북방 지배 제1기

First Era of Northern Domination
북방 지배 제1기
Bc Thuộc ln thn nhất.
北屬吝次一
기원전 111년–40년
Map of the Han dynasty under Emperor Wu of Han
한나라의 우제(武帝) 휘하의 한나라의 지도
상태서한, 신 왕조, 동한 왕조사령관들
자본롱비엔
정부군주제
황제
• 기원전 111-87년
한(漢) 무제(武帝)
• 기원전 87-74년
한 소제
• AD 40
한 광우제(마지막)
역사
기원전 111년
자오즈 성 설립
기원전 111년
서기 40년
통화현금화폐
선행자
성공자
삼수 왕조
트렝 시스터즈
오늘의 일부베트남
중국

북방 지배 제1기(北方지배 제1기)는 현재의 북방 베트남이 한나라와 신 왕조의 통치하에 있었던 베트남 역사의 시기를 말한다. 중국 통치하에서 베트남의 4개 기간 중 첫 번째 기간으로 간주되는데, 이 중 처음 3개 시대는 거의 연속적이고 B werec thuộc("북부의 지배")라고 불린다.

기원전 111년, 중국의 강력한 한 왕조남쪽으로 확장하는 동안 난유 왕국을 정복했고, 현재의 베트남 북부와 현대 광동, 광시와 함께 팽창하는 한 제국에 편입되었다.[1][2] 한족 통치에 대한 베트남의 저항은 AD 40년 한족을 추방하고 AD 43년 귀환한 한족군에 패배할 때까지 잠시 베트남을 지배했던 트렝 시스터스의 반란으로 절정에 달했다.[1]

배경

프리-사화 ue 아이덴티티

한나라가 여에족의 개인적, 문화적 정체성에 대한 상세한 기록을 남기지 않았기 때문에, 현재 알려진 많은 정보들은 그들의 정치와 정부의 역할과 관련되어 있다. 한 왕실이 무역과 식민지를 통해 접촉하게 된 것이다.[3]

유에라고 일컬어지는 사람들은 자신을 위해 신분증명을 주장하지 않았을지도 모르며, 그것이 외부 세력에 의해 자신들과 그들의 문화에 부여된 용어일 정도였다. 동아시아 본토 전역과 현재 중국 남부와 베트남 북부에 걸쳐 있는 다양한 문화적 정체성을 가진 여러 계층을 포괄하는 용어로서 "여" 문화는 단 한 개도 없다. 최남단 영토에 토착한 사람들은 이 하나의 정체성에 포함된 수많은 다른 문화를 지칭하는 "백여인"이라고 불렸다.[3]

진은 유에 왕국에 대항하여 캠페인을 벌인다.

기원전 223년 진시황이 추나라를 격파한 후, 기원전 221년 진나라링난바이유족에 맞서 현재 중국 남부와 베트남 북부의 영토를 정복하기 위한 군사작전을 벌였다.[4] 황제는 오십만 명의 군사를 거느리고 다섯 개의 기둥에 있는 남쪽으로 진격하여 예우 영토를 정복하고 진제국에 합병하도록 명했다.[5][6] 기원전 214년까지 광둥성, 광시성, 그리고 베트남 북부 일부 지역은 예속되어 진제국에 병합되었다. 그러나 중국의 지배는 짧았고 진나라의 멸망으로 유에 부족은 독립을 되찾게 되었다.

