발티어
Balti language발티 | |
---|---|
بلتی སྦལ་འཐུས་ | |
![]() | |
원어민 | 발티스탄 라다크 |
지역 | 파키스탄, 인도 |
민족성 | 발티 |
원어민 스피커 | 파키스탄에서 425,000명(2018년) 전 국가 총 사용자 수: 438,800명(2018년)[1] |
언어 코드 | |
ISO 639-3 | bft |
글로톨로그 | balt1258 |
ELP | 발티 |
발티어(Nastallq 스크립트: ییییتی tibetan tibetan tibetan, 티베트 스크립트: ti ti w w w w w w w w w, Wylie: sbalti)는 길기트발티스탄, 파키스탄, 레흐의 누브라 계곡에서 발티족이 모국어로 사용하는 언어이다.이 언어는 표준 티베트어와 다르다; 표준 티베트어에서 사라진 고대 티베트어의 많은 소리들은 발티어에도 남아 있다.또한 그것은 여러 개의 동음이의 단어에서만[3] 단순한 음조 악센트 시스템을 가지고 있는 반면, 표준 티베트어는 음색 윤곽을 포함한 복잡하고 독특한 음조 시스템을 가지고 있다.
인구통계 및 분포
발티는 파키스탄의 길기트-발티스탄, 인도의 카르길과 누브라 라다크 대부분의 지역에서 사용된다.길기트발티스탄 스카우트에 따르면 발티는 길기트발티스탄의 [4]스카르두, 시가르, 굴타리, 간체, 라운두, 카르망 지역에서 주로 사용된다.라다크 지역의 쌍둥이 구역(카르길과 레)에서는 카르길 시와 그 주변 마을인 하르다스, 라토, 카르키추, 발티바자르, 레 투르투크, 보그당, 레 시를 포함한 타악시 등에서 사용된다.발티어는 카라치, 라호르, 페샤와르, 이슬라마바드, 퀘타 그리고 파키스탄의 다른 도시들에서 발티 이민자들에 의해서도 사용된다.인도에서는 인도와 파키스탄이 [5]분할되기 전에 발티스탄, 카르길, 누브라에서 이주한 이민자들에 의해 데흐라둔, 나이니탈, 암바리, 심라 및 북인도의 다른 도시에서 사용된다.
분류 및 방언
역사적으로, 레의 불교 신자들은 라다크에 있는 모든 이슬람교도들을 발티라고 부른다.발티어에는 네 가지 변종 또는 방언이 있습니다.단어 발음의 차이에도 불구하고 서로 알아들을 수 있는 예를 들어, 우크는 카르망과 카르길의 푸르기 방언에서 주크로 발음된다.마찬가지로 밀크 오마는 동부 초르바트 누브라와 카플루, 카르망 카르길의 푸르지 사투리, 오나는 서부 사투리인 스카르두, 시가르, 론두 계곡에서 발음된다.발티어에는 네 가지 변종 또는 사투리가 있습니다.
영어 | 동부 누브라/초르바트어 | 중부 카플루어 | 서스카르두어 | 남부 푸르기어 |
---|---|---|---|---|
우유 | 오마 | 오마 | 에서 | 오마 |
지킨다 | 유크 | 유크 | 유크 | 쥬크 |
소녀. | 보노 | 보노 | 보노 | 보모 |
산 | 브라크 | 브라크 | 블랙 | 브라크 |
음운론
자음
순음부 | 치과/ 폐포 | 레트로플렉스 | 후- 폐포의 | 구개음 | 벨라 | 구개수 | 성문 | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
이제 그만 | 목소리가 없는 | p | t | ʈ | k | q | |||
흡인된 | p440 | 동작하다 | ʈʰ | 키 | |||||
음성 | b | d | ɖ | ɡ | ɢ | ||||
파찰하다 | 목소리가 없는 | 츠 | 하지 않다 | ||||||
흡인된 | ★★ | 하지 않다 | |||||||
음성 | 하지 않다 | 인식하다 | |||||||
마찰음 | 목소리가 없는 | s | (표준) | ʃ | χ | h | |||
음성 | z | ʒ | ʁ | ||||||
비음 | m | n | ɲ | ŋ | |||||
톡톡 두드리다 | ɾ | (표준) | |||||||
측면 | 평지 | l | (표준) | ||||||
중얼거렸다 | (l) | ||||||||
대략적인 | w | j |
- /l/의 이음에는 [l]], []] 및 [̥]가 포함됩니다.
