레온 토마차

Leon Tomșa
레온 토마차
(레온 보더, 알리온)
Leon Tomsa - litografie publicata de Dimitrie Papazoglu.jpg
1891년 디미트리 파파조글루가 호레즈 사원의 묘사에 기초한 석판화 레온
왈라키아 공
통치.ca. 1629년 10월 15일~1632년 7월
전임자알렉산드루 4세 일리아
후계자라두 일리아ș
태어난알 수 없는 날짜
이스탄불?
배우자.록산다?
빅토리아
쟁점.보그단?
두 레온?
다이너스티토마?
아버지.테판 IX 토마?
어머니.액사니나?
종교정통파
서명Leon Tomșa (Leon Vodă, Alion)'s signature

레온 [1]토마차는 1629년 10월부터 1632년 7월까지 왈라키아왕자였다.는 자신이 테판 9세 토마냐의 아들이며 몰다비아인이라고 주장했지만, 일반적으로 하층민 출신 그리스인이며, 전해진 바에 의하면 을 파는 사람으로 밝혀졌다.는 오스만 제국에 의해 왕좌에 앉게 되었는데, 이는 주로 오스만 제국의 권력에 종속된 왕자 계열 중 하나였다.첫 해에 그는 또한 그리스인과 레반티네스의 정치적 우위를 지지했고, 그들 중 다수는 왈라키아의 전통적인 귀족, 즉 보야르돔으로 진출했다.이것은 지역 보야르들을 화나게 했고, 그들은 레온의 재정 정책에 의해 더욱 소외되고 가난해졌고, 이는 다시 오스만 제국의 공물 요구를 반영했다.이 정권은 처음에는 반 아슬란이, 나중에는 마테이 바사랍이끄는 올테니아 중심의 반란에 의해 위협을 받았다.종종 반그리스 운동으로 묘사되지만, 그리스인과 로마인은 양쪽에서 싸웠다.

두 번째 단계에서, 레온의 통치는 관리 계급, 성직자, 그리고 선별적으로 농노들에게 막대한 재정적 특권을 주면서 더욱 유화적이 되었다.왕자는 귀화한 그리스인에 대해 여전히 관대했지만 그리스 이민에 대한 금지령을 내렸습니다.그는 아토스산에 부여된 특권의 일부를 폐지하고 외국인들을 과세 대상으로 만들었으며, 또한 이슬람 개종자들의 사회적 통합에 대한 특별 규정을 강화했습니다.이러한 조치들은 국경을 넘어 왈라키아에 침입을 계획한 보야르 반군을 트란실바니아 공국에 설득하는 데 실패했다.그들은 간신히 올테니아를 점령하고 부쿠레슈티를 위협했지만, 1631년 8월 레온에게 패했다.아슬란은 대의를 포기했고 마테이는 트란실바니아에서 음모를 계속했다.

그의 마지막 몇 달 동안, 그의 승리를 성 조지 덕분이라고 설득한 레온은 슬로지지아 교회를 짓고 비포라타 수도원을 새롭게 단장하는 유명한 종교 예술 후원자였다.그의 공헌은 또한 주제를 다루는 데까지 확대되었고, 그는 베네데토의 봉사를 받아 서양식 초상화를 후원한 최초의 왈라키아인 중 한 명이었다.그럼에도 불구하고 그는 술탄 무라드 4세에 의해 폐위되었다; 그의 만년과 사망일은 알려지지 않았다.1660년대에 그의 추정된 아들 라두 레온이 왈라키아 왕위에 올랐고, 처음에는 헬레니즘 가문을 추구하기도 했다.칸타쿠지노 가문과의 오랜 갈등 끝에 그는 레온의 금지를 회복해야 했고, 레온과 마찬가지로 결국 폐위되었다.레온의 손자로 알려진 테판 라두 토마는 명목상 우크라이나헤트만이며 몰다비아 왕위 계승자였다.

통치.

맥락

왕자의 어린 시절에 대해서는 그가 지역 주민이 아니었음을 암시하는 단서를 제외하고는 알려진 것이 거의 없다.방문자 Paul Strassburg는 그를 오스만 [2]그리스인으로 묘사했다.1660년대 연대기이자 컴파일러인 마카리오스 자임은 그를 전적으로 이스탄불 [3]출신의 "그리스인 외국인"으로 보는 반면, 다른 작가들은 그가 적어도 절반의 그리스인이었다고 믿고 있다.[4]하지만, 레온은 자신을 1610년대에 몰다비아 황태자 역할을 했고 [5]이스탄불에서 망명 중 사망한 테판 9세 토마의 아들로 여겼다.그래서 그는 자신이 테판의 딸과 결혼해 왈라키아로 초대했던 몰다비아의 [6]보야르 퍼트레이코 불과 처남이라고 여겼다.레옹은 테판 9세의 그리스 고문 중 한 명인 [7]알렉산드리를 데려갔지만 신원은 여전히 [8]불확실하다.

리언의 계보적 주장은 그가 굴 [9]장수로 일했다는 것을 보여주는 다양한 설명과 함께 그의 생전에 이미 널리 신뢰받지 못했다.이러한 출처에서, 그는 때때로 레온 스트리디(Leon Stridie), 레온 스트리디악울(Leon Stridiacul)[4] 또는 페스카룰(Pescarul)[5]불린다.학자인 콘스탄틴 레자체비치에 따르면, 왕위계승에 대한 레온의 주장은 왈라키아 [10]법전 하에서 합법성을 보장하기 위한 최소한의 노력과 함께 "공식적"이었다고 한다.그럼에도 불구하고, 1781년에 편찬되어 2008년에 재발견된 프로보타 수도원의 유적은 적어도 테판과 그의 아내 액사니나가 그 이름의 아들을 가졌다는 것을 확인시켜준다.이 목록에는 또한 리언이 록산다 부인과 결혼하여 [11]1630년에 사망한 아들 보그단도 언급되어 있다.

레옹의 삶은 왈라키아와 몰다비아 모두에서 주권의 쇠퇴와 동시에 일어났다. 왈라키아와 몰다비아는 이미 오스만 제국 속국이었다(초기 근대 루마니아 참조).아버지로 추정되는 테판은 국가정책과 사생활 모두에서 '오토마니제이션'을 충실히 표방하며 투그라 같은 [12]장식으로 문서에 서명했다.1629년, 두 나라는 여전히 긴 터키 전쟁의 결과로 어려움을 겪고 있었고, 그 때 용감한 미카엘과 라두 에르반은 왈라키아의 독립을 회복하려고 연속적으로 시도했다.역사가 이온-라두 미르체아가 언급하듯이, "1595-1611년에 왈라키아와 숭고한 포르테에 반대하는 심각한 분쟁이 일어났으며, 이는 봉건적인 임무와 터키인들의 국가 문제에 대한 지속적인 간섭으로 촉발되었다."[13]포르테가 직접 임명한 왈라키아의 첫 번째 왕자였던 두 미헤나는 1610년대와 1620년대에 [14]이러한 적대감을 "재발"하는데 도움을 주었다.학자인 Negu Djuvara가 지적했듯이, 오스만 제국은 왈라키아와 몰다비아가 "열강의 게임에서 단지 졸개"[15]가 되는 과정에서 이 순간까지 "군사적으로 중요하지 않다"고 확신했다.