난유의 형성

진나라 멸망 이후 진나라의 장군인 자오투오는 진나라의 쇠퇴와 남방의 무너지는 정치구조를 이용하여 자신의 왕국인 난유에를 세웠다.[7] 난유는 판유(현대 광저우)를 중심으로 현재의 베트남에서 현대판 후난까지 뻗어 있었다.[8] 자오투오는 북쪽에서 왔음에도 불구하고 y문화에 동화되어 난유왕이라는 새로운 정체성을 만들어냈다. 자오투오는 자신을 여씨라고 밝혔고, 여씨와 결혼했으며, 현지인들을 그의 군대에 편입시켰고, 심지어 그의 나라를 지키기 위해 한씨의 침략을 물리쳤다.[8][9] 그는 베트남 역사에서 자신의 과거로부터 성공적으로 벗어나 유명세를 탈 수 있었다. 일부 역사학자들은 그를 외국인 정복자로 보지 않지만, 한족에 대한 베트남의 수비수로서 삼수 왕조의 정통성이 베트남 역사학자들 사이에서 논쟁과 논쟁의 근원이 될 것이다.[8] 그럼에도 불구하고 자오투오는 자신의 영토를 더 남쪽의 홍강 삼각주 지역으로 확장하려고 했다.

자오투오의 동화 의지로도 중국의 영향이 여에족에게 그대로 전해졌다. 그는 난유에게 한과 예우 미술 양식의 융합을 이끌어 음악, 수공예, 모티프 등에서 한과 유를 소재로 한 문화를 가져왔다.[10] 난여왕국에서 출토된 유물들은 특히 한족의 웅장함을 전시한 자오모 무덤에서 나온 두 문화간의 문화적 혼합을 보여준다.[10] 자오투오 외에도 한궁을 비롯한 남으로 이주한 중국인들이 뫼문화에도 영향을 미쳤다. 한나라로부터 자치적인 존재임에도 불구하고 난유에는 여전히 중국의 영향이 두드러졌다. 왕국은 한족의 속주였고, 종종 조공을 세워 지속적인 상호작용으로 이어져야 했다.[10] 더욱이 난유 왕국의 엘리트들은 남으로 이주한 북방 사람들과 전 유에 엘리트들이 혼합된 문화를 가지고 온 혼혈이었다.[8] 이 시기 엘리트들은 문화적으로 이중화되었고, 후에 한족 정복 기간 동안 그들의 기술을 유족과 한족 사이의 연결고리로 활용할 것이다.[9]

예우 문화가 중국 문화와 매우 많이 융합된 주요 이유 중 하나는 중국의 최남단 지역이 어디에서 끝났는지, 예우 민족의 영토가 어디서 시작됐는지를 선언하는 결정적인 국경선이 없었기 때문이다. 기후와 지형이 농작물에 더 도움이 되기 때문에 중국 농부들은 점점 더 남쪽으로 이동하지 않을 수 없었다. 겉으로 상상하는 듯한 국경을 넘기면서 점점 더 많은 농부들이 ue족과 그들의 문화를 알게 되었다. 이 무기한 국경은 중국 문화와 유에 민족이 서로 교차하고 영향을 미치게 만들었다. 이는 결국 중국 제국이 왜 남부로 건너가 유에족을 정복하고 그들의 땅을 차지하게 되었는지에 대한 기여 요인이 될 것이다.[9]

역사

난유의 한 정복

기원전 196년, 가오즈 황제는 자오 투오를 공식적으로 인정하기 위해 루지아를 난유에 외교 사절로 보냈다.[11] 그럼에도 불구하고 한유와 난유와의 관계는 때때로 경색되었다.[12] 자오투오는 뤼 왕후가 난유에 금속제품과 암축의 수출을 금지한 것에 분개했다.[12] 기원전 183년, 그는 자신을 '남여의 황제'(南 proclaimed帝)[13]라고 선언하여 한황제와 동등한 입장에서 인식된 지위를 암시하였다. 2년 후 난예는 한제국의 구성 왕국인 창사 왕국을 공격했다.[13] 기원전 180년 루지아는 난유에 외교 사절단을 이끌었는데, 이 사절단은 자오 투오에게 황제의 칭호를 포기하고 한경에게 명목상의 신하로서 경의를 표하도록 설득하는 데 성공했다.[12]

