앙투안 드 생텍쥐페리

Antoine de Saint-Exupéry
앙투안 드 생텍쥐페리
Saint-Exupéry in Toulouse, 1933
1933년 툴루즈의 생텍쥐페리
태어난앙투안 마리 장 밥티스트 로저 드 생텍쥐페리
(1900-06-29)1900년 6월 29일
리옹
죽은1944년 7월 31일 추정(44-07-31) (44세)
프랑스 점령지 마르세유 근해 지중해
직종.비행사, 작가
교육빌라 가 장국제학교
장르.자서전, 벨레, 에세이, 아동문학
주목할 만한 상
배우자.
서명
군인경력
얼라이언스
서비스/지점
근속연수
  • 1920–1923
  • 1939–1940
  • 1943–1944
순위사령관
구성 단위
  • 제2차 차세르 샤발 연대
  • 제34항공연대
  • 제37전투연대
전투/전쟁제2차 세계 대전

앙투안 마리밥티스트 로저, 간단히 앙투안 드 생 엑수페리로 알려진 콩트 드 생 엑수페리 (영국: / ˌ æ̃ɪɡˈːɛ리/,US: /- ɡ ːɪˈː/, 프랑스어:ɑ̃와 ə ɛ̃‿ɛɡʁ디(, 1900년 6월 29일 ~ 1944년 7월 31일)는 프랑스의 작가, 시인, 저널리스트, 선구적인 비행가였습니다. 그는 그의 소설 어린왕자(Le Petit Prince)와 바람, 모래 그리고 별과 밤 비행을 포함한 서정적인 항공 저술로 여러 명의 명망 있는 문학상을 받았습니다. 그것들은 많은 언어로 번역되었습니다.

생텍쥐페리는 제2차 세계 대전 이전에 유럽, 아프리카, 남아메리카의 항공 우편 항로를 운영하며 성공적인 상업용 조종사였습니다. 그는 전쟁이 시작될 때 프랑스 공군에 입대하여 1940년 프랑스가 독일과 휴전할 때까지 정찰 임무를 수행했습니다. 프랑스 공군에 의해 제대한 후, 그는 나치 독일과의 전쟁에 참여하도록 미국 정부를 설득하기 위해 미국으로 갔습니다.

생텍쥐페리는 미국에서 28개월을 보냈고, 그 기간 동안 그는 가장 중요한 세 작품을 썼고, 그런 조종사들의 최고 나이를 훨씬 넘었고 건강이 악화되었음에도 불구하고 북아프리카의 자유 프랑스 공군에 입대했습니다. 그는 1944년 7월 31일 지중해 상공에서 프랑스 코르시카 섬에서 정찰 임무를 수행하던 중 실종되어 사망한 것으로 추정됩니다.[6] 비록 그의 비행기 잔해가 2000년 마르세유 해안에서 발견되었지만, 추락의 궁극적인 원인은 알려지지 않았습니다.[7]

청소년과 항공

18세기부터 생텍쥐페리 가문의 문장.
현재 그의 이름을 딴 거리에 있는 리옹의 프레스쿠 î 구역에 있는 생텍쥐페리의 출생지입니다. 왼쪽 아래 파란색입니다.

생텍쥐페리(Saint-Exupéry)는 리옹(Lyon)에서 몇 세기 전으로 거슬러 올라갈 수 있는 귀족 가톨릭 집안에서 태어났으며, 그의 이름은 궁극적으로 5세기 주교인 생텍쥐페리우스(Saint Exupéius)를 의미합니다. 그는 마리 드 퐁스콜롬브 자작과 장 드 생텍쥐페리 자작(1863–1904)의 다섯 자녀 중 셋째였습니다.[8][9][10][Note 1] 르 솔레유(더 선) 보험 중개회사의 임원인 그의 아버지는 아들의 네 번째 생일을 앞두고 라 푸크스 기차역에서 뇌졸중으로 사망했습니다. 그의 아버지의 죽음은 가족 전체에 영향을 미쳤고, 그들의 지위를 "빈곤한 귀족"의 지위로 바꾸었습니다.[12]

생텍쥐페리는 세 명의 자매와 금발의 남동생 프랑수아를 두었는데, 둘 다 마리안스트 칼리지 빌라 세인트에 다니던 중 15세에 류마티스열에 걸려 사망했습니다. 제1차 세계 대전스위스 프리부르 생텍쥐페리는 프랑수아의 임종 옆에서 그의 가장 가까운 친구인 형을 돌보았고, 후에 프랑수아는 "...잠시 동안 움직이지 않았습니다"라고 썼습니다. 그는 소리치지 않았습니다. 그는 [어린] 나무가 쓰러지는 것처럼 부드럽게 넘어졌습니다." 이미지는 나중에 어린 왕자의 기후적인 결말로 재구성될 것입니다. 형의 죽음에 이어 이제 집안의 유일한 남성이 된 17세의 나이에, 그 젊은 작가는 그의 어머니와 여동생들처럼 정신이 혼미한 상태로 남겨졌지만, 그는 곧 보호자의 맨틀을 맡아 그들을 위로했습니다.[13]

예비 해군사관학교에서의 마지막 시험에 두 번 낙방한 후, 생텍쥐페리는 15개월 동안 건축을 공부하기 위해 에콜보자르에 감사관으로 들어갔고, 다시 졸업하지 않고 잡일을 받아들이는 습관에 빠졌습니다. 1921년 생텍쥐페리는 제2차 차세우스 아셰발 연대(제2차 차세우스 아셰발 연대)에서 기초 계급 군인으로 군 복무를 시작하여 스트라스부르 근처의 뇌호프로 보내졌습니다.[14] 그곳에서 그는 개인 비행 교육을 받았고 다음 해에 프랑스 육군에서 프랑스 공군으로 이적 제안을 받았습니다. 그는 모로코 카사블랑카에 있는 37전투연대에 배치된 후 조종사의 날개를 받았습니다.

그 후, 파리 외곽의 르 부르제에 있는 제34항공연대에 재초대된 후, 그의 많은 항공기 추락 사고들 중 첫 번째를 경험한 생텍쥐페리는 그의 약혼자인 미래의 소설가인 루이즈 레베크 드 빌모린의 가족의 반대에 고개를 숙이고, 사무직을 맡기 위해 공군을 떠났습니다. 그 커플은 결국 약혼을 끊었고 그는 다음 몇 년 동안 성공하지 못한 채 몇 개의 다른 직장에서 일했습니다.[15]

1926년 생텍쥐페리는 다시 날았습니다. 그는 항공기에 기구가 거의 없던 시대에 국제 우편 비행의 선구자 중 한 명이 되었습니다. 나중에 그는 더 발전된 항공기를 조종하는 사람들이 조종사보다 회계사처럼 되었다고 불평했습니다. 는 툴루즈와 다카르 사이의 에어로포스탈레에서 일했고, 그리고 나서 사하라 사막의 남모로코 스페인 지역에 있는 케이프 주비 비행장의 항공사 경유지 관리자가 되었습니다. 그의 임무에는 사하라 부족이 인질로 잡은 추락한 전단을 안전하게 풀어주는 협상이 포함되어 있었는데, 이는 그에게 프랑스 정부로부터 첫 레지옹 도뇌르를 안겨준 위험한 일이었습니다.[citation needed]

1929년, 생텍쥐페리는 아르헨티나로 옮겨졌고, 그곳에서 그는 아에로포스타 아르헨티나 항공의 이사로 임명되었습니다. 그는 부에노스아이레스갈레리아 귀메스 건물에서 살았습니다. 그는 남미 전역의 새로운 항공 노선을 조사하고 합의 사항을 협상했으며 심지어 가끔 항공 우편을 날리기도 했으며 다운된 비행기를 찾는 수색 임무도 수행했습니다. 그의 삶의 이 시기는 프랑스 감독 장 자크 안나우드IMAX 영화인 용기날개에서 잠시 탐구됩니다.[16]

집필경력

생텍쥐페리는 1942년 5월 퀘벡주 몽레알 인근에서 독일과의 휴전 이후 프랑스를 지지하는 연설 투어를 하는 사진을 찍었습니다. 그의 외모에도 불구하고, 그는 스트레스로 사면초가가 되었고 담낭염으로 병상에 누워있었습니다.[17][18]

생텍쥐페리의 첫 번째 소설인 라비아테우르 (비행사)는 1926년에 단명한 문학 잡지인 르 나비에르 아랑트 (은선)에 출판되었습니다.[19] 1929년, 그의 첫 번째 책, Courrier Sud (Southern Mail)가 출판되었습니다; 그의 비행사와 저널리스트로서의 경력이 막 시작되려 했습니다. 같은 해 생텍쥐페리는 카사블랑카-다카르 노선을 운항했습니다.[citation needed]

1931년 출판된 볼드누이트(Night Flight)는 생텍쥐페리를 문학계의 떠오르는 스타로 자리매김시켰습니다. 그것은 그의 주요 작품들 중 최초로 널리 호평을 받았고 페미나 상을 받았습니다. 이 소설은 아르헨티나 부에노스아이레스에 본사를 둔 아에로포스타 아르헨티나 항공사의 우편 조종사이자 이사였던 그의 경험을 반영했습니다.[20] 같은 해, 생텍쥐페리는 보헤미안적인 정신과 "독사의 혀"를 소유하고 있던, 한때 이혼하고 한때 과부가 된 살바도르의 작가이자 예술가인 Consuelo Suncin (성: 순친 산도발)과 결혼했습니다.

아주 작은 여성에게 완전히 매료된 생텍쥐페리는 여러 번 떠났다가 그녀에게 돌아갔습니다. 그녀는 그의 뮤즈이자 장기적으로 그의 많은 분노의 근원이었습니다.[21] 그것은 생텍쥐페리가 자주 여행하고 수많은 일에 탐닉하는 폭풍 같은 연합이었고, 특히 생텍쥐페리 전기에서 "넬리"로 알려져 있고 "마담 드 B"로 언급된 프랑스 여성 Hélène de Vogüé (1908–2003)와 함께 가장 유명합니다.[22][Note 2] 보귀에는 그의 사후에 생텍쥐페리의 문학 집행자가 되었고 피에르 셰브리에라는 필명으로 그녀 자신의 생텍쥐페리 전기를 썼습니다.[24]

Saint-Exupéry는 1943년 봄까지 계속 글을 썼습니다. 그가 2차 세계대전에서 북아프리카로 향하는 미군과 함께 미국을 떠날 때까지.[25]

2022년 마클레베르크(독일)의 앙투안 드 생텍쥐페리 기념패. 1939년, 그는 "Terre deshommes"의 첫 번째 독일 판을 인쇄한 그의 독일 출판사인 Karl Rauch를 만나러 왔습니다.

