นางฟ้าที่ดี (ละคร)


นางฟ้าผู้แสนดี
(A jó tündér)
เขียนโดยเฟเรนซ์ โมลนาร์
เจน ฮินตัน (แปล)
ตัวละครดร
. ลู สปอรัม
คอนราด
นายเมตซ์
คาโรไลน์
หัวหน้าพนักงานเสิร์ฟ
อื่นๆ
วันที่เข้าฉายพฤศจิกายน 2474
สถานที่เปิดตัวเมืองนิวยอร์ก
ภาษาต้นฉบับฮังการี
ประเภทหนังรักโรแมนติกคอมเมดี้
การตั้งค่าห้องรับประทานอาหารส่วนตัวในโรงแรม สำนักงานของดร.สปอรัม

Ferenc Molnárเขียน เรื่อง The Good Fairyซึ่งเดิมชื่อว่าA jó tündérในปี 1930 เจน ฮินตันได้แปลเป็นภาษาอังกฤษและนำไปแสดงบนเวทีบรอดเวย์จากนั้นในปีเดียวกันนั้นก็มีการแสดงอีกครั้ง ในปี 1935 เพรสตัน สเตอร์เจสได้ดัดแปลงเรื่องนี้เป็นภาพยนตร์เรื่องThe Good Fairyบทภาพยนตร์เรื่องนี้ถูกใช้เป็นพื้นฐานสำหรับละครเพลงบรอดเวย์เรื่อง Make A Wish ในปี 1951 เรื่องThe Good Fairyเล่าถึงเรื่องราวของผู้หญิงคนหนึ่งที่ต้องเผชิญกับผลที่ตามมาจากการแสร้งทำเป็นคนอื่นที่เธอไม่ใช่

ประวัติการผลิต

The Good Fairyเปิดตัวครั้งแรกบนบรอดเวย์เมื่อวันที่ 30 พฤศจิกายน 1931 ที่โรงละคร Henry Miller การผลิตดั้งเดิมนี้ทั้งผลิตและจัดแสดงโดยGilbert MillerนำแสดงโดยHelen Hayesรับบทเป็น Lu, Walter Connollyรับบทเป็น Dr. Sporum, Salo Douday รับบทเป็น Underwaiter, Ruth Hammond รับบทเป็น Karoline, Jack Lynds รับบทเป็น Law Clerk, Paul McGrathรับบทเป็นThe Head Waiter , Evelyn Robertsรับบทเป็น Konrad และDouglas Woodรับบทเป็น Dr. Metz ละครปิดฉากในวันที่ 2 เมษายน 1932 หลังจากการแสดง 151 รอบ[1]

การแสดงนี้กลับมาแสดงอีกครั้งบนบรอดเวย์ในไม่ช้านี้ โดยคราวนี้จัดขึ้นที่Forrest Theatreในวันที่ 17 พฤศจิกายน 1932 การกลับมาครั้งนี้ได้รับการผลิตโดย OE Wee และJules J. Leventhalและจัดแสดงโดย Lionel Bevans นักแสดงเกือบทั้งหมดเป็นมือใหม่และได้แก่Ada Mayรับบทเป็น Lu, Thomas A. Braidon รับบทเป็น Dr. Metz, Salo Douday รับบทเป็น Underwaiter, John Eldredgeรับบทเป็น The Head Waiter, Charles A. Francis รับบทเป็น Dr. Sporum, Robert T. Haines รับบทเป็น Konrad, Jack Lynds รับบทเป็น Law Clerk และHilda Plowrightรับบทเป็น Karloine การผลิตครั้งนี้ไม่ประสบความสำเร็จยิ่งกว่าการปิดการแสดงครั้งแรกเมื่อวันที่ 1 มกราคม 1933 หลังจากแสดงไปเพียง 68 รอบ[2]ในปีพ.ศ. 2476 ได้มีการจัดแสดงที่ Harold Lloyd's Beverly Hills Little Theatre for Professionals กำกับการแสดงโดย Oliver Hinsdale และมีนักแสดงนำ ได้แก่ Marion Clayton, J. Irving White, Harry Stubbs, Kenneth Thomson , Richard TuckerและFrancesca Bragglotti [3 ]

