측정을 위한 측정

Measure for Measure
1794년 Measure for Measure에서 빈센트리오 역을 맡은 존 필립 켐블

Measure for Measure는 1603년 또는 1604년에 쓰여져 1604년에 초연된 것으로 알려진 윌리엄 셰익스피어의 희곡이다.그것은 1623년의 First Folio에 출판되었다.

이 연극의 줄거리는 주인공 비엔나의 빈센티오 공작이 그의 대리인인 안젤로의 통치 하에 공공 생활에서 벗어나 도시의 상황을 관찰하는 것을 특징으로 한다.안젤로의 거칠고 금욕적인 대중적 이미지는 그가 불가사의하게 아름답다고 생각하는 이사벨라로부터 성적인 호감을 얻기 위해 그의 권력을 이용하는 한 번 취임한 그의 혐오스러운 개인적인 행동과 비교된다.극의 긴장감은 결국 영국 [1]문학에서 데우스마키나의 초기 사용으로 여겨지는 빈센트리오 공작의 개입으로 해소된다.

Measure for Measure는 First Folio에서 코미디로 인쇄되었으며 계속해서 코미디로 분류됩니다.말장난아이러니, 위장과 치환 셰익스피어의 다른 희극과 특징을 공유하고 있지만, 특히 클라우디오의 연설은 [2][3]햄릿 왕자와 같은 비극적인 영웅들과 호의적으로 비교되었다.오늘날, 그것은 애매한 어조로 인해 셰익스피어의 문제극 중 하나로 종종 인용된다.

성격.

  • 이사벨라는 클라우디오의 여동생이자 초보자이다.
  • 안젤로와 약혼한 마리아나
  • 클라우디오에게 사랑받는 줄리엣은 아이를 임신했다.
  • 프란체스카, 수녀.
  • 빈의 번창한 매춘굴의 매니저, 오버폰 부인
  • 로도윅 수사로 변장한 공작 빈센트리오
  • 공작이 없을 때 다스리는 부관 안젤로
  • 에스칼루스, 안젤로 밑에서 일하는 영주
  • 젊은 신사, 이사벨라의 동생 클라우디오
  • 오버원 여사의 고객을 획득하는 포주 폼페이 범
  • 루시오, "환상적"인, 건방진 젊은 귀족
  • 두 신사, 루시오의 친구.
  • 교도소를 운영하는 프로보스트
  • 토마스와 피터, 두 명의 수도사
  • 엘보우, 단순 경찰관
  • Froeth, 1년에 400파운드의 어리석은 신사.
  • 사형 집행인 애버슨
  • 방탕한 죄수 바나르딘
  • 에스칼루스의 친구인 판사
  • 공작의 친구 바리우스(침묵한 역할)

개요

클라우디오와 이사벨라(1850) 윌리엄 홀먼 헌트
에버렛 밀레스의 마리아나(1851)

빈의 공작 빈치오는 외교 사명을 띠고 도시를 떠나야 한다.그는 엄격한 판사 안젤로를 그가 돌아올 때까지 그의 대리인으로 일하게 한다.

다음 장면은 루시오와 한 무리의 군인들이 헝가리와의 전쟁이 발발하면 곧 일자리를 찾을 수 있을 것이라는 희망을 가지고 비엔나 거리를 걸으며 종교, 매춘, 성병에 대해 농담을 하는 장면으로 시작한다.인근 매춘굴의 운영자인 오버원 여사는 그들의 경솔한 말을 꾸짖기 위해 끼어들었다.그녀는 그들의 나쁜 행동을 비교적 고지식한 클라우디오의 행동과 비교하는데, 클라우디오는 혼외 여성과 동침한 죄로 곧 처형될 것이라고 말한다.신사 중 한 명인 클라우디오의 친구 루시오는 이 소식을 듣고 깜짝 놀라 황급히 달아났다.Mistress Overone의 직원인 Pompey Bum이 자리를 뜨면서 들어오면서 더 슬픈 소식을 전합니다.안젤로는 교외의 모든 창가를 철거할 것을 선포했다.

