중세 스코틀랜드 문학

Scottish literature in the Middle Ages
아네리린 서》의 한 페이지에는 고도딘(Gododdin) c. 6세기 본문의 첫 부분이 나온다.

중세 스코틀랜드 문학은 5세기 말에서 16세기 초의 르네상스가 성립될 때까지 스코틀랜드에서 또는 스코틀랜드 작가들에 의해 쓰여진 문학이다. 브라이토닉, 스코틀랜드 게일어, 스코트랜드 게일어, 프랑스어, 라틴어로 쓰여진 문학이 포함되어 있다.

초기 웨일스 문학의 대부분은 실제로 브라이토닉 스피치에서 웨일스가 파생된 현재 스코틀랜드라고 불리는 나라에서 또는 그 근처에서 작곡되었다. 여기에는 스코틀랜드에서 가장 일찍 살아남은 시로 여겨지는 서사시 The Gododdin이 포함된다. 게일릭시의 작품은 중세 초기부터 극소수만이 살아남았으며, 이 작품들의 대부분은 아일랜드의 필사본에 남아 있다. 스코틀랜드어로 식별될 수 있는 종교적인 작품들이 있다. 올드 영어에는 루스웰 십자가에서 이 발견되어 중세 초기의 노섬브리아 올드 영어유일한 생존 파편이 되는 '루드의 꿈'이 있다. 아마도 중세 초기의 스코틀랜드에서 쓰여진 가장 중요한 작품인 아도만(Adomnan)의 비타 콜럼바에(Vita Columbae)도 라틴어로 쓰여졌을 것이다.

알바 주가 8세기부터 스코틀랜드 왕국으로 발전함에 따라 그곳에서 번성하는 문예 엘리트들은 게일어와 라틴어로 된 문학을 정기적으로 제작하여 아일랜드 등 여러 나라와 공통된 문학 문화를 공유하였다. 중세 스코틀랜드에서 중세 아일랜드 문학이 많이 쓰여졌을 가능성이 있지만, 스코틀랜드 동부의 게일 문학 성립이 14세기 이전에 소멸되었기 때문에 살아남지 못했다. 13세기 다비디안 혁명 이후 번성하는 프랑스어 문화가 도래한 반면, 노르웨이의 문학은 스칸디나비아의 정착지 지역에서 생산되었다.

중세 말기에, 중세 스코틀랜드 사람들은 이 나라의 지배적인 언어가 되었다. 스코틀랜드 문학에서 가장 먼저 살아남은 주요 문헌은 존 바버브루스(1375년)이다. 이에 이어 포둔 요한크로니카 겐티스 스코토룸 등 라틴어로 된 주요 역사 작품이 이어졌다. 스코트판 프랑스 인기 로맨스도 있었다. 많은 미들스코트 문학은 왕실과 연결된 시인 마카들에 의해 제작되었다. 많은 마카르들이 대학교육을 받았기 때문에 교회와도 연결되었다. 그들의 작품 대부분은 1560년경에 수집된 반나티네 필사본 한 권으로 남아있다. 15세기 후반 스코틀랜드 산문도 하나의 장르로 발전하기 시작했다. 최초의 완전한 생존 작품은 존 아일랜드의 《위스돔의 메루어》(1490년)이다. 제임스 4세 시대의 획기적인 작품은 개빈 더글러스 버전의 버질스 아이네이드(Virgil's Aeneid)로, 영국식 언어로 주요 고전 원문을 최초로 완역한 에네도스는 1513년에 끝났지만 같은 해 플로든의 재난으로 그늘이 가려졌다.

중세 초기

루스웰 십자가에 새겨진 루스웰 와 비슷한 운문.

