케닝

Kenning

케닝(현대 아이슬란드어: cɛniikk)은 보다 구체적인 단일 단어 명사 대신 비유적인 언어를 사용하는 복합어완곡한 형태의 언어이다.케닝스는 고대 노르드-아이슬란드어고대 영시와 강하게 관련되어 있다.그것들은 밀접하게 연관된 하이티와 함께 수 세기 동안 아이슬란드 시의 특징이었다.

케닝은 기본 단어(헤드 워드라고도 함)와 결정식의 두 부분으로 구성됩니다.예를 들어 케닝 "iss raudra randa"([SWORD], Einar Skulason: øxarflokr 9)의 기본어는 íss(얼음, 고드름)이고 행렬식은 (림, 실드림, 실드)이다.케닝이 언급하는 물건, 사람, 장소 또는 존재는 그 참조(이 경우 검)로 알려져 있다.비록 케닝은 때때로 영어 번역에서 하이픈으로 표기되지만, 고대 노르드 시는 케닝이 정상적인 단어 순서를 가질 필요가 없었고, 케닝의 일부분이 나란히 있을 필요도 없었다.현대 영어의 문법적 사례가 부족하기 때문에 케닝의 이러한 측면을 번역하기가 어렵다.

어원학

ken에 대응하는 현대 동사는 표준어에 존재하는 파생어를 통해 스코틀랜드와 영어의 방언과 일반적인 영어에서 생존하며, "지식의 범위를 벗어난" 집합 표현과 음운학적으로 변화된 형태, "초현실" 또는 "자연"으로 존재하며, "shrewd", "prudent" 수 있다.현대 스코틀랜드인들은 "알다", "knew" 또는 "알다", "알다", "아프리칸스 켄은 "알다", "알다" 그리고 "지식"을 유지한다.고대 노르드어 kenna(현대 아이슬란드 kenna, 스웨덴 känna, 덴마크 kende, 노르웨이어 kjenne 또는 kjenna)고대 영어 cennan, 고대 프리즐 란드 어. kenna, kanna, 고대 색슨 어(개미)kennian(중세 네덜란드 말과 네덜란드 kennen), 올드 높은 독일(ir-,에서 수시로 입, pi-)chennan(Middle 추격 에너지와 독일 독일 kennen), 고딕kannjan<>Proto-Germanic *kannjanan, origina과 같은 어족이다.주어y kunnanan "to know (how to)"의 원인, 여기서 현대 영어는 "be be"가 될 수 있다.이 단어는 궁극적으로 현대 영어의 지식을 낳는 인도유럽조어 어근인 *neh에서 유래한 인식과 무지같은 라틴어에서 유래한 용어, 그리스어[1]영변증에서 유래했다.

구조.

옛 노르웨이 케닝은 속칭 구절(baru fakr "wave's hornklofi" = "ship") 또는 복합어(gjarlfr-marr "sea-steed" = "ship"(애논: "non")의 형태를 취한다.Hervararkvioda 27).가장 간단한 케닝은 기본 단어(아이슬란드어 stofnord, 독일어 Grundwort)와 기본 단어의 의미를 한정하거나 수정하는 결정식(아이슬란드어 kenniord, 독일어 bestimung)으로 구성됩니다.행렬식은 복합어의 첫 번째 요소로 굴절되지 않고 사용되는 명사일 수 있으며, 기본 단어는 복합어의 두 번째 요소를 구성한다.또는 결정식은 직접 또는 [2]개입어에 의해 기본어와 분리하여 기본어 앞 또는 뒤에 배치된 속격격의 명사일 수 있다.

따라서 이 예에서 기본 단어는 fakr "말"과 marr "스티드"이며, 결정식 barr "파도"와 gjarlfr "바다"이다.케닝이 참조하는 비기술 명사는 참조명사라고 불리며, 이 경우 "ship"을 생략합니다.

고대 노르드 시에서 케닝의 구성 요소(기본어, 결정식 또는 둘 다)는 보통 명사 또는 하이티 "시적 동의어"로 구성될 수 있다.위의 예에서 fakrmarr은 독특한 시적 어휘소이다. 고대 노르드어 산문에서 "말"을 뜻하는 일반적인 단어는 헤스트이다.