19세기 배우리스턴이 연기한 폼페이 범

클라우디오는 프로보스트에 의해 폼페이와 오버오네를 지나쳐 루시오에게 무슨 일이 일어났는지 설명한다.클라우디오는 그의 연인 줄리엣과 약혼했지만, 그들은 아직 법적 기술을 완성하지 못했기 때문에 줄리엣이 그를 임신했을 때 여전히 미혼으로 간주되었다.안젤로는 이 도시의 임시 통치자로서 간통죄는 사형에 처해질 수 있다는 구시대적인 법률 조항을 포함하여 빈센트리오가 묵인한 법을 시행했다.이 말을 들은 루시오는 클라우디오의 여동생 이사벨라를 찾아가 클라우디오를 대신해서 안젤로에게 중재해 달라고 부탁한다.

"측정" Act II, 장면 1, 에스칼러스와 정의의 프로스와 광대 시험 (보이델 시리즈부터), 로버트 스머크 (n.d.)

루시오의 폭로에 따라 이사벨라는 안젤로의 면회를 빠르게 얻고 클라우디오를 대신해서 자비를 구한다.말다툼을 하면서 안젤로는 이사벨라에 대한 욕구에 점점 더 사로잡혀 결국 그녀에게 거래를 제안합니다.안젤로는 이사벨라가 클라우디오에게 처녀성을 준다면 클라우디오의 목숨을 살려줄 것이다.이자벨라는 거절하고 공개적으로 그의 음탕함을 폭로하겠다고 위협하지만, 그는 아무도 그의 평판보다 그녀의 말을 믿지 않을 것이라고 지적한다.그녀는 감옥에 있는 오빠를 만나러 떠나고 오빠에게 죽음을 각오하라고 조언한다.클라우디오는 이사벨라에게 목숨을 구해달라고 간청하지만, 이사벨라는 결국 안젤로의 불멸의 영혼(그리고 클라우디오의 간청이 클라우디오의 미덕을 잃는 원인이었다면)을 희생시키는 것은 옳지 않다고 믿으며 안젤로에게 굴복하지 않겠다고 반복한다.

한편, 빈센티오 공작은 진정으로 도시를 떠나지 않았다.대신, 그는 도시의 상황과 안젤로의 임시 통치의 효과를 몰래 보고 싶어 로도윅이라는 이름의 수도사 복장을 했다.수도사로 가장한 그는 이자벨라와 친구가 되고 안젤로의 악의를 저지하기 위해 두 가지 계략을 짜낸다.

발렌타인 카메론 프린셉마리아나 (1888년)
  1. 우선, 「침대 트릭」을 준비한다.안젤로는 지참금을 바다에서 잃어버렸기 때문에 마리아나 여사와 약혼을 맺는 것을 거절했습니다.이사벨라는 마리아나와 합의를 본 후 안젤로에게 완전한 어둠과 침묵 속에서 만남이 이루어진다는 조건으로 그에게 복종하기로 결정했다고 전한다.마리아나는 이사벨라의 자리를 대신하고 안젤로와 섹스를 한다. 안젤로는 그와 함께 침대에 누워있던 사람이 이사벨라였다고 계속 믿고 있다.법률의 일부 해석에서 이것은 그들의 약혼과 그에 따른 결혼의 완성을 구성한다; 특히, 이 같은 해석은 클라우디오와 줄리엣의 결혼을 합법화 할 것이다.
  2. 안젤로는 마리아나(그녀가 이자벨라라고 믿음)와 섹스를 한 후, 약속을 번복한다.그는 클라우디오가 참수되는 것을 보고 싶다는 메시지를 교도소에 보낸다. 따라서 "머리 묘기"가 필요하다.공작은 클라우디오 대신 머리를 보낼 수 있는 또 다른 죄수의 처형을 주선하려고 한다.그러나 방탕한 범죄자 바나딘은 술에 취한 상태에서 사형 집행을 거부한다.대신, 해적인 라고진의 머리는 안젤로에게 보내진다; 라고진은 최근에 열병으로 죽었고, 다행히 클라우디오와 비슷한 외모를 가지고 있었다.

