섭외
Suppletion언어학과 어원에서, 보충은 전통적으로 두 단어가 서로 일치하지 않을 때 한 단어를 다른 단어의 변형된 형태로 사용하는 것으로 이해된다. 언어를 배우는 사람들에게, 융통성 있는 형태는 "비정규" 또는 심지어 "매우 불규칙"으로 보일 것이다.
'보급'이라는 용어는 패러다임의 간극이 다른 패러다임에 의해 '보급'되는 형태로 채워졌음을 암시한다. 보충의 예는 언어에서 가장 일반적으로 사용되는 어휘 항목으로 압도적으로 제한된다.
불규칙성과 유연함
불규칙적인 패러다임은 단어의 파생된 형태를 기본 형태에서 단순한 규칙으로 추론할 수 없는 것이다. 예를 들어 영어를 조금밖에 모르는 사람은 여학생의 복수형이 여학생이라고 추론할 수 있지만 남성의 복수형이 남성이라고 추론할 수는 없다. 언어 학습자들은 종종 불규칙 동사를 가장 잘 알고 있지만, 변형이 있는 언어의 어떤 부분도 불규칙적일 수 있다.
대부분의 동기적 목적 - 제1언어 습득 연구, 심리 언어학, 언어 학습 이론 - 이 형태들이 불규칙하다는 것을 알아두면 충분하다. 그러나 역사언어학에서는 그들이 어떻게 그렇게 되었는지를 설명하고 그 기원에 따라 각기 다른 종류의 변칙성을 구별하려고 한다.
대부분의 불규칙한 패러다임(남자:남자처럼)은 단어의 한 형태에는 영향을 주었지만 다른 형태에는 영향을 주지 않은 음운학적 발달로 설명할 수 있다(이 경우 게르만어 움라우트). 이러한 경우, 현재의 형태의 역사적 선행은 한때 규칙적인 패러다임을 구성했다.
역사언어학에서는 사람, 사람, 소, 소와 같은 부조리를 구별하기 위해 '보급'[1]이라는 용어를 사용하는데, 이는 패러다임의 부분들이 하나의 형태로 진화되지 않았기 때문에 그렇게 설명될 수 없는 것이다.
헤르만 오스트호프는 1899년 인도유럽 언어의 현상에 대한 연구에서 독일어로 "공급"이라는 용어를 만들었다.[2][3][4]
전 세계 많은 언어로 된 섭외가 존재한다.[5] 이 언어들은 다양한 언어군 출신이다: 인도아리아어, 드라비디아어, 아랍어, 로맨스어 등.
예를 들어 그루지야에서 동사 "오는 것"의 패러다임은 4개의 다른 뿌리(di-, -val-, -vid-, -sul-)로 구성되어 있다.[6]
마찬가지로 모던 스탠다드 아랍어에서는 일반적으로 동사 jaʾ("come")이 명령어를 taʿal 형식을 사용하며, marʾah("woman")의 복수형은 nis nis이다.
일부 고대 인도-유럽어들은 특히 유연성으로 알려져 있다. 예를 들어 고대 그리스어는 유연 패러다임을 가진 20여 개의 동사를 가지고 있는데, 많은 동사는 세 개의 뿌리를 가지고 있다. (고대 그리스어 동사 § Suppletive 동사 참조)
예시 단어
포장이요
영어에서는 동사 go의 과거 시제가 가버렸는데, 이러한 의미에서 고어인 동사 wend의 과거 시제에서 유래한다. (웬드의 현대적인 과거 시제는 끝났다.) 이동(verb)을 참조하십시오.
