탄자 크라게비치

Tanja Kragujević
탄자 크라게비치
Tanja 3 mart 1969.JPG
태어난 (1946-10-26) 1946년 10월 26일 (75세)
센타, PR 세르비아, FPR 유고슬라비아
직업시인과 작가
국적세르비아어
마침표.1966-현재
장르.

타냐 크라게예비치(세르비안 키릴어: т사사바 крараурарарарараурарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарира, 1946년 10월 26일 출생)는 1946년 북부의 북보디나 주 센타)에서 태어났다.그녀는 2001년 세르비아 문인협회의 창립 이후 지금까지 세르비아 문학협회의 회원으로 활동하고 있다.[1]2009년 12월 24일 세르비아 정부의 결정으로 그녀는 문학 분야에서 최고 예술가라는 칭호를 받았다.그녀는 제문에 산다.

교육

그녀는 센타에서 초등학교 1학년을 마치고, 초등학교 '부크 카라지치'에서, 고등학교 2학년에서 계속 교육을 받았다.그녀는 1970년에 졸업했고, 1973년에 Belgrade Philology, 일반 문학 및 문학 이론 학부에서 석사학위를 받았다.세르비아의 가장 중요한 시인 중 한 명인 맘칠로 나스타시예비치에게 헌정된 그녀의 석사 논문은 권위 있는 아르구스 판의 에세이 형태로 1976년 출판사 '부크 카라지치'에 실렸다.그녀는 국내외에서 현대 세르비아 시집에 수많은 연재되어 왔다.

문학 작품

그녀의 첫 시집은 그녀가 스무 살 때 가장 오래되고 가장 뛰어난 출판사들 중 한 곳("마티카 스르프스카" 노비 사드, 1966년)에 의해 출판되어 "The First Book" 컬렉션에 등장했다.그 이후로 그녀는 19개의 시집을 출판했는데, 가장 최근에 KOV, Vrshac (2012)에 의해 출판된 "The Bread of Roses" (The Bread of Roses)가 출판되었다.The first book of poems, Vratio se Volodja (Volodja has come Back), was illustrated with the photographs by Tanja's father, an art photographer and photojournalist of Politika newspaper, Stevan Kragujević, while the monograph "Kragujević, Senta koje više nema" ("Kragujević, Senta that no Longer Exists"), was published on the occasion of the trecen쿨투노-오브라조프니 센타르의 "토조 라호시 이즈 센테"에 의한 센타 마을 십일절. (문화 교육 센터 "투르조 라호시 프롬 센타")이 책은 스테반 크라게예비치(Stevan Kragujevich)의 예술사진으로 구성되었고 그의 딸 탄자의 시에서 삽화를 하였으며, Pejsaii nevidljivog("보이지 않는 의 풍경") KOV, Vrshac, 2001)라는 제목으로 특별시집 수정본에 등장했다.그녀의 완전한 시적 작품 중 첫 번째 선정은 "아고라" (Zrenjanin, 2009)에 의해 출판되었다.스타클레나 트라바(유리 잔디)라는 제목의 선정적이고 새로운 시들이 편집되었고, 그 후문은 시인이자 문학평론가인 네나드 샤폰자가 썼다.Within Edicija dobitnika književne nagrade Milica Stojadinović Srpkinja (Edition of the Winners of Literary Award of Milica Stojadinovic – Serb), published by Zavod za kulturu Vojvodine (the Cultural Institute of Vojvodina), 2010, a new selection of her poetry, called "Ruža, zaista" ("Rose, indeed"), appeared edited and with the afterword by the l반복적인 비평가와 수필가 드라자나 벨레스린.

탄자 크라게제비치의 시는 시인 및 수필가 이반 V. 랄리치, 밀리카 니콜리치 박사 등이 검토했다.슬라브코 고르디치, 드라슈코 레드제프, 박사드라가나 벨레슬리진, 드라간 요바노비치 다닐로프와 네나드 샤폰자, 문학평론가 체도미르 미르코비치, 바사 파코비치, 보야나 스토야노비치 판토비치, 두시카 프로티치, 알렉산다르 B.라코비치 등에도.