사막의 추락

모로코 주비 타르파야에 있는 아로포스탈레의 우편물 경유지와 관리인 생텍쥐페리를 기념하는 기념비

1935년 12월 30일 새벽 2시 45분, 생텍쥐페리는 19시간 44분 동안 공중에서 비행하다가 기계 항해사 앙드레 프레봇과 함께 파리와 사이공에서 속도 기록을 깨고 15만 프랑의 상금을 받으려다가 리비아 사막에 추락했습니다.[26][27][Note 3] 추락 지점은 나일강 삼각주와 가까운 와디 나트룬 계곡 근처였던 것으로 추정됩니다.[28]

Saint-Exupéry와 Prévot 둘 다 기적적으로 그 충돌에서 살아남았지만, 극심한 사막의 열기 속에서 급속한 탈수에 직면했습니다. 그들의 지도는 원시적이고 모호해서 그들이 그들의 위치를 전혀 알지 못하게 했습니다. 모래 언덕 사이에서 잃어버린 그들의 유일한 공급품은 포도 몇 개, 오렌지 두 개, 마들렌 한 개, 망가진 보온병에 커피 한 파인트, 그리고 또 다른 것에 화이트 와인 반 파인트였습니다. 그들은 또한 "90퍼센트의 알코올 백 그램, 같은 순수한 에테르, 그리고 작은 요오드 병"이라는 작은 약을 가지고 있었습니다.[29]

이 두 사람은 하루 분량의 액체만 가지고 있었습니다.[30] 그들은 둘 다 신기루를 보았고 환청을 경험했고, 그 후에 더 생생한 환청이 빠르게 이어졌습니다. 둘째 날과 셋째 날이 되자, 그들은 땀을 멈출 정도로 탈수상태에 빠졌습니다. 나흘째 되는 날, 낙타에 탄 베두인이 그들을 발견하고 그들의 생명을 구하는 천연 재수화 치료제를 투여했습니다.[27] 죽음에 가까운 붓은 1939년 그의 회고록 바람, 모래와 별에서 두드러지게 나타나 여러 상을 수상했습니다. 한 조종사가 사막에 발이 묶이는 것으로 시작하는 생텍쥐페리의 고전 소설 어린왕자는 부분적으로 이 경험에 대한 언급입니다.[31]

캐나다와 미국의 체류와 어린왕자

어린 왕자의 허영심 많고 애처로운 장미는 생텍쥐페리의 살바도르 출신 아내인 콘수엘로생텍쥐페리에게서 영감을 받은 것으로 보입니다.

1940년 독일의 프랑스 침공 이후, 생텍쥐페리는 아르메 드 라르정찰 II/33 정찰 비행대와 함께 Bloch MB.174를 비행했습니다.[citation needed]

프랑스가 독일과 휴전을 한 뒤, 생텍쥐페리는 포르투갈을 탈출해 북미로 망명길에 올랐습니다. 그는 1940년 11월 28일부터 12월 20일까지 팔라시오 호텔 에스토릴에 머물렀습니다.[32] 그는 레트레 아 운 오타주에 머물렀던 소감을 설명했습니다.[33] 퇴실 당일, 미국이 나치 독일과의 전쟁에 빨리 들어가도록 설득할 의도로 [34]S.S. 시보니호에 탑승해 1940년 마지막 날 뉴욕에 도착했습니다.[35] 1941년 1월 14일, 약 1,500명이 참석한 호텔 애스터 저자 오찬에서, 그는 뒤늦게 바람, 모래, 대한 전국 도서상을 받았고, 그보다 1년 전에 프랑스 군대의 파괴를 목격하며 점령당했을 때 상을 받았습니다.[36] Consuelo는 몇 달 후 프랑스 남부 도시인 Oppède로 혼란스러운 이주 후 그를 따라 뉴욕으로 갔습니다. 그곳에서 그녀는 자서전인 Kingdom of the Rocks: Memories of Oppède의 기초가 된 예술가 코뮌에서 살았습니다.[37][38]

1941년 1월에서 1943년 4월 사이에, 생텍쥐페리 부부는 뉴욕시의 센트럴 파크 사우스에 쌍둥이 펜트하우스 아파트와 [39]뉴욕 롱아일랜드애샤로켄있는 베빈 하우스 맨션과 맨하탄비크만 플레이스에 있는 타운하우스에서 살았습니다.[40]

프랑스 파리의 항공우주박물관에서 열리고 있는 생텍쥐페리 전시회에 전시되고 있는 어린왕자의 두 판본(왼쪽 아래와 오른쪽 위, 예술작품 미표시). 또한 왼쪽 위: 레트레 à 언노테이션(Letre à unotage, 인질에게 보내는 편지), 오른쪽 아래: 필로테 데 게레(Pilote de gerre, 영어판: 아라스행 비행기.

생텍쥐페리와 샤를 린드버그는 모두 제2차 세계 대전 동안 P-38 조종사가 되었고, 린드버그는 태평양 전쟁에서 싸웠고,[41] 생텍쥐페리는 지중해에서 싸우다가 사망했습니다.[42]

미국인들이 그를 "Exupéry씨"라고 부르는 것에 짜증이 난 작가가 성 안에 하이픈을 입양한 것은 생텍쥐페리가 미국에 도착한 후였습니다.[3] 그가 널리 찬사를 받은 '필로테게레'(아라스행)와 나치의 압제 아래 살고 있는 4천만 명의 프랑스인들에게 바치는 '인질을 위한 편지'(인질을 위한 편지), 그리고 프랑스를 지지하는 수많은 단편들을 쓴 것도 이 시기의 일입니다. 생텍쥐페리 부부도 1942년 늦봄 몇 주 동안 캐나다 퀘벡시에 거주했는데, 그 기간 동안 그들은 철학자 샤를 드 코닌크의 아들인 금발 곱슬머리의 조숙한 여덟 살 소년 토마스를 만났고, 그들은 생텍쥐페리 부부와 함께 살았습니다.[43][44][Note 4]

그가 질병과 스트레스로 가득했던 퀘백에서의 체류를 마치고 돌아온 후, 그의 출판사 중 한 곳의 프랑스인 아내는 그의 신경을 진정시키고 P.L.의 새로운 시리즈 메리 포핀스 이야기들과 경쟁하기를 바라면서,[45] 생텍쥐페리를 설득하는 것을 도왔습니다. 트래버스. 생텍쥐페리는 1942년 중후반에 뉴욕시와 아샤로켄 마을에서 어린왕자를 집필하고 삽화를 그렸으며, 원고는 10월에 완성되었습니다.[43] 이 책은 수개월 후인 1943년 초 미국에서 영어와 프랑스어로 처음 출판될 예정이며, 그의 작품이 비시 정권에 의해 금지되었기 때문에 프랑스 해방 후에야 사후에 고국에 모습을 드러낼 것입니다.[46][47][Note 5]

전쟁복귀

1943년 4월, 북미에서 27개월을 보낸 후, 생텍쥐페리는 미군 호송차를 타고 알제로 떠나 자유 프랑스 공군과 함께 비행하고 지중해에 본부를 둔 비행대대에서 연합국과 싸웁니다. 그러다가 43세가 되어 곧 지휘관(소령)으로 승진하게 되었는데, 그는 대부분의 작전부대 남성들보다 훨씬 나이가 많았습니다. 비록 그러한 조종사들의 나이 제한을 8년이 넘었지만, 그는 드와이트 아이젠하워 장군에 의해 최종적으로 승인된 면제를 위해 끝없이 청원했습니다. 하지만, 생텍쥐페리는 비행복을 입을 수도 없고 적 항공기를 확인하기 위해 고개를 왼쪽으로 돌릴 수도 없을 정도로 이전의 많은 추락 부상으로 고통과 움직이지 못하는 고통을 겪고 있었습니다.[49]

생텍쥐페리는 그의 전 부대에 다른 조종사들과 함께 배치되었는데,는 "Savoie"로 이름이 바뀌었고, P-38 Lightnings를 비행하는 한 장교가 "전쟁에 지치고, 비행할 수 없는 비행"이라고 묘사했습니다.[50] 라이트닝은 또한 이전에 비행했던 모델들보다 더 정교해서 첫 임무 전에 7주간의 엄격한 훈련을 받아야 했습니다. 두 번째 임무에서 엔진 고장으로 P-38을 파괴한 후, 그는 8개월 동안 지상에 있었지만, 그 후 미 육군 항공군 부사령관인 Ira Eaker 장군의 개인 개입으로 비행 임무에 복귀했습니다.[51][42][Note 6]

Saint-Exupéry가 비행을 재개한 후, 그는 또한 그의 1인승 Lockheed F-5B (특별하게 구성된 P-38 정찰 변형)를 비행하면서 읽고 쓰는 오랜 습관으로 돌아갔습니다. 문학에 대한 그의 놀라운 연구는 그를 사로잡았고 때때로 그는 이륙하기 직전까지 문학 작품을 계속 읽었고, 정비사들은 비행을 준비하기 위해 준비운동을 하고 비행기를 시험했습니다. 한 번은 도착을 기다리는 동료들의 안타까움을 자아낼 정도로 그는 돌아온 뒤 한 시간 동안 공항을 빙빙 돌면서 소설을 다 읽었습니다. 생텍쥐페리는 긴 고독한 비행 동안 줄을 선 공책(카넷)을 가지고 자주 날았고, 그의 철학적인 글들 중 일부는 그가 그의 아래 세상을 돌아볼 수 있는 그러한 시기에 만들어졌습니다.[53]

실종

북아프리카에 있는 그의 비행대대와 함께 비행 임무에 복귀하기 전에, 협력주의자인 Vichy Regime은 생텍쥐페리를 그 구성원 중 한 명으로 일방적으로 홍보했습니다. 이는 저자에게 상당한 충격이었습니다. 그 후 생텍쥐페리가 낮게 평가한 샤를 드골 프랑스 장군(훗날 프랑스 대통령)은 저자가 독일을 지원하고 있음을 공개적으로 암시했습니다. 이것에 우울해진 그는 술을 많이 마시기 시작했습니다.[54] 그의 건강은 육체적 정신적으로 악화되고 있었습니다. Saint-Exupéry는 간헐적으로 우울증에 걸린다고 했고, 그를 치료하는 것에 대한 논의가 있었습니다.[55][Note 7]

생텍쥐페리의 마지막 정찰 임무는 연합군의 남프랑스 침공인 드라군 작전 이전에 론 계곡과 그 주변에서 독일군의 움직임에 대한 정보를 수집하는 것이었습니다. 비록 그는 5개의 임무만 수행할 수 있다는 조항으로 옛 비행대대로 복귀했지만, 1944년 7월 31일 코르시카의 공군기지에서 9번째 정찰 임무로 무장하지 않은 P-38을 타고 이륙했습니다.[56][Note 8] 중대 동료들의 경악에 그는 돌아오지 않았고, 흔적도 없이 사라졌습니다.[58][Note 9] 그의 실종 소식은 곧 문학계에 퍼졌고 그 후 국제적인 헤드라인으로 퍼졌습니다.[59][42]

바다에서의 발견

1998년에 발견된 생텍쥐페리 팔찌
프랑스 항공우주박물관에 전시된 지중해에서 회수된 생텍쥐페리의 비행기 착륙장치 일부

1998년 9월, 리우 섬의 동쪽(마르세유 남쪽)에서 한 어부가 생텍쥐페리, 그의 아내 콘수엘로, 그리고 그의 미국 출판인 레이날 & 히치콕의 이름이 새겨진 은색 신분 팔찌를 발견했습니다.[60] 팔찌는 아마도 비행복에서 나온 것으로 보이는 천 조각에 연결되어 있었습니다.[24] 이번 발견 발표는 생텍쥐페리가 국가적 아이콘이었던 프랑스에서 감성적인 사건으로, 일부에서는 항공기가 격추되지 않았을 수도 있음을 암시하는 의도된 비행 경로에서 멀리 떨어진 곳에서 발견되었기 때문에 진위에 이의를 제기했습니다.[61]