복잡한 케닝

스칼드들은 또한 복잡한 케닝(케닝)을 사용했는데, 결정 요인 또는 때때로 기본 단어는 그 자체도 추가적인 케닝(grennir gunn-mass "war-mars" = "laven" = "lavenjörn Hornklofi: Glimdrava 6")으로 구성되어 있다.링스드라파 1) (전투 후 뒤지는 썩은 에 비유됨).이와 같이 하나의 케닝이 다른 케닝에 포함되어 있는 경우, 전체 모습은 "이중 결정, 두 번 수정됨"[3]이라고 합니다.

종종 결정인자 자체가 케닝인 경우, 케닝의 기본 단어는 전체 케닝의 기본 단어 앞에 굴절되지 않고 부착되어 복합어를 형성한다: mög-felandi mellu "거인의 아들" = "거인의 아들들의 아들" = "거인의 아들들의 아들" = "토르")ausavisa 2)를 참조하십시오.

그림이 3개 이상의 요소로 구성되면 리킷 "확장"이라고 합니다.[3]케닝은 7가지 요소까지 [4]스칼드 시로 기록되어 있다.Snorri 자신은 5요소 케닝을 허용 가능한 라이선스로 규정하지만 더 극단적인 건설에 대해 경고합니다.니룬다 에르는 레카에서 히나르 핌투 케닝가르, 에르는 에르 렝그라 에르 레킷, 엥트 에르는 finniski fornska, l la lattum vér at nu ýtt."9번째 [라이선스]는 케닝을 5번째 결정인자로 확장하고 있지만 더 연장하면 비례하지 않습니다.고대 시인의 작품에서 볼 수 있다고 해도 더 이상 [5]용납할 수 없다.스칼드 시에서 발견된 가장 긴 케닝은 하프게르딩가드라파에서 오르드르 샤렉손에 의해 발생하며 나우스타 블라크스hlé-mána gifrs drifu gifu giffu gihngvir로 읽힌다. 이는 단순히 "전사"를 의미한다.

어순과 이해

고대 노르드어의 어순은 일반적으로 현대 영어보다 훨씬 자유로웠다. 왜냐하면 고대 노르드어와 고대 영어는 합성 언어이기 때문이다.근원 단어에 추가된 접두사와 접미사가 문법적 의미를 갖는 반면 중세 영어와 현대 영어는 문법적 정보를 전달하기 위해 어순을 사용한다.용혈어이 자유는 스칼드 시로 최대한 활용되고 산문에서 자연스러운 것을 훨씬 넘어 극단으로 치닫는다.다른 단어들은 기본 단어와 그 속칭 결정식 사이에, 그리고 때때로 복합 단어(테미시)의 요소 사이에 개입할 수 있다.케닝스, 심지어 전체 조항도 뒤섞일 수 있다.고대 노르드어의 보다 정교한 형태학 덕분에 영어 원문이 같은 왜곡을 당했을 때 보다 모호성이 적다.

이해를 돕는 또 다른 요인은 고대 노르웨이 케닝이 매우 관습적인 경향이 있다는 것이다.대부분은 같은 일련의 주제를 언급하며, 비교적 작은 전통적인 은유들을 사용하여 그렇게 한다.따라서 지도자나 중요한 인물은 한 통념에 따르면 관대하고, "금괴의 적", "보물의 공격자", "팔반지의 파괴자" 등이며, 그의 백성들의 친구라고 불릴 것이다.그럼에도 불구하고, 말뭉치에는 많은 모호성의 예가 있는데, 그 중 일부는 [6]의도적인 것일 수도 있고, 일부 증거는 단순히 편의에서 받아들이는 것이 아니라, 말뭉치 자체를 [7]위해 왜곡된 어순을 선호한다는 것이다.

의미론

케닝스는 확장되고 때로는 생생한 비유로 발전될 수 있다: tröddusk törgur fyr [... hjalta hardfötum "방패는 자루의 단단한 발밑에 밟혔다." (Eyvindr Skaldaspillir:하코나르말 6), 스바라디 사르지미르스베르다 네시 "칼의 곶(=방패)에 바다(=피)를 뿌렸다"(에이빈드르 스칼다스필리르:하코나르말 7).[8]스노리는 그러한 예를 ngervingar라고 부르며 그의 하타탈 6절에 그것을 예시한다.여기서의 효과는 다소 자연주의적인 이미지와 거슬리는 책략의 상호 작용에 달려 있는 것으로 보인다.그러나 스키어들은 케닝의 자의적이고 순수한 장식적인 사용을 반대하지 않았다: "즉, 통치자는 전쟁을 할 때조차도 금을 배급하고 금은 팔걸이의 형태를 하고 있을 때조차도 바다의 불이라고 불릴 것이다.만약 금반지를 낀 남자가 육지에서 전투를 벌이고 있다면, 바다에 대한 언급은 그의 상황과 전혀 관련이 없을 것이며, 묘사되는 전투의 그림에는 전혀 도움이 되지 않을 것이다.(폴크스(1997년, 페이지 8-9).