로망스 언어는 이러한 1인칭 단수형태가 예시하듯이 동사 "to go"를 결합하는 다양한 유연형태를 가지고 있다(필요적으로 2인칭 단수형식:[7]
언어 | 명령적 | 현재 | 하위절제 | 미래 | 프리테라이트 | 부정사 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
프랑스어 | va, vas-y | 1 | vais | 1 | 아일 | 4 | 아이라리 | 2 | 알라이 | 4 | 알러지다 | 4 |
로만시 (서실반) | va | 1 | mon | 6 | 몬디 | 6 | — | — | ir | 2 | ||
사르디니아어 (Logudorese) | 바이 | 1 | 안도 | 3 | 안다이아, 안다이오 | 3 | — | — | 안드레아레 | 3 | ||
이탈리아의 | vai, va, va' | 1 | vado, vo. | 1 | 바다 | 1 | 안드레아 | 3 | 안다이 | 3 | 안드레아레 | 3 |
서양 사람 (Languagedocien) | vai | 1 | 바우 | 1 | ane | 3 | 아나라이 | 3 | 아네리 | 3 | 아나르 | 3 |
카탈루냐 주 | 베스 | 1 | 비그 | 1 | 바기 | 1 | 아니레 | 3 | ani | 3 | 아나르 | 3 |
스페인어 | ve투 | 1 | 항해하다 | 1 | 바야 | 1 | iré | 2 | 푸이 | 5 | ir | 2 |
안다vos | 3 | |||||||||||
포르투갈어 | vai | 1 | 보증을 서다 | 1 | va | 1 | 이레이 | 2 | 푸이 | 5 | ir | 2 |
표에 번호가 있는 이러한 형식의 출처는 다음과 같은 6개의 서로 다른 라틴어 동사들이다.
- Vadere 'to go, progress',[8]
- īre ‘to go’
- 스페인어 및 포르투갈어 안다르어 '걸어간다'의 원천이기도 하다.[9]
- 앰뷸런스 '걷기 위해' , Fr. aler에 반영.
- esse 'to be'의 완벽함을 가정할 수 있다.[10]
- '따라갈 것'을 외치다.
많은 로맨스 언어들은 현재 시제의 다른 동사의 형식을 사용한다. 예를 들어, 프랑스어는 바데르의 jevais 'I go'를 가지고 있지만, 구급차에서는 noous alons 'we go'를 사용한다. 갈리시아-포르투갈어에도 비슷한 예가 있다: 분노의 아이모스와 바데르 '우리 간다'의 바이모스; 전자는 현대 포르투갈어로 다소 불용되지만 현대 갈리시아어로 매우 살아있다. 2인칭 복수형의 분노에서 나온 이단조차 갈리시아어와 포르투갈어(스페인어 vaid, vadere에서 온) 둘 다에서 '유(농)고'를 위한 유일한 형태다.
때때로, 그 결합은 방언마다 다르다. 예를 들어, 사르디니아의 림바 사르다 코무나 표준은 안드레어의 완전히 규칙적인 결합을 지지했지만, 로구도레스와 같은 다른 방언들은 그렇지 않다(또한 사르디니아어 결합을 참조). 로만시에서는 루만치 그리춘(Rumantsch Grischun)이 수르실반(Sursilvan)에서 몬디(mondi)와 몬디(mondi)를 대신하여 토(boom)와 기아자(giaja, 각각 라틴어 vadere)로 대체하고 있다.
마찬가지로 웨일스 동사 mynd 'to go'는 af 'I shall go'와 안락사 'we go'와 같은 다양한 형태의 유연성이 있다. 아일랜드 teigh 'to go'는 또한 유연한 형태를 가지고 있다: 둘 'going'과 라차이드 'will go'이다.
에스토니아에서, 동사 minema 'to go'의 변형된 형태는 원래 소극적이고 부정사적인 것을 제외하고 핀란드 léhte 'to leave'와 동사 동사의 형태였다.
좋고 나쁜.
게르만어, 로망스(루마니아어 제외), 켈트어, 슬라브어(불가리아어와 마케도니아어 제외), 인도-이란어에서는 '선'이라는 형용사의 비교와 최상급이 융통성이 있으며, 이들 언어 중 많은 곳에서 '나쁜'이라는 형용사도 유연하다.