2000년 5월, 한 다이버가 팔찌가 발견된 곳 근처 마르세유 해안에서 록히드 P-38 라이트닝의 잔해가 물에 잠긴 것을 발견했습니다. 이 발견은 수십 년 동안 그의 항공기에 대한 검색을 수행하고 생텍쥐페리의 운명에 대해 추측했던 그 나라에 활력을 불어넣었습니다.[62] 프랑스 정부에 의해 2년간 지연된 후, 2003년 10월에 항공기의 잔해가 회수되었습니다.[60][Note 10] 2004년, 프랑스 관리들과 프랑스 수중 고고학 부서의 조사관들은 그 잔해가 생텍쥐페리의 항공기에서 나온 것이라고 공식적으로 확인했습니다.[62][64]

총격으로 인한 흔적이나 구멍은 발견되지 않았지만 항공기의 극히 일부만 회수되었기 때문에 중요한 것으로 간주되지는 않았습니다.[63] 2004년 6월, 이 조각들은 파리 르부르제에 있는 우주 박물관(항공우주박물관)으로 보내졌고, 그곳에서 생텍쥐페리의 삶을 특별 전시로 기념하고 있습니다.[65][66]

1948년, 1972년, 2008년의 추측

1948년, 전 루프트바페 텔레그라퍼 레브. Hermann Korth는 1944년 7월 31일 정오쯤에 Focke-Wulf Fw 190이 P-38 Lightning을 격추시킨 사건에 대해 언급하면서 그의 전쟁 기록을 출판했습니다. Korth의 설명은 표면적으로 생텍쥐페리에 대한 격추 가설을 지지했습니다.[67][68] 그의 일지의 진실은 회의론에 부딪혔습니다. 왜냐하면 7월 30일 진 메러디스 중위가 니스 남쪽으로 격추시킨 P-38을 묘사할 수 있었기 때문입니다.[67][69][Note 11]

1972년 독일 잡지 데어 란트서(Der Landser)는 루프트바페 정찰 조종사 로베르트 하이첼레(Robert Heichelle)의 편지를 인용해 1944년 7월 31일 P-38을 격추했다고 주장했습니다.[71] 목격자에 의해 확증된 그의 진술은 생텍쥐페리의 격추 가설을 뒷받침하는 것처럼 보였습니다.[72] 하이첼레의 설명은 회의론에 직면했는데, 그는 아직 루프트바페 서비스에 진입하지 않은 변종인 포케울프 Fw 190 D-9를 비행하는 것을 설명했기 때문입니다.[73]

1944년 7월이나 8월에 하이첼이나 그의 부대에게 승리를 인정하지 않았고, 그날의 정찰에 대한 해독된 보고서에는 2./NAG 13의 Fw 190s의 비행은 포함되어 있지 않습니다.[74] 하이첼은 1944년 8월 16일에 격추되었고 5일 후에 사망했습니다.[Note 12][75]

2008년, 생텍쥐페리의 죽음을 조사하던 라 프로방스 출신의 프랑스 기자가 마르세유 지역에서 비행한 전 루프트바페 조종사들과 접촉했고, 결국 호르스트 리퍼트(Horst Rippert, 1922~2013)의 계정을 얻었습니다.[65][76][77] (리퍼트는 유명한 베이스 가수 이반 레브로프의 형으로, 베를린에서 한스 롤프 리퍼트로 태어났습니다.) 그의 회고록에서, 생텍쥐페리의 책을 찬미하는 사람인 호르스트 리퍼트는 자신이 책임이 있다는 두려움과 의심을 모두 표현했지만, 2003년에 그는 생텍쥐페리의 잔해의 위치를 알게 되었을 때 자신이 책임이 있다는 것을 확신하게 되었다고 말했습니다.[78] 리퍼트는 자신의 라디오를 통해 살인을 신고했다고 주장했지만, 이 계정을 확인할 수 있는 현존하는 기록은 없습니다.[68][69][Note 13][Note 14]

프랑스어와 독일어 두 권의 책에서 거론되는 리퍼트의 설명은 홍보와 회의를 동시에 받았습니다.[80][81] 리퍼트가 64년간 비공개로 유지했다는 점에서 루프트바페 전우들은 리퍼트의 주장에 의구심을 나타냈습니다.[82][83][Note 15] 독일어 문서는 거의 남아있지 않았으며, 대부분 연합군의 루프트바페 신호 감청으로 구성된 동시대 기록 자료는 리퍼트의 주장을 입증할 증거를 제공하지 않습니다.[84][85] 생텍쥐페리의 임무의 입구와 출구는 칸 근처일 가능성이 높았지만, 마르세유 남쪽에서 그의 잔해가 발견되었습니다.[79]

독일 전투기들이 생텍쥐페리의 비행 경로를 가로챘거나 최소한 변경했을 가능성이 있지만, 그의 사망 원인은 여전히 알려지지 않았고, 리퍼트의 이야기는 많은 사람들 사이에서 하나의 가설로 남아 있습니다.[69][79][86][Note 16]

문학작품

정확하게 자전적인 것은 아니지만, 생텍쥐페리의 많은 작품들은 파일럿으로서의 그의 경험에서 영감을 얻었습니다. 한 가지 주목할 만한 예는 그의 소설 어린 왕자인데, 이 소설은 사막에 발이 묶인 조종사가 작은 소행성에서 지구로 떨어진 어린 왕자를 만나게 되는 수채화를 그렸습니다. "그의 가장 유명한 작품인 어린 왕자는 부분적으로 그와 항해사가 리비아 사막에서 살아남은 추락 사고를 바탕으로 했습니다. 그들은 4일 동안 발이 묶이고 탈수되어 있었고, 그들에게 물을 준 베두인을 우연히 발견했을 때 거의 죽을 뻔했습니다.[88] 성 엑서페리는 나중에 바람, 모래, 에서 베두인이 목숨을 구했고 "물의 선물을 받는 자애와 관대함"을 그들에게 주었다고 썼습니다.[89] 어린 왕자는 어른 세계의 이상함을 언급하는 사회적 비판을 포함한 철학적 이야기입니다. 한 전기 작가는 그의 가장 유명한 작품에 대해 다음과 같이 썼습니다: "Antoine de Saint-Exupéry와 그의 어린 왕자처럼 작가와 캐릭터가 친밀하게 결합된 경우는 거의 없습니다." 그리고 그들의 이중적인 운명에 대해 언급하면서, "...하늘에서 떨어진 쌍둥이 무죄, 둘은 여전히 서로 엉켜 있습니다."[24]

Saint-Exupéry의 주목할 만한 문학 작품들은 다음과 같습니다.[90]

바람, 모래 그리고 별들 (동시 구별되는 영어 버전)[Note 17] – 미국 국립 도서상[92][91] 수상자

사후에 발간

기타작품

1930년대에 생텍쥐페리는 에어로포스탈레의 후계자인 에어프랑스의 비행사, 저널리스트, 작가, 홍보 담당자로서 혼혈 생활을 했습니다. 파리-수아르, 마리안느 그리고 다른 신문들에 대한 그의 저널리즘 글들은 인도차이나와 극동 (1934), 지중해, 소비에트 연방과 모스크바 (1935), 그리고 스페인 내전 (1936-1937)의 사건들을 다루었습니다. 생텍쥐페리(Saint-Exupéry)는 다양한 신문과 잡지에 짧은 글, 에세이, 해설을 많이 썼습니다.[99]

제2차 세계대전 중 주목할 만한 것은 "모든 곳에 있는 프랑스인들에게 보내는 공개서한"이었는데, 이 편지는 프랑스인들이 가울리스트파비시파의 지지 사이에서 첨예하게 대립하던 시기에 나치의 압제에 대항하여 프랑스에 대한 지지를 결집하려는 시도로 큰 논란이 있었습니다. 그것은 1942년 11월 뉴욕 타임즈 잡지에, 르 캐나다와 드 몽레알에서 동시에, 그리고 그 다음 달에 푸를라 빅투아르에서 원래의 프랑스어로 출판되었습니다.[100][91] 다른 짧은 작품들은 다음과 같습니다(다른 사람들이 영어로 번역한 경우는 제외).[96][100]

  • 1931년 12월 15일, Les Annales politics et littéraires, (Benjamin Crémieux에게 쓴 편지에서 발췌).
  • 조제 르 부셰, 누벨 리브라리 프랑세즈, 1932년 데스틴 브릭스 서문.
  • Maurice Bourdet의 Grander et Servitude de l'aviation 서문, 파리: Editions Correa, 1933.
  • 파리-수아르에서 번역되어 리빙 에이지(Living Age)에 출판된 "전쟁에 대한 성찰", 1938년 11월 225-228쪽.
  • Vent selleve 서문 (프랑스어 번역 Listen!) 바람) 안네 모로우 린드버그, 파리: Editions Correa, 1939.[Note 19]
  • 마리 콩티 필로티 서문, 파리: Edition Spes, 1939.
  • "가 기억하는 책들", 하퍼스 바자, 1941년 4월.
  • "젊은 미국인들에게 보내는 편지", 미국 고등학교 주간, 1942년 5월 25일 17-18쪽.
  • 1942년 11월 30일 르 캐나다몬트리얼.
  • "L'Homme et léments", Confluences, 1947, Vol. VII, pp. 12-14 (Saint-Exupéry에 헌정된 호; 원래 1939년 영어로 바람, 모래, 의 'The Elements'로 출판됨).
  • 1948년 4월 10일 르 피가로 리테레르(Le Figaro Littéraire).
  • "Signeur Berbère", 라 테이블 론드, 1948년 7월 7일 (사후).

검열 및 출판 금지

독일의 프랑스 침공을 묘사한 필로테 드 게레 (Filote de gerre, 아라스행 비행기)는 1942년 그의 조국에서 전시Editions Gallimard에 의해 원래의 프랑스어로 개봉되었을 때 약간의 검열을 받았습니다. 히틀러에 대한 경멸적인 발언이 삭제되었기 때문에 (갈리마드는 제2차 세계 대전 이후 후속 판에서 재삽입에 실패했습니다). 이 책이 프랑스에서 전시에 공개된 직후, 나치 지지자들과 비시 지지자들은 생텍쥐페리의 비행대대 동료 중 한 인 장 이스라 ë 대위를 칭찬한 것에 대해 반대했습니다. 장 이스라 ë 대위는 프랑스 전투에서 비행대대의 가장 용감한 방어자 중 한 명으로 묘사되었습니다.

