태국의 역사 (1932년 ~ 1973년)

History of Thailand (1932–1973)

1932년부터 1973년까지 태국역사는 대부분의 기간 동안 권력을 잡은 군사 독재 정권에 의해 지배되었습니다. 이 시기의 주요 인물들은 2차 세계 대전 동안 일본과 동맹을 맺은 독재자 루앙 피분송크람(피분으로 더 잘 알려져 있음)과 탐마사트 대학교를 설립하고 전쟁 후 잠시 총리를 지낸 민간 정치인 프리디 파노명(Pridi Phanomyong)이었습니다.

프리디의 축출 이후 군사 독재자들이 잇따랐습니다 - 다시 피번, 사릿 타나라트, 그리고 타놈 키티카촌. 그 아래 전통적이고 권위주의적인 통치와 미국의 영향 아래 증가하는 근대화와 서구화가 결합되었습니다. 이 시기의 마지막은 탐마사트 학생들이 주도한 민주화 시위대의 대학살 이후 타놈의 사임으로 특징지어졌습니다.

1939년(1946년 몇 개월 제외)부터 태국의 공식 명칭은 시암 왕국에서 태국 왕국으로 바뀌었고, 이것은 오늘날에도 여전히 태국의 공식 명칭입니다.

샴 혁명 (1932-1939)

1932년 12월 10일 프라자디폭 왕이 시암의 영구 헌법에 서명함
민간파의 지도자 프리디 파노명
젊은 군대의 지도자 피불송그램 소령

군부는 1932년 무혈의 샴 혁명으로 권력을 잡았고, 이것은 (당시 태국으로 알려졌던) 시암 정부를 절대 군주제에서 입헌 군주제로 바꾸어 놓았습니다. 프라자디폭 왕은 처음에는 이 변화를 받아들였지만, 후에 정부와의 관계가 경색되었기 때문에 퇴위했습니다. 프라자디폭 국왕은 퇴위와 동시에 정권을 비판하는 짧은 성명을 발표했습니다. 그의 성명에는 시암의 정치 발전 속도가 느리다는 비판자들이 인용한 다음과 같은 문구들이 포함되어 있습니다.

저는 과거에 행사했던 권력을 국민 전체에게 양보할 용의는 있지만, 국민의 목소리에 귀를 기울이지 않고 독재적인 방식으로 사용할 개인이나 단체에 넘겨줄 용의는 없습니다.

1932년의 새로운 정권은 프라야 파홀 폰파유하세나와 프라야 송수라데즈가 이끄는 대령 집단에 의해 이끌어졌습니다. 12월에 그들은 시암의 첫 번째 헌법을 만들었는데, 이 헌법은 국회를 절반 임명하고 절반은 간접 선출하는 것을 포함했습니다. 국민들은 국민의 절반이 초등교육을 마치면 완전한 민주적 선거가 실시될 것이라고 약속받았는데, 이는 1940년대쯤으로 예상됩니다. 총리내각이 임명되고 입헌통치의 외관이 유지되었습니다.

새 정부가 들어서고 헌법이 발효되자 새 연립여당 구성원들 사이에 갈등이 터져나오기 시작했습니다. 권력을 놓고 경쟁하는 4개의 주요 파벌은 프라야 마노파콘 니티타다(마노)가 이끄는 오래된 보수적인 민간 파벌, 프라야 파홀이 이끄는 고위 군사 파벌, 루앙 피분송크람이 이끄는 육군과 해군의 하급 파벌, 그리고 프리디 파노명이 이끄는 젊은 민간 파벌이었습니다.

첫 번째 심각한 갈등은 1933년 프리디에게 국가의 새로운 경제 계획을 작성하라는 임무가 주어졌을 때 일어났습니다. 그의 급진적인 프로그램은 정부 주도의 신속한 산업화뿐만 아니라 대규모 농지의 국유화를 요구했습니다. 또한 관료 체제로의 진입이 왕족과 귀족에 의해 완전히 지배되지 않도록 고등 교육의 성장을 요구했습니다. 그러나 대부분의 정부 파벌들은 이 계획이 공산주의적이라고 즉각 비난했습니다.

사유지에 대한 공격 때문에, 보수파 집단의 일원들은 프리디의 계획에 가장 경각심을 갖고 있었습니다. 그들은 마노 정부에 "혁명"의 과정을 뒤집는 정책을 채택할 것을 촉구했습니다. 그러나 프라야 마노가 이를 시도하자 피분과 프라야 파홀은 마노 정부를 무너뜨리는 두 번째 쿠데타를 일으켰습니다. 프라야 파혼은 새로운 총리가 되었고, 그의 새로운 정부는 모든 왕당파를 배제했습니다.

남북전쟁

반란의 지도자 보워라뎃 왕자.
1933년 태국 지도는 왕당파 반군과 정부 사이의 지방 갈등을 보여줍니다.
보워라뎃 왕자의 군대에 입대한 지방들
지방은 정부에 충성했습니다.

왕당파의 반응은 1933년 말 몽쿠트의 손자이자 한때 국방장관이었던 보오라데즈 왕자가 정부에 대항하여 무장 반란을 이끌었을 때 나왔습니다. 그는 여러 지방의 수비대를 동원하여 방콕으로 진군하여 도중에 돈무앙 비행장을 함락시켰습니다. 왕자는 정부가 왕을 존중하지 않고 공산주의를 조장한다고 비난했고, 그는 정부 지도자들에게 사임을 요구했습니다. 그는 방콕 지역의 몇몇 수비대들이 반란에 참여하기를 희망했지만, 그들은 여전히 정부에 충성했습니다. 한편, 해군은 중립을 선언하고 남쪽에 있는 기지로 떠났습니다. 방콕 북쪽 외곽에서 격렬한 전투 끝에 왕당파는 마침내 패배했고 보보라데 왕자는 프랑스령 인도차이나로 망명을 떠났습니다.

