소나르고울트

Sonargöltr

소나글트 또는 소나르글트르는 게르만 이교에서 율레의 축하의 일부로 희생된 멧돼지로, 그의 털로 된 엄숙한 서약이 이루어졌고, 전통은 헤이트강화라고 알려져 있다.

증명서

하바라의 전설헤이드렉스는 소나 블로트에서 희생된 멧돼지의 털에 손을 얹어 율 이브에게 맹세하는 전통을 말한다.

소나르블로티의 스카이르디 eeim gelti blotta at sonnarblotti.Jolaaptan skyldi sonnargöltin h höl fyr konng ; lögdu menn á hend hend hend hend hend hendr yfir burst hans ok strenja heit.[1][2]

그리고 그들은 소나블롯에서 멧돼지를 제물로 바칠 것이다.율 이브에 음파 탐지기가 왕 앞에 있는 홀 안으로 인도되었다. 그리고 나서 사람들은 그 강모에 손을 얹고 서약을 했다.

"Hjörvardssonar"의 산문 부분 중 하나는 자랑스러운 토스트를 마시면서 선서를 했다고 덧붙인다.

Um kveldit [jollaftan] óru heitstrengar.바르 프람 레이드르 소나르골트르Lögdu menn þar hendhandr sinnar ok strengthdu menn he he he he he he he he he brag brag brag brag brag brag brag brag

그날 저녁 율이브의 큰 서약이 이루어졌다.성스러운 멧돼지가 끌려오고, 남자들이 손을 얹고,[3] 왕의 축배를 들며 서약을 했다.

Ynglinga 사가에서는 소나블로트점괘에 사용된다(til frettar).[4][5]

학술적 리셉션

율레 블롯의례적인 허풍쟁이와의 관계는 맹세의 힘을 가질 수 있도록 맹세를 매우 엄숙하게 한다.비록 우리가 제물을 바치는 [7]동물에게 서약을 하는 관습을 증명하는 이 두 개의 전설적 언급이 있지만, 이것은 후대의 [6]사가들에서 반복되는 토포스가 된다.

멧돼지를 선택한 것은 프레이와의 연관성을 나타내는데, 프레이는 금털멧돼지 굴린버스티[4][8]등에 업고 크리스마스에 돼지 모양의 케이크를 먹는 스웨덴의 계속된 전통은 초기 [5][9][10][11]풍습을 떠올리게 한다.Olaus Verelius의 1672년판 Hervarar saga ok Heidrecks의 주기에 따르면, 이 줄라갈트의 일부는 씨앗 옥수수와 섞여서 봄 [12]심을 때 쟁기말과 쟁기꾼에게 주는 것으로 절약될 것이다.제이콥 그림(Jacob Grim)이 지적했듯이, 연회, 특히 옥스포드 퀸스 칼리지에서 멧돼지 머리를 대접하는 것 또한 율 멧돼지 블롯의 [13][14][15]추억일 수 있다.가브리엘 투르빌-페트레프레이와 그의 여동생 프레이야이름이 각각 멧돼지와 암퇘지와 동일시된다고 주장했는데, 이는 희생된 멧돼지의 소비가 신의 살의 소비와 그의 [16]힘의 흡수라고 믿어지고 있다.

이전에는 sonnarglltr라는 단어의 철자를 쓰고 그것을 atonement-boar로 해석하는 것이 일반적이었다(희생적인 요소 sonar-도 "희생"[9][17]을 의미할 수 있다).하지만, 에두아르 시베르스에 이어, 그것은 보통 짧은 o와 함께 철자로 쓰이고, 롬바르디스의 소나르에어칙령 로타리에서 "무리에 있는 다른 모든 멧돼지들과 싸우고 이기는"[4][5][14] 멧돼지로 정의되기 때문에, "멧돼지를 인도하는 멧돼지"라는 의미로 받아들여진다.

「 」를 참조해 주세요.