독일 점령자들과 주인들을 지지하기 위해, 비시 당국은 작가를 유대인들의 옹호자로 공격했고, 이로 인해 프랑스에서 찬사를 받은 책은 금지되었고,[dubious ] 생텍쥐페리의 다른 작품들은 더 이상 인쇄되지 않았습니다.[47] 프랑스가 해방되기 전에 생텍쥐페리의 작품들의 새로운 인쇄물들은 리옹에서 1,000부의 필로테 게레지하 버전이 인쇄된 1943년 2월과 같이 비밀 인쇄 실행을 통해서만 그곳에서 이용할 수 있었습니다. [47][46][101]

샤를 드골 장군에 대한 생텍쥐페리 등의 견해로 인해 더 큰 문제가 발생했습니다. 전쟁 초기, 드골은 런던에 본부를 두고 망명중인 자유 프랑스군의 지도자가 되었습니다. 두 사람 모두 프랑스를 나치의 점령으로부터 해방시키기 위해 노력하고 있었지만, 생텍쥐페리는 드골을 전후 독재자로 간주했고, 결과적으로 장군에게 어떠한 공개적인 지지도 제공하지 않았습니다. 드골은 작가가 독일의 지지자임을 암시함으로써 보복했고, 그 후 프랑스의 북아프리카 식민지에서 그의 문학 작품들이 금지되었습니다. Saint-Exupéry의 글은 아이러니하게점령된 프랑스와 자유 프랑스에 의해 지배되었던 영토에서 동시에 금지되었습니다.[24][102]

프랑스의 저작권 확장

생텍쥐페리의 전쟁 중 사망으로 인해, 프랑스 정부는 1948년에 그의 영지에 모르푸를 프랑스(영어: Death for France)라는 민법 지정을 수여했습니다. 이 법의 조항 중에는 원래 저작권의 기간인 70년까지 30년이 증가하는 것도 있습니다. 따라서 생텍쥐페리의 창작물 대부분은 30년 동안 프랑스에서 저작권 지위에서 벗어나지 않을 것입니다.[103][104]

명예와 유산

  • 생텍쥐페리는 프랑스의 역사적 위인들의 보고인 파리의 판테옹에 비문과 함께 기념되고 있습니다. 비록 그의 시신은 확인되지 않았지만, 1967년 11월 프랑스 입법에 의해 판테옹에 그의 이름이 추가되었습니다. 비문에는 "A La Mémoire de Antoine de Saint Exupery Poète Romancier Aviateur Dispau Cours D'une Mission • De Reconnaissance Aérienne LE 31 Juillet 1944"라고 쓰여 있습니다. (1944년 7월 31일, 시인, 소설가, 비행사, 항공 정찰 임무 중 실종된 Antoine de Saint Exupery를 기억하기 위해). 1930년 4월에는 프랑스의 훈장을 받았고 1939년 1월에는 레지옹 도뇌르 훈장을 받았습니다. 그는 1940년에 게레상(Croix de Gerre)을 받았고 1944년에 게레상 황금종려상(Croix de Gerreavec Palme)을 사후에 수상했습니다.[citation needed]
  • 1993년부터 유로가 도입될 때까지 생텍쥐페리의 초상화와 어린왕자의 그림 몇 점이 프랑스의 50프랑 지폐에 등장했습니다.[24] 프랑스 정부는 또한 나중에 100프랑짜리 기념주화를 주조했는데, 앞면에는 생텍쥐페리가, 뒷면에는 어린왕자가 그려져 있습니다. 그를 기리기 위해 황동으로 도금된 기념품 몽나이파리 기념 메달도 만들어졌는데, 그가 마지막으로 날린 P-38 라이트닝 항공기 위에 조종사의 초상화를 묘사했습니다.
  • 1999년 퀘벡퀘벡시 정부는 생텍쥐페리 부부가 1942년 5월과 6월 몇 주 동안 캐나다에서 강의를 하면서 머물렀던 라발 대학 철학과의 찰스코닝크의 가정집에 역사적인 표지를 추가했습니다.[citation needed]
  • 그가 태어난 지 100주년이 되던 2000년, 그는 리옹 사톨라스 공항이 리옹-생 엑수페리 공항으로 이름을 바꾸면서 추모되었습니다. 리옹의 TGV 고속열차역은 또한 Gare de Lyon Saint-Exupéry로 이름이 바뀌었습니다. 작가는 어린 왕자가 뒤에 서 있는 생텍쥐페리에 앉아 있는 모습을 묘사한 리옹의 동상에 의해 추가로 기념됩니다.[citation needed]
  • 파리 교외의 몬테송에 있는 한 거리는 그의 이름을 따서 Rue Antoine de Saint-Exupéry라고 지어졌습니다.[citation needed]

박물관 및 전시물

파리 르부르제 프랑스 항공우주박물관에서 열리는 생텍쥐페리 전시회의 한 부분.
모로코 타르파야에 있는 앙투안생텍쥐페리 박물관의 정면.
일본 하코네의 어린왕자 박물관에 있는 램프라이터 광장.

그와 그의 어린 왕자를 위한 박물관 전시회, 전시회, 테마 마을이 프랑스 르부르제, 파리 및 기타 지역과 대한민국, 일본, 모로코, 브라질, 미국 및 캐나다에서 만들어졌습니다.[citation needed]

  • 파리 르부르제 공항항공우주박물관은 생텍쥐페리-다가이 재단과 협력하여 작가, 조종사, 인물, 인문학자에게 헌정되는 300 m의2 상설 전시물을 만들었습니다. 2006년 비행사의 생일 기념일에 공식적으로 개막한 에스페이스 생텍쥐페리 전시회는 [105]항공우편 개척자, 절충적 지식인 예술가, 군 조종사 등으로 그의 삶의 각 단계를 추적합니다. 여기에는 그의 삶에서 나온 유물들이 포함되어 있습니다:[106] 사진, 그의 그림, 편지, 그가 임의로 낙서하고 나중에 사후에 출판된 그의 원본 공책(카넷) 중 일부, 그리고 그의 마지막 정찰 임무에서 비행하고 지중해에서 회수된 비무장 P-38의 잔해들.
  • 생텍쥐페리가 에어로포스탈 항공우편 조종사/정거장 관리자로 있던 주비 곶 비행장 옆 모로코 타르파야에는 그와 회사를 기리기 위해 앙투안생텍쥐페리 박물관이 만들어졌습니다. 비행장에 있는 작은 기념비도 그들에게 바칩니다.[citation needed]
  • 한국의 경기도와 일본의 하코네에 생텍쥐페리의 어린 왕자를 기리는 테마 마을 박물관이 만들어졌습니다.
  • 1995년 1월 캐나다 앨버타주 에드먼턴앨버타 항공박물관은 문화단체 얼라이언스 프랑세즈와 함께 생텍쥐페리 편지, 수채화, 스케치, 사진 등을 전시했습니다.[107]
  • 2009년까지 브라질 상파울루에서 오카 미술 전시 센터는 생텍쥐페리와 어린왕자를 프랑스와 어린왕자의 해의 일부로 전시했습니다. 이 전시회는 4개 층에 10,000m2 이상이 걸렸고, 방문객들이 사막, 소행성, 별들, 그리고 우주의 주제 지역을 지나갈 때 생텍쥐페리, 어린왕자 그리고 그들의 철학을 기록했습니다. 거대한 전시회의 1층은 작가가 남미와 전 세계의 에어로포스테일과 함께 비행한 경로를 보여주는 거대한 지도로 배치되었습니다. 또한 그의 처참한 파리-사이공 경주 시도 후, 그의 추락한 카우드론 시문의 실물 모형도 포함되어 있습니다. 생텍쥐페리와 그의 기계/항해사의 기적적인 생존은 그 후 수상작인 회고록 바람, 모래와 별들(Terre deshommes)에 기록되었고, 그의 가장 유명한 작품인 어린 왕자(Le Petit Prince)의 소개도 이루어졌습니다.[108]
  • 2011년, 에어버스와 선구적인 항공 우편 회사인 에어로포스탈레의 본거지인 프랑스 툴루즈 시는 생텍쥐페리-다아가이 재단과 앙투안 드 생텍쥐페리 청년 재단과 함께 생텍쥐페리에 대한 주요 박람회와 에어로포스탈레에 대한 그의 경험을 주최했습니다. L'année Antoine de Saint-Exupéry à Toulouse라는 제목의 이 박람회는 작가-비행사의 엄선된 개인 유물들을 전시했는데, 장갑, 사진, 포스터, 지도, 원고, 그림, 비행기 모형, 사하라 사막 비행기 추락 사고의 잔해 일부, 그리고 그와 컨수엘로의 이름이 새겨진 개인 은으로 된 신분증 팔찌가 그의 미국 출판사에 의해 선물되었는데, 그 팔찌는 그의 마지막 최후의 지중해 추락 지점에서 회수된 것입니다.[109]
  • 2012년 2월 27일, 러시아의 울랴노프스크 주립 대학교는 프랑스어 부교수인 엘레나 미로노바(Elena Mironova) 원장이 이끄는 새로운 국제 생텍쥐페리 센터(International Saint-Exupéry Centre)를 개관했습니다. 이 센터는 저자 비행사를 위한 상설 박물관이자 대학의 문화 및 언어 센터 역할을 할 것입니다. 이 박물관은 생텍쥐페리에 관한 12개의 출판물의 저자인 Nikolai Yatsenko 민간항공대학 교사의 도움으로 설립되었으며, 개인적으로 6,000여점의 관련 물품을 기증했습니다. 울랴놉스크에 위치한 이 대학의 새로운 센터는 또한 주요 항공 우주 및 문화 중심지로 홍보하는 도시에서 국제 언어 연구를 지원하는 데 도움이 될 것입니다. 센터 개소식에는 세르게이 모로조프 울랴놉스크 주지사, 세르게이 크라스노프 울랴놉스크 민간항공대학 및 기타 항공우주 및 학계 고위 인사들과 파리에서 화상 링크로 청중에게 연설한 베로니크 조베르 슬라브어 교수가 참석했습니다.[110]
  • 프랑스와 미국에서 2000년에 많은 저명한 전시회들이 열렸는데, 그 중 많은 전시회들이 이 작가-비행사 탄생 100주년을 기념하기 위해 만들어졌습니다.
  • 2014년 1월, 뉴욕시의 모건 라이브러리 & 뮤지엄은 3개월 동안 열리는 주요 전시회The Little Prince: A New York Story를 선보였습니다. 이 소설의 출판 70주년을 기념하는 전시회에는 생텍쥐페리의 많은 원본 페이지, 그의 이야기의 예비 그림 및 수채화 그림이 포함되었으며 생텍쥐페리의 창작 글쓰기 과정도 조사했습니다.[111][112][113][114][115]

국제

  • 생텍쥐페리(Saint-Exupéry)의 1939년 회고록 Terre des hommes(영어로 바람, 모래, 별)는 20세기 가장 성공적인 세계 박람회인 캐나다 퀘벡 몬트리올에서 열린 1967년 국제 및 세계 박람회(엑스포 '67)의 중심 주제(Terre des Hommes–Man and His World)를 만들기 위해 선정되었습니다. 세계 박람회에 사용되는 17개의 보조 요소도 생성한 중심 주제는 1963년 퀘벡 몬테벨로에서 캐나다의 주요 사상가들과 함께 개최된 회의에서 설명되었습니다. 몬테벨로에서, 프랑스계 캐나다 작가 가브리엘 로이는 우주에서 인류의 위치에 대한 생텍쥐페리의 말을 인용하여 중심 주제를 선택하는 것을 도왔습니다.[citation needed]

"레트레옴므, 최고의 직업의식, 레트레가 책임집니다. 세스트 센티르, 긍정적인 사피에르, que l'on contribute à bátil le monde" (사람이 된다는 것은 자신의 돌을 놓음으로써 자신이 세상을 만드는 데 기여한다고 느끼는 것)

또한 프랑스 작가의 '이상주의적 수사'를 강력하게 투영한 것은 참가국 국제 대표단이 참석한 가운데 열린 플라세 네이션스 개막식에서 공연한 미슐레 랄롱드앙드레 프레보스트웅변가 테레옴메스였습니다. 그의 미망인인 Consuelo de Saint Exupéry (1901–1979)도 세계 박람회 개막식의 주빈이었습니다.[116]
  • 1975년 11월 러시아 천문학자 타마라 스미르노바에 의해 발견되었고 잠정적으로 소행성 1975 VW3로 분류된 소행성 2578 생텍쥐페리는 저자-비행사를 기리기 위해 이름이 변경되었습니다.[117] 또 다른 소행성은 46610 베식스두즈 (16진수와 프랑스어 모두 'B612'로 번역됨)로 명명되었습니다.[118] 또한 지상-소행성 보호 단체인 B612 재단은 소행성 B-612에서 지구로 떨어진 작가의 어린 왕자를 기리기 위해 명명되었습니다.[119][120][121][122]
  • 2011년 현재 최소 25개국에서 필라텔 공물이 인쇄되었습니다.[123] 그가 죽은 지 불과 3년 후, 그 조종사는 8 프랑 프랑스령 서아프리카 항공 우편 우표 (Scott Catalog # C11)에 처음 등장했습니다. 프랑스는 몇 달 후인 1948년 그를 기리는 80프랑 항공우편 우표와 함께 그를 뒤따랐고, 이후 1970년 그와 항공우편 개척자 장 메르모즈, 그리고 초음속 콩코드 여객기를 기리는 또 다른 우표와 함께 그 뒤를 이었습니다(C43).[123] 이스라엘은 작가 서거 50주년을 기념해 1994년 '생텍'과 '어린왕자'를 기리는 우표를 발행했습니다.[124]
  • 아르헨티나와 브라질에서, 생텍쥐페리는 선구적인 남아메리카 항공 우편 항공사인 Aeroposta Argentina의 창립 이사가 되었습니다.

