarily "to involve the reader in a spiritual odyssey" that will soon be
spatially and temporally fragmented (p. 22). The voyage soon becomes "a
vehicle for self-analysis and the formation of judgment" (p. 40), rather than an
encomium of a Renaissance explorer. In the second chapter the uses of myth and
fantasy are similarly revealed. While Chesney agrees that the widespread in-
clusion of pagan divinities in Renaissance literature "contributes to . . . man's
own mythification" (p. 63), she argues that in the Ferrarese poet and the Gallic
monk much of the myth is a parody and an indictment of the "indiscriminate
valuing of antiquity over modernity" by their contemporaries (p. 66). The
juxtaposition of fact and fantasy "demystifies by means of remythification" (p.
96). In other words, the authors use fantasy to remind the reader that illusion is
part of being and the stuff of (re)mythification.
The next chapter, on the narrator, depends on Gérard Genette for much of its
analytical terminology. It attempts to demonstrate that in Ariosto and Rabelais
"narrative ambiguity . . . is . . . a mainspring ofthecountervoyage and, as such,
contributes to the two works' conceptual unity" (p. 98). The narrator who is
neither reliable nor consistently unreliable is designed to make the reader pause
and consider the facets of knowledge; the consciousness of such a narrator
"reflects the problems and contradictions of a transitional age" (p. 115).
Chapter 4 treats the problem of time and art. Chesney identifies temporal
vacillations in the two texts as evidence of "a temporal tension" in their
descriptions of history and futurity (p. 136). The purpose of the tension is to
demonstrate that the only constant is change; even art, which may transcend
time, is subject to changing interpretations. The final chapter discusses the
concept of folly as seen in such figures as Panurge in the Pantagrueline tales and
Astolfo in ihQ Furioso. Orlando's madness is analyzed as a "coupling of mono-
mania with schizophrenia," a fact which supposedly makes him more polemical
and didactic since he breaks with the typical literary type of fool (p. 188). The
Conclusion acknowledges the geographical and temporal differences between
Ariosto and Rabelais but concludes that these differences only serve "to render
their profound similarities all the more intriguing" (p. 213). The bibliography,
like the index, is exemplary, although Eric Auerbach's Mimesis essay on
Rabelais should probably be included.
Mistakes and errata include "nouvi" for"nuovi" (pp. 4 and 22), '"Canzionere"
Renaissance et Réforme / 1 2 1
for ''Canzoniere'' (p. 6), "provde" for "provide" (p. 39), "condemmed" for
"condemned" (p. 45), "Ruggerio" for"Ruggiero" (p. 48), "noms" for"mons"
(p. 68, 1. 5), "lascai" for"lasciai" (p. 128, n. 39), "Aristo" for"Ariosto" (p.
165), "moveover" for "moreover" (p. 178), "scritte" for "scritto" (p. 186),
"né" for "ne" (p. 191, 1. 1) and an italicization problem on p. 34, n. 22.
Notwithstanding these minor problems, the author's prose style is lucid, and the
volume's printing is noteworthy for its clarity.
The title of this book is taken from Spenser's apology following the great 'river-
canto' in the fourth book of The Faerie Queene. When the magnificent procession
of water-gods and nymphs attending the marriage of the Thames and the Medway
has been described, the poet exclaims, "O What an endlesse worke have I in hand,
/ To count the seas abundant progeny . . . Then blame me not, if I have err'd in
count / Of Gods, of Nymphs, or rivers yet unred: / For though their numbers do
much more surmount, / Yet all those same were there, which erst I did recount"
Those gods he has named in his catalogue were in fact there, he reports, but there
were many more he could not describe, crowding the hall even up to the door, "Yet
were they all in order, as befell, / According their degrees disposed well" (IV. xii.
1-3). To give an exact account of "the seas abundant progeny" (IV. xii. 1) lies
beyond his powers, even though he has been assisted by the muse. The very
possibility of attempting to do so in writing invokes a dream of a complete and
accurate representation, after the pattern of those "records of antiquitie" that are
"layd up in heaven above" and to which"no wit of man may comen neare" (IV. x.
10). But the actual experience of writing calls forth a'topos of modesty' {excusatio
propter injlrmitatem) in which the poet seems uncomfortably aware of the limi-
tations of his medium. Not so, paradoxically, for the less reliable medium of
Homer whose invocation before the catalogue of ships {Iliad II. 485 ff) lays down
the claim that he has a tremendous array of detail exactly correct because of the
divine help given him by the muses. For Spenser, however, the event he has
attempted to describe constitutes in itself a full presence that cannot be adequately
represented within the confines of his art: " How can they all in this so narrow verse
/ Contayned be, and in small compasses held?" (IV. xi. 17).
To contemplate a writing that would seek to fulfill the dream of total statement,
in which no portion or feature of its object would escape representation, is to
contemplate the prospect of an 'endless work' advancing forever toward the end it
projects for itself while remaining unfinished forever there would always be one
last thing to be extricated from the folds, one last detail to work in, and the more
words we spend attempting to exhaust what is there, the further we seem to be from
a representation that can be said to be complete. When the artist himself recog-
nizes this situation he must respond by striking some attitude toward it, let us say of
expedition " "This," Goldberg concludes, "is the poet's fantasy; he has these
lost texts to himself. Giving them will empty him into the reality of loss" (p.
174)
There is ample room in Spenser, one feels certain, for both moods, and we are
most likely to find them together in that final installment which William Blissett
("Spenser^s Mutabilitie"; 1964) has aptly referred to as a "retrospective com-
mentary" on the poem as a whole, one in which a melancholy awareness of the
ruins of time is counterpoised by the goddess of Nature's "chearefuU view" (VII.
vii. 57), and by the spirit of one of Queen Elizabeth's preferred epigrams: "per
molto variare la natura bella.'^ The melancholy experience of loss that Goldberg
sees as dominating the poem proceeds, he believes, from the expectation that a
story can be made to complete itself in a definitive ending that has been foreseen by
the poet at the outset and then accomplished by writing toward it along an orderly
sequence of events. Thus the book is concerned with studying how The Faerie
Queene seems to undo its fundamental assumptions, not with respect to its claims
to allegorical meaning, but with respect to its presuppositions about the nature of
stories.
It seems to me that there are two errors here: first, it assumes that a poet
immersed in the tradition of romance would start out with such a naive assumption
about the nature of stories and the process of narration, and that definitive endings,
as opposed to elaborately devious variations, would be of primary importance to
him; secondly, it chooses to examine what might be called the 'logocentrism' of
i
The Faerie Queene in terms of its narrative rather than its claims to allegorical
meaning. To insist upon speaking of its narrative alone, independent of the claims
made for that narrative as a system for representing ideas, is to over-simplify the
issue by extricating the text from the circuit within which the reader transforms
information into a structure of meaning, feeds that structure back into his per-
ception of the text as he continues to read, and then re-configures it in response to
new stimulus. It is a continuous process driven by the assumption that the frenetic
circulation of commentary can be stabilized finally in the achievement of full
understanding. Here, if anywhere, is where a 'deconstructive' reading of The
Faerie Queene should begin.
Despite these reservations about its premises, the book presents a clear account
of what it sets out to do that promises to hold our interest even if it does not win our
consent a "reading of Spenser" is offered in which the somewhat neglected fourth
book oïThe Faerie Queene is focussed upon as typifying more fully than any other
the peculiarities of Spenserian narrative which is characterized, we are told, by
ftaistrating disruptions, retrogressions, incoherencies, subversions of narrative
logic, and so on. It is a narrative, moreover, that is shot through with a profound
sense of loss because of the incompleteness of all stories and perhaps, if I under-
stand the final sentence correctly, the futility of an art in which, as Beckett puts it,
there is nothing to say combined with the obligation to say it "The only way to tell
a story," Goldberg says, "is never to have it end" (p. 72).
The problem lies partly in its theoretical pretensions which are shored up by an
impressive list of authorities— Barthes, Derrida, Eagleton, Lucacs, Jameson,
Foucault, Kermode, Lacan, Levi- Strauss, Said and Hayden White— all laid out
Renaissance et Réforme / 1 25
socially produced fictions that are instantialized in the text as figures of the 'Other*
(capitalized to invoke current re-readings of Freud). This chapter has pictures.
The difficulty with much of this is not primarily its suspect familiarity to what is
central to our concerns: Spenser's poem does indeed raise questions about the
creative process which might well be examined in the light of current thought about
writing, difference, deferral, supplementarity, the distinction between inside and
outside, and so on. But such an analysis should take into account, at some level,
the question of intentions if only to show that, even in the case a poet who seems
preoccupied with complete patterns and polished surfaces, the forces at work in
the process of writing tend to distort, bend and re-configure those intentions in
illuminating ways. It is reasonable to assume, for instance, that Robert Burton, as
he worked on his extended treatise on melancholy, became increasingly fas-
cinated by the counterforce of prolix disorder that he discovered to be inherent in
the process of writing, and that he intentionally exploited its subverison of organ-
ized structure. His style therefore seems to proceed out of a carefully managed
dialectic between a 'readerly' dream of perfect control over rational exposition
and a' writerly' fascination with the spirited procHvity of writing to take hold of the
bit and run where it will. If we think of Burton doing this deliberately we are likely
to have a rather different conception of the significance of disorder in The
Anatomy of Melancholy than if we assume that he attempted throughout to
impose order on his material, and failed.
It is simply not possible to avoid this question of intention when thinking about
The Faerie Queene. In the 'Letter to Raleigh,' for instance, we have an almost
obsessively explicit (and notoriously problematic) description of what Spenser,
shortly after registering the first installment, seems to have thought he was doing.
Did Spenser write the Letter in the same spirit that Burton may have produced his
elaborate charts— to deliberately set up a dialectic between the chaotic disorder of
writing and an impossible fantasy of meta-discursive control? Or did Spenser
candidly intend it to be a reliable aid, allowing the reader "as in a handfull [to]
gripe al the discourse"? The reader of this book soon gives up hope that such
questions will have a fair hearing, for Goldberg never tires of rhapsode incantation
on the 'writerly text': "It plays upon the void," he exclaims, "it occupies the place
of loss — where Britomart's wound is extended to Amoret, where Amoret is
'perfect hole.' This is the space of text" (p. 11).
To substantiate the claim that The Faerie Queene is a 'writerly text,' much of
this introductory section is devoted to a reading of the proem to Book I in which a
reversal of priority occurs whereby writing takes authority over voice. These
introductory stanzas are seen as disseminating into chains of substitution all
positive terms that might have been used by a reader to stabilize the meaning of the
text and to draw boundaries between inside and outside: the authorial T and the
'Muse' are initially thought to be outside the poem, constituting its creative
'source,' while the corresponding pair of the 'Briton Prince' and 'Tanaquill' are
inside the poem and give to the narrative its beginning; but because "the pattern of
repetition and substitution has priority and undermines all beginning stories, all
stable selves" (p. 17), "both Muse and poet are inside the text and nowhere else"
(p. 16). This famihar move (which goes back to the 'new critical' refusal to
acknowledge anything but words on the page), is contradicted a moment later
when Goldberg claims that the "boundary" between inside and outside "has been
explicitly violated," a state of affairs in which it would obviously be meaningless to
speak of poet and muse being either inside or outside.
The first chapter takes up the matter of the relation of Chaucer* s Squire' s Tale to
Spenser's continuation of it in Book IV, arguing that Spenser's narrative "works
by entering more and more deeply into loss" and that this negative principle for
generating the text out of its own failures is observed most clearly in Book IV
which "imitates the lacuna that the Chaucerian tale defines as the space of
narration" (p. 44). Note the words 'imitate,' 'lacuna," space,' and the active verb,
'to defme.' This sentence can mean anything at all. Then we are told that "oblitera-
tion is the ending provided" (p. 44), that" loss is the principle of narration" (p. 47),
that "community is reduced" (p. 47), that in the relationship of Artegal and
Britomart" consummation is postponed because so much has been lost" (p. 47),
and that Britomart's returning to where she lost Amoret (IV. vi. 47) is meant to
figure explicitly the movement of the poem as a whole:
While this passage will give some idea of the appalling repetitiveness of the
book — going nowhere, it goes nowhere — we can get an idea of the general level of
critical discussion from the following analysis of the episode at the cave of Lust
"As Amoret and AEmylia 'did discourse' (20. 1), Lust appears in 'the mouth'
(20.5 ) of the cave. He means to rape them and then to eat them. The place of desire
is characterized by the equation of discourse and sexuality. Lust's cannibalism
and rape are an extreme version of a pattern of substitution" (p. 57).
The chapter entitled " Others, Desire and the Self in the Structure of the Text" is
ostensibly concerned with the pairs of lovers who move from Books III to V.
Goldberg asserts that they are air'driven to their undoing" by " incestuous desire"
(p. 117), but it soon becomes apparent that the sex-life of the text itself is much
more exciting than theirs: " In the text, what the desire of the text does is enacted by
what desire makes the characters enact" (p. 99). This seems to put the text into a
state of anthropomorphic hyperactivity: it"quietly announces" (p. 79), if'comes
to Belphoebe by way of Lust" (p. 157), it "satisfies itself in itself (p. 117), it
"engulfs itself (p. 117), and it "arrives" at Marinell and Florimell where we
observe the "submergence of the self in the desire of the text" (p. 1 19) etc., etc.
What the text does with this desire is then explained in a note for those who have
not quite got the point "What I am urging is a freeplay within the text's own
narcissism, which also leaves the text playing with itself and the reader defeated"
(p. 116. n. 14).
I move forward now to Goldberg' s discussion of the central moment of Book VI,
the vision of Mt Acidale in the tenth canto, for it provides the best example of the
general competence and tone of this book. Let me begin with a brief account of the
episode itself. The mount is described, with lavish Spenserian detail, as a locus
amoenus instinct with fairies and nymphs, a sacred resort of Venus who prefers it
even to Paphos. Calidore, hearing the sound of piping and the tread of dancing feet,
advances through the surrounding woods toward the "open greene" at the summit
where he sees, from "the covert of the wood" ( VI. x. 1 1 ), a vision of harmony and \
order that is at once thematically central to the book of courtesy and profoundly \
suggestive of the poet' s conception of his art One hundred naked maidens devoted i
to Venus, all "differing in honor and degree" (VI. x. 2 1 ), dance in a circle around i
the three graces who, in the configuration of their dance, are emblematic of " all the ^
complements of courtesy" (VI. x. 23). A the centre of this circular pattern, "as a i
precious gem / Amidst a ring" (VI. x. 12), is a shepherd girl who is "there !
advanced to be another Grace" (VI. x. 22). The entire vision has been called forth, \
and is sustained from within, by the piping of the shepherd- poet Colin Clout who is ;
the lover of the shepherd girl. The relation of the vision to the theme of courtesy is ;
anticipated by the mention of differences of honour and degree among the hundred
maidens, openly stated in the description of the graces, and placed within the
larger context of culture by the remarkable simile of Ariadne's crown (VI. x. 1 3)—
and image of social order emerging from the primal, 'uncultivated' energy of j
violence. It is more difficult to determine what kind of 'poetic signature' we are ;
reading, whether it is introduced for largely biographical reasons, whether |
Spenser really did consider himself to be at the end of his creative project, with |
what degree of seriousness and finality we should read it and, most difficult of all, |
how much weight we are to give to the almost unavoidable impulse to see the vision I
itself as symbolizing the great creative work of The Faerie Queene. In short, the |
passage is nuanced and layered like few others in the poem and raises questions |
that are complicated even to phrase, let alone to answer definitely. |
Goldberg does not find it complicated at all. He says that "Calidore stumbles |
into this scene of poetic reverie and loss," demanding an " explication of the text," |
and that the answer he receives from Colin, with its explanaton of the iconography j
of the graces, is "learned baggage" (p. 170). For all his mystical communion with I
the word "text," he is remarkably careless about what the thing says. Calidore j
does not "stumble" into the open green but deliberately steps forward— a signifi- j
cant difference: "Therefore resolving what it was to know, / Out of the wood he \
rose, and toward them did go" (VI. x. 17). It may be a "scene of poetic reverie" \
toward which CaUdore advances, but there is nothing in it of that "loss" which j
Goldberg is so eager to find because it is Calidore himself who causes the vision to \
disappear as soon as he comes into view. He has not seen loss but brought it with j
him— another significant difference. Finally, to dismiss the iconography of the |
graces as "baggage" may genuinely express how Goldberg feels about it per- ^
sonally, but it is an attitude that is quite out of tune with the aesthetic ambience of 1
The Faerie Queene as a whole. ,
Then we have the interpretation of the critical moment in the episode when |
Calidore steps forward and the vision instantly disappears: "When Calidore |
separates Colin from his vision he is doing what he did when he stumbled upon ]
Serena and Calepine in the bushes, interrupting coitus, making bliss bale, a \
'lucklesse breach' " (p. 1 70). The crudeness of this, as criticism, hardly needs to be |
pointed out by citing the passage (VI. iii. 20) from which Goldberg fantasizes this |
lively picture of Calepine and Serena, or the later episode in which Serena is J
Renaissance et Réforme / 1 29
deeply embarrassed by her nakedness because Calepine, who has rescued her
from the cannibals, is not yet her husband (VI. viii. 50-51).
But there is still the simile of Ariadne's crown to be discussed and on this we are
enlightened as follows: "Ariadne: won at a bloody feast, the emblem of canni-
balistic civilization in Ate' s house. Ariadne: won and lost, dismade [sic], and had
again as the pattern in the heavens. Ariadne: eternally lost and eternally there, the
jewel in nature, text and nature at once. Ariadne: the heavenly scales, weighing
words and gifts" (p. 171).
What are we to make of the existence of this tedious book? Is it an attack on the
discursive principle of reason itself or a brilliant subversion of reactionary
scholarly standards, not to mention competent prose? One feels on every page that
the author is defining this position as one extreme in a simplified relationship of
symmetrical opposition, flattening out complexity onto a single plane so that he
requires an imaginary antagonist to get himself thinking— not unlike the syner-
gistic hostility of Sans Loy and Huddibras, as Sean Kane has shown in the most
important recent contribution to our understanding of Spenser's moral allegory
("The Paradoxes of Idealism: Book II of The Faerie Queene,'' John Donne
Journal, vol. 2, no. 1). It is the old story of the sour traditionalist and the
hyperactive radical, each needing the other as an image for what he denies in
himself.
In short, this is a book that is too preoccupied with striking a pose to accomplish
much else, fantasizing for itself a critical position which will exist only in so far as it
is opposed by an imaginary other that is, as Goldberg puts it, "conservative in
nature" (xi).
Jacques Kiyntn. Idéal du prince et pouvoir royal en France à la fin du moyen âge
(1380-1440). Étude de la littérature politique du temps. Paris: Éditions A. et J.
Picard, 1981,341 p.
Ce livre de Jacques Krynen se situe dans la foulée des ouvrages édités depuis
quelques années sur la fin du moyen âge français; on a vu, par exemple, B. Guenée
s'intéresser à l'idée de nation, F. Autrand aux gens du Parlement de Paris, R.
Gazelles, aux règnes de Jean II et Charles V pour ne nommer que ceux-là. Les
historiens constatent en effet de plus en plus que cette période est la source de
changements politiques profonds qui marqueront de façon très nette les siècles
suivants.
À partir de plusieurs auteurs tels Jean Gerson, Philippe de Mézières, Jean de
Terrevermeille, Jean de Montreuil, Christine de Pizan et des différents "Miroirs
du Prince" dont XtDe regimine principum de Gilles de Rome traduit en français
par Henri de Gauchi à la fin du XIII® siècle, Jacques Krynen examine d'une part
les conceptions médiévales de l'éducation du futur roi et les qualités morales
qu'elle vise à lui communiquer, d'autre part, comment le moyen âge concevait les
devoirs et les obligations du roi lorsque celui-ci accédait au trône. De tous les
textes utilisés par Krynen, peu nous sont inconnus et tous ou presque ont déjà fait
est de les mettre en rapport et d'examiner les idées qui s'en dégagent II nous i
permet de jeter un regard neuf sur des textes qui, de prime abord, peuvent nous ;
On doit aussi instruire le prince sur la meilleure façon de gouverner et sur les l
buts qu' il doit atteindre. Il lui faudra tout d' abord ne pas tenir compte de sa famille |
qui, la plupart du temps, est source de discorde et de mésentente. Il lui faudra aussi |
justice et la paix. Le roi se doit d'exercer sa justice avec autorité et respect, d'être \
clément et libéral envers ses sujets, qu'ils soient pauvres ou riches, ce qui sera pour j
lui le meilleur moyen d'être craint par tous. La paix, tant à l'intérieur de son i
royaume qu'à l'extérieur, est le but ultime vers lequel tout souverain doit tendre. ■
On exige donc du roi qu' il possède des qualités exceptionnelles, qu' il ait une bonne |
éducation et surtout, qu'il aime son métier "Le bon prince, en effet, n'a qu'une \
seule passion, son métier de roi" (p. 136).
auteurs médiévaux quant aux quahtés du pouvoir royal qui se manifestent d'une j
part au niveau de la foi, le roi de France est le roi "très chrétien" et d'autre part au
niveau du sentiment national, le roi doit assurer la cohésion de son royaume. Cette
idée de roi "très chrétien," répandue en grande partie par les conseillers du roi en ■
faisant revivre, dans leurs écrits, les légendes et leurs symboles, la Sainte i
niveau politique tant vis-à-vis des puissances extérieures qu'à l'intérieur même de !
son royaume. Ce titre, il l'emploiera auprès du Pape, pour lui rappeler qu'il ne lui ï
est pas soumis au niveau des choses temporelles; auprès de l'empereur, pour lui j
faire savoir qu'il ne permet pas d'ingérence dans les affaires de France; et auprès l
Renaissance et Réforme / 1 3 1
Le sentiment national quant à lui se manifeste à la fin du moyen âge parce que le
roi se doit d' assurer l'unité et la cohésion de son royaume. Il sera fondé d'une part
sur la renommée des origines troyennes de la France et d'autre part sur la con-
tinuité dynastique de ses rois. En définitive, le conflit avec l'Angleterre servira
bien cette cause car il permettra de passer beaucoup plus rapidement du niveau
féodal au niveau national. La Guerre de Cent Ans qui avait débuté à partir d'un
conflit que l'on peut qualifier de féodal se réglera sur une base nationale.
Idéal du prince et pouvoir royal en France à la fin du moyen âge nous présente
une excellente analyse de la littérature politique du moyen âge. En plus des
auteurs mentionnés plus haut, Jacques Krynen fait appel à de nombreuses autres
sources (plus de 80 sources médiévales) et chaque point de détail est analysé avec
minutie et complété de nombreuses notes (plus de 1200). La bibliographie qui
nous est présentée ici est très riche. En bref, c'est un livre à lire.
The ten essays in this book have been collected from papers given at the
conference on "The Cultural Impact of Italian Reformers" held at McGill
University in Montreal ( September 1977). They have been published elegantly
and inexpensively, in a hardcover book that, in these days of exhorbitant book
prices, does the conference and the publishers great credit The first five deal with
wider topics (the book trade, the rhetorical-dialectical tradition, religious dis-
simulation, the trial of Pier Paolo Vergerio, and the concept of Italy and of Italians
abroad), thus setting the scene for the last five papers, which deal directly with
Peter Martyr Vermigli.
Cesare Vasoli's article on"Loc/ Communes and the Rhetorical and Dialectical
Traditions" examines the use of loci in relation to the rhetorical-dialectical
tradition of the fifteenth and sixteenth centuries. The short, incisive loci are seen
as an alternative, much favoured by Protestant teachers and polemicists, to the
ponderous and inadequate techniques of the later Schoolmen. After recalling
Lorenzo Valla and examining Rudolf Agricola' s Z)e inventione dialectica (which
had great influence on sixteenth- century reformers), Vasoli touches upon Juan
Luis Vives' call for "a different kind of logic" and recalls that the Spanish
humanist "imputes to the lack of systematic, logical discipline the unintelligibility
which is the dominant feature of the various branches of knowledge, among which
theology holds pride of place" (p. 23). Philipp Melanchthon'sLoc/commw/ie^
offer an answer by providing a text of indisputable teaching value, "capable of
reaching those men and social strata who, far removed from the philosophical
refinements of the Schoolmen, are unfamiliar with the sophisticated techniques of
theological disputation" (p. 25). The work of Melanchthon, in whose tradition
Vermigli's own Loci communes finds its place, provided the Reformers with a
doctrinal structure based on radical simplification and a return to Scriptural
sources. It also allowed for quick and "catchy" pronouncements which had an
immediate, and lasting, impact on the audience. Professor Vasoli's far- ranging
and illuminative article is marred only by one oversight when having it translated
from the original Italian, the editor should have asked for the lengthy passages in
Latin (such as the 7 lines on p. 24, the 5 lines on p. 25, the 1 6 lines in n. 25 of p. 26,
the 8 lines of p. 27) to be translated as well — most North- American readers do not
enjoy the thorough, European classical education that takes fluency in Latin for
granted.