- /flap/는 플랩 [flap]으로 실현할 수 있습니다.
- /s/는 retroflex [flash][8]일 수 있습니다.
모음.
전선. | 중앙의 | 뒤로 | |
---|---|---|---|
가까운. | i | u | |
중앙의 | e | ə | o |
열다. | ɑ |
- /timeout/는 오픈백 [timeout], 오픈미드백 [timeout], 오픈중앙 [time][8] 사이에서 변화합니다.
- mid /e o/는 open-mid([,, ]])[9]만큼 낮을 수 있습니다.
맞춤법
현재 발티에서 사용되는 [10]주요 문자 체계는 페르소-아랍 문자이지만, 8세기에서 16세기 사이에 사용된 티베트 문자를 되살리려는 시도가 있었다.게다가 오늘날에는 아마도 멸종된 두 개의 토착 문자[11] 시스템이 있으며 1970년대에 [14]중앙 인도 언어 연구소에 의해 발티어 표기용으로 조정된 데바나가리 기반의 철자법과[13] [12]로마자 채택을 위한 제안도 있었다.
1985년, Yousuf Hussainabadi는 발티어 문자의 필요에 따라 두 글자를 번역하기 위해 티베트 문자에 4개의 새로운 글자를, 페르시아 문자에 7개의 새로운 글자를 추가했다.추가된 네 글자 중 두 글자는 현재 티베트 유니코드 알파벳에 포함되어 있다.
발티는 발티스탄이 티베트인들에게 정복된 서기 727년부터 발티족이 이슬람으로 [14]개종한 14세기 후반까지 티베트 문자로 쓰여졌다.이후 페르시아 문자는 티베트 문자를 대체했지만 발티어 문자는 7개의 발티음 문자가 없었고 결함이 있음에도 불구하고 유행했다.7개의 새로운 글자를 추가함으로써 발티에게는 완전한 대본이 되었다.
최근 많은 발티 학자들과 사회 운동가들이 토착 발티와 라다키 문화와 민족 정체성을 보존하는 것을 목적으로 티베트 발티 또는 "이거[14]" 알파벳 사용을 장려하려고 시도하고 있다.이 커뮤니티의 요청에 따라 2006년 9월 ISO/IEC 10646 WG2 도쿄 회의에서 Abadi(U+0F6B 티베트 문자 KKA 및 TIBMAT U+0F6C 문자 RRA)에 의해 발명된 2개의 문자를 ISO 10646 및 Unicode Words 렌더링을 지원하기 위해 인코딩하기로 합의했습니다.
페르소아랍 문자
편지 | 로마자 표기법 | IPA |
---|---|---|
ا | ,, a, (e), o, - | /timeout/, /timeout/, /e/, /o/, /timeout/ |
ب | b | /b/ |
پ | p | /p/ |
ت | t | /t/ |
ٹ | ṭ | /timeout/ |
ث | (s) | /s/ |
ج | j | /ddcp/ |
ڃ | 쯔 | /timeout/ |
چ | č | /tcp/ |
ڇ | ̣ | /제일 / |
ح | (h) | /h/ |
خ | x | /x/ |
د | d | /d/ |
ڈ | ḍ | /timeout/ |
ذ | (z) | /z/ |
ر | r | /timeout/ |
ڑ | ṛ | /timeout/ |
ز | z | /z/ |
ڗ | d/dz | /d440z/ |
ژ | c/ts | /ts/ |
س | s | /s/ |
ش | š | /timeout/ |
ݜ | ṣ | /timeout/ |
ص | (s) | /s/ |
ض | (z) | /z/ |
ط | (t) | /t/ |
ظ | (z) | /z/ |
ع | (a), (a), (e), (o), (-) | /timeout/, /timeout/, /e/, /o/, /timeout/ |
غ | ǧ | /context~context/ |
ف | f | /p4~f/ |
ق | q | /q/ |
ک | k | /k/ |
کٔ | ǩ / ṡṡ | /timeout/ |
گ | g | /timeout/ |
ل | l | /l/, (/filename/), (/filename/) |
م | m | /m/ |
ن | n | /n/ |
ݨ | ŋ/ng | /timeout/ |
ݩ | //ny | /timeout/ |
و | w, u | /w/, /u/ |
ہ | h | /h/ |