줄거리는 공작의 비엔나로 "귀향"하면서 절정에 달합니다.이사벨라와 마리아나는 공개적으로 그에게 탄원했고, 그는 안젤로가 부드럽게 부인하는 안젤로에 대한 그들의 주장을 듣게 된다.이 장면이 전개됨에 따라, 로도윅 수사는 안젤로에 대한 비난의 대상이 될 것으로 보인다.공작은 안젤로가 로도윅에게 원인을 판단하도록 맡기고 잠시 후 로도윅이 소환되었을 때 변장을 하고 돌아온다.안젤로가 로도윅에 대한 사건을 봉인하려 하자 공작은 자신을 드러내고 안젤로가 거짓말쟁이라는 것을 폭로하고 이사벨라와 마리아나가 제기한 혐의를 확인하게 된다.그는 안젤로를 처형할 것을 제안하지만, 먼저 마리아나와 결혼하도록 강요한다. 그러면 그의 재산은 그녀의 잃어버린 지참금에 대한 보상으로 마리아나에게 돌아갈 수 있다.마리아나는 안젤로의 목숨을 살려달라고 애원하며 이사벨라에게 도움을 청한다.공작은 클라우디오가 실제로 처형되지 않았다는 것을 밝힐 때까지 여성의 청원에 귀를 기울이지 않는 척하고, 그 시점에서 그는 이를 뉘우친다.그 후 공작은 이사벨라에게 청혼한다.이사벨라는 대답하지 않았고, 그녀의 반응은 작품마다 다르게 해석되었다: 그녀의 침묵 수용은 가장 일반적인 변주곡이며, 셰익스피어의 관객들에게는 분명한 "예"로 해석되었을 것이고, 이는 추가적인 대화가 필요하지 않다는 것을 의미한다.이것은 극의 "개방적 침묵" 중 하나이며, 다양한 각색에 의해 널리 해석되고 있다.

클라우디오의 친구 루시오는 종종 수도사에게 공작을 비방하고, 마지막 장면에서는 공작을 비방하며, 빈센티오 쪽에 희극적인 경악의 기회를 제공하고, 공작과 수도사가 동일하다는 것이 밝혀졌을 때 루시오를 곤경에 빠뜨린다.루시오의 처벌은 그가 임신하고 버린 매춘부 케이트 킵다운과 결혼하도록 강요될 것이다.

원천

안젤로에게 호소하는 이사벨라의 윌리엄 해밀턴의 1793년 그림

그 연극은 두 가지 다른 소식통에 의해 그려진다.원작은 1565년에 [4]처음 출판된 신티오의 글리 헤카토미티나오는 "에피티아 이야기"입니다.셰익스피어는 이 책에 셰익스피어의 오셀로의 원본을 담고 있기 때문에 이 책에 익숙했다.신티오는 또한 셰익스피어가 알고 있었을 수도 있고 몰랐을 수도 있는 약간의 차이점을 가지고 같은 이야기를 연극 버전으로 출판했다.원작은 이자벨라의 상대방이 안젤로의 상대편과 잠자리를 강요당하고 그녀의 오빠는 여전히 살해된다는 점에서 순탄치 않은 비극이다.

이 연극의 또 다른 주요 소스는 조지 휘트스톤의 1578년 장편 2부작 벽장 드라마 프로모스와 카산드라로, 그 자체가 신티오에서 비롯되었다.윌스톤은 신티오의 이야기를 코믹한 요소들과 침대와 머리 [4]: 20 묘기를 추가함으로써 각색했다.

연극의 제목은 대화 제목으로 표시됩니다.

클라우디오를 위한 안젤로, 죽음을 위한 죽음:
서두르면 서두를 수밖에 없고, 도망가면 도망갈 수 있다.
마치처럼 그만두고 Measure for Measure:

--

일반적으로 산에서의 설교(마태복음 7:2)에 대한 성경적 언급으로 생각됩니다.

여러분이 다른 사람들을 심판하는 것과 같이, 여러분은 심판 받을 것이고, 여러분이 사용하는 척도로,[5] 여러분에게 측정될 것입니다.

Peter Meilaender는 Measure for Measure가 주로 죄, 절제, 자비, 그리고 [6]부활의 주제에 초점을 맞춘 성경적 언급에 근거하고 있다고 주장해왔다.

날짜, 텍스트 및 저자

1623년 제1폴리오에 인쇄된 셰익스피어의 측정의 첫 페이지

Measure for Measure는 1603년 또는 1604년에 작성된 것으로 추정됩니다.이 연극은 1623년 퍼스트 폴리오에서 처음 출판되었다.