언어 | 형용사 | 어원 | 비교 | 슈퍼릴러티브 | 어원 |
---|---|---|---|---|---|
게르만어족 | |||||
영어 | 좋은 | 프로토 게르마어: *고다즈[11] | 더 좋은 | 최상의 | 프로토 게르마어: *바티즈[11]
산스크리트어: 바드라 "운명" |
덴마크어 | 하느님 | 침대를 깔다 | 잠자리를 뜨다 | ||
독일어 | 뱃살을 찌르다 | 베서 | 비프닝하다 | ||
페로즈 | 고주르 | 베트리 | 베스튀르 | ||
아이슬란드어 | 고주르 | 베트리 | 베스튀르 | ||
네덜란드어 | 고데기의 | 구슬프게 굴다 | 최상의 | ||
노르웨이의 | 하느님 | 침대를 깔다 | 최상의 | ||
스웨덴의 | 하느님 | 베르트르 | 베스트 | ||
로맨스어군 | |||||
프랑스어 | 본을 뜨다 | 라틴어: 보너스 고대 라틴어 출신: 듀에노스
| 밀레우르 | ||
포르투갈어 | 쾅 | 멜호르 | |||
스페인어 | 부에노 | 메조르 | |||
카탈루냐 주 | bo | 밀로르 | |||
이탈리아의 | 부오노 | 편백의 | |||
켈트어족 | |||||
스코틀랜드 게일어 | 수학 | 프로토-셀틱: *마티스 프로토-인도-유럽 출신: *meh₂- "ripen", "mature" | 까악까악 | 프로토-셀틱 *베로스 프로토-인도-유럽 출신: *wears-"피크" | |
아일랜드어 | 마이스 | 두려움을 느끼다 | |||
브레톤 | 돗자리를 깔다 | gwell, gwelloc'h(1) | 그웰라뇨(1) |
| |
웨일스어 | da | 프로토셀틱: *다고스 "좋다", "글쎄" | gwell(1) | 고라우(2) | |
슬라브어족 | |||||
폴란드의 | 비둘기 | 프로토-슬래브어: *dobrъ | 렙시가 있는 | 나졸프시 | 프로토-인도-유럽어 *lep-, *lēp- "behavoof", "boot", "good" |
체코어 | 도브루 | 렙시 | 네일레프시 | ||
슬로바키아 | 도브루 | 렙시 | 나일레프시 | ||
우크라이나어 | добрий | ліпший | найліпший | ||
세르보크로아티아누스 | 도르래 | 볼지 | 나즈볼지 | 프로토-슬라브어: *bolьjь "더 큰" | |
슬로베니아 | 빈둥빈둥 일하다 | 볼지시 | 나즈볼리시 | ||
러시아어 | о о и,, 코로시이 | 프로토-슬래브어: *xorb[12] | лучче, luchshhe. | (н))ууррарарарарарарарарарарарарарор | 늙은 러시아인 лурароророророророрир луче 구 교회 슬라보닉: : о и и "더 적합하고, 적절함"[12] |
타국어 | |||||
페르시아어 | خوب, hub [xʊb] | 아마도 프로토-슬래브 *xorb (위)와 동일할 것이다. 만족스러운 어원은 아니지만 게르만어와 비교해서 비교적이고 최상급의 형태를 본다. | خوبتر, ū-tar 또는 beh-tar | خوبترین, ū-tarīn 또는 beh, beh-tarīn | 프로토-인도-이란에서 온 *화수시 "좋다" 위에서는 게르만족과 같은 존재가 아니다. |
에스토니아어로도 「좋은」의 비교는, hea → parem, 핀란드어: hyvae → parempi.
