우데게어

Udege language
우데게
Удиэ
네이티브러시아
지역러시아 극동 지역
민족성1,500 Udeges (2010년 인구 조사)[1]
원어민
100 (2010년 인구조사)[1]
키릴 문자
언어코드
ISO 639-3ude
글로톨로그udih1248
엘피우데게
유네스코 세계 언어 지도집 '위험에 처한 세계 언어 지도'는 우데게를 '심각한 멸종 위기'로 분류했습니다.
이 기사에는 IPA 음성 기호가 포함되어 있습니다.적절한 렌더링 지원이 없으면 유니코드 문자 대신 물음표, 상자 또는 기타 기호가 표시될 수 있습니다.IPA 기호에 대한 소개 가이드는 도움말을 참조하십시오.IPA.

우데게어(우디헤어, 우데케어, 우데게어)는 우데게족의 언어입니다.퉁구스어족에 속합니다.이 언어는 빈사상태에 있는 언어로 유네스코 세계 언어 목록에 의해 심각한 위험에 처한 언어로 분류되어 있습니다.

민족어

20세기 초까지만 해도 오로흐족, 우데게스족, 타제족 등 하나의 민족으로 여겨졌던 사람들은 공통된 자기 이름을 가지고 있지 않았고, 각 집단은 고유한 영토 이름을 가지고 있었습니다.민족적 정체성은 오히려 "묵시적으로" 존재했는데, 즉 지역 주민들이 외래 민족(중국인, 만주인, 한국인 등)과 대립했을 때입니다.

우데게스, 오록스, 타즈에 대한 일반적인 민족명은 장 프랑수아 드 라페루즈(Jean-François de Laperouse)에 의해 처음으로 타타르 해협과 일본해를 따라 사는 토착민들, 즉 1787년 [2]그의 세계 일주 여행 시기에 데카스트리 만에 살고 있는 토착민들에게 붙여졌습니다.이 이름은 우데게어가 현대적인 이름을 얻게 된 20세기 초까지 문학에서 사용되었습니다.

민족의 자칭으로서의 удиhе(우디헤)라는 용어는 20세기 초 러시아 민족학자 브라일롭스키 S. N.에 의해 처음으로 소개되었습니다.이 자칭은 우데게 북부의 한 무리가 착용했습니다.동시에 그는 우데게와 오록스를 분리시키지 않았습니다.브라일로프스키는 또한 타즈라는 용어를 우디헤라는 용어의 동의어로 사용하기 시작했습니다.1920년대 후반에, 그 나라에서 민족적인 용어들을 바꾸기 위한 캠페인이 시작되었습니다.오로콘족은 세 그룹으로 나뉘어 오로크족, 우데게스족, 타제족이 되었습니다.아르세니예프 V. K.의 작품에서 그러한 분열을 처음으로 발견할 수 있습니다.

방언

전통적으로, 우디헤는 각각 특정한 강과 그 지류를 따라 제한된 영토 내에서 이동하는 반 유목민이었고, 따라서 보통 여러 가족으로 구성된 영토 집단을 형성했습니다.영토 그룹은 대부분 (1) 쿠르-우르미, (2) 사마르가, (3) 안유이, (4) 쿤가리, (5) 코르, (6) 비킨, (7) 이만, 그리고 (8) 해안 (나문카)[4]의 이름을 따서 지어졌습니다.언어학적 관점에서 보면, 우데게어와 오로흐어의 방언들은 공통된 연속체를 형성합니다.실제로 우데게 연속체는 "남북" 선을 따라 나뉘며, 음운론과 음운론, 형태론과 어휘론, 구문론 등 모든 수준과 관련이 있습니다.쿠르-우르미 방언에 대한 자료는 충분하지 않습니다.

우디헤 방언은 다음과 같이 분류할 수 있습니다.

  • 쿠르우르미

북부 그룹:

  • khor ( udg. хуӈка)
  • anyuy ( udg. униӈка)
  • 사마가(udg. самаргиӈка)
  • 쿤가리 (udg. хуӈгаке) †

남부 그룹:

  • 바이킨 (응. бикиӈка)
  • 아이만 ( udg. имаӈка)
  • 연해주 (해안) (udg. намуӈка) †

남부 방언들은 케카르 또는 캬칼라로 알려져 있습니다.러시아의 "캬칼라"는 "러시아의 캬칼라"(즉, 케카르 또는 남부 우데게이크)[4]와 구별하기 위해 중국어 캬칼라라고도 불리는 중국에서 사용되는 쥬르첸어 "캬칼라"와 혼동해서는 안 됩니다.

20세기 30년대 들어 예브게니 로베르토비치 슈나이더가 창안한 라틴어 기반의 호르 방언을 문학 우데게어의 기초로 삼았는데, 우데게어는 1937년까지 탄압받지 않았고, 라틴어로 만들어진 모든 문학이 금지되지 않았습니다.대신, 키릴 문자는 일반적인 캠페인의 일부로 공식적으로 도입되었지만, 사실상의 우데게어는 1980년대까지 쓰이지 않게 되었습니다.