Antonio D' Andrea, in his work on "Geneva 1 576-78: The Italian Community
and the Myth of Italy," looks once more at the rise of the anti-Italian sentiment
that associated all inhabitants of the peninsula with the worst excesses of
"Machiavellism." Using the incidents surrounding the publication in Geneva by
two expatriate Italian Protestants of a Latin translation of the Principe (1560),
and also those surrounding the publication oïÛiq Discours sur les moyens de bien
gouverner. . . Contre Nicolas Machiavel Florentin by the expatriate French
Huguenot Innocent Gentillet (1577), D'Andréa examines the sources of this
irradicable, virulent opinion of all Italians. Great emphasis is placed on the anti-
Italian sentiment already found in France as a result of both Italian influence at
court and sectarian politics at the national level; however, more discussion than
just the two passing comments ought to have been presented about "Calvin's
misgivings about the Itahans" (p. 60). Nonetheless, the article does show that the
time was favourable for an unfavourable view of Italians.
I
John Patrick Donnelly, remarking that Vermigli's Loci communes devotes a |
great amount of space to practical social questions and that to Peter Martyr there |
was no distinction, as there is for the modem reader, between social and ethical :
thought, offers an "exploratory essay" into "The Social and Ethical Thought of |
Peter Martyr Vermigli." In clear, incisive paragraphs, the essay touches upon ]
"Social Status, Inequality and Minorities" (women, nobility, slavery, religious j
dissenters, Jews, Moslems), "The Christian and the Economic Order" (wealth, I
poverty), "Marriage" (also polygamy, mixed marriages, divorce, virginity), to \
terminate with some "General Principles and Presuppositions" that point out ;
Vermigli's strong links with Aristotle (especially with the Mc/ïomac/ïea«£'r/ï/c5), |
his mixture of theological and secular proofs for an argument, and his use of \
Roman law. |
Joseph C. McLelland brings the book to an end with his essay "Peter Martyr |
Vermigli: Scholastic or Humanist?" in which he shows that "Martyr is more|
subtle than allowed by the thesis that he is a chief contributor to the fall ofl
Calvinism into 'scholasticism'" (p. 150). The point, present in several of the|
articles preceding this one (especially VasoH's and Anderson's), is supported by ^
an examination of contemporary scholarship and the place of both Aristotelianism S
and Scholasticism in Vermigli's education. As such, it is an appropriate con-|
elusion to this fine collection of essays. I
Several chapters are included that contain illuminating and insightful des-
criptions of public and private devotional activities. Means of public worship
included participation in the sacraments, attending sermons, church discipline,
and prayer. Private devotions involved family prayer, private prayer meetings and
conferences, and individual "secret" devotions. While all prayer centered around
some variation of the redemptive cycle of confession, petition for forgiveness,
thanksgiving, and union with God, the daily private devotions were of particular
importance to the individual Puritan. Secret exercise, Bible study, meditation and
prayer were the most powerful channels through which grace might flow, the
crucial point of contact between the believer and God. Hambrick-Stowe dis-
tinguishes between the specific functions of prayer and meditation. While the
believer actively sought God through prayer, he attempted to find ongoing
evidence of salvation and to chart his progress on his pilgrimage through
meditation.
Although this devotional synthesis survived in New England until the early
eighteenth century, the second generation faced a devotional crisis. The old
spiritual images and religious terminology no longer seemed to apply to a gener-
ation that did not share the founding experience of the fathers. Ministers con-
The Practice of Piety is a useful volume though, as with any book, the reader is
left with a few questions that may be mentioned in passing. For example, in his
discussion of popular culture Hambrick-Stowe argues that Puritanism repre-
sented an effort to reform English culture from within. The reform impulse was
neither propagated nor directed by ministers, who, partly because of their empha-
sis upon literacy, could not monopolize the Bible and thus "wielded little authority
of their own" (48). Their style of plain preaching and prayer was a response to the
demands of the movement, just as the contents of their writings reflected popular
needs. Hambrick-Stowe does well to remind readers that the ministers and the
laity interacted within a shared world of meaning. Many will resist, however, his
undocumented assertion that Puritanism's individualism coupled with its re-
jection of outward forms resulted in a popular culture characterized by inherent
anticlericalism. Hambrick-Stowe also makes a significant contribution in stress-
ing the paramount importance of private devotions in the conversion process. But
again, his subordination of the ministry in the early chapters seems anomalous and
unnecessary, especially in light of his later description of the ministerial role in
rejuvenating zeal and redefining critical devotional themes. Though the ministry is
by no means ignored, emphasis upon the individual relationship with God is so
strong in parts that the reader is surprised to see the 1 650 Connecticut law stating: f
"The pre aching of the Word. . . is the chiefe ordinary means ordained by God for 2
the converting, edifying, and saving of the soûles of the elect" (116). J
In addition, the influence of social and cultural change upon the practice of piety 'j
on the individual level remains cloudy, a problem undoubtedly rooted in a lack of ;
available sources. Hambrick-Stowe asserts that the Puritans "practiced prepar- {
ation for salvation through the means of grace," yet devotes little attention to the \
spiritual experience of the sizeable proportion of second generation believers who |
never experienced conversion (219). In general, Hambrick-Stowe' s treatment of |
the conversion experience should not be considered the final word on the subject |
His description of the gradual conversion experience, a notion central to his
lifelong pilgrimage theme, is based heavily upon evidence drawn from Thomas J
Shepard's Cambridge church. Shepard emphasized the gradual nature of con- |
version as much or more than any of his contemporaries. The sudden, life-
changing conversions experienced by many followers of John Cotton, Solomon
Stoddard, and others receive little attention here; they suggest that the variety of
spiritual experience may have been more significant than Hambrick-Stowe
implies.
light into an area of Puritanism frought with obstacles to research and long overdue
for study. The Practice of Piety enriches our understanding of Puritan "inner"
history and the spiritual experience of the individual and the movement as a
whole.
Joyce Main Hanks. Ronsard and Biblical Tradition. Tubingen and Paris: Gunter
Narr Veriag and Editions Jean-Michel Place, 1982. Pp. 199. DM 38.
One is perhaps too often tempted to regard the poets of the Pléiade as wholly pagan
in their vision du monde, despite Lucien Febvre's having shown in the case of
Rabelais that no-one in sixteenth-century France can justifiably be called non-
Christian. This book is an important contribution to a developing interest in the
influence of the Bible and of the biblical tradition on both the content and style of
sixteenth- century French poetry, since, as Dr. Hanks says in her introduction,
"no attempt has been made to show [ Ronsard' s] overall dependence on the Bible,
conceived primarily as a literary source." When, some six years ago, she com-
pleted her doctoral thesis on which this book is based, the author was able to draw
on a recent major work in this field. Jacques Pineaux'sLa Poésie des protestants
de langue française (Psins, 1971). One can only regret that she was not able to use
Marguerite Soulié' s L'Inspiration biblique dans la poésie religieuse d' Agrippa
d'Aubigné (Paris, 1977) and Malcolm Smith's invaluable edition of Ronsard's
Discours des misères de ce temps (Geneva, 1 979), which prints earlier texts than
hitherto of the Epistre au lecteur par laquelle succintement Vautheur respond à
ses calomniateurs (Paris, 1564) and the Prière à Dieu pour la victoire (Paris,
1 569), provides more biblical references and cross-references to Ronsard's other
works than Paul Laumonier's edition of 1946 and, as Jean Baillou did in 1949,
brings together all the prose and poetry which was to form the Discours in the
collective editions from 1567 to 1587.
The close investigation by Hanks of her subject can be seen from the titles of the
five main chapters: "Biblical Imagery and Language," "Biblical Characters and
Events," "Biblical History and Classical Mythology," "Biblical Commentary
and Polemic," and "Biblical Vision: God and Man." She is always carefiil to
avoid implying that Ronsard repeatedly read biblical texts as subjects of imitation
or of free adaptation. She prefers the term "biblical tradition" to describe what the
poet draws on: his how reading of the Bible, readings at mass and in the breviary,
sermons, readings of other poets and recollections of all of these, all elements of
that cultural memory described by Du Bellay in the second preface to L'Olive.
The many biblical quotations rightly adduced in the text properly come from the
translation of the Bible by Lefèvre d'Etaples or from the Vulgate, when the latter is
closer to Ronsard's language or thought than Lefèvre' s version.
Since most of Ronsard' s themes are decidedly secular and his sources tend to be
more mythological than Judeo-Christian, it is inevitable, given the Renaissance
cast of mind, that one should find a syncretist mixture of the two traditions in some
poems, a mixture that has often disconcerted readers and critics. Ancient myth is
Dr. Hanks discusses at length and with many interesting insights the key texts
for her subject the unprecedentledly successful series of plaquettes that make up
the Discours des misères. These works, which were in the vanguard of the
Catholic literary counter-attack and which earned for Ronsard a reputation as a
hero of the Catholic reformation, she considers to be important not least because
no French poet had previously presented theologial concepts in a lengthy polemic.
She agrees with the abbé Charbonnier* s verdict that "les idées théologiques sont
devenues accessibles au monde des lettrés; c'est déjà un progrès appréciable, et
par là cette poésie fait pendant à V Institution chrétienne de Calvin." Many of
Ronsard's attacks on the Huguenots are theological and biblical, and Dr. Hanks
pays particular attention to the sources of Ronsard's often satirical arguments.
Her analysis does, however, tend to remain at the level of subject-matter, not
delving deeper, as Henri Weber does in La Création poétique au XVI^ siècle en
France, to discuss iht Discours as poetry, as a form of discourse which generates
its own peculiar energy ( and expectations) and can have decided advantages over
prose polemic.
Two useful indexes are included: one of references in the text to Ronsard's
works, and one of biblical references. The latter graphically illustrates Dr. Hanks'
conclusion that the frequency curve of references begins at a low level in 1550,
rises rapidly to a plateau in the Hymnes of 1 5 5 5 , reaches a peak in the Discours of
1 562 and 1 563 and falls back to the level of 1 555, rising again towards the end of
The Entry of Henri II into Paris 16 June 1549, with an Introduction and Notes by
I.D. McFarlane. Vol. 7 of second volume of "Renaissance Triumphs and
Magnificences." New Series. Margaret M. McGowan, General Editor. Medieval
and Renaissance Texts and Studies, Center for Medieval and Early Renaissance
Studies, Binghamton, New York, 1982. Pp. xciv, 48. $15.00
This volume includes both the facsimile of the livret of Henri IF s Royal Entry and
of the Queen* s sacre, which was published as a companion to the main entry. In a
Foreword, I.D. McFarlane, Professor of French at Oxford University, points out
that the livret was accepted for publication some years ago and then lay in the
original publisher's drawer for a considerable time. In McFarlane' s own words it
is an ill wind that blows nobody any good, and delay meant that the results of
recent research could be incorporated into his substantial Introduction; the
appearance of work on the social and political background of royal entries has
allowed him to take a broader view of Henri IF s Entry.
After briefly considering some of the difficulties and delays surrounding the
Paris Entry, McFarlane draws upon municipal records for details of the prepara-
tions by the city. Then he goes on to give an overview of events on the sixteenth of
June, drawing upon a variety of sources, which include Jean Du Tillet in his
Recueil and historians of the University, before he turns to a detained analysis of
the information contained in the livret.
the Entry's themes as revealed by the livret. We are shown how the sense of j
national distinction finds expression in the new neo-classical aesthetic, which i
underlies the architectural and artistic features of the Entry and which was starting \
to appear in artistic circles of the court at this time. While we cannot see this Entry '
as representing a total break with the past, it is unusual compared with other ]
pageants because greater care was taken "to plan and coordinate the various j
aspects of the ceremonies and the artistic features: this shows itself in the ;
systematic development of major themes (themselves not necessarily new) in the {
Entry and particularly in the progression of architectural structures along the i
Royal route." (28-29) The devisers of this more unified Entry included Jean
Martin, the chief planner, who was also translating Vitruvius, Serlio and Alberti at ;
this time, and Jean Goujon, one of the architects for the Entry, who also colla- \
borated in the publication of Vitruvius. Through their influence "the Entry ;
assumes some of the features associated with Roman triumphs" (39).
McFarlane points out that "the Entry shows more interest in the visual arts" i
(60), while the poetic aspects are slight; consequently, we have to study the !
illustrations of the livret closely in order to acquire a clear understanding of the |
importance of this Entry. In a number of instances the text of the livret has little to ;
say about certain features of the Entry structures and the reader is obliged to |
discover architectural innovations for himself through a perusal of the illus-
trations; for example, the First Arch of the Pont Notre-Dame has an Ionic and
Corinthian order, which Serlio considered to be exceedingly rare, but the livret
does not remark on this, showing, instead, more concern for the massive figure of '
Typhis. To take another example, the livret refers to the unusual feature of "une
salle à la mode Françoise" on the top of the Rue Saint- Antoine triple arches, while ;
leaving it to the reader to decipher the paintings on the sides of the arches as they
appear faintly in the illustration, which is in the form of a dépliant. McFarlane
provides a brief evaluation of each illustration and in some cases supplements the
information supplied by the livret with details from other sources; in the case of the
Rue Saint- Antoine arch, he draws upon Philippe Mace's accounts of the fes-
tivities, while on other occasions he uses P. Guerin's Registre, which was pub-
lished in 1 886 and which provides more technical detail than the livret, notably in |
the matter of capitals. However, even with McFarlane' s own analyses and with j
the supplementary texts he cites, the details concerning the Entry structures are
still incomplete and one should reiterate that the illustrations themselves, despite
the fact that they do not show the varied colors of the original pageant structures,
add significantly to our appreciation of the Entry. The actual illustration of the
"portique à la mode Ionique" at the Chàtelet, for instance, makes clearer to us the
way in which the innovative trompe-Voeil effect of the "perspective" was brought
about not only by the disposition and proportions of the columns, but also by the
gallery "percée à jour" which was intended to give an impression of solidity to the
whole fabric.
triumphal arch, for example, or the figure of Lutetia, who serves as the point of
focus for the "perspective" scene in the Châtelet "portique." As Roy Strong has
demonstrated in The Illusion o/Power (Berkeley: University of California Press,
1975), single-point perspective in court entries and entertainments serves as a
visual embodiment of the monarch's centralised authority. Unfortunately, within
the limited confines of an Introduction, McFarlane can only pay cursory attention
to the way in which the Entry reflects architecturally the increasing authority of
the monarch and represents an important stage in the development of the icono-
graphy of the Rot Soleil — and there is also no opportunity here to explore the
influence of an innovation like perspective on the production of other forms of
court pageantry and vice versa.
With respect to the literary aspects of the Entry, McFarlane finds no evidence
of any contribution by the Pléiade. However, there is a certain parallelism
between the neo-classicism of the Entry and Joachim du Bellay's Deffense et
illustration^ which was published in the same year. In addition, some of the
themes of the Entry — Hercules and la France fertile, for example — are found in
Ronsard' s work, while the idea of perspective may have been translated into his
poetry. The way in which pageantry influenced poetry demands more attention;
McFarlane does not explore the matter here, but with his knowledge of sixteenth-
century French literature he is well qualified to do so and one can only hope that
perhaps he will in the fiiture.
After a Postlude describing the journey and the naval battle, which succeeded
the Entry, the Introduction concludes with a detailed bibliography of both primary
as well as useful secondary sources. McFarlane himself acknowledges that this
Paris Entry brings up more lines of scholarly inquiry than can be pursued within
the narrow scope of an introduction; however, given the limitations of space, he
has provided us with a fine overview of recent scholarly findings relating to the
1 549 Paris Entry. In addition, the facsimile of the livret Bndsacre will prove to be a
useful source of material to scholars interested in the development of French —
and European — pageantry in the Renaissance.
RV. Young, Richard Crashaw and the Spanish Golden Age, Yale University
Press, 1982.
This book on Crashaw fits into the category of studies in comparative literature
that explain the phenomenon of a literary figure in one country by the phenomenon
of a literary movement in another. Here, an English Metaphysical poet is dis-
cussed according to the literary ideals of the Spanish Golden Age. RV. Young
originally drafted this book as a doctoral thesis under Lx)uis Martz' supervision at
Yale, and he contends that the Golden' s Age's mystics, Teresa of Avila and John
of the Cross, explain Crashaw' s mysticism. He affirms, moreover, that the Age's
great lyricist. Lope de Vega, is the source for the "gay tone" of Crashaws sacred
parodies, and that the Age's other critic and lyricist, Luis de Gongora, was the
inspiration for the refined and artificial beauty of Crashaw' s verse. Effectively, in
spirit if not in body, Crashaw was a Spanish Golden Age poet
Another guiding principle in Young's book is that Spain was the country to hold
the "preeminent role" in the Counter- Reformation. Being a Counter- Reformation
poet, Crashaw must therefore conform to "Spanish" ideals as did the Dutchman
Reubens who. Young contends, living in Holland under Spanish rule, was perforce
one of the three Spanish painters with El Greco and Murillo to whom Mario Praz
compares Crashaw (p. 13). Yet another guiding principle behind Young's argu-
ment is that sacred parody is more " insistent" and " pervasive" in Crashaw* s verse
than in the work of any other English poet, including Alabaster's and Donne's
sonnet sequences, and Southwell's, Beaumont's, Constable's, Lok's, Brerely's,
and Barnes' religious lyrics. Crashaw was not a prophet but a stranger in his own
country in virtue of his identity with the Spanish Golden Age and his resulting
differences with English writers. Finally, the book defines mysticism as "the
intensification of Christian love for God" not differing in essence from ordinary
Christian experience (p.27), and it suggests that "the selection and disposition of
poetic elements" are the hallmarks of the baroque as a poetic style (p. 157).
factor responsible for her "distaste" of his personality, and in her hands, con-
sequently, Crashaw's poems deteriorate into "pseudo-clinical evidence*' in a case
study of "masochism" (p.24). Young's language is strong, but so far many people
would be sympathetic to his claims. They might even feel such claims over-
due.
The reader of Young's book is disconcerted by the isolation into which, critic-
ally speaking, he comers not himself but Crashaw. Crashaw, who never left
England and who therefore never saw the Continent until the vast majority of his
poetry was written and practically all of his life was over, is stripped of his English
origins. A Spanish Golden Age influence, identified according to principles of
intemational cultural literary penetration, is made to explain a whole man. And
yet, the prosodie parallels between Gongora and Crashaw (p. 168), stick in the
reader's memory. To read that "the similar use of long and short lines to pursue a
single idea or to unfold a single scene through a series of images — unrestricted by a
strict prosodie form— which seen to tumble forth one on top of another", is a
pleasant change from reading that Crashaw gives off too much heat Nevertheless,
Richard Crashaw and the Spanish Golden Age tempts the reader to think that
Young has followed Warren, Bush, Wallerstein, Petersson and Tuve into what he
describes as their errors.
ij
Dans ce livre qui veut corriger les torts faits au texte de Montaigne par l'ensemble \
de la critique ancienne et actuelle, Jules Brody replace les Essais à l'intérieur |
d'une expérience fondamentale du désordre de la lecture. Ce désordre, auquel se ;
conforme Montaigne, si l'on peut dire, exige que nous abandonnions pour un ;
moment notre esprit de système et que nous faisions preuve d'une grande ouver- i
ture sur le plan méthodologique. Il faut donc attendre du lecteur une part étonnante |
de tolérance et de patience, car, au lieu de recourir au contenu systématique pour ;
expliquer la démarche àts Essais, le critique restore toute la difficulté du texte, j
l'énorme problème de sa lecture. "Montaigne n'est pas de ces penseurs qui ;
proposent des vérités; c'est plutôt un artiste qui expose, qui découvre et révèle au \
niveau du langage des nuances et des secrets le plus souvent offusqués et obscurcis <
par la pensée systématique" (p. 35). j
L'étude que nous propose Jules Brody s' inscrit donc, d'une façon méticuleuse et ;
acharnée, contre les forces qui tendent à assimiler l'oeuvre de Montaigne à son |
contenu idéologique. Elle suggère plutôt, sous divers modes, une analyse plus I
respectueuse du travail de Montaigne sur le langage et surtout du déni farouche de i
l'ordre dans cette oeuvre. Ce postulat ne veut nullement dire que le critique doit i
s'abstenir d'intervenir dans le texte à l'étude. Bien au contraire, les "lectures" de \
Montaigne par Brody sont toutes faites d'interventions qui dérangent légèrement |
le texte en y faisant surgir, ne serait-ce que par le trait de l'italique, une continuité !
secrète, une sorte de persistance à relais du désordre. Il faut expulser l'apparente '■
satisfaction du système, car elle nous empêche, en nous aveuglant, de véritable- ;
ment lire et interpréter les mouvements invisibles de l'oeuvre. i
Ce chapitre des Lectures, tout comme celui qui suit sur Montaigne et la mort,
paraît un peu moins convaincant, on ne sait trop pourquoi. Brody est un brillant
analyste et la minute du travail de repérage lexical est certes la même ici que dans
l'étude de l'essai sur la volonté. Mais il y a une sorte de revers à l'éclat de cette
analyse. Ce qui semble faire défaut, en fin de compte, c'est peut-être la conviction
qu'un rapport métaphorique existe bel et bien entre le tracé philologique (la
saveur) et l'appareil métaphorique (la sagesse). Et quelle est justement la nature
de ce rapport? Brody appelle à son aide le "langage effectivement symbolique" de
Ricoeur, mais l'on reste tout de même un peu perplexe. Car ces rapports philo-
En dépit de ces lacunes sur le plan du langage symbolique, le troisième volet des
Lectures sur "Que philosopher, c'est apprendre à mourir" offre un très grand
nombre de remarques vraiment éclairantes. Brody s'attache à rétablir la lecture du
texte dans son contexte historique et remet ainsi en question l'abécédaire des
éditions successives des Essais. Pourquoi, en effet, se demande Brody, s'obstine-
t-on à toujours indiquer dans les éditions modernes du texte de Montaigne les
ajouts successifs par les lettres A. B. C? Pourquoi faut- il absolument que le livre
soit clairement démarqué dans sa diachronie? Pour Brody, cet abécédaire n'est
qu'une autre forme de l'idéologie de censure et de réorganisation qui a accueilli le
livre de Montaigne depuis sa publication.
Malgré les quelques lacunes que nous avons soulevées et malgré aussi quelques
problèmes de composition (les introductions à chacun des chapitres sont beau-
coup trop redondantes: il aurait amplement suffi de présenter la méthode une seule
fois), il n'en reste pas moins q^q Lectures de Montaigne est une des études les plus
percutantes qu'il nous a été donné de lire depuis une dizaine d'années. La méthode
conçue par Brody devrait encourager d'autres "lecteurs" et "lectrices" à relire
l'oeuvre de Montaigne avec un goût renouvelé pour le texte lui-même. Il serait bon
de vérifier si la "composition intensive," la "démarche additive et cumulative,"
les "reprises redondantes," les "prélèvements sématiques" (p. 135), tout ce code
ponctuel dont Brody fait la base de son analyse pourra maintenant s'intégrer au
projet d'autoprotrait, défini par Montaigne. Car les Essais sont avant tout une
entreprise autobiographique, comme l'ajustement dénoncé Pascal. Il faudrait voir
aussi si le rapport étonnant ébauché dans \qs Lectures, entre Erasme et Montaigne,
pourra faire l'objet d'une étude plus approfondie. Il convient d'y consacrer au
moins tout un chapitre, beaucoup plus qu'une note infrapaginale.
En fin de compte, Brody a raison de nous rappeler que la parution des Essais
avait constitué "un événement spectaculaire" (p. 9) en cette fin du XVI« siècle. A
d'autres "lectures" maintenant de relever le défi du désordre et de la quantité que
le texte de Montaigne pose sans contredit.
Renaissance et Réforme / 1 47
Brian Tierney. Religion, Law, and the Growth ofConstitutional Thought, 1150-
1650. Cambridge: Cambridge University Press, 1982. Pp. xi, 114.
The reader familiar with Brian Tierney' s many years of fruitful scholarship on the
relation between Church law and constitutional thought will probably find this
little book ( as its author calls it) to be something of a disappointment Admittedly,
one can hardly object to the impulse that led Tierney to write the volume. As both a
corrective to and expansion of Figgis' classic studies collected in From Gerson to
Grotius, Tierney proposes to disclose the significance of his discovery that certain
constitutionalist "themes are common to medieval law, to fifteenth century con-
ciliarism and to seventeenth century constitutional theory. The resemblances are
too striking to be mere coincidences; but merely to call attention to resemblances
is not to explain the whole phenomenon. The recurrence of similar patterns of
thought in different historical environments is itself the problem that needs
elucidation" (p. 103). Unfortunately, "while Religion, Law, and the Growth of
Constitutional Thought clearly identifies the various aspects of "resemblance," it
never proceeds to explain such "recurrence" in historically intelligible terms.
