엘베레스 길소니엘

A Elbereth Gilthoniel

엘베레스 길소니엘 J. R. R. 톨킨반지제왕나오는 바르다(엘베레스)에 대한 엘비시 찬가이다.그것은 신다린어로 쓰여져 있고, 처음 제시된 본문에서는 번역되지 않았다.

본문

벨리안드(Beleriand)를 모태로 텐와르(Tengwar) 문자로 쓴 '엘베레스 길토니엘(A Elberes Gilthoniel)'의 긴 버전은 '에델의 엘프(Aerlin in Edhil o Imladris).

약음 4각 찬송가에는 세 가지 버전이 있는데, 그 중 첫 번째 버전은 [T 1][T 2]반지제왕에 나오는 신다린의 가장 큰 부분입니다.

엘베레스 길소니엘 엘베레스 스타킨들러여
실리브렌페나미릴 보석처럼 반짝반짝 빛나는 하얀 옷을 입고,
o menel aglar elenath! 별이 빛나는 진행자의 영광!
나채레드팔란딜리엘 먼 곳을 바라보다
o galadhremmin ennorath, 나무로 엮인 중간 땅으로부터,
파뉴일로스, le linathon 너에게, 에버화이트, 내가 노래할게.
무서워, 무서워! 이쪽 바다, 이쪽 바다!
엘베레스 길소니엘 엘베레스 스타킨들러여
o 메넬 팔란딜리엘 하늘에서 멀리 바라보면서
날론 시 디엔구루토스! 나는 지금 죽음의 그림자 아래에서 너에게 울부짖는다!
티로닌, 파누일로스! 내 쪽을 봐, 에버화이트!

분석.

톨킨의 레전다륨에서 엘베레스로도 알려진 바다는 발라르 중 한 명이며 "가디언" 중 가장 높은 위치에 있다.피터 크리프트는 그녀를 톨킨의 [1]작품에서 로마 가톨릭 마리아 헌신의 가장 명확한 반영물 중 하나로 본다.

엘베레스 길소니엘에서 마조리 번즈와 스트랫포드 칼데콧과 같은 학자들은 링가드의 마리아 찬송가, 헤븐의 헤일퀸, [2]오션스타의 메아리를 본다.Caldecott는 "톨킨은 그의 어린 시절부터 가장 인기 있는 찬송가 중 하나였을 것이고, 그 음색과 분위기는 톨킨이 엘베레스를 [3]위해 부른 노래와 현저하게 비슷했을 것이다."라고 말했다.

이 찬송가는 반지의 제왕에 번역되지 않았지만 다음과 같이 기술되어 있다."엘비쉬한 노래의 달콤한 음절은 단어와 멜로디가 섞인 맑은 보석처럼 떨어졌다."이것은 엘베레스를 위한 노래입니다."라고 빌보는 말했고, 이 장의 맨 끝에 "안녕히 주무세요!"라는 의미에 대한 힌트가 있다.산책하고 정원에 있는 엘베레스의 별을 봐야겠어요.잘 자요!"[T 1]라는 번역본이 훨씬 뒤에 "The Road Goes Ever On"이라는 곡 사이클에서 등장했는데, 그것은 정말 엘베레스와 [T 3]스타들에 관한 것이다.그래서 독자들은 이 노래의 문자 그대로의 의미를 알 것으로 예상되지 않았지만, 그들은 그것을 무엇인가를 만들려는 의도였다: 톨킨의 학자쉬페이가 말한 것처럼, 이 노래는 분명 낯선 언어에서 온 것이며, "중간 지구에는 즉시 전달될 수 있는 것보다 더 많은 것이 있다"[4]고 발표했다.게다가, 톨킨은 그의 동시대 사람들과는 달리, 언어의 소리가 듣는 사람이 아름다움으로 인식할 수 있는 특정한 즐거움을 준다고 믿었다; 그는 개인적으로 고딕과 핀란드어의 소리, 그리고 어느 정도 웨일스어의 소리도 즉시 아름답다고 생각했다.간단히 말해서, Shippey가 쓰듯이, Tolkien은 "번역되지 않은 엘비쉬가 영어가 할 수 없는 일을 할 것이라고 믿었다."[4]Shippey는 독자들이 다른 언어로 된 노래로부터 중요한 것, 즉 "뇌의 [4]초점을 벗어나더라도" 그것이 전달하는 느낌이나 스타일을 취한다고 제안합니다.

음악 설정

1967년 도널드 스완은 "The Road Goes Ever On"이라는 곡 사이클의 악보에 음악 공연을 발표했는데, 이 곡에서 "I Sit the Fire"의 두 번째 부분을 구성한다.그와 윌리엄 엘빈은 이 노래 사이클을 톨킨이 이 기도를 낭독하는 녹음을 포함한 LP 레코드에 녹음했다.The Road Goes Ever On은 1978년과 1993년에 재발매되었고, 녹음은 1993년에 CD로 발매되었지만, 톨킨의 독서는 [5]생략되었다.