기원전 135년 난여의 자오모왕민여군을 공격하지 못하도록 도와달라고 한법원에 호소했다.[14] 한궁은 발빠르게 대응했고, 이로 인해 자오모가 아들 자오잉치 왕자를 장안궁으로 보내기로 동의하게 되었다.[15] 기원전 113년 난유 궁정에서 난유왕후(南 incorporating王后)는 난유를 한제국의 지배하에 있는 왕국으로 편입시켜 정식으로 한제국의 다른 왕국과 같은 조건으로 통합할 것을 제안했다.[15] 그녀 자신도 중국인이고 자오잉치와 결혼했다.[15] 그러나 많은 난유족 장관들은 이 제안에 반대했다.[15] 뤼 지아는 이 생각에 반대했던 주요 난유족 관리였고 그는 다우거 여왕에 대한 반대를 이끌었다.[14] 기원전 112년, 반대파는 격렬하게 보복하여 다우거 왕후를 처형하였는데, 이는 대규모 한해군을 난유에 동원하게 된 도발이었다.[14]

한군은 6개 군단으로 구성되어 해로로 이동하거나, 남쪽으로 직접 이동하거나, 시강을 따라 쓰촨에서 출격하였다.[16] 기원전 111년 루보데 장군과 양푸 장군은 판유(현재의 광저우)를 향해 진격하였다.[14] 이로 인해 난유는 그해 말 한제국에 항복하게 되었다.[14]

시니시라이제이션

그 후 몇 백 년 동안의 중국 통치 기간 동안 새로 정복된 난유의 시니컬화는 한제국 군사력과 정기적인 정착과 한족 난민, 장교와 가신, 상인, 학자, 관료, 도망자, 전쟁 포로의 유입이 결합되어 일어났다.[17][18] 동시에, 중국 관리들은 이 지역의 천연 자원과 무역 잠재력을 이용하는 데 관심이 있었다. 또한, 한족 관리들은 새로 정착한 한족 이민자들을 위해 베트남 귀족들로부터 정복된 비옥한 땅을 빼앗았다.[19][20] 한족 통치와 행정은 원주민 베트남인들에게 새로운 영향을 미치고, 한족의 국경 전초기지로 운영되는 중국 지방으로서의 베트남 통치는 새로운 영향을 주었다.[21][1] 한나라는 비옥한 적강 삼각주에 대한 지배력 확대에 필사적이었는데, 부분적으로 지리적인 지형이 여러 남·동남아 왕국들과 커져가는 해상 무역에 종사하는 한선박의 편리한 공급지점과 교역소로서의 역할과 더불어 인도와의 두드러진 교역소로 자리 잡았기 때문이다.e 로마 [22][23][24]제국 한나라 왕조는 청동과 도자기 향로, 상아, 코뿔소 뿔과 같은 독특한 물건을 생산하는 난유족과의 무역에 크게 의존했다. 한나라 왕조는 유에족의 상품을 이용하여 링난에서 윈난(雲南)을 거쳐 버마와 인도에 이르는 그들의 해상 무역망에 이용하였다.[9]

중국 통치 1세기 동안 베트남은 원주민 정책에 즉각적인 변화가 없이 관대하고 간접적으로 통치되었다. 초기에는 원주민인 라키베트인들이 현지 수준에서 지배받았으나 베트남 원주민 현지 관리들이 새로 정착한 한족 관리들로 대체되었다.[25][26] 한제국 관료들은 대체로 지방 자치 단체 본부와 가람에 행정 역할을 집중하고, 무역을 위한 안전한 하천 노선을 유지하는 등 토착민들과의 평화적인 관계 정책을 추진하였다.[27] 그러나 AD 1세기까지 한나라 왕조는 세금을 인상하고 베트남을 정치적 권위에 더 부합하는 가부장적 사회로 만들려는 목적으로 결혼과 토지 상속 개혁을 실시함으로써 새로운 영토를 동화하려는 노력을 강화하였다.[28][19][24][27][22]

기원전 111년 한우디 황제는 난유를 성공적으로 정복하여 한나라 제국에 병합하였다.[29]