Those who turn to Tierney' s book for insights into the constitutional doctrines
of early modem Europe will be particularly frustrated. In the first paragraph of the
first page, Tierney announces that" it is impossible really to understand the growth
of Western constitutional thought.. unless we consider the whole period from
1 1 50 to 1650 as a single era of essentially continuous development" Yet Tierney
cites ( according to a count of footnotes — there is no index) a mere ten texts dating
from the last two hundred years of his time- frame. This might be excused on the
grounds Tierney himself offers: namely, that the "material presented... display s
the characteristic limitation of the lecture form" — the contents were originally
delivered as the Wiles Lectures at Queen's University, Belfast— "extreme select-
ivity in the topics and authors considered" (p. xi). But such a rationale is not
wholly valid; for in surveying the period from 1 1 50 to 1450, Tierney manages to
cite upwards of fifty treatises. And more substantively, the only authors dating to
the era following the Council of Basle (1432) who merit extended attention are
Althusius and George Lawson — hardly representative figures in the history of
early modern constitutionalism. As a consequence, Tierney' s attribution of
medieval origins to early modem constitutionalism in general seems to be largely a
case of imputed influence.
Does this mean that there is no historical foundation at all for a constitutionalist
tradition extending from the Middle Ages into modem Europe? Assuredly not
But the identification of the basis for this tradition requires us to re-examine for a
moment our historical and historiographical premises. Tiemey staunchly disso-
ciates the origins of constitutional theory from the practice of feudal politics. In
defense of this view, he cites the fact that the most precious intellectual pre-
conditions for constitutionalism — concepts of "sovereignty," "community," and
"state" (pp. 9-10, 30) — were antithetical to feudal institutions, and moreoever
their introduction occured only through "external" sources like Roman Law and
Aristotle. In turn, Tiemey's explanation (derived from Walter UUmann) for the
reception of these "foreign" ideas into the medieval tradition is their immediate
applicability to such non-feudal political arrangements as "monasteries, cathed-
ral chapters, collegiate churches, confraternities, universities, guilds, communes" (p.
1 1 ; cf. p. 36). It was the novel problems posed by the "new corporate groups" of
this order that Tiemey believes to have been the "soil" in which the essential
constituents of constitutionalism firm took root But Tiemey's opposition of
feudal institutions to "corporative stmctures" is historically artificial. For the
actual emergence of these corporate communities, so far from conflicting with
and/or undermining the arrangement of feudal society, saw their rapid integration
into the general pattem of medieval life. As much as Tiemey wishes to see
"communal experience" and feudalism as in principle antithetical, they were in
matter of fact practically compatible. And the reason is that feudalism, understood
as the narrow and personalized relationship of lordship and vassalage (fodalit),
was but a single and limited aspect of a more general social system (fodalisme)
characterized by the decentralized and fragmented distribution of political author-
ity in essentially private hands. Hence, while various communal organizations,
when viewed in isolation, seem incompatible with the personal bonds of the feudal
contract, both political forms constitute prime instances of the widespread and
uncoordinated dispersion of sovereign power upon which feudal society was
constmcted. Concommitantly, it was the process, intemal to feudalism itself, by
which this power was progressively reconcentrated — first in principalities, later in
kingdoms — that provided the most cmcial recurring political issues in medieval
and early modem Europe.
When conceived in these terms, it then becomes possible to treat the con-
stitutionalist tradition as a response to the increasingly pressing problem endemic
to feudalism of the accommodation of public power (generally represented by
monarchy) to the privatized distribution of jurisdictions and liberties. Of course.
1
Renaissance et Réforme / 1 49
constitutionalism was not the only sort of response to this historical reality, for as
Tieraey rightly remarks, "one couldjust as easily write a history of absolutism as a
history of constitutionalism" covering the same era (p. xi). Where absolutist
authors sought to integrate the power of private franchises into the state office
structure by appeals to royal supremacy/ sovereignty, however, constitutionalist
theorists beginning in the Middle Ages proposed that at least some right and
powers were so thoroughly imbedded in private hands that they could never be
claimed ( or reclaimed) by any superior authority. The constitutionalist view might
take the form of an unabashed defense of local individualized and/or corporate
rights; or it might adopt the more sophisticated strategy of the "mixed consti-
tution" theory. But always it involved a denial oïplenitudo potestatis on the part
of an ultimate or " sovereign" ruler ( regardless of composition). A recurrent aspect
of the constitutionalist tradition throughout its medieval and early modem history
was the principle that no ruler could be afforded a regularized set of arbitrary or
discretionary powers which might be used to interrupt the particularized juris-
dictions of the dominus and the universitas.
i
Pierre- Victor Palma-Cayet. L'Histoire Prodigieuse du Docteur Fauste, publié ;
avec introduction et notes par Yves Cazaux. Genève: Librairie Droz, 1982. Pp. !
220. Fr.S. 40.
Tht Faustbuch is the first known literary version of the legend, and the theme is j
itself most interesting. It is the Reformation's attempt to use the Faust story as an )
example of the horrible death that awaits skeptics and sinners. It is a didactic work \
directed against those who are tempted to hubris, who try to go beyond their |
human condition. Although it presents a few facts about Faust's life, it is largely i
fantastic. Faust is a scholar gone wrong, a proud intellectual who makes a pact |
with the devil and must pay for his earthly pleasures with his eternal damnation. \
He conjures up the devil Mephostophiles, who purchases his soul in return for j
twenty-four years of forbidden knowledge, devilish powers, and material rewards, i
Faust engages in discussion with the devil who reveals the truth about heaven and I
hell and gives a geocentric description of the cosmos. Various fantastic adventures !
of Faust are presented, including tricks reminiscent of Till Eulenspiegel, together j
with his remorseful lamantations, and his final horrifying death at the hands of the \
devil. j
Renaissance et Réforme / 1 5 1
1963, p. 71) had posited, but Cazaux claims that this edition remains lost. This
first edition would have been prepared while Cazaux was still a Protestant so that
its Lutheran message could easily have been seconded by Cayet at that time. In
1 598 the situation is more confused. The text follows the original Faustbuch fairly
closely and so the Lutheran message remains. However, the Preface, addressed to
the Count of Schomberg, must have been new, for it shows Palma-Cayet attacking
the Protestant spirit or "libra-examen," exemplified by Faust, and ends with his
pious hope that the German nation will return to the bosom of "nostre mere saincte
Eglise Romaine, pour délaisser tant d'opinions monstreuses, qui y ont pullulé
depuis cete miserable defection ..." (p. 53). Thus Cayet attempts to turn the
Faustbuch with its Lutheran message into an anti-Protestant work in which Faust
himself represents the Protestant ideology, and in which it, like he, is condemned
to eternal damnation. Small wonder that Cayet was so vehemently attacked!
M. Cazaux fails to tell us what modifications he has made to the text so that we
are at a loss as to whether to attribute the considerable number of typographical
errors to the original French text or to the editor of this modem version. A
comparison between the modem French translation by Joël Lefebvre (Lyon: Les
Belles Letters, 1 970) and Pahna-Cayet's version shows that Palma-Cayet did not
know German very well and did not consider it necessary to be faithful to the text.
Thus, there are many errors of sense, and Palma-Cayet's text is sometimes
incomprehensible. M, Cazaux often uses Lefebvre's modem version to explain
garbled or unintelligible passages in Cayet's text, but he should have done more of
this, since incomprehensible passages remain. He also should have gone back to
the original German text to verify the translation.
Despite the many errors, this version was for a long time the only French
translation, and nineteen editions of it were published between 1598 and 1798
according to the Faust-Bibliographie. It is curious, then, that Cazaux does not
find any influence of this translation on French literature, and, indeed, dismisses
any possible influence of Palma-Cayet's translation. The question of such in-
fluence demands deeper study.
Such as it is, this text is an interesting stage in the development and propagation
of the Faust legend throughout Europe. Because of its value as a Reformation and
Renaissance document, and because of its rarity (the text has not been reprinted in
its entirety since 1712), we must thank M. Cazaux for his contribution to Faust
studies. Even the lacunae in M. Cazaux's book rouse the curiosity of the reader
and lead one to search for fiirther enlightenment.
Although not lengthy. The Structures of Sidney's Arcadia deals with many of the
salient concerns of recent scholarship on the Arcadia , as, for example, the rhetori-
cal underpinnings of Sidney's prose style and method of composition, the didactic
motives of the romance, its generic affinities, and the nature of the relationship be-
tween the episodic material and the pastoral 'core' the New Arcadia retains from
the Old Arcadia . No all-embracing Ûieories or schemes of interpretation are to be
found here, but instead a series of enlightening and often provocative deliberations
concentrating on the text of 1590. Regarding the multiple texts. Professor Lind-
heim counsels the student to attempt to keep all three versions in mind, especially
when working with the problematic conclusion of 1593, and to do so without
thoughtlessly conflating them. The over-all impression of the Arcadia conveyed
here is of a deeply serious "re-vision," or refashioning of what had been (indeed,
what is) a comedy in tone and structure into something more akin to epic or heroic
poem, owing its general conception of the hero and heroic purpose to the Aeneid
and its more specific didactic aims to the ideals of Tudor humanism.
The structures under investigation are three: rhetorical, tonal, and narrative,
each of which is shown to contribute to the Arcadia 's sense of 'multiple unity' and
to the expression of a coherent thematic pattern. With respect to Sidney's
*rhetoricism,' or the Arcadia's "essentially rhetorical perception of experience,"
preliminary references are made to some recent work on Renaissance histories in
relation to what is termed the Sophistic strain in the rhetorical tradition, that is, an
inherent bias in classical rhetoric to deal with the things of this world and to leave
the transcendent to philosophy. Sophistic epistemology affects rhetorical stra-
tegies inasmuch as it calls for antilogy, the presentation of opposing arguments,
"to give pluralistic illuminations to 'truths' and motivation; in style it makes use of
antithesis to highlight contradiction and of irony to achieve detachment and
awareness of discrepancies between the intention and effect of action." Such an
approach to reality, it is claimed, well suits the Arcadia's overwhelming concern
with ethical behaviour and its depiction of a world in which moral choice becomes
increasingly difficult and the confusion of good and evil ever more subtle.
From this theoretical overview the book proceeds to examine Sidney's rhetori-
cal habits of composition, in particular his use of antithetical topoi, the importance
of which to the organization of his ideas has been long recognized. Perhaps most
original in this section is the analysis of the recurring figures antimetabole and
correctio. By means of such figures Sidney is able to set up oppositions or dis-
tinctions and then to overturn or blur them; two things initially antithetical end by
sharing the same identity. The ubiquity of these figures of reciprocity and rever-
sible balance, together with his reliance on the antithetical topoi, seems to be
"related to a tension between Sidney's analytical habit of mind and his tempera-
mental need for synthesis." Of the two antithetical topoi under consideration,
'Reason and Lxjve,' the first, is studied in the light of the Hercules/Omphale motif,
which attaches chiefly to Pyrocles disguised as Zelmane, the Amazon. Unlike
Ariosto or Spenser, Sidney draws on the positive implications of a tradition
originating with Prodicus, that is, on the 'Not only/But also' development where-
by Hercules becomes a symbol of reconciliation. It is argued quite reasonably that
Sidney's choice here would seem to indicate that he intended a final reconciliation
of the seemingly opposed chivalric and pastoral values of the romance.
The discussion of the second topos, 'Knowledge and Virtue,' focusses on Sid-
ney's treatment of character. By contrast with the other major characters in the
work, Gynecia, Philoclea, and Cecropia do not demonstrate that direct, positive
relationship between virtue and knowledge that is a central principle of humanist
paedeias and so of the Arcadia. It is typical of Professor Lindheim's approach
throughout that where, as in this case, she cannot find a reasonable, ready solution
to a problem, she does not try to enforce one; her exploration of the problem, how-
ever, is always full of insight. Looking at characterization in general, she observes
that whereas the conception of virtue is dynamic in the Arcadia, the conception of
character is static. It is suggested that Sidney's use of the conventional topics of
praise and blame for the delineation of character gives rise to problems in differen-
tiation, especially between similar types such as Pyrocles and Musidorus. Again,
the two heros seem almost too perfect in their chivalric roles and too lucky in their
pastoral roles; according to Professor Lindheim, the result is that the unfortunate
and even tragic Amphialus becomes a more complex and interesting character.
Some readers, however, will contest this opinion by regarding the witty and inven-
tive Pyrocles as the most attractive and well-rounded personage even in the
uncompleted romance.
Tonal structure is apparent where the very sequence of narrative events seems
to direct the reader's attitude to the material. The three personal combats that take
place during the siege in Book III seem best to illustrate a three-part tonal scheme
of positive, negative, and humorous representations of a theme; the three-part
sequences pointed out in Book I would not appear to fit quite so neatly into this pat-
tern. Another agent of tone, the impersonal narrative voice, is viewed as a techni-
cal advance of the intrusive and sometimes limiting narrator of the Old Arcadia.
On the other hand, it could be objected that a character such as Gynecia is
diminished in the course of this improvement.
cially for theAeneid's stress on public virtues and its depiction of love and the softer
life rejected in favour of the heroic quest. It is suggested, too, that because the
Renaissance defined epic in terms of genre, Sidney quite conceivably thought that
when he wrote the New Arcadia he was recasting the Old Arcadia as an epic.
The Structures of Sidney's Arcadia is a book that presents the major critical
issues in a thoughtful and learned way. It has the great virtue of persuading the
reader to think of the various issues as having a degree of complexity not often
amenable to single approaches. Occasionally its views seem corrective. Not
everyone will agree that there is virtually no Neoplatonism in the Arcadia. Again,
the reader may feel that love and the sentimental aspects of the romance have been
treated rather harshly, and that the pastoral experience in general has been skimped.
Secular love in this romance featuring young protagonists must surely bear some
resemblance, however faint, to that Divine Love which, as Pamela explains,
brings into harmony all the warring elements of the cosmos. One of Professor
Lindheim's valuable contributions is to be found in her analysis of the chief
rhetorical figures and of the purpose of the "vanishing distinction." Similarly help-
ftil will be her clear, incisive evaluation of the influences of the various modes and
sources, whether or not one agrees that the Aeneid provides the determinative
influence, or that Sidney thought of his romance as an epic. One may regret the
complete omission of the poetry on the grounds that it does not simply re-state the
themes of the prose in simpler, more schematic form, as Professor Lindheim
implies, but that it is an integral part of a design that, encompassing tournaments
and descriptions of beautiftil ladies and chivalric ftimiture, is meant to be hand-
some and gay as well as sober and wholesome. The Structures of Sidney's
Arcadia ends with the intriguing idea that the trial scene of the Old Arcadia gave
rise to a conceptual framework too weighty and fertile for the action it purports to
sum up, and that therein were sown the seeds of the revision that was to become the
broader, more serious, and more intricate New Arcadia.
Under the first rubric, two essays on ecclesiastical patronage by Ian Cowan and
James Kirk are extremely valuable, documenting the shift of patronage from pre-
Reformation churchmen to the crown by the later sixteenth-century. The three-
corner game between pope, king and patron underwent a "silent revolution" that
almost accidentally led the way to increased lay patronage in the next century.
Athol Murray's "Financing the Royal Household" focuses on the career of James
Colville as comptroller presiding over the disaster of James V's financial policy,
which led to the assault on church revenues and helped to weaken it just as the
Reformation hit. In a more political vein is Thorkild Christensen's "The Earl of
Rothes in Denmark," but his essay does little to demonstrate why this episode
should be rescued from the "near oblivion" in which it has reposed for four
centuries,
John Durkan's "The Early Scottish Notary" bridges the gap between adminis-
trative and social history, though it focuses mainly on medieval notaries. John
Bannerman's valuable "Literacy in the Highlands" does a persuasive job of
reconstructing a tri-lingual culture and explaining the social dynamics of literacy.
His piece also contains a short but illuminating discussion of the bard's role.
Margaret Sanderson's is one of the most useful articles. She details "The Edin-
burgh Merchants in Society, 1570-1603" chiefly on the evidence of their wills. A
very intriguing picture emerges of the mercantile enterprise that made Scots such
formidable competitors in later centuries. T.M.Y. Manson's sketch of Norse
"Shetland in the Sixteenth Century" fills out the social history category.
Two remaining pieces grapple with Scottish religion, one in a primarily intellec-
tual way, the other in a predominantly political fashion. The second editor, Dun-
can Shaw, produced the longest essay on Adam Bothwell's library. It is, as the
author admits, only the "scaffolding" for his subject, and is marred by too may
assumptions about what sort of beliefs Bothwell should have held. Maurice Lee's
treatment of Alexander Seton, "King James's Popish Chancellor," by contrast, is
a subtly eirenic appreciation of the possibilities for a permanent religious peace
inherent in Seton's career and James's policy. In so far as such categories still have
value, the Renaissance is better served than the Reformation. Only Lee's and
Cowan's pieces, together with Kirk's deal directly with the Reformation, though
many others touch on it.
News / Nouvelles
The Renaissance Society of America annual meeting will be hosted by the Mid-
Atlantic Renaissance Seminar, March 20-22, 1 986, at the University of Pennsyl-
vania. Enquiries should be directed to Georgianna Ziegler, Special Collections,
Van Pelt Library/CH, University of Pennsylvania, Philadelphia PA 19104.
The South-Central Renaissance Conference has announced April 3-5 as the dates
of its 1 986 meeting, to be held at Southwest Texas State University in San Marcos,
Texas. Stephen Orgel of The Johns Hopkins University will be the featured
speaker. Inquiries from those wishing to read papers should be sent to the program
chair, Gary A. Stringer, Department of English, University of Southern Mis-
sissippi, Box 5037 Southern Station, Hattiesburg, MS 39406. The deadline for
submission is December 31, 1985.
Il serait souhaitable que pour la rentrée (au plus tard le 15 novembre) les pro-
positions de communications soient accompagnées d'un bref résumé. Les collègues
désireux de présenter une communication et ou d'assister à ce colloque sont
invités à prendre contact avec: James Dauphiné— 223 avenue de Fabron Les
Oliviers 06200 NICE; ou Faculté des Lettres de Pau Avenue du Doyen Pop-
lawski 64000 PAU.
"i'%.
I-.'îrt,
Renaissance
and
Reformation
Renaissance
et
Réforme^
■o
New Series, Vol. IX, No. 3 Nouvelle Série, Vol. IX, No. 3
Old Series, Vol. XXI, No. 3 Ancienne Série, Vol. XXI, No. 3
(CSRS / SCER) 1
Victoria University Centre for Reformation and Renaissance Studies (CRRS). 1985. ^
Editor j
Kenneth Bartlett l
Directeur Adjoint |
Associate Editor |
Glenn Loney |
Thomas Martone |
Business Manager |
K. Eisenbichler |
j
Subscription price is $12.00 per year for individuals; $10.00 for Society members, students, retired ^
person; $27.00 for institutions. Back volumes at varying prices. Manuscripts should be accompanied j
by a self-addressed, stamped envelope (or International Postal Coupons if sent from outside Canada) \
and follow the MLA Handbook. j
Manuscripts in the English language should be addressed to the Editor; subscriptions, enquiries, and j
notices of change of address to the Business Office: I
Victoria College *
University of Toronto ^
Communications concerning books should be addressed to the Book Review Editor: Erindale College, ■
University of Toronto, Mississauga, Ontario L5L 1C6. •
,)
Les manuscrits de langue française doivent être adressés au directeur adjoint, le recensions au }
responsable de la rubrique des livres. },
Publication of Renaissance and Reformation is made possible by a grant from the Social Sciences and I
Humanities Research Council of Canada. ]
Le Conseil de recherches en sciences humaines du Canada a accordé une subvention pour la publica- Jk
tion de Renaissance et Réforme. j
Renaissance
and
Reformation
Renaissance
et
Réforme
New Series, Vol. IX, No. 3
Old Series, Vol. XXI, No. 3
1985
Contents / Sommaire
ARTICLES
157
by Winfried Schleiner
177
by A.R. Young
189
209
219
F. Edward Cranz,^ Bibliography of Aristotle Editions, 1501
reviewed by Paul F. Grendler
220
223
Jonathan V. Crewe, Unredeemed Rhetoric-
Thomas Nashe and the Scandal of Authorship,
and Richard A. Lanham, The Motives of Eloquence:
Literary Rhetoric in the Renaissance
reviewed by Paul Ramsey
1600
226
227
228
229
231
233
NEWS / NOUVELLES
WINFRIED SCHLEINER
In our period the troubled mind will derive not only insight but sus-
tenance from the sympathetic account of schizophrenia in a book like R. D.
Laing's The Divided Self. Describing the exaggerated desire for privacy
and the acute sense of vulnerability in these patients, Laing points out that
their sense of being exposed and vulnerable is carried to such an extreme
that one of them "may say that he is made of glass, of such transparency
and fragility that a look directed at him splinters him to bits and penetrates
straight through him,"^ or that a man who says he is dead "means that he is
♦ The research for this article was supported by a grant from the Herzog August Bibliothek, Wolfen-
buttel, Germany. Ruth El Saffar, Alan S. Trueblood, and Michael A. Hirsch, M.D. read earlier ver-
sions of it and made valuable suggestions.
'really' and quite 'literally' dead, not merely symbolically or 'in a sense' or
'as it were'."^ According to one of Laing's patients, the fear of being hurt
can be pitched to such a degree that the person "really wants to be dead and
hidden in a place where nothing can touch him and drag him back"
(p. 180).
Without belabouring this point with a variety of cases from the curiosity
shop of Renaissance medicine, let me add only one of a voluntary retentive
that ahnost invariably elicited amusement. The French physician André
du Laurens writes
The pleasantest dotage that ever I read, was of one Sienois a Gentleman, who
had resolved with himselfe not to pisse, but to dye rather, and that because he
imagined, that when he first pissed, all his towne would be drowned. The
Phisitions shewing him, that all his bodie, and ten thousand more such as his,
were not able to containe so much as might drowne the least house in the
towne, could not change his minde from this foolish imagination. In the end
they seeing his obstinacie, and in what danger he put his life, found out a plea-
sant invention. They caused the next house to be set on fire, & all the bells in
the town to ring, they perswaded diverse servants to crie, to the fire, to the fire,
and therewithal! send of those of the best account in the town, to crave helpe,
and shew the Gentleman that there is but one way to save the towne, and that it
was, that he should pisse quickelie and quench the fire. Then this sillie
melancholike man which abstained from pissing for feare of loosing his towne,
taking it for graunted, that it was now in great hazard, pissed and emptied his
bladder of all that was in it, and was himselfe by that means preserved.'
The earliest instance I have seen of this story is in Marcello Donati, but it
may well have already been part of the bedrock of medical commonplace
before him. While Burton tells only half of the case, the Englishman
Thomas Walkington presents this melancholic as "of all conceited famous
fooles . . . most worthy to be canoniz'd in the chronicles of our memory,"
and almost a century later the compiler Laurentius Beyerlinck identifies
this case as the "most ridiculous" of all stories of melancholies.*. It is quite
possible that Swift was thinking of the man of Siena when he had Gulliver
so effectively extinguish the fire in the Queen's apartments.
The "humour" in the last case does not derive merely from its violating
some sexual or scatological taboo (though certainly breach of decorum is a
vehicle of Swift's satire); this element is not present in the other cases that
are called by Renaissance authors "ridiculous". Not breach of decorum
but psychotic delusion is common to them all. Speaking of "melancholike
persons, and mad men [who] imagine many things which in verie deed are
not," Ludwig Lavater says "Those which dwell with suche kinde of men,
when they here them tell such absurd tales, such strange things, and such
marvellous visions, albeit they pittie their unfortunate estate, yet can they
not many times containe themselves from laughing."' Although Lavater
refers to the pity of the patients' keepers, this reference actually ampUfies
the ridicule evoked by the psychotic delusions: the sense of the ridiculous
overcomes pity. Of course the pain and inhumanity resulting from unsym-
pathetic attitudes towards psychotics have mostly gone unrecorded. A
striking exception is the case of a person whose death is reported as an
instance of medical misjudgment (or we might say 'malpractice') or in
answer to the question whether the imagination is so strong that it can kill.
A man believes his body is no huge that he cannot pass through a door and
therefore refuses to leave his room. When at the request of the physician
several helpers carry the screaming patient through the doorway by force,
he feels his body to have been shattered inside and falls so ill that he dies
shortly afterwards.^®
Nor was there anything wrong with the judgment of the Greek who was so mad
that he sat alone in the theatre for whole days on end, laughing, applauding,
enjoying himself, because he thought that wonderful tragedies were being
acted there, whereas nothing at all was being performed. But in the other duties
of life he conducted himself very well: he was cheerful with his friends, agree-
able with his wife; he could overlook the faults of his servants and not fly into a
mad rage when he found a winejar had been secredy tapped. Through the
efforts of his friends he took some medicine which cured him of his disease, but
when he was completely himself again, he took issue with his friends in this
fashion: "Damn it all!" he said, "you have killed me, my friends, not cured me,
by thus wresting my enjoyment from me and forcibly depriving me of a most
pleasant delusion."'*
As in Athenaeus, the cure is just a given, necessary to make the point of the
story, but we do not learn how it was effected. ^^ In fact Lavater tells us even
less about the patient's background, about whom Athenaeus relates that he
was afflicted by madness "resulting from luxurious living."
We may study the blend of Erasmian and Aristotelian ideas in a case re-
ported by the sixteenth-century doctor Juan Huarte de San Juan, a case
Falling into this infirmitie, he delivered such rare conceits, resemblances, and
answers, to such as asked him, and devised so excellent manners of governing
a kingdome (of which he imagined himselfe to be the soveraigne) that for great
wonder people flocked to see him and heare him, and his very maister scarcely
ever departed from his beds head, praying God that he might never be cured.