스노리는 Nykrat를 "괴물로 만들었다"고 부르는 혼합된 은유로 선을 그었다.하타탈 6세)와 그의 조카들은 löstr 관행을 "잘못"이라고 불렀다.제3의 문법적 논문 80).[9]그럼에도 불구하고, "많은 시인들은 반대하지 않았고 일부는 케닝과 달리 그들의 시에 중립적이거나 부조화 동사의 바로크 병치사를 선호했을 것이다." (Foot & Wilson, 1970, 페이지 332).예: heyr jarl Kvasis dreyra "Kvasir의 피(=carl)를 들어보십시오." (Einar skalaglamm:Vellekla 1)

때때로 전체 케닝 또는 케닝에 대한 참조가 포함된 용장성이 있다: Barmi dolg-supolu "적대의 형제" = "까마귀의 형제" = "까마귀의 형제" = "까마귀"(Odr breidfirdingr:일루가드라파 1); "반지의 땅의 글람 해자" = "반지의 빛" = "반지의 해자" = "지도자들, 귀족들, 사회적 지위의 사람들(즉, 금을 아낌없이 파괴하는 사람들)" (안:Liknarbraut 42).

일부 고대 노르웨이 케닝들은 비교적 투명하지만, 많은 케닝들은 특정한 신화나 전설에 대한 지식에 의존한다.따라서 하늘은 자연학적으로 엘커 "스콜바트"라고 불릴 수 있다(Markus Skegjason:에리크스드라파 3) 또는 신화적 용어로 이미스 하우스 "위르의 두개골"(Arnor jarlaskald: Magnusdrapa 19)로 묘사되어 하늘이 원시 거인 위미르의 두개골로 만들어졌다는 생각을 나타낸다.또 다른 사람들은 특정한 이야기에 대한 언급 없이 특정한 관습에 따라 신화적 실체를 명명한다: 림무 Yggr "전투의 오딘" = "전투의 오딘" (Arnor jarlaskald: Magnusdrapa 5).

중세 아이슬란드의 시인들은 심지어 케닝이라는 전통적인 레퍼토리를 사용하여 기독교 주제를 다루기도 했다: "이교 신화와 성인에 대한 귀족적 칭호: "머리장식의 표현" = "성녀 캐서린" (칼프르 홀슨: 카트리나르파 4)[2]

유형 AB의 케닝스는 B가 일상적으로 특성 A를 가지며, 따라서 이 AB는 특성 A를 가지기 때문에 "B와 같다"는 것을 의미하는 경향이 있다. 예를 들어, "shield-Njördr", 본질적으로 Njörd 신이 i에 있는 자신의 방패를 가지고 있기 때문에, "Njörd와 같다"는 것을 의미하기 때문이다.현대 영어의 예로는 화장품 사용을 너무 좋아하는 여성을 비난하는 표현으로 "도색된 이제벨"을 들 수 있다.

케닝에는 고유 이름이 포함될 수 있습니다.이것의 현대적인 예는 헬리콥터 구급차 조종사가 행글라이더로 [10]붐비는 비상 장소 상공의 공기를 발견했을 때 영국 요크셔의 호스 뒤쪽 언덕에 "행글라이더의 히스로"를 임시로 사용한 이다.

때때로 한 종의 잘 알려진 구성원에게 주어진 이름은 그 종의 모든 구성원을 의미하는 데 사용됩니다.예를 들어, 고대 노르드어 (valr)은 "팔콘"을 의미하지만, 고대 노르드 신화에서는 발(Valr)이라는 이름을 가진 말을 언급하고 있으며, 따라서 고대 노르드 에서는 발(valr)이 "말"이라는 의미로 쓰이기도 한다.

