하지
Hajji하지(Haji, 하지, 알하지, 알하지, 알하지, 알하지,[1] 알하지)는 메카에 대한 하지(Haj)를 성공적으로 완료한 이슬람교도에게 주어지는 존칭이다.여행 자금을 마련하기 위해 부를 축적하는 데 수년이 걸릴 수 있기 때문에, 그리고 많은 이슬람 사회에서 존경받는 남자에게 존칭으로 사용됩니다.호칭은 사람 이름 앞에 붙는다.예를 들어 사이프 가니는 하지 사이프 가니가 된다.
하지 또한 예루살렘에 [citation needed]있는 그리스도의 무덤을 순례하는 사람들을 위해 정교회에서도 사용된다.순례자의 이름에 추가할 수 있습니다. 예를 들어, Hadji-Prodan, Hadji-Dera, Hadji-Ruvim, Hadji-Melentije Stevanovich
하지(Hajji)는 동사 "ajja"의 능동 분사인 아랍어 "ajjj"에서 유래했다.대체 형태인 "ajj"는 형용사 접미사 -"가 붙은 하지의 이름에서 유래한 것으로, 비아랍 언어에서 채택된 형태이다.보스니아크 성 하지오스마노비치("하지 오스만의 아들")와 같은 일부 지역에서는 이 칭호가 성씨가 되었다.
사용하다
In Arab countries, ḥājj and ḥājjah (pronunciation varies according to the form of Arabic spoken) is a commonly used manner of addressing any older person respectfully, regardless of whether or not the person in question has actually performed the pilgrimage.
말레이어권 국가에서 하지와 하지는 각각 순례한 무슬림 남성과 여성에게 주어지는 칭호다.이것들은 Hj.와 Hjh로 약칭됩니다.
이 용어는 예루살렘과 성지를 [2]여행한 기독교인을 위해 한때 칼리파 통치하에 있던 발칸 기독교 국가(불가리아, 세르비아, 그리스, 몬테네그로, 북마케도니아, 루마니아)에서도 사용된다.
키프로스에서 그 칭호는 하지오안누와 같은 그리스 기독교 성씨로 영구 통합될 정도로 널리 퍼졌다.이것은 키프로스가 수 세기 동안 기독교와 이슬람교도들이 자유롭게 교류하는 장소가 되었기 때문에 성지와 예루살렘에 매우 가까웠기 때문이다.
이란에서는 카셈 솔레이마니처럼 사르다르(장군)라는 호칭 대신 하지(cc)라는 존칭을 IRGC 지휘관에게 사용하기도 한다.
이 호칭은 또한 예루살렘이나 이스라엘의 [3][failed verification]다른 성지를 순례한 사람들을 기리기 위해 유대 공동체에서 사용되어 왔다.
인종 비방
21세기에 미군들은 하지라는 용어를 이라크인, 아프가니스탄인, 아랍인들을 위한 속어로 사용하기 시작했다.그것은 베트남 [4][5][6][7]전쟁 당시 미군이 "구크" 또는 "찰리"를 사용했던 방식으로 사용된다.
「 」를 참조해 주세요.
레퍼런스
- ^ Malise Ruthven (1997). Islam: A very short introduction. Oxford University Press. p. 147. ISBN 978-0-19-285389-9.
- ^ "Jerusalem and Ancient Temples (in Greek)". apologitis.com. Retrieved May 4, 2010.
- ^ "ISRAEL ii. JEWISH PERSIAN COMMUNITY – Encyclopaedia Iranica". www.iranicaonline.org.
- ^ "Archived copy". Archived from the original on 2011-02-16. Retrieved 2011-04-16.
{{cite web}}
: CS1 maint: 제목으로 아카이브된 복사(링크) - ^ 이라크 로스엔젤레스 타임즈 2007년 1월 28일자 '흡혈' 학습
- ^ 이라크 자유 작전 속어 globalsecurity.org
- ^ Herbert, Bob (May 2, 2005). "From 'Gook' to 'Raghead'". The New York Times.