Which afterwards plainly appeared, for being recovered, his Phisitian (who
had healed him) came to take leave of his lord, with a mind to receive some
good reward, if of nothing else, yet at least in good words; but he encountered
this greeting: "I promise you maister doctor, that I was never more aggreeved
at any ill successe, than to see this my page recovered, for it was not behooflull
that he should change so [sic] wise folly, for an understanding so simple as is
this, which in his health he enjoieth. Me-thinks that of one, who to fore was
wise and well advised, you have made him a foole againe, which is the greatest
miserie that may light upon any man." (Huarte, Examination of Mens Wits,
p. 43)
Rather curiously this passage has the marginal comment "This page was not
yet perfectly cured" representing accurately the annotation of the first edition
(1575): "Este page aun no habiasanado del todo."^** The comment seems
to indicate that its author, Huarte or his editor, was not entirely aware that
the case of the page harking back to his pleasant delusions stood in the
Athaenean/Erasmian tradition. As so often in cases deriving from this
tradition, the medication or therapy that cured the page remains unmentioned.
If, then, a certain kind of psychotic case tended to attract medical ridicule
and if the Erasmian notion of pleasurable delusion likewise did not lead to
serious consideration of therapy, we may have to look elsewhere in the
Renaissance for a glimpse of what has become so strikingly obvious in our
times: that a knowledge of the patients' histories, empathy with their condi-
tion, and endeavors to understand their particular thought processes are
important in the treatment of psychotics, whose suffering and pain are
beginning to be fully recognized. A measure of the important of such
thought now is the participation of psychiatrists and psychologists of the
most diverse persuasions in community programs bringing together
"primary consumers" and their friends and families.
The first case is of a melancholic who refuses to eat and drink and hides
in a cellar. He rebuffs any charitable helpers with the words "Don't you see
that I am a corpse and have died? How can I eat?" Michel Foucault points
out that a seventeenth-century medical author refers to a similar exem-
plum to show that the insane are capable of logical rigor, to such an extent
in fact that they will starve to death for a syllogism. ^^ Although in Luther's
story the patient is not brought to revise his minor premise, which would
mean sanity, at least he is induced to life-preserving illogic: after several
days, when his life is in danger, his friends decide to set a table in the cellar;
they bring in the most delicious dishes, select a monk for his embonpoint ,
and have him eat and drink loudly and demonstratively. By the feasting
monk's example and company the melanchoUc is impelled to eat and drink:
"I must drink with you and cannot help it, though I be dead a hundred
times."22
The second case (in some versions of the Colloquia not attributed to
Luther but to his physician Lindemann) is of a melanchohc who thought
that he was a cock, with a red comb on his head, a long beak, and a crowing
voice - surely since Galen one of the most hallowed medical topoi. But
while Galen does not suggest a cure, this melancholicus is joined by an
inventive person who simulates the gait and voice of a cock. After living
with the patient in this manner for several days, he says "I am not a cock
any more, but a human being; and you have returned to being human, too."
And the speaker concludes with something like a moral, which would have
been a fitting close for the previous case as well: "And by that company he
cured him" (Et ilia societate ilium persuasit)}^
The third case told by Luther is perhaps even more interesting because it
resonates with echoes of the major theological divisions of the Reforma-
tion. It concerns a iustitiarius, or as the German text says more express-
ively, a Werkheiliger. Since the case of this voluntary retentive is at the
same time a minor anecdotal or even novelistic masterpiece - incidentally
illustrating the overlap of a medical case with short fiction - 1 have trans-
lated it in toto.
Then Dr. Martin Luther said "that there was a devout man, a Werkheiliger ^
who heard a monk preach about a saint who had stood for three years in one
place on a step [of a ladder or stair]. Then he had stood another three years on
another and higher step, without in that period eating or drinking anything. As
a result maggots had come out of his feet. But as soon as these worms had fallen
to the ground, they had turned to pearls and precious stones. And the monk
concluded his sermon saying: 'You also must let everything become bloody
sour for you if you want to win heaven!' ['Also musst ihrs euch auch lassen
blutsaur werden, so ihr wollet sehg werden!']
"When the melancholic heard this, he resolved (to put it decorously) not to
let water. No one could persuade him to urinate; and he continued like that for
several days. Then someone came to him saying that he was doing right in cas-
tigating his body and that he should certainly stay with his resolve (to serve
God and to make himself suffer), for one entered into heaven through many
crosses and tribulations. The same person also pretended that he too had taken
a vow not to urinate, but that since he had prided himself on this pledge and had
thought to gain heaven by it, he had sinned more than if he had urinated;
indeed, he had almost become a murderer of his own body. 'Thus all the world
will say similarly of you, that you do so out of pride. Therefore give up your
resolve and let nature have its course.' In this way he persuaded the melan-
cholic to urinate. ^^
Luther's presentation of the story is different in two ways from the ver-
sion that entered the collections of medical commonplaces. Perhaps
because of the authority of Galen, who merely listed instances of melan-
cholic behavior, such as claiming to have a body of fragile material, playing
the cock, or claiming to support the world on one's shoulders, medieval and
Renaissance compendia usually give no history of such patients. Huarte's
case of a noble lord's page who fell into the delusion that he was a sovereign
The second way in which Luther's exemplum differs from the versions
typically found in medical handbooks of the period is in the kind of cure
proposed. We saw that the abnormal behavior in the second case, of the
man imitating a cock, was remedied by ingenious persuasion through
human contact or company, and that the final sentence Et ilia societate
ilium persuasit could just as well have applied to the first patient (who
thought himself dead). In Renaissance terms, this man was not suffering
simply fi-om acedia, since his refusal to eat was not a means of mortifying
himself:" he thought he was already dead. Thus Luther's version belongs
to the cases usually taken to exemplify laesa imaginatio, an injured or
harmed imagination, although some medical writers record "cures" signi-
ficantly more ingenious than Luther's: in Sennert's chapter "De viribus
imaginationis," the starving melancholic is joined by someone pretending
to be dead yet hungry and by that example is persuaded that corpses also
should eat.^* As we have seen, in Luther the appeal is more physical and
social, to the infectious pleasure commonly experienced by human beings
in eating: someone simply wines and dines in the patient's view thus
stimulating his fellow creature's appetite. While in these brief stories the
evidence for such judgements is scanty, it may be said that in modem terms
Luther's "melancholic" comes closer to being cured.
functions like a refrain: "Et ita ilium persuasit societate" (And thus he per-
suaded him by company). Just as in the cure of the birdman "company"
meant that friend imitated the patient's behavior, so in the case of the reten-
tive iustitiarius it means claiming to have had an experience similar to his.
Thus at the outset of therapy, there is an attempt to overcome the psy-
chotic's isolation by demonstratively negating the border between "nor-
malcy" and "insanity".
Much of the plot is motivated by notions of curing, and the motives of the
curers (priest and barber in part I and Sanson Carrasco in part II) are pure
at least at the beginning: selected representatives of La Manchan society
set out in order to find their fellow villager and to bring him home . Although
Cervantes' irony, as complex and subtle as Erasmus's, invariably tempers
the moral significance of action, the fundamental strain of compassion and
human sympathy evident in these motives of cure comes to the surface in
other places in the novel: in Maritomes's offering Sancho a glass of wine
after he has been tossed in a blanket (1,17); in Don Quixote's counsel to
Sancho, about to set out to govern his island, to err in favor of mercy, not
rigor (11,42); in scattered remarks in various places criticizing those laugh-
ing at Don Quixote (without necessarily defending Don Quixote - as e.g.
Cide Hamete's comments on the Duke and the Duchess in 11,70). To be
sure, some of the action (like the comportment of the Duke and Duchess)
only shows people's interest in and enjoyment of the madman's genius -
and thus is equivalent to the noble lord's dubious enjoyment of his schizo-
his attempts to get Don Quixote home, but even Sanson's motives are
questionable: while after the final joust Sanson claims that he has had Don
Quixote's interests and specifically his cure in mind (II ch. 65), the reader
remembers that Sanson Carrasco had at one point affirmed the opposite.
After being defeated by Don Quixote, he had said to his own "squire" "It is
not my wish to make him recover his wits that will drive me to hunt him
now, but my lust for revenge" (II, ch. 15). That many a reader has agreed
with Don Antonio's reprimand of Sanson Carrasco is an index of how
deeply the Erasmian spirit pervades the novel:
May God forgive you for the wrong you have done in robbing the world of the
most diverting madman who was ever seen. Is it not plain, sir, that his cure can
never benefit mankind half as much as the pleasure he affords by his eccen-
tricities? But I feel sure, sir, that all your art will not cure such deep-rooted
madness; were it not uncharitable, I would express the hope that he may never
recover, for by his cure we would lose not only the knight's company, but also
the drollery of his squire, Sancho Panza, which is enough to transform
melancholy itself into mirth. (II, ch. 65; Starkie trans., p. 995)
While Don Antonio's view is not the last word on the ingenious psy-
chotic, in its moral ambiguity (the opposition of charity versus delight as
incapsulated in the expression "diverting madness") it highlights Eras-
mian tenets and enriches them with the aesthetic pleasures of watching a
character so obsessed with books that he takes his imagined world for real.
While this genetic view of Cervantes' thought may perhaps simplify his
tantalizing creation inordinately (obscuring for instance the point that Don
Quixote never hallucinates), it should be noted that some of the seeds of his
accomplishment are contained in the kind of topical medical cases we have
been considering. The Greek madman who sat in a theater alone for days
on end "saw" an imaginative creation, evaluating it emotionally or aes-
thetically. And just as this Athenian psychotic singled out by Erasmus
represents a hyper-cultural phenomenon, so unquestionably "bookish"
patients suffering mental illness are quite common in medical discussions
in the Renaissance. Renaissance doctors are not averse to drawing upon
literary characters and episodes, doing so eclectically of course, without
the Freudian and Jungian underpinnings that motivate most modem
attempts at bridging the gap between life and literature. Thus Lavater
reports that the slighted Ajax became so "madde through griefe" that he
drew his sword and "set upon herds of swine supposing that he fought with
the whole army of the Grecians ..."''*- an episode that will strike one as
potentially Quixotic.
The two elements which I find in nuce in Luther's thinking about cases of
"melancholies," namely the consideration of the psychotic's past and the
role of societas in re-integrating such a person into the community, are
highlighted with an almost uncanny perspicuity (and without the irony
veiling the compassion m Don Quixote) in a novella by Cervantes that has
long been considered the most puzzling but also fascinating of his short
works. ^^ Working from the kind of topical medical exempla we have
reviewed in this paper and of course thinking in the context of the humoral
physiology reigning in his period, Cervantes' imaginative genius highlights
problems of communal integration not only in therapy but also after some
"cure" has been accomplished, thus going far beyond the theoretical
interests of medical academicians of his time.
The poor wretch imagined that he was all made of glass, and under this delu-
sion, when someone came up to him, he would scream out in the most frighten-
ing manner, and using the most convincing arguments would beg them not to
come near him, or they would break him.'*
Along with his delusion the licenciado acquires stunning wisdom: he baffles
the professors of medicine and philosophy by answering the most difficult
questions put to him, and Cervantes spends the larger part of the novella
giving examples of his ingenious perceptions and sayings. The story thus
presents a version of the melancholic of genius in the tradition of pseudo-
Aristotle's problem XXX, 1 , a tradition that has been described by Saxl,
Panofsky, and others."
Modem scholars are undoubtedly correct if they see the story as a con-
flation of a psychiatric case in the tradition of Galen (of a man beHeving he
is made of some brittle substance) with Huarte's case (mentioned above)
of the page with the delusion of being sovereign of a realm. ^* But Huarte's
story here reveals an affiliation that Cervantes' "Licenciado Vidriera"
does not have: the page enjoys being treated like a lord (he is somewhat like
Shakespeare's Sly in the induction scene to The Taming of the Shrew), As
we have seen, the cure, which is not explained, returns the page to a disap-
pointing reality: "For while I rested in my folly, I led my Hfe in the deepest
discourses of the world, and imagined my self so great a lord as there
raigned no king on the earth, who was not my vassal, and were this iest or
lie, what imported that, whilest I conceived thereof so great a contentment,
as if it had bene true?" (p. 44). Thus Huarte's case is ultimately a version of
Athenaeus' case of Thrasyllos, the imagined owner of all the ships in the
harbor of Piraeus, who later lamented his cure. The case of Cervantes'
licenciado is not of the Athaenean/Erasmian type. Although this wise
madman's pronouncements may be said to appeal to an interest similar to
that of a string of Erasmian apothegmata,^^ the licenciado does not enjoy
his ability to coin pithy sayings, many of which are righteous, caustic, some
even uncharitable. Nor does he derive any pleasure from his conviction
that his body is made of glass.
As Harald Weinrich says, the motif of the man of glass presupposes the
traditional conception of flie body as vessel of the soul.^* Indeed, some of
the gifts traditionally attributed to melancholies in the pseudo- Aristotelian
and Ficinean tradition, for instance the gift of divination, were commonly
explained as the result of the higher penetrability of their bodies to the
subtlest spiritus and astral influences. But this learned reading by no means
precludes the psychiatric (or perhaps in this case we should say Laingian)
interpretation, in which the schizophrenic's particular delusion is seen as
the result of a trauma and of fear of more wounds. Not only has Cervantes'
licenciado been hurt by a person who wanted to be very close to him (i.e.
wanted him), but the novelist makes it clear that the man of glass is
especially vulnerable to human contact. He tells us of attempts to cure him
that are as well-intentioned as the ones recorded in Luther's exempla but
lack the fuller understanding of the psychotic person that characterized
those:
In order to relieve him of his strange delusion, many people, taking no notice of
his shouts and pleas, went up to him and embraced him, telling him to look and
he would see that in fact he was not getting broken. But all that happened as a
result of this was that the poor wretch would throw himself on the ground
shouting for all he was worth, and would then fall into a faint, from which he did
not recover for several hours; and when he did come to he would start begging
people not to come near him again/^
Since Cervantes gets the licenciado *s cure over with in a couple of sen-
tences, it might be thought that he was not interested in the subject, but
nothing could be more incorrect. His introduction of the healer's charity is
in some way equivalent to Luther's emphasis on notions oï Gemeinschaft
and Gesellschaft (societas), which are animated by it, and may (as
Gwynne Edwards suggested) have had special significance for Cervantes,
who was delivered from North African Moslem slavery by the patient and
charitable efforts of certain mendicant monks; even more so it may rever-
berate with Cervantes' own charity, the impulsiveness of which defied
worldly prudence so much that he was once clapped into jail for aiding a
mortally wounded victim of a street fight. *^
Of course Cervantes' story of the man of glass does not end happily with
this cure. After the patient has returned to sanity, Cervantes adds another
reversal to the plot: in spite of the licenciado's pleas, the townspeople of
Salamanca do not allow him to return to normalcy and practice law. They
are unwilling or unable to accept his cure. The stigma of his past condition
is so strong that he has to leave town, profession, and country.
In source studies one should not emphasize similarity but grant it, and
then interpret the differences. From my perspective it is not so important to
agree or disagree with Satumino Rivera Manescau's contention that at
Valladolid Cervantes heard from the physician Antonio Ponce Santacruz
the case of a Parisian "man of glass" not reported in print until 1622; to
accept the possibility or even likelihood that Cervantes knew the case
would not, as Walter Starkie supposes, "diminish his genius,""*^ for the
therapy Santacruz reports is too different: the doctor has the patient lie on a
bed of straw (Cervantes' licenciado also likes to protect his seemingly
fragile body with straw) and, setting a fire, leaves:
This done, he decamped rapidly, shutting the door and leaving the madman to
his own devices. The latter, finding himself encircled by flames, jumped up in
terror and beat upon the door with all his strength, but without breaking or
injuring himself, crying out that he no longer beUeved he was made of glass.
Thus the terror of being consumed by fire was so great that it caused his mania
to disappear.'*'*
This therapy is harsh, and we may wonder how the licenciado might have
reacted to it: he might have fallen into a faint (as Cervantes reports him to
have reacted to the equally harsh though perhaps less ingenious treatment
of the Salamancans) and might have incurred tihe same fate as the patient
who against his will was carried through a door he thought was too narrow
for his body.
Conclusion
While we know that the glass graduate's cure was motivated by charity,
we cannot be sure about motivation m Don Quixote. The simplicity and
efficiency of the Hieronymite monk contrasts with the elaborate and bung-
ling attempts of somelike like Sanson Carrasco. The charity of the former
(affirmed by the author) contrasts with the motives of the latter, which are
often tainted or at least questionable. If there is no unambiguous sign of a
therapy in La Mancha, this may be because there is no Hieronymite monk
movido de caridad and no friend unambiguously curing in the spirit of
Luther's Gemeinschaft . Sancho's desperate attempt to prolong Don
Quixote's life is spontaneous and moving, but it is part of Cervantes' irony
to present Sancho as ill-equipped for the therapeutic task. Another element
of irony is that at the time of Sancho's compassionate proposal Don Quixote
has just come to his senses through the help of no physician except perhaps,
as the narrator veiledly hints, the Divine.
It would seem that Luther and Cervantes represent the best of a long psy-
chiatric tradition. So does Samuel Johnson in a later century when he has
Rasselas and his sister meet an astronomer who believes that he regulates
the seasons, another case that goes back to Donati, and through him to
Avicenna.'*^ The recluse gets relief from his terrifying spectres and is
gradually weaned away from his imagined absorbing task through freely
proffered male and female friendship.
University of California-Davis
Notes
1 Advancement of Human Learning, Bk. 2, in Bacon, Works, ed. James Speeding e/ al. (Lx)ndon:
Longmans, 1 859), III, 373. In a strict sense "schizophrenia" was of course not defined until early
in this century (by Eugen Bleuler), see Silvano Aneû, Interpretation of Schizophrenia, 2nd. ed.
(New York: Basic Books, 1974), ch. 2. In the Renaissance all such psychoses as intended in my
title were included under melancholia , an extensive term which has only recently been narrowed to
a particular psychotic condition.
2 See Critical Psychiatry: The Politics of Mental Health, ed. David Ingleby (New York: Random
House, 1980), p. 8 and passim.
5 De locis qffectis, bk. 3, ch. 10 in Galen, Opera ed. C. G. Kûhn (Leipzig, 1821-33), VIII, 190:
"... siquidem alius testaceum se factum putavit, atque idcirco occurrantibus cedebat, ne con-
firingeretur; alter gallos cantare conspiciens, ut hi alarum ante cantum, sic ille brachiorum plausu
latera quatiens, animantium sonum imitatus est."
8 Dona.û,De medica historia mirabili (Mantua, 1586) y fol. 34/î; ^wrion. Anatomy, pt. 1, sec. 3,
mem. 1 , subs. 3 (Shilleto ed., vol. 1, 460), Walkington, The Opticke Glasse of Humours (London,
1607), fol. 72; Beyerlinck, Affl^n«m theatrum vitae humanae (Lyons, 1678), V. 398C.
9 Ludwig Lavater, Of Ghostes and Spirites Walking by Night, trans. R. H. (London 1572),
p. 10.
1 1 Erasmus, Praise of Folly, trans. Clarence H. Miller (New Haven and London: Yale University
Press, 1979), p. 58.
17 Athenaeus, Dipnosophistae, trans. Charles B. Gulick (Cambridge, Mass. and London: Loeb
Classical Library, 1933), V, 521.
19 The Examination of Mens Wits [Examen de ingeniosj, trans. R. C. (London, 1594), p. 43.
20 Juan Huarte de San Juan, Examen de ingenios, ed. Rodrigo Sanz (Madrid: La Rafa, 1930),
p. 129.
21 Madness and Civilization: A History of Insanity in the Age of Reason , trans. Richard Howard
(New York: Random House, 1 965 ), p. 95 . The reference is to Paul Zachias, Quaestiones medico-
legales (Avignon, 1660-61).
22 Luther, Tischreden (Weimar: Bôhlau, 1912-19), III, 52: "Ich mus mit dir trincken und kans nicht
lassen, wan ich hundert mal todt were."
Damach sagete D. Martin Luther, "dass ein gut fromm Mensch ware gewesen, ein
Werkheiliger; der hatte von einem Monch hôren predigen, dass ein Heiliger gewesen
ware, der hâtte auf einer Stufen an einer Statte drei Jahr uber gestanden. Damach auf
einer andem und hôhem Stufen ware er noch einmal drei Jahre gestanden, und hâtte
diese Zeit uber gar nichts gessen noch getrunken. Drum waren aus seinen Fiissen
Maden gewachsen. Aber alsbalde solche Maden auf die Erde gefallen, so waren daraus
lauter Perlen und kôstliche edele Gesteine worden. Und hatte der Monch die Predigt mit
diesem Exempel beschlossen und gesagt: 'Also musst ihrs euch auch lassen blutsaur
werden, so ihr woUet selig werden!'
Da dieses ein Melancholicus gehôrt, hatte er ihm furgesetzet, er wollte sein Wasser
(mit Ziichten zu reden) nicht von sich lassen. Es hatte ihn auch kein Mensch darzu
bereden kônnen, dass er hatte wollen pinkeln. Und solches hatte er etzliche Tage gethan.
Damach kômmt einer zu ihm und uberredet ihn, 'dass er daran recht thàte, dass er seinen
Leib casteiete, und sollte ja bei diesem Fùrsatz und Gelùbden (Gott zu dienen, und ihme
seiber wehe zu thun, und den alten Adam zu tôdten und zu creuzigen), verharren und
bleiben, denn man mùsste durch viel Creuz und Trubsal eingehen ins Himmek-eich.
Item derselbige hatte sich gestellet, dass er auch ein solch Gelùbde hatte gethan und ihm
furgenommen, nicht zu pinkeln, aber da er auf diesem Gelùbde stolziret hâtte und ver-
meinet, dardurch den Hinmiel zu verdienen, hatte er mehr gesiindiget, deim wenn er
hatte gepinkelt. Auch ware er schier ein Môrder an seinem eigenen Leibe worden.
Dariim so wird aile Welt dergleichen von dir sagen, dass du es aus Hoffart thust; so stehe
nun von deinem Fùrsatz ab und lass der Natur ihren Gang.' Also hatte er den Melan-
choUcum uberredet, dass er wieder gepinkelt hatte."
25 Juan Huarte de San Juan, Examen de ingenious, éd. R. Sanz (Madrid: La Rafa, 1930),
pp. 119-20.
26 Tobias Tandler (Praeses),De melancholia eiusque speciebus (Wittenberg, [ 1 608], no. LXI: "Sic
et vitae genus et consuetudo phantasmata variât. Theologus enim se cum angelis loqui, se Chris-
tum profitetur: Juris studiosus acta fori déclamât; Chymicus auri confectionem; avarus etsi opulen-
tissimus, omnium rerum inopiam deflet: Astronomus, se prophetam; aulicus se regem
vendicat."
27 On acedia, see Mark D. Altschule, "Acedia: Its Evolution from Deadly Sin to Psychiatric Syn-
drome," British Journal of Psychiatry , 111 (1965), 117-19; Noel L. Brann, "Is Acedia
Melancholy? A Re-examination of this Question in the Light of Fra Battista da Crema's Delia
cognitioneet vittoria di se stesso (1531)," Journal for the History of Medicine and Allied Scien-
ces, 34 (1979), 80-99; and Siegfried Wenzel, The Sin of Sloth: Acedia in Medieval Thought and
Literature (Chapel Hill, N.C.: University of North Carolina Press, 1 967). Cf. also Susan Snyder,
"The Left Hand of God: Despair in Medieval and Renaissance Tradition," Studies in the
Renaissance, 12 (1965), 18-59.
28 Daniel Sennert, De chymicorum cum Galenicis consensu ac dissensu liber I, ch. 1 4 (Wittenberg,
1 6 1 9 ), p. 403 : "Alius quoque qui se mortuum esse imaginabatur, et cibum propterea aspemabatur,
socii comitate, qui cum eo se in sepultero mortuimi esse asserebat, et quod ipse mortuus cibum
caperet, ad cibum capiendum persuasus fuit; ut refert Holer, lib. 1 . de morb. inter, cap. 15." The
reference is to the French doctor lacobus Hollerius, De morbis intemis, bk. I, ch. 16 (Lyons,
1588), p. 63, where the story is told as Sennert reports it.
29 M. de Iriarte, S. J., El doctor Huarte de San Juan y su Examen de ingenios (Madrid: Consejo
Superior de Investigaciones Cientificas, 1948 [first éd. Munster, 1938]; Harald Weinrich, Das
Ingenium Don Quijotes (Munster: Aschendorf, 1956); Otis H. Green, "Ellngenioso Hidalgo,"
Hispanic Review, 25 (1957), 175-193.
30 Don Quijote, trans. Walter Starkie (New York: Signet), p. 994. This is pt. 2, ch. 65, ed. Martin de
Riquer (Barcelona: Editorial Juventud, 1958), p. 1014: "... y entre los que mas se la han tenido
he sido yo; y creyendo que esta su salud en su reposo, y en que esté en su tierra y en su casa, di traza
para hacerle estar en ella."