5세기 초 로마의 권위가 붕괴된 후, 북영국에서는 정치문화적 영향력의 4대 원이 출현하였다. 동양에는 픽트족이 있었는데, 픽트족의 왕국은 결국 포스 강에서 셰틀랜드까지 뻗어 있었다. 살아남은 장소명과 역사적 증거에 근거한 현대의 장학금은 픽토어(Fictish)가 브라이토닉(영국)이었음을 나타낸다.[1] 서양에는 아일랜드와 밀접한 관계를 맺고 있는 달 리아타의 게일어족(고이델어권)들이 있었는데, 거기서 스코틀랜드라는 이름을 가지고 왔다. 남쪽에는 로마에 영향을 받은 '구북'의 왕국 국민의 영국인(브리스톤어) 후손들이 있었는데, 그 중 가장 강력하고 오래 살아남은 왕국은 스트라스클라이드 왕국이었다. 마침내, 영국인 또는 "앵글스"가 있었고, 게르만족의 침략자들은 영국 남부의 많은 지역을 지배했고, 베르니시아 왕국(노섬브리아의 북부에 위치한)을 소유했으며, 이 왕국은 현재 남동쪽에 있는 스코틀랜드의 국경지대로 도달했다.[2] 이러한 언어에 특히 6세기부터 기독교화는 라틴어를 지적 언어와 문자 언어로 추가했다. 픽트를 위한 어떤 문헌도 현대까지 살아남지 못했다.[1] 그러나 브라이토닉, 게일어, 올드 잉글리쉬, 라틴어에서 스코틀랜드가 될 것들로부터 살아남은 문학들이 있다.[1]

초기 웨일스 문학의 대부분은 실제로 브라이토닉 스피치에서 웨일스가 파생된 현재 스코틀랜드라고 불리는 나라에서 또는 그 근처에서 작곡되었다. 이때는 웨일즈와 콘월에만 국한되지 않았다. 이 작품들은 훨씬 후에야 웨일즈에서 기록되었다. 이들 중에는 스코틀랜드에서 가장 일찍 살아남은 시로 여겨지는 고도딘(The Gododdin)이 포함되어 있는데, 이 시는 바드 아네린(bard Aneirin)의 것으로 6세기 고도딘 바이토닉 왕국에 거주했다고 한다. AD600년경 카트라에스 전투에서 전사한 고도딘의 남자들에게 바치는 일련의 선충이다. 마찬가지로 그웬 예스트라드 전투는 전통적으로 거의 같은 시기에 레헤드 궁정의 바드라고 생각되었던 탈리에신 전투의 덕택이다.[3]

게일어 시의 작품은 중세 초기부터 극소수만이 살아남았으며, 이 작품들의 대부분은 아일랜드의 필사본에 있다.[4] 달란 구딜(c.597년)의 <St Columba for St Columba>와 677년 럼의 베칸 맥 루이그데흐의 <St Columba의 찬양에서> 등 스코틀랜드어로 식별할 수 있는 종교 작품들이 있다.[5] 10세기 베트바 아담나인(Life of St)에 담긴 일련의 일화. 아도만)은 아마도 이오나에 작곡된 작품에서 파생된 것일 것이다. 이 외에도 아일랜드 연호 안에 들어 있는 픽티쉬 왕들을 찬양하는 몇 편의 시가 있는데, 그것은 아마도 스코틀랜드에서 온 것일 것이다.[4]

올드 영어에는 루스웰 십자가에서 이 발견되어 중세 초기의 노섬브리아 올드 영어유일한 생존 파편이 되는 '루드의 꿈'이 있다.[6] 시 '해파르'가 이스트로티안의 배스록 근처 어딘가에 작곡되었다는 것도 조류학 참고자료에 근거하여 제시되었다.[7]

라틴어로 된 초기 작품으로는 6세기 중반으로 추정되는 성 무긴트(St Mugint)의 '보호기도'와 성 콜럼바(c. 597)의 '알투스 프로세이터('The High Creator)'가 있다.[8] 아마도 중세 초기의 스코틀랜드에서 쓰여진 가장 중요한 작품인 이오나의 아도만(627/8–704)이 쓴 비타 콜럼바에 역시 라틴어로 쓰여졌다.[9] 스코틀랜드 해기그래피에서 다음으로 중요한 작품인 《Life of St. 니니안은 아마도 8세기 초에 Whithorn에서 라틴어로 쓰여졌다.[10]

고중세

8세기 후반부터 시작된 바이킹의 습격과 침략은 게일릭 왕관과 픽티쉬 왕관 합병을 강요했을지도 모른다. 결국 스코틀랜드 왕국으로 알려지게 될 알바 왕국이 등장했고, 840년대 알핀 왕가를 통해 시네드 아일핀(케네스 맥칼핀)까지 그 기원을 추적했다.[11] 알바 왕국은 게일 문화가 지배하는 구술사회였다. 같은 시기의 아일랜드에 대한 풀러 소식통들은 시인, 음악가, 역사학자로 활동한 필리드가 종종 영주나 왕의 궁정에 붙어 다음 세대에 게일릭에서 그들의 지식과 문화를 전수했을 것이라고 추측한다.[12][13] 지명 증거뿐만 아니라 역사적 출처는 북쪽의 픽티쉬어와 남쪽의 컴브릭어가 게일어, 올드잉글리쉬어, 후기 노르웨이로 중첩되고 대체된 방식을 나타낸다.[14]