축제에 게스트 출연

시 축제에 등장: 스루가 시 축제(북마케도니아), 푸슈킨 시의 날(러시아), 시인의 광장(몬테네그로, 버드바)시치예보(1994년), 조르타노프시 국제문학 식민지(2008년)의 문학 식민지 작업에 참여하였다.세르비아를 테살로니키에서 열린 제1회 트랜스발칸 시 축제(2012년 5월 24일–26일)에서 대표했다.오르두(터키) 제4회 국제문학영화제 게스트 출연, 3–6.2013년 10월.[2]

크라게비치 가문 유산

첫 시서인 브라티오 세 볼로드자가 출간된 지 50년을 맞아 이스토리츠키 아르히브 보그라다(베오그라드의 역사기록원)가 같은 이름으로 전시를 진행했다.평론가의 작가 이시도라 스토야노비치(Isidora Stojanovich)는 크라구제비치 가문의 유산의 일부를 구성하는 저자의 책, 문집, 보상, 아르테팩트, 사진 등을 제시하며 시인의 삶과 편집, 창작활동을 표시했다.전시의 특별한 부분은 가족, 친구, 동료, 편지, 사진, 비문이 있는 책, 선물, 희귀한 책, 그리고 이 유산의 필수적인 요소인 다양한 물건들을 가리킨다.[3][4]

번역

그녀의 시 번역은 세계 최대 온라인 시집 리릭라인(lyrikline.org)과 개인 홈페이지(www.tanjakragujevic.com)에서도 여러 언어로 읽을 수 있다.그녀의 시는 독일어, 영어, 프랑스어, 스페인어, 헝가리어, 네덜란드어, 불가리아어, 마케도니아어, 러시아어, 벨라루스어, 이탈리아어, 슬로베니아어, 폴란드어, 일본어, 그리스어로 번역되었다.특히 흥미로운 것은 2012년 아고라, 즈렌자닌, 아고라에서 발행한 7개 언어(프랑스어, 독일어, 그리스어, 헝가리어, 이탈리아어, 일본어, 스페인어)의 7개 시 모음집 '스타클레나 트라바(Glass Grass)'라는 제목의 간행물이다.그녀는 오늘날 세르비아 시를 대표하는 국내외의 주제와 다른 문집에 출연하고 있다.Poesia Servia hoy, Debats(Institutcio Alfons el Magnaim, 발렌시아, n.109 2010/4) 및 Les Poétes de la Mederaterané(이브 보네포이, 갈리마르 & 컬처스프랑스, 2010)Hundert grams Seele, Ten Decagrams of Soul, The Anthology of Serbian Poetry of the Second Part of the Twentieth Century (edited by Robert Hodel, Leipziger Literaturverlag, 2011), The Anthology of Serbian Poetry of XX and XXI Century (Herg Benet Publishers, Bucharest, 2012), El Color de la Esencia (Monográfico de Poesía Serbia Contemporánea—the Mon현대 세르비아 시의 오그래피(Silvia Monross de Stojakovic, Anfora Nova, Nova, Rute, Cordoba, 스페인, 2013)

편집

  • She edited a children's book written by Desanka Maksimovic Patuljak Kukuruzović (Dwarf Kukuruzović) and Bajka o putevima (The Tale of the Roads) – illustrated with the pictures by Janez Smole, Zavod za udžbenike i nastavna sredstva and Narodna knjiga, Beograd,)1979.
  • 현대 고전 스르바 미트로비치(1931~2007), 마그라인, 사즈베흐디자(Nebulae, 별자리, Rad, Beograd, 2007)의 시구들을 증언하는 책으로, 그녀가 이 후기를 썼다.