두 나라 모두 오랜 전쟁 이후 오스만 제국의 재정 수요는 감소하여 과거 10년의 3분의 1 수준으로 안정되었다(오트만 제국 [16]변혁 참조).그럼에도 불구하고, 유럽 전체의 소 거래 위축은 특히 [17]왈라키아에서 불황을 가져왔다.오스만 제국의 정치적 통제의 증가는 또한 문화적, 사회적 변화와 함께 왔고, 이는 내부 갈등을 야기했다.사회사학자 러즈반 테오도레스쿠에 따르면, 라두 미헤네아의 인수는 "관련 물결"과 "동양 문화 풍토"를 나타냈으며, 알렉산드루 코코눌과 그 당시 알렉산드루 4세 일리아스 [18]치하에도 보존되었다.학자인 Radu G. Paun은 그리스인과 파나리오테스가 경험 많은 외교관으로서 "언감할 수 없는" 사람들이었다고 주장한다.판은 이러한 이유로 1600~[19]1700년 왈라키아 챔버라인 30명 중 14명을 차지할 정도로 가장 영향력 있는 보야르에 외국인이 지나치게 많이 대표되었다고 결론지었다.

지역 소년단과 농민들 모두 이러한 상황에 반기를 들었고, 특히 그리스인들의 유입에 반기를 들었다.분노는 일리아슈 정권에서 절정에 달했고, 올테니아를 중심으로 한 폭력적인 반란이 일어났다.한 명은 파하르닉 루푸 메헤딘치아누가 이끌었고, 다른 한 명은 평민이나 보야르의 [20]아들 페이시가 이끌었습니다.역사가 콘스탄틴 이오다치는 1611년부터 1618년까지 [21]세 개의 "폭력적인 반그리스 음모"를 세었습니다.알렉산드루 코코눌 치하에서 농민 기병, 즉 컬러라이는 세금 반란을 일으켰지만 부프테아 [22]외곽에서 왈라키아 군대의 다른 분파들에 의해 근소한 차이로 패배했다.

고객 증가 및 고객 증가

오스만 그리스 남성의 미니어처 초상화입니다.Claes Rollamb에 의해 보존된 1657년 무라크카로부터

한 설명에 따르면 레옹은 자신의 왕자로 임명될 수 있었던 오스만 정부 관리들에게 뇌물을 주고 막대한 [23]빚을 지게 되었다고 한다.결국, 술탄 무라드 4세는 알렉산드루 4세에게 퇴진을 명령하고 레옹을 [5]왕자로 선포했다; 그는 [24]1629년 10월 15일 이전에 왕위에 올랐고 헬레니즘화 과정을 계속했다.그의 인종적 기원에 대한 질문 외에도, 그의 공주-컨설턴트인 빅토리아는 "관련자"[25][26]로 언급되었다.그리스 문화에 대한 그의 논쟁적인 제안에는 부쿠레슈티의 기오르마 교회를 포고니아니의 수도승들에게 헌납하는 것이 포함되었고, 그들은 이 교회를 주요 [27]수입원으로 사용했다고 한다.하지만, 1630년 초에 그는 알렉산드루 [28]4세 밑에서 박해받고 쫓겨난 스트롬바의 지역 수도사들을 보호하기 위해 개입하기도 했다.

레옹의 궁정은 적들에 의해 "그리스인"으로 대부분 인식되었지만, 레자체비치에 따르면, 이 점은 사실이 아닌 수사적인 것이다: "우리는 '그리스인'을 단지 이런 배경을 가진 사람들, 그리고 일반적으로 다누브 남부에 있는 사람들, 심지어 [4]왕자에게 충성하는 루마니아인들을 의미한다고 보아야 한다."이오다치는 또한 레온을 "대규모 그리스 고객들과 동행했다"[29]고 묘사했다.그러나 '그리스인'과 같은 일반 용어의 의미는 제국주의 이전 시대의 지배적인 사회적 범주에서 민족주의 시대의 현대적 민족적 범주로 점차 변화했다."[30]

레자체비치가 언급했듯이, 1630년 레온의 보야르 디반은 포스텔릭 알렉산드리와 파하르닉 발라사체 무셀림을 포함한 4명의 그리스인, 4명의 로마인, 그리고 유명한 레카 라코타[4]형제인 알바니아인 미호 1명으로 구성되었다.주요 신하들 중에는 Vistier Necula Catargiu가 있었다.그는 연대기 작가 마태오(Myra)가 "동방 제국의 [31]왕좌"라고 묘사한 문화적인 그리스 가족의 일원이었지만, 실제로 가가우즈 출신이었을 [32]수도 있다.1630년 2월, 그는 레온으로부터 부쿠레슈티 왕자의 포도밭의 [33]몫을 받았다.왈라키아의 군대의 일부는 파나리오테 출신 [34]고아 모험가인 지오마 알렉세아누가 이끌었다.레옹의 레티누에는 무슬림 개종자인 아포톨로스 또는 반 [35]이안 가문의 아들이었던 쿠르트 살만 샤부쉬도 포함되어 있으며, 칸타쿠지노 [36]가문의 변절자일 가능성이 있다.이 정권은 보스니아 은행가의 지지를 받았으며, 소식통에 따르면 사라이보스나의 마테이 "라티눌" (라틴어)로 밝혀졌다.그는 포스텔닉으로 [37][38]일하면서 레온에 의해 플리소프 마을의 주인으로 인정받았다.

아슬란의 반란

초기 단계

보야르 파벌 간의 긴장을 고조시키는 것 외에도, 새 정권은 점점 더 인기가 없는 재정 정책을 시행했다.1629년, 헝가리 귀족 조지 아파피는 세금 인상이 "나라를 떠나" 납세자들을 은신처나 추방으로 내몰았고, 말조차 귀한 상품이 되었다고 지적했다.그의 여행기사는 또한 부쿠레슈티 [24]외곽에 사는 많은 노숙자 혹은 칼리시를 언급하는 첫 번째 정보원이기도 하다.레온은 또한 농노들을 그들이 일했던 땅에서 부동자산으로 취급하도록 강요했고, 용감한 미카엘이 정한 규칙을 분명히 확인했습니다.1630년 7월 재판에서 그는 시오마게슈티의 농민들은 절대 [39]마누마위임을 신청할 수 없다는 것을 명확히 했다.그는 또한 양치기들로부터 [40]십일조를 받은 최초의 왈라키아 통치자이자, 아마도 몰다비아 [41]장인들에게 특별 세금을 부과한 몇 명의 왕자 중 첫 번째가 되면서, 떠돌이 무역을 단속했다.보도에 따르면 레옹은 개인적으로 자신의 정책이 하라스와 다른 오스만 제국의 요구에 의해 추진되었다고 불평했다.그는 "투르크인들이 [왈라키아의] 보물을 충분히 맛볼 수 없고 기독교인들로부터 [42][왈라키아]를 빼앗을 수 없도록 하기 위해, 금과 은을 일부러 왈라키아에서 채굴한 것이 아니다"라고 주장했다.