뤄족장은 한 만다린족에게 지방 행정과 군을 유지하기 위해 무거운 조공과 황실세를 지불했다.[25] 중국인들은 강제적인 죄를 짓거나 잔인한 중국의 정치적 지배를 통해 베트남인들을 동화시키려 적극적으로 노력했다.[21] 한 왕조는 자신들의 '천주제국'을 우주의 최고 중심지로서 중국인들이 '문명화 임무'를 통해 통일된 응집력 있는 제국을 유지하고자 함에 따라 베트남인들을 동화시키려 했다.[19][1] 중국 통치 하에서 한나라의 관리들은 도교와 유교, 제국주의 시험 제도, 만다린 관료제 등 중국 문화를 강요했다.[1] 그러나 잦은 봉기와 반란이 이러한 변화에 대한 베트남인들의 저항을 나타내면서 대외행정체제의 시행과 부정화는 쉽지 않았다.[17]

일부 베트남인들은 중국 문화를 보다 문명화되고 선진적이며 우월한 문화로 간주하면서 동화될 수 있는 기회를 반겼다.[30][26] 베트남인들은 자신들에게 유익할 것으로 생각되는 선진적이고 기술적인 요소들을 통합했지만, 외부인에 의해 지배되는 것을 꺼리는 일반인들, 정치적 자율성을 유지하려는 욕망, 그리고 베트남 독립을 되찾으려는 욕구는 중국의 침략에 대한 베트남인들의 저항과 적대감, 정치적 지배를 의미했다.n과 제국주의가 베트남 사회에 미치는 영향.[26][19] 한족 관료들은 관료주의 법학 기술과 유교 윤리, 교육, 예술, 문학, 언어 등 중국의 높은 문화를 베트남 토착민들에게 강요하려 했다.[31] 정복되고 예속된 베트남인들은 모국어, 문화, 민족성, 국가 정체성의 훼손을 위해 중국 황제에 대한 중국 문자 체계, 유교, 숭배를 채택해야 했다.[21][28][32][19]

트룽 자매 봉기

서기 40년 3월, 트렝스 자매인 트렝트렉(Trongg Trcc; Jeong Ce)과 트렝 nhnhị(Trongg 자매의 지아오즈 한족에 대한 반란라캉족들이 일어나도록 이끌었다.[33][34] 홍강 삼각주에서 시작되었으나, 곧 해안을 따라 북쪽과 남쪽의 다른 유에족으로 퍼져나갔다.[33] 그 봉기는 약 65개의 마을과 정착촌의 지지를 얻었다.[34] 트룽트랙이 여왕으로 선포되었다.[33] 비록 그녀는 시골을 통제할 수 있었지만, 요새화된 도시들을 점령할 수는 없었다.[33]

AD 42년부터 AD 43년까지 한 장군 마위안이 주도한 군사 운동은 이 지역의 한족 재조정으로 이어졌고, 트렝 자매의 포로와 탈취, 제2차 중국인의 베트남 지배의 시발점이 되었다.[34][33]

관리

기원전 111년 한나라자오투오의 후계자들을 물리치고 난유(南y)와 옛 우( l)를 한나라 제국에 합병하였다.[2] 합병에 이어 지아오즈(Giao Chỉ)라는 명칭이 제정되어 전 왕국을 9개의 사령관으로 나누고, 베트남 근대 역사책에서 흔히 쓰이는 마지막 3개의 사령관으로 나누었다.[35][36]

  1. 난하이(南海; 베트남어: 남호이(南 h); 근대 중앙 광둥성 링난(링난)에 위치)
  2. 헤푸( he; 베트남어: 현대 남해안 광시 링난에 위치한 Hpp Phố)
  3. 칸구우(蒼蒼; 베트남어: 퉁응응(Thưngô; 근대 동부 광시 링난에 위치)
  4. 유린(郁林/鬱林; 베트남어: 현대 광시 링난에 위치한 우트 롬)
  5. 주야(珠崖; 베트남어: 하이난에 위치한 샤우 나이)
  6. 댄어(Dan'er; 베트남어: đm Nhĩ; 하이난에 위치),
  7. 자오즈(交交; 베트남어: 가오치오치(Giao Chỉ); 베트남 북부 및 남부 광시 일부에 위치
  8. 주전(周殿; 베트남어: 베트남 중부에 위치한 Cửu)
  9. 리난(日本; 베트남어: Nhật Nam; 베트남 중부에 위치)

9개 지구는 모두 현대 하노이 근교의 롱비엔에서 관리되었다.[37] 각 지구는 중국 만다린에 의해 통치되는 반면, 라크 하우, 라크 투옹의 하급 통치자 제도는 변하지 않았다.