출판사

15년 이상 그녀는 출판업에 종사해 왔다.As the editor (Narodna knjiga, Beograd), she has created several collections of books of modern literature, collected and selected works by world outstanding authors (Works by Antoine de Saint-Exupéry, 1981; Works by Marina Tsvetaeva, 1990), edition Alpha Lyrae, dedicated to the most important names of the modern world poetry (H.L.Borges, Philip L아르킨, 실비아 플라트, 체스와프 미워즈, 재니스 리코스, H.M. 엔제스베르거, 타데우슈 로위츠, 조셉 브로스키, 비스와 스짐보르스카, [아담 자제프스키, 찰스 시믹 등]그녀는 출판사 '아고라'의 책 모음집 '아리엘'의 편집자로, 세계에서 가장 뛰어난 시인들의 작품(루시자 스투피카, 스타니스와프 바라작, 타조스 리바디티스, 사라 키르슈 등)을 출판한다.쿠티자 메세치누》(The Box for Moon)는 2003년에 출판되었다.KOV, Vrshac.

출판 도서

  • 브라티오볼로차.Stevan Kragujevich의 사진과 함께.에디치야 "프르바 크니가"1966년 노비 사드 마티카 스르프스카
  • 네산. 사그라피치킴 프릴로지마 라자하라 부야클리제.바그달라, 크루셰바크, 1973년스터드, 프로스베타, 베오그라드, 1978년
  • 사미카, 놀릿, 베오그라드 1986년
  • 오스메작 옴치체.KOV, Vrshac, 1993.
  • 디블지 벌레바래드, 1993년 베오그라드
  • 무슈카 스르마1993년, Beograd, Srpska književna zadruga.
  • 듀샤 트르나사 크르테지마 미하일라 조코비치야 티칼라프로스베타, 니시, 1995년
  • 오스메작 스트라폼.KOV, Vrshac, 1995.
  • 오토포트렛, 크릴롬프로스베타, 베오그라드, 1996년
  • 슬로보추바르 아이 슬로보추바르카.프로스베타, 베오그라드 1998년
  • 페자지니 네비들지보그.KOV, Vrshac, 2001.
  • 고딘, 페스메.에디치야 "포벨자"2002년 클랄예보, 비블리오테카 스테판 프르보벤차니
  • 피스모코지.래드, 베오그라드, 2002년
  • 뉴트노프 드뢰메.Književno drushtvo Sveti Sava, Beograd, 2004.
  • 페스메를 마신다.2006년 KOV, Vrshac.
  • 플라비 스니그KOV, Vrshac, 2008.
  • 스타클레나 트라바이자브란 페스메.비블리오테카 "아리젤", 크니게아 1아고라, 즈렌자닌, 2009. (유리잔디. 선정시, 신시)도서관 "아리엘" 1권, 네나드 샤폰자가 쓴 편집 및 후기.표지 사진: Stevan Kragujevich, A Road Through the Flors).
  • 루아, 오디스타.자보드 자 쿨투루 보즈보딘2010. (선정된 시).Dragana Belleslijin이 작성한 선택 및 후기)
  • 모텔조보검.비블리오테카 "Stefan Prvovenchani", Kraljevo, 2010.
  • 훌럽 od 루아.KOV, Vrshac, 2012.[5]
  • 오드 스베트로스티, 오드 프라시네, 크나데브나 아카데미자 이스톡, 2014년.
  • 에페카트 렙티라, Kulturni centar Novog Sada, 2016.
  • 코로나, 작은 시.애프터워드: 조비카 아친.표지: 알란 베이치리, 티사 플라워.그림:마지 시미치치고자, 베오그라드 2017년
  • 에페카트 렙티라, 라트코비치 시의 저녁, 비젤로 폴제, 2018.
  • 엑스트라간자, 시.책 표지:스테반 크라게비치, 흩어진 빛, 그림자, 베오그라드, 애프터워드: 슬라브코 고르디치.출판사:치고자와 작가.베오그라드, 2019.

