성문 정지
Glottal stop성문 정지 | |||
---|---|---|---|
ʔ | |||
IPA 번호 | 113 | ||
부호화 | |||
엔티티(10진수) | ʔ | ||
유니코드(16진수) | U+0294 | ||
X-SAMPA | ? | ||
점자 | |||
| |||
오디오 샘플 | |||
성문 파열음 또는 정지음은 많은 구어권에서 사용되는 자음의 한 종류로, 성문 또는 더 정확히는 성문의 공기 흐름을 방해함으로써 만들어집니다.이 소리를 나타내는 국제음성문자의 기호는 ⟨⟩입니다.
성문 내의 기류가 방해됨으로써 성문 진동이 정지하거나 성문 진동이 저환율 및 [1]강도의 급강하로 불규칙해진다.
특징들
성문 [citation needed]파열음의 특징:
- 그것의 관절 방식은 폐쇄적이며, 이것은 성관의 공기 흐름을 방해함으로써 만들어짐을 의미합니다.자음도 구강으로 비강 배출구가 없기 때문에 기류가 완전히 차단되고 자음은 유성음이다.
- 그것의 관절의 위치는 성문이고, 이것은 성대에서 그리고 성대에 의해 관절된다는 것을 의미합니다.
- 성문을 통과하는 기류가 없기 때문에 발음이 없습니다.[2] 그러나 성대의 진동 없이 만들어진다는 점에서 무성하다.
- 그것은 입을 통해서만 공기가 빠져나갈 수 있다는 것을 의미하는 구강 자음이다.
- 혀 위의 공기 흐름에서는 소리가 나지 않기 때문에 중앙-측방 이분법이 적용되지 않습니다.
- 기류 메커니즘은 펄스 방식이며, 이는 대부분의 소리와 같이 폐와 횡격막만으로 공기를 밀어내는 방식으로 연결된다는 것을 의미합니다.
쓰기
아랍어와 같은 많은 언어의 전통적인 로마자 표기법에서 성문 파열음은 IPA 문자인 아포스트로피 the 또는 기호 ,로 표기된다.그러나 라틴 알파벳을 사용하는 많은 폴리네시아 언어에서 성문 파열음은 회전된 아포스트로피인 ʻ⟩calledcalledcalledcalled(하와이어와 사모아어로 'okina'라고 함)와 함께 쓰이며, 아랍어 아인(also as)을 표기하는데도 일반적으로 사용되며, 음성 인두 마찰음에 대한 IPA 문자의 근원이다.말레이어에서 성문 파열음은 문자 "k" (단어 끝에 있음)로 나타내며, Vroro와 Maltese에서는 "q"로 나타냅니다.
또한 히브리 문자 알레프나 키릴 문자 palochka와 같은 여러 백인 언어에서 사용되는 성문 파열음을 나타내는 데 사용되는 문자도 있습니다.코카서스의 다양한 원주민 언어에서 사용되는 현대 라틴어 알파벳은 헹(Heng)을 사용한다.툰드라 네네츠에서는 아포스트로피와 더블 아포스트로피로 표시됩니다.일본어에서는 성문정지는 놀라움이나 분노의 삽입이 끝날 때 발생하며, '성문정지'라는 글자로 표현된다.
대부분의 필리핀 언어의 그래픽 표현에서 성문 파열음에는 일관된 기호가 없습니다.그러나 대부분의 경우 모음 문자로 시작하는 단어(예: 타갈로그 아소, "개")는 항상 그 모음 앞에 표현되지 않은 성문 파열음과 함께 발음된다(현대 독일어 및 하우사).일부 철자법은 성문 정지가 단어의 중간에 발생하는 경우 역방향 어포스트로피 대신 하이픈을 사용한다(예: 타갈로그어 페이지이비그, "사랑" 또는 비사얀 가비, "밤").그것은 단어의 끝에서 발생하는 최종 모음(예를 들어 basâ," 젖은")에 모두 스트레스와 성문음의 정류장 발생하거나 억음 악센트 부호(그 paiwà으로 알려져)이 성문음의 정류장은 최종 모음에 있는데, 스트레스는 끝에서 두번째 음절(예를 들어 batà,"아이")에서 발생한다가 발생하면 지난 모음 회선 억양(그 pakupyâ으로 알려져)으로 기록된다.[3][4][5]
일부 캐나다 원주민 언어들, 특히 일부 살리샤어족 언어들은 음성 기호 itself 자체를 철자법의 일부로 채택했다.그 중 일부에서는 대소문자 of과 ɂ의 [6]쌍으로 발생합니다.숫자 7 또는 물음표는 and 대신 사용될 수 있으며 Squamish 등의 일부 언어에서 선호됩니다.SENICOenEN - 알파벳이 다른 살리시 언어와는 거의 다른데 반해 콤마 ,, to를 사용하여 성문 파열음을 나타냅니다.