80년대 후반, 우데게어에는 두 개의 문학 언어가 형성되기 시작했습니다.

- 호르 방언에 기초한 북부 그룹을 위한 하나 (시모노프쿨리안드지가 알파벳; 하바롭스크);

- 비킨 방언(페레크발스카야의 알파벳; "레닌그라드" / "페테르부르크")에 기반을 둔 남부 그룹의 두 번째.

맞춤법

구어(口語)였던 1931년에는 우데게(Udege)를 표기하기 위한 문자가 소비에트 [5]연방에서 라틴화의 일부로 만들어졌습니다.1938년에는 라틴화 정책이 반대로 바뀌었고, 우디게 문자는 소련 당국에 의해 금지되었습니다.우디허의 책들은 수집되어 불태워졌습니다.Udige 언어 작가이자 번역가인 Evgeny Schneider [ru]사람들의 적으로 선언되어 [6]처형되었습니다.

1932 Udege 라틴 알파벳 프라이머로 각각의 글자를 주고 있습니다.각 글자는 인쇄 및 손으로 쓴 스타일로 표시됩니다.⟨’⟩포함되지 않습니다.
1931-1937 알파벳
A. A. 샤아 B в Cc Dd Ӡ ӡ Ē ē
Æ æ Ff Gg 아하 나는 Ī ī 제이제이 ㅋㅋ
Ll 음. Nn Ņ ņ Ŋ ŋ 우우우우우우우우우우우우우우우우우우우! 오오 Ө ө
Pp Rr T t 우우 우오우 X x
와이 즈즈

우데게는 현재 "페테르부르크"와 "하바롭스크"로 알려진 키릴 문자의 두 가지 버전으로 쓰여져 있습니다.하바롭스크 버전이 더 [7]자주 사용됩니다.

키릴 문자 (하바롭스크어 버전)
А а ʻА ʻа А̄ а̄ А̂ а̂ Б б В в Г г Ғ ғ Д д Ӡ ӡ И и Ӣ ӣ И̂ и̂
Й й К к Л л М м Н н Њ њ Ӈ ӈ О о ʻО ʻо О̄ о̄ О̂ о̂ П п Р р
С с Т т У у Ӯ ӯ У̂ ŷ Ф ф Х х Ч ч ь Э э ʻЭ ʻэ Э̄ э̄ Э̂ э̂

A few older letters that were used in this language: Ж ж, З з, Љ љ, Ц ц, Ш ш, Щ щ, Ъ ъ, Ы ы, ‘Ы ‘ы, Ы̄ ы̄, Ы̂ ы̂, Ю ю, ‘Ю ‘ю, Ю̄ ю̄, Ю̂ ю̂, Я я, ‘Я ‘я, Я̄ я̄, Я̂ я̂

키릴 문자 (페테르부르크어 버전)
А а Б б В в (Ԝ ԝ) Г г Д д Ә ә Е е Ё ё Ж ж З з Ӡ ӡ И и
Й й К к Л л М м Н н Ӈ ӈ Њ њ О о П п Р р С с Т т У у
Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ Ч ч Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я

음운론

우데게어의 방언들은 주로 성악 체계에서 그들의 음 구성이 다릅니다.북부 방언은 모음 음소의 다섯 가지 범주가 존재하는 것이 특징입니다: 단음, 장음, 이중음(장음과 성질이 유사한), 성문화되고 격음화된 것입니다.남부 방언에서는 격음모음이 없고, 이중모음은 단음화 경향이 있습니다.모음의 조화는 모든 방언의 특징입니다.우데게어의 북부 방언에는 20개의 자음 음소가 있고, 남부 방언에는 19개의 자음 음소가 있습니다(벨라 마찰음 /ɣ/는 없습니다).

모음의 일반적[8][9] 구성
전선. 중앙의 뒤로
가까운. 야호 uuː
중앙의 ee ː Øː ə əː ㅇㅇ
열다. æ æː 가식적인 사람
북방군의[10] 모음
/aː/, /oː/, /uː/, /iː/, /iə/, /iæ/, /eəː/, /y//, /y//
롱후두화
(글꼴)
/aˀa/, /oˀo/, (əˀə)
긴 인두질화
(확장)
/aʰa/, /oʰo/, /uʰu/, /əʰə/, /iʰi/, (iʰe), /eʰæ/, /yʰi/
남군의[10] 모음
/aː/, /oː/, /uː/, /əː/, /iː/, /eː/, /ː/, /øæː/
롱후두화
(글꼴)
/aˀa/, /oˀo/, (əˀə)

우데게에서 성문화된 모음과 격음화된 모음의 성격은 두 모음 사이의 위치에서 일부 자음의 손실로 설명될 수 있습니다.실험적 연구에 따르면 북부 방언에서 성문화된 모음은 활에 의해 방해되므로 "불연속적"이라고 불립니다.더 유창한 발음으로 활은 "삐걱거리는" 음성으로 대체됩니다.

관련된 우데게어에서, 격음모음과 불연속모음은 자음이 있는 모음의 세 음운 조합에 해당합니다.일반적으로 흡인 장모음은 조합 V-s-V로부터 형성되고, 성문화 장모음은 조합 V-q-V로부터 [10]형성됩니다.