선택된 시

  • 스타클레나 트라바이자브란 1세 중편소설.비블리오테카 "아리젤", knj. 1. 프리레디오 이 포고보르 나피사오 네나드 샤폰자.아고라, 즈렌자닌, 2009. (유리잔디. 선정시, 신시)도서 모음집 "아리엘", 제1권, 네나드 샤폰자(Nenad Shaponja)가 쓴 편집자 및 후기).
  • 루아, 오디스타.이자브란 페스메.에디치야 도비티니카 크나지예브네 나그레이드 밀리카 스토자디노비치 스르프킨자이즈보르 포고보르드라고나 베를리옌 자보드 자 콜투루 보즈보딘, 노비 사드, 2010. (로즈, 정말. 선정시.문학상 수상자 밀리카 스토자디노비치 세르비아판.선택과 후기.드라고나 벨레슬리진)
  • 저자의 선택인 Trn o svili (2016).판 "Desanka Maksimovich Reward", 21권, "Desanka Maksimovich" Foundation 및 Narodna Biblioteka Srbije, Beograd(세르비아 국립도서관, 베오그라드) 2016년

스페셜 모노그래프

  • 스테반 크라게비치 이 탄자 크라게비치:센타 코제 비셰 네마, KOC "투르조 라호시", 센타, 1997.이즈단제 포보돔 300, 고디슈니체 그라다 센테포토그라피제:스테반 크라게비치스티호비:탄자 크라구제비치. (모노그래프 – "크라구제비치, 더 이상 존재하지 않는 센타") 센타 마을의 삼백주년 기념일에 출판되었다.사진: Stevan Kragujevich; 구절:탄자 크라게비치

에세이

  • 미츠코나스타시예비치봄 델루.비블리오테카 "아르고스"부크 카라지치, 1976년 베오그라드
  • 도디르 파우노보그 페라크네가 치타냐.래드, 베오그라드, 1994년
  • 트레펫 이체보르드르카 크니가가 치타냐.Rad, Beograd, 1997.
  • 오르페지 이즈 테레탄트레차 크니지가 치타냐프로스베타, 2001년 베오그라드
  • 보얀스트보 페스메.에세지 오 포에지 미오도가 파블로비차, 이바나 V. 랄리차, 알렉산드라 리스토비차, 스르베 미트로비차, 두샤나 부카일로비차 이 네나다 사폰제.프로스베타, 베오그라드, 1999.
  • 쿠티자 메세치누.말리 에세지.KOV, Vrshac, 2003.
  • Svirach na vlati 여행.에세지, 아고라, 즈렌자닌 2006년
  • 이즈고보리티 즈베즈두.말리 에세지.2010년 아고라, 즈렌자닌
  • 탈로그 네도브르셰노그.미누에테.Književna Opshtina Vrshac, 2010.
  • 텔레파미 아이 몰리브, 아고라, 즈렌자닌 2015.
  • 프로치 이즈팟 차로브노그 루카, 에세이와 서정적인 노트, 타네시, 베오그라드, 2018.
  • 푸트니크오메기(시인 3명, 수필 3명:에와 조넨베르크, 토비 호아그랜드, 위슬라바 심보르스카, 치이고자, 베오그라드, 쿠치아 포에지제, 반자 루카, 2018.

The book of essays about modern Serbian poets Božanstvo pesme /(Divinity of Poem)/(about the poetry of outstanding Serbian poets – Miodrag Pavlović, Ivan V. Lalić, Aleksandar Ristović, Srba Mitrović, Dušan Vukajlović and Nenad Šaponja) was published by Belgrade Publishing House "Prosveta", 1999.Svirach na vlati travel》 (A Player on a Blade of Grass) 2006년 아고라, 아고라, 데시미르 블라고예비치, 밀로시 크렌잔스키, 바스코 포파, 스르바 미트로비치, 미롤주브 토도로비치, 니콜라 부지로비치 등의 시를 다루고 있다.라디오 베를그라드(채널 2)에서 방영된 그녀의 토착문학 및 세계문학에 관한 에세이는 베오그라드 1994, 1997, 2001년에 출판된 3권의 시독서(Knjige Chitanja)에 수록되어 있다.현대 세계와 토착 시적 작품인 '이조보리티 즈베즈두'(별을 발음하는 것)에 관한 소책자는 '아고라'(Ogora) (Ogledalo Edition)에 의해 2010년에 출판되었고, KOV Vrshac은 '탈로그 네도브르셰노그'(미완성의 잔류물)라는 제목의 서정적 대사들과 미시적 에 대한 신간을 출판했다.