일련의 반란과 폭동은 1630년 10월, 올테니아의 반을 축출한 아슬란이 자신을 왕자로 추대하기 위해 지역 보야르들을 공개 반란으로 이끌면서 재개되었다.비록 이 운동이 어느 정도 토착주의자로 나타났지만, 아슬란은 아버지 편에서 그리스인이었다; 그 직접적인 원인은 또 다른 세금 인상이었고, 그것은 작은 보야르들을 [43]파산 상태로 몰아넣었다.왈라키아 군대의 전 아가올테니아 마테이 바사랍은 레옹이 교체한 [44]다른 보야르들과 마찬가지로 아슬란에게 상당한 지원을 제공했다.여러 보고에 따르면, 카타르지우는 로마나이 카운티에 있는 크레이오베슈티 가문이 소유하고 있던 땅을 "침략"하여 아가 가의 유산을 분할했다; 세금 농부로서, 마테이는 [45]또한 트란실바니아 공국으로 그의 재정 기반을 대량으로 이동하는 것에 직면했다.게다가, 레온은 보야르에게 "관할구역에서 세금을 부과할 책임이 있으며, 따라서 보야르들은 그들의 [29]사유지에서 도망자들이 부담해야 하는 세금에 대한 책임을 지게 했다"고 말했다.

보야르 당은 또한 트란실바니아 동맹에 믿음을 두며 항의의 표시로 국경을 넘었다.아슬란을 포함한 대부분은 10월 13일~18일 아라해굴루이(신식:10월 23일~[46]28일)에 입학했다.그들은 농노들과 다른 사회적 범주들을 거기에 참여하도록 선동했고, 트란실바니아 로마인들을 그들의 대의를 위해 결집하여 올테니아를 [47]정복하도록 초대했다.동시대의 한 설명에 따르면 그들은 1,000명의 도망 농노들을 모집할 수 있었고, 그들은 술탄과 트란실바니아[48]왕자조지 2세 라코치에게 보낸 탄원서를 확인하는 데도 그들을 이용했다.

라코치는 계획된 반란에 관심이 있었고, 페예르바르(Bélgrad)[49]에 있는 자신의 궁정에서 도망자들을 맞이했다.그는 보야르를 자신의 나라와 오스만 제국 사이의 동맹의 협상자로 사용하기를 희망했다.라코치를 통해 아슬란은 아바자 메흐메드 [50]파샤와 접촉할 수 있었다.그러나 일부 반군들은 레온의 토지 몰수 위협에 겁을 먹고 트란실바니아에서 돌아오기 시작했다. 레온은 그들에게 안전한 행동, 즉 "pacification charters"[50]를 발행했다.마찬가지로, 그는 여전히 [51]올테니아 염광에 로프를 공급하는 트란실바니아 상인들을 보호하는 대가로 지블라스피누의 도망 농노들을 사면했다.1631년 5월, 투타나에서 농노 공동체 전체가 사라지자, 그는 그의 해묵은 [52]판정에 대한 면제를 했다.

양허

아슬란과 마테이 바사랍의 반란 지도(1630~1632년)

그러나 그 무렵 아슬란 봉기는 "강력한 대중 운동"[53] 또는 "모든 특권 사회 범주에서 가장 강한 반그리스 반작용"[54]이 되었다.이 위협은 레옹이 그의 핵심 정책을 재고하도록 강요했다.1631년 [55]7월, 그는 비록 그 과정이 여전히 디반의 대보야르들에 의해 통제되었지만, 왕국의 영지를 방문했습니다.소송이 끝날 무렵, 레온은 주요 보야르 가문에 대한 세금 혜택과 면책 특권을 부여했으며, 여기에는 [53]사형제도의 사실상 면제도 포함되어 있다.더 적은 재정적 특권은 다른 범주로 확장되었다: 비제목의 보야르, 서기관, 직업 군인, 왈라키아 교회[56]성직자.

레온은 또한 "차르그라드의 사악한 그리스인" 즉,[57] 그 시점까지 귀화하지 않은 그리스인들을 왈라키아에서 추방할 것을 명령했다.레자체비치의 지적대로 디반은 숙청된 것으로 추정되지만, 그리스의 '디반파'들 중 일부만이 강등된 적이 있다; 콘스탄틴 칸타쿠지노와 파블라키스 카라자 같은 다른 이들은 단순히 추밀원 [58]평의회로 옮겨졌다.새로운 조치들은 주로 작은 범주에 영향을 끼쳤다: 모든 그리스 부동산 소유주들은 소득세를 부과받았고, 반면 지역 주민들과 결혼한 남성들은 자유 농민들과 "레드코트"[54]로 군 복무를 해야 했다.토마의 치세는 왈라키아 법에 이슬람 확산에 대한 기존 조항을 강화하고 이슬람교도들의 평등을 무시한 획기적인 사례를 제공했습니다.1631년 말, 디반은 레온의 무슬림 신하 쿠르트 살만에게 판결을 내려 아버지가 왈라키아에 소유하고 있던 재산을 되찾는 것을 막았다. 원고는 [59]"법률에 의해 보호받지 못했다"고 묘사되었다.

그러한 법령은 분명히 국제화된 채로 남아있던 그리스나 레반타 성직자들을 차별하기 위해 결코 확대되지 않았다.신학자 콘스탄틴 C가 지적한 바와 같이.코조카루,[60] "왈라키아인들은 몰다비아인들만큼 비타협적이었던 적이 없었다."레온의 또 다른 원주민적 양보는 일부 왈라키아 수도원, 즉 그리스 수도사들이 약탈자들로부터 명시적인 동의 없이 메타키아로 받은 아토스산을 압류하라는 명령을 포함했다.이 과정은 왈라키아 교회에 아르제, 비스트리차, 코트메아나, 코지아, 딜루, 글라바시오, 스나가브, 티스마나[61]완전한 소유권이 돌아갔다.하지만, 한 기록에는 레온 자신이 농업 비축고, 관세 수입, 집시 노예와 함께 딜루를 이비론[62]아토나이트 승려들에게 기증했다는 것이 나와 있다.아이비론은 또한 그로부터 부쿠레슈티의 [63]비석 교회 사유지를 받았다.이와는 별도로 그는 왈라키아 마을을 성묘 교회예루살렘 가부장제에 [64]기증했다.

이오다치는 이 제한조치가 "반그리스 운동이 사회적,[65] 정치적 변화를 위한 호전적인 프로그램으로 변모한 것을 잘 보여주고 있다"고 주장한다.레자체비치에 따르면 이번 추방은 망명자들의 호의를 얻기 위한 것이 아니며, 망명자들은 "이러한 법안의 공표로 그들의 귀환을 조건으로 했을 수 있다"[50]고 한다.그러나, 그들은 많은 반란군을 설득하는 데 실패했다: 페예르바르에 있는 레온의 보야르 대표단은 불칸 고개에서 마테이와 그의 "레드코트"를 만났고, 이 침략을 격퇴하기 위해 파견된 미호 라코터는 운구레니에서 패배하여 마테이가 올테니아를 [66]일시적으로 지배할 수 있게 되었다.그의 보복의 희생자 중에는 카라칼에서 [37][38]목이 잘린 레온의 포스텔닉의 아버지 이반 라티눌도 포함되어 있다.레옹은 문테니아 방어를 준비했고, 빅토리아 공주를 오스만 제국의 요새인 [66]주르지우에 있는 안전한 피난처로 보냈다.주요 반란군은 부쿠레슈티를 향해 진격했지만, 그의 특권의 부여에 따라, 레온은 자신[37]부대에 대해 더 많은 신뢰를 갖게 되었고,[67] 그는 또한 로고테 토박이인 파파 그레세아누의 [68]지원을 받았다.1631년 8월 13일 아슬란의 보야르들은 수도 [69]바로 남쪽에 있는 베이리쿨루이 고속도로에서 패배했다.