그들의 책 셰익스피어 리셰이프, 16061623에서, 게리 테일러와 존 조웨트는 오늘날 살아남은 측정의 본문의 일부는 원래의 형태가 아니라, 오히려 토마스 미들턴에 의한 셰익스피어 사후 개정의 산물이라고 주장한다.그들은 조각들이 미들턴에 의해 쓰여진 것이라는 문체적인 증거를 제시하며 미들턴이 [7]원래의 이탈리아에서 비엔나로 설정을 변경했다고 주장한다.Braunmuller와 Watson은 미들턴의 사례를 요약하여 "완전히 입증된 [8]귀속이라기보다는 흥미로운 가설"로 보아야 한다고 제안했습니다.데이비드 베빙턴은 전문 필자인 랄프 크레인(Ralph Crane)에게 문체적으로 인정될 수 있다는 대체 이론을 제시하는데, 랄프 크레인(Ralph Crane)은 보통 템페스트(Tempest)[9]와 같은 폴리오에서 더 좋고 변하지 않은 텍스트의 일부에 대한 공로를 인정받는다.

일반적으로 공작의 오프닝 스피치(대부분의 판에서는 8~9행)에서 왜곡된 문장은 인쇄자의 오류로 인해 행이 손실된 장소를 나타내는 것으로 받아들여지고 있다.Folio가 유일한 소스이기 때문에 [9]회복될 가능성은 없습니다.

분석.

연극의 주요 주제는 정의, "빈의 도덕성과 자비" 그리고 부패와 순결의 이분법, "어떤 것은 죄로 일어나고 어떤 것은 덕으로 떨어진다"이다.연극이 비극적으로 끝나지 않기 때문에, 연민과 용서와 같은 미덕이 연출의 마지막에 발휘되는 가운데, 자비와 미덕이 우세하다.연극이 전반적으로 정의에 초점을 맞추고 있는 반면, 마지막 장면은 엄격한 시민 정의를 완화하기 위해 셰익스피어가 도덕적 정의를 의도했다는 것을 보여준다: 많은 등장인물들이 법에 따라 선고될 [10]수 있었던 가혹한 처벌 대신 이해와 관용을 받는다.

퍼포먼스 이력

Measure for Measure의 가장 이른 기록은 St.에 있었다.1604년 12월 26일 스티븐의 밤

유신 기간 동안, 측정치는 새로운 관객들의 취향에 맞게 각색된 많은 셰익스피어 연극들 중 하나였다.윌리엄 데이번트 경은 "연인 금지법"이라고 불리는 그의 각색작에 "Much Ado About Nothing"의 베네딕과 베아트리스를 삽입했다.사무엘 페피스는 1662년 2월 18일 하이브리드 연극을 보았다. 그는 일기장에서 이 연극을 "좋은 연극, 그리고 잘 연기한" 것으로 묘사했다. 특히 그는 베아트리체의 여동생인 비올라를 연기한 젊은 여배우의 노래와 춤에 감명을 받았다.데베넌트는 안젤로를 재활시켰는데, 안젤로는 이제 이자벨라의 정조를 시험하고 있을 뿐이고, 연극은 세 번의 결혼으로 끝난다.이것은 유신의 초기 각색 중 하나이지만 무대에서 성공하지 못한 것으로 보인다.

찰스 길든은 링컨의 인 필즈에서 1699년 작품에서 셰익스피어의 본문으로 돌아왔다."미녀는 최고의 옹호자"라는 제목의 길든의 각색작에서는 저속한 만화 캐릭터들을 모두 제거했다.게다가 안젤로와 마리아나, 클라우디오와 줄리엣을 둘 다 비밀리에 결혼시킴으로써, 그는 셰익스피어의 희곡에 매우 중요한 불법적인 성관계를 거의 모두 없앤다.게다가 그는 헨리 퍼셀오페라 디도와 아이네이아스연극 장면에 녹아들어 안젤로가 연극 내내 산발적으로 본다.길든은 또한 셰익스피어의 유령에 의해 이야기된 부분적인 익살스러운 후기를 제공하는데, 그는 그의 작품의 끊임없는 수정에 대해 불평한다.Davenant의 버전처럼 Gildon의 버전은 인기를 끌지 못했고 부활하지 못했다.

리치는 1720년에 [11]셰익스피어의 원작에 가까운 버전을 발표했다.

빅토리아 시대 후반에는 연극의 주제가 논쟁거리로 여겨졌고, 1870년대에 [12]애들레이드 닐슨이 이사벨라로 출연했을 때 격렬한 항의가 있었다.옥스퍼드대 연극협회는 1906년 [12]2월 이 작품을 안젤로, 마우드 호프먼을 이사벨라로 무대에 올릴 때 편집이 필요하다는 것을 알게 됐고, 그 다음 [13]오스카 애쉬와 릴리 브레이튼이 아델피 극장에서 이 작품을 무대에 올릴 때도 같은 내용을 사용했다.