인구

AD 2년 후 현대 북베트남의 인구조사 결과는 다음과 같다.[38]

특공대 가구 인구
자오즈 92,440 746,237
주전 35,743 166,013
리난 15,460 69,485
합계 143,643 981,755

참고 항목

참조

  1. ^ a b c d e Chua 2018, 페이지 43.
  2. ^ a b 믹식 & 이안 2016 페이지 156.
  3. ^ a b 브린들리 2011, 1-35페이지.
  4. ^ Holcombe, Charles (2001). The Genesis of East Asia: 221 B.C. - A.D. 907. University of Hawaii Press. p. 147. ISBN 978-0824824655.
  5. ^ Him, Mark Lai; Hsu, Madeline (2004). Becoming Chinese American: A History of Communities and Institutions. AltaMira Press. pp. 4–5. ISBN 978-0759104587.
  6. ^ Kiernan, Ben (2017). A History of Vietnam, 211 BC to 2000 AD. Oxford University Press. p. 64. ISBN 978-0195160765.
  7. ^ 앤더슨 2013, 페이지 258-290.
  8. ^ a b c d 래리 1996 페이지 3-27.
  9. ^ a b c d Ebrey & Walthall 2013, 페이지 54. CITREFEbrey
  10. ^ a b c Di Cosmo 2009, 페이지 199-214. (
  11. ^ 뢰웨 1986 페이지 128.
  12. ^ a b c Yu 1986, 페이지 452.
  13. ^ a b 뢰웨 1986 페이지 136.
  14. ^ a b c d e Yu 1986, 페이지 453.
  15. ^ a b c d Yu 1986, 페이지 452-453.
  16. ^ 2004년 모튼 & 루이스, 56페이지.
  17. ^ a b Chua 2003, 페이지 33.
  18. ^ 수리아디나타 1997, 페이지 268.
  19. ^ a b c d e 터커 1999, 페이지 6-7
  20. ^ 보우만 2000, 페이지 524.
  21. ^ a b c 머피 1997, 페이지 119-120.
  22. ^ a b Cima 1987, 페이지 8.
  23. ^ 보우만 2000, 페이지 525.
  24. ^ a b 라르고 2002 페이지 93.
  25. ^ a b 터커 1999 페이지 6
  26. ^ a b c 1986년, 페이지 33-34.
  27. ^ a b 믹식 & 이안 2016, 페이지 157.
  28. ^ a b 앤더슨 2005, 페이지 3
  29. ^ 라르고 2002 페이지 92.
  30. ^ McLeod & Nguyen 2001, 페이지 16.
  31. ^ Cima 1987, 페이지 3.
  32. ^ 앤더슨 2004, 페이지 8.
  33. ^ a b c d e 비엘스테인 1986, 페이지 271.
  34. ^ a b c 유 1986, 페이지 454.
  35. ^ 스타크 2005 페이지 236.
  36. ^ "Giáo án môn Lịch sử lớp 6 - Chương III: Thời kì Bắc thuộc và đấu tranh giành độc lập - Trường THCS Phả Lại". thuviengiaoan.com.
  37. ^ 테일러 1983, 페이지 63.
  38. ^ 테일러 1983, 페이지 55.