일다 산타 카타리나(주의 플로리아노폴리스가 위치한 곳)에 있는 캄페체 마을의 주요 거리는 이 지역과의 연관성 때문에 아베니다 프린시페 페케노(Avenida principe pequeno)라고 명명되었습니다.

기관 및 학교

  • 1960년에드몽 카이저에 의해 스위스 로잔에서 설립된 인도주의 단체 테레옴므는 생텍쥐페리의 1939년 철학 회고록 테레옴므(영어로 바람, 모래, 별)의 이름을 따서 명명되었습니다.[126] 다른 Terre des Hommes 사회는 나중에 비슷한 사회적 지원과 인도주의적 목표를 가진 더 많은 국가에서 조직되었습니다. 여러 독립 단체들은 새로운 우산 단체인 TDHFI(Terre des Hommes-Fédération Internationale)를 설립하기 위해 합류했습니다. 국제 테레옴메스 연맹(IFTDH). 이 나라의 유권자들은 1966년 스위스 제네바에 본부를 둔 새로운 부모 조직을 공식화하기 위해 처음 만났습니다. 2009년 현재 캐나다, 덴마크, 독일, 프랑스, 이탈리아, 룩셈부르크, 네덜란드, 스페인, 스위스, 시리아의 11개 기관이 연방에 속해 있습니다. 그들의 일의 중요한 부분은 유엔 경제 사회 이사회(ECOSOC)의 자문 역할입니다.[127]
  • 2009년 6월, 생텍쥐페리 청소년 재단(FASEJ)은 파리에서 생텍쥐페리-다가이 재단(Saint-Exupéry-d'Agay Estate)에 의해 설립되었으며, 특히 불우한 배경을 가진 청소년들을 위한 교육, 예술, 문화, 건강 및 스포츠를 장려하기 위해 설립되었습니다. 생텍쥐페리의 철학과 그의 기억을 따르는 이 단체는 1936년 소더비 경매에서 그의 손으로 쓴 원본 중 하나를 €312,750에 판매하여 일부 자금을 조달했습니다.[128][129]
  • 프랑스, 유럽, 퀘벡, 남아메리카에 걸쳐 수많은 공립학교, 고등학교, 대학 및 기술 학교들이 생텍쥐페리를 기리기 위해 이름이 지어졌고, 아프리카에는 적어도 두 곳이 있습니다. 르완다에 있는 프랑스 국제 학교인 에콜 앙투안 드 생 엑수페리키갈리는 그의 이름을 따서 지어졌고, 세네갈의[130][131] 생 루이에 있는 에콜 프랑세즈 앙투안 드 생 엑수페리도 그의 이름을 따서 지어졌습니다.

다른.

생텍쥐페리와 그의 가장 유명한 문학작품인 어린왕자를 기리기 위해 수많은 다른 헌사들이 수여되었습니다.

  • 생텍쥐페리 전투기의 하나인 GRI/33(후에 1/33 벨포트 비행대로 개명)은 어린 왕자의 이미지를 비행대의 일부로 채택하고 다쏘 미라지 전투기꼬리 휘장을 달았습니다.[132]
  • 구글(Google)은 어린 왕자가 새 떼에 의해 하늘에 게양되는 모습을 묘사한 특별한 로고타입으로 생텍쥐페리(Saint-Exupéry)의 110번째 생일을 기념했습니다.[133]
  • 수많은 거리와 지명들은 프랑스와 다른 나라들에서 작가-비행사의 이름을 따서 지어졌습니다.[citation needed]
  • U-Street Corridor 근처의 워싱턴 D.C.의 인기 있는 술집이자 나이트클럽인 Cafe Saint-Ex는 Saint-Exupéry를 이름 원천으로 가지고 있습니다.[citation needed]
  • 우루과이의 항공사인 BQB Líneas Aéreas는 비행사를 기리기 위해 ATR-72 (CX-JPL)라는 이름을 붙였습니다.[citation needed]
  • IWC(International Watch Company)는 다이얼에 특징적인 그의 서명과 함께 여러 개의 손목시계 라인의 많은 St Expery 트리뷰트 버전을 만들었습니다.[citation needed]
  • 미국 항공 잡지 플라잉은 생텍쥐페리를 "항공의 영웅 51인" 목록에서 41위로 선정했습니다.[134]
  • 프랑스 50 프랑 지폐는 앙투안 드 생텍쥐페리를 묘사하고 있으며 그의 작품을 암시하는 몇 가지 특징을 가지고 있습니다.[135]
  • 그녀의 40주년을 기념하는 CMA CGM 그룹의 새로운 플래그십은 그의 업적을 기념하기 위해 Antoine de Saint-Exupéry의 이름을 따서 지었습니다.[citation needed]

대중문화에서는

영화

  • 용기날개는 1995년 프랑스 감독 장 자크 안나우드의 다큐멘터리 드라마입니다. 이 영화는 IMAX 형식으로 촬영된 세계 최초의 극적인 그림이며 초기 항공 우편 조종사 앙리 기욤(크렉 셰퍼 분), 톰 헐스가 연기한 생텍쥐페리(Saint-Exupéry) 등의 실화를 다룬 영화입니다.[citation needed]
  • 생텍쥐페리와 그의 아내 콘수엘로는 1997년 프랑스 작가 겸 파일럿의 영국 전기인 전기 영화 생텍쥐에서 브루노 간즈미란다 리차드슨에 의해 연기되었습니다. 또한 엘리너 브론(Eleanor Bron)이 출연했으며 프랭크 코트렐 보이스(Frank Cottrell Boyce)가 각본을 맡아 영국에서 촬영 및 배급되었습니다. 이 영화는 전기, 다큐멘터리 및 드라마 라이선스의 요소를 결합합니다.[citation needed]

문학.

  • 그가 실종된 후, Consuelo de Saint Exupéry는 2000년에 출판되었고 그 후에 16개의 언어로 번역된 장미 이야기를 썼습니다.[136]
  • 생텍쥐페리는 톰 울프의 "The Right Stuff"에 언급되어 있습니다. "한마디로 그의 이름에 충실한 성자, 하나님의 오른손으로 여기 날아오릅니다. 착한 생엑! 그리고 그는 유일한 사람이 아니었습니다. 그는 단지 그것을 가장 아름답게 말로 표현하고 올바른 것의 제단 앞에 자신을 거룩하게 한 사람일 뿐입니다."[citation needed]
  • 만화책 작가 휴고 프랫(Hugo Pratt)은 생텍쥐페리에서의 마지막 비행에 대한 환상적인 이야기를 상상했습니다: 레데르니에 vol. (1994).[citation needed]
  • 생텍쥐페리(Saint-Exupéry)는 2013년 아니아 사도(Ania Szado)의 역사 소설 스튜디오 생텍쥐(Studio Saint-Ex, Knopf, New York / Penguin, Canada)의 주제입니다. 소설에서 생텍쥐페리는 뉴욕에서 어린왕자를 쓰면서 미국인들의 제2차 세계대전 진출을 기다립니다.[citation needed]
  • 바람, 모래 그리고 별들도나 타르트의 "골드핀치"(2013)에서 자주 그것을 다시 읽는 내레이터 Theo Decker에게 중요한 책입니다.[citation needed]
  • 생텍쥐페리(Saint-Exupéry)는 안토니오 이투르베(Antonio Iturbe)의 2017년 스페인어 소설 '하늘의 왕자'(The Prince of the Skies)의 주인공으로 2021년 영어로 번역되어 출간되었습니다.

음악

  • 생텍쥐페리의 죽음과 호르스트 리퍼트가 그를 저격했다는 추측은 "Saint Ex"의 주제이며, 이 곡은 와이드프레드 패닉의 11번째 정규 앨범인 "Dirty Side Down"에 수록된 곡입니다.[citation needed]
  • 스웨덴 팝 밴드 웹스트라나(Webstrarna)의 1983년 노래인 "P 38"은 1944년 7월 생엑스 실종에서 영감을 얻었습니다.
  • 노르웨이 프로그레시브 록 밴드 가즈파초(Gazpacho)의 콘셉트 앨범 틱톡(Tick Tock)은 생텍쥐페리(Saint-Exupéry)의 사막 추락 사고를 기반으로 합니다.[citation needed]
  • 에두아르트 킬이 부른 "살아있는 행성에서"는 생텍쥐페리에게 헌정되었습니다.[citation needed]
  • "St. Exupéry Blues" – 러시아 포크 록 밴드 멜니차의 앨범 "Alchemy"[citation needed]에 수록된 노래

극장

  • 2011년 8월, 생텍쥐페리의 삶을 연극적으로 연출한 생텍쥐페리는 버몬트주 웨스턴에서 초연되었습니다.[137]
  • 세인트-엑스페리는 마일스 A의 단막극 '디너 @ 아멜리아의 (c) 2019'에서 역사적 인물 3명 중 한 명으로 등장합니다. 미국 극작가 가르시아. 같은 연극에서 다른 두 명의 역사적인 인물은 브라질의 선구적인 비행사인 알베르토 산토스와 T.E. 로렌스(미래의 아라비아 로렌스)입니다.