레퍼런스

  1. ^ Saga Heidreks konungs in vitra, Hervarar saga ok Heidreks의 H-text, 10장, Heimskringla.no.이 텍스트는 sonnar 철자를 사용합니다.
  2. ^ 절차는 동일하지만 sonarglltr라는 단어는 발생하지 않는 대체 버전에 대해서는 Richard North, 고대 영문학의 이교도 신들, 앵글로색슨 영국 22, 캠브리지, 1997년, 캠브리지의 케임브리지 연구, ISBN978-0-521-55183-0, 페이지 74.
  3. ^ voluspa.org에서 번역한 고대 노르드어와 헨리 애덤스 벨로우스의 31절 전 산문 '헬가크비다 히외르바르드소나르'다시 sonar 철자가 사용됩니다.
  4. ^ a b c "Sonarglltr", 루돌프 시메크, 북방 신화 사전, tr.안젤라 홀(캠브리지):Brewer, 1993년, Repr.2000, ISBN 978-0-85991-369-0, 페이지 298.
  5. ^ a b c Jan de Vries, Altgermanische Reoligesgechte, 제1권, Grundrichen der Germanischen Philologie begrundet von Hermann Paul 12/I, 제2판베를린:De Gruyter, 1956년, 1970년 제3호, OCLC 747429, 367페이지(독일어)로 대표.
  6. ^ 드 브리스, 504페이지
  7. ^ Peter Habbe, Att se och ténka medical surnksagorna, i de isléndska sléktsagorna, Végar to Midgörd 7, Lund: Nordic Academic Press, 2005, ISBN 9789189116795, 페이지 43 (스웨덴어)
  8. ^ 루스 슈미트 비간드는 프랑크인들이 멧돼지의 생식기만을 불임신 프레이에게 바치고 나머지는 잔치를 위해 남겨두는 것을 암시하는 살리법 금지를 지적한다.아이코놀로지아 사카라에서 "스푸렌 이교도의 레기오시테트": 신화, 빌트쿤스트, 디크퉁 in der Regios-and Sozialgeschichte Alteuropas: 페슈리프트 für Karl Hauck zum 75. 게부르트스타그, ED하겐 켈러와 니콜라우스 슈타우바흐, Arbeiten zur Frühmittelterforschung 23, 베를린:De Gruyter, 1994, ISBN 978-3-11-013255-7, 페이지 249-62, 페이지 256-57(독일어).
  9. ^ a b 제이콥 그림, 튜턴 신화, tr.제임스 스티븐 스털리브라스, 제1권, 런던: 벨, 1882년, 페이지 51
  10. ^ H. F. Feilberg, Jul, 제2권, 코펜하겐: Schuboth, 1904, 313-14페이지(덴마크어).
  11. ^ Helge Rosén, "Freykult och Djurkult", Fornvénen 1913, 페이지 213-44, 페이지 214-15, pdf(스웨덴어).
  12. ^ 그림, 제3권, 1883년, 페이지 1240
  13. ^ 그림, 제1권, 페이지 215; 제4권, 1883년, 페이지 1355.
  14. ^ a b 로젠, 페이지 214
  15. ^ 에른스트 안톤 키츠만, Die Heidnische Relocious der Baiwaren: erster faktischer Beweis für die Abstammung dies Volkes, 라이프치히:1860년 겨울, OCLC 25267676, 86페이지(독일어)는 바이에른 농부들이 Yule에서 도축된 돼지를 먹고 잔치를 벌였다고 지적한다.
  16. ^ E.O.G. Turville-Petre, 신화와 북부의 종교: 고대 스칸디나비아의 종교, 런던:Weidenfeld, 1964, OCLC 645398380, 페이지 255; Habbe는 이것을 곰 제물로 잘못 보고 있다.
  17. ^ ""은 리처드 클리어스비가 시작한 아이슬란드-영어 사전으로, 구드브란두르 비그푸손에 의해 개정, 확대, 완성되었으며, 윌리엄 A에 의해 보충되었다. 크레이기, 옥스퍼드:Oxford/Clarendon, 1957, 1975, ISBN 978-0-19-863103-3, 580페이지, 게르만어 사전 프로젝트 온라인.

원천

  • 에두아르트 시버스.'소나르기'PBB 16 (1892) 540 ~44(독일어)
  • 앤 홀츠마크.'소나르기'Kulturhistorisk Lecksikon for Nordisk Middelalder 제16권, 1971. 페이지 433(노르웨이어)