번역시

  • 스타클레나 트라바(Glass Grass)는 아고라, 즈렌자닌, 2012년 출판된 7개 언어(프랑스어, 독일어, 그리스어, 헝가리어, 이탈리아어, 일본어, 스페인어)의 7개 시 모음집이다.표지 사진: Stevan Kragujevich, 평원을 가로지르는 도로.[6]
  • 실크의 추억.'장미의 빵' 컬렉션에서 선별된 시.세르비아어 및 영어 번역(마리자 크네셰비치), 프랑스어(마릴린 베르통치니), 스페인어(실비아 몬로스 드 스토야코비치)에서 번역되었다.The Bread of Roses (fterword) Vasa Pavkovich, 이후 영어로 번역: Nikola S. Krznarich.표지 사진: 카타리나 알렘피예비치.리나 알바 3세, 종이 물체.사진, 시인: 지브코 니콜리치.Književno drushtvo „Sveti Sava" (문학회 „St.사바"), 시리즈- 2015드루가 오발라", 2015.

렌더링 시

  • 카제탄 코비치페스메 이즈보르 이 포고보르 요제 스노지Prevod Tatjana Detichek.프레페프 탄자 크라게비치1974년 나로드나 크니가, 베오그라드. (카제탄 코비치, 시)조제 스노지(Joje Snoj)가 작성한 선택 및 후기.타트야나 데티체크부야시노비치 옮김1977년 베오그라드, 나로드나 크네가(Tanja Kragujevich)가 렌더링했다.
  • 톤 파브체크, 페스메.이즈보르 이 포고보르 토데 촐락Prevod Tatjana Detichek-Vujasinovich.프레페프 탄자 크라게비치1977년 나로드나 크니가, 베오그라드. (톤 파브체크, 시)Tode Cholak이 쓴 선택 및 후기.타트야나 데티체크부야시노비치 옮김1977년 베오그라드, 나로드나 크네지가, 타냐 크라게비치(Tanja Kragujevich), 나로드나 크네지가(Narodna Knjiga), 렌더링.
  • 스베틀라나 마카로비치:페스메. 이즈보르, 전대 미토보르 마리자 미트로비치.프레페프 탄자 크라게비치1977년 베오그라드의 나로드나 크니가가(스베틀라나 마카로비치, 시). (마리자 미트로비치가 선택, 번역, 후기)1977년 베오그라드, 나로드나 크네지가, 타냐 크라게비치(Tanja Kragujevich), 나로드나 크네지가(Narodna Knjiga), 렌더링.
  • 마리나 크베타예바, 델라, 나로드나 크니지가 1990, 프리딜라 밀리카 니콜리치.크네가 1세, 페스메 1시. (마리나 츠베태바, 워크스, 나로드나 크네가 1990)선택한 시.밀리카 니콜리치가 편집했다.번역: 올가 블라트코비치, 미르자나 부크로비치, 젤리카 드레노박, 다닐로 키시, 즐라타 코시치, 탄자 크라게비치, 라드밀라 리시나.책 모음집 "아틀라스 베트로바" , Knjievevna op슈티나 Vrshac, 1997.
  • 마리나 크베타예바: 포발라 브레메뉴.이자브란 페스메.프리딜라 밀리카 니콜리치프리벨리:올가 블랏코비치, 미르야나 부크로비치, 젤리카 드레노박, 다닐로 키시, 즐라타 코시치, 탄자 크라게제비치, 라드밀라 리시나.비블리오테카 "아틀라스 베트로바", 크니지예브나 오프슈티나 브르샤크, 1997.(마리나 츠베태바, 시간의 찬송에서.선택된 시밀리카 니콜리치가 편집했다.번역: 올가 블라트코비치, 미르자나 부크로비치, 젤리카 드레노박, 다닐로 키시, 즐라타 코시치, 탄자 크라게비치, 라드밀라 리시나.책 모음집 "아틀라스 베트로바" , Knjievevna op슈티나 Vrshac, 1997.