참고 항목

일반

영어로 된 문학작품

미디어와 대중문화

메모들

  1. ^ 생텍쥐페리는 후에 알퐁스 포치에, 후에 생텍쥐페리의 8번지 페이라트에서 태어났으며, 후에 리옹 2구에 있는 생텍쥐페리로 이름을 바꾸었습니다.[9] 그는 누나 마리-마들렌 (비체, 1897년 1월 26일 ~ 1927년), 시몬 (모노, 1898년 1월 26일 ~ 1978년), 동생 프랑수아 (1902년 ~ 1917년), 가브리엘 (1903년 ~ 1986년)에 이어 다섯 명의 자녀들 중 셋째였습니다. 그의 아버지와 어머니는 장 드 생 엑수페리 자작(1863–1904, 서로 다른 자료에서 그의 아버지를 장 마르크 또는 시저 드 생 엑수페리라고[11] 이름 지음)과 보이어 드 퐁스콜롬베 자작(1875–1972)이었습니다. 그는 1900년 8월 15일 생 모리스 드 레멘(Saint-Maurice-de-Rémens)에서 자신의 고모부인 미레몽 백작 로저 드 생 엑수페리(Roger de Saint Exupéry, 1865년 ~ 1914년 8월)가 1차 세계 대전 중 벨기에 마이신(Maissin)에서 대대장을 살해하고, 대모는 숙모 마들렌 퐁스콜롬베(Madleine Fonscolombe)였습니다.[10]
  2. ^ Hélène (Nely) de Vogüé (Nely) de Vogüé (1908–2003)는 프랑스 사업가에게서 Hélène Jaunez로 태어난 유명한 프랑스 기업 경영자가 되었고 또한 여러 언어에 능통한 지식인이 되었습니다. 그녀는 1927년에 똑같이 잘 알려진 프랑스 귀족 장 드 보귀에와 결혼하여 파트리스라는 이름의 아들을 낳았습니다. Hélène은 다수의 생텍쥐페리 전기에서 "Madame de B"라고만 언급됩니다. 이것은 그녀가 작가-비행사의 글에 대한 그녀의 보고서에 접근할 수 있도록 허락하기 전에 작가들과 맺은 계약 때문에 발생했습니다. 그 문서들은 2053년까지 공개되지 않을 것입니다. 그녀가 생텍쥐페리의 명성을 지키기 위해 그녀의 익명성을 찾았던 것으로 믿어지고 있는데, 2차 세계 대전 동안 미국 OSS는 그녀가 비시 요원이자 나치의 협력자라고 의심했습니다.[23]
  3. ^ Saint-Exupéry가 사하라에서 추락했을 때 비행하던 항공기는 Caudron C.630 Simoun, 일련번호 7042로 프랑스 등록 F-ANRY, 'F'는 프랑스의 국제 지정자이고 나머지는 '에서 파생되었습니다.앙투안 드 생텍수페RY'.
  4. ^ 찰스 코닝크의 대저택은 그 이후 역사적인 건물로 분류되어 왔으며 학계, 과학계, 지식계, 정치계의 수많은 세계적인 인사들이 자주 방문해 왔습니다. 토마스는 생텍쥐페리의 방문에서 몇 가지 기억을 남겼습니다: "그는 위대한 사람이었습니다. 그는 비행사였습니다. 우리가 꽤 쉽게 친해질 수 있는 사람, 우리에게 관심을 보일 수 있는 사람, 아이들. 그는 우리에게 종이 비행기와 그림을 만들어 주곤 했습니다. [...] 그는 수학적 수수께끼를 좋아했습니다." 다음 에 그는 어린왕자를 출판했습니다. 그 지역의 전설에 따르면, 생텍쥐페리는 많은 질문을 했던 후배 드 코닝크로부터 그의 영감을 받았다고 합니다. 그러나 토마스 코닝크는 "어린 왕자는 생텍쥐페리 그 자신이다"라는 해석을 부인했습니다.
  5. ^ 프랑스의 생텍쥐페리의 정기 출판사인 Gallimard는 Le Petit Prince를 1946년에 출판된 것으로 등재하고 있지만, 그것은 아마도 소설의 저작권 보호 기간을 1년 더 허용하기 위해 고안된 법적 해석이며, 책의 판매가 1946년에야 시작되었다는 Gallimard의 설명에 기초하고 있습니다. 참고된 자료와 같은 다른 자료들은 1945년 11월 30일에 12,250부가 인쇄된 최초의 리브라리 갈리마드 인쇄를 묘사하고 있습니다.[48]
  6. ^ 생텍쥐페리는 추락 후 지상으로 추락한 후 현역으로 복귀하기 위해 노력을 아끼지 않았습니다. 그는 평범한 애국자가 전쟁 조종사로 복무하는 것을 완전히 금지했을 나이와 신체적 장애를 극복하기 위해 그의 모든 접촉과 설득력을 활용했습니다. 그가 복직하는 데 중요한 역할을 한 것은 1944년 2월 유창하게 이중언어를 구사하는 라이프 매거진 기자 존 필립스에게 제안한 합의서였습니다. 생텍쥐페리는 "...글을 쓰고, 내가 하는 일을 당신의 출판을 위해, 만약 당신이 나를 내 중대에 복직시켜준다면 당신에게 기부하겠습니다."[52]라고 약속했습니다. 필립스는 이후 이탈리아 주둔 미 육군 항공대 공보관 존 레이건 맥크러리 대령을 만나 라이프 매거진 요청서를 이커 장군에게 전달했습니다. 비행 상태로의 복귀에 대한 승인은 "편애가 아니라 예외를 통해" 이루어질 것입니다. 잔인한 프랑스인들은 독일인의 목을 베게 될 것이라고 언급했습니다. "아마도 그 누구보다 더 유쾌할 것입니다."
  7. ^ 생텍쥐페리는 다섯 번의 심각한 항공기 추락 사고로 이전의 부상으로 인해 반복적인 고통과 움직이지 못하는 고통을 겪었습니다. 그가 사망한 후, 그의 실종이 항공기 고장이나 전투 손실이라기보다는 자살의 결과라는 막연한 암시이기도 했습니다.
  8. ^ 다양한 소식통들은 그의 마지막 비행이 그의 7번째, 8번째, 9번째 그리고 심지어 10번째 임무였다고 말합니다. 그는 자신의 비행대대에 제출된 거의 모든 제안된 임무에 자원했고, 두 번째 소대에 이어 지상으로 추락한 후 격렬하게 항의했고, P-38이 철거되는 것으로 끝이 났습니다. 생텍쥐페리의 친구들과 동료들, 그리고 동료들은 그를 위험에서 벗어나게 하기 위해 노력하고 있었습니다. 하지만 높은 곳에서의 그의 인맥과 라이프 잡지와의 출판 계약은 그의 땅을 밟는 데 중요한 역할을 했습니다.[57]
  9. ^ GR II/33의 지휘관들이 생각한 한 가지 계략은 생텍쥐페리가 프랑스 침공의 계획에 "우연하게" 노출되도록 함으로써 그가 그 후에 근거지가 될 수 있도록 하는 것이었습니다. 어떤 공군 장군도 그런 지상 명령에 반대하지 않을 것이고, 생텍쥐페리가 강제로 쓰러질 경우 독일군에게 붙잡힐 위험을 감수할 것입니다. 그의 절친한 친구인 생텍쥐페리의 지휘관은 작가가 마지막 비행을 했을 때 병이 나서 결석했습니다. 지휘관은 지상근무계획이 시행되지 않았다는 사실을 알고 참모들을 "통곡시켰다"고 말했습니다.
  10. ^ 1944년 7월 31일 오전 8시 45분 프랑스 코르시카 주 바스티아의 보르고포레타를 출발한 생텍쥐페리의 P-38은 F-5B-1-LO, LAC 2734 변종, 일련번호 42-68223이었습니다. 보고서에는 일련번호가 표시된 부품의 이미지가 포함되어 있으며, 이 이미지는 생텍쥐페리의 항공기에서 나온 것임을 확인했습니다. 길이 1km(0.62마일), 폭 400m(1,300피트)에 달하는 잔해 더미의 크기는 항공기가 빠른 속도로 물에 떨어졌음을 시사합니다.[63]
  11. ^ 루프트바페 조종사는 코르시카 근처에서 순찰 중이었고, 중위를 가로챘을 수도 있었습니다. 메러디스.[69] 메러디스 중위의 유해는 수습되지 않았습니다 그는 이탈리아 플로렌스, ABMC 묘지의 실종자 위패 {ABMC 레코드}에 등재되어 있습니다. 메러디스 중위는 호르스트 리퍼트(아래 참조)가 복무하던 부대와 같은 부대인 3/Jagdgruppe 200의 펠드베벨 거스에 의해 격추되었습니다. 거스의 승리 주장은 독일군이 보유한 목록에 기록되어 있습니다. 분데사르키프밀리테라르키프 . 연합군의 레이더와 무선 감시국이 요격을 진행했고, 실종된 항공 승무원 보고서 7339에서 제2중위 진 C의 실종에 대해 기록했습니다. 제23사진비행단/제5정찰단의 메러디스. 7월 30일에 요격된 지중해 연합 공군 신호 정보 보고서에는 "연합 정찰기가 GMT 1115에서 격추되었다고 주장되었습니다."라고 기록되어 있습니다. 메러디스 비행기의 마지막 추정 위치는 4307N, 0756E입니다.[70]
  12. ^ 그는 프랑스 다뉴에 있는 독일군 묘지에 안장되었습니다.
  13. ^ 1944년 7월 31일 영국 공군의 제276비행단(신호 정보, 연합군의 루프트바페 통신 요격) 작전 기록집에는 "0758-0929시간 사이의 적 전투기 3개 구역이 칸, 툴롱 및 북쪽 지역에 대한 연합군 전투기에 대응하여 작전을 수행하고 있습니다. 연락처가 없습니다. 툴롱 북쪽의 순찰 활동은 1410-1425시간 사이에 보고되었습니다."[69]
  14. ^ OIS 4FG 40과 OP rep 25 (SHD / 항공에서 확인 가능) 문서에 따르면, 베르코르에서 오렌지로 가는 대대적인 임무를 수행 중인 제4전투비행단은 오전 11시 30분에 동쪽으로 비행하는 두 대의 독일 "보이지"를 목격했습니다. 생텍쥐페리의 연료 비축량과 예상 임무 기간을 고려할 때, 그가 독일 항공기와 교차했을 가능성이 있습니다.[79]
  15. ^ 생텍쥐페리의 위상 때문에 리퍼트의 주장을 "억제"하자는 제안도 루프트바페 조종사들이 그들의 죽음을 즉시 보고하는 경향이 있었고, 연합군은 생텍쥐페리의 상태를 적어도 이틀 동안은 실종된 것으로 방송하지 않았기 때문에 회의론에 직면했습니다.[69] 리퍼트가 확인할 만한 목격자 없이 혼자 비행한 것으로 보아 공식적인 살해를 추진하지 않았을 가능성이 있습니다.[79] 전쟁이 끝난 후, 호르스트 리퍼트는 텔레비전 기자가 되었고, ZDF 스포츠 부서를 이끌었습니다. 그는 독일 가수 이반 레브로프의 동생이었습니다. 리퍼트는 2013년에 사망했습니다.
  16. ^ 또한, 제33 사진정찰비행대대의 역사에 묘사된 바와 같이, 7월 31일, P-38이 이스트르 근처에서 대공 사격을 촉발시켰으며, 이는 생텍쥐페리의 죽음에 많은 직간접적인 원인이 있음을 상기시켜줍니다.[87][79]
  17. ^ 이 책의 프랑스어 버전과 영어 버전(Terre deshommes/Wind, Sand and Stars)은 크게 달랐는데, 생텍쥐페리는 원래 프랑스어 버전에서 미국인을 대상으로 하는 사람들에게 적합하지 않다고 생각하는 부분을 제거하고, 그 그룹에 특별히 쓰여지고 영어로 번역된 새로운 자료를 추가했습니다. 그는 말할 수 없었습니다. 비록 그것은 영어 번역본의 초기 판본에는 나타나지 않았지만, 앤 모로우 린드버그(Anne Morrow Lindberg)가 기고하고 1939년 10월 14일 토요일 문학 리뷰(The Saturday Review of Literature)에 더 일찍 출판된 후 인쇄물에 "An Excitation"이 추가되었습니다.[91]
  18. ^ 플라잉'생명의 감각' 서평의 마지막 단락에는 생텍쥐페리의 마지막 임무가 폭격임을 잘못 명시하고 있는데, 사실은 남프랑스 침공을 위한 사진 정찰 임무였습니다.
  19. ^ 그 대가로 린드버그는 1939년 10월 14일 토요일 문학평론지(The Saturday Review of Literature)에 발표된 생텍쥐페리의 바람, 모래와 별들의 후기 인쇄에 "감사"를 기고했습니다.[91]