언어 | 형용사 | 어원 | 비교 | 슈퍼릴러티브 | 어원 |
---|---|---|---|---|---|
게르만어족 | |||||
영어 | 좋지 않은 | 불확실한, 아마도 OE bdddel ("effeminate man, hermaphrodite, pederast")에서, OE bædan ("비열한") < 프로토 게르마닉 *baidijaną ("공포, 머무르는 원인")과 관련된 ("effeminate man, hermappadite, ped)에서 나올 수 있다. OE yfel은 더 흔했다. 프로토-게르만어 *우빌라즈, 고딕 우빌즈(나쁜), 독일어 위벨(악/나쁜) Eng악. | 더 나쁜 | 최악의 | OE wyrsa, OHG wirsiro와 동일함 |
올드 노르드 | (Ilr, Vandr) | 베리 | 버스트 | ||
아이슬란드어 | (일루르, 본두르, 슬러머) | 베리 | 말벌의 | ||
페로즈 | (ilur, undur, ringur) | 베리 | 말벌의 | ||
노르웨이의 | (ond, vond) | 베레 | verst(e) | ||
스웨덴의 | (ddlig, ond) | 세므레, 베레 | 셈스트, 베스트 | ||
덴마크어 | (ddrlig, ond | 브레 | 첫째로 | ||
로맨스어군 | |||||
프랑스어 | 말상의[a] | 라틴어: malus | 오줌을 싸다 | 라틴어: 피오르, 산스크리트어 파디네이트와 동일시 "그는 넘어진다" | |
포르투갈어 | 마우 | 피오르 | |||
스페인어 | 맬로 | 콩알만하다 | |||
카탈루냐 주 | 말상의[b] | 피조르 | |||
이탈리아의 | 남성[a] | 페기오레 | |||
켈트어족 | |||||
스코틀랜드 게일어 | 침을 질질 흘리다 | 프로토-셀틱 *드루코스("나쁜") < (아마도) PIE *dʰrug--("속이는") | 미오사 | 프로토-셀틱 *미소 < PIE *mey-("변경하기 위해") | |
아일랜드어 | 침을 질질 흘리다 | 측량하다 | |||
웨일스어 | 드루그 | 쐐기풀 | 콰에트하프 | 프로토-셀틱 *waxtisamos("최악") | |
슬라브어족 | |||||
폴란드의 | 즈위 | 프로토슬라빅 *젤 | 고르지 않은 | 나조지성의 | 폴란드 고르지치 비교(혐오, 스캔들에) |
체코어 | zlý (shpatný) | 호르시 | 네호르시 | ||
슬로바키아 | zlý | 호르시 | 나호르시 | ||
우크라이나어 | 고풍의 злий | гірший | найгірший | ||
세르보크로아티아누스 | 자오 | 고리 모양의 | 나지리 | ||
러시아어 | пл코보(plokhoy) | 아마도 프로토슬라브 *폴릭스[12] | хуже(쿠제) | (наи)худший ((nai)khudshiy) | 구 교회 슬라보닉 х코바할로ъ, 프로토 슬라브어 *хudъ("나쁜", "작은")[12] |
- ^ Jump up to: a b 이것들은 부사형식("badly")이다. 이탈리아 형용사는 그 자체가 유연하다(cattivo, 각각 "captive"와 같은 뿌리에서) 반면 프랑스 마우바이스는 복합형이다(말리파티우스 <말루스+fatum).
- ^ 말(Mal)은 명사 이전에 카탈로니아에서 사용되며, 명사(dolent) 뒤의 형태도 유연하다(< 라틴 돌렌테 "고통하다").
위에서 언급된 이탈리아어와 비슷하게, "좋은"의 영어 부사 형태는 "웰"이라는 단어와 관련이 없는 단어인데, 올드 잉글리쉬 웰에서 "원하는 것"으로 동일시된다.
크고 작은
켈트어군:
작음, 작음, 작음 언어 형용사 비교/초호화 아일랜드어 비아냥거리다
(올드 아일랜드 베크 < 프로토셀틱 *빅코스)nios lu / is lu
(< 올드 아일랜드 라이구 < 프로토-셀틱 *라규스 < PIE *h₁lengʷ-("경량"))웨일스어 바흐를 치다
(< 브라이토닉 *bɨx)
< 프로토셀틱 *빅코스)라아이/레아프
(< PIE *h₁lengʰ-("경량"))
위대한, 위대, 위대, 위대하다 언어 형용사 비교/초호화 아일랜드어 Mor
(< 프로토-셀틱 *마로스 < 파이 *모히로스)Mo
< 프로토-셀틱 *마요스 < 파이 *메흐--)웨일스어 미어어어
(< 프로토-셀틱 *마로스 < 파이 *모히로스)mwy/mwyaf
< 프로토-셀틱 *마요스 < 파이 *메흐--)
많은 슬라브어에서 크고 작은 언어들은 유연하다.