ھ | _h | /syslog/, /syslog/ |
ی | y, i | /j/, /i/ |
ے | e/ay | /e/ |
이게 문자
기타 Balti Yige 레터 | 로마자 표기법 | IPA |
---|---|---|
ཫ | q | /q/ |
ཬ | ɽ | /timeout/ |
ཁ༹ | x | /timeout/ |
ག༹ | ɣ | /timeout/ |
기본 알파벳
숨쉬지 않다 높은 | 흡인된 중간의 | 음성 낮다 | 비음 낮다 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
편지 | IPA | 편지 | IPA | 편지 | IPA | 편지 | IPA | |
구강 | ཀ | /ka/ | ཁ | /ka/ | ག | /sysloga*/ | ང | /sysloga/ |
구개음 | ཅ | /ta/ | ཆ | /tcca/ | ཇ | /d4a*/ | ཉ | /sysloga/ |
치과의 | ཏ | /ta/ | ཐ | /ta/ | ད | /da*/ | ན | /na/ |
ཙ | /tsa/ | ཚ | /ts4a/ | ཛ | /dza*/ | ཝ | /wa/ | |
순음부 | པ | /pa/ | ཕ | /p4a/ | བ | /ba*/ | མ | /ma/ |
낮다 | ཞ | /sysloga*/ | ཟ | /za*/ | འ | /a/ ʼ⟩a | ཡ | /ja/ |
중간의 | ར | /ra/ | ལ | /la/ | ཤ | /sysloga/ | ས | /sa/ |
높은 | ཧ | /하/ | ཨ | /a/ ꞏ⟩a | ||||
* – 외래어만 |
진화
1948년 파키스탄이 이 지역을 지배한 이후 우르두어는 발티를 포함한 현지 방언과 언어에 도입되었다.현대 발티에는 새로 발명되고 도입된 수십 가지의 물건에 대한 고유 이름이나 어휘가 없다. 대신에 우르두어와 영어 단어들이 발티에서 사용되고 있다.
발티는 티베트 방언과 많은 다른 언어들의 특징인 많은 존댓말을 보유하고 있다.
다음은 몇 가지 예입니다.
보통 발티 | 텍스트 쓰기 | 존댓말 | 라다키 | 의미. |
---|---|---|---|---|
아타 | اتا | 바와/부와/바바바 | 아바 | 아버지. |
코우 | کھو | 코우 | 코우 | 그 |
가세이 | گشے | 리아크모 | 리아크모 | 아름다워 |
지불하다 | پینے | 쿠무루 | 지불하다 | 돈. |
빌라 | بلا | 빌라 | 빌라 | 고양이 |
고소하다 | سُو | 고소하다 | 고소하다 | 누구 |
아노/아모 | ★★★★★★★★★★★★★☆★ | 지지 | 아마 | 어머니. |
카카 | ککا | 카초 | 아초 | 형(노인) |
버스트링 | بس ت گگگ | 쩡 | 나마 | 여성/아내 |
모모 | مومو | 장모초 | 아장 | 외삼촌 |
네네 | نےنے | 네네초 | 아나이 | 외숙모 |
부 | بُو | 부초 | 투구 | 아들. |
과일 | فُرو | 아니아니 | 부사 | 소년 |
아포 | اپو | 아포초 | 밈 | 할아버지 |
API | اپی | 아피초 | 아비 | 할머니 |
아셰 | اشے | 아슈초 | 행방불명 | 언니(노인) |
조 | زو | 밧데리 | 조 | 먹는다 |
퉁 | ت ★★★ | 밧데리 | 퉁 | 마실것 |
옹 | اونگ | 쇼크족 | 용 | 와라 |
노래 | سونگ | 쇼크족 | 노래 | 가세요 |
자이르 | زیر | 카살병 | 제로 | 말하기/말하기 |
엔지드통 | نِت تونگ | 지킴통 | 엔지드통 | sleep(슬립) |
라그파 | لقپا | 팍락/g | 라그파 | 손/팔 |
향 | کھیانگ | Yang/Yari-phaqpo | 키오랑 | 너 |
강마 | کنگما | 족포 | 캉바 | 다리 |
문학.
속담 모음집 외에는 발티어로 [citation needed]쓰인 산문 문헌이 발견되지 않았다.몇몇 서사시와 사가들은 게사르 왕의 서사시와 리야 루 초 로짱과 리야 루 스라스 부와 같은 구전 문학에 등장한다.다른 모든 문학은 운문으로 되어 있다.발티 문학은 시의 아름다움과 선율을 증폭시키는 수많은 페르시아식 운문과 가성들을 채택했다.