줄임표

잘 알려진 케닝에서 용어가 생략될 수 있다: val-teigs Hildr "매의 땅 발키리/여신"(Haraldr Hardradi: Lausavisa 19).여기서 암시하는 전체 표현은 "매의 반짝임/불꽃/땅/자리/고리의 장식" = "팔의 반짝임" = "금빛" = "레이디"(관습에 따라 황금 장신구를 착용하는 것으로 특징지어지며 팔목은 를 지칭한다)이다.그 시인은 그 의미를 [11]전달하기 위해 그러한 관습에 대한 청취자들의 익숙함에 의존한다.

정의들

일부 학자들은 케닝이라는 용어를 단순히 서술적인 명사를 포함한 두 개 이상의 요소로 구성된 명사-명사를 포함하는 것으로 폭넓게 받아들인다(예: 고대 노르드어 그랜드 비다르 "나무의 바네" = "불" = "불").스칼드스카파르말 36)[12]은 은유적인 예(: 고대 노르드어 솔 후산나 "집들의 태양" = "불"(스놀리 스툴루손:Skaldskaparmal 36)[13]는 특히 "시인이 상상하는 한계 원소의 감각 사이의 특별히 착안된 관계를 제외하고, 기본 단어는 참조가 아닌 것을 식별한다."(Brodeur(1959) 페이지 248-253).어떤 사람들은 심지어 "bond of frostes" = "얼음" 또는 winter-weirde "winter-raiment" = "snow"와 같은 자연주의적인 은유들을 배제한다: "은유는 그것이 참조어와 기본 단어의 의미 사이의 불일치를 포함할 때만 케닝이다; 케닝에서 제한 단어는 인조화되지 않기 때문에 그림에 필수적이다.ty는 어떤 식별도 불가능하게 만들 것이다." (Brodeur (1959) 페이지 248–253).서술적 형용사는 세계 많은 지역에서 흔한 문학적 장치인 반면, 이러한 제한적인 의미의 케닝은 고대 노르드어와 더 적은 정도로 고대 [14]영시의 특징입니다.

그러나 스노리 자신의 용법은 느슨한 의미에 맞는 것 같다: "스노리는 구조 장치를 가리키기 위해 "케닝"이라는 용어를 사용한다. 여기서 사람 또는 사물은 둘 이상의 용어를 포함하는 주어적 기술(하나 이상의 종속된 유전체 또는 복합 명사 또는 이 두 구조의 조합일 수 있다.)에 의해 나타난다." (폭)es(1998 a), 페이지 xxxiv.이 용어는 Skaldskaparmal의 비문법적 어구에 확실히 적용된다: En su kenning er ðr var ritat, kalla Krist konung manna, ken ken kenning ma higa hverr konungr."그리고 그리스도를 인간의 왕이라고 부르는 [15]케닝은 어떤 왕도 케닝을 가질 수 있습니다.하타탈에서도 마찬가지입니다."칼라 플린브락 오로스트에서 케닝하고 있습니다."전투는 스피어 크래쉬라고 부르는 케닝입니다."[3]

스노리의 표현 kendheiti "자격 용어"는 케닝과 동의어로 보이지만, Brodeur는 [16][17][18]케닝에 대한 그의 엄격한 정의 아래 있지 않은 주어적 용어에 이것을 더 구체적으로 적용합니다.

Sverdlov는 형태학적 관점에서 그 질문에 접근한다.게르만어 복합어의 수정 구성요소는 속격의 형태를 취할 수 있고, 또는 어근의 형태를 취할 수 있다는 점에 주목하면서, 그는 일반 고대 노르드어 복합어의 수정 요소와 속격 결정 요소 사이의 행동 유사성을 지적하는데, 예를 들어 둘 다 독립 [19]형용사에 의해 수정될 수 없다는 것이다.이 견해에 따르면, 모든 케닝은 널리 퍼진 테미시에도 불구하고 공식적으로 복합어이다.

문맥상 옛 북유럽의 케닝

다음 드로트크베트 구절에서 노르웨이의 스칼드 에빈드르 스칼다스필리르(d. ca 990)는 하랄드 그레이클로크 왕(고대 노르드어:Haraldr)는 그의 전임자인 Haakon the Good(Hakon)의 관대함에 경의를 표합니다.

바룸, 울르, 하필이면
이문록스, 아하카
욜룸 프리스발라
하코나르에비

누 헤프르 폴크스트라이디르 프로다
파글루자드라
멜드르 이 모두르 홀디
엽진 멜루 돌그스
: 라우사비사, Eyvindr skaldaspillir

직역하면 몇 가지 케닝이 드러난다: "전쟁의 Ullr!하콘의 일생 동안 우리는 프리스벨리르 씨앗의 산에 싣고 다녔습니다.이제 사람들의 적은 프로드이 불운노예밀가루 거인의 원수의 어머니의 살 에 숨겨두었습니다.