참고문헌

인용

  1. ^ a b Commire (1980), 158쪽.
  2. ^ Commire (1980), 161쪽.
  3. ^ a b 쉬프(2006), p. xi.
  4. ^ "Saint-Exupéry, Antoine de". Lexico UK English Dictionary. Oxford University Press. Archived from the original on 6 September 2021.
  5. ^ "Saint-Exupéry". The American Heritage Dictionary of the English Language (5th ed.). HarperCollins. Retrieved 29 August 2019.
  6. ^ Tagliabue, John (11 April 2008). "Clues to the Mystery of a Writer Pilot Who Disappeared". The New York Times. ISSN 0362-4331. Retrieved 6 January 2022.
  7. ^ Kocis, Desiree (17 December 2019). "Mysteries of Flight: The Disappearance of Antoine de Saint-Exupéry". Plane & Pilot Magazine. Retrieved 6 January 2022.
  8. ^ 나상스 누메로 1703, 158/257페이지, Reg. 2E1847, Consuelo Suncin과의 결혼에 관한 한계 노트(Nice, 1931년 4월 22일). 기록보관소 numérisées de Lyon.
  9. ^ a b Webster (1994), p. 12.
  10. ^ a b 앙투안 드 생텍쥐페리 연대기. 2011년 9월 1일 Wayback Machine AntoinedeSaint-Exupéry.com 웹사이트에 보관. 2011년 10월 31일 회수.
  11. ^ Commire (1980), p. 154.
  12. ^ 쉬프(2006), pix.
  13. ^ 쉬프 (1996), 61-62쪽.
  14. ^ 쉬프 (1996), 80쪽.
  15. ^ Schiff, Stacy (1994). Saint-Exupéry: A Biography. New York: Alfred A. Knopf.
  16. ^ 제임스, 캐린. 용기의 날개 '안데스 산맥 너머 높은 곳, 거대한 고글 속 (1995년 영화 리뷰)' 뉴욕 타임즈, 1995년 4월 21일. 2012년 9월 28일 회수.
  17. ^ Actualités: Découverte d'un film en couleur sur Saint Exupéry 2011년 7월 4일 Wayback Machine (미디어 공개), 앙투안 드 생Exupéry.com 웹사이트(프랑스어). 2011년 9월 25일 회수.
  18. ^ 윌셔, 김 "경매를 위한 쁘띠프린스 작가 생텍쥐페리의 잊혀지지 않는 영화" Guardian.uk.co , 2010년 4월 9일. 2010년 4월 10일, 31쪽에 판본이 인쇄되었습니다. 개정: 2010년 4월 13일.
  19. ^ 아이버트, 장 클로드. 앙투안생텍쥐페리: 클래식 드 XXe Siècle. 파리: Editions Universitaires, 1953, p. 123.
  20. ^ 쉬프 (1996), 210쪽.
  21. ^ 웹스터, 폴. "문학의 폭풍 속으로 날아가다 어린 왕자"의 작가 앙투안 드 생텍쥐페리는 100년 전에 태어났습니다. 그러나 경축식은 그들의 결혼에 대한 그의 미망인의 쓴소리로 얼룩졌습니다." 가디언지 (런던), 2000년 6월 24일.
  22. ^ "전기: 넬리 드 보귀에 (1908–2003)" AntoinedeSaintExupery.com . 2012년 5월 23일 회수.
  23. ^ 캐롤, 팀. "르네상스 남자의 비밀스러운 사랑". 데일리 텔레그래프, 2007년 4월 30일.
  24. ^ a b c d e 쉬프, 스테이시. "북엔드: 파 아비온" 뉴욕타임즈, 2000년 6월 25일자
  25. ^ 앙투안 드 생텍쥐페리. 시 poemhunter.com
  26. ^ 쉬프 (1996), 258쪽.
  27. ^ a b 쉬프 1994, pp. 256–267.
  28. ^ 쉬프 (1996), 263쪽.
  29. ^ 앙투안 드 생텍쥐페리, 바람, 모래, 그리고 별들, 1939, p127-152
  30. ^ 쉬프(2006), 258쪽.
  31. ^ Kantor , Emma. "'The Little Prince' Comes of Age". PublishersWeekly.com. Retrieved 14 March 2023.
  32. ^ 망명자 추모 센터.
  33. ^ 생텍쥐페리(Saint-Exupéry), A. (1943) 레트레 아 운 오타주, 브렌타노의. PDF 버전 2018년 5월 16일 Wayback Machine에서 아카이브됨
  34. ^ 엘리스 아일랜드 승객 등록 기록입니다.
  35. ^ 쉬프 (1996), 331쪽.
  36. ^ "프렌치 플라이어, 1939년 도서상 수상: 앙투안 드 세인트 마침내 받을 수 있는 Expery..." 뉴욕 타임즈, 1941년 1월 15일, 6면, ProQuest 역사 신문을 통해: 뉴욕 타임즈 (1851–2007).
  37. ^ 세인트 엑수페리, 콘수엘로드, tr. 우즈, 캐서린. 바위의 왕국: 오페드추억, 랜덤 하우스, 1946.
  38. ^ 쉬프 (1996), 338쪽.
  39. ^ Dunning (1989).
  40. ^ 코찰라(2000).
  41. ^ 폴른 히어로: 1940년대 찰스 린드버그, WGBS, 공영방송 웹사이트. 2013년 2월 1일 PBS.org 에서 검색.
  42. ^ a b c 마일스톤즈, 1944년 8월 14일 작업 중 누락: 생텍쥐페리 백작 앙투안 드 생텍쥐페리. 시간 1944년 8월 14일. 인용: "13,000 시간이 넘는 비행 시간을 가진 베테랑인 세인트 엑서피는 지난 3월 나이 때문에 미 육군 항공대 장교에 의해 비행기에 착륙했지만, 후에 리우트의 결정에 의해 그의 비행기에 다시 실리게 되었습니다. Ira C 장군. "이커, 실종되기 전 P-38을 타고 15개의 비행 임무를 수행했습니다."
  43. ^ a b 쉬프(2006), p. 379.
  44. ^ 브라운(2004).
  45. ^ 쉬프 (1996), p. 278.
  46. ^ a b Severson (2004), p. 166, 171.
  47. ^ a b c 쉬프 (1996), p. 366.
  48. ^ "르 쁘띠 프린스 – 1945 – 갈리마르" 2012년 3월 4일 Wayback Machine LePetitPrince.net 웹사이트에서 아카이브되었습니다. 2011년 10월 26일 회수.
  49. ^ 쉬프(2006), 180쪽.
  50. ^ 케이트(1970).
  51. ^ 쉬프(2006), 423쪽.
  52. ^ 쉬프(2006), 421쪽.
  53. ^ 쉬프(2006).
  54. ^ 버클리, 마틴. "프랑스 소설가의 불가사의한 전시 사망" 2011년 8월 23일 Wayback Machine BBC News, World Edition, 2004년 8월 7일에 보관. 2012년 8월 3일 검색.
  55. ^ 쉬프(2006), pp. 430–433, 436–437.
  56. ^ 쉬프(2006), 430쪽.
  57. ^ 에이헤라몬노, 조엘. 앙투안 드 생텍쥐페리 Slamaj 개인 웹사이트, 2011년 10월 22일. 2011년 8월 11일 Wayback Machine에서 보관
  58. ^ 쉬프 (2006), pp. 402–451.
  59. ^ 쉬프(2006), pp. 434–438.
  60. ^ a b 비행기 잔해를 발견한 다이버는 생텍쥐페리가 자살했다고 말합니다. 2017년 3월 18일 Wayback Machine Cyber Diver News Network보관, 2004년 8월 7일 (참고: 오래된 링크 위치는 데드 링크가 되었습니다)
  61. ^ 리치필드, 존. "메드에서 발견된 성 엑서피 비행기 난파선입니다." 인디펜던트, 2000년 5월 28일
  62. ^ a b "프랑스, '어린 왕자' 작가 생텍쥐페리 추락 현장 발견" 유럽 인텔리전스 와이어, Agency France-Presse, 2004년 4월 7일 2011년 11월 9일 Gale General One File(구독)을 통해 검색됨; Gale 문서 번호: GALE A115071273
  63. ^ a b Aero-relic.org . "프랑스 론스 델타에 있는 리오우 섬의 F-5B 번개. 조종사: 앙투안 드 생텍쥐페리 사령관 (항공기 추락 복구 보고서)" 2008년 4월 21일 Wayback Machine Aero-relic.org , 2004년 4월 12일에 보관되었습니다. 2009년 8월 10일 검색.
  64. ^ '생텍쥐페리의 비행기 발견' 토론토: The Globe and Mail, 2004년 4월 8일, p. R6.
  65. ^ a b 생텍쥐페리 아우라 에테 아바투 파룬 필로트 알레망 (프랑스어). 르몽드, 2008년 3월 15일
  66. ^ "현재 전시회: IWC-Saint Expery Space" 2012년 4월 2일 Wayback Machine Association des Amis du Musée de l'Air 웹사이트, 2011년 9월 21일 보관.
  67. ^ a b Rumbold, Richard & Stewart, 레이디 마가렛. 윙드 라이프 2018년 4월 16일 뉴욕 웨이백 머신에서 보관: 데이비드 맥케이 컴퍼니, 1953. 214쪽
  68. ^ a b 트리벨, 클라스.생텍쥐페리 사령관의 마지막 시간들, 2008년 4월 12일, 키케로 잡지. 2014년 3월 25일 회수.
  69. ^ a b c d e f 비일, 닉. 생텍쥐페리엔트리 에트레미 에트레알리테" Aero Journal, No. 4, 2008, pp. 78–81. 웹사이트 "유령 폭격기"에 대한 자세한 내용(외부 링크 참조)
  70. ^ 생텍쥐페리 편. 2011년 10월 5일 Wayback Machine Ghostbombers.com 에서 아카이브되었습니다. 2012년 9월 30일 회수.
  71. ^ "Letter of Robert Heichele". Der Landser. No. 725. 1972.
  72. ^ Jackson, Michael (2013). The Other Shore: Essays on Writers and Writing. University of California Press. pp. 47–48.
  73. ^ 악셀 어번케: "그린 하트: First in combat with the Dora 9", Eagle Editions, 1997, ISBN 978-0966070606.
  74. ^ UK National Archives 파일 HW5/548, 항목 CX/MSS/T263/29
  75. ^ "Detailansicht". Volksbund.de.
  76. ^ Tagliabue (2008).
  77. ^ "워타임 작가 미스터리 '해결'." BBC 뉴스, 2008년 3월 17일
  78. ^ 타글리아부에, 존. 사라진 비행사의 길에서, 생텍쥐페리 뉴욕 타임즈 뉴욕판, 2008년 4월 10일. 2014년 3월 25일 회수.
  79. ^ a b c d e 줄리엔, '생텍쥐페리 부활' 에어로저널, 제6호, 2008
  80. ^ "Ivan Rebroffs Bruder schoss Saint-Exupéryab" (독일어). Agency France-Presse, 2008년 3월 15일. 2008년 3월 20일 Wayback Machine에서 보관
  81. ^ 독일어 "파일럿은 자신이 세인트루이스 작가를 죽인 것을 두려워합니다. 엑수페리." 2008년 3월 16일 르 피가로에서 리퍼트를 인용한 로이터 뉴스 기사. 2008년 3월 16일 회수. 2008년 3월 19일 Wayback Machine에서 보관
  82. ^ Altweg (2008).
  83. ^ 보에니쉬, 게오르크 & 릭, 로맹. 2008년 3월 22일, 슈피겔 데어 토드의 레전덴 겔라센. 2014년 3월 25일 회수.
  84. ^ Bönisch & Leick (2008).