파슈토어, 코와르어, 시나어 등 파키스탄 북부 산악지대의 거의 모든 언어와 방언은 인도아리아어 또는 이란어이지만 발티는 중국-티베타어 언어 중 하나이다.이와 같이 언어적 접촉에 의해 흡수된 외래어 외에 이웃 언어와의 공통점은 없다.발티와 라다키는 가까운 친척이다.
발티 문학의 발전에 직면한 주요 이슈는 정치적 분열과 강력한 종교적 차이, 심지어 지난 50년 동안 이웃 나라 라다크로부터도 수세기 동안 고립되어 있었다는 것이다.발티는 언어적 혈통에서 분리되어 우르두어와 같은 지배적인 언어로부터 압박을 받고 있다.이것은 원래의 티베트 문자를 포기한 후 언어를 번역할 적절한 수단이 없기 때문에 더욱 복잡해진다.발티인들은 원래 원본을 되살릴 의식이 없고, 원본을 복원하고 [citation needed]다시 사용하도록 설득할 수 있는 기관도 없다.스크립트가 부활하더라도 발티어 내의 일반적인 차용어에서 발생하는 우르두 음소를 표현하기 위해서는 수정이 필요합니다.
시의 예:
- 요우크 팽세이 타랑 파크지 나 만도크 나 마부르 나
- 나드롤비 적층 야니시크팡세치톱
- 나시르 카리미
「 」를 참조해 주세요.
레퍼런스
- ^ 발티 앳 에스놀로그 (제24회, 2021년)
- ^ Census of India, 1961: Jammu and Kashmir. Registrar General and Census Commissioner of India. 1961. p. 357.
- ^ Sprigg, R. K. (1966). "Lepcha and Balti Tibetan: Tonal or Non-Tonal Languages?". Asia Major. 12: 185–201.
- ^ www.gilgitbaltistanscouts.gov.pk http://www.gilgitbaltistanscouts.gov.pk/TOGeography%20.html. Retrieved 2021-03-17.
{{cite web}}
:누락 또는 비어 있음title=
(도움말) - ^ "The Curious Case Of The Baltis Of Dehradun". Retrieved 22 March 2021.
- ^ "Balti: Protecting the language".
- ^ "Politicisation of Balti Language in Kargil".
- ^ a b Sharma, D. D. (2004). Balti. Tribal Languages of Ladakh Part III: A descriptive Grammar of Purki and Balti: New Delhi, India: Mittal Publications. pp. 141–243.
- ^ Rangan, K. (1975). Balti Phonetic Reader. Central Institute of Indian Languages.
- ^ Bashir 2016, 808-09페이지.
- ^ Pandey 2010.
- ^ 바시르 2016, 페이지 808
- ^ 판디 2010, 페이지 1
- ^ a b c Füstumum, Michael Peter. "Balti". Omniglot: The online encyclopedia of writing systems and languages. Retrieved 2020-05-23.
참고 문헌
- Bashir, Elena L. (2016). "Perso-Arabic adaptions for South Asian languages". In Hock, Hans Henrich; Bashir, Elena (eds.). The languages and linguistics of South Asia: a comprehensive guide. World of Linguistics. Berlin: De Gruyter Mouton. pp. 803–9. ISBN 978-3-11-042715-8.
- Pandey, Anshuman (2010). Introducing Another Script for Writing Balti (PDF) (Report).
- Rangan, K (1975). Balti Phonetic Reader. Central institute of Indian languages.
- 무함마드 유수프 후사이나바디, 1984년 '나자르의 발티스탄'
- 후사이나바디, 모하메드 유수프발티 자반1990.
- 무함마드 하산 하스랏, '타렉-이-아드비아트'
- 무함마드 하산 하스랏, 발티스탄 테지보 사카파트입니다
- 무함마드 유수프 후사이나바디, '타렉-이-발티스탄'2003.
- 엔지니어 Wazir Qalbi Ali, 'Qadam Qadam Baltistan', 2006.
- 굴람 하산 롭상, 1995년 "발티 영문법의 짧은 스케치"
- 에버슨, 마이클ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N2985: UCS의 BMP에 Balti의 4개의 티베트 문자를 추가하는 제안. 2005-09-05
- A.F.C. 발티 문법을 읽어보시오런던: 1934년 아시아 왕립 협회.
- 스프릭, 리처드 키스발티 영어 발티 사전Richmond: Routledge Curzon, 2002.
- 백스트롬, 피터 C.북방지역 언어(북파키스탄 사회언어조사, 2), 1992.417 페이지.ISBN 969-8023-12-7.