작음, 작음, 작음 언어 형용사 비교/초호화 폴란드의 마와이 Mniejszy / najmniejszy 체코어 악의적인 멘시/네멘시 슬로바키아 악의적인 멘시/나멘시 우크라이나어 малий, маленький менший / найменший 러시아어 маее(말렌kiy) ме // /аа ( (남편/나이멘시)
위대한, 위대, 위대, 위대하다 언어 형용사 비교/초호화 폴란드의 듀시의 위크시/나즈위크시 체코어 벨키우스 Vhtshi / největshi 슬로바키아 채식주의자 베치시 / 나예베치시 우크라이나어 великий більший / найбільший
언어의 예
알바니아어
알바니아어에서는 14개의 불규칙 동사가 유연 동사와 비보급 동사로 나뉜다.
동사 의미 현재 프리테라이트 불완전 퀘너 되려고 잼을 바르다 케슈 이샤 파서 가지기 위해 가면을 쓰다 파타 키샤 엔그레너 먹다 ha 흐엉라 하하하 ardhar 앞으로 vij 붓다 vija 데어너 주다 잽 다슈 제파 파르엘 보기 위해 왁자지껄하다 파슈 시하 레이너 쓰러지다, 스트라이크 bie 래시가스 비자 프루어 가져오다 bie 프루라 비자 은덴주르 머무르다 리리 엔덴자 Rrija
고대 그리스어
고대 그리스어에는 많은 수의 유연 동사가 있었다. 주요 부품별로 나열된 몇 가지 예:
- 에르코마이, eîmi/elleusomai, ē톤, elēlutha, — "Go, come".
- 레고, 에로 (erô) / 레고, 에이폰 / 일렉사, 에이라크카, 에이라크마이 / 레그마이, 일렉트론 / 에르히트센 "say, say, speak"
- 호라오, opsomai, eidon, hooraka / hoorahaka, hoorahai / ommai, ohphthn "see".
- 페로, 오이소, ē네그카 / ē네그콘, enoknokha, en,neghmai, ēnekhthēn "carry".
- Poleo, apodosomai, apedomēn, peprahaka, peprahamai, eprathn "sell".
불가리아어
불가리아어에서는 쁘라삐라삐라("인간", "인간")라는 단어가 유연하다. 엄격한 복수형인 чо,,, 초베치는 성서의 문맥에서만 사용된다. 현대적 용법에서는 그리스어 대출 хра, khora로 대체되었다. 카운터 형태(남성명사를 위한 특수 형태, 숫자 뒤에 사용)도 유연하다: душ, 두시(첫 음절에 악센트가 있는) 예를 들어, дра, ира, dvama, trima dushi("2명, 3명"), 이 형태도 단수가 없다. (관련은 있으나 다른 명사는 복수형 дууsa, 단수형 дудsa, 두샤("soul")이며, 양쪽 모두 마지막 음절에 억양이 있다.)
영어
영어에서 복잡하고 불규칙한 동사는 몇 가지 다른 뿌리로부터 형성된다.
- be, be, be, be to be, be, be, be, be, be, be, be", proto-Indo-European *bʰuHT("성장, 존재, 존재, 존재, 출현"), bbʰuH-의 뿌리인 be, be, be, be, be, be, be, be, be, be, are")에서 출발한다.
- am, is, are—from Middle English am, em, is, aren, from Old English eam, eom, is, earun, earon, from Proto-Germanic *immi, *izmi, *isti, *arun, all forms of the verb *wesaną ("to be; dwell"), from Proto-Indo-European *h₁ésmi ("I am, I exist"), from the root *h₁es- ("to be").
- 이전 영어 wæs, wǣre, proto-germanic *was, *wēz, proto-Indo-European 루트 *h₂wes-("거주, 거주")에서 왔다.