14세기에 그려진 로마퍼거스 원고의 그림

11세기부터 프랑스어, 플랑드르어, 특히 영어는 스코틀랜드 부르그의 주요 언어가 되었고, 대부분은 남부와 동부에 위치하였다.[15] 적어도 다비드 1세(재위 1124~53)가 즉위하면서 프랑스의 문화와 정치 체제를 도입한 다비드 혁명의 일환으로 게일릭은 왕실의 주요 언어가 되는 것을 중단했고 아마도 프랑스어로 대체되었을 것이다. 스코틀랜드 법원의 이러한 "탈갈리화" 이후, 덜 높이 평가된 병동들이 필리드의 기능을 이어받았고, 그들은 18세기까지 하이랜드와 섬에서 유사한 역할을 계속 할 것이다. 그들은 종종 학교 교육을 받았다. 이 중 몇 가지는, 맥므히리히 왕조가 운영하는 것과 같이, 섬들의 여호와께 바드(bards of the Isles)가 17세기부터 진압될 때까지 계속되었다.[16][13] 바드릭 스쿨의 회원들은 게일릭 시의 복잡한 규칙과 형식에 대해 훈련을 받았다.[17] 그들의 작품 대부분은 결코 기록되지 않았고, 살아남은 것은 16세기부터 기록되었을 뿐이다.[12]

중세 스코틀랜드에서 흔히 생각되는 것보다 더 많은 중세의 아일랜드 문학이 쓰여졌을 가능성이 있지만, 14세기 이전에 스코틀랜드 동부의 게일 문학 시설이 소멸되었기 때문에 살아남지 못했다. 토마스 오웬 클랜시는 이른바 '이리쉬 네니우스'라고 불리는 레보르 브레트나흐가 스코틀랜드에서 쓰여졌고, 아마도 애버네티의 수도원에서 쓰여졌을 것이라고 주장해 왔지만, 이 텍스트는 아일랜드에 보존된 원고에서만 살아남는다.[18] 살아남은 다른 문학 작품들로는 다작 시인 질레 브리드 알바나흐의 작품이 있다. 다미에타로 향하는 그의 행방 (C. 1218)은 제5차 십자군 원정에 대한 그의 경험을 다루었다.[19]

새로운 종교 질서가 도래하고 교회 구조의 변화를 목도한 시기인 12세기는 스코틀랜드의 헤이조그래피의 최고점이었다. 초기 켈트족과 스코틀랜드계 인물들을 숭배하는 성도들의 라틴계 생활이 확산되었고, 성당을 포함한 종교 중심가에 대한 기초 신화를 창조하거나 장식하는 일이 종종 있었다. 앤드류스, 글래스고, 던켈드. 많은 초기 성도들의 생명은 애버딘 대주교 윌리엄 엘핀스토네를 위해 편찬된 애버딘 브레비어리(1509–10)에 보존되어 있다.[20]

리즈모어 학장의 두 장의 팩시밀리

13세기에 프랑스어문학적 언어로 번창했고 스코틀랜드에서 살아남은 최초의 비셀틱 토속 문학 작품인 로마퍼거스를 제작했다.[21] 프랑스어로 쓰여지고 스코틀랜드 밖에서만 보존된 아서안 사이클의 다른 많은 이야기들은 D를 포함한 일부 학자들에 의해 생각되고 있다. D. R. 오웬, 스코틀랜드에서 쓰여졌다. 스칸디나비아 정착지의 일부 지역에서 나온 북방과 서방 섬과 같은 노르웨이의 문헌이 있다. 그러나 유명한 오르크니잉가 사가는 오르크니의 엘돔에 관련된 것이지만, 아이슬란드에서 쓰여졌다.[22] 라틴어는 프랑스어 외에도 '카르멘 드 모르테 수메를레디(Carmen de Morte Sumerledi)', '소머렐레 맥 길라 브릿테(Gilla Brigte)'를 제치고 글래스고우 시민들의 승리를 경탄하는 [23]시, '인코콤 안티포네르(Incholm Antihoner)'를 포함한 작품들이 수록된 문학 언어였다. 콜럼바[24]