ดนตรี

ละครเพลงเรื่องMake A Wishออกฉายตั้งแต่วันที่ 18 เมษายน 1951 ถึง 14 กรกฎาคม 1951 มีการแสดงทั้งหมด 102 รอบที่โรงละคร Winter Garden จอห์น ซี. วิลสันเป็นผู้กำกับ ส่วนโกเวอร์ แชมเปี้ยนเป็น นัก ออกแบบท่าเต้นฮิวจ์ มาร์ติน เป็นผู้แต่ง เพลงและเนื้อเพลงให้Make a Wishเพรสตัน สเตอร์เจสเขียนหนังสือร่วมกับเอเบ้ เบอร์ โรวส์ ซึ่งไม่ได้รับเครดิตสำหรับโปรเจ็กต์นี้[4]

ฟิล์ม

ภาพยนตร์เวอร์ชันของThe Good Fairyซึ่งมีชื่อเดียวกัน ผลิตและจัดจำหน่ายโดย Universal Pictures Corporation ในปีพ.ศ. 2478 ภาพยนตร์เรื่องนี้กำกับโดยวิลเลียม ไวเลอร์และนำแสดง โดย มาร์กาเร็ต ซัลลาแวน รับบท เป็นลุย ซา เฮอร์เบิร์ต มาร์แชลล์ รับบท เป็นดร. สปอรัม แฟรงก์มอร์แกนรับบทเป็นคอนราด และเอริก บลอร์ รับบทเป็นดร. เมตซ์[5]

เกี่ยวกับนักเขียนบทละคร

Ferenc Neumann เกิดเมื่อวันที่ 12 มกราคม 1878 ในบูดาเปสต์ ประเทศฮังการีใน ครอบครัว ชาวยิวในปี 1896 เขาเปลี่ยนนามสกุลเป็น Molnár เพื่อให้ประสบความสำเร็จมากขึ้นในฐานะนักเขียน เดิมทีเขาเรียนกฎหมายในบ้านเกิดของเขาที่บูดาเปสต์และจากนั้นในเจนีวา ในที่สุดเขาก็ออกจากเส้นทางนี้เพื่อกลับไปรักการสื่อสารมวลชน เมื่ออายุได้ 18 ปี เขาเริ่มเขียนบทความให้กับหนังสือพิมพ์บูดาเปสต์ ผลงานที่มีชื่อเสียงที่สุดของเขาทั้งบทละครและนวนิยายเป็นผลงานยุคแรก ๆ ของเขา หนึ่งในบทละครที่ประสบความสำเร็จมากที่สุดของเขาคือLiliomในปี 1909 ในปี 1945 บทละครเรื่องนี้ได้กลายเป็นละครเพลงที่โด่งดังของออสการ์และแฮมเมอร์สไตน์เรื่องCarouselบทละครที่มีชื่อเสียงอื่น ๆ ได้แก่The Devilในปี 1907 The Guardsmanเขียนขึ้นในปี 1910 และได้รับการแปลในปี 1924 The Wolfในปี 1913 และThe Swanในปี 1921 The Swanถูกสร้างเป็นภาพยนตร์ในปี 1956 และนำแสดงโดยGrace Kellyเขาได้เขียนบทละครทั้งหมด 40 เรื่อง หลังจากทำงานเป็นผู้สื่อข่าวในช่วงสงครามโลกครั้งที่ 1เขาใช้เวลาส่วนใหญ่อยู่ในยุโรป จากนั้นในปี 1936 เขาก็อพยพไปยังสหรัฐอเมริกาเมื่อเขาได้รับสัญชาติแล้ว Molnár แต่งงานสามครั้ง เมื่อวันที่ 2 เมษายน 1952 Ferenc Molnár เสียชีวิตในนิวยอร์กซิตี้ [ 6] [7]

ตัวละคร

Lu: อายุ 25 ปี
Dr. Sporum: อายุ 48 ปี
Konrad: อายุ 45 ปี
Dr. Metz: อายุ 48 ปี
Kellner หัวหน้าพนักงานเสิร์ฟ: อายุ 32 ปี
Karoline: อายุ 28 ปี
ผู้จัดการ

ตัวละครใบ้:
พนักงานเสมียน
พนักงานเสิร์ฟ
ช่างตกแต่ง
ผู้หญิงทำงานสองคน

การตั้งค่า

องก์ที่ 1 ห้องรับประทานอาหารส่วนตัวในโรงแรม ตอนเย็น
องก์ที่ 2 ห้องทำงานของสปอรัม วันถัดไป
องก์ที่ 3 ห้องทำงานของสปอรัม บ่ายวันถัดมา
บทส่งท้าย ห้องรับประทานอาหารส่วนตัวเดียวกันจากองก์ที่ 1 สิบปีต่อมา