이 동사는 핀란드어와 같은 일부 비인도유럽어뿐만 아니라 대부분의 인도유럽어에서도 유연하다.
불완전한 보충은 (라틴 문자로부터) 복수인물과 함께 영어로 존재한다. 일반 복수인은 주로 법률적 용도에서 발생한다. 더 흔히, 관계없는 명사(라틴 포퓰러스에서 온)의 단수형을 복수형으로 사용한다. 예를 들어, "두 사람이 1인 월급으로 생활하고 있었다"(복수 동사 주)는 것이다. '포퓰리즘, 민족집단'이라는 본래의 의미에서는 사람 자체가 정규 복수민족을 가진 단수명사라고 할 수 있다.
아일랜드어
몇 개의 불규칙한 아일랜드 동사는 유연하다.
- Abair(말하자면): 올드 아일랜드 어as·beir, 프로토-인도-유럽 어근 *h₁eǵs-("out") 및 *bber-("bear, carre")에서 유래한다. 그러나 언어 명사 rah는 Old Irish rahd에서 유래되었으며, 궁극적으로는 프로토-인도-유럽어 *reh₂d-("성공적으로 수행")에서 유래되었다.
- bi (대상): 프로토-인도-유럽어 *bbuH-("성장, 성장, 존재, 출현")에서 파생된다. 그러나 현재의 긴장 형태 ta는 올드 아일랜드어 at·ta, 프로토-셀틱 *ad-tayeti, 궁극적으로는 프로토-인도-유럽어 *steh--("stand")에서 유래한다.
- 베어(잡기 위해): 프로토-인도-유럽어 *bʰer-("곰, 운반")에서 파생된 것이다. 그러나 과거형 양탄자는 프로토-셀틱(Proto-Celtic) *ɸro-onkeyo-, 궁극적으로는 프로토-인도-유럽의 뿌리 *pro-("forth, forward")와 *h₂ne--("reach")에서 유래한다.
- feic(보기 위해): 올드 아일랜드 aicci, 프로토-인도-유럽어 *keyey-("관찰자")에서 파생됨. 그러나 과거형 초네릭은 올드 아일랜드어 ad/connairc에서 유래되었으며, 궁극적으로는 프로토-인도-유럽어 *derḱ-(" 참조")에서 유래한다.
- téigh (to go): 올드 아일랜드 티이트에서 파생된, 프로토-인도-유럽 *스테그제티-("걷고 있고, 오르고 있다"). 그러나 미래의 라차이드 형식은 올드 아일랜드 레게에서 유래한 것이며, 궁극적으로는 프로토-인도-유럽어 *h₁r̥g-("go, move")에서 유래한 반면, 언어명사 dul은 *h₁ludtét("arrive")에서 유래한 것이다.
아일랜드어에는 몇 가지 유연한 비교 및 최상급 형태가 있다. 위에 열거된 형태 외에도 다음과 같은 형태가 있다.
- fada, "long"; comparative níos faide or níos sia — fada is from Old Irish fota, from Proto-Indo-European *wasdʰos (“long, wide”); compare Latin vāstus (“wide”), while sia is from Old Irish sír ("long, long-lasting"), from Proto-Celtic *sīros (“long”); compare Welsh/Breton hir.[13][14][15][16]
라틴어
라틴어에는 여러 개의 유연 동사가 있다. 주요 부품별로 나열된 몇 가지 예:
- sum, esse, fuī, futurus - "be".
- 페로, 페레, 튤립 또는 테툴루, 라투스 - "carry, 곰"
- fīo, fierra, factusus sum (공급 및 반양불) - "발생, 발생"
- 톨로, 톨레르, 서스툴루, sublatus - "수동, 상승, 상승".
폴란드의
일부 슬라브어에서 몇몇 동사는 다른 뿌리에서 발생하는 불완전하고 완벽한 형태를 가지고 있다. 예를 들어, 폴란드어로:
z—, przy—, w— 및 wy는 접두사이며 루트의 일부가 아니라는 점에 유의하십시오.