반란군은 여러 가지 손실을 입었다.주요 빨치산인 셉투로이아의 프레다 "플로리코이우"는 전투에서 죽거나 [70]곧 참수되었다.아르마 푸차(또는 누차)는 약 40명의 트란실바니아 용병과 함께 생포되었다.그는 그 자리에서 칼에 찔렸고, 다른 [71]사람들은 전쟁 노예로 이스탄불에 파견되었다.충성파들은 또한 아가 조카 프레다 브란코베아누를 체포했는데, 프레다 브란코베아누는 [72]포로로 잡혀서 빠져나왔다.기오르마가 [34]이끈 것으로 알려진 충성파들의 또 다른 승리[26]아니노아사였다.퍼트래스코 불과 네델코 보테아누가 [73]이끄는 최후의 징벌 원정은 아슬란과 마테이와 그들의 추종자들을 올테니아의 북서쪽 구석으로 몰아냈다.포위된 반군들은 티스마나와 이즈바르나에서 저항했지만 [74]결국 트란실바니아로 밀려났다.보도에 따르면, Boul과 Boteanu는 돌아오는 길에 "최악의 방법으로"[75] 올테니아를 뒤졌다.

몰락

이러한 좌절에 따라, 마테이는 전술을 바꾸어 국경의 다른 구역인 파거라시타델로 이동했고 아바자의 도움을 [76]얻기 위해 더 많은 제안을 했다.부쿠레슈티에서 레옹은 아가 가문의 사유지를 해체하는 데 주력했다.9월 5일까지 그는 베테자니 몰도베니의 조상 [78]데메네를 포함한 모든 마을과 [77]재산을 몰수했다.마테이는 여전히 화해할 수 없는 적수로 남아있었고, 반면 반란의 주요 인물들은 무기를 포기했다.그들 중에는 레온에게 충성을 맹세하고 돌아와 올테니아에서 반 총장으로 재임할 [79]가능성이 있는 아슬란도 포함되어 있었다.

두 레온이 재건한 레온의 십자가, 슬로보지아 교회 외곽

레옹은 자신의 승리를 부쿠레슈티 전투의 바로 그 장소인 현재 슬로지지아 교회로 [80]알려진 곳에 세워진 성 조지에게 예배 장소를 바친 기적적인 개입 덕분이라고 믿었다.통속적인 전통에 따르면,[81] 레옹이 그곳에 세운 길가에는 전투에서 죽은 사람들을 포함한 집단 무덤이 있다.1632년 3월, 스웨덴 제국의 외교 사절단이 포르테로 가는 길에 왈라키아를 통과했다.레옹은 100명의 보야르와 200명의 세이메니 [82]용병을 경계하며 부쿠레슈티에 온 것을 군사적으로 환영했다.대표단은 폴 스트라스버그가 이끌었으며 이탈리아 화가 베네데토도 포함되어 있었다.Tom enlisteda는 후자의 도움을 받아 하나 또는 여러 그림을 그리게 했고,[83] 그 노력에 아낌없이 보답했다.

1월부터 4월까지 농민들에게 더 많은 양보가 이루어졌다.레온은 이례적으로 스판타 트로이거헤구멘에게 세금 농부의 개입 없이 수도원 땅에 대한 주세를 징수할 수 있는 권한을 부여했다.파라파니에 있는 이 땅들 중 하나는 그의 명령으로 [84]세금으로 단 한 두카트를 빚졌다.게다가, 레온은 수도원 본부를 카타르지우의 불법적인 토지 침해로부터 보호하고,[85] 전통적인 재산 경계를 검토하고 복원했다.그의 판결은 덤보비차 [86]하류보야르 물레방아들이 넘쳐났다고 언급한 여러 시대 문서 중 하나이다.왕자로서의 마지막 공헌 중 하나로, 그는 또한 알렉세아누의 가게들에 [87]굴뚝에 대한 세금을 면제해 주었다.

역사학자 니콜라에 이오르가의 주장대로 레옹은 "특권 없는 선입견자"[88]로 밝혀졌기 때문에 포르테에 의해 결국 퇴위되었다.자임은 문화적 이방인인 레옹이 "[신하들과] 잘 지낼 수 없었다"고 짧게 언급하고 이것이 그가 [3]퇴진하게 된 주된 이유임을 시사한다.여러 가지 계산에 따르면, 레온의 통치는 1632년 7월[24] 2일 또는 7월 [89]31일에 끝났다.동시대 연대기들의 전반적인 추정치에 따르면 그의 통치는 "[90]2년 반에서 8일 정도 짧았다"고 한다.그해 9월, Greceanu, Catargiu, Dumitru Dudescu 및 Stramba의 Neagu는 보야르 대표단을 이끌고 몰다비아로 갔다.그들은 몰다비안 황태자 일리아스 알렉산드루에게 그의 아들 라두 일리아스가 [91]부쿠레슈티에서 왕좌를 차지할 것을 요구하고 얻어냈다.다른 보야르들은 몰다비아의 세이메니에게 아가 [92]마테이의 귀환에 맞서 왈라키아를 지키는데 동참해 달라고 간청했다.

Iorga에 따르면, 이 짧은 기간의 새로운 정권은 널리 [93]인기가 없는 것으로 판명되었다; 그것은 자임의 [3]연대기에서 완전히 생략된 몇 개의 통치 중 하나이다.마테이 바사랍이 아바자와 라코치로부터 도움을 받아 가장 서쪽에 있는 마을인 [94]오르초바를 통해 올테니아로 돌아오면서 이 전쟁은 끝이 났다.마테이는 즉시 라두 일리아스의 궁정에서 보야르들의 미사에 따라갔다.이들 중 미하이 코페아누는 침입군이 부주우를 장악하는 것을 도왔다. 바르부 브라데스쿠는 마테이의 파하르족으로 임명되어 그의 군대의 [95]일부를 지휘했다.기오마 알렉사누와 네델코 보테아누도 마테이의 [96]법정에서 환영을 받으며 망명했다.10월 25일(11월 5일) 부쿠레슈티 동쪽의 플럼뷰이타 또는 오빌레슈티에서 마테이는 결정적인 승리를 거두어 스스로 [97]왕위에 올랐다.Greceanu는 그 충돌로 죽었고, Miho Racother는 추방되었다; Boul과 Catargiu는 몰다비아로 떠났고,[98] 다시는 돌아오지 않았다.