เนื้อเรื่องย่อ

บทที่ 1
คอนราดรอลูมาถึงเพื่อทานอาหารเย็นด้วยความใจร้อน ลูหลอกคอนราดให้คิดว่าเธอแต่งงานกับทนายความที่ประสบความสำเร็จ และกลัวว่าพวกเขาจะถูกจับได้ด้วยกัน คอนราดคลั่งไคล้ลู แต่เธอไม่รู้สึกแบบเดียวกัน เธอขอให้เขาโทรหาบาทหลวงที่ควรจะมาร่วมเดทด้วย เมื่อออกไป ลูถูกทิ้งให้อยู่กับหัวหน้าบริกรตามลำพัง ซึ่งดูเหมือนว่าเธอจะรู้จักเขาจากที่ไหนสักแห่ง เธอแสดงออกว่าเธอไม่ได้ร่ำรวยอย่างที่บอกคอนราดไว้ และมีหนี้เก่ามากมายจากการแสร้งทำเป็นร่ำรวย เธอเรียกตัวเองว่านางฟ้าที่ดี เพราะดูเหมือนว่าเธอจะนำโชคมาให้ทุกคนยกเว้นตัวเธอเอง เมื่อคอนราดกลับมา เขาก็แสดงออกว่าเขาอยากให้สามีของเธอเป็นทนายความด้านธุรกิจ เขาออกไปคุยโทรศัพท์ ลูใช้โอกาสนี้ค้นหาทนายความในสมุดโทรศัพท์ ซึ่งเธอสามารถแสร้งทำเป็นว่าเป็นสามีของเธอได้ เธอบอกคอนราดว่าสามีของเธอชื่อดร. แม็กซ์ สปอรัม และขอให้เขาสัญญาว่าจะไม่พูดถึงเธอเมื่อเขาโทรหา ดร. เมตซ์ บาทหลวงปรากฏตัวในที่สุดในสภาพเมาอย่างหนัก เขาพยายามให้ลูเปิดใจเกี่ยวกับสามีของเธอ เธอเริ่มรู้สึกสับสนและบอกให้คอนราดไปเอาเช็คและเรียกแท็กซี่ หมอเมตซ์ออกไปเพื่อทำให้ลูรู้สึกดีขึ้น ขณะที่คอนราดออกไป เขากับลูก็จูบกันครั้งแรก เมื่อเขาจากไปในที่สุด หัวหน้าพนักงานเสิร์ฟก็บอกว่าพวกเขามีเคมีตรงกันจากอดีต เขาบอกว่าเขาต้องการแต่งงานกับเธอ ลูไม่ได้ปฏิเสธ แต่กลับบอกเขาว่า "ไม่ใช่ตอนนี้"

บทที่ 2
ดร. แม็กซ์ สปอรัม กำลังรับประทานอาหารกลางวันในสำนักงานของเขาพร้อมกับคาโรไลน์ เลขานุการของเขา พวกเขาคุยกันถึงบรรดานักทวงหนี้ที่จะมาทวงหนี้จำนวนมากของเขาในวันนี้ คาโรไลน์เล่าให้แม็กซ์ฟังเกี่ยวกับการสอบถามทนายความด้านธุรกิจของคอนราด ทั้งคู่เชื่อว่ามันต้องเป็นเรื่องตลกแน่ๆ ลูมาถึงสำนักงานและเล่าให้แม็กซ์ฟังเกี่ยวกับสิ่งที่เธอทำ ตั้งแต่การทำงานเก่าของเธอในฐานะพนักงานต้อนรับ ไปจนถึงการพบเขาในสมุดโทรศัพท์และเรียกเขาว่าสามี ดร. สปอรัมรู้สึกว่าเรื่องราวของเธอเป็นเรื่องไร้สาระอย่างสิ้นเชิง คอนราดมาถึงและแสดงท่าทีเหมือนไม่รู้จักลูตามที่สัญญาไว้ เมื่อการแสดงจบลง แม็กซ์ตัดสินใจรับข้อเสนอของคอนราด