윌리엄 포엘은 1893년 로열티와 1908년 맨체스터 가이티에서 안젤로라는 이름으로 연극을 제작했다.그의 다른 엘리자베스 시대의 공연과 마찬가지로, 이것들은 셰익스피어의 원본의 잘리지 않은 원문을 최소한의 수정만으로 사용했다.경치가 결여된 현지화되지 않은 무대의 사용, 드라마틱한 말투의 빠르고 음악적인 전달은 현대 작품에서 보여지는 신속성과 연속성의 기준이 되었다.포엘의 작품은 또한 [14]극의 등장인물들과 전체적인 메시지 모두에 대한 현대 심리학적 또는 신학적인 읽을거리를 제공하려는 제작자의 첫 번째 단호한 시도를 기록하기도 했다.

주목할 만한 20세기 Measure for Measure의 작품으로는 1933년 올드빅 극장에서 안젤로 역을 맡은 찰스 러튼과 1950년 피터 브룩이 셰익스피어 기념 극장에서 존 길거드와 이사벨라 [15]역을 맡은 바바라 제퍼드를 무대에 올렸다.1957년하우스맨과 잭 랜도는 뉴욕 피닉스 극장에서 니나 포치와 리처드 워링이 출연하는 작품감독했다.[16]1962년 로얄 셰익스피어 컴퍼니는 존 블래츨리가 연출한 안젤로 역의 마리우스 고링과 이사벨라 역의 주디 덴치가 출연하는 작품을 무대에 올렸다.이 연극은 1973년 하우스맨이 연출한 데이비드 오그든 스티어스가 빈센티오 을, 케빈 클라인은 피터 수사의 단역, 패티 루폰은 단 [17]한 번 브로드웨이에서 상연되었다.1976년에는 샘 워터스턴이 공작, 메릴 스트립이 이사벨라, 존 카잘이 안젤로, 레니 베이커가 루시오, 제프리 탬보가 엘보, 주디스 라이트가 프란시스카 [18]역을 맡은 뉴욕 셰익스피어 페스티벌이 있었다.1981년 4월 마이클 러드먼 감독은 런던 [19]국립극장에서 흑인 배우로 구성된 버전을 선보였다.루드먼은 1993년 뉴욕 셰익스피어 페스티벌에서 케빈 클라인의 안젤로 , 리사 게이 해밀턴의 [20]이사벨라 역이 주연한 컨셉트를 다시 선보였다.2013년 로버트 폴스는 1970년대 이전 버전의 뉴욕 디즈니 타임스 스퀘어를 [21]시카고 굿맨 시어터에서 감독했다.이 버전은 2021년 4월 26일부터 5월 9일까지 스트리밍에 사용할 수 있습니다.

2013년에서 2017년 사이에 극단 치크 바이 조울은 모스크바의 푸시킨 극장 및 런던의 바비칸 센터와 협력하여 러시아어 버전의 연극을 무대에 올렸습니다.이 작품은 Declan Donnellan이 감독했고 Nick Ormerod[22][23]디자인했다.

2018년, Josie Rourke는 런던의 Donmar Warehouse에서 독특한 성역전을 연출했으며, Jack LowdenHayley Atwell은 안젤로와 [24][25]이사벨라를 번갈아 연기했습니다.

적응 및 문화 레퍼런스

1899년 테니슨의 '마리아나'를 위한 W. E. F. 브리튼의 삽화

영화 각색

  • 1979년 데스몬드 데이비스가 연출한 BBC 버전은 일반적으로 연극의 충실한 연출로 여겨진다.케이트 넬리건이 이사벨라, 팀 피곳 스미스가 안젤로, 케네스 콜리가 공작 역할을 맡는다.BBC TV 셰익스피어 시리즈의 일부로 미국의 PBS에 방영된다.
  • 윌킨슨, 코린 레드그레이브, 줄리엣 오버리주연한 1994년 TV 각색.
  • 밥 코마가 연출한 2006년 버전에서는 연극의 배경이 현대 영국 군대이다.이사벨라 역에는 조세핀 로저스, 안젤로 역에는 다니엘 로버츠, 공작 [26]역에는 사이먼 필립스가 출연한다.
  • 2015년 영화 M4M: Measure for Measure는 이자벨라의 성별을 여성에서 남성으로 바꾸는 캐릭터를 재연했다.따라서 이 버전은 동성애적 [27]상호작용을 통합한 최초의 버전이 됩니다.
  • 현대 멜버른을 배경으로 한 폴 아일랜드 감독의 2019년 호주 장편 영화.