레거시

정치와 문화에서

1924년 히에로몬크 다미안 스테노이우에 의해 기록된 컬더루사니 수도원의 전설은 "보야르, 레드코트, 그리고 나라 전체가 국가의 통치자로 부상한 을 매우 기뻐했다. 왜냐하면 그들은 모두 그가 가난한 그리스인들의 먹잇감이 된 점잖은 우파 신봉자라는 것을 알았기 때문이다.1633년 [99]마테이 왕자는 도망간 농노들에 대한 사면을 통과시켰지만, 그들이 1629년 이전에 탈출했을 경우에만.레온 보더 시절 정착한 사람들은 고향으로 몰려가기로 [100]되어 있었다.그는 또한 양치기의 십일조를 단계적으로 중단하고 트란실바니아 목축민들이 [40]입은 손해에 대한 몸값을 라코지에게 지불했다.전반적으로 마테이는 증세로 돌아갔지만, 경제 및 재정 위기는 비교적 쉽게 극복되었다. 상업적으로 왈라키아는 수익성 높은 소금 거래에 의존하게 되었고,[101] 오스만 재정 수요는 인플레이션에 의해 상쇄되었다.

다른 분야에서도 레옹의 법률은 손도 대지 않았다.Djuvara가 주장했듯이, 1631년의 "헌장"은 보야르 독립과 부동의 패턴을 확립하여 왕자 자신을 "보야르 당의 [53]대표자 또는 도구"로 만들었다.전반적으로, 이오다치에 따르면, 왈라키아와 몰다비아 양쪽에서 "재산 합법 체제"가 출현하고 있었고, 1631년은 그 진화의 핵심 순간이었다: "반그리스 운동은 재산 결속과 지역 귀족들 사이의 유대를 증가시켰고, 집단 [102]정체성의 미래 패러다임의 출현을 위한 길을 열었다."레자체비치는 지역 보야르들이 "반그리스" 선동에 흥미를 잃었다고 지적하고, 보그더네이[103]흐리제아처럼, 혁명의 주도권은 오로지 세이메니와 다른 용병들에게 돌아갔다.마테이 왕자는 귀화하지 않은 그리스인에 대한 조항을 선별적으로 지지했다.라코타는 사면되고 로고테의 지위를 부여받았으며, [104]1640년에 퇴출되었다.마테이는 레옹의 포스텔릭 마노를 쫓아냈지만, 1648년 [105]디반에 그를 포함시키지 않고 그 나라로 돌아오도록 허락했다.

조지, 레온, 빅토리아가 비포라타 수도원에 준 선물 아이콘

테오도레스쿠가 지적한 바와 같이, 베네데토 에피소드는 [106]왈라키아의 서양식 초상화에 초기적이고 고립된 기여를 했다.이 사업을 후원하고 슬로우지아의 십자가를 세우는 것 외에도, 레온 왕자는 아니노아사에서 그의 승리를 축하하는 비포라타 수도원의 털갈이를 통해 루마니아의 예술에 영향을 끼쳤다.1631년 10월, 그와 빅토리아는 성 조지 성좌를 기증했다.은색 리자 아래에서 볼 수 있는 그림의 일부분은 베네치아 또는 베네토-크레탄 [26][107]학파에 속하는 것으로 확인됩니다.전해지는 바에 따르면 그것은 오래된 수도원 건물에서 [108]현대로 살아남은 유일한 물건이다.

"에이리언" 또는 "탈리온"으로, 왕자는 루마니아 민속에서 어린이 라임의 [109]주인공인 작은 인물이 되었다.그는 또한 시오마게슈티[110]기록된 비슷한 시에서 "바사라버 왕자"와의 총격전이 희화화된 "올레아"라는 인물일 수도 있다.스트라스부르크 방문은 또한 음악 오락에 러우타리를 고용한 군주의 초기 기록 중 하나이며, 파트리움 카르멘("나라의 노래")[111]의 레퍼토리를 가지고 있다.

나중에 '토마스'

1664년, 칸타쿠지노와 벌레아누 보야르 사이의 유혈 내전이 있은 후, 왈라키아의 왕좌는 두 레온에 의해 빼앗겼다.비교적 알려지지 않은 이 인물은 자신이 레온 왕자의 아들이라고 주장했지만, 그리스 평민이었을 가능성이 높다. 그의 정치적 출세는 그가 대 [112]비제르인 아흐메드 쾨프룰뤼의 총애를 받았기 때문이다.1650년, 그는 라틴 카톨릭 드라고만인 미켈레 파라다의 [113]여동생 루치아나와 결혼했다.그의 추정적인 아버지처럼, Radu는 굴 거래에 관여했다고 전해지고 있으며, 이러한 이유로 Stridie [115]또는 Stridigiul이라는 별명[114] 붙여졌다.1664-1665년,[116] 그는 슬로보지아의 십자가를 복원함으로써 그의 계보적 주장을 강조하였다.

Radu는 또한 친그리스 정책을 완전히 재정비했다.그는 리온의 보야르 발라사체 무셀림의 주요 역할을 유지하면서 니콜라 소피알리울파하르닉 마놀라체와 같은 최근 이민자들을 디반으로 불러들였다. 그는 또한 이례적으로 많은 수의 그리스 [117]은행가들을 환영하는 것으로 특히 인기가 없었다.그는 칸타쿠지노와 그들의 다양한 [118]경쟁자들에게 법원 사무실을 배정하면서 평온한 균형을 유지하려고 노력했다.역사학자 Petre P. Panaitescu가 지적했듯이, 그는 Bulleanus의 [119]공감을 이끌어냈다.그러나 라두의 과도한 지출과 약탈적인 세금으로 인해 왈라키아는 다시 반란으로 내몰렸다.1664년부터 그의 두 번째 통치 기간 동안, 그와 그의 그리스 보야르는 은 공예품을 녹이고 성 니코딤[120]유물을 모독하는 것을 포함한 수도원 자산의 주요 몰수를 감독함으로써 분노를 일으켰다.교회 지도자들의 임명에 그가 함께 관여한 것은 콘스탄티노플 [121]총대주교 디오니시우스로부터 경고를 받았다.

그 이후의 갈등은 왕세자와 의 스파타리오인 에르반 칸타쿠지노 사이의 개인적인 불화로 시작되었다.후자는 라두 레온의 통치를 위태롭게 하면서 하라스를 위한 그의 수익 모금을 막았다. 그는 또한 그리스인들이 왈라키아 원주민들을 학살할 준비를 하고 있다는 믿을 만한 소문을 퍼뜨려 [122]공황을 일으켰다.칸타쿠지노는 또 다른 보야르 음모를 선동했고 참가자들은 부쿠레슈티 메트로폴리스 교회[123]바리케이드를 쳤다.세이메니의 결정적인 도움으로, 1668년 말 에르반은 라두 레온에게 1631년 반그리스 [124]칙령의 반복에 서명하도록 강요했다.왕자는 왕좌에서 불과 몇 달만 더 버텼다.그는 모든 반군에 대한 사면을 거부했고, 1669년 [125]3월, 새로운 음모 끝에 물러났다. 그리고 나서 그의 그리스 신병 대부분은 안토니 [126]왕자에 의해 쫓겨나거나 처형당했다.코트로세니에는 또 다른 길가의 십자가가 세워졌는데, 이 십자가는 행인들에게 라두 레온이 "악행과 [127]간통을 저지른 그리스 왕자"라는 것을 상기시켜준다.