중세 후기

중세 말기에, 종종 단순히 영어라고 불리는 중세 스코틀랜드 사람들은 이 나라의 지배적인 언어가 되었다. 그것은 게일어와 프랑스어의 요소들이 추가된 올드 잉글리쉬에서 주로 유래되었다. 비록 영국 북부에서 사용되는 언어를 닮았지만, 그것은 14세기 후반부터 뚜렷한 사투리가 되었다.[17] 지배 엘리트들이 점차 프랑스어를 버리면서 그들은 미들스코트를 채택하기 시작했고, 15세기 무렵에는 제임스 1세(1406~37년)부터 의회 활동, 의회 기록, 회계원 회계 장부가 거의 모두 그것을 계속 사용하면서 정부의 언어가 되었다. 그 결과 한때 타이 강 북쪽을 지배하던 게일릭은 꾸준한 쇠퇴를 시작했다.[17] 로우랜드 작가들은 게일릭을 제2의 계급으로, 촌스럽고 심지어 재미있는 언어로 다루기 시작했고, 하이랜드에 대한 태도를 형성하고 저지대와 문화적 격차를 만드는 데 도움을 주었다.[17] 중세 스코틀랜드 게일어 시의 주요 말뭉치인 《리스모어 학장 책》은 16세기 초 제임스, 도널드 맥그리거 형제에 의해 편집되었다. 스코틀랜드 게일어 시 외에도 아일랜드에서 작곡된 많은 시와 스코틀랜드와 라틴어로 된 시와 산문이 포함되어 있다. 주제에는 사랑의 시, 영웅적인 발라드, 철학적인 작품들이 포함되어 있다. 또한 최소 4명의 여성이 시를 수록한 것으로도 유명하다.[25] 남편인 스위니 성의 경관을 위해 한탄의 글을 쓴 아이트브레아크 니게안 코이르체아데일(1460f)도 이에 속한다.[26]

제임스 1세는 생애의 대부분을 영국에서 투옥되어 음악가, 시인으로서 명성을 얻은 인물이다.

스코틀랜드 문학에서 가장 먼저 살아남은 주요 문헌은 로버트 2세의 후원으로 작곡되어 독립전쟁이 끝날 때까지 영국 침략 이전의 로버트 1세의 행동들에 대한 서사시적 시로 이야기를 들려주는 존 바버의 브루스(1375)이다.[27] 이 작품은 스코틀랜드어를 사용하는 귀족들 사이에서 매우 인기가 있었으며, 바르보르는 스코틀랜드 시의 아버지로 일컬어지며, 영국에서 그의 동시대의 초서와 비슷한 자리를 차지하고 있다.[28] 라틴어로 된 주요 역사 작품으로는 포둔의 존크로니카 겐티스 스코토룸(1360–c. 1384년 이전)이 있는데, 이 작품은 스코티크로니콘으로 알려진 월터 바워(c. 1385–1449)의 연재와 헥터 보이스(1465–1536)와 같은 휴머니즘 작품들을 포함하여 후기 역사 저술의 기초를 제공할 것이다.[29] 15세기 초 스코틀랜드 역사 작품에는 윈툰의 오리지날 크론킬(스코틀랜드의 오리지날 크론킬)과 블라인드 해리(블라인드 해리)의 월리스(The Wallace)가 포함되어 역사적 로맨스시편 연대기를 혼합하였다. 그들은 아마 스코틀랜드 버전의 인기 있는 프랑스 로맨스에 영향을 받았을 것인데, 그 시기에는 알렉산더부익, 라이크론첼로트 오, 길버트 헤이[17] 노블레네스의 포르튀네스, 그리고 그레이스틸이 그 인기를 유지했을 것이다.[20]