무선 어댑테이션

  • 2004년, BBC 라디오 3의 드라마3은 클레어 그로브, 치웨텔 이지오포, 이사벨라 역 나딘 마샬, 안젤로 역 안톤 레스, 마리아나 의 아이다 안도, 클라우디오 역의 주드 아쿠우디케, 콜린 맥파로스, 그리고 클레어 프로브레인 역을 맡았다.
  • 2018년 4월 29일, BBC 라디오 3의 드라마 온 3은 게이너 맥팔레인 감독의 신작을 방송했으며, 폴 히긴스가 공작, 니콜라 퍼거슨이 이사벨라, 로버트 잭이 안젤로, 모린 비티가 에스칼루스, 핀 덴 허토가 루시오/프로토그, 마이클 나드 역을 맡았다.폼페이 역의 인물과 과다원/프랑시스카 [29]여사 역의 조지 글렌.

각색된 음악

대중문화에서

  • 마리아나의 캐릭터는 테니슨의 시 "마리아나"(1830)[30]영감을 주었다.
  • 이 연극의 줄거리는 알렉산더 푸시킨이 그의 시적인 이야기 안젤로 (1833년)에서 찍은 것이다.푸시킨은 셰익스피어 희곡을 번역하기 시작했지만, 마침내 대화 [31]장면과 함께 대체로 드라마틱하지 않은 이야기에 도달했다.
  • 조이스 캐롤 오츠의 단편 소설 "In the Region of Ice"는 클라우디오와 그의 여동생 사이의 대화를 담고 있으며, 또한 학생인 앨런 와인스타인, 그리고 그의 스승인 아이린 수녀와 같은 탄원을 가지고 있다.
  • 베르톨트 브레히트 연극인 둥근 머리와 뾰족한 머리는 원래 Measure for [32]Measure를 각색한 것으로 쓰여졌습니다.
  • 토마스 핀천의 초기 단편 "빈의 죽음과 자비"는 이 연극의 한 구절에서 제목을 따왔으며 또한 그것에서 영감을 얻었다.
  • 베아비스 씨는 가자 지구에 있는 알더스 헉슬리의 '눈 없는'에서 부인의 말을 들을 때 느끼는 "따끔따끔한 따뜻함"을 비교합니다.폭스는 Measure for [33]Measure의 마지막 장면을 읽고 있다.
  • 앨더스 헉슬리의 1948년 소설 '아페와 에센스'의 제목은 이사벨라가 2막 2장 "그의 유리 같은 [34]에센스"에서 따왔다.
  • 로렌 윌릭의 2011년 소설 Two L은 Measure for Measure에 바탕을 두고 있다.