폴란드어에서 rok의 복수형("year")은 라토의 복수형("여름")에서 온 라타다. 러시아어에서도 비슷한 표현이 발생한다: :г, 로마자화: god ("년") > лет, let ("년")
루마니아어
루마니아 동사 a fi(" be")는 유연하고 불규칙하며, 부정사는 라틴 피에리로부터 오지만 이미 유연해진 라틴어 합에서 파생된 형태다. 예를 들어 eu sunt("I am"), tu ești("You are"), eu am 육성("I have"), eu eram("I was" use"), eu fuusi/fui("I will be/am") 등이 부정사와 연결된다.
러시아어
러시아어로는 ч,,,, 체러벡("인간, 인간")이라는 단어가 유연하다. 엄격한 복수형인 че,,,, 체러브키는 정교회의 문맥에서만 사용된다. 그것은 원래 매력적이지 않은 *чооо, *cheloveky였을지도 모른다. 어쨌든 현대용에서는 compoundю,,, 류디로 대체되었는데, 그 단수 형태는 러시아어로만 합성어의 구성 요소로서 알려져 있다(прррарарарарарарарарарарара, prostolyudin 등). 폴란드어(czwowiek > ludzie), 체코어(chlověk > lidé), 세르보 크로아티아어(chovjek > ljudi),[17] 슬로베니아어(chloveck > ljudje)에도 이러한 선택권이 존재한다.
일반화
엄밀히 말하면, 생략은 어휘소의 다른 변형이 어원학적으로 관련이 없는 줄기를 가질 때 발생한다. 이 용어는 비록 덜 형식적이긴 하지만 더 느슨한 의미에서도 사용된다.
의미 관계
단어 사이에 의미적 연계가 있지만 어원적 연계가 없을 때 "보급"이라는 용어는 루저 의미에서도 사용된다. 엄격한 변곡적 의미와는 달리, 이것들은 명사/언어처럼 다른 어휘 범주에 있을 수 있다.[18][19]
부전자전이나 소/보인과 같은 영어 명사/거부 쌍을 부전 형용사라고도 한다. 이런 의미에서 아버지/아버지는 공급받지 못한다. 아버지는 아버지로부터 유래된 반면, 아버지/아버지는 유연하다. 마찬가지로 소/소도 비보급적인 반면, 소/소도 유연하다.
이 경우 아버지/식구 및 소/보브는 프로토-인도-유럽어를 통해 동일하지만 '식구'와 '보바인'은 영어로 차용된다(올드 프랑스어와 라틴어를 통해). 이 쌍들은 어원학적으로 멀리 연관되어 있지만, 이 단어들은 현대 영어의 한 줄기에서 나온 것이 아니다.
약한 소포
"취약함"이라는 용어는 동시대의 동기식 형태학에서 때때로 사용되는데, 동기적으로 생산적인 음운론적 규칙으로 대체물을 설명할 수 없는 줄기의 집합에 관하여 사용된다. 예를 들어, 이 두 형태는 어원학적으로 같은 근원에서 온 것이지만, 대체는 현대 영어의 어떤 규칙적인 형태론적 과정을 반영하지 않는다: 이것은 형태가 같은 뿌리로 돌아가더라도 쌍을 유연해 보이게 한다.
그러한 이해에서, 영어는 언어적 변곡에 약한 선택 예를 많이 가지고 있다. 예를 들어 가져오기/제사하기, 테이크/턱내기, 보기/쏘기 등. 비록 형태들이 각 쌍에서 어원학적으로 연관되어 있지만, 생산적인 형태론적 법칙은 동시에 다른 형태로부터 한 형태를 도출할 수 없다. 교체는 스피커에 의해 배우기만 하면 된다. - 이동/수송과 같은 진정으로 유연한 쌍과 거의 같은 방식으로.
전통적으로 단순히 "비정규직"이라고 이름 붙여졌던 그러한 경우들은 때때로 "취약"이라는 용어로 설명되어, 어원학적으로 관련이 없는 줄기로 "보급"이라는 용어를 제한한다.