많은 미들스코트 문학은 왕궁과 연계가 있는 시인 마카르들에 의해 제작되었는데, 그 중에는 확장된 시인 The Kingis Quair를 쓴 제임스 1세가 포함되어 있었다. 많은 마카르들은 대학 교육을 받았으며, 그래서 커크와도 관련이 있었다. 그러나 윌리엄 던바마카리스대한 탄식 (c. 1505)은 법원과 커크 이외의 세속적인 글쓰기의 더 넓은 전통에 대한 증거를 제공하는데, 지금은 대부분 상실되었다.[30] 던바, 로버트 헨리슨, 월터 케네디, 개빈 더글러스 같은 작가들은 스코틀랜드 시에서 황금기를 창조하는 것으로 보여 왔다.[17] 주요 작품으로는 리차드 홀랜드의 하울라트(c. 1448년)의 부케(Buke of the Howlat)를 풍자한 내용이 있다.[20] 그들의 작품 대부분은 1560년경 조지 반나티네(1545–1608)에 의해 수집된 바나티네 필사본 한 권으로 남아 있다. 그것은 그렇지 않으면 알려지지 않을 많은 스코틀랜드 시인들의 작품을 담고 있다.[20]

15세기 후반 스코틀랜드 산문도 하나의 장르로 발전하기 시작했다. 비록 오치넬렉 크로니클과 같은 스코틀랜드 산문의 초기 단편들이 있지만,[31] 최초의 완전한 생존 작품은 존 아일랜드의 "위스돔의 메루어" (1490년)이다.[32] 1450년대부터 살아남은 프랑스 기사도서의 산문 번역서 <아미스의 법칙의 >와 <크니흐토드 훈장>, 아리스토텔레스가 알렉산더 대왕에게 조언한 것으로 추정되는 아랍어 작품 <시크레타 시크릿오룸>도 있었다.[17] 제임스 4세 시대의 획기적인 작품은 개빈 더글러스 버전의 버질스 아이네이드(Virgil's Aeneid)로, 영국식 언어로 주요 고전 원문을 최초로 완역한 에네도스는 1513년에 끝났지만 같은 해 플로든의 재난으로 그늘이 가려졌다.[17]