  85. ^ 보벡, 얀.Saint-Exupéry, 아카이브 문서 부족, HNED.cz , 2008년 3월 29일. 2014년 3월 25일 회수.
  86. ^ 폰 가르첸, 라이노 & 트리벨, 클라스. The Prince, The Pilot and Antoine de Saint-Exupery, Herbig Verlag 출판사, 2008년 8월 1일.
  87. ^ Ehrhardt, Patrick (1997). Les Chevaliers de l'Ombre : La 33eme Escadre de Reconnaissance : 1913–1993. Saverne.
  88. ^ "The True Events That Inspired 'The Little Prince'". Time. Retrieved 6 January 2022.
  89. ^ "Wind, Sand and Stars Quotes by Antoine de Saint-Exupéry". www.goodreads.com. Retrieved 6 January 2022.
  90. ^ "간단한 출판물 연대기" 2008년 10월 14일 Wayback Machine LePetitPrince.net , 2011년 10월 26일에 보관되었습니다. 참고: 프랑스어 또는 영어 버전 중 하나에 대해 가장 빠른 출판 연도가 제공됩니다. 생텍쥐페리의 모든 문학 작품들은 원래 프랑스어로 만들어졌지만(그는 영어를 잘 말할 수도 쓰지도 못했습니다), 그의 글들 중 일부는 프랑스어 출판 이전에 영어로 번역되어 출판되었습니다.
  91. ^ a b c d 밀러, 존 R. 그리고 엘리엇 G. 페이. "생텍쥐페리: 서지학" The French Review, American Association of French Teachers of French, Vol. 19, No. 5, 1946년 3월 300페이지 (구독). 2011년 9월 20일 회수.
  92. ^ "1939년 비평가들이 수여하는 도서상: 엘긴 그로세클로즈의 '아라라트'는 정당한 인정을 받지 못한 작품으로 선정되었습니다", 뉴욕 타임즈, 1940년 2월 14일 25일자 ProQuest 역사 신문을 통해: 뉴욕 타임즈 (1851–2007).
  93. ^ a b 페이, 엘리엇 G. "생텍쥐페리 인 뉴욕." 현대 언어 노트, 존스 홉킨스 대학 출판부, 제61권, 1946년 11월 7일, 461쪽.
  94. ^ 인만, 윌리엄 H. "호텔리어 생텍쥐페리의 왕자적 본능" 기관투자가, 2011년 3월. General OneFile에서 온라인으로 검색: 2011년 11월 6일 (구독).
  95. ^ 페이 1946, 페이지 463.
  96. ^ a b 스미스, 맥스웰 A. 나이트 오브 더 에어: 생텍쥐페리삶과 작품 뉴욕: 미인대회 출판사, 1956; 런던: 카셀, 1959, 서지학, 205-221쪽.
  97. ^ 생텍쥐페리, 앙투안 드. 삶의 감각. 뉴욕: Funk & Wagnalls, 1965.
  98. ^ M.A.K. "북 리뷰: 삶의 감각." 플라잉 매거진, 1966년 1월 114쪽.
  99. ^ 생텍쥐페리 (Saint-Exupéry, 1965).
  100. ^ a b 생텍쥐페리, 앙투안. Trussel.com 에서 검색: 2012년 5월 26일:
  101. ^ "StEx 기사: 출판물의 간략한 연대기." 2012년 4월 15일 Wayback Machine lepetitprince.net , 2011. 2011년 10월 23일 회수.
  102. ^ 쉬프 (1996), 414쪽.
  103. ^ "프랑스 지적 재산권 법전(프랑스어)." 2011년 8월 29일 Wayback Machine celog.fr 에서 아카이브되었습니다. 회수: 2012년 8월 22일.
  104. ^ 쉬프(2006), 438쪽.
  105. ^ 바세, D.H. Le musée de l'Air du Bourget vaouvir unespace Saint-Exupéry, 프랑스 레크리에이션 항공 게시판 웹사이트 그룹에서 검색합니다.Google.com 2013년 3월 14일. (프랑스어로)
  106. ^ "Halls d'exposition: Saint-Exupéry". Archived from the original on 5 December 2009. Retrieved 5 December 2009."Halls d'exposition: Saint-Exupéry". Archived from the original on 5 December 2009. Retrieved 5 December 2009.르 부르제, 파리: 프랑스 항공우주박물관 웹사이트 2013년 3월 13일 Archive.org 에서 검색했습니다. (프랑스어로)
  107. ^ 만델, 찰스. "박물관은 조종사의 삶과 위험한 시간들을 기념합니다." 에드먼턴 저널, 에드먼턴, 앨버타, 1995년 1월 17일, p. A. 11.
  108. ^ "브라질의 생텍쥐페리 전설" 2012년 4월 26일 Wayback Machine TheLittlePrince.com , 2011년 3월 11일에 보관되었습니다.
  109. ^ "툴루즈 바첼레브레 앙투안 드 생텍쥐페리" Toulouse7.com , 2011년 9월 22일.
  110. ^ USU, 2016년 3월 4일 울리야노프스크에 위치한 로모노소프 모스크바 주립대학교 웨이백 머신국제 생텍쥐페리 센터 개관, 2012년 2월 28일. 2013년 1월 17일 회수.
  111. ^ 로스스타인, 에드워드 70년 후, 유배지에서 만들어진 마법: 모건, '어린 왕자'의 기원을 탐구하다, 뉴욕 타임즈 웹사이트, 2014년 1월 23일자, 인쇄판, p. C25 (뉴욕판). 2014년 1월 24일 회수.
  112. ^ 개프니, 애드리엔 2014년 1월 23일, 뉴욕 타임즈 블로그 웹사이트 "The Little Prince"(어린 왕자)의 조회수 롱 라이브(View Long Live). 2014년 1월 24일 회수.
  113. ^ 말로니, 제니퍼. '어린 왕자'가 모건 도서관에 착륙하다: 새로운 전시회가 뉴욕에서 작가의 글을 쓰는 시간을 탐구하다 2016년 8월 27일 Wayback Machine, Wall Street Journal 웹사이트, 2014년 1월 23일에 보관되었습니다. 2014년 1월 24일 회수.
  114. ^ 어린 왕자: 뉴욕 이야기: 2014년 1월 24일부터 4월 27일까지, 뉴욕시: 모건 라이브러리 & 뮤지엄 웹사이트, 2014년 1월. 2014년 1월 15일 회수.
  115. ^ 런시, 샬롯. The Little Prince and the Big Apple의 이야기, The Telegraph 웹사이트, 2014년 1월 24일 2014년 1월 24일 회수.
  116. ^ 크롤러, 에바 마리. "67 박람회: 캐나다의 카멜롯?"[permanent dead link] 캐나다 문학, 1997년 봄-여름, 152-153호, 36-51쪽.[dead link]
  117. ^ "MPC/MPO/MPS Archive". Minor Planet Center. Retrieved 6 December 2016.
  118. ^ Schmadel, Lutz D. (2007). "(46610) Bésixdouze". Dictionary of Minor Planet Names – (46610) Bésixdouze. Springer Berlin Heidelberg. p. 895. doi:10.1007/978-3-540-29925-7_10040. ISBN 978-3-540-00238-3.
  119. ^ Greenfieldboyce, Nell (10 November 2005). "Nudging Killer Asteroids Off Course". National Public Radio. Archived from the original on 26 July 2020. Retrieved 8 November 2023.
  120. ^ Hut, Piet. 소행성 편향: 프로젝트 B612 고급 연구소 웹사이트의 Wayback Machine, Piet Hut 웹페이지에서 아카이브된 2020-08-18. 2014년 7월 24일 회수.
  121. ^ Powell, Corey S. "킬러 소행성을 위한 조기 경보 시스템 개발" Wayback Machine, Discover, 2013년 8월 14일, pp. 60–61 (구독 필요).
  122. ^ 크레이머, 질. 캘리포니아 마린 카운티라파엘하늘 스캔: Pacific Sun, 2004년 7월 7일, HighBeam Research를 통해, Wayback Machine에서 Rusty Schweikart: Space Man Archive 2015-12-05로 온라인에 게시되었습니다.
  123. ^ a b 생텍쥐페리를 기리는 국제 우표 (정부 및 민간 발행) 이미지. Trussel.com 웹사이트. 2012년 2월 9일 회수.
  124. ^ 이스라엘 우표의 이미지와 관련 문제. Trussel.com 웹사이트. 2011년 10월 20일 회수.
  125. ^ "앙투안 드 생 엑수페리 공항, 샌안토니오 오에스테, 아르헨티나" 2008년 10월 12일 웨이백 머신, 공항 정보 보관. 2012년 3월 8일 회수.
  126. ^ 우리에 대하여: 이름에 무엇이 있습니까? 2011년 12월 22일 온타리오주 테레 옴스웨이백 머신에 보관되었습니다. 2011년 12월 27일 회수.
  127. ^ "TDF에 대하여IF: 우리의 역사." 2012년 4월 26일 Wayback Machine Terre des Hommes International Federation에서 보관. 2011년 12월 27일 회수.
  128. ^ Mun-Delsalle, Y-Jean. '미래의 수호자' The Peak Magazine, 2011년 3월 63쪽. 2012년 5월 2일 Wayback Machine에서 보관
  129. ^ Mun-Delsalle, Y-Jean. "추격: 미래의 수호자 (기사 시놉시스)" The Peak (잡지), 2011년 3월. 2012년 4월 26일 Wayback Machine에서 보관
  130. ^ "AEFE – École française Antoine-de-Saint-Exupéry". Aefe.fr. Retrieved 16 March 2019.
  131. ^ "École française Saint-Exupery". Ecole-saintexupery.org. Archived from the original on 4 January 2019. Retrieved 16 March 2019.
  132. ^ 쉬프(2006), 445쪽.
  133. ^ "구글의 앙투안 드 생텍쥐페리 110번째 생일 축하" 2010년 9월 11일 Wayback Machine Logo-Google.com 웹사이트에서 보관, 2010년 6월 29일.
  134. ^ "51 Heroes of Aviation". Retrieved 28 February 2015.
  135. ^ "A Note Fit for a Little Prince – PMG". Pmgnotes.com. Retrieved 16 March 2019.
  136. ^ 생텍쥐페리 (2000).
  137. ^ 그로드, 에릭. "뮤지컬 커플이 비행사 부부에게 눈을 돌립니다." 뉴욕 타임즈 뉴욕판, 2011년 8월 21일, p. AR6.

원천

더보기

선택한 전기

  • 체브리에, 피에르(헬렌 드 보귀에의 가명). 앙투안생텍쥐페리. 몬트리올, 퀘벡, 캐나다: 라브리 갈리마르 드 몽레알, 1950.
  • 미게오, 마르셀. 생텍쥐페리. 뉴욕: 맥그로힐, (트랜스. 1961), 1960.
  • 페이어, 앙리. 오늘날의 프랑스 소설가들. 뉴욕: 옥스포드 UP, 1967.
  • 로빈슨, 조이 디. 마리. 앙투안 엑수페리 (트웨인의 세계 작가 시리즈: 프랑스 문학). 보스턴: Twayne Publishers, 1984, pp. 120–142.
  • Rumbold, Richard 그리고 Lady Margaret Stewart. 날개 달린 삶: 시인이자 비행사인 앙투안생텍쥐페리의 초상화. 뉴욕: D. 맥케이, 1955년.
  • 스미스, 맥스웰 A. 나이트 오브 더 에어: 앙투안생텍쥐페리의 생애와 작품. 뉴욕: 미인대회 출판사, 1956.

외부 링크