31 Anatomy of Melancholy, pt. 1, sec. 2, memb. 3, subs. 1 (Shilleto éd., vol. 1, 290).
32 For these and other topical cures, see Marcello Donati, De medica historia mirabili (Mantua,
1586),fol. 34 and ErcoleSassonia, De me/a/ïcAo/Za (Venice, 1620), p. 31, who spells out the prin-
ciple of deception.
33 Oscar Mandel, "The Function of the Norm in Don Quijote, MP, 55 (1957-58), 160.
35 See Gwynne Edwards, "Cervantes's "El Licenciado Vidriera': Meaning and Structure," MLi?,
68 (1973), 589. Also Dana B. Drake, Cervantes' Novelas Ejemplares: A Selective. Annotated
Bibliography (2nd ed. ; New York & London: Gariand, 1 98 1 ), pp. 1 35-54. The most penetrating
analysis of the Licenciado as a paradoxical cynic philosopher censured by Erasmian /ruma/i/ra^ is
by Alban K. Forcione, Cervantes and the Humanist Vision: A Study of Four Exemplary Novels
(Princeton University Press, 1982), pp. 260-316.
37 The pioneering studies of Saxl and Panofsky are summarized and expanded in Raymond Klibansky,
Erwin Panofsky, and Fritz Saxl, Saturn and Melancholy (London: Nelson, 1 964). See also
Rudolf Wittkower, 5orn under Saturn (London: Weidenfels and Nicolson, 1963), ch. 5: Genius,
Madness, and Melancholy"; Lawrence Babb, The Elizabethan Malady (East Lansing: Michigan
State College Press, 1951); and Bridget Gellert Lyons, Voices ofMelancholy (London: Routledge
&Kegan Paul, 1971).
38 In the Renaissance this case is a locus communis , and (as Weinrich points out) Cervantes could
have found it in Jason Pratensis, De cerebri morbis (Basel, 1 549), ch. 18, p. 270 or in Ludovicus
Caelius Rhodiginus (=Ludovico Ricchieri), Lect. ant. 17,2; p. 625. See Harald Weinrich, Das
Ingenium Don Quijotes (Forschungen zur Romanischen Philologie, Heft 1), Mùnster:Aschen-
dorf, 1956, pp. 5 1-52; also Otis H. Green, ''El Licenciado vidriera: Its Relation to the Viaje del
Pamaso and the Examen de ingenios of Huarte" in The Literary Mind of Medieval and
Renaissance Spain, ed. John E. Keller (The University Press of Kentucky, 1 970), pp. 1 90-92. In
addition to the works cited by Weinrich, the following ones also contain the case of a person
imagining to have a brittle body: Bernard Gordonius, Opus lilium medicinae: De morborum
curatione, bk. 2, ch. 19 (Lyons, 1574), p. 21 1 says: "Alii videntur, quod sint vasa vitrea vel
argillosa, et timent quod si tangerentur, frangerentur"; Marcello Donati, De medica historia
mirabili (Mantua, 1586), fol. 35 and 36/?, mentions people with bodies of clay and legs of
glass.
40 The authoritative study of Erasmian influence on Spain in general and Cervantes in particular is
Marcel Bataillon, Erasmo y Espana: estudios sobre la historia espiritual del sigh xvi (2nd éd.,
Mexico: Fondo de Cultura Econômica, 1966). But "influence" rarely means wholesale accep-
tance of a paradigm. In spite of the narrowness of my focus, my spotlight may still help clarify the
larger issue of Cervantes' relationship to Erasmian thought.
43 A. Vallejo Najera, Literatura y psiquiatria (Barcelona: Edit. Barcelona, 1950), pp. 43-44,
49.
44 Most biographies of Cervantes mention the role of the Order of the Most Holy Trinity for the
Redemption of Captives (OSST) in freeing Cervantes from bondage, see e.g. William Byron, Cer-
vantes: A Biography (Garden City: Doubleday, 1978), pp. 242-46. James Fitzmaurice-Kelly
mentions both biographical events {Miguel de Cervantes Saavedra: Reseha documentada de su
vida [Buenos Aires: Editorial Bajel, 1944], chs. iv and ix); Edwards relates them to Vidriera,
MLiî, 68 (1973), 566.
45 See Starkie's otherwise informative Foreword (p. xx) to his transi. Cervantes, The Deceitful
Marriage and Other Exemplary Novels (New York: Signet, 1963). G. Hainsworth also is con-
cerned only with similarity; see "La source du 'Licenciado Vidriera'," Bulletin Hispanique, 32
( 1 930), 70-72. For S. Rivera Maneséau's argument, see his "El Modelo del Licenciado Vidriera"
in Fiesta del Libra: IV Centenario de Miguel de Cervantes (Universidad de Valladolid, 1 947), 1 -
11.
46 Walter Starkie's paraphrase in his Foreword to Cervantes, The Deceitful Marriage and Other
Exemplary Novels, p. xx.
47 Donati, JDé medicina historia mirabili, fol. 36/: "Avic. itaque 4. Naturalium 6. tantum imagina-
tioni tribuit, et pluvias, et tonitrua, terremotusque ad libitum excitare, et aegritudines inducere, ac
sanare poterit, ait Montanus in com. in 2 fen. 1 Avic. se hominem quendam vidisse, qui ex sola forti
imaginatione quoties volebat, in facto circulo plusquam centum serpentes convocabat."
48 See S. B. Vranich, "Sigmund Freud and 'The Case History of Berganza': Freud's Psychoanalytic
Be^nmng»," Psychoanalytic Review, 63 (1976), 73-82.
A.R. YOUNG
Providence
A Lady lifting vp both her hands to Heauen with this worde Prouidentia
Deorum . In the Meddals oïProbus a Lady in a Robe in her right hand a Scep-
ter, in her left a Cornucopia, a Globe at her feete.
OÏ Maximinus carrying a bundle of Come, with a speare in one hand.
(sig. Qlr)
PROVIDENZA
PROVIDENZA
******
Prouidenza.
Vna Donna, che alza ambe le braccia verso il cielo, & si riuolge qua si con le
mani giunte verso vna Stella, con lettere, Prouidentia Deorum; la quale è di
Elio Pertinace, come raccontra I'Erizzo.
(p. 415)
attributes "in cima del capo vna grande, & rilucente Stella, & che con la
sinistra mano tenghi vn'vma riuolta all'ingiu versando con essa minu-
tissime gocciole d'acqua" (this last to represent the morning dew). Where
Ripa in his entry for Aurora had described her as bearing her lantern in
her hand, Peacham says "some give her a light in her hand, but in stead of
that I rather allow her a Viol of deaw, which with sundry flowers she scat-
tereth about the earth" (sig. RS^). This last detail of the flowers, purpor-
tedly an especially personal choice, is, however, taken directly from Ripa's
second Aurora enUy ("& con la destra [mano] sparge fiori" p. 34).**
heads of the Nymphs, in order to name specific and familiar English plants
"vpon their heads garlands of hunnisuckles, woodbine, wild roses, sweet
Marioram and the like" (sigs. Rl^— R20. Similarly in the entry for the
Naides or Nymphs of Floods, Peacham anglicizes Ripa's reference to a
garland of the leaves of reeds ("vna ghirlanda di foglie di canna" p. 354) to
"garlands of water-cresses, and their red leaues" (sig. R20.
December must bee expressed with a horrid and fearefuU aspect, as also
January following, cladde in Irish rugge, or course freeze, gyrt vnto him, vpon
his head no Garland but three or foure nightcaps, and ouer them a Turkish Tur-
bant, his nose redde, his mouth and beard clogd with Iseckles, at his backe a
bundle of holly luy or Misletoe, holding in furd mittens the signe Capri-
comus.
(sig. S4V)
Peacham's entries for the Months then conclude with two admonitions.
First he urges his reader to "giue every moneth his instruments of hus-
bandrie, which because they do differ, according to the custome (with the
time also) in sundrie countires, I haue willingly omitted, what ours are
heere in England Tusser will tell you" (sig. Tl^. Ripa does give such a list
when he discusses the sequence of months in terms of agriculture, but
Peacham evidentiy felt that what was proper to the Italian clime was not
always appropriate to England's. Peacham then warns his reader "to giue
euery month his proper and naturall Landtskip, not making (as a Painter of
my acquaintance did in seuerall tables of the monthes for a Noble man of
this land) blossomes vpon the trees in December, and Schooleboyes, play-
ing at nine pinnes vpon the yce in luly" (sig. T 1^). This would appear to be a
genuinely personal comment. Certainly there is no equivalent for it in
Ripa.
These then are the principal kinds of changes that Peacham makes when
translating Ripa's Iconologia. Listed in this way, they may seem numer-
ous enough for one to conclude that Peacham's work is sufficiently differ-
ent to be considered independent of its source. However, such an inference
would be false. For the most part Peacham follows Ripa very closely
(albeit selectively) and the second book of The Gentleman 's Exercise
should therefore be considered as the first translation into EngUsh of
selections from one of the most influential and popular of Italian Renaissance
works.
With this notable "first" to his credit, Peacham ten years later, in his
chapter "On Drawing, Limning, and Painting" with the Hues of the
famous Italian Painters" in The Compleat Gentlemen (1622), provided
English readers with another translation of selected passages from an
important Italian author - Giorgia Vasari. This time he acknowledged his
sources,** but in general modem scholars have not noticed Peacham's
debt,*** and it is still generally believed that William Aglionby in 1 685 was
the first English translator of Vasari. As he himself acknowledged (see
above, Note 15), Peacham was unable to obtain a copy in Italian of Vasari
and was instead forced to work from the Dutch translation by Carel van
Mander ( 1 548- 1 606). Van Mander had used a 1 568 edition of Vasari and
editions of his translation into Dutch had appeared in 1603-04 and 1618,
but it is not clear which of the Dutch editions Peacham used.
Simon of Siena was a rare Artist, and liued in the time of the famous and
Laureate Poet Francis Petrarch , in whose verses he liueth eternally, for his
rare art & judgement showne, in drawing his Laura to the life. For invention
and variety he was accounted the best of his time.
(p. 130)
van Mander's and Peacham's respective versions of it are too long to quote
in full, but the following extract demonstrates how whole sections of the
Italian original are preserved in Peacham:
Vasari:
Dall'altra parte nella medesima storia, figure sopra vn'alto Monte la vita di
coloro, che tirati dal pentimento, de'peccati, e dal disiderio d'esser salui, sono
fuggiti dal mondo à quel Monte, tutto pieno di Santi Romiti, che seniono al
Signore, diuerse cose operando con viuacissimi affetti. Alcuni leggendo, &
orando si mostrano tutti intenti alia contemplatiua, e altri lauorando per
guadagnare il viuere, nell'actiua variamente si essercitano.
(sig. Z40
Van Mander:
(fol. 35r)^«
Peacham:
On the other side of the table, he made an hard Rocke, ftiU of people, that had
left the world, as being Eremites, seruing of God, and doing diuers actions of
pietie, with exceeding life; as here one prayeth, there another readeth, some
other are at worke to get their liuing. . . .
(p. 131)
Acadia University
Notes
1 See Paul Reyher, Les Masques Anglais (Paris: Hachette, 1 909), pp. 394, 399; Ben Jonson , ed.
C.H. Herford, Percy and Evelyn Simpson (Oxford: Clarendon, 1950), X, 388-91; Allan H.
Gilhert, Symbolic Persons in the Masques of Ben Jonson (Durham, N.C.: Duke University Press,
1948), pp. 4-5, 23; D.J. Gordon, The Renaissance Imagination , ed. Stephen Orgel (Berkeley,
Los Angeles, Lx)ndon: University of California Press, 1975), pp. 146-53, 161, 174, 285.
2 Reyher, Masques A nglais, p. 40 1 ; AUardyce Nicoll, Stuart Masques and the Renaissance Stage
(London: Harrap, 1937), p. 190; Gilbert, Symbolic Persons, p. 271; Rosemary Freeman,
English Emblem Books (London: Chatto & Windus, 1948), pp. 79-81.
3 Minerva Britanna, pp. 23, 149, 206. For further discussion ofPeacham's debt to Ripa inMmerva
Britanna, see Alan R. Young, Henry Peacham (Boston: Twayne, 1979), pp. 52-54, 147n42,
4 Another issue appeared in the same year with the title Graphice. That The Gentleman 's Exercise
appeared after Minerva Britanna is evident from the manner in which Peacham refers to his
emblem book in The Gentleman 's Exercise (sigs. E3r, Q2v). For a brief discussion of Peacham's
debt to Ripa in The Gentleman 's Exercise and for an analysis of his use of Ripa's eternity, see
Young, Henry Peacham, pp. 65-68.
5 Freeman noted that some parts ofTTie Gentleman 's Exercise derived from Ripa (English Emblem
Books, p. 80), but she appears not to have been aware of the fiiU extent of Peacham's borrowings. I
am indebted to Professor Allan H. Gilbert for the suggestion he once made to me privately that
Peacham did more than borrow the occasional detail from Ripa.
6 The first English translations oî the Iconologia have hitherto been assumed to be those of 1709,
1771-79 and 1785.
7 Bodleian Library: MS RawlinsonB32, fols. 2-5, 1 7-38; British Library: Add. MS 341 20, fols. 34-
41, and MS Harleian 1279, fol. 12^. F.J. Levy's "Henry Peacham and the Art of Drawing" dis-
cussed the importance of the work but missed the debt to Ripa {JWCI, Vol. 37 [1974],
174-90).
9 CompsiTe Minerva Britanna, pp. 26, 41, 128, 132 with the 1603 edition of Ripa, pp. 117,229,75,
306 respectively. The relevant illustrations in the 161 1 edition are pp. 128, 248, 84, 327.
10 It should be noted, however, that Peacham adds (probably from his own direct observation) the
following description: "Hee is commonly drawne vpon tombes in Gardens, and other places an
olde man bald, winged with a Sith and an hower glasse" (sig. Ql^). Here only the attribute of Time's
wings is in Ripa.
11 In his entry Peacham adds the Homeric epithet po8oôaKTv\o% (rosy-fingered) as explanation
for the pink-coloured wings with which both he and Ripa provide their respective personifi-
cations.
1 2 Peacham's consciousness of his English readership is nowhere more evident than at the end of his
chapter on rivers where he remarks, "Thus haue I broken the Ice to inuention, for the apt descrip-
tion and liuely representation of flouds and riuers necessary for our Painters and Poets in their pic-
tures, poems, comedies, maskes, and the like publike shewes, which many times are expressed for
want of iudgement very grosly and rudely" (sig. Rl"""^).
1 3 Spenser is not the only English author Peacham refers to in this section. A fiirther "English"
flavour is added by his allusion to Sidney in his entry for September (sig. S4r).
15 At the conclusion of his chapter in The Compleat Gentleman Peacham says, "If you would reade
the Hues at large of the most excellent Painters, as well Ancient as Modem, I refer you vnto the two
volumes of Vasari, well written in Italian (which I haue not seene, as being hard to come by; yet in
the Libraries of two my especiall and worthy friends, M. Doctor Mountford, late Prebend of Pauls,
and M. Ingo lones, Surueyer of his Maiesties workes for building) and Caluin Mander in high
Dutch ; vnto whom I am beholden, for the greater part of what I haue heere written, of some of their
hues" (p. 137).
16 But see F.J. Levy, "Henry Peacham and the Art of Drawing," yW^C/, 37 (1974), 188; Luigi
Salerno, "Seventeenth Century English Literature on Painting," JWCI, 14 (1951), 237; and
Young, Henry Peacham, pp. 81, 151n41 and 42.
18 "On the other side of the picture he devised a hard rock full of people, who, having escaped the
world and being hermits doing penance, serve God in diverse ways with lively feeUngs. One reads
with great diligence, another prays with great devotion and concentration, and another labours to
earn his living."
19 Andrew Clark, The Life and Times of Anthony Wood (Oxford, 1891), I, 477; H, 335.
Appendix A
(Sig. Q4V)
The Riuer Achelous (sig. Q4v)
The Riuer Ganges (sig. Q4v-Rir)
The Riuer Indus (sig. RV)
The Riuer Niger (sig. KV)
Fato(p. 146)
Equalità(p. 130)
Matrimonio (pp. 305-07)
Danvbio(p. 160)
Acheolo (p. 161)
Gange (p. 162)
Indo(p. 162)
Niger (p. 162)
(sigs. Rlv-Rlr)
Dryads and Hamadryades, Nymphes
(sig. R2'--v)
(sig. S2r)
Zephorus or the West wind (sig. Sl^-v)
Boreas, or the North winde (sig. 82^)
Auster or the South wind (sig. 82^)
Mesi(p. 315)
Marzo (pp. 315-16)
Aprile(p. 316)
Maggio (p. 316-17)
Givgno (p. 317)
Ivglio (pp. 317-18)
Agosto(p. 318)
Settembre (pp. 318-19)
Ottobre(p. 319)
Novembre (p. 319)
Décembre (p. 320)
Geimaro (p. 320)
Febraro (p. 320)
188 / Renaissance and Reformation
Appendix B
Cimabue(p. 117-18)
Tasi(p. 118-19)
Gaddi(p. 119)
Margaritone (p. 119)
Giotto (pp. 119-23)
Stefano(p. 123-24)
Pietro Lauratio (p. 124)
BuflFalmacco (pp. 124-30)*
Ambrogio Lorenzetti (p. 1 30)
Pietro Cavallini (p. 130)
Simon of Siena (p. 1 30)
Andrea Orcagna (pp. 131-32)
Masaccio (p. 1 32)
Alberti (pp. 132-33)
Filippo Lippi (pp. 133-35)
Antonello of Messina (p. 135)
Ghirlandaio (pp. 135-36)
Raphael (pp. 136-37)
Schilderboeck il6lS)
e Architettori il S6S)
Vol. I
Liv-L4r
fol. 29''-v
02r-04v
fols. 29v-30r
04r-Plv
fol. 30r
P2r.p3v
fol. 30r
P4r-Q3r
fols. 30V-31V
S2v-S4r
fol. 32r
S4v-T2r
fol. 32V
Vl'--X2r
fols. 32V-33V
X2V-X3V
fols. 33v-34r
X4r-Yir
fol. 34r
Y1V-Y3V
fol. 34r
Z3'--2A2v
fol. 35r
202r-204v
fol. 36r-v
2Z1V-2Z3V
fols. 35v-37r
3B2r-3C2r
fols. 37r-38r
3A2r-3A3v
fol. 38r-v
3Ll'--3Mlv
fol. 39r-v
Vol.II,h4v-mlr
fols.49v-53v
* There is a hiatus in the pagination of The Compleat Gentleman between pages 124 and 129.
WILLIAM H. HUSEMAN
La biographie de la Noue
Etant conscient des limites d'une étude consacrée à un seul homme, nous
proposons un réexamen de la carrière et du caractère de François de La
Noue, un homme qui, selon le père Lelong, "a joué un si grand rôle dans les
premiers troubles de la Religion que sa Vie en est comme l'Histoire."^
Son nom apparaît dans presque tous les récits des historiens, des chroni-
queurs et des mémorialistes du 1 6e et du début du 1 7e siècle. Si l'on repé-
rait et rassemblait toutes les sources qui contiennent des références à la
Noue, il serait possible de le suivre de jour en jour - et parfois même
d'heure en heure - pendant quarante ans. Mais il est évident qu'une telle
étude dépasserait de loin le cadre de cette revue, et l'on est en droit de se
demander si cette énorme entreprise aiderait à mieux saisir l'intérêt essen-
tiel de la vie de cet homme et de son oeuvre. Ainsi plutôt que d'analyser en
détail chaque escarmouche, chaque bataille, chaque entretien avec un
adversaire, etc., nous porterons un jugement global sur la totalité de sa
vie.
- ils se sont crus obligés d'y répondre. L'on peut être tenté d'en sourire,
mais le parallèle ne paraissait que trop évident à ceux qui rêvaient d'une
France "toute catholique" et qui s'en prenaient aux "ennemis de l'âme
française":*'* de même que les huguenots avaient cherché l'appui d'Elisa-
beth et des princes allemands contre les rois Très-Chrétiens, leurs descen-
dants étaient capables de "vendre la patrie" aux ennemis contemporains.
Si les Rochelois avaient invité les Anglais à s'établir chez eux, si Condé
avait fait venir des reîtres, si l'Etat protestant avait ébranlé le trône des
Valois, que pouvait-on espérer de leurs petits-fils? Tel était le climat à
l'époque où Hauser rédigeait sa thèse.
Les protestants se sentaient particulièrement exaspérés par ceux qui
prétendaient qu'il y avait "une sorte d'incompatibilité entre l'esprit protes-
tant et l'esprit français . . . que le protestantisme est contraire à notre carac-
tère national."*^ Ils insistaient donc sur les origines purement françaises de
la Réforme, sur "le caractère profondément national du protestantisme
français,"^^ mais ce faisant ils reconnaissaient la priorité accordée aux
intérêts de l'Etat-nation: "Notre Eglise est une Eglise essentiellement
nationale. Et savez-nous pourquoi? parce qu'elle est protestante."^^ Le
"bon" protestantisme égalait donc le nationadisme. Ils étaient fiers d'avoir
contribué à la formation des institutions démocratiques grâce à "la par-
ticipation des laïcs à l'administration ecclésiastique."^* Le protestantisme
qu'ils envisageaient était ainsi un protestantisme respectueux de la règle du
jeu de la Troisième République: un régime laïc, démocratique, bourgeois,
tolérant, exigeant toutefois la subordination de l'Eglise à l'Etat.
Hauser aurait voulu que La Noue fut conforme à cet idéal laïc et
nationaliste. N'a-t-il pas fini par écrire "une étude historique où le passé
pouvait soutenir l'opinion libérale dans le présent"?^' Mais force lui était
de constater que son héros s'est écarté de cet idéal à de nombreuses rep-
rises: il a participé activement à des soulèvements armés contre l'autorité
légitime de son pays; il avait des contacts avec des agents de puissances
étrangères; il a fait introduire sur le territoire français des soldats étrangers;
il a cherché à embrouiller des sujets français dans les affaires des Pays-
Bas, sachant bien que cette intervention aurait pu mener à une guerre avec
l'Espagne; il a collaboré avec la machine administrative de l'Etat protes-
tant, etc. Conunent la communauté protestante aurait-elle osé proposer
comme héros un homme qui, au dix-neuvième siècle, aurait pu être con-
sidéré comme un traître?: "L'on ne voulait à aucun prix, dans certains
milieux protestants français - surtout à Paris, centre du nationalisme, et
chez les Réformés - prêter le moindrement le flanc aux accusations selon
lesquelles le protestantisme était en France un élément étranger. ''^^
(Evidemment, il est inutile d'insister sur le fait que le comportement des
rois de France et des extrémistes catholiques mérite l'étiquette de "traître,"
mais il s'agit ici de François de La Noue.)
Il était "toujours prêt à aider la grande reine protestante, s'il pouvait le faire
sans manquer à ses devoirs de Français" (p. 1 29; cf. pp. 282, 234, 76, 90).
Comparé à Du Guesclin, La Noue "se décida, non comme un chef de
bande du XlVe siècle, mais comme un bon Français du XVIe"— ne faut-il
pas lire, "du XIXe siècle" (p. 268)? Hauser s'efforce de concilier religion
et nationalisme: "En même temps que chrétien, il est resté Français" (p.
260) et "faisait passer l'intérêt national avant celui de sa secte" (p. 76),
sauf après 1573, lorsque "le politique parut l'emporter sur le chrétien, le
sectaire sur le Français" (xviii). Hauser essaie d'attribuer à La Noue une
espèce de "nationalisme" qui, en réalité, n'était concevable qu'après la
Révolution de 1789: à La Rochelle, La Noue refuse de commettre "un
crime de lèse-nation. ... Il possède, à un très haut degré pour un homme de
son temps, et presque en dehors du sentiment loyaliste, un véritable senti-
ment national. ... La Noue y répond comme un moderne, qui a le senti-
ment très vif de la nationalité française" (pp. 288, 164, 223). Hauser
insiste sur son sentiment de "fraternité nationale" (p. 245), de "solidarité
nationale" (p. 286), de "devoir national" (p. 267). La Noue aurait pro-
fessé les doctrines d'"une école nationale" (p. 288). Bref, à en croire
Hauser, "il croit même, et c'est chose nouvelle, qu'en dehors et au-dessus
de ces devoirs envers son roi, il en a, et de plus sacrés encore, envers cet
être moral qui s'appelle la patrie" (p. 288). S'il est indéniable que La Noue
faisait preuve d'un sentiment "nationaliste" qui mérite, à certains égards,
l'étiquette de "moderne," ce genre d'expUcation va amener Hauser à
une impasse.
Si le guerrier intrépide ne s'est pas adonné au culte des Anciens, "il s'est
moins bien défendu contre une autre cause d'erreur, il a cru aveuglément à
la lettre de la Bible. On le voudrait un peu moins servilement attaché au
texte de saint Paul, on lui souhaiterait un peu plus de cette noble indépen-
dance d'esprit, de cette largeur de pensée qu'on rencontre chez les grands
païens de l'époque, chez ces épicuriens qu'il a condamnés au nom de la foi,
les Rabelais et les Montaigne" (pp. 280-81). (Notons en passant que la
critique bourgeoise a essayé ainsi de récupérer Rabelais et Montaigne.)
