Dua Ya Shahida Kulle Najwa Ara Eng Transliteration
Dua Ya Shahida Kulle Najwa Ara Eng Transliteration
Dua Ya Shahida Kulle Najwa Ara Eng Transliteration
Kulle Najwa
Kindly recite Sura E Fatiha for Marhumeen of all those who have worked towards making this small work possible.
To display the font correctly, please use the Arabic font Attari_Quran_Shipped .
Download font here : http://www.duas.org/fonts/
O He Who is All-generous in
pardoning!
ya karima al`afwi
O He Who is All-excellent in
overlooking!
ya hasana alttajawuzi
O All-magnanimous!
ya jawadu
wa la bahrun `ajjajun
or the thunderous murk.
I beseech You in the name of the
brightness of Your Noble Face
almaktubi alttahiri
and so did Gabriel, Michael, Seraph,
Your favorite angels,
wa mala'ikatuka almuqarrbuna
wa anbiya'uka almursaluna
So, You responded to him and
delivered him from the grief
deliver me from Pharaoh and his
doing,
and in the name of Your Name by
which Adam besought You;
in the name of Muhammad, the Seal of
the Prophets,
in the name of Abraham,
wa bihaqqi ibrahima
wallawhi wa ma ahsa
the sun, and the moon.
and it has not been shown to any of
Your creatures,
be him a favorite angel,
la malakun muqarrabun
a missioned Prophet,
wa la nabiyyun mursalun
or a chosen servant.
wa la `abdun mustafa
the mountains rose,
in the name of the seven of the oftrepeated verses and the Grand
Qur'an,
in the name of Ta-Ha, Ya-Sin, Kaf-HaYa-`Ayn-Sad,
Ha-Mim-`Ayn-Sin-Qaf,
wa ha-mim-`ayn-sin-qaf
and in the name of the Torah of Moses,
the Gospel of Jesus,
wa injili `isa
wa zaburi dawuda
wa furqani muhammadin
on the Mount Tur Sayna',
wa la yanqusuhu na'ilun
wa bismika al-a`zami
wa jaddika al-a`la
walssama'i wa ma azallat
wal-ardi wa ma aqallat
walshshayatini wa ma adallat
walbihari wa ma jarat
I beseech You in the name of
everything that enjoys a right with
You,
wa bihaqqi kulli haqqin huwa `alayka
haqqun
walrrawhaniyyina walkarubiyyina
in the name of Abraham, Your intimate
friend,
wa ma asrarna wa ma a`lanna
the hidden and the public,
wa ma abdayna wa ma akhfayna
O He Who guards all strangers!
O He Who brings entertainment to all
lonely ones!
O He Who is the power of all the weak!
O He Who bestows upon all the
deprived!
O He Who is the company of all those
on journeys!
O He Who is the pillar of all the
present!
O He Who forgives all sins and
offenses!
ya ghiyatha almustaghithina
ya sarikha almustasrikhina
O He Who is the Originator of the
heavens and the layers of the earth!
ya arhama alrrahimina
ya rabba al`alamina
O Master of the Judgment Day!
O most Magnanimous of all those who
act magnanimously!
ya ajwada al-ajwadina
O most Generous of all those who act
generously!
ya akrama al-akramina
O most Hearing of all those who can
hear!
ya asma`a alssami`ina
ya absara alnnazirina
ya aqdara alqadirina
be ahead of me, behind me,
from my right side, from my left side,
from above me, and from beneath me,
make excellent facilitation for me,
wa la takhdhulni fi al`asiri
expand for me the most favorable of
Your sustenance,
wasta`milni fi ta`atika
against alternation of Your conferral of
wellbeing on me,
against coming about of misery,
wa daraki alshshaqa'i
against evil end results,
against my enemies gloating over my
grief,
wa shamatati al-a`da'i
against the evil of everything that
ascends from the heavens,
do not deprive me of the
companionship of the upright
people,
wa la tahrimni suhbata al-akhyari
and taught them Your Book, (please)
guide us and teach us.
as You created me, gifted me an
excellent form,
taught me, gifted me excellent
erudition,
guided me, and gifted me excellent
guidance.
So, all praise be to You for all
conditions,
in every place and time,
wa munqalabin wa maqamin
aw durrin takshifuhu
aw su'in tasrifuhu
aw bala'in tadfa`uhu
aw khayrin tasuquhu
item of mercy that You decide to
distribute,
aw rahmatin tanshuruha
You are verily the One, the Allgenerous, and the Best Bestower,
wa la yanfadu ma `indahu
wa `ata'an wa judan
Please recite
Srat al-Ftiah
for
ALL MARHUMEEN
For any errors / comments please write to: [email protected]
Kindly recite Sura E Fatiha for Marhumeen of all those who have worked towards making this small work possible.