1981년 BBC의 반지제왕 라디오 드라마화사운드트랙 앨범의 두 번째 트랙으로 발매된 스티븐 올리버가 작곡한 버전을 포함했는데, 이 버전은 BBC [6]제작의 일부 광고 버전에 포함되어 있다.

2006년, 톨킨 앙상블과 크리스토퍼 리는 이전에 발매된 노래 모음집, 완곡과 시를 발표했는데, 그 중 하나는 3번으로 표기된 시이고, 그 중 하나는 [7]소프라노시그네 아스무센이 부른 완전한 시이다.

데이비드 롱과 플랜9(데이비드 도널슨, 스티브 로체, 자넷 [8][9]로딕)이 작곡한 연주는 반지의 제왕 확장판에 잠깐 소개된다.과 프로도가 미들 어스를 떠나 찬송가를 부르고 있는 나무 요정들을 만나게 되는 반지펠로우십.완곡은 영화 사운드트랙의 컴플리트 레코딩 에디션에 수록되어 있다.

호주의 작곡가 로라 비숍이 이 엘프 찬송가를 직접 작곡했습니다.소프라노의 솔로로 시작하여 SATB [10]합창단과 함께 반복한다.

노르웨이의 고전 작곡가 마르틴 롬버그는 소녀 합창단을 위한 그의 작품 "엘다린와 리리"에서 가사에 곡을 붙였다. 이 곡에는 톨킨이 엘프 언어로 쓴 다른 네 편의 시들도 포함되어 있다.이 작품은 2010년 노르웨이 소녀 합창단과 트리오 메디발과 함께 베스트폴드 [11]국제 페스티벌에서 초연되었다.

폴란드 밴드 아르미아의 노래 "Zjawy i ludzie" ("애정과 인간")의 마지막에는 "O Elbereth!"라는 구절이 있다.오, 길소니엘![12]

레퍼런스

기본적인

  1. ^ a b 반지펠로우십, 제2권 1장 "다수의 만남"
  2. ^ 두 개의 탑, 제4권 10장 "샘와이즈 사부의 선택"
  3. ^ Swann, Donald; Tolkien, J. R. R. (1968). The Road Goes Ever On. Allen and Unwin. p. 72. OCLC 1072908655.

이차적인

  1. ^ 크리프트, 피터, 톨킨의 철학: 반지의 제왕 뒤의 세계관(2005년), 75페이지, 레터스 (Ed. 1981년) No. 213, 페이지 288, 샌프란시스코, 이그나티우스 프레스, 2005, ISBN 9781586170257을 인용했다.
  2. ^ Burns, Marjorie (2011). "Saintly and Distant Mothers". In Kerry, Paul E. (ed.). The Ring and the Cross: Christianity and The Lord of the Rings. Rowman & Littlefield. pp. 251–. ISBN 978-1-61147-064-2.
  3. ^ Caldecott, Stratford (2002). "The Lord & Lady of the Rings The Hidden Presence of Tolkien's Catholicism in The Lord of the Rings". Touchstone (Jan/Feb 2002): 176–181. doi:10.5840/chesterton2002281/229.
  4. ^ a b c Shippey, Tom (2001). J. R. R. Tolkien: Author of the Century. HarperCollins. pp. 127–133. ISBN 978-0261104013.
  5. ^ Scull, Christina; Hammond, Wayne G. (2006). The J. R. R. Tolkien Companion and Guide ('Chronology' volume). HarperCollins. pp. 710, 721. ISBN 978-0-618-39113-4.
  6. ^ "Music from the BBC radio dramatisation of J.R.R. Tolkien's "The Lord of the rings" [sound recording] / [composed and conducted by] Stephen Oliver". National Library of Australia and partner organisations. Retrieved 3 September 2020. Published London : BBC Records, 1981.
  7. ^ "The Tolkien Ensemble". tolkien-ensemble.net. Retrieved 2013-06-15.
  8. ^ "A Magpie's Nest - Passing of the Elves". Amagpiesnest.com. Retrieved 2011-09-15.
  9. ^ "The Plan 9 Interview".
  10. ^ "Composing: A Elbereth Gilthoniel: performed by the Sydney Conservatorium Chamber Choir". Laura Bishop. Retrieved 3 September 2020.
  11. ^ "Announcement of the Vestfold International Program 2010". Sandefjords Blad.
  12. ^ "Armia - Zjawy i ludzie" (in Polish). Retrieved 3 September 2020. Taki pejzaż, urojenia Taki pejzaż, urojenia O Elbereth! O Gilthoniel!

외부 링크