Mais si on élimine cet attachement à la lettre de la Bible, qui découle
évidemment du principe de Sola Scriptura, et la doctrine fondamentale de
saint Paul, la justification par la foi et par la grâce, on peut se demander ce
Mais Hauser ne tient pas assez compte des différences sémantiques sur-
venues au cours de trois siècles d'histoire, attribuables notamment à une
Révolution qui a bouleversé les structures de l'Ancien Régime. Les mots
"patrie," "nation" et "France" n'évoquaient plus pour un citoyen de la
République au dix-neuvième siècle ce qu'ils évoquaient pour un sujet du
Royaume au seizième siècle. La Noue utilise aussi l'expression "bon
citoyen" (Observations, p. 786), mais qui oserait prétendre qu'elle avait
en 1585 les mêmes résonances qu'elle aura dans la bouche d'un Robes-
pierre, d'un Danton, d'un Saint Just? C'est toute la différence entre un
"ancien" et un "nouveau" régime. Il faut surtout faire attention à des mots
comme "nation" et "national" qui, après 1789, avaient pris des con-
notations que La Noue n'aurait même pas pu concevoir. Hauser voudrait
(pp. 85,35, 225 ,177). Il va encore plus loin: "Ce rude soldat avait en lui je
ne sais quoi de bonhomme et de bon enfant" (p. 197) et "une candeur qui
... est bien près de toucher au ridicule" (p. 285). A en croire Hauser, La
"La Noue, c'est son honneur et son ridicule, ne croit pas à la méchanceté
humaine. Au fond, cette impossibilité de croire au mal, cette confiance
exagérée dans les retours de bonté dont les pires sont parfois capables,
c'est la grande, l'irrémédiable infirmité de La Noue, le seul défaut de cette
intelligence si nette et si pratique, de ce ferme caractère" (pp. 283-84).
C'est à cause de ces traits que La Noue ne pouvait pas se débarrasser de "la
manie de la conciliation universelle" (p. 284), de "cette chimère d'univer-
selle réconciUation" (p. 285).
L'on voit que Hauser se permet d'utiliser des termes conmie "ridicule",
"exagéré", "infirmité", "manie", etc. pour justifier le comportement de
La Noue lorsque celui-ci ne se conforme pas à l'idéal républicain et pa-
triotique. Mais Hauser n'est pas hostile à son héros; au contraire, il admire
La Noue et maintient qu'il mérite le surnom de "Bayard Huguenot." Il
tente le "coup d'escrime désespéré" parce qu'il est sûr que les énormes
qualités du Bras de Fer l'emporteront facilement sur ses défauts. Mais,
confronté à ces "défaillances", il a recours à une explication qui, à notre
avis, déforme les véritables traits de La Noue. Il n'était pas nécessaire de
forcer le lecteur à prononcer La Noue coupable soit de "trahison" soit de
"naïveté": il n'était pas naïf lorsqu'il négociait avec les rois, de même qu'il
n'était pas traître lorsqu'il s'opposait à la politique de ceux-ci. Sans vouloir
paraître désinvolte, l'on peut se demander si Hauser ne finit pas par
évoquer plutôt l'image d'un pépère quelque peu gâteux en train de som-
noler devant la cheminée — et qu'on réveille de temps en temps pour lui
demander si on peut se fier à la parole du roi de France, s'il faut livrer La
Rochelle aux Anglais ou pousser le royaume à la guerre en envahissant les
Pays-Bas, si Henri de Navarre devrait se convertir au catholicisme, etc.!
Le contraste entre le portrait qu'en fait Hauser et le rôle que La Noue ajoué
en réalité semble démesuré. N'a-t-il pas décrit un Candide huguenot? Et
pourtant, ce "bonhomme enfantin" a survécu à tous ses maîtres à travers
quarante années de luttes sanglantes, acquérant une réputation qui "est
sortie bien loin hors de la France, & s'est estenduë iusques en Espagne,
Italie, Allemagne & Angleterre"!"
Où est l'honmie qui, selon ses ennemis acharnés, avait "servy de vraye
phare & guide en l'armée des hérétiques, en laquelle il a tant apprins &
pratiqué de surprinses & meschancetez, qu'il se peut ay sèment vanter estre
sa contenance monstre qu'il pense plus qu'il ne dit Toutesfois ceux qui
huguenots dans une embuscade, "La Noue, qui étoit l'homme du monde le
moins crédule, n'ajouta ps beaucoup de foi à ce bruit. Les bonnes nou-
velles, dit-il, qui nous viennent par la voye des ennemis, doivent toujours
nous être suspectes, & il est bon d'être en garde contre les pièges qu'ils
pourroient nous tendre. "^'^ C'est sa prudence qui l'amenait souvent à pren-
dre des risques "imprudents": il "retourna à la porte Saint-Michel, &
s'étant approché seul pour examiner avec plus d'attention l'endroit qu'il
vouloit attaquer, il reçut au bras gauche un coup qui lui cassa l'os"" (cf. p.
706). Il a été tué par une balle tirée dans des circonstances pareilles. Henri
de Navarre s'est moqué de lui à cause de sa prudence "excessive," mais
L'Estoile raconte que La Noue, "un des plus vieux & expérimentés
Capitaines de la France ... lui prédisoit ce qui en advint."^* Même les
réformés extrémistes retenaient leur jugement: "Quant à moy en telle divi-
sion & partialité d'opinions . . . ie suspend!, comme ie tiens encore sus-
pendu, mon jugement de son affaire: ne voulant rien témérairement
prononcer d'un gentilhonmie si bien qualifié que cestuy-là.""
Les affirmations de Hauser et des contemporains de La Noue divergent
à tel point que l'on peut être tenté de demander s'il s'agit du même person-
nage! Seuls les réformés les plus extrémistes s'en prenaient à sa crédulité,
et bon nombre d'entre eux le regrettaient après son départ de La Rochelle.
A notre avis, ce sont les contemporains qui avaient raison, et nous essaierons
de montrer que la naïveté est un mobile insuffisant pour expliquer le carac-
tère et le comportement de La Noue. Bien au contraire, il y a d'excellentes
raisons de conclure que sa poHtique n'était ni celle d'un naïf ni celle d'un
trmtre, mais plutôt celle d'un homme d'état réaliste et accompli à qui on
pourrait approprier l'éloge qu'il a lui-même fait de CoHgny: "C'estoit un
personnage digne de restituer un Estât affoibli & corrompu" (p. 780).
Selon nous, on diminue la grandeur et l'humanité d'un tel homme en faisant
de lui un tj^e de naïf simplet. S'il s'est trompé à certains moments, ce n'est
pas par naïveté ou par faute de lucidité; c'est plutôt parce qu'aucun homme
dans une situation pareille n'aurait pu rassembler suffîsemment de ren-
seignements pour y voir clair. Il fallait donc peser les risques et en accepter
les conséquences, et La Noue était le premier à reconnaître que "les plus
fins, & qui ouvrent bien les yeux, ne laissent quelquefois d'y estre attrap-
pez" (p. 707).
une vie caduque & transitoire pour une parfaictement accomplie de tous
bien étemels," etc. (pp. 571,5 80). La Noue s'efforce donc de vivre à la fois
l'idéal évangélique et l'idéal guerrier.
Quelle est alors la valeur du témoignage vécu et écrit que nous a laissé
La Noue? Comme il serait téméraire et déplacé de vouloir empiéter sur le
domaine de la foi personnelle des Réformés du vingtième siècle en leur pro-
posant une réponse à cette question, nos conclusions s'organiseront plutôt
autour de deux concepts qui risquent de prêter à des malentendus: la
"modernité" et la "naïveté." Non que ces concepts entrent forcément en
contradiction Tun avec l'autre; mais comme Henri Hauser s'en sert, non
seulement dans son étude sur La Noue, mais aussi dans La modernité du
seizième siècle, nous les reprenons ici pour tenter de répondre aux ques-
tions suivantes: les analyses de La Noue ont-elles anticipé sur l'avenir? Si
oui, nous pourrons employer l'étiquette "moderne." D'un autre côté, La
Noue ne conçoit-il pas les rapports entre les êtres humains et la nature de
l'Etat sous un angle "naïf," c'est-à-dire sans tenir compte de ce que
Machiavel appelle la realtà effetuale délie cose? Si nous hésitons à utiliser
le terme "précurseur" de peur de tomber dans les pièges de l'anachronisme
ou d'une vision linéaire de l'histoire, il faut tout de même reconnaître que
La Noue devance à certains égards la majorité de ses contemporains. Sa
conception de l'Etat et sa vision de l'avenir de la noblesse illustreront
cette thèse.
Bien que les acquis de l'Edit de Nantes aient été progressivement rognés
par les successeurs de Henri IV, les trois principes qui viennent d'être
analysés constitueront la base de l'Etat français du XVIIe et du XVIIIe
siècles. Dans la perspective de La Noue, l'unité nationale paraît incon-
cevable sans la présence d'un roi fort qui, appuyé par une noblesse
régénérée, fut capable de veiller sur les droits de tous ses sujets, quelle que
soit leur confession. Un tel pays pourrait alors tenir tête à d'éventuelles
menaces venues de l'étranger: "Mal-aisément nous pourroient-ils ruiner
en quelque estât que nous soyons, moyennant que nous demourrons en
La Noue comprend bien que la France est en danger parce que ses
défenseurs sont incompétents, irresponsables et "indignes de porter ces
deux beaux titres de chrestien & de gentil-homme" (p. 697). En tant que
noble, il cherche à agir dans un domaine qui relève de sa compétence,
ayant conclu que le salut du royaume passerait par le salut de la noblesse.
Si de nombreux contemporains éprouvent un besoin urgent de réformes
profondes au sein du Second Ordre, c'est La Noue qui, dans ses Discours,
fournit des analyses parmi les plus perspicaces, proposant des solutions
concrètes et réalisables: "Ce ne sont point icy des Idées de Platon (c'est à
dire des choses imaginées)" (p. 313).
Comme ses idées sur la nature de l'Etat, ses idées sur l'éducation relè-
vent et du théorique et du pratique. Le spectacle effroyable des guerres de
religion l'a convaincu des résultats catastrophiques de l'ignorance: ceux
qui troublent "l'ordre public" et qui "s'émancipent à telles choses, le font
par défaut de bonne nourriture" (p. 157). L'éducation dans des académies
"écuméniques" aurait donc servi à mettre fin aux désordres et à arrêter la
destruction de la noblesse."*^
Mais en même temps "l'institution à pieté & vertu" (p. 142) lui paraît
nécessaire si le noble doit réaliser pleinement toutes ses virtualités. Cette
insistance sur l'épanouissement moral, spirituel et intellectuel de l'homme
laïc - impliquant même la contemplation et la méditation - est à mettre en
rapport avec le principe réformé du sacerdoce universel: le père, "prêtre"
chez lui, doit être capable de lire l'Ecriture, de l'enseigner à ses enfants,
d'en tirer des leçons et d'agir en conséquence. L'union avec la Divinité est
non pas un droit, mais un devoir fondamental de tout être humain, notam-
ment du noble, né avec "des inclinations plus vives & ployables que les
autres. ... à quoy leur condition noble les doit aussi exhorter" (pp. 595-
96). L'on voit donc comment religion et conscience de classe se renforcent.
La Noue préconise ainsi la formation de cadres laïcs dignes de diriger
le royaume.
Tout en étant un témoin objectif et digne de foi, La Noue est avant tout
un penseur, un moraliste qui cherche à renvoyer ses lecteurs à des valeurs
atemporelles: le vécu et l'immédiat doivent toujours être transcendés et
déboucher sur l'abstrait, l'universel et l'étemel. Que ce soit dans ses
"mémoires" ou dans ses "opuscules," l'auteur s'efforce de dépasser
l'éphémère en avertissant le lecteur de l'existence d'autre chose, d'une
leçon générale à en tirer. Tout fait concret débouchant ainsi sur l'universel,
le lecteur se voit doublement récompensé de ses efforts. C'est cet aspect de
son oeuvre qui l'élève au-dessus aussi bien des mémorialistes que des
polémistes déchaînés dont l'oeuvre était destinée à la "consommation"
immédiate. Ainsi les véritables confrères de La Noue se nomment-ils
Machiavel, Plutarque, Guichardin, Montaigne, Charron, Pascal.
Notes
1 Le lecteur trouvera des renseignements sur la vie de La Noue dans Brantôme, Œu vres, éd. Ludovic
Lalanne (Paris: J. Renouard, 1873), VII: 203-65; dans Moïse Amyraut, La vie de François,
seigneur de la Noue, dit Bras-de-Fer (Leyde: Jean Elsevier, 1661); et dans Henri Hauser,
François de La Noue (Paris: Hachette, 1 892). Ce sont des témoignages de valeur inégale: si Bran-
tôme laisse échapper son sentiment de jalousie à l'égard de La Noue, Amyraut ne résiste pas à la
tentation hagiographique. C'est donc l'étude de Hauser qui s'avérera la plus utile.
2 François de La Noue, Discours politiques et militaires, éd. Frank E. Sutcliffe (Genève: Droz,
1967). Toutes les citations seront tirées de cette édition et apparaîtront dans notre texte. Comme le
professeur Sutcliffe n'a pas précisé les principes dont il s'est servi pour établir son texte, nous avons
comparé l'édition de 1967 àcellede 1587 ([Bale ou Genève]: François Forest, 15 87; Bibliothèque
Nationale R. 6332). Lorsqu'il ne s'agit que de variantes d'orthographe qui ne mettent pas en cause
le sens du texte, nous ne nous sommes pas cru obUgé de les signaler au lecteur, afin de ne pas
encombrer inutilement notre étude.
3 Parmi les travaux récents consacrés à La Noue, on peut citer: William H. Huseman, "François de
La Noue, la dignité de l'homme et l'institution des enfant nobles: contribution à l'étude de
l'humanisme protestant". Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance 42 (1980), 7-25; lan
Morrison, "The Dignity of Man and the Followers of Epicurus: The View of the Huguenot
François de La Noue," BHR 37 (1975), 421-29; Paul Rousset, "Un huguenot propose une
croisade: le projet de François de La Noue, 1 5 80- 1585," Revue d 'Histoire Ecclésiastique Suisse
72 (1978), 333-44; "L'idéologie de croisade dans les guerres de religion au XVIe sïécXt," Revue
Suisse d'Histoire 31(1981),! 74-84; James Supple, "François de La Noue's Plan for a Campaign
Against the Turks,"5i/i? 41(1 979), 273-9 1 ; "The Role of François de La Noue in the Siege of La
Rochelle and the Protestant Alliance with ihQ Mécontents, "BHR 43 (1981), 107-22; et "Fran-
çois de La Noue and the Education of the French Noblesse d'épée, "French Studies 36 (1982),
270-81.
Parmi les chercheurs qui citent longuement La Noue, on peut mentionner André Devyver, Le
sang épuré. Les préjugés de race chez les gentilshommes français de l'Ancien Régime (Bruxelles:
Editions de l'Université de Bruxelles, 1 973); Ariette Jouanna, L 'idée de race en France au XVIe
et au début du XVHe siècle (1498-1614), (Paris: Champion, 1976); Miriam Yardeni, La con-
science nationale en Francependant les guerres de religion (Louvain: Nauwelaerts, 1971); Roger
Chartier, Marie-Madeleine Compère, et Dominique JvAisi, L'éducation en France du XVIe au
XVIIIe siècle (Pans: SEDES, l916),etRenéBady,L'hommeetson "institution" de Montaigne
à Bérulle, 1580-1625 (Paris: Les Belles Lettres, 1964).
4 Montaigne, Essais, éd. Pierre Villey (Paris: Félix Alcan, 1922), II: 448 ("De la présomp-
tion." II, 17).
5 Jacques Lelong, Bibliothèque historique de la France (Paris: Jean-Thomas Hérissant), II: 339.
Lelong cite le père Gabriel Daniel, Histoire de France depuis l'establissement de la monarchie
françoise dans les Gaules (Paris: J.-B. Delespine, 1713), III: 1531.
6 Hauser, p. 274.
7 Ibid., xvii.
8 Ibid., xvii-xviii.
1 1 Jean Bauberot. "La vision de la Réforme chez les publicistes antiprotestants (fin XIXe-début
XXe)," inHistoriographie de la Réforme, éd. Ph. Joutard, Actes du colloque du 22-24 septembre
1972 (Neuchâtel-Paris: Delachaux & Niestlé, 1977), p. 216. La revue Histoire a consacré un
numéro aux protestants fi-ançais: janvier-mars 1981, n*» 7.
13 Messines, p. 3.
14 F. Brunetière, Lej ennemis de l'âme française (Paris: J. Hetzel, s.d.), pp. 55-74; Ch. BueU Les
mensonges de l'histoire (Lille: J. Lefoit, 1885-1889), I, 53-195; II, 143-86; 209-75; Edouard
Drumont, La France juive (Paris: Marpon & Flammarion, 1886); Ch. Merki, L'Amiral de
Coligny, la maison de Chàtillon et la révolte protestante, 1519-1572 (Paris: Plon-Nourrit,
1 909); E. KenanXd, Le péril protestant (Paris: Tolra, 1 899); et Georges 'UÀéhsAxé^Le parti protes-
tant (Paris: A. Savine, 1895).
15 Messines, p. 4.
16 Ibid., p. 13.
17 Ibid., p. 23.
19 Daniel Robert, "Patriotisme et image de la Réforme chez les historiens protestants français après
1870," in Joutard, p. 207. Voir aussi un article typique de N. Weiss, "La prétendue trahison de
Coligny," BSHPF 49 ( 1 900), 31-41, ou les Actes du colloque Les protestants dans les débuts de
la Troisième République (1871-1855), éd. André Encrevé et Michel Richard (Paris: Société de
l'Histoire du Protestantisme Français, 1 979).
20 Robert, p. 215.
21 Bauberot, p. 222.
22 Denis D' Aussy, "Un Bayard calviniste: François de La Noue et ses dernières campagnes,"/{evue
des Questions Historiques 42 (octobre 1 887), 397-440. L'on peut consulter aussi ses articles dans
laRevue de la Saintonge et de l'Aunis, 8 (juillet 1 888), 280-83 et 8 (septembre 1 888), 331-33; et
1 3 Ganvier 1 893), 22-34. N. Weiss lui a répondu dans le 55//PF 36 ( 1 887), 667-78 et 37 ( 1 888),
335-36, 388-89. Hauser a défendu l'auûienticité des Discours dans la Revue Historique 53
(septembre-octobre 1893), 301-11.
25 "Discours bref et véritable des choses plus notables arrivées au siège mémorable de la renommée
ville de Paris & défense d'icelle," in Mémoires de la Ligue (Amsterdam: Arkstée & Merkus,
1758), IV: 282.
26 Pierre Brisson, Histoire et vray discours des guerres civilles es pays de Poictou, Aulnis, autrement
dit Rochelois. Xainctonge, & Angoumois depuis l'année mil cinq cens soixante & quatorze
(Paris: lacques du Puy, 1578), f. Avi verso.
27 Ibid., f. Cvii recto.
28 La Popelinière, Henri Voisin, sieur de. Histoire de France (La Rochelle: Abraham H., 1581),
tome second, livre 24, f. 5 recto.
29 Bentivoglio, Guido, Cardinal. Histoire générale des guerres de Flandres, trad. Antoine Oudin
(Paris: François Promé, 1699), tome I, livre vi, p. 323.
31 Emanuel van Meteren, L'histoire des Pays-Bas, trad. Jean de La Haye (La Haye: Hillebrant
Jacobs, 1618), f. 156d (14 juillet 1578).
32 Calendars, avril 1579, n° 668, p. 501; 10 mai 1579, n° 675, p. 507; 5 octobre 1579, n» 59, p. 68;
22 novembre 1579, n° 96, p. 98.
33 Alexandre Famèse, prince de Parme, Correspondance. . . dans les années 1578, 1579, 1580 et
1581, éd. M. Gachard (Bruxelles: C. Muquardt, 1853), p. 112.
34 De Thou, Histoire universelle (La Haye: Scheurleer, 1740), tome quatre, Uvre 42, p. 18.
35 La résistance des habitans de la ville de Meaux, contre les trouppes de Givry, & la Noué, & leurs
associez politiques (Paris: Hubert Velu, 1 5 89), p. 7. Palma-Cayet rapporte le conseil suivant qu'a
donné La Noue à Henri IV: "Nous y perdrions temps et moyens, mais peu à peu, usant des ouver-
tures que je feray , vous verrez que ce grand party se dissipera en soy-mesmes, et nous donnera beau
jeu sans beaucoup travailler; mais il faut de la patience et de la finesse" (Chronologie novenaire,
éd. Petitot (Paris: Foucault, 1824), XXXIX: 329. C'est nous qui soulignons.)
37 Ibid., p. 321.
38 Pierre de UEstoileyJoumal pour le règne de Henri IV, 1589-1600, éd. Louis-Raymond Lefèvre
(Paris: Gallimard, 1948), p. 72 (août 1590).
39 Nicolas Bamaud, Le réveille-matin des François, et de leurs voisins. Composé par Eusèbe
Philadelphe Cosmopolite, en forme de dialogues. (Edimbourg: laques lames, 1574), II: 132.
41 Cf. La Noue, Déclaration, p. 3: "Le devoir d'un gentilhonmie faisant profession de vertu, gist en
premier lieu, à si bien preparer & digérer ses actions, qu'il en reçoive contentement en soy mesme.
Il doit après les faire reluire & les iustifier en sorte, que les bons soient satisfaits, & les mauvais
n'ayent suiect de les condenmer."
Palma-Cayet (XL: 292) raconte que, vers la fin de sa vie, La Noue a coupé "deux petites
branches de laurier," et "ayant amenuisé l'une de ces branches, il la mit à son armet au lieu de pan-
nache." En voyant entrer le sieur de Montmartin, "il luy monstra son armet entouré de lauriers, et
luy dit: "Tenez, mon cousin, voylà toute la recompense que vous et moy espérons, suivans le mes-
tier que nous faisons."
42 Voir son article "François de La Noue et la conversion du roy," Revue Historique 36 (mars-avril
1888), 311-23.
43 Voir les études de Huseman, de Morrison, de Supple, de Jouanna, et de Bady citées dans la note 3
ci-dessus.
Tu te recognois homme.
C'est une absolue perfection, et comme divine, de sçavoyr jouyr loiallement de
son estre. Nous cherchons d'autres conditions, pour n'entendre l'usage des
nostres, et sortons hors de nous, pour sçavoir quel il y fait. Si, avons nous beau
monter sur des eschasses, car sur des eschasses encores faut-il marcher de nos
jambes. Et au plus eslevé throne du monde, si ne sommes assis que sus
nostre cul.
(IILxiii, 1096)
* Paper presented at the Colloquium on literature and Moral Philosophy, Centre for Comparative
Literature. University of Toronto, Victoria College, April 14-17, 1983.
Montaigne seems to have sensed from the very beginning that the
Essays could not be built upon the footings of the exemplum . Indeed, to the
extent that they appear only to be a collection of such maxims, the Essays
have been pillaged, like the Parthenon, to service those anthologies, gar-
lands and museums of the mind, that display an easy spirituality. If the
Essays lacked any stronger principle of composition, then, of course, they
would not have withstood the ravages of time, and they would even have
been lucky to survive as fragments in our cultural museum. But then we
should also have lost the author ofthe Essays . Or rather, Montaigne would
have lost himself through his inabiUty to improvise that form of ethical
inquiry that underwrites the Essays as a text that cannot be gathered into a
garland of moral maxims, nor into an anthology without an author who will
claim it as his own body.
The things that stand the test of time, morally speaking, do so by yielding
to time rather than by declaring themselves as eternal archetypes. Such
archetypes are indeed nothing but the dead stones of history, always ruined
by time, surviving fortuitously or by a bricolage indifferent to their original
status. The solidity of the exemplum collapses in virtue of its pretended
extra-textuality, its inability to withstand the essayist's amplification of
history elsewhere and otherwise brought to similar ends. Montaigne's pro-
liferation of exempla destabilizes them, turning certainty into uncertainty,
decisiveness into undecidability. The result is that the textual closure
aimed at by the moral maxim or paradigm is subverted in the continuous
disclosure ofthe essayist's triumph over the book of received opinion. A
weak intertextuality, trading upon the voices ofthe past, is replaced by the
strong intertextuality of the essay form as an exercise in moral inquiry,
judgment and self-appreciation.
Renaissance et Réforme / 21 1
Ces discours là sont infiniment vrais, à mon avis, et raisonnables. Mais nous
sommes, je ne sçay comment, doubles en nous mesmes, qui faict que ce que
nous croyons, nous ne le croyons pas, et ne nous pouvons deffaire de ce que
nous condamnons.
(II:xvi, 603)
(I:lvi, 308-309)
Such a passage can be repeated time and again. What happens in them is
that, in weighing himself against himself, the essayist pits the reader
against himself in a game of doubles, as it were. Like a tennis player, the
capable reader whom Montaigne required of himself in order to become a
writer is simultaneously doubled in any lecteur suffisant of the Essays.