이것은 "오, 전사여, 우리는 하콘 왕의 일생 동안 우리의 팔에 금을 지니고 다녔습니다. 이제 사람들의 적은 땅에 금을 숨겼습니다."라고 바꾸어 말할 수 있습니다.케닝은 다음과 같습니다.

ULLr... 이문룩스는 신의 이름인 울르에서 유래한 "전사"와 이문룩크(말 그대로 "전사")이다.관례에 따라, 어떤 종류의 인간을 위한 케닝을 만들기 위해 어떤 신의 이름을 다른 단어와 연관시킬 수 있다; 여기서 "검의 울러"는 "전사"를 의미한다. "워리크"는 검의 모양을 부추의 것에 비유하는 "검"의 케닝이다.언급되는 전사는 아마도 하랄드 왕일 것이다.

Hauka fjöllum, "암기" Hauka "hawk"와 fjöll 산에서 왔습니다.이것은 맹금류가 매사냥꾼의 팔에 앉아 있는 매사냥을 가리키는 말이다.관례상, "매"는 지리적 지형의 용어와 결합되어 "팔"의 케닝을 형성합니다.

"Fvrisvalla fré"는 "Firrisvellir"의 "Frisrisvalla fré"로 불리고 "F."ré"는 "씨앗"으로 불렸습니다.이는 스칼드스카파르말흐롤프스의 전설 크라카에 나오는 전설에 대한 언급으로, 흐롤프 왕과 그의 부하들이 그들의 추격자를 지연시키기 위해 감라웁살라 남쪽의 풀리 강 평원(벨리르)에 금을 뿌렸다.

프뢰디의 불운한 노예들의 분노인 프뢰다 파글레자드라 멜드르는 "금"의 또 다른 신조어이다.그로타셴그르의 전설이 암시되어 있다.

모두르는 멜루 돌그스를 들고 있다. "거인여성의 원수의 어머니" "땅"여기서 지구는 토르의 어머니, 요르트나르의 적 또는 "거인"인 요르드 여신으로 의인화된다.

옛 영어 및 기타 케닝

케닝의 형성 관행은 전통적으로 게르만족의 공통적인 유산으로 여겨져 왔지만, 초기 게르만 언어들 사이에서, 고대 노르드어와 고대 영어 [13][20]시로 그 사용이 크게 제한되었기 때문에 논란이 되고 있다."금"(walha-kurna "로마/갤릭 곡물")에 대한 가능한 초기 케닝은 Tjurkö-C 브락테이트[21][22]노르스조어 룬어 비문에 증명되어 있다.Kennings 사실상 대륙 서부 게르만 시의 생존을 취하라. 그 고대 색슨 어 Heliand 단지 하나의 예:lîk-hamo"body-raiment")"몸"는, 어떤 경우에도, 서게르만 언어와 북 게르만의 산문으로 일반적인 화합물(Heliand 3453 b)[23](고대 영어 līchama, 올드 높은 독일 lîchamo, lîchinamo, 네덜란드 lichaam이 포함된 결석을 하고 있다.,old 아이슬란드어 likamr, likami, 올드 스웨덴어 līkhamber, 스웨덴어 lkamen, 덴마크어 및 노르웨이어 Bokmol 레게메, 노르웨이어 Nynorsk lekam).

오래된 영국의 케닝은 모두 단순한 유형으로, 단 두 가지 요소를 가지고 있다."바다"의 예: "세일로드" (Beowulf 1429 b), "백조길" (Beowulf 200 a), "목욕길" (Andreas 513 a), "고래길" (Beowulf 10élay)대부분의 옛 영어 예제는 첫 번째 요소가 굴절되지 않는 복합어 형식을 취합니다."허폰캔들" "하늘에 뜬다" = "태양" (Exodus 115 b).속격적인 문구로 구성된 케닝도 발생하지만 드물게 heofones ġim "s gem" = "태양" (The Phoenix 183)이다.