왕자의 유산은 몰다비아에 보존되어 있었다: 그의 아들인 베이자디아 테판 라두는 조지 두카스의 딸 카테리나와의 약혼 후 그곳에 살고 있었다.즐라토스트 이아시 교회에 헌신하면서, 베이자디아는 자신을 아마도 [128]몰다비아의 스테파노 8세에게 이끌면서 왕족의 긴 계통의 후계자로 내세웠다.두카스는 라두 레온이 실각한 후 테판 라두가 미쳤다고 주장하며 약혼을 파기하려 했다.두카스는 테판 라두를 그의 후계자로 인정하고 1681년 명목상의 헤트만으로서 우크라이나 [129]우안 지구로 그를 파견했다.

메모들

  1. ^ 뒤미트레스쿠, 페이지 338; 파파조글루 & 스페테아누, 페이지 299
  2. ^ 파파조글루 & 스페테아누, 페이지 48; 포페스쿠-버제나루, 페이지 177; 테오도레스쿠, 페이지 170
  3. ^ a b c 칸데아, 678페이지, 691
  4. ^ a b c d Rezachevici (1978), 페이지 73
  5. ^ a b c Iorga (1899), 페이지 174
  6. ^ 스토이스쿠, 페이지 353
  7. ^ 판, 페이지 164, 188
  8. ^ 스토이스쿠, 페이지 339
  9. ^ Iorga (1899), 페이지 174; Rezachevici (1978), 페이지 73
  10. ^ 레자체비치(1996), 108~109페이지
  11. ^ ②테판 S.Gorovei, Analle Putnei, 제10권, 2014년 제2호, 페이지 287–290, "Unnou izvoric prosi prosopografic : pomelnicul Ménusstiri Probota"
  12. ^ 미하우 바시우시오네크, "몰다비안 오스만니스 개념화:17세기 몰다비아 보야르의 엘리트 문화와 오스만화, 중·동유럽 중세초기 근대 연구, 2016년 제8권, 73-74, 78페이지
  13. ^ 미르체아, 페이지 78
  14. ^ 미르체아, 78~79페이지
  15. ^ 주바라, 페이지 25
  16. ^ 무르게스쿠, 페이지 32-40, 54
  17. ^ 무르게스쿠, 페이지 46
  18. ^ 테오도레스쿠, 페이지 105, 109–111, 207–208, 219–220, 234–235, 242
  19. ^ 판운, 페이지 168
  20. ^ Giurescu, 69페이지; Rezachevici (1978), 페이지 64-72, 83-84
  21. ^ 이오다치, 67페이지
  22. ^ Giurescu, 69페이지; Rezachevici(1978), 페이지 81-82
  23. ^ 파파조글루 & 스페테아누, 페이지 284; 포페스쿠-버제나루, 페이지 177
  24. ^ a b c Cernovodeanu & Vatthermanu, 페이지 25
  25. ^ Iorga (1971), 페이지 167
  26. ^ a b c 아우렐 1세Gheorghiu, "주"불레티눌 기념물, 제1권, 1958년, 253쪽, Ménusstirea Vifortata, Buletinul Monumente ii Muzee에서
  27. ^ 파파조글루 & 스페테아누, 페이지 289
  28. ^ Gheorghe Lazherr, "Ménerstirea Stramba ii ctitoryii"Noi contributuiii documentare, Analle șTiinificeifice ale Universitheriiii Alexandru Ioan Cuza. Istorie, Vol. LX, 2014, 페이지 209-211, 214, 218-222
  29. ^ a b 이오다치, 페이지 101
  30. ^ 이오다치, 페이지 73
  31. ^ Gheorghe G. Bezviconi, Boierimea Moldovei dintre Prutși Nistru, Vol.I, 페이지 188부쿠레슈티:Fundaiaia Regele Carol I, 1940
  32. ^ 아나톨 머크리에, 거거우지, 페이지 9, 15, 17–18.부쿠레슈티:Editura Paco, 2008; Anatol Petrencu, "Guguzii: aspecte istoriografice alle istoriei ),i culturii", 스베틀라나 수베이커, 이온 에레미아, 세르지우 마트베예프, 소린시포(ed), 이스타오리에.키시너우&오라데아:Editura Cartdidact & Editura Universitüi din Oradea, 2009. ISBN978-973-759-793-9
  33. ^ Giurescu, 페이지 318
  34. ^ a b 스토이스쿠, 페이지 105
  35. ^ 미르체아, 79페이지; ț히힐류, 138페이지
  36. ^ Stoicecu, 페이지 64; 알라마나 비세리케스크(Episcopia Giurgiului), 2013, 페이지 230, 238, "Mihai Viteazul ii Andronic Cantacuzino"
  37. ^ a b c 도낫, 페이지 214
  38. ^ a b 리아 레르, 스투디이의 "카메타 ascn țara Romneneascher pnn nn secolul al XVII-lea" Revisté de Istorie, 제23권, 1970년 제4호, 700페이지
  39. ^ 파나이테스쿠 (1956), 95-96페이지
  40. ^ a b 아누아룰 연구소의 테판 메테, "Péstori ardeleni nn Principatele-Romanne", Istorie Naionalionalé, Vol.III, 1924년-1925년, 301페이지
  41. ^ Giurescu, 페이지 267
  42. ^ 파파조글루 & 스페테아누, 50페이지
  43. ^ 레자체비치(1978), 페이지 73-74, 83-84
  44. ^ 레자체비치(1978), 페이지 73~74
  45. ^ Rezachevici(1978), 페이지 74; Stoicecu, 페이지 209, 218.Mioc, 페이지 42-45; Papazoglu & Speteanu, 페이지 43-44를 참조하십시오.
  46. ^ Iorga (1899), 페이지 176; Papazoglu & Speteanu, 페이지 43-44, 50, 284; Rezachevici (1978), 페이지 74
  47. ^ 레자체비치(1978), 74~75페이지
  48. ^ 파파조글루 & 스페테아누, 44~45페이지
  49. ^ Iorga (1899), 페이지 176; Papazoglu & Speteanu, 페이지 44-45
  50. ^ a b c Rezachevici (1978), 75페이지
  51. ^ 오로라 일리에, "Thttiri nn legurtura cu actropatarea sürii nn iara Romneneascher pnn in veacul al XVIII-lea", Studii materiali materiali materiali materiali Materiale Istorie Medie, 1956, 페이지 177.
  52. ^ 마테이 D.스투디이의 블라드, "아세마너리 데오세비리", "슬로보지일", "사텔레 드 콜로니자레딘", "아라 로마네아스카르" Revisté de Istorie, 제25권, 1972년 제1호, 140페이지
  53. ^ a b c 주바라, 페이지 346
  54. ^ a b Neagoe, 120페이지
  55. ^ Iorga (1899), 페이지 177–178; Rezachevici (1978), 페이지 75
  56. ^ Rezachevici(1978), 75페이지.Giurescu, 페이지 69 참조
  57. ^ 레자체비치(1996), 105페이지
  58. ^ Rezachevici(1978), 페이지 75, 83-84 및 (1996), 페이지 105.'포페스쿠-버제나루', 176-177페이지 참조
  59. ^ 미르체아, 78-79페이지, 스토이스쿠, 64페이지, 히힐리우, 138페이지, 미하우 바수치오넥, "다누브-호핑:17세기 오스만 제국과 다누비아 공국 사이의 전환, 관할권 및 공간성" 클레어 노튼(ed.), 초기 근대 지중해의 개종과 이슬람: 다른 이의 유혹, 페이지 83, 86, 90-91Abingdon: Routledge, 2017.ISBN 978-1-315-57418-9
  60. ^ 콘스탄틴 C코조카루, "다니일 블라호비치 – 주교 알 부코비니" (1789년 4월 23일–1822년 8월 20일) (I) 권, 아날렐 부코비니의VII, 제1호, 2000, 페이지 45~46
  61. ^ § Highiliu, 페이지 128