บทที่ 3
ด้วยรายได้ใหม่ของเขา ดร. สปอรัมจึงจัดเตรียมทุกอย่างที่เขาต้องการในออฟฟิศของเขา ลูเข้ามาและบอกเขาว่าเธอไม่ได้ไปหาคอนราดเมื่อคืนก่อน แต่เธอกลับไปหาผู้ชายคนอื่นและคอนราดก็จับเธอได้ ไม่กี่วินาทีต่อมา คอนราดก็มาถึงออฟฟิศ ลูจึงวิ่งหนี คอนราดรีบบอกดร. สปอรัมถึงสิ่งที่เขาเห็นเมื่อคืน เขาตามแท็กซี่ที่พาลูไปที่บ้านของหัวหน้าพนักงานเสิร์ฟ จากนั้นเขาก็บอกสปอรัมว่าเขาต้องยกเลิกสัญญา เมื่อลูกลับมา เธอก็บอกคอนราดว่าเธอและสปอรัมจะหย่าร้างกันเพราะเธอคบกับผู้ชายคนอื่น หัวหน้าพนักงานเสิร์ฟเข้ามา เขาประกาศว่าเขาและลูหมั้นกันและจะเปิดร้านอาหาร ลูถามสปอรัมว่าเขายินดีเป็นทนายความให้พวกเขาหรือไม่ เขาตกลง แต่ดูเหมือนจะไม่ค่อยตื่นเต้นกับแนวคิดนี้ เธอเดินออกจากออฟฟิศช้าๆ โดยดูสปอรัมเหลาดินสออย่างไม่เต็มใจ

บทส่งท้าย
ผู้จัดการเข้ามาอ่านจดหมายของ Ferenc Molnár เกี่ยวกับนักเขียนบทละครหลายคนในปัจจุบันที่ปล่อยให้ผู้ชมต้องลุ้นกัน ม่านเปิดขึ้นในฉากที่เกิดขึ้นสิบปีต่อมา Lu และ Karoline กำลังเตรียมการสำหรับวันครบรอบแต่งงานของ Lu หัวหน้าพนักงานเสิร์ฟเป็นคนแรกที่มาถึง เขาเล่าว่าร้านอาหารของเขาล้มเหลวและเขากับ Lu ไม่เคยแต่งงานกัน Sporum เข้ามา ตอนนี้เขาเป็นศาสตราจารย์มหาวิทยาลัยและแต่งงานกับ Karoline Konrad เป็นคนต่อไปที่เข้ามา แต่เขาก็ไม่ได้แต่งงานกับ Lu เช่นกัน ในที่สุด Dr. Metz ก็เข้ามา เขาคือคนที่ Lu แต่งงานด้วยและตอนนี้ทำงานให้กับ Konrad ละครจบลงในขณะที่ทุกคนนั่งลงรับประทานอาหารเย็น[8]

อ้างอิง

  1. ^ นางฟ้าที่ดี . (nd). สืบค้นเมื่อ 1 พฤษภาคม 2558 จาก http://www.playbillvault.com/Show/Detail/13306/The-Good-Fairy
  2. ^ นางฟ้าที่ดี (การฟื้นคืนชีพ). (nd). สืบค้นเมื่อ 1 พฤษภาคม 2015, จาก http://www.playbillvault.com/Show/Detail/4813/The-Good-Fairy
  3. ^ “‘Good Fairy’ ของ Molnar สำหรับ Beverly Hills Group”. Variety . 28 มีนาคม 1933. หน้า 45
  4. ^ ขอพร . (nd). สืบค้นเมื่อ 1 พฤษภาคม 2558 จาก http://www.playbillvault.com/Show/Detail/11593/Make-a-Wish
  5. ^ นางฟ้าที่ดี (1935). (nd) สืบค้นเมื่อ 1 พฤษภาคม 2015, จาก http://www.tcm.com/tcmdb/title/76697/The-Good-Fairy/
  6. โมลนาร์, เฟเรนซ์. (1996) นักเขียนโลก 2443-2493
  7. ^ Molnar, Ferenc. (1997). พจนานุกรมชีวประวัติ Chambers (Bio Ref Bank)
  8. ^ Molnar, F. (1932). นางฟ้าที่ดี.นิวยอร์ก, นิวยอร์ก: Ray Long & Richard R. Smith Inc.
ดึงข้อมูลจาก "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=นางฟ้าผู้แสนดี_(เล่น)&oldid=1215280993"