원천

  • Anderson, David (2004). The Columbia Guide to the Vietnam War. Columbia University Press. ISBN 978-0231114936.
  • Anderson, David (2005). The Vietnam War (Twentieth Century Wars). Palgrave. ISBN 978-0333963371.
  • Anderson, James A. (2013). "Distinguishing Between China and Vietnam: Three Relational Equilibriums in Sino-Vietnamese Relations". Journal of East Asian Studies. Cambridge: Cambridge University Press. 13 (2): 259–280. doi:10.1017/S1598240800003933.
  • Bielestein, Hans (1986), "Wang Mang, the restoration of the Han dynasty, and Later Han", in Twitchett, Denis C.; Fairbank, John King (eds.), The Cambridge History of China: Volume 1, The Ch'in and Han Empires, 221 BC-AD 220, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 223–290
  • Brindley, Erica (2011). "Representations and Uses of Yue Identity along the Southern Frontier of the Han, CA. 200–111 B.C.E.". Early China. Society for the Study of Early China. 33: 1–35. doi:10.1017/S0362502800000225.
  • Bowman, John Stewart (2000). Columbia Chronologies of Asian History and Culture. Columbia University Press. ISBN 978-0231110044.
  • Chua, Amy (2003). World On Fire. Knopf Doubleday Publishing. ISBN 978-0385721868.
  • Chua, Amy (2018). Political Tribes: Group Instinct and the Fate of Nations. Penguin Press. ISBN 978-0399562853.
  • Cima, Ronald J. (1987). Vietnam: A Country Study. United States Library of Congress. ISBN 978-0160181436.
  • Di Cosmo, Nicola (2011). "Han Frontiers: Toward an Integrated View". Journal of the American Oriental Society. Society for the Study of Early China. 129 (2): 199–214. ISSN 0003-0279. JSTOR 40593813.
  • Ebray, Patricia; Walthall, Anne (2013), "The Founding of the Bureaucratic Empire: Qin-Han China (256 B.C.E. - 200 C.E.)", in Ebray, Patricia B.; Walthall, Anne (eds.), East Asia: A Cultural, Social, and Political History, 3rd ed, Boston: Cengage Learning, pp. 36–60, ISBN 978-1133606475
  • Hyunh, Kim Khanh (1986). Vietnamese Communism, 1925-1945. Cornell University Press. ISBN 978-0801493973.
  • Lary, Diana (1996). "The Tomb of the King of Nanyue-The Contemporary Agenda of History: Scholarship and Identity". Modern China. Sage Publications, Inc. 22 (1): 3–27. doi:10.1177/009770049602200101. ISSN 0097-7004. JSTOR 189288. S2CID 143871496.
  • Loewe, Michael (1986), "The conduct of government and the issues at stake (A.D. 57-167)", in Twitchett, Denis C.; Fairbank, John King (eds.), The Cambridge History of China: Volume 1, The Ch'in and Han Empires, 221 BC-AD 220, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 291–316
  • Largo, V. (2002). Vietnam: Current Issues and Historical Background. Nova Science. ISBN 978-1590333686.
  • McLeod, Mark; Nguyen, Thi Dieu (2001). Culture and Customs of Vietnam. Greenwood. ISBN 978-0313361135.
  • Miksic, John Norman; Yian, Goh Geok (2016). Ancient Southeast Asia. Routledge. ISBN 978-0415735544.
  • Morton, W. Scott; Lewis, Charlton M. (2004). China: Its History and Culture (4th ed.). New York: McGraw-Hill. ISBN 0-07-141279-4.
  • Murphey, Rhoads (1997). East Asia: A New History. Pearson. ISBN 978-0205695225.
  • Stark, Miriam T. (August 26, 2005). Archaeology of Asia. Wiley. ISBN 978-1405102131.
  • Suryadinata, Leo (1997). Ethnic Chinese As Southeast Asians. Institute of Southeast Asian Studies.
  • Taylor, Keith Weller (1983), The Birth of the Vietnam, University of California Press, ISBN 9780520074170
  • Tucker, Spencer (1999). Vietnam. University of Kentucky Press. ISBN 978-0813121215.
  • Yu, Ying-shih (1986), "Han foreign relations", in Twitchett, Denis C.; Fairbank, John King (eds.), The Cambridge History of China: Volume 1, The Ch'in and Han Empires, 221 BC-AD 220, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 377–463
선행자 중국 제1대 베트남
기원전 111년–40년
성공자