  62. ^ Petroniu Florea, Literatura patrologicker Romanneascher nn secolul XX, Vol.I, 175페이지. 잘러: Editura Escopiei Sullajului Credințăț via via viai Via via vian Hrisos, 2015.ISBN 978-606-93297-1-9
  63. ^ Iorga (1971), 페이지 81
  64. ^ Iorga (1971), 페이지 163
  65. ^ 이오다치, 페이지 102
  66. ^ a b Iorga (1899), 페이지 178; Papazoglu & Speteanu, 페이지 45
  67. ^ 파파조글루 & 스페테아누, 페이지 45
  68. ^ 스토이스쿠, 192페이지
  69. ^ Giurescu, 페이지 69-70, 251, 319; Papazoglu & Speteanu, 페이지 21, 40, 43-46, 50, 220, 237, 268, 285, 299; Rezachevici, 페이지 75-76.Iorga (1899), 페이지 178 및 (1928), 페이지 70–71; Stoicescu, 페이지 209, 217, 232를 참조하십시오.
  70. ^ Giurescu, 페이지 70; Papazoglu & Speteanu, 페이지 45, 299; Stoicescu, 페이지 232
  71. ^ Giurescu, 페이지 70; Papazoglu & Speteanu, 페이지 45
  72. ^ 파파조글루 & 스페테아누, 페이지 45, 285, 299; 스토이스쿠, 페이지 125
  73. ^ 파파조글루 & 스페테아누, 페이지 46; 스토이스쿠, 페이지 119, 353.Iorga(1899), 페이지 178; Székely, 페이지 206 참조
  74. ^ 이오르가(1899), 페이지 178; 스토이스쿠, 페이지 119, 353; 세켈리, 페이지 206
  75. ^ 파파조글루 & 스페테아누, 페이지 46
  76. ^ Iorga (1899), 페이지 178
  77. ^ Rezachevici(1978), 76페이지.Stoicescu, 페이지 209도 참조
  78. ^ 도낫, 159페이지
  79. ^ Iorga (1899), 페이지 179; Papazoglu & Speteanu, 페이지 46–47; Rezachevici (1978), 페이지 76; Stoicescu, 페이지 108, 120, 227
  80. ^ Iorga(1899), 페이지 179 및 (1928), 페이지 70-71.'Cernovodeanu & Verthermanu, 페이지 39; Giurescu, 페이지 78, 251; Papazoglu & Speteanu, 페이지 21, 40, 43–44, 237, 268, 299'도 참조하십시오.
  81. ^ Giurescu, 페이지 70; Papazoglu & Speteanu, 페이지 21, 40, 43~44, 46, 50, 237, 299
  82. ^ Giurescu, 페이지 70; Papazoglu & Speteanu, 페이지 48-50
  83. ^ 테오도레스쿠, 140페이지, 169~170
  84. ^ Mioc, 87페이지, 104
  85. ^ Giurescu, 페이지 341; I이오나시쿠, 블라드 지라, 카피톨룰 2세제1절의 "Ménéstirea Radu Vodu ii biserica Bucur"입니다.Ionacucu (ed.) , Bucure detii de odinioarün lumina süputurilor arheologice, 페이지 69.부쿠레슈티:편집라 티니피커, 1959년
  86. ^ Giurescu, 페이지 341
  87. ^ Mioc, 89페이지
  88. ^ Iorga (1899), 페이지 179
  89. ^ Iorga (1899), 페이지 179Papazoglu & Speteanu, 페이지 47 참조
  90. ^ 파파조글루 & 스페테아누, 47페이지
  91. ^ 스토이스쿠, 페이지 173, 192, 216, 217, 369
  92. ^ 스토이스쿠, 페이지 107, 134
  93. ^ Iorga (1899), 페이지 179–180
  94. ^ Iorga (1899), 페이지 180; Papazoglu & Speteanu, 페이지 47-48
  95. ^ Rezachevici (1978), 84페이지
  96. ^ 스토이스쿠, 페이지 105, 119–121
  97. ^ Giurescu, 페이지 70; Iorga (1899), 페이지 180; Rezachevici (1978), 페이지 76; Stoicescu, 페이지 115, 120–121, 159, 192, 195, 209, 212, 221, 233
  98. ^ 스토이스쿠, 페이지 192, 217, 233, 353, 369.'Iorga' (1899), 페이지 180도 참조
  99. ^ Viorica Istate, Damian Stünoiu, "Ieromonahul Damian Sténoiu ii monografile sale (IV)", Memoria Oltului ii Romanaililor, Vol.IV, 11호, 2015년 11월, 100페이지
  100. ^ 파나이테스쿠 (1956), 107페이지
  101. ^ 무르게스쿠, 32-33, 54페이지
  102. ^ 이오다치, 페이지 102~103
  103. ^ Rezachevici (1978), 76-77, 84페이지
  104. ^ 스토이스쿠, 페이지 233
  105. ^ 스토이스쿠, 페이지 208
  106. ^ 테오도레스쿠, 페이지 138~141
  107. ^ 마리아 조르주쿠, "Iconnes greecques de l'Université Valahia Törgovi,te, Seri Archéologie et Histoire, Vols."II–II, 2000–2001, 페이지 184
  108. ^ Iorga (1928), 페이지 66
  109. ^ 뒤미트레스쿠, 페이지 338
  110. ^ 뒤미트레스쿠, 338-339페이지
  111. ^ Giurescu, 페이지 70, 284
  112. ^ Rezachevici(1996), 페이지 111–112.'Iorga' (1899), 페이지 214도 참조
  113. ^ 루카, 661-664페이지
  114. ^ Rezachevici (1996), 112
  115. ^ Iorga (1899), 페이지 214
  116. ^ Giurescu, 페이지 69; Iorga (1899), 페이지 179 및 (1928), 페이지 71; Papazoglu & Speteanu, 페이지 285, 299
  117. ^ Rezachevici(1996), 페이지 106–107, 112.Stoicescu, 108–109, 198–199, 242를 참조하십시오.
  118. ^ Rezachevici (1996), 페이지 110, 112~113, 117
  119. ^ 파나이테스쿠(1971), 페이지 439, 466
  120. ^ ① 히힐리우, 페이지 126
  121. ^ Iorga (1971), 195페이지
  122. ^ Rezachevici (1996), 112~113, 117페이지
  123. ^ Giurescu, 페이지 74, 78; P. V. 너스투렐, "제날로그리아 너스투릴로르.Urmare: VI," Revista pentru Istorie, Archologie fili Filologie, Vol. 13, 제1부 - II, 1912, 페이지 55-56, 파나이스쿠(1971), 페이지 448; Papazoglu & Speteanu, 페이지 18, 235; Szelyke, 206.
  124. ^ Giurescu, 페이지 78; Papazoglu & Speteanu, 페이지 283; Rezachevici(1996), 페이지 113.이오다치, 페이지 102도 참조
  125. ^ 칸데아, 페이지 675
  126. ^ Giurescu, 페이지 78; Rezachevici (1996), 페이지 106–107, 113–114; Stoicescu, 페이지 109, 198–199, 242
  127. ^ 체르노보데아누 & 버터마누, 39페이지
  128. ^ 커털리나 첼쿠, "O biserica din secolul XVII: Sfnttul Ioan Zlataust", 8: Lucrarrile Simpozionului Na 3ional Monumentul – Tradi 3i Viitor, 2007 페이지 3-4.
  129. ^ 루카, 페이지 664~665