Any particular essay, therefore, can be shown to put the reader/writer rela-
tion into play over its sense, its language, or its very title. But these are not
exercises in any general scepticism. They are rather valorisations of read-
ing and writing, weighed in the scale of a nonchalant and learned ignorance
that subverts the anxieties of intertextuality with the consubstantiality of
the self-text.
(III:ii, 782-783)
Omnem crede diem tibi diluxisse supremum Grata superveniet, quae non
sperabitur hora.
Renaissance et Réforme / 2 1 3
(Lxx, 85)
The effect of this substitution is to reject the tyranny of death and to make of
it a friend encountered daily in a premeditated liberty, yet not morbidly.
It is especially in "Du Repentir" that the essay reveals its peculiar ftill-
ness as a moral exercise. We ordinarily consider it the task of ethics to
define the ideal criteria of a good man whose premeditated form is and
ought to be imposed upon the tendency of his senses to scatter and seduce
him. Yet Montaigne forswears any such practice of forming man. He
argues that, on the contrary, it is in this way that we are mal- and mis-
informed. Those who submit to such formation, so far from being self-
directed, though less likely to be moved from the outside, remain without
internal control, as they know if they at all dare to inspect themselves. By
contrast, those like Montaigne, who are apt to lend themselves to the out-
side, do so without betraying their interior freedom. This reversal of the
forms of passage and movement, of stability and being, achieved in so
many of the essays, realizes Montaigne's unrepentant claim upon the
universal condition of man through his own individual and incorrigible
experience of himself:
Je propose une vie basse et sans lustre, c'est tout un. On attache aussi bien
toute la philosophie moral à une vie populaire et privée que à une vie de plus
riche estoffe; chaque homme porte la forme entière de l'humaine condition.
(III:ii,782)
which most of us live out the history and geography of our lives:
Je veux qu'on agisse, et qu'on allonge les offices de la vie tant qu'on peut, et
que la mort me treuve plantant mes chous, mais nonchalant d'elle, et encore
plus de mon jardin imparfait.
(I:xx, 87)
the writer's body from his soul in the name of a fancied transcendance of
philosophy and literature. For this reason, Montaigne side-steps the
rhetorical arts of memory in favour of the paper paths of the Essays,
forever side-tracked into tiiose places where the writer finds himself, pro-
vided he leaves the royal road of scholastic and set rhetorical reasoning.
Once off the high road of the exemplum and free from the weight of the
literary tradition, the poor essayist becomes his own rich resource.
Simultaneously, however, he restores his wandering, weak-memoried self
with the abundant improvisation of the Essays, thereby revealing the
poverty of the literary tradition that might have prevented them. The
essayist is then free to shape his formless self, which would otherwise
forever escape him in philosophical and literary generalities more decep-
tive than the phantasies with which he was beseiged before he resolved to
become a writer. In other words, so far from losing himself to the world as
an essayist, Montaigne discovers in the field of writing the one place where
his self can come into the world. But the Essays do not give us Montaigne
simply because he wrote about himself in them in all honesty and sincerity
and as modestly as he conducted his life outside of them. This would ignore
the surplus effect of writing, the pleasure of the text, towards which the
writer must also assume a posture whether of modesty or presumption.
Thus we find Montaigne re-embedding his literary self in the spoken body,
in that bottom nature each of us discovers who listens to his body,
especially where the body opens onto language - as in love and poetry. The
wild ways of the Essays are not merely diversions and digressions from the
via regiae of the book or scholastic treatise. We know that Montaigne
prided himself upon a certain poetic dispossession, a fortunate find opened
up in the wake of writing to which the essayist trusted himself and his
thoughts - not without vanity. It is in this sense that we must regard Mon-
taigne's practice of decentering his text, marginalizing its monumental
beginnings, floating everything in search of that supervenient grace
achieved through abandoning the fixed architecture of the book for the free
form of the essay. Thus the Essays are consciously an element of universal
folly, inseparable from the political madness of their day and at once an
element of moral stability, enduring the ravages of time like Rome, like the
Chateau de Montaigne, and like themselves - through a nonchalant neglect
that adds more to their survival than any plan.
which the Essays were composed, require that we reject any argument that
they are the work of a dependent imagination without any other life, depth
or movement than the reflecting mirror or La Boétie and the hterary past
that surrounded Montaigne.^
I am, of course, invoking the moral sense of friendship that is the result of
Montaigne's very essay of that notion, as well as how he lived his love for
La Boétie. Montaigne's concept of friendship places it above all other
moral relationships. It is not an addition to Montaigne's life, nor does it
subtract from what he might have owed himself. In friendship, as in essay
writing, Montaigne doubled himself. Friendship opened him to himself as
the^^^a;^^ opened him to Michel de Montaigne. In both he gathered him-
self as the bee gathers its life from the flowers that otherwise give no honey.
In reading and writing on his beloved historians and poets he enlarged and
gave back to the world the book of himself. For he knew full well that the
mirror of Narcissus can only be avoided through the mediation of other
minds, in the amplification of discourse and intertextuality . Like Petrarch,
Montaigne was faithful to his ancient authors in order rightfully to add him-
self to them, in a graft of humanity more enduring than the water image
of Narcissus.
The Essays pursue to the very end their own disequilibrium, upsetting
the maxims and monuments of morality upon which we are tempted to fix-
ate our lives. Thus by subverting the great lists of history , Montaigne could
introduce the history of ordinary everyday living in the great innovation of
ihe Essays as an Ethics. To make this eUiical departure, Montaigne had
simultaneously to subvert the plenitudes of classical morahty in the play of
writing and, specifically, in the essayist's quest for freedom from form. Yet
the Essays do not simply catch the wind of writmg's vanity. On the con-
trary, there supervenes upon the essayist's practice a discovering aware-
ness of the moral composition of textuality and selfhood m the acquisition
of that spoken body which is Montaigne's self-portrait.
The Essays never betray the carnal ambiguity of man's relation to him-
self, to his reason, his senses, his body and his language. In each case, man
must avoid the wilful pursuit of absolute distinctions, of complete certainty
and clarity, since these beUe his own mixed composition. In exchange for
(II:vi, 359)
York University
Notes
1 Oeuvres Complètes de Montaigne. Textes établis par Albert Thibaudet et Maurice Rat (Paris:
Editions Gallimard, 1962), See Appendix for translation of passages cited.
2Maurce Merleau-Ponty, "Reading Montaigne," pp. 198-210 in his Signs, trans. Richard C.
McCleary (Evanston: Northwestern University Press, 1964).
3 Michel de Certeau, "Le lieu de l'autre Montaigne: 'Des Cannabals,' " pp. 1 87-200 inLe racisme:
mythes et sciences, sous la direction de Maurice Olender (Paris: Editions Complexe, 1981).
4 ioïaiO''i^e\\\, Essaying Montaigne: A Study of the Renaissance Institution of Writing and Read-
ing (London: Routledge and Kegan Paul, 1982).
6 Roland Barthes, The Pleasure of the Text, trans. Richard Miller (New York: Hill and Wang,
1975).
7 John O'Neill, "L'essayiste n'est pas un 'malade imaginaire,' " pp. 237-246 in Montaigne et les
Essais 1580-1980, actes de Congrès de Bordeaux (Juin 1980), Présentés par Pierre Michel
(Paris-Genève: Champion-Slatkine, 1983).
8 Roland Barthes, A Lover's Discourse, Fragments. Translated by Richard Howard (New York:
Hill and Wang, 1978).
9 John O'Neill, "Power and the Splitting (Spaltung) of Language," New Literary History, 14
(1983), 695-710.
10 Jean Paris, Tel qu'en lui-même il se voit, 'Rembrandt' (Paris: Librairie Hachette, 1965),
p. 122.
Renaissance et Réforme / 2 1 9
Possibly Aristotle was the most influential and often-printed ancient author in
the Renaissance; only the Roman Cicero might rival him. Aristotie continued to
be studied and interpreted, albeit sometimes in different ways than during the Mid-
dle Ages. In 1 97 1 , F. Edward Cranz published a comprehensive listing of all the
Aristotle editions appearing between 1 501 and 1 600, based on the findings of the
Index Aureliensis, about a thousand in all. It was a significant and useful book. But
the coverage of the Index Aureliensis was far from complete, because it tended to
limit itself to major northern European libraries; Italian libraries were particularly
under-represented.
In his brief introduction, Schmitt makes some points worth repeating. Probably
no individual library contains more than a third of the total. The British Library of
London and the Bibliothèque Nationale of Paris combined shelve about one-half
of the total. This underlines the importance of bibliographic research in numerous
libraries. One sometimes finds notable printings in obscure libraries very far from
the places of publication. Another conclusion, with which this reviewer fully con-
curs, is that, while the cataloguing of medieval and Renaissance manuscripts is
important and difficult work - and is appreciated as such - producing a com-
prehensive bibliography of sixteenth-century printings on an author or subject can
be equally important and difficult - but is less recognized and appreciated. The
Cranz-Schmitt volume is a very useful one that should facilitate and encourage
further study of Renaissance AristoteHanism.
Jerry H. Bentley. Humanists and Holy Writ: New Testament Scholarship in the
Renaissance. Princeton: Princeton University Press, 1983 Pp. xiii, 245.
The second step in the progress of humanist New Testament scholarship was
taken in Spain, by a team of scholars at the university of Alcalà. This university
had been founded by the noted reformer. Cardinal Francisco Ximénez de Cisneros,
and it was Ximénez who gave the impluse to the Complutensian Polyglot Bible.
He assembled a group of experts in the three biblical languages and charged them
with preparing a scholarly edition of the scriptures. The editors of the Complu-
tensian Polyglot Bible improved on Valla's methods in some ways. They recog-
nized, as he did not, that the Greek text, like the Latin, was subject to corruption,
and so it was not enough to correct the Latin to accord with the Greek. But they
employed no editorial principle consistently, following now one, then another.
Since they were generally guided by a desire to reaffirm the text of the Vulgate,
they often chose from among variant Greek readings the one that agreed with the
Vulgate. But they did not always attempt to resolve textual problems: when the six
volumes of their edition were printed between 1514 and 1517, the parallel
columns of text (Greek and Hebrew flanking the Latin in the Old Testament, Latin
and Greek side by side in the New) often preserved unreconciled differences be-
tween the two.
Bentley 's view of history is resolutely teleological and positivistic: his aim is to
recount the steady liberation of New Testament scholarship from its medieval
theological concerns and its irreversible progress towards the modem acme of dis-
interested scientific philology, represented here by the work of Bmce Metzger.
Bentley, accordingly, is not interested in how humanists in general approached
holy writ, but only in the efforts of those few humanists who contributed signi-
ficantly to the development of modem philology: the rest can be dismissed as
voices of "stubborn conservatism'* (p. 207; see also pp. 45, 1 10). He says little of
Giannozzo Manetti's Latin translation of the New Testament ( 1 45 5- 1 45 7 ), other
than that he "fell victim to inadequate manuscript resources" (p. 46). He dis-
misses Marsilio Ficino's conmientary on the Epistle to the Romans and John
Colet's exegesis of the Pauline epistles as being more concemed with theology
than philology (p. 9). He acknowledges that Guillaume Budé was a worthy
philologist, but judges his observations on the New Testament too sketchy to be
evaluated. He recognizes that the many works of Jacques Lefèvre d'Étaples cer-
tainly demonstrate the seriousness of his interest in the New Testament, but disap-
proves of Lefèvre's approach: "In one issue, one controversy, one problem after
another, he allowed his deep piety, his commitment to tradition, or his mystical
theology to override philological considerations" (p. 11).
Bentley does not seem to appreciate why it was that Lefèvre followed the dic-
tates of piety, tradition, and theology, rather than philology. He assumes that the
New Testament is a text like any other, subject to textual corruption and philologi-
cal emendation. This assumption is a perfectly reasonable one for a modem,
secular philologist - but it is totally inappropriate to expect it to be shared by a
Renaissance humanist. Again and again, even Bentley's heroes leave him feeling
puzzled or betrayed. "In his notes to the New Testament, strange to say. Valla's
attempts at the higher criticism lack the rigor and insightfulness of his efforts else-
where" (p. 47). The Complutensian editors "declined to employ their talents
except in the service of traditional Latin orthodoxy. As a result, they did not
advance understanding of the scriptures as much as they might have, had they less
timidly applied sound philological methods" (p. 97). Even Erasmus modified his
text and reconsidered his arguments in response to the criticisms of Edward Lee,
Frans Tittlemans, and Stunica - even though their criticisms "were motivated by
considerations of theology" and were not "properly philological" (pp. 202, 203).
The fact of the matter was that Valla and Erasmus, Lee and Stunica, Colet and
Lefevre all recognized that the New Testament was not a text like any other text.
They lived in an age of increasingly bitter theological controversy - controversy
that in essential ways turned on how the New Testament was to be read and
understood - and they all engaged in the theological and scriptural arguments of
their age. By ignoring this, Bentley closes himself off from the possibility of
recovering or reconstructing the assumptions, values, and doctrines of a period
when^o/a scriptura became an ideological battle cry. He turns a large and impor-
tant topic into a minor and peripheral one by sidestepping the theological issues
and working instead towards the uninspiring conclusion that his contribution to
"scholarly methods . . . was perhaps the most enduring ofall the legacies Erasmus
bequeathed to his cultural heirs" (p. 1 93). This focus on method rather than matter
extends even to the index, which lists references to biblical manuscripts but not
biblical passages. And so it is that the bold promise of the title, announcing a book
that will explore the varied ways in which devout and troubled humanists grappled
with holy writ, fades to the diminished compass of the subtitle, a monograph on
New Testament scholarship in the Renaissance.
L
Renaissance et Réforme / 223
Rhetoric and truth are totally and hopelessly irréconciliable systems; the problem
is solutionless. Language is always rhetoric and can never reach reality and truth,
so everything anyone ever says automatically deconstructs, and all that one can,
post-Derrida-enly, do, is to toss about some somewhat-paradoxes somewhat
denied or re-and-dis-manufactured, with some fleetingnesses of jargon (which
terms may not touch truth, by non-definition, for then they would be antkhetorical
and antidestructive and hence disloyal, not to mention self-inconsistent): such
jargon as "radical dislocation" "antiworld" "violent negativity" "power" "theat-
ricality" "radically alienated" "truly sophisticated" "demonic" etc. That range
of notions (more-or-less [and-more-or-less-elusively] desiderated) is opposed -
quite firmly and polemically and absolutely opposed, without deconstructive or
ironic reserve - to "Puritan rationalism" or "rationalistic rigor"; and opposed to
"good order"; and (mostly) opposed to "decorum."
Am I irritated and bored with such doings? Well, yes, in truth, and my style
shows it. Are the irritation and boredom relevant? Well, yes, in the sense that they
are decorous, that is, proper, that is appropriate and just. But since my impressions
and responses are not infallible, assertion is insufficient. Some argument is in
order.
irréconciliable opposition between rhetoric and truth breaks down. The connec-
tions are real, complex (often in tensions); and therefore valid criticism is ( 1 ) dif-
ficult, (2) possible. Nor does decorum subsume all of the relations of instruction
and aesthetic delight. There are many connections good critics can use to see
through, with, and by.
It is not just that Crewe wrote an unfortunate parenthesizing, easily refutable.
The spirit of the paragraph is permeating. Nor is it that there are not real problems
involving the opposition of plain and figured style, or between rhetorical skill and
moral truth, or in the relation of language and reality and truth, or m the place of
metaphor(s) in discourse. Such problems exist, richly discussable and illumin-
able. (Aristotle and Wittgenstein and Max Black and quite a few others have valu-
able things to say thereon.) It is that the radical scepticism implicit in much
discourse since Nietzche's epistemological blundering, is neither necessary nor
finally defensible. Such scepticism should not be simply assumed as evident-to-
the-sophisticated.
Or reached by crude disjunction. Crewe tells us that certain critics and the
English Renaissance writers themselves, "especially Puritan ones," have sought
"a language of final order and ultimate significance." (The "Puritan" is a typical
enough move of his polemics: seeking truth is Puritan, and thus Bad and Repress-
ive), and goes on to say, "The author is always situated in a language already mis-
appropriated, duplicitous, and subject to rhetorical exploitation," adding shortly
thereafter "the mere cultural presence of rhetoric . . . 'postpones' and renders
infinitely problematical the desired outcome." Either perfection or chaos. Not
perfection; therefore chaos. So goes the implicit disjunctive argument, which is
valid, but whose first premise is false. For better and worse writing, greater and
lesser understanding, are possible, and happen. Therefore Crewe's premise fails.
There is a middle ground we often inhabit. Were it really true that language is
always and wholly "duplicitous," language would not be "duplicitous," but
"infinitous" and no sentence could ever get said, much less be understood or
misunderstood.
Crewe, in moving the only-too-familiar counters around, adds little to the real
debate and dialectic. Nor very much to the understanding and appreciation of
Nashe. He tells us, up front,' "I am using' Nashe ... to make a point." But how
can he? How can anyone not delight in Nashe? Or not be frustrated by his brilliantly
silly excesses? Nashe wrote of Gabriel Harvey, "his inuention is ouer-weapond."
Which is surely and accumulatively true of Nashe also, Nashe is great fun to read,
for a while. And has much of subtlety and pungency to say in and through his
genius and over-genius of style. Where's the puzzle? How most of all - here's the
real mystery - can anyone write of Nashe without praising highly and gladly the
few but very great lyrics for which we owe permanent love and gratitude?
One owes Richard A. Lanham scholarly gratitude for his earlier study, the lucid
Handlist of Rhetorical Terms, which, by examining specifically and generically
and cross-classifying and sorting out, is a great help to the student of rhetoric and in
the good bargain a valuable and revealing analysis of the structures and limits and
confusions in Renaissance rhetoric. His book The Motives of Eloquence could
use some of that complexity of analysis itself. Lively and wide-sweeping, it bases
ail on a simple division between "serious" man and "rhetorical" man, which bears
a near analogue to the division between truth and rhetoric of Crewe's scepticiz-
ings.
Lanham sees the serious and the rhetorical, not in balance or in resolution,
because that would undo the distinction, but as vacillating randomishly through-
out and thus constituting Western intellectual history. But the distinctions are far
too simple to carry such a huge burden. Classes overlap; these 'classes', if they can
be kindly granted that name, wantonly and intricately and confusin^y overlap,
such overlap undercrumbling the scheme Lanham would market, and explain
all by.
Serious man, we are told early, has a "central self, an irreducible identity" in
relation to others and to a reahty which can be known. Clarity and sincerity are
consequently the central rhetorical goods. Rhetorical man, however, concentrates
on the word, on memory, on the skillfully garnered and maximed, on proverbial
wisdom's "decorous fit into situation." The opposition between the serious and
rhetorical is irremediable and the shifting to and fro among the twain provides
"sophisticated" history. But suppose some maxims can be true? or even false? Or
suppose some of the decorous fitting yîr^ and suppose some does not? The
philosophy instantly deconstructs and we are back among the actual and intermix-
ing complexities of rhetoric and truth, morality and self-serving (overlapping
categories themselves), pleasure and duty - which help to form real human and
rhetorical and philosophical history, as once Lanham well understood.
It is bothersome that Lanham, who as a student of rhetoric was one of the best at
showing the complexities of rhetorical interclassification, overclassification, and
misclassification, should offer such a dividing into vaguened twoness.
In practice Lanham often finds the classes mixed, using that truth as a club to
club Plato's Ideas (any stick will do to beat Them these days) or in praise of
Shakespeare. But, since any sentence is not a sentence unless it is ( 1 ) referential -
referring outside of itself, not part of an entirely enclosed system (2) in words syn-
tactically structured, the commingling is universally present in all discourse, and
cannot therefore serve as a critical standard to judge better and worse discourse.
Sentences, in words syntacted, can be true or false; and some are better written
than others. Language has reference and rhetoric; not all rhetoric is playful,
divisive, or insidious; not all reference is solemn. Lanham's distinctions do not
hold.
Lanham knows much and has responded much to a range of literature. Hence
the book is often interesting, awarely reflective, witty, and such, and one can learn
and enjoy from such moments. (Learning and enjoyment are not mutually
exclusive). The actual rhetorical analysis in the book- the analysis of how rhetori-
cal figures work in a given rhetorical and literary situation - is always valuable.
One wishes there were more of such analysis in the book.
Yet, among the virtues of thought and livelinesses of style, one also finds some
curious judgments, often intimately inveigled with the theory and trends at work.
Thus Lanham writes, "high seriousness . . . requires a conception of human
character as single, solid, substantial, and important" It does? What of the open-
ing of the Divine Comedy? or the dark sonnets of Gerard Manley Hopkins?
Lanham's strange sentence is not a casual error or misjudgment; it is central to
his dichotomizing.
Here, as too often elsewhere, the twin hand puppets take center stage, and block
the view.
Voici une nouvelle étude sur l'Homère du Trecento. Son auteur, James Dauphiné,
s'est fixé pour objectif d'expliquer au sens littéral du mot la vision cosmologique
de Dante telle qu'elle se révèle dans la Divine Comédie. En effet plus qu'une
exposition philosophique du système dantesque, James Dauphiné veut montrer
au lecteur la dimension poétique da la vision du poète florentin; c'est pourquoi tout
en se référant ici et là aux autres ouvrages de Dante comme le Banquet et la Vie
nouvelle, il a placé au centre de sasphère d'étude V éblouissante Divine Comédie.
Les termes que nous soulignons caractérisent la thématique même qui soutient la
vision cosmologique de Dante.
La livre de James Dauphiné est constitué de quatre parties inégales: Les sour-
ces (pp. 1 1-26), la hiérarchie (pp. 27-44), le voyage (pp. 45-93) et enfin la plus
ambitieuse et de loin la plus importànie^poétique et imagination (pp. 95- 1 5 3 ). En
outre l'auteur a cru bon d'ajouter en appendice quatre études. Les deux premières
sont consacrées à des précurseurs de Dante, Restoro d'Arezzo et Bonvesin de la
Riva qui tous les deux ont cherché à atteindre Dieu. Les autres appendices traitent
de Dante: Dante et la signature des étoiles et Dante et l'Odyssée: forme et
signification.
Il n'y a pas de mentor plus éclairé que James Dauphiné pour nous mener sur les
pas de Dante dans se quête de l'Infini. En fait ce livre est une partie de sa thèse de
doctorat d'état. Les visions poétiques du cosmos de Dante à l'aube du XVIIème
siècle (1981). Nous savons aussi que James Dauphiné s'intéresse tout par-
ticulièrement à la symbolique. C'est dire que nous avons à faire à un auteur
sérieux, bien documenté au fait de toutes les doctrines philosophiques et théologi-
ques qui avaient cours à cette époque.
Dans les trois premières parties, l'auteur donne au lecteur tous les outils
nécessaires pour comprendre la quête de Dante et le processus de son ascension. Il
expose d'abord d'une façon exhaustive les sources utilisées par Dante puis expli-
que le système dantesque de la hiérarchie en le comparant à celui de Denys, de
Grégoire ou même à celui duBanquet, oeuvre précédente de Dante. C'est grâce à
cette hiérarchie que Dante peut s'élever de cercle en cercle des profondeurs
ténébreuses de l'enfer jusqu'à l'Empyrée le plus radieux puisqu'il n'y a pas de
cloisons étanches dans l'univers. James Dauphiné démontre comment les struc-
tures temporelles du voyage correspondent aux structures spatiales, comment la
"science, poésie et mythologie se confortent, se répondent." Dante est astrologue,
théologien, mystique mais surtout poète, poète-voyant. C'est ainsi qu'on le sur-
prend à sacrifier l'exactitude scientifique au souci d'équilibre poétique.
This recent work on the history of early modem Scotland covers the period from
the reign of James III through that of James VI. Quite naturally a focal point of this
book is the age of the Scottish reformation, a topic covered in four well-organized
chapters. This central section dealing with a time of religious uncertainty is pre-
sented between two surveys of Renaissance Scotland.
The author provides a well-balanced account of early modem Scotland, and her
analysis makes effective use of recent scholarly studies that give new insights into
the complexities of intemal developments in the country during an especially criti-
cal period of its history. Of the Scottish rulers of that time high praise is accorded to
James VI. He is commended for his intelligence, his forceful foreign poHcy, and
his resolute refusal to be brow-beaten by Elizabeth I. As the author points out, he
did much to enhance the prestige of personal monarchy.
Scotland's history during the age of the Renaissance and Reformation is charac-
terized by the vitality and variety of its political, religious, and cultural experience.
These diverse aspects are clearly delineated by the author. The book's value is
further enhanced by seven and a half pages devoted to suggestions for further read-
ing, and by a chronological table of five pages. There is also a serviceable idex.
This study is an important and valuable one which provides a thoughtful basis for a
reconsideration of Scottish history during one of the more colourful periods of its
long history.
Hallet Smith. The Tension of the Lyre: Poetry in Shakespeare's Sonnets. San
Marino, CA: Huntington Library, 1981. Pp. xii, 172 pp.
Hallet Smith* sElizabethan Poetry ( 1 952) is a readable and economical study still
worth recommending as a judicious introduction to Tudor poetry for students just
beginning their studies. The same cannot be said, unfortunately, oîThe Tension of
the Lyre which is intended "to make the sonnets more accessible to various kincU
of readers" (p. ix). While this latest study is readable, brief, and full of interesting
observations on various aspects of the sonnets, it does not offer its "various kinds
of readers" much that is new or vitally interesting.