자음[11][9]
입술 폐포 구개구개 벨라르 글로탈
폭발성 p b t d k g ʔ
마찰음 s x ɣ[a] h
애피카이트 (t͡s) (d͡z) t͡ʃ d͡ʒ[b]
비강 m n ɲ ŋ
근사 w j
측면 l
  1. ^ 코어 방언에는 별도의 음소가 존재하기 때문입니다.
  2. ^ 남쪽 그룹에서는 각각 /ts//π/로 실현됩니다.
  • /d͡z/ 남부 방언에서 [z]의 알로폰을 가질 수 있습니다.
  • 중간 위치에서 /p/는 [f]로 들을 수 있습니다.

어휘

우데게어는 밀접하게 관련된 나나이어에서 온 다양한 외래어를 포함하고 있으며, 이 언어들은 다음과 같은 오래된 우데게어 어휘를 대체하고 있습니다.

  • [banixe] (감사합니다), 우데게 [check spelling][usasa] 대신에, Nanai [banixa]로부터
  • [dœlbo] (작품), 우데게[etete] 대신에, 나나이[dœbo]로부터
  • [daŋsa](책), Nanai [daŋsa](책), 그 자체로 중국어에서 차용한 단어: 檔子(핀인: dangzi), 실제로는 "파일, 기록, 기록물"을 의미합니다.

일반적으로 비킨 지역에서는 두 언어의 상당한 상호 동화가 관찰되고 있습니다.우데게는 또한 이중모음의 단일음화, 비음모음의 탈음화, 감소된 최종모음의 삭제, 자음 최종어를 막는 음운모음의 삭제 [w][3]를 포함한 나나이의 비킨 방언에 음운적인 영향을 미쳤습니다.

동화 "셀레메게"[12][13]의 시작:

스네이더 문자 오모예그디그의 바그데히니, 맘마삭시다.엄마'asani agnʒi bisini.투비시티.Bimi-də mam’asatigī digaŋkini:

— 구니위티(Bi Sələməgə guniəiwəti)는 구키니(Guŋkini)의 이름은 구키니(guəʒəkini)입니다.

"하바롭스크" 키릴 문자 (M. D. 시모노프와 V.의 알파벳).T. 크얄룬주가) Омо йэгдэғ’э багдиэ̂ни, мам’асахи-да.Мам’асани гэ̅нʒи бисини.Ту бисити.Бими-дэ мамас’атиғи̅ диғаңкини:

— Би Сэлэмэгэ гунэивэти исэнэʒэми, — гуңкини.

레닌그라드 키릴 문자 (E. V. Perekhvalskaya의 알파벳) Омо йəгдəг’ə багдиəни, мам’асахи-да.Мам’асани гə́нʒи бисини.Ту бисити.Бими-дə мамас’атигий диаңкини:

— Би Сəлəмəгə гунəйwəти исəнəʒəми, — гуңкини.

칸추가의 알파벳 Омо егдигэ багдиэни, мамасахида.Мамасани гээнди бисини.Ту бисити.Бимидэ мамасатиги диаңкини:

— Би Сэлэмэгэ гунэивэти исэнэзэми, — гуңкини.

영문 번역 옛날 옛적에 한 남자가 있었는데, 그는 결혼을 했습니다. 아이의 아내가 기대하고 있었습니다. 그랬습니다. 잠시 후, 그는 아내에게 이렇게 말합니다. -- 제가 가서 이야기되고 있는셀레메지를 한 번 볼게요, 라고 그가 말했습니다.

메모들

  1. ^ a b Udege at Ethnologue (2015년 18일) (구독 필요)
  2. ^ M. L. A. Milet-Mureau (1798). Voyage de La Pérouse. Vol. 3. Paris: L'an vi de La République. p. 99.
  3. ^ a b 니콜라예바 & 톨스카야 2001.
  4. ^ a b 페레크발스카야 2022.
  5. ^ Алфавит Октября. Итоги введения нового алфавита среди народов РСФСР [October alphabet. The results of the introduction of a new alphabet among the peoples of the RSFSR] (in Russian). 1934. p. 159.
  6. ^ Belikov, Vladimir (February 1994). Rifaa, Adel (ed.). "Language Death in Siberia" (pdf). Unesco Courier. Unesco. p. 35. Retrieved 2022-05-25.
  7. ^ М. Д. Симонов, В. Т. Кялундзюга (1998). Словарь удэгейского языка (хорский диалект). Препринт [Dictionary of the Udege language (Khor dialect). Preprint] (in Russian). Vol. I. pp. 3–6, 59.
  8. ^ Nikolaeva & Tolskaya 2001, p. 35.
  9. ^ a b Girfanova 2002, p. 6.
  10. ^ a b c Perekhvalskaya 2022, p. 238.
  11. ^ Nikolaeva & Tolskaya 2001, p. 51.
  12. ^ ПостНаука 2020.
  13. ^ Perekhvalskaya 2016, p. 512.

서지학

외부 링크