참조

메모들

  1. ^ a b c J. T. 코흐, 켈트 문화: 역사 백과사전 (ABC-CLIO, 2006), ISBN1-85109-440-7, 페이지 305.
  2. ^ J. R. 매디코트와 D. M. Palliser, Eds, The Herese State: 제임스 캠벨(런던: Continuum, 2000), ISBN 1-85285-195-3, 페이지 48.
  3. ^ R. T. 람빈과 L. C. 람빈, 중세 문학 백과사전 (런던: 그린우드, 2000), ISBN 0-313-30054-2, 페이지 508.
  4. ^ a b 코흐, 켈트 문화 페이지 1576.
  5. ^ 코흐, 켈트 문화 999쪽
  6. ^ E. M. Treharne, Old and Middle English c.890-c.1400: Anthology (Wiley-Blackwell, 2004), ISBN 1-4051-1313-8, 페이지 108.
  7. ^ T. O. Clancy, G. Carruters 및 L. McIlvanney, eds, The Cambridge Companion to Scottish Writicals (Cambridge Cambridge University Press, 2012), ISBN 0-521-18936-5, 페이지 16.
  8. ^ I. Brown, T. 오웬 클랜시, M. 피트콕, S. 매닝, 에드, 스코틀랜드 문학 에든버러 역사: 컬럼바에서 유니온까지 1707년까지(에딘버러: 에딘버러 대학 출판, 2007), ISBN 0-7486-1615-2, 페이지 94.
  9. ^ 《C. 그로스》, 《Ellibron Classic Series, 1999》, 《ISBN 0-543-96628-3, 페이지 217》까지 영국사의 출처와 문학.
  10. ^ 클랜시, "스코틀랜드 문학 이전의 스코틀랜드 문학" 페이지 19.
  11. ^ B. 요크, 영국의 개종: 영국의 종교, 정치, 사회 (Peerson Education, 2006), ISBN 0-582-77292-3, 페이지 54.
  12. ^ a b R. 크로포드, 스코틀랜드의 책: 스코틀랜드 문학역사 (Oxford: 옥스퍼드 대학 출판부, 2009), ISBN 0-19-538623-X.
  13. ^ a b R. A. Houston, Scottish Literacy Scottish Identity: 스코틀랜드와 북아일랜드의 문맹과 사회, 1600–1800 (캠브리지: 케임브리지 대학 출판부, 2002), ISBN 0-521-89088-8, 페이지 76.
  14. ^ W. O. Frazer와 A. Tyrrell, 중세 초기의 사회 정체성 (런던: Continuum, 2000), ISBN 0-7185-0084-9, 페이지 238.
  15. ^ K. J. 스트링거, E. J. 코완과 R. A. 맥도날드, 에드, 알바: 중세 켈트 스코틀랜드(동 로티안: Tuckwell Press, 2000), ISBN 1-86232-151-5, 페이지 133.
  16. ^ K. M. Brown, 스코틀랜드 노블 소사이어티: 개혁에서 혁명까지의 , 가족, 문화 (에딘버러: 에든버러 대학 출판부, 2004), ISBN 0-7486-1299-8, 페이지 220.
  17. ^ a b c d e f g h J. Wormald, Court, Kirk Community: 스코틀랜드, 1470–1625(에딘버러: 에든버러 대학 출판부, 1991), ISBN 0-7486-0276-3, 페이지 60–7.
  18. ^ T. O. Clancy "Scotland, 'Nennian' recention of the Historyia Britonum, and Lebor Bretnach's in S. 테일러, 에드, 스코틀랜드의 킹스, 성직자 크로니클즈, 500–1297(Dublin/Portland, 2000), ISBN 1-85182-516-9, 페이지 87–107.
  19. ^ T. O. 클랜시와 G. 마커스, The Treattree: 스코틀랜드의 초기 시, 550–1350 (캐논게이트, 1998), ISBN 0-86241-787-2, 페이지 247–283.
  20. ^ a b c d M. Lynch, "Culture: 3 Herese", M. Lynch, Ed, The Oxford Companion to Scottish History (Oxford: 옥스퍼드 대학 출판부, 2001), ISBN 0-19-21696-7, 페이지 117–8.
  21. ^ 엠 프라이, 에든버러(런던: Pan Macmillan, 2011), ISBN 0-330-53997-3.
  22. ^ 클랜시와 마르쿠스, 승리 트리: 스코틀랜드의 초기 시, 550–1350, 페이지 7–8.
  23. ^ I. F. 그랜트, 섬의 영주: 잃어버린 영주선의 방랑 (Mercat, 1982), ISBN 0-901824-68-2, 페이지 495.
  24. ^ I. 브래들리, 컬럼바: 필그림과 참회자 597–1997(Wild Goos, 1996), ISBN 0-947988-81-5, 페이지 97.
  25. ^ J. T. Koch와 A. Minard, The Celts: History, Life and Culture (ABC-CLIO, 2012), ISBN 1-59884-964-6, 페이지 262–3.
  26. ^ 코흐와 미나드, 켈트족: 역사, 생활, 문화, 33-4페이지.
  27. ^ A. A. M. 던컨, 에드, 더 브루스 (캐논게이트, 1997), ISBN 0-86241-681-7, 페이지 3.
  28. ^ N. 자야팔란, 영문학의 역사 (대서양, 2001), ISBN 81-269-0041-5, 페이지 23.
  29. ^ Tittler와 N. Jones, A Companion to Tudor Britain (John Wiley & Sons, 2008), ISBN 1-4051-3740-1, 페이지 410.
  30. ^ A. 스코틀랜드 1306–1469(볼티모어: 에드워드 아놀드, 1984), ISBN 0-7131-6309-7, 페이지 102–3.
  31. ^ 토마스 톰슨 에드, 아우친레크 크로니클 (에딘버그, 1819).
  32. ^ 스코틀랜드 시에서 J. 마틴, 킹쉽과 사랑, 1424–1540(알더쇼트: 애쉬게이트, 2008), ISBN 0-7546-6273-X, 페이지 111.

참고 문헌 목록

  • 브래들리, 나 컬럼바: 필그림과 참회자 597–1997(Wild Goos, 1996), ISBN 0-947988-81-5, 페이지 97.
  • 브라운, 나, 오웬 클랜시, T, 피트록, M, 매닝, S, 에드스, 스코틀랜드 문학의 에든버러 역사: 컬럼바에서 유니온까지 1707년(에딘버러: 에딘버러 대학 출판부, 2007) ISBN 0-7486-1615-2.
  • 스코틀랜드의 브라운, K. M. 노블 소사이어티: 개혁에서 혁명까지의 부, 가족, 문화 (에딘버러: 에든버러 대학 출판부, 2004), ISBN 0-7486-1299-8.
  • 클랜시, T. O. "스코틀랜드, 역사학 브리토넘의 '네니안' 후퇴, 르보르 브레트나흐" S. 테일러, 에드, 스코틀랜드의 킹스, 성직자 크로니클즈, 500–1297 (Dublin/Portland, 2000), ISBN 1-85182-516-9.
  • 클랜시, T. O., G. 카루더스와 L. 맥일반니, eds, The Cambridge Companion to Scottish Writicals (Cambridge Cambridge University Press, 2012), ISBN 0-521-18936-5.
  • 클랜시, T. O.와 Markus, G., The Treattree: 스코틀랜드의 초기 시, 550–1350 (캐논게이트북스, 1998), ISBN 0-86241-787-2.
  • 크로포드, R, 스코틀랜드의 책: 스코틀랜드 문학의 역사 (Oxford: 옥스퍼드 대학 출판부, 2009), ISBN 0-19-538623-X.
  • 던컨, A. M. 에드, 더 브루스 (캐논게이트, 1997), ISBN 0-86241-681-7.
  • Frazer, W. O., Tyrrell, A., 중세 초기의 사회 정체성 (런던: Continuum, 2000), ISBN 0-7185-0084-9.
  • 프라이, M, 에든버러(런던: Pan Macmillan, 2011), ISBN 0-330-53997-3.
  • 그랜트, A, 독립과 민족주의, 스코틀랜드 1306–1469 (볼티모어: 에드워드 아놀드, 1984), ISBN 0-7131-6309-7.
  • 그랜트, I. F., 섬의 영주: 잃어버린 영주선의 방랑자 (에딘버그: Mercat, 1982), ISBN 0-901824-68-2.
  • 그로스, C, 영국사의 출처와 문학은 최초 타임즈부터 1485년까지 (Elbron Classic Series, 1999), ISBN 0-543-96628-3.
  • Houston, R. A., Scottish LiteracyScottish Identity: 스코틀랜드와 북아일랜드의 문맹과 사회, 1600–1800 (캠브리지: 케임브리지 대학 출판부, 2002), ISBN 0-521-89088-8.
  • 자야팔란, N, 영문학의 역사 (대서양, 2001), ISBN 81-269-0041-5.
  • Koch, J. T, A. Minard, The Celts: History, Life and Culture (ABC-CLIO, 2012), ISBN 1-59884-964-6,
  • 코흐, J. T, 켈트 문화: 역사 백과사전 (ABC-CLIO, 2006), ISBN 1-85109-440-7.
  • 중세 문학 백과사전 람딘(Lambdin, R. T. and L. C. L. L. C., London: Greenwood, 2000), ISBN 0-313-30054-2.
  • Lynch, M, "Culture: 3 Herese" , M. Lynch, Ed, The Oxford Companion to Scottish History (Oxford: 옥스퍼드 대학 출판부, 2001), ISBN 0-19-21696-7.
  • 매디코트, J. R., 팰리저, D. M. eds, 중세: 제임스 캠벨(런던: Continuum, 2000), ISBN 1-85285-195-3.
  • 마틴, J, 킹쉽과 사랑 스코틀랜드 시, 1424–1540)의 마틴, J, 킹쉽과 사랑 스코틀랜드 시(Kingship and Love in Scottish po, 1424–1540). 애쉬게이트, 2008), ISBN 0-7546-6273-X.
  • 스트링거, K. J., E. J. 코완과 R. A. 맥도날드, 에드, 알바: 중세 켈트 스코틀랜드(동 로션: Tuckwell Press, 2000), ISBN 1-86232-151-5.
  • 톰슨, T, 에드, 아우친레크 크로니클 (Edinburg, 1819년)
  • Tittler, R., Jones, A Companion to Tudor Britain (John Wiley & Sons, 2008), ISBN 1-4051-3740-1.
  • Treharne, E. M., Old and Middle English c.890-c.1400: Anthology (Wiley-Blackwell, 2004), ISBN 1-4051-1313-8.
  • Wormald, J, Court, Kirk Community: 스코틀랜드, 1470–1625(에딘버러: 에든버러 대학 출판부, 1991), ISBN 0-7486-0276-3.
  • 요크, B, 영국의 개종: 영국의 종교, 정치, 사회(Peason Education, 2006), ISBN 0-582-77292-3.