장바티스트 차봇

Jean-Baptiste Chabot

장바티스트 차봇(Jean-Baptiste Chabot, 1860년 2월 16일 ~ 1948년 1월 7일)은 로마 가톨릭 세속적인 사제였으며 20세기 전반의 프랑스의 대표적인 시리아크 학자였다.

인생

보브레이-서루아르에서 바이탈리즘 가정에서 태어난 차보트는 서품을 받은 투어의 신학교에서 훈련을 받았다. 1885년 라 채플레-서-루아르(La Chapelle-sur-Loire)의 조교 사제로 임명되어 2년간 복역한 뒤 벨기에 루뱅 가톨릭대학교토마스 조셉 라미(1827~1907)의 제자가 되었다.[1] 1892년 라틴어로 출판된 그의 논문은 니네베의 이삭에게 바쳐졌고, 차봇이 번역한 대영박물관 원고에 수록된 미발표 설교 3개가 포함되어 있었다.

그 후 그는 소르본느에 있는 고등 연구 학교에서 공부했고, 루벤스 듀발 밑에서 공동 연구자가 되었다.[1] 1893년 샤봇은 그리스 정교회 예루살렘 총대주교에서 보존된 시리아크 필사본과 1874년 이후 프랑스 비블리오테크 국립이 획득한 시리아크 필사본의 카탈로그(즉, 조텐베르크 목록 이후)를 발간했다. 동방교회가 소장하고 있는 동양 필사본의 다른 목록도 그 뒤를 따를 예정이었다.

Ecole pratique des hautes études(소르본 신학 교수진의 탄압으로 생긴 공백을 부분적으로 메우기 위해 설립)의 초기 제자인 차보트는 1895년에 발표한 Tell-Mahre의 의사-다이오니시오스 연대기 4부에 대해 연구하였다. 1897년과 1900년 사이에 그는 요한 바 칼둔의 <요셉 부스나야생애>의 프랑스어 번역본을 출판했다.

4년 후 그는 시리아의 유니버설 크로니클 미카엘의 시리아크 원본을 입수했는데, 이 사본은 1887년 에프렘 라흐마니에 의해 에데사의 한 교회에서 재발견되어 시리아크 카톨릭 교회의 총대주교가 되었다. 이에 따라 1899년, 1901년, 1905년, 1910년 라틴어 번역본 4권이 출판되었고, 1924년 소개, 수정, 지수로 구성된 후속편이 출판되었다.

1903년 샤봇은 처음에 계획된 4개 언어로 된 70여권의 원서를 출판하는 것을 감독하면서 10년 동안 단독으로 감독했던 코퍼스 스크립트룸 크리스티아노룸 오리엔탈리움을 설립했다. 시리아크, 콥트어, 아랍어, 에티오피아어 등을 직접 편집하고, 알렉산드리아해설의 시릴리크판 생존 1부와 함께 시리아크판(Documenta ad Illustandas Monophysitarum Origines 1908 포함)을 추가로 편집한다. 루크의 복음서 1912와 (A와 함께) Vaschalde) 에데사의 헥사메론 1928년의 제임스. 차봇은 1913년에 워싱턴 대학교와 루뱅 대학교에 책임이 전가되었지만 평생 동안 C.S.C.O의 사무총장으로 남아 있었다. 그는 가톨릭 백과사전에 셈어 및 시리아어 언어에 관한 많은 기사를 기고했다.[1]

1917년 샤봇은 프랑스 아카데미에 데 비문 et Belles-Letres의 회원으로 선출되었다.

1922년 그는 팔미레네 아람어 문헌에 관한 주요 저작인 Choix d의 비문 de Palmyre를 발표하였고, 1935년에는 일반 서론인 Littérature Syriciaque를 발표하였다. 그는 파리에서 87세의 나이로 사망했다.

주요 작업:

  • Chabot, Jean-Baptiste (1902). Synodicon orientale ou recueil de synodes nestoriens (PDF). Paris: Imprimerie Nationale.

참조

원천

  • E. Dhorme: «Notice sur la vie de M. L'Abbé Jean-Baptiste Chabot, membre de l'Academi des séans de l'Academie des Belles-Letres, vol. 263-277.

외부 링크