반란 진압의 한 가지 효과는 왕의 위신을 떨어뜨린 것이었습니다. 반란이 시작된 후, 프라자디폭 왕은 전보를 통해 분쟁과 시민들의 소요를 후회한다고 선언했습니다. 그가 반란군에게 붙잡힐 것에 대한 두려움 때문인지, 반란군의 지지자로 여겨질 것에 대한 두려움 때문인지, 아니면 파홀과 보보라데즈 사이의 더 이상의 선택을 피하기 위한 것인지는 분명하지 않습니다. 어느 쪽이든 갈등이 극에 달했을 때 왕실 부부가 송클라로 피신한 사실이 남아 있습니다. 왕이 싸움 현장에서 물러난 것은 승리한 당사자가 자신의 의무를 다하지 못했다는 뜻으로 해석한 것입니다. 합법적인 정부에 대한 그의 전폭적인 지지를 거부함으로써, 그의 신뢰성은 훼손되었습니다.

몇 달 뒤 1934년, 한동안 새 정부와의 관계가 악화되던 프라자디폭 왕은 진료를 받기 위해 해외로 떠났습니다. 해외에 있는 동안, 그는 계속 입헌군주로 활동할 조건을 논의하는 정부와 서신을 계속했습니다. 그는 전통적인 왕실 특권의 지속을 요청했습니다. 그러나 정부는 동의하지 않을 것입니다.

그의 퇴위 연설에서, 프라자디폭은 정부가 민주적 원칙을 전혀 고려하지 않고, 개인의 자유와 정의의 원칙과 양립할 수 없는 행정 방식을 사용하고, 독재적인 방식으로 통치하고, 국민들이 시암의 일에 진정한 목소리를 내지 못하게 했다고 비난했습니다. 1934년 언론법이 시행되어 공공질서에 해를 끼치거나 도덕성을 해친다고 판단되는 자료의 출판이 금지되었습니다. 그 법은 오늘날까지 엄격하게 시행되고 있습니다.

퇴위에 대한 반응은 조용했습니다. 모든 사람들은 다음에 일어날 일을 두려워했습니다. 정부는 더 이상의 논란을 불러일으킬 것을 우려하여 국왕의 퇴위 성명서에 어떠한 주장에도 이의를 제기하는 것을 자제했습니다. 정부의 반대자들은 왕당파의 반란이 실패한 후에도 침묵을 지켰습니다.

왕당파를 물리친 정부는 이제 권력을 잡은 약속을 실천하는 시험대에 올랐습니다. 몇 가지 중요한 개혁을 수행하기 위해서는 훨씬 더 적극적인 조치가 필요했습니다. 통화가 금본위제를 벗어나면서 무역이 회복될 수 있었습니다. 교육비 지출이 4배 증가하여 문맹률이 크게 높아졌습니다. 선출된 지방정부와 지방정부가 도입되었고, 1937년 11월 국회의원 직선제가 실시되면서 정당은 여전히 허용되지 않았지만 민주적 발전이 이루어졌습니다. 탐마사트 대학교엘리트주의자출라롱콘 대학교의 보다 접근하기 쉬운 대안으로 Pridi의 주도로 설립되었습니다. 군사비 지출도 크게 확대되어 군사력의 영향력이 증가하고 있음을 단적으로 보여주었습니다. 1934년에서 1940년 사이에 왕국의 육군, 해군, 공군은 이전과는 달리 장비를 갖추었습니다.

아난다 마히돌 왕 (라마 8세)

프라자디폭 왕이 시암을 떠나 다음 해에 퇴위한 후, 정부는 그 당시 스위스에서 학교를 다니고 있던 아난다 마히돌 왕자를 다음 왕으로 선택하여 라마 8세가 되었습니다. 역사상 처음으로, 시암은 거주하는 군주가 없었고 그 후 15년 동안 그렇게 남아있을 예정이었습니다. 카나 라트사돈은 그가 프라자디폭보다 더 융통성이 있을 것이라고 믿었습니다.

시암에서 태국까지 (1939-1946)

피분송크람의 부상

플레크 피불송그램, 1938-44, 1948-57 태국 총리

이제 국방장관으로 피분 소장이 이끄는 군부와 외무장관으로 프리디가 이끄는 민간 자유주의자들은 몇 년 동안 조화롭게 협력했지만 1938년 12월 피분 소장이 총리가 되면서 이 협력은 결렬됐고 군사적 지배는 더욱 노골화됐습니다. 피분은 베니토 무솔리니의 숭배자였고, 그의 정권은 곧 파시스트적인 특징들을 발전시켰습니다. 1939년 초, 군주제와 민주주의자 모두 40명의 정적들이 체포되었고, 조작된 재판들이 18명이 처형된 후, 시암에서 1세기가 넘는 기간 동안 최초의 정치적 처형이 이루어졌습니다. 담롱 왕자와 프라야 송수라데즈를 포함한 많은 다른 사람들이 추방당했습니다. 피번은 중국 기업 계층을 상대로 선동 캠페인을 벌였습니다. 중국 학교와 신문사가 문을 닫았고, 중국 기업에 대한 세금이 증가했습니다.

피분은 1940년에 왕궁에서 군중들에게 초국가주의적인 연설을 했습니다.