참고 항목
참조
- ^ "suppletion". Oxford English Dictionary (Online ed.). Oxford University Press. (가입 또는 참여기관 회원가입 필요)
- ^ Osthoff, Hermann (1900). Vom Suppletivwesen der indogermanischen Sprachen : erweiterte akademische Rede ; akademische Rede zur Feier des Geburtsfestes des höchstseligen Grossherzogs Karl Friedrich am 22. November 1899 (in German). Heidelberg: Wolff.
- ^ Bobaljik, Jonathan David (2012-10-05). Universals in Comparative Morphology: Suppletion, Superlatives, and the Structure of Words. MIT Press. p. 27. ISBN 9780262304597. Retrieved 5 December 2017.
- ^ Liberman, Anatoly (9 Jan 2013). "How come the past of 'go' is 'went?'". Oxford Etymologist. Oxford University Press. Retrieved 5 December 2017.
- ^ Greville G, Corbett (2009). Suppletion: Typology, markedness, complexity. Berlin: On Inflection. Trends in Linguistics: Studies and Monographs, Berlin, Mouton de Gruyter. pp. 25–40.
- ^ 앤드류 히피슬리, 마리나 추마키나, 그레빌 G. 코벳, 던스턴 브라운. 보충: 줄기의 빈도, 범주 및 분포. 서리 대학교. [1]
- ^ 그러나, 일부 비표준화된 언어는 그 고유성에 기초하여 대신 비표준적인 방언으로 선택된다. 아래 표에는 근위축 시제가 제외되어 있다.
- ^ 바데르는 잉글리시 웨이드(PIE 루트 *weh₂dʰ-)와 동일하다.
- ^ 후기 래트. *'돌아가다'는 고전적인 암비오'의 빈번한 형태다.
- ^ "to be"와 "to go"의 사전은 스페인어와 포르투갈어로 동일하다. 간단한 현재 형태가 없는 영어 공사 "프랑스에 가본 적 있니?"를 비교해 보라.
- ^ Jump up to: a b 위키트리온, 프로토-게르만 루트 *고다즈
- ^ Jump up to: a b c d 맥스 바스머, 루시스체스 에티몰로지체 뷔르터부치
- ^ "eDIL - Irish Language Dictionary". www.dil.ie.
- ^ "Comparative forms". nualeargais.ie.
- ^ "Pota Focal sia". Pota Focal.
- ^ Ionnrachtaigh, Seosamh Mac (June 2, 2015). Impreasin na Gaeilge I – Z: (Fuaim na Gaeilge). AuthorHouse. ISBN 9781496984203 – via Google Books.
- ^ Kordić, Snježana (2005). "Gramatička kategorija broja" [Grammatical category of number] (PDF). In Tatarin, Milovan (ed.). Zavičajnik: zbornik Stanislava Marijanovića: povodom sedamdesetogodišnjice života i četrdesetpetogodišnjice znanstvenoga rada (in Serbo-Croatian). Osijek: Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera, Filozofski fakultet. p. 191. ISBN 953-6456-54-0. OCLC 68777865. SSRN 3438755. CROSBI 426600. Archived from the original on 24 August 2012. Retrieved 22 September 2019.
- ^ 폴 게오르크 마이어(1997) 알게 된 것: 학문적 영어의 어휘적 의미론과 실용주의에 관한 연구, 페이지 130: "많은 언어학자들이 그들의 기본 명사(아버지, 봄)에 관한 '보급적' 형용사로 [공용적 형용사](paternal, vernal)를 언급해 왔음에도 불구하고...의 본질인 '보급적 형용사' 형용사."
- ^ 형태학 이론의 측면, 이고르 멜축에 의한, 페이지 461
외부 링크
![]() | 부록 조회:영어 불규칙 형용사 위키트리노 무료사전 |
![]() | 무료 사전인 Wiktionary에서 선택 항목을 찾아 보십시오. |
- Surrey Supplement Database – 다양한 언어로 된 Surrey Supplement Database