오래된 영국 시인들은 종종 일련의 동의어를 동격으로 배치하는데, 여기에는 문자 그대로의 참조어뿐만 아니라 케닝스(느슨하거나 엄격하게 정의된)도 포함될 수 있다.Hrodgar maelelode, 조타수 Scyldinga..."스켈딩스의 조타(=조타, 영주)인 흐로스가가 말했다." (베오울프 456)

비록 "케닝"이라는 단어는 비게르만어에는 자주 쓰이지 않지만, 성서 시에서도 유사형태를 찾아볼 수 있다.그 예로는 "포도의 피"가 "와인"[24]의 케닝으로 사용되는 창세기 49장 11절과 "여성의 탄생"이 "남자"[25][26]의 유사어로 사용되는 Job 15장 14절 등이 있다.

현대적인 사용법

케닝과 유사한 언어의 형상은 현대 영어(문학과 일반어 모두)에서 발생하며, 종종 다른 시적 장치와 조합하여 발견된다.를 들어, 광란의 노래 "태양과 비"에는 "추락에서 일어선다"라는 대사가 포함되어 있습니다. 여기서 "추락"은 비를 의미하며 "떠난다"와 병렬로 사용됩니다.최근 몇몇 영국 작가들은 그들의 작품에 케닝의 근사치를 사용하려고 시도했다. 스타인벡은 같은 해에 [27]브로드웨이 연극으로 각색된 1950년 소설 '버닝 브라이트'에서 케닝 같은 말투를 사용했다.스타인벡의 전기 작가 제이 파리니에 따르면, "이 실험은 의도는 좋지만, 터무니없을 정도로 특이하게 남아있다.스타인벡은 '아내 상실', '친구 권리', '웃음 굶주림'과 같은 복합적인 문구(고대 영어의 케닝 용법과 유사)를 발명했는데, 이는 단순히 [28]괴상해 보입니다."

케닝스는 독일어로 다소 흔하다(자전거용 드라흐테셀 "와이어 당키", 오토바이용 "파이어체어", 고양이용 "스투벤티거" 등).케닝은 또한 만다린 중국어(칠면조는 불닭, 올빼미는 고양이 머리 독수리)로도 볼 수 있다.

시인 시머스 히니는 정기적으로 케닝스를 작품에 고용했다. 예를 들어, "스켈튼"을 뜻하는 "본 하우스"가 그것이다.

「 」를 참조해 주세요.

메모들

  1. ^ "Help", Oxford English Dictionary, retrieved May 6, 2020
  2. ^ a b 크리스찬 스칼딕구절과 사전.
  3. ^ a b c 포크스(1999), 페이지 5/12.
  4. ^ "FJËRKENNT", web.archive.org, Apr 14, 2001, archived from the original on 2001-04-14, retrieved May 6, 2020
  5. ^ 포크스 1991, 8:29~31, 포크스 1987, 172.
  6. ^ 포크스(1997), 11-17페이지,
  7. ^ 포크스(1997), 페이지 15
  8. ^ 포크스(1997), 페이지 24.
  9. ^ 포크스(1997), 페이지 24-25.
  10. ^ 리얼리 (TV 채널) 텔레비전 프로그램 헬리콥터 히어로즈
  11. ^ 고든(1956), 페이지 250
  12. ^ 마이스너(1921), 페이지 2
  13. ^ a b 호이슬러(1941), 137페이지
  14. ^ 가드너(1969), 페이지 109–110.
  15. ^ 포크스(1998 a), 페이지 78/17, 22.
  16. ^ 포크스(1998 a), 페이지 xxxiv.
  17. ^ 포크스(1999), 페이지 5/9.
  18. ^ Brodeur(1959) 페이지 248~253.
  19. ^ Sverdlov (2006)
  20. ^ 가드너(1969), 페이지 109–117.
  21. ^ 크라우스(1971), 페이지 63.Hultin(1974), 페이지 864에 인용.
  22. ^ 루이젠가(1997), 페이지 24, 60, 205; 루이젠가(2003), 페이지 42, 109, 218.
  23. ^ 가드너(1969), 페이지 110–111.
  24. ^ 창세기 49:11
  25. ^ 작업 15:14
  26. ^ Alter, Robert (2011), The Art of Biblical Poetry (New and revised ed.), New York: Basic Books, p. 16, ISBN 978-0-465-02256-4, retrieved 12 October 2016
  27. ^ Burning Bright – Broadway Play – Original IBDB, retrieved May 6, 2020
  28. ^ Parini, Jay (1995), John Steinbeck: A Biography, New York: Henry Holt & Co., p. 343, ISBN 0805016732

레퍼런스

외부 링크