피분과 루앙 위치트와타칸 정부의 이데올로기 대변인은 히틀러와 무솔리니가 지도자에 대한 숭배를 구축하기 위해 사용한 선전 기법을 모방했습니다. 대중매체의 힘을 의식한 그들은 정권에 대한 대중의 지지를 형성하기 위해 정부의 라디오 방송 독점을 이용했습니다. 대중적인 정부의 구호가 끊임없이 라디오에 방영되었고 신문과 광고판에 도배되었습니다. 독재 정권에 대한 거침없는 비판을 일삼는 전직 군주 프라자디폭 왕의 초상화가 금지되는 한편, 피분의 그림도 사회 곳곳에서 볼 수 있게 했습니다. 동시에 피분은 정부에 거의 무제한 체포와 완전한 언론 검열의 권한을 부여하는 수많은 권위주의 법을 통과시켰습니다. 제2차 세계 대전 동안, 신문들은 추축국으로부터 나오는 좋은 뉴스만을 인쇄하도록 지시받았지만, 내부 상황에 대한 비꼬는 것은 금지되었습니다.

파시스트 태국

1939년 6월 23일, 피분은 "자유의 땅"이라는 뜻으로 태국의 이름을 시암에서 ประเทศไทย로 바꾸었습니다. 이것은 민족주의적인 행동이었습니다. 그것은 라오스와 산족을 포함한 모든 타이어 사용자들의 통합을 의미했지만 중국인들은 제외했습니다. 그 정권의 슬로건은 "태국인을 위한 태국"이 되었습니다.

문화대혁명

왼쪽은 금지된 복장, 오른쪽은 적절한 복장을 보여주는 문화적 의무 시대의 태국 포스터.

현대화는 또한 피분의 새로운 태국 민족주의에서 중요한 주제였습니다. 1939년부터 1942년까지 그는 12개의 문화훈령을 발행했습니다. 모든 태국인들이 국기에 경례하고, 국가를 알고, 국가를 말할 것을 요구하는 것 외에도, 이 의무들은 태국인들이 열심히 일하고, 최신 행사들에 대한 정보를 유지하고, 서양식으로 옷을 입도록 격려했습니다. 1941년에 이르러서는 무엇보다도 국가의 관습을 장려하려는 사람들을 조롱하는 것이 불법이 되었습니다. 프로그램에는 미술도 포함되어 있었습니다. 치열한 민족주의 연극과 영화는 정부의 후원을 받았습니다. 종종 이것들은 태국의 전사들이 두려움 없이 나라를 위해 자유를 얻거나, 그들의 명예를 지키거나, 자신들을 희생했던 영광스러운 과거를 묘사했습니다. 애국심은 학교에서 가르쳤고 노래와 춤에서 반복되는 주제였습니다.

동시에, 피번은 왕당파의 영향력을 사회에서 제거하기 위해 엄격하게 일했습니다. 전통적인 왕실의 명절은 새로운 국가 행사로 대체되었고 왕실과 귀족의 칭호는 버려졌습니다. 아이러니하게도 그는 귀족의 성을 유지했습니다. 왕실의 후원을 받던 탐마유트 종파의 위상이 격하되면서 상하까지 영향을 받았습니다.

한편 모든 영화관은 피분의 그림을 마치 왕의 초상화처럼 공연이 끝날 때마다 전시하도록 지시했고 관객들은 일어나 절을 할 것으로 예상했습니다. 피번의 인격 숭배가 증가하는 또 다른 측면은 공식적인 장식에서 뚜렷해지고 있었습니다. 그는 수탉의 해에 태어났고, 이 상징은 바퀴를 대체하기 시작했습니다. 이와 비슷하게, 피번의 상서로운 탄생색인 녹색은 공식적인 장식에 사용되었습니다.

프랑스-타이 전쟁

1913년 프랑스령 인도차이나 지도

1940년, 프랑스 대부분은 나치 독일에 점령되었고, 피분은 프랑스가 1893년과 1904년에 프랑스에 의한 시암의 굴욕을 앙갚음하기 위해 즉시 나섰는데, 이때 프랑스는 시암의 국경을 라오스와 캄보디아로 다시 그리기 위해 무력을 사용하여 태국인들에게 일련의 불평등한 조약에 서명하도록 요구했습니다. 이를 위해 태국 정부는 1940년 6월 체결된 '친선관계 지속상호 영토 보전에 관한 태국과 일본의 조약'을 통해 확보된 프랑스에 대한 일본의 지원이 필요했습니다. 또한 1940년에 영국 정부와 태국 왕국 사이의 영국-태국 불가침 조약이 체결되었습니다. 1940년 7월 18일, 영국 정부는 전쟁 물자들이 중국에 도착하는 것을 막기 위해 버마 도로를 3개월 동안 폐쇄하라는 일본의 요구를 받아들였습니다.[2] 태국 정부가 이제 일본과 동맹을 맺게 되자 영국 정부는 일본을 적대시하지 않기 위해 방콕과의 조약을 체결했습니다.

루앙 위칫은 더 큰 "타이" 제국에 속한 많은 민족의 생각을 미화하고 유럽 식민 지배의 폐해를 비난하는 다수의 인기 있는 드라마를 썼습니다. 방콕 주변에서는 불레덴티즘반프랑스 시위가 끊임없이 벌어졌고, 1940년 말 메콩 변경을 따라 국경 분쟁이 벌어졌습니다. 1941년 이 전투는 비시 프랑스와 태국 사이의 소규모 프랑스-태국 전쟁으로 변했습니다. 지상과 공중에서 태국군이 전쟁을 지배했지만 고창 전투에서 태국 해군은 참패했습니다. 그 후 일본인들이 개입하여 분쟁을 중재했습니다. 따라서 최종 타결은 라오스와 캄보디아의 분쟁 지역 대부분을 태국에 반환했습니다.

제2차 세계 대전

제2차 세계대전 당시 태국 왕국과 그 영토 획득

피번의 위신은 국가의 진정한 지도자라는 느낌을 받을 수 있을 정도로 높아졌습니다. 그 날을 축하하기 위해 그는 중장과 장군의 계급을 건너뛰고 야전 원수로 승진했습니다.

이로 인해 영국 및 미국과의 관계가 급격히 악화되었습니다. 1941년 4월 미국은 태국에 대한 석유 공급을 중단했습니다. 태국의 짧은 영광의 시기는 1941년 12월 8일, 일본이 동남쪽 해안선을 따라 캄보디아를 침공하면서 끝이 났습니다. 피번 정권은 처음에 저항하다가 굴복하여 일본인들이 미얀마를 공격하고 말라야를 침공하기 위해 이 나라를 통과하는 것을 허락했습니다. 1942년 초 연합군의 패배로 일본이 전쟁에서 승리하고 있다고 확신한 피번은 제국 일본과 군사 동맹을 맺기로 결정했습니다.

그 대가로 일본은 태국이 버마 북부의 샨카야 주침략하고 합병하는 것을 허락했고, 1909년 영국과 맺은 영국-시마 조약에서 항복했던 말라야 북부의 술탄국들에 대한 주권을 재개했습니다. 1942년 1월 피분은 영국과 미국에 선전포고를 했지만, 미국 주재 태국 대사인 세니 프라모즈는 국무부에 전달하기를 거부했습니다. 세니는 피번 정권을 불법이라고 비난하고 워싱턴에서 세리타이 운동을 결성했습니다. 현재 거의 힘없는 섭정의 역할을 하고 있는 프리디는 태국 내부의 저항 운동을 이끌었고, 전 여왕 람파이판니는 영국에서 명목상의 수장이었습니다.

비밀 훈련 캠프는 미국 북동부 지역의 대중영합주의 정치인 티앙 시리칸스에 의해 외딴 지역에 설치되었습니다. 사콘나콘주에만 12개의 캠프가 있었습니다. 북동쪽에도 비밀 비행장이 나타났는데, 이곳에는 영국 공군과 미 육군 공군기특수 작전 책임자, 전략 서비스국, 세리 타이 요원들과 동시에 물자를 들여와 탈출한 전쟁 포로들을 대피시켰습니다. 1945년 초, 태국 공군 장교들은 캔디캘커타에서 동남아시아 사령부와 연락 업무를 수행하고 있었습니다.

1944년, 일본인들은 전쟁에서 질 것이 분명했고, 태국에서의 그들의 행동은 점점 오만해졌습니다. 방콕은 또한 연합군의 전략적 폭격으로 인해피해를 입었습니다. 태국의 수출 시장의 상실로 인한 경제적 어려움과 함께, 이것은 전쟁과 피분의 정권 모두를 매우 인기 없게 만들었습니다. 1944년 7월, 피분은 세리타이로 침투한 정부에 의해 축출되었습니다. 국민의회는 재소집해 자유주의 성향의 변호사 꽝 아파이웡을 총리로 임명했습니다. 새 정부는 피번이 점령한 영국 영토를 서둘러 철수시키고 세리타이 운동을 은밀하게 지원하는 동시에 일본인들과 표면적으로 우호적인 관계를 유지했습니다.

1945년 8월 15일 일본은 항복했습니다. 즉시 연합군의 태국에 대한 군사적 책임은 영국에게 넘어갔습니다. 가능한 한 빨리 영국군과 인도군이 투입되어 생존한 포로들의 석방을 빠르게 확보했습니다. 영국인들은 일본군이 이미 태국인들에 의해 무장해제되었다는 것을 알고 놀랐습니다.

영국은 태국이 연합군의 대의명분에 대한 피해에 부분적으로 책임이 있다고 생각하고 왕국을 패배한 적으로 취급하는 것을 선호했습니다. 그러나 미국은 영국과 프랑스의 식민주의에 동조하지 않고 새 정부를 지지했습니다. 따라서 태국은 피번 치하의 전시 역할에 대해 거의 처벌을 받지 않았습니다.

전후 태국 (1946년 ~ 1957년)

Seni Pramoj는 1945년에 총리가 되었고, 피분의 민족주의 정권 말기의 상징으로서 Siam이라는 이름을 즉시 복구했습니다. 그러나 그는 프리디의 충신들로 가득 찬 내각의 수장 자리를 상당히 불편하게 여겼습니다. 톈시리칸스와 같은 동북부 포퓰리즘 정치인들이나 산안툴라락사와 같은 방콕의 신생 기업들은 귀족 세니가 선호하는 유형이 아니었습니다. 그들은 세니를 태국의 정치 현실과 완전히 동떨어진 엘리트주의자로 여겼습니다. 프리디는 쿠앙 정부 때처럼 막후에서 계속 권력을 휘두르고 있었습니다. 섭정의 임박한 존재감과 압도적인 권위는 자랑스럽고 마른 체구의 세니를 등수시켜, 태국의 전후 정치에 독이 될 개인적인 적대감을 부채질했습니다.

1946년 태국이 체결한 워싱턴 협정에 따라 [3]피분송크람주, 나콘참파삭주, 프라타봉주, 코콩주, 란창주프랑스-태국 전쟁 이후 병합된 영토는 캄보디아와 라오스로 반환되었습니다.[4]

민주선거

1946년 아난다 마히돌 과 루이 마운트배튼

그 후 1946년 1월에 민주 선거가 실시되었습니다. 이것들은 정당들이 합법적인 첫 선거였고, 프리디의 국민당과 그 동맹들이 과반수를 차지했습니다. 1946년 3월 프리디는 시암의 첫 민주적으로 선출된 총리가 되었습니다. 1946년, 1941년 점령한 인도차이나 영토를 유엔에 반환하기로 합의한 후, 시암에 대한 모든 전시 청구권을 포기하고 미국의 대규모 원조를 받았습니다.

푸미폰 아둔야뎃 국왕 즉위 (라마 9세)

1945년 12월, 젊은 아난다 왕은 유럽에서 시암으로 돌아왔지만, 1946년 6월, 그는 알 수 없는 상황에서 침대에서 총에 맞아 죽은 채로 발견되었습니다. 세 명의 궁전 하인들이 그의 살인으로 재판을 받고 처형되었지만, 그들의 죄에 대해서는 상당한 의문이 있고, 그 사건은 오늘날 태국에서 여전히 모호하고 매우 민감한 주제로 남아 있습니다. 라마 9세가 된 그의 동생 푸미폰 아둔야뎃이 그 왕의 뒤를 이었습니다. 지난 8월, 프리디는 자신이 레지던트 과정에 개입했다는 의혹 속에 사임해야 했습니다. 그의 지도력 없이 문민정부는 허우적거렸고, 1947년 11월 1945년의 실패 이후 다시 자신감을 회복한 군대가 정권을 잡았습니다. 꽝이 이끄는 임시정부 이후 1948년 4월, 군대는 피번을 망명에서 다시 불러들이고 그를 총리로 임명했습니다. 프리디는 결국 망명길에 올랐고, 결국 중화인민공화국의 손님으로 베이징에 정착했습니다.

피분송크람의 제2대 프리미어십

1947~1957년 타이 삼두정치
야전 원수
백피분송크람
야전 원수
사리트 타나랏
경찰서장님.
Phao Siyanon

피분의 권력 복귀는 냉전의 시작과 북베트남의 공산정권 수립과 동시에 이루어졌습니다. 그는 곧 미국의 지지를 얻어 태국에서 미국이 지원하는 군사 정권의 오랜 전통을 시작했습니다(이번에는 영구적으로 이름이 변경됨에 따라 1949년 7월).

다시 한 번 정적들이 체포되어 재판을 받았고, 몇몇은 처형당했습니다. 이 기간 동안, 피번의 무자비한 동료 파오 스리야논드가 운영하는 태국 경찰에 의해 타우빈 우돔, 타위 타우베티쿨, 찬 분낙, 티앙 시리칸트를 포함한 전시 자유 태국 지하의 주요 인물들 중 몇몇이 초법적인 방식으로 제거되었습니다. 1948년, 1949년, 1951년에 프리디 지지자들에 의한 반쿠데타 시도가 있었고, 두 번째는 피번이 승리하기 전에 육군과 해군 사이에 격렬한 전투로 이어졌습니다. 맨해튼 쿠데타로 널리 알려진 1951년 해군의 시도에서 피번은 인질로 잡혀있던 배가 친정부 공군의 폭격을 받아 거의 사망했습니다.

1949년 신헌법

1949년에 새로운 헌법이 공포되었고, 왕이 임명한 상원(실제로는 정부가 임명한)이 만들어졌습니다. 그러나 1951년 정권은 자체 헌법을 폐지하고 1932년 협정으로 복귀하여 사실상 선출 기관으로서의 국회를 폐지했습니다. 이는 대학과 언론의 강력한 반발을 불러일으켰고, 또 다른 재판과 탄압으로 이어졌습니다. 그러나 이 정권은 쌀 수출과 미국 원조에 힘입어 1950년대까지 속도를 낸 전후 호황에 큰 도움을 받았습니다. 태국의 경제는 다양화되기 시작했고 인구와 도시화는 증가했습니다.

파워 플레이

1956년, Pao와 동맹을 맺은 Plaek은 Sarit가 이끄는 다른 영향력 있는 집단에 패배하고 있었고, "Sakdina" (왕실과 왕당파)로 구성되어 있었습니다. 플레크와 파오는 모두 라마 8세의 죽음을 둘러싼 미스터리에서 그의 이름을 밝히기 위해 프리디 바노명을 본국으로 데려올 의도였습니다. 그러나 미국 정부는 이 계획을 취소하면서 반대했습니다. 1957년 6월, 그는 프리디의 아들 중 한 명에게 "당신의 아버지께 제가 그가 다시 돌아오기를 바라고 제가 국가를 위해 일하는 것을 도와달라고 말씀드리라"고 말했습니다. 저 혼자서는 더 이상 삭디나와 경쟁할 수 없습니다."[5]

사리트 독재와 왕정복고 (1957-1963)

태국의 총리 사릿 타나라트 1958년 ~ 1963년
타놈 키티카혼, 1958년, 1963년~1973년 태국 총리

1955년까지 피번은 육군 원수 사릿 타나라트와 장군 타놈 키티카혼이 이끄는 젊은 경쟁자들에게 군 내에서 주도적인 위치를 빼앗기고 있었습니다. 자신의 지위를 강화하기 위해 그는 1949년 헌법을 복원하고 선거를 소집했는데, 그의 지지자들은 이를 승리로 이끌었습니다. 그러나 군대는 권력을 포기할 준비가 되지 않았고 1957년 9월 피분의 사임을 요구했습니다. 피번이 사리트를 체포하려 하자 1957년 9월 17일 무혈 쿠데타를 일으켜 피번의 경력을 영원히 마감했습니다.

푸미폰 아둔야뎃 국왕은 1960년 미국 의회의 합동회의에서 연설했습니다.

사리트는 군주제를 너무 잘 회복해서 타놈의 시대에는 그들의 통치가 군대와 왕 사이의 긴밀한 협력 관계였습니다. 이 시기에 군주제는 1932년 혁명 이전에 가졌던 권력을 회복했습니다.

냉전과 친미 시대(1963~1973)

타놈은 1958년까지 총리가 되었고, 그 후 정권의 실질적인 수장인 사리트에게 자리를 내주었습니다. Sarit는 Thanom이 다시 주도권을 잡았던 1963년 사망할 때까지 권력을 잡았습니다.

사릿과 타놈은 태국에서 완전히 교육을 받은 최초의 태국 지도자였으며, 파시스트든 민주적이든 유럽의 정치 사상에 의해 영향을 받지 않았습니다. 오히려, 그들은 왕정의 위신을 회복하고 질서, 위계, 종교에 기반한 사회를 유지하고자 했던 태국의 전통주의자들이었습니다. 그들은 군대에 의한 통치가 이를 보장하는 최고의 수단이자, 또한 현재 태국의 전통적인 적인 베트남인들과 연관되어 있는 공산주의를 물리치는 수단이라고 여겼습니다. 1951년 태국으로 돌아온 젊은 푸미폰 국왕이 이 프로젝트에 공동으로 참여했습니다. 따라서 현재 태국 군주제의 높아진 위상은 이 시대에 기원을 두고 있습니다.

태국의 미군기지

푸미폰 국왕과 태국의 시리킷 여왕은 1962년 태국 코랏 근처에 있는 미군의 27 보병 "울프하운드"를 방문했습니다. 여기에 시리킷 여왕이 윌리엄 A 대령과 함께 방문했습니다. 27대 사령관 맥킨과 주태국 미국대사 케네스 T. Young, Jr. 태국 주둔 미군은 교관과 고문으로 활동하고 있습니다.

사릿과 타놈 정권은 미국의 강력한 지지를 받았습니다. 태국은 1954년 동남아시아조약기구(SEATO)가 설립되면서 공식적으로 미국의 동맹국이 되었습니다. 베트남과 프랑스 사이에 인도차이나 전쟁이 진행되는 동안 태국은 (둘 다 똑같이 싫어하는) 냉담한 태도를 보였으나, 일단 미국과 베트남 공산주의자들 사이의 전쟁이 되자 태국은 미국 측에 강력하게 응징하여 1961년 미국과 비밀협정을 체결하고 베트남과 라오스에 군대를 파견하고, 그리고 미국이 그 나라의 동쪽에 있는 공군기지를 사용하여 북베트남에 대한 폭격전을 하도록 허용했습니다. 베트남인들은 북부, 북동부, 때로는 남부에서 태국 공산당의 반란을 지원함으로써 보복했고, 게릴라들은 지역의 불만을 품은 이슬람교도들과 협력했습니다. 전후 태국은 미국과 긴밀한 관계를 유지하고 있었는데, 이를 주변국의 공산주의 혁명으로부터 보호하는 역할을 한다고 여겼습니다. 미국 제7, 13 공군은 우돈 왕립 태국 공군 기지에 본부를 두었습니다.[6]

에이전트 오렌지

에이전트 오렌지
제336항공대 소속 UH-1D 헬기가 메콩 삼각주 농경지에 낙엽제를 살포하고 있습니다.
오렌지 요원에 오염된 14살 베트남인.

에이전트 오렌지(Agent Orange)는 미군이 제초제 전쟁 프로그램인 랜치 핸드 작전의 일환으로 사용하는 제초제 및 고엽제 화학물질입니다. 오렌지 요원은 동남아시아 전쟁 중 태국에서 미국의 시험을 받았습니다. 매몰된 드럼통이 발견되었고 1999년에 에이전트 오렌지로 확인되었습니다.[7] 방콕에서 남쪽으로 100km 떨어진 후힌구 인근 공항을 업그레이드하던 중 드럼통을 발견한 근로자들이 병에 걸렸습니다.[8]

1973년 작성된 국방부의 기밀 해제 보고서에 따르면, 태국의 군사 기지 울타리 주변에는 적군의 숨김을 제공하는 잎사귀를 제거하기 위해 제초제가 상당히 사용되었습니다.[9]

베트남 전쟁중의 발전상

베트남 전쟁기의 태국에서의 미국개발.

베트남 전쟁은 태국 사회의 근대화와 서구화를 앞당겼습니다. 미국인의 존재와 그와 함께 온 서양 문화에 대한 노출은 태국 생활의 거의 모든 측면에 영향을 미쳤습니다. 1960년대 후반 이전에는 서구 문화에 대한 완전한 접근이 사회의 고학력 엘리트에 국한되어 있었지만, 베트남 전쟁으로 인해 외부 세계는 이전과는 달리 태국 사회의 큰 부분을 마주하게 되었습니다. 미국 달러가 경제를 활성화하면서 서비스업, 운송업, 건설업이 크게 성장했고 마약 남용성매매도 마찬가지였습니다. 새로운 일자리를 찾기 위해 도시로 이주하는 농촌 태국인들이 늘면서 전통적인 농촌 가족 단위가 무너졌습니다. 이것은 태국인들이 패션, 음악, 가치관, 그리고 도덕적 기준에 대한 서양의 생각에 노출되면서 문화의 충돌로 이어졌습니다.

생활 수준이 높아지면서 인구가 폭발적으로 증가하기 시작했고, 마을에서 도시로, 무엇보다 방콕으로 사람들이 넘쳐나기 시작했습니다. 태국의 인구는 1965년에 3천만 명이었던 반면, 20세기 말에는 인구가 두 배로 증가했습니다. 방콕의 인구는 1945년 이후 10배 증가했고 1970년 이후 3배 증가했습니다.

베트남 전쟁 기간 동안 교육 기회와 대중 매체에 대한 노출이 증가했습니다. 총명한 대학생들은 태국의 경제 및 정치 시스템과 관련된 아이디어를 더 많이 배웠고, 그 결과 학생 행동주의가 부활했습니다. 베트남 전쟁 시기에는 점차 독자적인 정체성과 의식이 발달하는 태국 중산층이 성장하기도 했습니다.

경제 발전이 모두에게 번영을 가져다 준 것은 아닙니다. 1960년대에 많은 시골 가난한 사람들은 사회에서의 그들의 상태에 점점 더 불만을 느꼈고 방콕의 중앙 정부에 의한 그들의 대우에 환멸을 느꼈습니다. 가난한 농촌 지역을 개발하려는 태국 정부의 노력은 농민들이 실제로 얼마나 가난한지 인식하는 데 기여했다는 점에서 소기의 효과를 거두지 못한 경우가 많았습니다. 항상 가난한 사람들 중에서 가장 가난한 사람들이 반정부적인 반란에 가담했던 것은 아니었습니다. 시골 마을에서 정부의 존재감 증가는 상황을 개선하는 데 거의 도움이 되지 않았습니다. 마을 사람들은 군경의 괴롭힘과 관료적인 부패에 시달리게 되었습니다. 개발에 대한 정부의 약속이 이행되지 않을 때 마을 사람들은 종종 배신감을 느꼈습니다. 1970년대 초에 이르러 농촌의 불만은 농민 운동으로 드러났습니다.

농민혁명

농민 운동은 중앙 평원 바로 북쪽 지역과 치앙마이 지역(반란이 가장 활발했던 지역이 아닌)에서 시작되었습니다. 이 지역들이 출라롱꼰 왕의 치세에 중앙집권적인 샴 국가로 조직되었을 때, 옛 지역 귀족들은 넓은 땅을 차지하는 것이 허용되었습니다. 결과적으로 1960년대까지 거의 30%의 가구가 땅이 없었습니다.

1970년대 초반에 대학생들은 지역 시위를 전국적인 무대에 올리는데 도움을 주었습니다. 시위는 토지 손실, 높은 임대료, 경찰의 고압적인 역할, 관료와 지역 엘리트 사이의 부패, 열악한 사회 기반 시설, 압도적인 빈곤에 초점을 맞추었습니다. 정부는 농민의 비탄을 듣기 위한 위원회를 설립하기로 합의했습니다. 짧은 시간 안에 위원회는 감당할 수 있는 이상의 5만 건 이상의 청원으로 넘쳐났습니다. 관리들은 많은 농민들의 요구가 비현실적이고 너무 광범위하다고 말했습니다.

정치적 환경

1960년대 중반 동안 태국의 정치 환경은 거의 변하지 않았습니다. 타놈과 그의 수석 부관 프라파스는 권력을 장악하고 있었습니다. 프라파스의 딸이 타놈의 아들 나롱과 결혼함으로써 이 둘의 관계는 더욱 공고해졌습니다. 그러나 1960년대 후반까지 태국 사회의 더 많은 요소들이 군사 정부에 대해 공개적으로 비판하게 되었고, 이는 점점 더 태국의 문제를 다룰 수 없는 것으로 여겨졌습니다. 정부의 리더십과 미국과의 관계에 의문을 제기하기 시작한 것은 학생운동가들뿐만 아니라 재계도 마찬가지였습니다.

타놈은 국왕이 의회가 회복되고 새로운 헌법이 발효될 때라고 언급했을 때 권력 장악을 느슨하게 해야 한다는 압박을 점점 더 받게 되었습니다. 1958년 사리트가 헌법을 정지시킨 후, 새로운 헌법을 작성하기 위한 위원회가 설립되었지만, 거의 10년이 지난 후에도 여전히 헌법은 완성되지 않았습니다. 마침내 1968년에 정부는 새로운 헌법을 발표하고 다음 해 선거를 예정했습니다. 군사정권에 의해 설립된 정부당이 선거에서 승리했고 타놈은 총리로 남아있었습니다.

놀랍게도 조립품이 완전히 길들여지지는 않았습니다. 많은 의원들(주로 의사, 변호사, 언론인과 같은 전문가)이 정부의 정책 중 일부에 공개적으로 이의를 제기하기 시작했고, 많은 대형 프로젝트에서 광범위한 정부 부패의 증거를 만들어냈습니다. 1971년에 새로운 예산이 논의되면서 실제로 군의 더 많은 자금을 요구하는 것이 부결될 수도 있는 것으로 나타났습니다. 타놈은 그런 체면을 구기기는커녕 자기 정부를 상대로 주먹질을 하고 헌법을 정지시키고 의회를 해산시켰습니다. 다시 한번 태국은 절대적인 군사 통치로 돌아갔습니다.

1938년과 1947년에 피번과 1957-58년에 사리트에게 효과가 있었던 이 강한 접근법은 성공적이지 못한 것으로 판명될 것입니다. 1970년대 초까지 태국 사회 전체는 더 이상 부당한 권위주의 통치를 받아들이지 않을 정치적 인식 수준을 발전시켰습니다. 다양한 휴일을 이용하여 공적인 문제에 대한 연설을 한 왕은 공개적으로 타놈프라파스 정권에 대해 비판적인 입장을 취하게 되었습니다. 그는 반란을 진압하기 위한 노력에 극단적인 폭력을 사용하는 것에 대해 의심을 표명했습니다. 정부 내 부패가 만연해 있다는 점을 언급하며 태국 정치체제에서 쿠데타는 과거의 일이 돼야 한다는 견해를 밝혔습니다.

군사정권은 군부 내부로부터 점점 더 많은 반대에 직면하기 시작했습니다. 타놈과 프라파스는 자신들의 정치적 역할에 몰두하면서 군대의 직접적인 통제권에서 더 멀어지게 되었습니다. 많은 장교들은 나롱의 빠른 승진과 그가 타놈의 후계자가 될 운명인 것처럼 보인다는 사실에 격분했습니다. 이 관리들에게 정치적 왕조가 만들어지고 있는 것처럼 보였습니다.

1973년 민주화 운동

민주주의 기념비, 1973년 10월 14일 사건의 첫 번째 사망자.

학생들의 시위는 1968년에 시작되었고, 정치적인 모임에 대한 지속적인 금지에도 불구하고 1970년대 초에 그 규모와 숫자가 증가했습니다. 1973년 6월, 람캄행 대학생 9명이 정부에 비판적인 내용의 기사를 학생 신문에 실었다는 이유로 퇴학 처분을 받았습니다. 얼마 지나지 않아 수천 명의 학생들이 민주주의 기념비에서 9명의 학생들의 재입학을 요구하는 시위를 벌였습니다. 정부는 대학들에 휴교 명령을 내렸지만, 얼마 지나지 않아 학생들의 재등록을 허용했습니다.

10월에 13명의 학생들이 정부 전복 음모 혐의로 체포되었습니다. 이번에는 학생 시위대에 노동자, 기업인, 그리고 다른 일반 시민들이 함께 했습니다. 시위는 수십만 명으로 늘었고, 체포된 학생들을 석방하는 것에서 새로운 헌법과 현 정부의 교체를 요구하는 것으로 문제가 확대되었습니다.

태국의 총리 사냐 다르마삭티, 1973-1975. 1973년 태국 민중봉기 이후 푸미폰 국왕이 임명했습니다.

10월 13일, 정부는 억류자들을 석방했습니다. 시위의 지도자들, 그 중에 석산프라세르트쿨은 공개적으로 민주화 운동에 반대하는 왕의 뜻에 따라 행진을 중단했습니다. 졸업생들을 대상으로 한 연설에서 그는 학생들에게 학업에 집중하고 정치는 원로들에게 맡기라고 말하면서 민주화 운동을 비판했습니다.

다음 날인 10월 14일, 군중이 해산할 때, 많은 학생들은 경찰이 라자비티 로드로 가는 남쪽 경로를 차단하여 군중의 흐름을 통제하려고 시도했기 때문에 떠날 수 없었습니다. 적대적인 군중에 의해 궁지에 몰리고 압도된 경찰은 최루탄과 총격으로 대응했습니다.

군대가 소집되었고, 탱크들이 라즈담노엔 애비뉴 아래로 굴러 떨어졌으며, 헬리콥터들이 탐마사트 대학교에서 격추되었습니다. 많은 학생들이 버스와 소방차를 지휘하여 탱크를 들이받음으로써 탱크의 진행을 막았습니다. 거리가 아수라장이 되자 푸미폰 국왕은 군대에 의해 총살당하는 학생들에게 치트랄라다 궁전의 문을 열었습니다. 군사 행동을 강화하라는 타놈의 명령에도 불구하고, 육군 사령관 크리스 시바라는 거리에서 군대를 철수시켰습니다.

왕은 정부가 시위를 감당하지 못하는 것을 비난하고 타놈, 프라파스, 나롱에게 나라를 떠나라고 명령했고, 특히 학생들의 역할을 비난했습니다. 18시 10분에 타놈 키티카혼 야전 원수가 총리직에서 물러났습니다. 한 시간 후, 국왕은 국영 TV에 출연하여 침착함을 요청했고, 타놈 키티카혼 원수가 존경받는 법학 교수인 사냐 다르마삭티 박사로 교체되었음을 알렸습니다.

참고 항목

참고문헌

  1. ^ 태국(Siam) History Archive 2015-04-24 at the Wayback Machine, CSMngt-Thai.
  2. ^ 의회에서 버마 도로 폐쇄 합의에 대한 처칠의 발표
  3. ^ Cambodia Thailand Boundary Archived at the Wayback Machine 2013-08-24
  4. ^ 태국과 비시 프랑스의 전쟁
  5. ^ สมศักดิ์ เจียมธีรสกุล: พูนศุข พนมยงค์ ให้สัมภาษณ์กรณีสวรรคต พฤษภาคม 2500
  6. ^ 제프리 D. 글래서, 베트남전 비밀: 태국 주재 미국 공군, 1961-1975 (McFarland, 1995)
  7. ^ "Agent Orange Found Under Resort Airport". Chicago tribune News. Chicago, Illinois. Tribune News Services. May 26, 1999.
  8. ^ Sakanond, Boonthan (May 19, 1999). "Thailand: Toxic Legacy of the Vietnam War". Bangkok, Thailand. Inter Press Service.
  9. ^ "Thailand Military Bases and Agent Orange Exposure – Public Health". United States Department of Veterans Affairs. Retrieved 10 March 2017. Public Domain 이 문서는 공용 도메인에 있는 이 소스의 텍스트를 통합합니다.

더보기

  • 디렉 자야나마. 태국과 제2차 세계대전(2008) 575pp 1941년 부총리, 1942년 주일대사, 연합군을 지지하는 자유태국운동 지도자 등을 역임한 인물별 상세사
  • Charnvit Kasetsiri. 1932: 시암 탐마사르트 대학 출판부의 혁명, 2000 ISBN 974-85814-4-6
  • 벤자민 A. 배트슨. 시암 옥스퍼드 대학 출판부, 1984 ISBN 0-86861-600-1
  • 해동 모카라퐁. 태국 혁명의 역사 태국 와타나 파니치 출판사, 1983 ISBN 974-07-5396-5
  • Dr. Vichitvong na Pombhejara. The Free Thai Legend Saengdao, 2003 ISBN 974-9590-65-1
  • 주디스 A. 스토우. 시암, 태국 하와이 대학교 출판부, 1991년 ISBN 0-8248-1394-4
  • 데이비드 케이. 와이엇. 태국: A Short History Yale University Press, 2004 ISBN 0-300-08475-7
  • Thak Chaloemtiarana. 태국: 1979년 탐마사르트 대학 출판부, 전제적 가부장제의 정치학
  • Thak Chaloemtiarana. 태국: 전제주의 부성주의의 정치 (동남아 프로그램 에디션) 누에북스, 2007 ISBN 978-974-9511-28-2
  • 크리스 베이커 & 파숙 퐁파이히트. 태국 캠브리지 대학 출판사, 2005. ISBN 978-1-107-42021-2
  • E. 브루스 레이놀즈. 태국의 비밀전쟁: 제2차 세계대전 OSS, SOE와 자유타이 지하조직, 2004 ISBN 0-521-83601-8