레퍼런스

  1. ^ Brantley, Ben (2 March 2014). "In a Decadent Vienna, Constancy Is Shown the Doors". The New York Times. ISSN 0362-4331. Retrieved 19 June 2021.
  2. ^ "Measure for Measure Tone".
  3. ^ Van Es, Bart (2016). Shakespeare's Comedies: A Very Short Introduction. Oxford: Oxford University Press. ISBN 9780198723356.
  4. ^ a b N. W. Bawcutt (ed.) , Measure for Measure (Oxford, 1991), 페이지 17
  5. ^ Magedanz, Stacy (2004). "Public Justice and Private Mercy in Measure for Measure". SEL: Studies in English Literature 1500–1900. 44 (2, Tudor and Stuart Drama): 317–332. eISSN 1522-9270. ISSN 0039-3657. JSTOR 3844632.
  6. ^ Meilaender, Peter C. (2012). "Marriage and the Law: Politics and Theology in Measure for Measure". Perspectives on Political Science. 41 (4): 195–200. doi:10.1080/10457097.2012.713263. S2CID 145256290.
  7. ^ 게리 테일러와 존 조웨트, 셰익스피어 리셰이프, 1606-1623 (옥스포드 대학 출판부, 1993)셰익스피어와 지중해의 "셰익스피어의 지중해 측정"을 참조하십시오. The Selected Proceedings of the International Shakespeare Association World Congress, 발렌시아, 2001, ed.톰 클레이튼, 수잔 브록, 비센테 포레스(뉴어크:델라웨어 대학 출판부, 2004), 243~269.
  8. ^ Shakespeare, William (2020). A.R. Braunmuller; Robert N. Watson (eds.). Measure for Measure (Third Series ed.). London: The Arden Shakespeare. p. 372. ISBN 978-1-904-27143-7.
  9. ^ a b Shakespeare, William (1997). David Bevington (ed.). The Complete Works (Updated Fourth ed.). New York: Addison-Wesley Longman. p. A-7. ISBN 978-0-673-99996-2.
  10. ^ Whitlow, Roger (1978). "Measure for Measure: Shakespearean Morality and the Christian Ethic". Encounter. 39 (2): 165–173 – via EBSCOhost.
  11. ^ F. E. Holiday (1964년)셰익스피어 동반자 1564–1964, 볼티모어: 펭귄, 페이지 273, 309–310.
  12. ^ a b 타임즈 리뷰 1906년 2월 23일
  13. ^ 타임즈 리뷰 1906년 3월 21일
  14. ^ S. 나가라잔(1998).Measure for Measure, New York, Penguin, 페이지 181–183.
  15. ^ "Archive theatre review: Measure for Measure". The Guardian. 18 December 2008. Retrieved 23 December 2017.
  16. ^ "Measure for Measure". Internet Broadway Database. Retrieved 23 November 2017.
  17. ^ "Measure for Measure". Internet Broadway Database. Retrieved 23 November 2017.
  18. ^ Foote, Timothy, "License in the Park", 타임, 1976년 8월 23일, 페이지 57
  19. ^ MacMillan, Michael (2016). "Conversations with black actors". In Jarrett-Macauley, Delia (ed.). Shakespeare, Race and Performance: The Diverse Bard. London: Routledge. p. 124. ISBN 978-1-138-91382-0.
  20. ^ Simon, John (2 August 1993). "As Who Likes it?". New York: 57.
  21. ^ Jones, Chris (18 March 2013). "Falls makes no half 'Measures'". Chicago Tribune. Retrieved 8 May 2021.
  22. ^ "Cheek by Jowl Website: Previous Productions". information. London: Cheek by Jowl Theatre Company. 10 April 2015. Retrieved 25 October 2017.
  23. ^ Gardner, Lyn (19 April 2015). "Measure for Measure review". The Guardian. Retrieved 23 November 2017.
  24. ^ 브라운, 마크."성전환위한 조치연극적 우선일 수 있다."가디언 2018년 4월 24일
  25. ^ 스노우, 조지아."Hayley Atwell과 Jack Lowden이 Donmar Warehouse Measure for Measure에서 역할을 바꿉니다." 스테이지 2018년 4월 24일
  26. ^ Rogers, Josephine; Roberts, Daniel; Phillips, Simon; Agerwald, Emma (1 September 2006), Measure for Measure, retrieved 8 March 2017
  27. ^ Adler, Howard; Alford, Jarod Christopher; Asher, Howard; Benjamin, Jeremiah (28 February 2013), M4M: Measure for Measure, retrieved 8 March 2017
  28. ^ "Archived copy". Archived from the original on 26 July 2020. Retrieved 25 April 2018.{{cite web}}: CS1 maint: 제목으로 아카이브된 복사(링크)
  29. ^ "BBC Radio 3 – Drama on 3, Measure for Measure".
  30. ^ Pattison, Robert (1979). Tennyson and tradition. Cambridge, Massachusetts: Harvard U.P. p. 11. ISBN 978-0-674-87415-2.
  31. ^ O'Neil, Catherine (2003). "Of Monarchs and Mercy". With Shakespeare's Eyes: Pushkin's Creative Appropriation of Shakespeare. University of Delaware Press. p. 69.
  32. ^ Parker, Stephen (2014). Bertolt Brecht : a literary life. London: Bloomsbury. p. 300. ISBN 978-1-4081-5563-9.
  33. ^ 2004 Vintage Classics 에디션 ISBN 0-09-945817-9 페이지 81
  34. ^ Zigler, Ronald Lee (2015). The Educational Prophecies of Aldous Huxley. New York: Routledge. p. 65. ISBN 978-1-138-83249-7.

외부 링크