레퍼런스

  • 스투디이의 버질 칸데아, "Letopiseulul ürii Romannetiti (1292년-1664년)", "n versiunea araba an lui macarie Zaim." 리비스터이스토리, 제23권, 1970년 제4호, 673-692페이지.
  • 폴 세르노보데아누, 니콜라에 버터마누, "Considera asi asupra 'calicilor' bucuretenteni nn veacurile al XVIIII-lea ii al XVIII-lea"부쿠레슈티에 있는 "Cvateva identificéri topografice de aezezörle lor"입니다. Materiale de Istorie ii Muzeografie, Vol.III, 1965, 페이지 25-42.
  • Negu Djuvara, Ntre Orient, I Occident. 알레 로만느 엔세푸툴 에포시이 모데른】부쿠레슈티:휴마니타스, 1995년ISBN 973-28-0523-4
  • 이온 도나트, 도메니울 돔네스크, 카라 로마네아스커 (14~XVI).부쿠레슈티:Editura Enclopedica, 1996.ISBN 973-454-170-6
  • 알 T. 뒤미트레스쿠 "Ler împurrat""우르마레", Revista pentru Istorie, Archologie fili Philologie, Vol. 13, 제1부 - 제2부, 1912, 페이지 305 – 381.
  • 콘스탄틴 C 지우레스쿠, 이스토리아 부쿠레슈틸로르 Din celemai vechi timpuri pîn nn zilele noastre.부쿠레슈티:Editura pentru literatura, 1966년.OCLC 1279610
  • 콘스탄틴 이오르다치, "제국주의 분쟁에서 국가 해체까지: 몰다비아와 왈라키아에서의 '그리스 문제' (1611-1863)는 차브다르 마리노프의 루멘 다스카로프 (에드)에서, 발칸반도의 얽힌 역사입니다. 제1권 : 국가이념과 언어정책, 67~148페이지.레이든 & 보스턴: Bril Publishers, 2013.ISBN 978-90-04-25075-8
  • 니콜라에 이오르가
    • Socotelile Brșovului ii Scrisori Romanesci catre Sfatatn secolul al XVI-lea.부쿠레슈티:Arte Grafice Carol Gebl, 1899년OCLC 465188724
    • 역사 안내서 드 라 루마니 Partie의 설명입니다.파리 & 부쿠레슈티: Librairie J. Gamber & Librairie Pavel Suru, 1928.OCLC 491468796
    • Byzance aprés Byzance. 비잔틴 역사의 계속.부쿠레슈티:국제 남동유럽학회, 1971.OCLC 878747667
  • 크리스티안 루카, 왈라키아와 몰다비아의 왕자 가문과 레반틴과 베네치아의 친족에 관한 다큐멘터리 노트, 두미트루, 이오넬 캉데아(ed), 로만니안 중세 유럽(Ouropa nn Europa, Orienti antlant occantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantantant Studii în oanoarea Profesorului Victor Speini, 페이지 653–675.Bréila: Editura Istros a Muzeului Bréilei, 2008.ISBN 978-973-1871-17-2
  • Damaschin Mioc, "Despre modul de impunere ii perspere a birului nn țara Romneneascher pnna la 1632," Studiși Materiale de Istorie Medie, Vol.II, 1957, 페이지 49–116.
  • Ion-Radu Mircea, "Sur les circonstances dans les turcs sont restes en Valachie jusquau début du XVIee siécle", 제1-2호, 1967-86쪽.
  • 보그단 무르게스쿠, 로만니아, 유로파 Acumularea decalajelor economicice (1500–2010).Iaii: Polirom, 2010.ISBN 978-973-46-1665-7
  • 클라우디우 네아고에, 아르제시스의 "Despre un boier grec din țara Romanneascher nn prima jumattate a veaculuui al XVI-lea: Iane Psira vistierul." 스투디이 코무니커리 Seria Istorie, 제24권, 2015년, 페이지 119~124.
  • Petre P. 파나이스쿠
    • Studiiși Materiale de Istorie Medie, Vol. I, 1956, 페이지 63–122의 "Dreptul de strümutare al ăranilor nn ț ț ț ț ț ț ri ri ri ri ri ri le ț ț ț ț ț ț ț ț ț ț ț ț ț ț ț mi mi mi mi mi " " mi mi " mi " " " " " " " " "
    • 이스토리아 컬투리 로만티.부쿠레슈티:편집라 미네르바, 1971년OCLC 432822509
  • 디미트리 파파조글루(기고자:Viorel Gh.Speteanu) 이스토리아 폰더리 오라울루이 부쿠레슈티. Istoria 【nceputului oratiului 부쿠레슈티】 켈러우자 사우버터룰 부쿠레슈티울루이.부쿠레슈티:Fundaiaia Culturalter Gheorghe Marin Speteanu, 2000.ISBN 973-97633-5-9
  • Radu G. Paun, "Les grands d'originine gréco-relines de Moldavie au XVIE siécle."Office, Carriéres et stratégies de pouvoir," Sud-est Europénes, Vol. XLV, 2007, 페이지 153-197.
  • I. Popescu-Béjenaru, "Schitul Bullteni (sféritit)", Archologieiei ii Philologie, Vol. 13, Part I–I, 1912, 페이지 170–225.
  • 콘스탄틴 레자체비치
    • Studiiși Materiale de Istorie Medie, Vol., "Fenomene de crizger social-politica în țara Romanneascher acn veacul al XVI-lea."IX, 1978, 59-84페이지.
    • 1996년 제14권 Studii xivi Materiale de Istorie Medie에 있는 "Penomene de crizger xivn xivara Romanneascher xivn veacul al XVI-lea" (Partea a: secolului al XVII-lea)의 사회정치학.
  • Iolanda ț Highiliu, "Lumea clerului monahal ii a celui de mir nn veacurile 16 - XVII", Studiii materiali Materiale de Istorie Medie, 1998년 117–140페이지.
  • Ruszvan Theodorescu, Civiliza iaia romanilor ntntre modern. Orizontul imaginii(1550–1800), 제1권.II. 부카레스트:편집라 메리디안, 1987년OCLC 159900650
  • N. Stoicecu, Dicionionar al Marilor dregator din ț아라 로마네아스커 moldovai 몰도바. 제14장~제17절부쿠레슈티:Editura Enclopedica, 1971년.OCLC 822954574
  • 마리아 막달레나 세켈리, Studii ariii Materiale de Istorie Medie, Vol. XVIII, 2000, 페이지 197–211.