The first of six chapters begins with a discussion of T.S. Eliot's "Three Voices
of Poetry" (1953): the first is the voice of the poet "talking to himself— or to
nobody. The second is the voice of the poet addressing an audience The third
is the voice of the poet when he attempts to create a dramatic character speaking in
verse. " Smith claims to be interested in only the first two voices, although in Chap-
ter 4 we are told that "the sonnets are in some sense dramatic" and in Chapter 2,
entitled "Personae," the "I" of the sonnets is called "apersowa with identifiable
traits" (p. 23) while the poems speak, "most of the time, to apersona But they
are poems of the second voice, poems addressed to an audience of one or more,
poems to be heard and mentally responded to" (p. 41). And it seems that the
dramatic rather than the lyric poet is recalled in Smith's observation that "any-
thing important, to be fiiUy realized must be viewed both tragically and comically"
(p. 109).
Chapter 3 discusses "The Poet & the World," which is largely a courtly world,
and Chapter 5 on "Order and Punctuation" rehearses and conmients on the
"rearrangers" of the sonnets such as J.D. Wilson (1968), T. Brooke (1936), and
J.W. Lever ( 1 956), as well as the dating of the sonnets by L. Hotson ( 1 949) and
the numerological studies by A. Fowler (1970). For Smith the theories of Laura
Riding and Robert Graves (1927) are absurd, and Stephen Booth, who devotes
five pages to summarizing their argument in his edition of the sonnets ( 1 977) com-
pletely overlooks the fundamental fallacy of the Riding-Graves essay: "the punc-
tuation of the sonnet in the quarto of 1 609 is not the work of the poet, but of one of
the two compositors in the workshop of Eld, the printer" (p. 125). Smith earlier
admits a debt to Booth's commentary, yet seems to reject it because Booth
"accepts completely William Empson's dictum that all suggested glosses for a
passage are right" (p. x, and p. 11 n. 18). Smith admits a preference for LA.
Richards and, as a formalist critic, Smith seems to be aware of the limitations of his
method.
Smith does remind us of the value of the literary context to explicate a poem.
The celebrated love of sonnet 115, for example, "exists in an environment ... a
worid outside the relationship" (p. 43) which sonnet 124 seems to identify as a
worid of public affairs compared to the private worid of the lovers, and sonnet 66
offers a catalogue of what is wrong with the world. Smith claims that we shall bet-
ter understand the Dark Lady sonnets "if we bring to their readmg the appropriate
passages in the plays" (p. 47), which he attempts to do in broader strokes in Chap-
ter 4, "Dramatic Poem and Poetic Plays," observing different links between the
plays and the sonnets. For example, he contrasts the swearing and being forsworn
inLove Labour's Lost (Act 4.2) with sonnet 152, and the exploitation of language
(Act 5 .2) with sonnet 82; in the Merchant of Venice the theme of misleading first
appearance is compared with the Dark Lady of sonnet 141.
The concluding discussion, "Some Readers of the Sonnets," might be the best
chapter in the book; it surveys the work of Leonard Digges, John Suckling, the
publisher John Benson ("as a reader of the sonnets"), George Steevens, Malone,
George Wyndham, Edith Sitwell and Santayana. Yet most of these names would
be unknown to the student approaching the sonnets for the first time, and one won-
ders, then, just what audience Smith has in mind for this brief study. While he
relieves many of the sonnets of the burden of others' more cumbersome glosses.
Smith spends too much time discussing untenable theories of dating and reorder-
ing while seemingly suggesting some reordering of the sonnets himself. He calls
sonnets 40-42 "misplaced" arguing (speciously) that they belong to the Dark
Lady sonnets because they deal with the theme of sexual infidelity.
Hallet Smith has written several graceful essays that have been stretched into a
book. He often illuminates our understanding of the sonnets and their relationship
to Shakespeare's plays or to his times, but in the long run there is little new here.
Smith enjoys reading the sonnets, but the book does not serve its intended purpose
as an introduction to the sonnets for new readers, and it offers the more seasoned
scholar little new to think about.
Philip T. Hoffman. Church and Community in the Diocese of Lyon, 1500-1 789.
New Haven: Yale Univ. Press, 1984, 239 p.
piété et de participation.
Dans les paroisses situées en dehors de la ville de Lyon, le milieu paysan avait
de plus étroites relations avec le clergé paroissial. Clergé souvent issu de la
localité, sans éducation ou formation théologique, mais en contact plus étroit avec
le village. Dispensateur des sacrements, dans un monde plus facilement captivé
par le geste et le rituel, le pouvoir étonnant d'une seule voix pouvait facilement
s'enfler au gré du charisme individuel, dans un vaste espace d'ignorance, que sac-
ralisait subtilement le tintement redoutable et bienfaisant des cloches. Aux jours
de fête, très nombreuses, il est vrai, sons et couleurs répondaient au sentiment
communautaire exprimé dans la fete, surtout au temps des processions.
Renaissance et Réforme / 23 1
Paul R. Sellin's short monograph sheds useful light on the vexing questions about
Donne's notions of predestination and free will. Sellin has a specific target in his
sights: an imprecise notion of "Calvinist" in Donne scholarship, which has
blurred Donne's position on these crucial issues. The central clain is that Donne
publically concurred with the orthodox Calvinist position of the Synod of Dort,
which had met in 1 6 1 8- 1 9 to counter the Arminian challenge. Sellin claims further
that the favourable response to Donne's reHgious prose by Lowland Calvinists
suggests the same theological kinship.
Sellin concludes broadly that "the idea is questionable that Donne was hostile
to the basic institutions and tenets of Calvinist orthodoxy as expressed in the for-
mulations of the Synod of Dort" (p. 49). But at this point many readers will feel
232 / Renaissance and Reformation
that Sellin pulls up short, without addressing more specifically the nagging nature
vs. Grace questions inherent in the matter. Sellin himself cites Barbara Lewalski's
rendition of the Synod's five points: "total depravity, unmerited election, limited
atonement (for the elect only), irresistible grace (admitting no element of human
cooperation or free response), final perseverance of the saints" (Protestant
Poetics and the Seventeenth-Century Religious Lyric, p. 20). So much in Donne's
sermons seems to run against the essential grain here. For example, Donne's
instinct is to extend generously, not limit the numbers of the Elect. On one occa-
sion he stresses that God would have all men saved: "... Yes; God does meane,
simply All" {Sermons, V, 53). Similarly, the notion of total depravity must be
stretched uncomfortably to accommodate Donne's claim that some ancient philo-
sophers using only natural reason "were sav'd without the knowledge of Christ"
(Sermons, \y,n9).
By not addressing such problems in greater detail, Sellin leaves the field to those
who would argue that the subtleties of Donne's infra-lapsarian position — and
Sellin makes a convincing case — might not, in fact, please the orthodox Reformers
at Dort. Nonetheless, SelHn's special knowledge of English-Lowland ties relating
to Donne brings in invaluable perspective to crucial elements in Donne's theology.
News / Nouvelles
The Newberry Library Center for Renaissance Studies is pleased to announce its
1986 Summer Institute in the Early Printed Book, which will be directed by
Professor Henri-Jean Martin, Ecole Nationale des Chartes, from June 23 to
August 1, 1986.
Beginning in the late Middle Ages with the transition from the manuscript to the
printed book, the institute will analyze the changing relationship between the book
as a material object and its socio-cultural context through the eighteenth century.
Topics will include: identities of and interactions between printers, publishers,
and readers; the impact of the Government and the Church on the history of the
book; methods of production; the relationship between text and image; and the his-
tory of libraries. The course will be taught in French and will focus on France, but
comparative materials from other western European countries will be introduced.
There are two sources of support available for participants in the institute: (1)
stipends of up to $2,250 funded by the National Endowment for the Humanities
and limited to full-time faculty, including university librarians with instructional
responsibilities, employed in American institutions of higher learning, and (2) a
number of additional stipends limited to faculty, research scholars and advanced
graduate students at institutions affiliated with either the Newberry library Center
for Renaissance Studies or the Folger Institute of Renaissance and Eighteenth-
Century Studies.
Faculty, qualified graduate students, and unaffiUated scholars not eligible for
funding are welcome to apply. The application deadline is March 1, 1986. For
more information and application forms, please contact the Newberry Library
Center for Renaissance Studies, 60 W. Walton Street, Chicago, IL 60610,
(312)943-9090.
The Centre for Medieval and Early Renaissance Studies, S.U.N.Y. at Bingham-
ton will hold its twentieth annual conference October 17-18,1 986. The topic will
be "The Classics in the Middle Ages." The conference, which will mark the 20th
anniversary of the founding of the Center for Medieval and Early Renaissance
Studies at SUNY-Binghamton, will examine the influences exerted by the classi-
cal heritage on medieval life and culture from the earliest centuries to about 1400,
including a variety of fields extending from literature and the arts to the sciences,
social sciences, philosophy, education, theology /mysticism/spirituality, and
philology.
For the variously topically organized sessions the Center for Medieval and
Early Renaissance Studies cordially invites scholars to submit short papers (20-30
minutes) for consideration. The Center welcomes submissions from the various
fields of medieval culture noted above. Although abstracts will be considered,
completed papers will be given priority over them. Submissions must arrive by
May 19, 1986. The final program for the conference will appear in September,
1986. Please submit all inquiries, papers, abstracts, and suggestions to the Con-
ference Coordinators: Professors Aldo S. Bernardo and Saul Levin, 1986 Con-
ference Coordinators, Center for Medieval and Early Renaissance Studies, State
Italianist Conference
The American Association for Italian Studies will be holding its Sixth
Annual Conference at the University of Toronto on April 1 1-13, 1986.
Renaissance
and
Reformation
Renaissance
et
Réforme
New Series, Vol. IX, No. 4 | AaA Nouvelle Série, Vol. IX, No. 4
Old Series, Vol. XXI, No. 4 ^ ^ VM^--' Ancienne Série, Vol. XXI, No. 4
j
© Canadian Society for Renaissance Studies / Société Canadienne d'Etudes de la Renaissance i
(CSRS / SCER) j
Victoria University Centre for Reformation and Renaissance Studies (CRRS). 1985. \
Editor I
Kenneth Bartlett ,
Directeur Adjoint i
Associate Editor
Glenn Loney
Business Manager \
Konrad Eisenbichler i
i
Subscription price is $12.00 per year for individuals; $10.00 for Society members, students, retired]
persons; $27.00 for institutions. Back volumes at varying prices. Manuscripts should be accompanied I
by a self-addressed, stamped envelope (or International Postal Coupons if sent from outside Canada) i
and follow the MLA Handbook. \
Manuscripts in the English language should be addressed to the Editor; subscriptions, enquiries, and i
notices of change of address to the Business Office: |
1
Victoria College i
Communications concerning books should be addressed to the Book Review Editor: Erindale College, ;
University of Toronto, Mississauga, Ontario L5L 1C6. :
Les manuscrits de langue française doivent être adressés au directeur adjoint, les recensicms au ''
responsable de la rubrique des livres.
Publication of Renaissance and Reformation is made possible by a grant from the Social Sciences and i
Humanities Research Council of Canada. ]
I
Le Conseil de recherches en sciences humaines du Canada a accordé une subvention pour la publica- I
tion de Renaissance et Réforme. 1
Renaissance
and
Reformation
Renaissance
et
Réforme
Contents / Sommaire
ARTICLES
235
by Robert C. Evans
255
263
The Rhetoric of Deviation in Lorenzo Valla's The Profession of the Religious
by Olga Z. Pugliese
275
278
284 '
286 I
289 I
Mark U. Edwards, Jr., Luther's Last Battles: Politics and Polemics, 1531-46 |
291 1
Franco Catalano, Francesco Sforza
reviewed by Paula Clarke !
294 I
John F. D'Amico, Renaissance Humanism in Papal Rome:
296 i
Terry G. Sherwood, Fulfilling the Circle: A Study of John Donne's Thought i
reviewed by Jeanne Shami
299
302
305 ;
308 i
310
NEWS / NOUVELLES
313
INDEX / TABLE DE MATIÈRE, Volume XXI, 1985
ROBERT C. EVANS
Nearly every poet of the English Renaissance, it might be argued, was a
patronage poet in some sense, because every poet was touched in some
way by the system of patronage relationships so central to the social struc-
ture, literary culture, and general psychology of that period. Literary pa-
tronage was far more than a system of economic benefits or of conventional
social deference; it reflected in one sphere of life the patterns of thinking,
expectation, and behavior that helped define Tudor- Stuart culture as a
whole. Even poets who never sought monetary reward for their writing
were nonetheless caught up in the patronage system - a system that trans-
lated into practical terms (however imperfectly) the larger hierarchical
assumptions of the time. Every poet had his place in the social hierarchy;
every writer knew that his most important audience consisted not of the
"public at large," but of those social superiors, influential equals, and wary
competitors whose actions and attitudes would determine both the recep-
tion of his works and his own social standing. Whether he sought literary
renown or a secure place and sense of participation in social reality or both,
every author knew that his writings constituted one very important aspect
of his total self-presentation. Every poem was in some sense an implicit
advertisement for or statement about the writer who created it, and every
poem would be scrutinized and evaluated at least partly in those terms by
readers who could in some way affect one's rank or reputation. The
"micro-political" pressures inherent in this literary system almost in-
evitably contributed to the artistic complexity of the poems the system
helped generate.^
The works and careers of few other poets better illustrate the complex
literary impact of patronage than do Ben Jonson's. Although not a pa-
tronage poet in the same ways that Sidney, Spenser, Donne, or Shake-
speare were, Jonson can in many respects be seen as the quintessential
patronage poet of his time. Certainly he was one of the most successful. No
other poet defined himself so explicitly as a poet and won such widespread
acceptance and support on those terms from patrons as Jonson did. Sidney's
social influence was chiefly inherited; Spenser's promotions were due as
much to political service as to literary achievement; Donne won patronage
less as a poet than as a divine; and Shakespeare, although a patronage poet
in ways that have not yet been fully charted, wrote neither as obviously nor
perhaps as self-consciously for patrons as Jonson did. Jonson' s patronage
success did not come immediately or easily, and one of the dangers of
emphasizing his success is that it is much easier for us than it ever was for
him to take that success for granted. The inevitable, inherent uncertainty
and insecurity of his relations with his patrons, combined with the fact and
the prospect of continuous competition for patronage support, made Jon-
son a far less secure and self-confident poet than he wanted to be and to
seem. The lofty certitude that so often characterizes his tone is at least in
part strategic: it provides a means of coping with anxieties central to his
experience as a writer dependent on patronage. In one way or another,
every period of his life and every poem he wrote seems to have been
touched by these kinds of uncertainty and apprehension.
In one of his most famous poems, written near the height of his career,
Jonson betrays the anxiety and apprehension that patronage dependency
and competition bred within him. "An Epistle Answering to One that
Asked to be Sealed of the Tribe of Ben" not only lashes out at Jonson's
antagonists and competitors for status, but expresses deep misgivings
about the good will and reliability of those superiors on whom his con-
tinued status depended. Depicting God and even Jonson himself as exem-
plary patrons, it thereby implicitly rebukes the superiors who he felt had
failed him, while also offering them models to emulate in their own conduct
towards him. It is a poem full of fury and claims to self-sufficiency, but one
that also exposes in an especially memorable way the fundamental in-
security of his position.
The "Tribe of Ben" epistle comes near the end of a period of seemingly
unparalleled success for the poet. Even before the folio publication of his
Workes in 1 6 1 6, Jonson had achieved a kind of prominence he could only
have dreamed of in his younger days. His decision to bring out an elaborate
edition of his poems, plays, and masques - the first of its kind in England-
was in one sense the daring act it is often pictured as being. No poet before,
particularly no dramatic poet, had ever presented himself in print quite so
audaciously. Yet it is unlikely that the Folio would ever have been
published had not Jonson - and, more to the point, his printer - been suf-
ficiently confident that it would find a market among those who could
afford to pay for it. The Folio is only the most palpable sign that by the
second decade of James's reign Jonson had won a literally enviable status
In the same year the Folio was published Jonson was granted an annuity
of 1 00 marks by the King, and in the following year was one of a number of
figures listed as possible members of a proposed royal academy. In 1618
he attempted to use his influence at court on behalf of his friend John
Selden, whose book on The Historié ofTythes had provoked the anger of
powerful clerics. During his famous walking tour of Scotland, Jonson was
banqueted and honored by the "noblemen and gentlemen" of the north,
and not long after his return to England was made honorary Master of Arts
by Oxford University. Throughout this whole period Jonson produced a
steady stream of masques for the court, and his income from these, com-
bined with his annuity and incidental patronage, freed him from any
necessity to write for the stage. Between 1616 and 1 626 no new play of his
was performed. However, one of his masques - The Gypsies Meta-
morphosed - proved so popular with the King that it was presented three
times during the late summer and early autumn of 1621. One contem-
porary report suggested that Jonson' s annual pension had been increased
from a hundred marks to a hundred pounds. Another claimed that James
had intended to bestow a knighthood on the poet, concluding ambiguously
that "his majesty would have done it, had there not been means made (him-
self not unwilling) to avoid it." In the fall of 1621 Jonson was granted the
reversion to the office of Master of Revels, an honour that brought with it
little immediate financial advantage but that was certainly a sign of the
monarch's favour. Thus it may seem surprising to find him, probably less
than two years later, writing a poem as full of insecurity, bitterness, and
grim foreboding about his standing at court as "The Tribe of Ben"
epistle.^
In part the mood and tone of the work reflect a very specific and recent
disappointment. Early in 1623 Prince Charles and George Villiers, Mar-
quess of Buckingham (the dashing royal favourite) slipped secretly out of
London, disguised with false beards and traveling under the improbable
names of Jack and Tom Smith. They journeyed only as far as Canterbury
before being stopped by officials suspicious of their appearance and be-
haviour; revealing their true identities, they were allowed to continue to
Dover, and from there set sail for the Continent. Charles had concocted the
journey to expedite stalled negotiations for his marriage to the Spanish
Infanta. By visiting Madrid himself he hoped to conclude an agreement
quickly and, within a few months, bring his bride back to England with him.
The plan was full of risks, and at first James had been reluctant to approve
it. The marriage negotiations involved delicate questions of domestic
politics and international diplomacy. The Infanta's Catholicism meant
that a Papal dispensation permitting the marriage would be required, and
both Rome and Madrid seized upon the opportunity to haggle about the
Jonson's old rival Jones had already been very much involved in prepar-
ing for the Infanta's arrival. In his capacity as Surveyor he had been com-
missioned to design and supervise the construction of two new chapels for
her use, and while in Southampton he received the added honour of being
elected a burgess of that town. Jonson, on the other hand - whether inad-
vertently or deliberately - seems to have been completely forgotten. Stung
by this neglect, outraged and threatened by his rival's conspicuous suc-
cess, Jonson responded passionately in the "Epistle." In the firsthalfof the
poem his satire on Jones is indirect and allusive, but no less scathing
for that:
The effect of the poem's title and of its very opening lines is difficult to
describe; in them, Jonson concocts an almost unassailable blend of self-
assertion and humility, a kind of modest pride. In one sense the title's bibli-
cal allusion is seriously meant: Jonson does present himself and his
followers as righteous men uncontaminated by the corruption around
them. Just as members of the tribe of Benjamin are preserved from the
wrath of God in the Book of Revelation, so Jonson suggests that the virtues
he and his "sons" adhere to will be ultimately, if not immediately, rewar-
ded. The allusion has the effect not only of enhancing Jonson' s moral posi-
tion, but of intimidating his antagonists, indirectly reminding them of one
fate that may await them if they continue their vicious practices. Yet this
biblical reference, and the ensuing imagery of martyrdom, might seem
overweening, overblown, perhaps even blasphemous, if it were not qual-
ified by a hint of self-conscious and humorous irony. In this poem as in
The mere fact that Jonson refers to himself as "Ben" helps undercut any
sense of pretension or unlimited pride. Again and again in his later poetry
he used the "Ben" persona in this self-mocking fashion - neutralizing
potential criticism, turning his foibles and shortcomings to his own advan-
tage, presenting himself as a lovable figure distanced from competitive
ambition.^ Indeed, the "Ben" persona is fundamentally paradoxical. On
one level it reflects Jonson's sense of himself as a prominent public figure,
as a personality interesting in his own right and not simply because of his
writing. In this sense the persona suggests Jonson's recognized social stature
and his confident acceptance of it. But in another sense the "Ben" persona
reflects the inevitable insecurity of his position; its function is partly defen-
sive. It deflects potential attack, and the good humour it implies and evokes
is one tactic for coping with the essential anxiety of Jonson's condition as a
courtly poet. The very image of naive ingenuousness the persona conjures
up must to some extent have been self-consciously cultivated; in any event,
Jonson knew when and how to employ it effectively. In this poem its use,
combined with the somewhat self-mocking assertion that he disdains to
"speake [himself] out too ambitiously" ( 1 . 6), renders his position nearly
impregnable to criticism. Charged with sacrilege, he could reply that his
assailant had taken the bibUcal allusion much more seriously than it had
been meant; accused of pride, he could respond that he had himself openly
poked fun at this very tendency. The humour of the opening lines is one of
the most effective means by which he simultaneously implies, creates,
asserts, and defends his social power.
tain the meaning of his words. For all his belief in the power of right
language to reform society and move men to virtue (one of his chief jus-
tifications for practising poetry), Jonson also feared words. Or rather, he
feared the very ambiguity of language that is often at the heart of his best
poetry and that he exploited so effectively to enhance his own social status.
The ambiguity of language was both a source of his power and the potential
cause of its loss. For Jonson, language was not an abstract issue: losing
control of one's words meant losing social security. And in fact, it is not so
much language that he fears as it is the ignorance or malignity of his inter-
preters. Language itself is neutral, but its meanings can be appropriated,
stolen, re-assigned, or misinterpreted by others intent on promoting them-
selves. More than a tool for communication, language becomes a weapon
in the struggle for power.
tance, although it functions also as a pre-emptive tactic for dealing with the
possibility of continued rejection. His contempt for "Opinion" (1.4) can-
not disguise his fear of it, and although he opens the poem by claiming his
indifference to political insecurity, the "Epistle" is in fact an attempt to
respond to and cope with his unease. Proclaiming his allegiance to safety
and surety as personal values is thus in one sense a private consolation for
social disappointment; at the same time, though, it serves publicly to assert
Jonson's sense of his own social worth. As he implicitly concedes, the
question can only be one of appearing to speak too ambitiously, not of free-
ing oneself from ambition completely. Although he claims that he will not
compromise his conscience, the whole poem is an attempt to find a suitable
compromise between adherence to a personal standard of individual integ-
rity and the need to make and defend a place for oneself in the world.
Clearly, what bothers Jonson about those he attacks is not only their
moral failings considered in the abstract, but their success - the fact that,
despite shortcomings he regards as painfully obvious, they remain menac-
ing competitors for social prestige and advancement. At first it might seem
that his targets are beneath the need to be attacked; he describes them as
apparently inconsequential drunkards and philanderers (11. 9-15). Far
more threatening, however, are those "received for the Covey of Witts" ( 1 .
22). Indeed, the threat they pose is the direct result of their reception, their
social acceptance and recognition. Their power is no more independent of
society than his, and in fact the real purpose of his satire seems less to
denigrate them than to influence the perceptions of those who grant them
status. Despite all his disdain for "Opinion," his poem functions on one
level precisely as an attempt to shape and direct it. Although reading Jon-
son's "Epistle" in this way may seem to locate its roots in the poet's
"selfishness," from another perspective such a reading helps illustrate how
utterly and inescapably social his concerns necessarily were.
Perhaps this is one reason why the request from the unnamed person
"that asked to be Sealed of the Tribe of Ben" may have seemed so signifi-
cant, so deserving of an extended and weighty answer. It allowed Jonson to
advertise the attraction he still held for some, to call attention to the fact
that he was still drawing allies in spite of his recent disappointment, and
thus to improve his chances of drawing others into the fold. In the face of his
exclusion from the welcoming commission, friendships of the sort he
celebrates here must have seemed all the more important to him, not only
because of the private consolation they offered, not only because they
helped shore up his sense of his own social dignity and self-respect, but
because they increased his chances of regaining whatever power seemed
jeopardized or lost. Although he attacks the "Covey" for issuing "rimes"
and for exploiting poetry tactically, his own "Epistle" perfectly exem-
plifies the tactical use of verse. Generalizing the threat that the "Covey"
poses (they "censure all the Towne and all th' affaires" [ 1 . 23]), he plays on
the insecurity of his audience to enhance his own sense of safety. He wants
his readers to feel threatened by the same fear of exclusion and enmity, in
order that they might join him in excluding the "Covey." However much
he may have rejected the "Covey" personally, he realized that personal
rejection was insufficient: only by influencing others could he exert any
real effect.
In the second half of the poem, where Jonson presents more explicitly
the differences between himself and his satiric targets, the sense of per-
sonal threat, as well as its connections with patronage concerns, becomes
more pronounced: