일본-싱가포르 관계

Japan–Singapore relations
일본-싱가포르 관계
Map indicating locations of Japan and Singapore

일본

싱가포르
외교사절단
주싱가포르 일본대사관주도쿄 싱가포르 대사관, 주오사카 총영사관, 주나고야 총영사관
사신
야마자키대사옹엥추안 대사
주도쿄 싱가포르 대사관

일본-싱가포르 관계 또는 싱가포르-일본 관계(일본어: 日本とシンガポールの関係 니혼 ~ 신가포루노 칸케이 말레이어: 후붕간싱가푸라-제푼 중국어: 新加坡-日本關係 타밀어: சிங்கப்பூர்-ஜப்பான் உறவுகள்)는 역사적, 경제적, 정치적 유대를 공유하는 아시아의 고도로 발전된 두 나라인 일본싱가포르 사이의 양자 관계를 말합니다. 양국은 1966년에 처음으로 양국 관계를 수립했지만, 초기 관계의 일부는 15세기 이전의 무로마치 시대와 류큐 왕국으로 거슬러 올라갑니다.[1] 이것은 2차 세계대전 동안 일본의 싱가포르 침략과 가장 주목할 만한 상호작용이 있을 때까지 수세기 동안 계속되었습니다. 그 침략은 그 나라의 점령으로 이어졌고, 그 후 일본은 약 4년 동안 싱가포르를 점령한 후 전쟁에서 패배한 후 철수했습니다.

양국은 2002년 일본-싱가포르 경제동반자협정(JSEPA)을 통해 공식적으로 수립된 상호 무역의 혜택을 받고 있습니다. 이 협정은 일본이 다른 나라와 맺은 최초의 경제동반자협정이었습니다.[2]

일본은 싱가포르 탕린에 대사관을 유지하고 있습니다.[3] 싱가포르는 도쿄 미나토에 사카이, 오사카, 나고야에 총영사관 외에 대사관을 두고 있습니다.[4] 현 싱가포르 일본 대사는 야마자키 준, 현 주일 싱가포르 대사는 옹엥 추안입니다.

국가비교

공식명 일본국 싱가포르 공화국
네이티브 이름 日本国 (Nihon-koku/Nippon-koku) 싱가포르 공화국
깃발
국장
지역 377,972 km2 (145,936 sq mi) 719.9 km2 (278.0 sq mi)
인구. 126,672,000 5,638,700
인구밀도 337.6/km2 (874/sq mi) 7,804/km2 (20,210/sq mi)
시간대 1 1
자본의 도쿄 싱가포르 (도시국가)
가장 큰 도시 도쿄 – 13,617,445 싱가포르 – 5,638,700
정부 유니터리 지배 정당 의회의 입헌 군주제 단일 집권당의회 입헌 공화국
설립된 기원전 660년 2월 11일 (짐무 천황 즉위)
1952년 4월 28일 (주권이 반환됨)
1299 (신가푸라 왕국 건국)
1965년 8월 9일 (싱가포르 선언)
선대 국가 에도 시대 (1603년 ~ 1868년)
에도 막부 (1600년 ~ 1868년)
류큐 왕국 (1429년 ~ 1879년)
에조 공화국 (1869년)
일제 강점기(1868~1945)
일본 제국 (1868년 ~ 1945년)
전후 (1945년 ~ 현재)
일본
영국 식민지 시대 (1819-1946)
근대 싱가포르 (1819–1826)
싱가포르 정착 (1826–1942; 1945–1946)
일본 점령 시대 (1942–1945)
일본 제국(1942~1945) 요난토
임시 군사 기간 (1945년 ~ 1946년)
싱가포르 군사 행정부 (1945년 ~ 1946년)
자치 기간(1946~1965)
싱가포르의 왕령 식민지 (1946년 ~ 1963년)
싱가포르 주 (1963년 ~ 1965년)
독립기(1965~현재)
싱가포르 공화국 (1965년 ~ 현재)
국가원수 나루히토 Tharman Shanmugaratnam
정부 수반 키시다 후미오 리셴룽
부단장 Heng Swee Keat
로렌스 웡
입법부 국민의회 (양원의회) 싱가포르 의회 (Unicameral Parliament)
공용어/국어 일본인입니다 영어, 만다린어, 말레이어, 타밀어
애국가 기미가요 마줄라 싱가푸라 (싱가포르 방면)
군사의 일본 자위대 싱가포르 국군 (SAF)
법 집행국 경찰청 싱가포르 경찰대
GDP(명목) 4조 8,410억 달러 3,728억 7,000만 달러
1인당 GDP(명목) $41,021 $65,627
GDP(PPP) 5조7490억 달러 589.187억 달러
1인당 GDP(PPP) $45,565 $103,717
통화 일본엔(JPY) 싱가포르 달러(SGD)
인간개발지수 0.919(19일)(매우 높음) 0.938(11위)(매우 높음)

타임라인

양국 지도자 (쇼와 시대)

Lee Kuan YewNobusuke KishiHayato IkedaEisaku SatōKakuei TanakaTakeo MikiTakeo FukudaMasayoshi ŌhiraMasayoshi ItoZenkō SuzukiYasuhiro NakasoneNoboru TakeshitaSingaporeJapan

양국 지도자 (헤이세이 시대)

Lee Kuan YewGoh Chok TongLee Hsien LoongNoboru TakeshitaSōsuke UnoToshiki KaifuKiichi MiyazawaMorihiro HosokawaTsutomu HataTomiichi MurayamaRyūtarō HashimotoKeizō ObuchiYoshirō MoriJunichirō KoizumiShinzō AbeYasuo FukudaTarō AsōYukio HatoyamaNaoto KanYoshihiko NodaShinzō AbeSingaporeJapan

양국 지도자 (레이와 시대)

Lee Hsien LoongFumio KishidaYoshihide SugaShinzō AbeSingaporeJapan

역사

첫 연락처

일본현충원 입구
싱가포르 야모토 오토키치의 묘비

류큐 왕국은 15세기에 말라카 술탄국 아래에 있을 때 싱가포르와 무역 관계를 맺었습니다. 왕국과의 해상 무역에는 일본 제품(은, 도검, 부채, 칠기, 병풍)과 중국 제품(약초, 주화, 유약 도자기, 브로케이드, 직물)이 사판우드, 코뿔소 뿔, 주석, 설탕, 철, 용연향, 상아, 프랑켄센스와 거래되었습니다. 1424년부터 1630년 사이에 일어난 외교 문서인 레키다이호안에는 류큐안 배를 타고 양국을 오간 150번의 항해가 기록되어 있는데, 그 중 61번은 시암으로, 10번은 말라카로, 10번은 파타니로, 8번은 자바로 향했습니다.[5]

식민지 시대

싱가포르 최초의 일본인 거주자는 원래 아이치 미하마 출신인 야마모토 오토키치로 추정됩니다. 1832년, 그는 폭풍에 휘말려 태평양을 가로질러 표류한 일본 배에서 선원으로 일하고 있었습니다. 귀국 시도가 실패한 후, 그는 통역사로 일하기 시작했고 1862년 싱가포르에 정착했습니다. 그는 5년 후 사망하여 싱가포르의 일본 묘지 공원(일본어: 日本人墓地公園 니혼진보치코엔)에 안장되었습니다. 1891년 문을 열었으며 창이형무소에서 처형된 젊은 일본인 매춘부, 민간인, 군인, 유죄판결을 받은 전범싱가포르일본인 구성원들의 유골이 담긴 묘비로 구성된 일본인 묘지로 2만9359㎡ 규모로 일본 이외 지역에서 가장 큰 규모입니다. 이곳은 1987년 싱가포르 정부에 의해 기념 공원으로 발간되었습니다.[6]

그러나 싱가포르의 초기 일본인 거주자들은 대부분 매춘부들로 구성되어 있었고, 나중에 가라유키상이라는 이름으로 알려지게 되었습니다. 가장 초기의 일본인 매춘부들은 1870년이나 1871년에 도착한 것으로 추정되며, 1889년에는 134명이 성매매를 시작했습니다. 1895년부터 1918년까지 일본 당국은 일본 여성들이 아시아 다른 지역의 위안소에서 일하는 것을 외면했습니다.[7] 주싱가포르 일본 영사에 따르면, 1895년에 싱가포르에 거주한 거의 450명에서 600명의 일본인 중 거의 대부분이 매춘부와 그들의 첩, 즉 "존경할 만한 무역"을 한 사람은 20명 미만이었습니다.[8] 1895년에는 일본의 학교나 공공기관이 없었고, 일본 영사관은 자국민들에게 최소한의 영향력만을 유지했습니다. 청일전쟁의 승리와 더불어 일본 국가의 주장이 강해지면서 해외에서 일본인의 공식적인 지위에 변화를 가져왔고, 유럽인들과 공식적인 법적 평등을 이루어냈습니다.[9] 그 해에 일본인 공동체는 정부로부터 도시화된 지역 밖의 세란군에 있는 12에이커의 땅에 그들만의 묘지를 만드는 것을 공식적으로 허가 받았습니다. 실제로 그 장소는 이미 1888년에 일본인들의 매장지로 사용되었습니다.[10]

그러나 이러한 공식적인 지위의 변화에도 불구하고 공동체 자체는 여전히 성매매를 기반으로 했습니다.[11] 한 쌍의 학자들이 말하는 "카라유키 주도의 동남아시아 경제 진출"의 선봉장은 매춘부였습니다.[12] 당국은 특히 성매매를 통해 얻은 수익을 자본 축적과 일본 경제 이익 다변화에 활용하는 등 지역 내 일본 경제 기반을 조성하는 방안으로 보고 있습니다.[7] 매춘부들은 다른 일본인들에게 채권자이자 고객 역할을 했습니다: 그들은 사업을 시작하려는 다른 일본인 거주자들에게 수입을 빌려주고, 일본인 미장원, 의사, 식료품점을 후원했습니다.[12] 러일 전쟁이 일어날 무렵, 싱가포르에 있는 일본인 매춘부의 수는 무려 700명에 달했을 것입니다.[7] 그들은 미들 로드) 주변에 집중되어 있었습니다.[13] 그러나 제1차 세계대전으로 동남아시아가 유럽의 수입과 단절되면서 일본 제품이 대체품으로 진출하기 시작하면서 일본 공동체의 경제적 기반으로서 소매업과 무역업으로의 전환이 촉발되었습니다.[11]

싱가포르는 1921년에 일본의 허가된 성매매를 폐지했습니다.[14] 이것은 반도 전역에서 합법화된 성매매를 완전히 종식시키려는 정부의 더 큰 계획의 일부였습니다.[15] 금지령에도 불구하고, 많은 사람들이 비밀리에 그들의 직업을 계속하려고 시도했지만, 싱가포르와 일본 정부는 그 무역을 단속하기 위해 노력했습니다.[16] 1927년까지 대략 126명의 독립된 일본인 매춘부들이 남아있었습니다.[17] 대부분은 결국 싱가포르를 떠나거나 다른 무역업으로 옮겼습니다. 그들의 이탈은 그곳의 일본인 인구 구성의 중요한 변화와 동시에 이루어졌습니다: 주로 일본인 남성에 의해 운영되는 미용사와 미용사와 같은 그들이 후원하던 사업들도 문을 닫고, 그들의 주인들도 일본 무역 회사에서 일하는 봉급 생활자들로 대체되기 위해 떠났습니다. 1914년에는 14명의 일본 남성들만 그런 직업에 종사했지만 1921년에는 1,478명이 있었습니다.[18] 이러한 변화는 다음 10년 동안 계속될 것입니다. 1919년 싱가포르의 일본인 중 38.5%가 상품 상인이었고 28.0%가 회사 및 은행 직원이었지만 1927년에는 이러한 비율이 상인 9.7%와 직원 62.9%로 급격히 변화했습니다.[19]

일본 인구는 1929년에 정점을 찍은 후 1933년까지 감소할 것입니다. 세계적인 대공황의 결과입니다. 그러나 그 이후에는 엔화의 평가절하와 그에 따른 동남아 시장에서의 일본 제품의 경쟁력 증가에 힘입어 다소 회복될 것입니다.[20] 다른 일본 기업들이 쇠퇴하는 와중에도 어부의 수는 1920년 약 200명의 소수 기반에서 1936년에는 최고 1,752명으로 1930년대 내내 일본 거주 인구의 4분의 1에서 3분의 1 사이를 차지하는 등 성장했습니다.[21]

싱가포르 전투

싱가포르와 국가로서 일본의 최초의 주목할 만한 교류는 싱가포르가 여전히 해협 정착지의 일부로 남아 있는 동안 이루어졌습니다. 지난 12월 8일 미국 해군기지 진주만 기습 공격과 같은 날 영국 식민지 홍콩 공격에 맞춰 일본 제국도 해협 정착촌 공격에 나섰습니다.[22] 1940년 프랑스령 인도차이나를 점령한 일본은 여러 차례 공격을 감행할 수 있었고, 부분적으로는 태국과의 동맹으로 인해 이후 두 달 동안 말레이 군도의 대규모 군벌을 장악하여 싱가포르를 동시에 폭격했습니다. 1942년 1월 31일, 말라야는 일본군에게 함락되었고, 퇴각한 연합군의 마지막 부대는 말라야와 싱가포르 사이의 다리를 파괴하고 싱가포르에 대한 전면 공격을 준비하기 시작했습니다.[23]

다리를 파괴하는 동안 일본군은 약간의 지연을 일으켰고, 2월 8일 싱가포르에 도착하여 사리문 해변 전투에 돌입했습니다. 성공적인 승리 후, 일본은 그들의 두 번째 공격 단계에 들어갔고, 그 동안 그들은 많은 사상자를 냈지만 연합군 장교들 사이의 잘못된 통신으로 인해 결국 승리했습니다.[24] 여기서 왜군은 계속 동쪽으로 압박하여 전략적으로 중요한 부킷 티마를 점령한 다음 남쪽으로 이동하여 파시르 판장을 차지했습니다. 2월 15일, 식량과 물 배급량이 적었고, 무기 탄약이 거의 소진되었으며, 연합군 장교들이 반격할 수 없다는 데 동의하는 마지막 회의가 열렸습니다.[23] 17시 15분, 아서 퍼시벌 중장이 일본군에게 항복하면서 7일간의 전투는 끝이 났습니다. 이 패배는 윈스턴 처칠에 의해 영국 군사 역사상 "최악의 재앙"[25]으로 묘사되었고, 궁극적으로 영국 군사 역사상 가장 큰 항복입니다.[26]

일본이 점령한 싱가포르

싱가포르는 영어로 "남쪽의 빛"이라고 번역되는 昭南島 쇼난토(Syonan-to)로 알려지게 되었습니다. 일본 제국에 의해 점령된 3년 반 동안, 싱가포르뿐만 아니라 제국의 다른 많은 식민지들도 여러 차례 전쟁 범죄를 당했습니다.[27] 싱가포르에 도착한 직후, 일본 켐페이타이 비밀경찰대는 일본 제국에 위협적인 것으로 여겨졌던 인종적으로 중국계인 싱가포르인들에 대한 숙청을 시작했습니다. 숙칭으로 불리는 이 2주간의 숙청 기간 동안, 18세에서 50세 사이의 싱가포르 남성들은 짧은 심사 과정을 거쳤고, 반일적인 것으로 판단될 경우 체포되어 여러 원격 처형 장소 중 한 곳으로 이송되어 살해되었습니다.[28] 일본군은 말라야 전역에서 유사한 숙청을 조직하려 했으나, 심사 과정을 폐기하고 대신 인종적으로 중국계인 말라야 주민들을 무차별적으로 대규모 학살을 자행했습니다.[29] 일본의 기록에 따르면 숙청으로 사망자가 5,000명 미만인 반면, 싱가포르의 설립자이자 초대 총리인 리콴유는 사망자를 5만에서 10만 명 사이로 추정했습니다.

많은 영국과 호주 포로들이 창이 감옥에 수감되어 있었지만, 그들 중 다수는 또한 일본 제국에 의해 강제로 노예로 만들어졌고, 동남아시아 전역의 여러 사회 기반 시설 프로젝트에 참여하기 위해 파견되었습니다.[30] 일본 제국은 또한 싱가포르에 여러 위안부 하우스를 설립했습니다. 그 교육 시스템은 모든 학생들이 일본어를 배우도록 강요받고 모국어 사용을 금지했던 다른 일본 식민지에서 볼 수 있는 것들을 모방했습니다.

일반적으로 바나나 머니라고 불리는 새로운 화폐가 등장했습니다. 이 통화는 일본 관리들이 필요할 때마다 인쇄를 더 많이 하고 또한 쉽게 위조되었기 때문에, 빠르게 큰 인플레이션을 겪었습니다.[32] 모든 싱가포르 사람들은 식량 배급을 받았고, 시민들이 한 달 단위로 상환할 수 있도록 배급 카드가 배포되었습니다.[33] 식량 가용성이 감소함에 따라 싱가포르 사람들은 정원에서 직접 식량을 재배하도록 권장되었습니다.

일본군에 대한 게릴라 공격이 다수 있었고, 미국이 주기적으로 일본군 기지를 폭격했지만, 점령은 2차 세계대전이 끝나고 일본이 항복할 때까지 끝나지 않았습니다. 일본 점령과 영국 점령지의 재건 사이의 중간 기간은 주요 범죄 행위와 일본에 대한 복수- killings로 특징지어졌습니다.

관계 및 경제관계의 수립

일본과 싱가포르는 점령 이후 교류가 거의 없었습니다. 1959년 일본 정부에 배상 요구서를 제출했지만, 일본은 싱가포르가 여전히 영국의 왕관 식민지라는 이유로 이를 거부했고, 그들은 이미 1951년 영국에 배상금을 지불했습니다. 싱가포르는 1963년까지 영국의 왕관 식민지로 존재했고, 그 동안 그들은 말레이시아의 주가 되었습니다. 그러나, 주요한 정치적인 의견 차이와 인종적인 논쟁 이후, 말레이시아 정부는 만장일치로 싱가포르를 연합에서 추방하기로 투표했고, 1965년 8월 9일 싱가포르의 완전한 독립을 이끌어냈습니다.

독립 이후 일본과 싱가포르는 5천만 싱가포르 달러에 합의했지만, 일본은 점령 기간에 저지른 전쟁 범죄에 대해 공식적인 사과를 하지 않았습니다.[34] 하지만, 일본은 싱가포르의 잠재력을 보았고, 그들의 가장 큰 무역 파트너가 되었고, 그들의 가장 큰 해외 투자자가 되었습니다. 1980년 싱가포르 정부는 기업 경영, 노동 관행 및 공공 보안 측면에서 일본을 배우기 위한 캠페인을 시작했습니다. 회사 노동조합과 코반(koban), 또는 인근 경찰 초소가 싱가포르에 도입되어 제도화되었습니다.[35]

일본의 민간 부문은 초기 싱가포르의 경제 발전에 중요한 역할을 했으며, 세이코는 주요 제조 허브를 설립했고, 스미토모 화학은 싱가포르 최초의 석유 화학 공장을 설립했습니다. 일본 생산성 센터는 싱가포르에 자국의 생산성을 향상시키는 방법에 대해서도 조언했습니다.[36]

2002년 일본-싱가포르 경제동반자협정(JSEPA)이 체결되면서 관계에 큰 획을 그었습니다. (일본어: 日本シンガポール新時代経済連携協定 니혼신가포루신지다이카이렌케이쿄테이). 이 문서는 일본이 다른 나라와 맺은 첫 번째 경제 협력 협정이었습니다. 양국 국경을 넘어 사람, 상품, 서비스, 자본, 정보 등의 이동의 자유를 쉽게 할 수 있게 했고, 경제 활동에 있어서 협력을 강화할 수 있게 했습니다.

또한 일본에서 싱가포르로 수출하는 모든 관세를 없앴습니다. 농산물과 가죽제품을 제외한 싱가포르에서 일본으로 수입하는 관세도 철폐됐습니다.[2]

일본과 싱가포르 정부는 여러 차례 서로를 방문했습니다. 일본과 싱가포르는 모두 동아시아 정상회의, 아시아 태평양 경제 협력 (APEC), 아세안+3 (APT) 그리고 세계 무역 기구 (WTO)의 회원국입니다.

오늘날 두 나라는 서로의 가장 큰 아시아 투자자입니다.[37][38][39][40]

2015년까지 25,000명 이상의 일본인들이 싱가포르에 거주하고 있으며, 일반적으로 싱가포르에 사업장을 가지고 있거나 영주권을 가지고 있는 1,100개의 일본 기업에 고용되어 있습니다.[41]

공관

문화관계

일본 정원교
포켓몬스터 센터 싱가포르

일본과 싱가포르는 지난 수십 년간 긍정적인 관계로 이익을 얻었습니다. 음식과 미디어를 포함한 일본 문화의 많은 측면이 1980년대와 1990년대 싱가포르 전역에서 인기를 끌었습니다. 밀레니엄 시대를 지나면서 싱가포르 문화는 문화 규범과 다문화 요리와 같은 일본에도 진출하고 있습니다.[35]

싱가포르 주롱동쪽에 위치한 주롱 일본 정원(일본어: 星和園ジュロン日本庭園 세이와엔 주롱 니혼테이엔)무로마치 시대(1392년 ~ 1568년)와 아즈치모모야마 시대(1568년 ~ 1615년)를 재현하기 위해 1974년에 개장한 공원입니다.

2014년 연구에 따르면 싱가포르의 약 44%는 일본과의 관계를 "매우 우호적"으로 생각하는 반면, 싱가포르인의 53%는 "일부 유보적"이지만 일본을 신뢰할 수 있다고 생각합니다.[35]

일본과 싱가포르는 2016년 SJ50이라는 이름의 50년 관계를 기념하고 싱가포르에서 1년 동안 개최된 많은 일본 문화 행사를 개최했습니다.[48]

알비렉스 니가타 싱가포르 FC(, 일본어: アルビレックス新潟シンガポール 아루비레쿠수 ī가타 신가포루)는 싱가포르 프리미어리그에 참가하고 있는 축구 클럽입니다. 그 클럽은 일본의 알비렉스 니가타의 위성 팀이고, 그 팀의 선수들은 몇몇 싱가포르 선수들과 함께 일본에서 옵니다.

일본에서 널리 알려진 할인점 돈키호테(일본어: 株式会社ドン· キホーテ 가부시키 가이샤 돈키호테)는 2017년 싱가포르에 일본 외 지역 최초로 매장을 열었습니다. 2021년 기준으로 현재 도시 국가에 11개의 매장을 보유하고 있으며, 이는 일본 이외 지역에서 가장 많은 매장 수를 보유하고 있습니다.[49][50][51] 돈 키호테의 창시자는 싱가포르, 특히 센토사에 살고 있습니다.[52]

2019년 4월 11일 싱가포르에서 일본 이외의 지역에서 최초로 정식 상설 포켓몬 센터(일본어: ポケモンセンター 포켓몬센타)가 문을 열었습니다. 싱가포르는 일본 이외의 지역에서 유일하게 알려진 포켓몬 센터를 가지고 있습니다.

싱가포르 요리의 측면도 일본 전역의 다양한 장소에서 팡파르와 함께 나타났습니다. 박과로 유명한 싱가포르 회사인 Bee Cheng Hiang은 2016년 9월 23일 긴자에 첫 일본 아울렛을 열었습니다.[55] 2020년 싱가포르 커피하우스 체인점 Ya Kun Kaya 토스트신주쿠에 첫 매장을 열었습니다.[56]

지역사회 치안스타일은 일본과 싱가포르 모두에서 유사한데, 이는 싱가포르가 고반이라는 일본 치안 시스템을 싱가포르의 이웃 경찰서에 적용했기 때문입니다.[57]

문화와 미디어

음악

향수, 캬리 파뮤 파뮤, 오피셜 하이 댄디즘, 사쿠라 가쿠인, 베이비메탈, AKB48, 아이 and과 같은 일본 아티스트들이 싱가포르에서 인기가 있습니다. 많은 일본 아티스트들은 J-pop에 대한 높은 열광적인 시장 때문에 싱가포르를 투어하는 경향이 있습니다. 올리비아 과 같은 싱가포르 아티스트들은 어린 나이에 도쿄로 건너가 일본-싱가포르 음반회사 S2S Pte Ltd와 계약하면서 J-pop 그룹 Mirai를 결성하는 등 큰 일본 시장에서 많은 성공을 거두었습니다.[58][59][60]

일본의 많은 J-pop 아티스트들에게 아티스트 매니지먼트 서비스를 제공하는 일본 엔터테인먼트 회사인 Amerce, Inc.는 싱가포르에 자회사 사무실을 가지고 있습니다.

애니메

일본 대중 문화를 특징으로 하는 많은 연례 컨벤션 중 하나는 싱가포르의 Suntec 컨벤션 센터에서 매년 개최되는 Anime Festival Asia(일본어: アニメフェスティバルアジア Anime Fesutibaru Ajia)입니다.

교통.

항공사

일본과 싱가포르 사이에는 매일 수십 개의 직항편이 있으며 다음 항공사가 있습니다. 싱가포르 항공, 스쿠트, 제트스타, 전일본공수, 일본항공. 싱가포르 창이 공항전일본공수중점 도시이기도 합니다. 싱가포르 항공전일본공수는 서로 코드쉐어 계약을 맺고 있습니다.[61] 싱가포르 항공, 전일본공수, 일본항공스카이트랙스에 의해 5성급 항공사로 평가됩니다. 2019년 기준, 싱가포르 창이 공항은 스카이트랙스가 선정한 세계 최고의 공항으로 꼽혔으며, 도쿄 하네다 공항, 중부 센트라 국제공항, 나리타 국제공항이 각각 2위, 6위, 9위를 차지했습니다.[62]

항공사목적지
전일본공수 싱가포르, 도쿄-하네다, 도쿄-나리타
일본항공 싱가포르, 도쿄-하네다, 도쿄-나리타
젯스타 아시아 항공 싱가포르, 나하, 오사카-칸사이
싱가포르항공 싱가포르, 후쿠오카, 나고야-센트레이어, 오사카-간사이, 삿포로-치토세, 도쿄-하네다, 도쿄-나리타
스쿠트 싱가포르, 오사카-칸사이, 삿포로-치토세

레일

Singapore LRT C810A(왼쪽)와 Yurikamome 7300 시리즈(오른쪽)는 모두 Mitsubishi Heavy Industries가 제작한 것으로 동일한 가이드웨이 기술을 사용합니다.

싱가포르의 초기 MRT(Mass Rapid Transit) 네트워크는 초기 MRT 건설의 30건의 민사 계약 중 11건이 일본 회사와 현지 합작 투자를 수주하는 등 건설에 일본인의 참여가 심했습니다.[63] 이후 타이세이, 펜타오션,[64][65] 니시마츠[66], 철권 등 많은 일본 건설사들이 MRT 라인을 건설하는 데 핵심적인 역할을 해왔습니다.[67]

가와사키 중공업, 미쓰비시 중공업 등 일본의 롤링 스톡 회사들도 싱가포르 MRT의 열차 공급에 참여해 왔습니다. 특히 가와사키는 1986년부터 1989년까지 니혼샤료, 도큐 자동차, 긴키샤료와 함께 6량 편성의 MRT 열차 66량[68] 공급했으며, 이후 1999년부터 2001년까지 니혼샤료와 함께 21량 편성을 추가하여 MRT의 용량을 추가했습니다.[69] Tokyo의 YurikamomeKobePort Island Line과 같은 시스템에 적용되어 온 중간 용량의 고무층 자동화된 가이드웨이 통과 솔루션인 New Transport System은 또한 싱가포르에서는 SengkangPunggol LRT와 같은 도시 애플리케이션과 창이 공항 스카이트레인과 같은 공항 직원 이동 시스템에서 Mitsubishi Crystal Mover로 사용되고 있습니다.

2013년, 동일본 및 도쿄 지역의 주요 철도 사업자인 JR East는 싱가포르에 사무소를 개설하여 향후 이 지역의 철도 사업과 쿠알라룸푸르-싱가포르 고속 철도 사업 입찰의 일환으로 아시아 지역에서 입지를 다졌습니다.[70] 2016년, JR 동일본은 일본 이외의 지역에서 일본의 철도 여행을 촉진하기 위해 탄종 파가르 센터(Guoco Tower)에 첫 번째 일본 레일 카페를 열었습니다.[71]

관광업

2018년 일본인 관광객은 829,664명, 싱가포르인 관광객은 437,280명이 일본을 방문했습니다.[72]

일본은 최대 90일 동안 싱가포르에 무비자로 접근할 수 있으며, 최대 6개월까지 연장이 가능합니다. 싱가포르는 왕복으로 최대 30일 동안 일본 비자 없이 접근할 수 있습니다. 2018년부터 2021년까지 싱가포르 여권과 일본 여권은 세계에서 가장 강력한 두 여권의 위치를 유지하고 있습니다.[73]

싱가포르의 공용어 외에도 다양한 관광지의 싱가포르 길안내 표지판과 싱가포르 창이 공항에는 일본어가 포함되어 있습니다. 일본인 관광객의 비율이 높기 때문일 것입니다. 1978년부터 2000년까지 매년 싱가포르에 입국한 관광객의 최소 10%가 일본에서 왔습니다.[74]

교육

싱가포르 와세다 시부야 고등학교

교육적으로 싱가포르에 거주하는 일본인들(일본어: 在シンガポール日本人 자이신가포루 니혼진)은 400명의 유치원, 1,900명의 초등학교, 700명의 중학교, 500명의 고등학교를 포함한 다수의 일본계 중고등학교에 의해 제공됩니다. 대학입시 준비를 위한 12개의 주쿠(cram학교)도 있습니다. 이 학교들은 일본 인근에 위치해 있으며, 학생회와 직원들은 모두 일본 국적입니다. 소수의 일본 가정들만이 그들의 아이들을 외국인 국제 학교에 보냅니다.[75]

일본어 학교 싱가포르(일본어: シンガポール日本人学校 신가포루 니혼진 각코)는 초등학생과 중학생을 대상으로 하며, 싱가포르 와세다 시부야 고등학교(일본어: 早稲田大学系属早稲田渋谷シンガポール校 와세다 시부야 신가포루 고)는 고등학생을 대상으로 합니다. 두 학교는 일본 문화에 관심이 있는 일반인들을 위해 매년 축제를 열고 있습니다.

보충 프로그램인 일본어 보충 학교 싱가포르(JSS; シンガポール日本語補習授業校 신가포루 니혼고 호슈주교고)도 싱가포르에서 운영되고 있습니다.

참고 항목

참고문헌

  1. ^ "Japan-Singapore Relations (Basic Data)". Ministry of Foreign Affairs of Japan (in Japanese). Retrieved 20 March 2018.
  2. ^ a b "MOFA: The Japan-Singapore Economic Partnership Agreement (JSEPA)". www.mofa.go.jp. Retrieved 20 March 2018.
  3. ^ "Embassy of Japan in Singapore". Embassy of Japan in Singapore. Retrieved 17 September 2019.
  4. ^ "Embassy of the Republic of Singapore in Tokyo". Ministry of Foreign Affairs, Singapore. Retrieved 17 September 2019.
  5. ^ Shunzō Sakamaki (May 1964). "Ryukyu and Southeast Asia". The Journal of Asian Studies. Association for Asian Studies, JSTOR. 23 (3): 383–389/383–384. doi:10.2307/2050757. JSTOR 2050757.
  6. ^ 보스, "일본전사", 53-59쪽.
  7. ^ a b c Warren 2003, 35쪽
  8. ^ 시미즈 & 히라카와 1999, 26페이지
  9. ^ 시라이시 & 시라이시 1993, 8페이지
  10. ^ Tsu 2002, 페이지 96
  11. ^ a b 시라이시 & 시라이시 1993, 9페이지
  12. ^ a b 시미즈 & 히라카와 1999, 21페이지
  13. ^ Warren 2003, 41쪽
  14. ^ Warren 2003, 페이지 42, 87
  15. ^ 시미즈 1993, 66쪽
  16. ^ 시미즈 1993, 67쪽
  17. ^ 시미즈 1993, 68쪽
  18. ^ 시미즈 1993, 69쪽
  19. ^ 시미즈 1993, 페이지 75
  20. ^ 시미즈 1993, 63쪽
  21. ^ 시미즈 & 히라카와 1999, 페이지 94
  22. ^ Gill, G. Hermon (1957). Australia in the War of 1939–1945. Series 2 - Navy. Canberra: Australian War Memorial. Archived from the original on 25 May 2009.
  23. ^ a b Thompson, Peter (2005). The Battle for Singapore: The True Story of the Greatest Catastrophe of World War II. London: Portrait Books. pp. 250–251. ISBN 0-7499-5099-4.
  24. ^ Elphick, Peter (1995). Singapore: The Pregnable Fortress — A Study in Deception, Discord and Desertion. London: Coronet Books. ISBN 0-340-64990-9.
  25. ^ Churchill, Winston (1959). The Second World War. London: Pimlico. ISBN 9780712667029.
  26. ^ Corrigan, Gordon (2010). The Second World War: A Military History. New York: Atlantic Books. ISBN 9780857891358.
  27. ^ "Japanese War Crimes". National Archives. 15 August 2016. Retrieved 19 March 2018.
  28. ^ "The Sook Ching – BiblioAsia". www.nlb.gov.sg. Retrieved 19 March 2018.
  29. ^ "Southeast Asian Culture and Heritage in a Globalising World: Diverging Identities in a Dynamic Region (Hardback) - Routledge". Routledge.com. Retrieved 19 March 2018.
  30. ^ La Forte, Robert S (1994). With Only the Will to Live: Accounts of Americans in Japanese Prison Camps 1941–1945. Wilmington, Delaware.{{cite book}}: CS1 maint: 위치 누락 게시자(링크)
  31. ^ Ong, Sor Fern (29 May 2014). "A brief history of Japan's 'comfort women' controversy". The Straits Times. ISSN 0585-3923. Retrieved 23 November 2023.
  32. ^ Boon, K.N. (2006). Malaysia Banknotes & Coins (1786-2006): A Complete Educational Reference. Trigometric. ISBN 983-43313-0-4.
  33. ^ "PEACE LIVING CERTIFICATE ISSUED DURING JAPANESE OCCUPATION". www.nas.gov.sg. Retrieved 20 March 2018.
  34. ^ "Singapore Log » Japan Made To Pay $50 million In War Reparations : Pagenation". sg.pagenation.com. Retrieved 20 March 2018.
  35. ^ a b c Michishita, Narushige (11 February 2015). "Japan, Singapore, and 70 years of post-war ties". The Straits Times. Retrieved 20 March 2018.
  36. ^ Koh, Tommy (26 April 2016). "Japan, Singapore and 50 years of post-war friendship". The Straits Times. Retrieved 20 March 2018.
  37. ^ "Foreign investment in Japan - Santandertrade.com". santandertrade.com. Retrieved 2 February 2021.
  38. ^ "Foreign investment in Singapore - Santandertrade.com". santandertrade.com. Retrieved 2 February 2021.
  39. ^ "Singapore emerges as top Asian investor in Japan". AsiaOne. 14 June 2016. Retrieved 2 February 2021.
  40. ^ Mourdoukoutas, Panos. "Japan, Not China, Is The Biggest Investor In Southeast Asia's Infrastructure". Forbes. Retrieved 2 February 2021.
  41. ^ 시마모토 마야코, 이토 코지, 스기타 요네유키, 일본 외교 정책 역사 사전 (2015) 271쪽
  42. ^ "Lui Tuck Yew is now our Ambassador to Japan, in the footsteps of Wee Kim Wee". mothership.sg.
  43. ^ Wong, Shiying (30 May 2023). "Lui Tuck Yew is Singapore's new ambassador to the United States". The Straits Times. ISSN 0585-3923. Retrieved 31 May 2023.
  44. ^ a b "Former Ambassadors and Consul-Generals". Ministry of Foreign Affairs of Japan.
  45. ^ "Greetings from Ambassador Jun Yamazaki". Ministry of Foreign Affairs of Japan.
  46. ^ "Singapore Chinese and Japanese Gardens". www.jgarden.org/. Archived from the original on 23 January 2013. Retrieved 7 November 2012.
  47. ^ "Singapore Parks - Singapore Attractions". www.singapore.com/. Retrieved 24 February 2014.
  48. ^ "The 50th Anniversary of Singapore-Japan Diplomatic Relations (SJ50) Project Plan (In Singapore)". www.sg.emb-japan.go.jp.
  49. ^ "Japan's Donki to open first Southeast Asian store in Singapore". Channel NewsAsia. Archived from the original on 28 September 2020. Retrieved 7 August 2018.
  50. ^ Varma, Ankita (30 November 2017). "Don Don Donki store opening at Orchard Central on Friday". The Straits Times. Retrieved 7 August 2018.
  51. ^ "Japan's Donki to launch second outlet in Singapore, first store set for Dec 1 opening". Channel NewsAsia. Archived from the original on 28 September 2020. Retrieved 7 August 2018.
  52. ^ "Don Quijote founder and his ties to Singapore". AsiaOne. Retrieved 29 November 2017.
  53. ^ "Jewel Changi Airport to feature A&W, Shake Shack, Pokemon Centre". TODAY. Retrieved 23 November 2023.
  54. ^ Tan, Trevor (12 April 2019). "First Pokemon Centre in Asia outside Japan opens doors as part of Singapore's Jewel Changi Airport preview". The Straits Times. ISSN 0585-3923. Retrieved 23 November 2023.
  55. ^ hermes (10 October 2016). "A slice of Singapore in Tokyo: Bee Cheng Hiang opens in Japan". The Straits Times. Retrieved 2 February 2021.
  56. ^ How, Mandy. "Ya Kun opens Tokyo outlet, explains to Japanese that kaya toast is 'soul food'". mothership.sg. Retrieved 2 August 2021.
  57. ^ "Community police system fully rolled out". TODAYonline. Archived from the original on 13 July 2020. Retrieved 11 July 2020.
  58. ^ "Push to boost J-pop culture abroad". The Straits Times.
  59. ^ "Could Perfume lead J-pop's resurgence?". The New Paper.
  60. ^ "J-pop star Kyary Pamyu Pamyu, 23, has no intention of altering her cute image". The New Paper.
  61. ^ "Profile on All Nippon Airways". CAPA. Centre for Aviation. Archived from the original on 31 October 2016. Retrieved 31 October 2016.
  62. ^ "The World's Top 10 Airports of 2019". WAA. Skytrax. Retrieved 29 September 2019.
  63. ^ GOVINDAN SRIDHARAN (May 1995). "DETERMINANTS OF JOINT VENTURE PERFORMANCE IN THE CONSTRUCTION INDUSTRY:CASES FROM THE MASS RAPID TRANSIT PROJECT IN SINGAPORE" (PDF). S2CID 108186296. Archived from the original (PDF) on 20 July 2020.
  64. ^ Shawn Lim (8 May 2018). "Taisei Corporation shows off work on Singapore subway with breathtaking video". The Drum.
  65. ^ "Order received for subway construction work in Singapore". Penta-Ocean Construction Co. Ltd. 12 December 2013.
  66. ^ "C828 zone of the Circle Line subway construction in Singapore". Nishimatsu Construction Co. Ltd. 2011. Archived from the original on 12 November 2022. Retrieved 31 May 2020.
  67. ^ "Tekken Corporation". OCAJI. Archived from the original on 20 July 2020. Retrieved 31 May 2020. Design-Build Contract:Trackworks for Singapore Subway North-East Line (MRT C716 Project)
  68. ^ シンガポール向け地下鉄電車を納入 (in Japanese). Kawasaki Heavy Industries (Archived). Archived from the original on 18 December 2009. Retrieved 8 November 2008.
  69. ^ "EMU Trains for the Singapore Land Transport Authority". Kawasaki Heavy Industries. Archived from the original on 3 December 2013.
  70. ^ "JR East Overseas Business" (PDF). Japan Railway and Transport Review. October 2015.
  71. ^ "JR East opens first overseas cafe in Singapore". The Japan Times. 5 December 2016.
  72. ^ "International Visitor Arrivals (2005–2018)". Singapore Tourism Board. 24 February 2019. Archived from the original on 22 January 2017. Retrieved 17 September 2019.
  73. ^ "Henley Passport Index 2008 to 2020". Henley Passport Index. Retrieved 19 January 2021.
  74. ^ Singapore Department of Statistics. "Tourism - Latest Data". Base. Retrieved 26 November 2020.
  75. ^ 벤아리 2003, 페이지 124
  76. ^ "アジアの補習授業校一覧(平成25年4月15日現在)" (). 교육문화체육과학기술부. 2015년 2월 13일 회수.
  77. ^ "お問合せページ." 일본인 보충학교 싱가포르. 2015년 2월 14일 회수.

원천

  • Shiraishi, Saya; Shiraishi, Takashi, eds. (1993), The Japanese in colonial Southeast Asia, Southeast Asian Publications, vol. 3, Cornell University, ISBN 978-0-87727-402-5Shiraishi, Saya; Shiraishi, Takashi, eds. (1993), The Japanese in colonial Southeast Asia, Southeast Asian Publications, vol. 3, Cornell University, ISBN 978-0-87727-402-5인용된 장:
    • Shiraishi, Saya; Shiraishi, Takashi (1993), The Japanese in Colonial Southeast Asia: An Overview, pp. 1–20
    • Shimizu, Hajime (1993), The Pattern of Economic Penetration of Prewar Singapore and Malaysia, pp. 63–86
  • Ben-Ari, Eyal (1998), "Golf, Organization, and 'Body Projects': Japanese Business Executives in Singapore", in Linhart, Sepp; Frühstück, Sabine (eds.), The culture of Japan as seen through its leisure, Japan in Transition, State University of New York Press, pp. 139–164, ISBN 978-0-7914-3791-9
  • Shimizu, Hiroshi; Hirakawa, Hitoshi (1999), Japan and Singapore in the world economy: Japan's economic advance into Singapore, 1870–1965, Studies in the modern history of Asia, vol. 5, Routledge, ISBN 978-0-415-19236-1
  • Ben-Ari, Eyal; Clammer, J. R., eds. (2013). Japan in Singapore: cultural occurrences and cultural flows. Routledge. ISBN 978-1-136-11618-6.Ben-Ari, Eyal; Clammer, J. R., eds. (2013). Japan in Singapore: cultural occurrences and cultural flows. Routledge. ISBN 978-1-136-11618-6.인용된 장:
    • Ben-Ari, Eyal; Yong, Yin Fong Vanessa (2013), Twice Marginalized: Single Japanese Female Expatriates in Singapore, pp. 82–111
    • Clammer, John (2013), The Happiness-Making Machine: Soka Gakkai and Japanese Cultural Presence in Singapore, pp. 175–193
    • Hamrin, Tina (2013), Tenrikyo in Singapore: Rerepresenting the Japanese presence, pp. 194–215
  • Tsu, Yun-hui Timothy (2002), "Post-mortem identity and burial obligation: on blood relations, place relations, and associational relations in the Japanese community of Singapore", in Nakamaki, Hirochika (ed.), The culture of association and associations in contemporary Japanese society (PDF), Senri Ethnological Studies, vol. 62, Osaka, Japan: National Museum of Ethnology, pp. 93–114, OCLC 128864303, archived from the original (PDF) on 22 July 2011
  • Ben-Ari, Eyal (2003), "The Japanese in Singapore: The Dynamics of an Expatriate Community", in Goodman, Roger (ed.), Global Japan: the experience of Japan's new immigrant and overseas communities, Routledge, pp. 116–146, ISBN 978-0-415-29741-7
  • Warren, James Francis (2003), Ah ku and karayuki-san: prostitution in Singapore, 1870–1940, Singapore: studies in society & history, National University of Singapore Press, ISBN 978-9971-69-267-4
  • Tan, Bonny (2008), "Yamamoto Otokichi", Singapore Infopedia, Singapore: National Library Board, archived from the original on 27 July 2009
  • シンガポール共和国基礎データ. 各国・地域情勢. Japan: Ministry of Foreign Affairs. May 2009. Retrieved 19 October 2009.