She has worked in collaboration with translators on a number of rendered poems, and participated in the translation of Marina Tsvetaeva's verses, included in the Anthology of translations by Miodrag Sibinović: : Antologija ruske lirike X-XXI vek, knjiga II (Prva četvrtina – sredina XX veka; Marina Cvetajeva, "Duša", prevod Ljudmina Lisina, prepev TAnja Kragujevich, 132절).페이디아, 베오그라드, 2007(러시아 시 X-XXI 세기, 제2권 – 제2권 – 제1분기 – 제20세기 중엽, 마리나 츠베태바, "소울", 번역:Ledmina Lisina, 렌더링: Tanja Kragujevich, 페이지 132), Paida, Belgrade, 2007.

인터넷 앤톨로지

2009년 4월 10일 이후 타냐 크라게제비치(Tanja Kragujevichi)의 시구는 세계 최대 인터넷 시 발표회인 Lyrikline.org에서 확인할 수 있다.[7]

시인 정보

Tanja Kragujevich의 시.작품집."Desanka's May Dalks" 판 34권.2017년 '데산카 막시모비치'와 세르비아 국립도서관 베오그라드의 기증.미르자나 스타니시치가 편집했다.저자: 슬라브코 고르디치 박사, 밀리카 니콜리치, 바사 파코비치 교수, 교수보얀 조르드제비치 박사, 다리자 질리치 박사, 밀라 메디고비치 스테파노비치 박사, 타마라 크르스티치, 소냐 밀로바노비치 교수, 교수.블라디슬라바 고르디치 박사님

수상

  • 브란코바 나그라다"(1966년)[8]
  • "주라 작시치"(1993) – 시
  • "이시도라 세쿨리치"(1976년) – 에세이
  • "밀란 보그다노비치"(1996) – 문학 비평
  • 베오그라드 시 명판(1984년), 문학·문화 공헌에 대한 고향 명패상(1968년)
  • "밀리카 스토자디노비치 스르프킨자"(2009) – 시.
  • 「스렘스키 카를로프시 마을의 봉인」, 2012년에 출판된 최고의 시집(「장미의 빵」, KOV, Vrshac, 2012)을 위한 2013년.[9]
  • "레이드 토미치" 보상 (2014년) Od svetlosti od prashine이라는 책의 원고에 대한 보상 (2014년)
  • 세르비아 시에 대한 전폭적인 공헌에 대한 데산카 막시모비치 보상(2015년)
  • 같은 해에 출간된 최고의 사랑시(시 「보다」)를 위한 「렌킨 프르스텐」(2015년)
  • "그라차니치카 포벨자" (2016년)
  • 2017년 나비효과 시집 '리스토 라트코비치'상.
  • 시 모음곡 엑스트라간자[10](Excabaganza)를 위한 Rade Drainac Prize 2020

참조

  1. ^ "Српско Књижевно Друштво - Сајт Српског Књижевног Друштва – репрезентативног удружења у култури".
  2. ^ "4. 'Çarçur Festival' i Bitti Ordu Kent Gazetesi". www.ordukentgazetesi.com.
  3. ^ "Legat porodice Kragujević". Istorijski arhiv Beograda. Retrieved 31 December 2016.
  4. ^ "Тешка је без поезије ноћ на земљи". Политика. 24 December 2016. Retrieved 31 December 2016.
  5. ^ "Tanja Kragujević: Tren vredan slavlja". NOVOSTI.
  6. ^ "agora-books.co.rs". www.agora-books.co.rs.
  7. ^ "STAKLENA TRAVA (Tanja Kragujević)". www.lyrikline.org.
  8. ^ "tanjakragujevic, pesme, eseji". www.tanjakragujevic.com.
  9. ^ 스렘스키 카를로프시 마을의 시(Seal of Sremski Karlovci) 할당
  10. ^ "Pesnikinja Tanja Kragujević ovogodišnja dobitnica "Drainčeve nagrade"". Južne vesti. Retrieved 26 August 2020.

외부 링크