2015년 북서부 지역의 두 여성이 딸의 이름에 their자를 사용하는 것을 허용하지 않는 것에 대해 영토 정부에 이의를 제기했다.치프위안족 이름인 사하이샤와 슬레이비족 이름인 사카에샤(두 이름은 실제로 동족입니다).영토는 영토 및 연방 신분증 문서가 그 캐릭터를 수용할 수 없다고 주장했다.여성들은 정책에 [7]계속 도전하면서 ①이 아닌 하이픈으로 이름을 등록했다.
크로우 언어에서 성문 파열음은 물음표로 표시됩니다.크로우에서 성문정지의 유일한 예는 [8]문장의 끝에 있는 물음표 형태소이다.
성문 파열음의 사용은 스코틀랜드 게일어의 남부 본토 아가일 방언의 독특한 특징이다.그러한 방언으로, 표준 게일어 구절인 Tha Gaidhlig agam ("나는 게일어를 말한다")은 Tha Gaidhlig a'[citation needed]am으로 바뀔 것이다.
발생.
영어에서 성문정지는 개방접점(예를 들어, uh-oh![9]의 모음 소리 사이)과 t-성문화에서 이음적으로 발생한다.영국 영어에서 성문 파열음은 "버터"를 "부어"로 발음하는 코크니에서 가장 친숙하다.Geordie English는 종종 t, k, p에 성문 파열음을 사용하며 독특한 성문 표기의 형태를 가지고 있다.또한 영어의 null 시작으로서 성문 파열음이 있다. 즉, 분리된 모음이나 초기 모음 전에 발생하는 비음성 성문 파열음이다.
종종 성문정지는 침묵 [1]후 모음발음이 시작될 때 발생한다.
영어의 음소는 아니지만, 영어의 거의 모든 방언에서 음절 코다에서 /t/의 알로폰으로 음소적으로 발생한다.Cockney, 스코틀랜드 영어 및 몇몇 다른 영국 방언의 화자들도 도시에서처럼 모음 사이에 /t/ 중성어를 발음한다.Received Prechention에서는 성문 파열음이 taabp, thatt, knockck, wattch,[10][11] 또한 lea soap, soa helk, hel pinp, pinchch와 같은 동음 파열음 앞에 삽입된다.
페르시아어와 같이 모음의 시퀀스를 허용하지 않는 많은 언어에서 성문 파열음은 그러한 공백을 방지하기 위해 후음적으로 사용될 수 있다.덴마크어(stöd 참조), 중국어, [citation needed]태국어와 같은 언어의 역사에서는 하강음과 성문 파열음 사이에는 복잡한 상호작용이 있다.
많은 언어에서 성문 파열음의 비강조 중간 이음통은 삐걱거리는 목소리의 성문 근사사이다.그것은 기미라는 한 언어에서만 대조적인 것으로 알려져 있는데,[citation needed] 기미어에서는 기미음이 파열음과 동등한 음성이다.
아래 표는 성문 파열음이 전 세계에서 사용되는 언어들 사이에서 얼마나 광범위하게 발견되는지를 보여줍니다.
언어 | 단어 | IPA | 의미. | 메모들 | |
---|---|---|---|---|---|
압하스인 | а/ / ai | [나꼼수] | '아니요' | 압하스 음운학 참조. | |
아디게 | // / ' | [나꼼수] | '팔/손' | ||
아랍어 | 모던 스탠다드[12] | غن'' / 'a'ani' | [나꼼수] | '실패' | 아랍어 음운론을 봐, 함자 |
레반타인 및 이집트어[13] | قةš / š'a | [ˈʔ]]] | '실패' | 레반타인 방언과 이집트 방언.[13]다른 방언에서는 /q/ 또는 /g/에 대응합니다. | |
파시와 틀렘세니안[14] | ★★★★★★★/'al' | [나꼼수] | 그는 말했다. | Fasi와 Tlemcenian 방언.다른 방언에서는 /q/ 또는 /g/에 대응합니다. | |
아제리 | r | [이러다] | '남편' | ||
반타와 | "파일: 파일" | [짜샤와] | '수분' | ||
비콜 | 밧고 | [오빠오빠아아아아아아아아아아아아] | '신규' | ||
불가리아어 | 【-】【-】【-】【-】【-】 | [아쉽다] | '실패' | ||
버마어 | 【စြrcrcrc / rc】mya: | [mji(mji) mja] | '실패' | ||
세부아노 | 욕조 | [(tubo) | '확장' | ||
차모로 | 할루쿠 | [할루쿠] | '실패' | ||
중국인 | 광둥어 | § / oi3 | [아까이] | '사랑' | 광둥어 음운학 참조. |
우 | 이지레 | [iɪiɪi.t [i]【l】 | '실패' | ||
호킨 | / / ha̍ | [하하하하] | '적합' | ||
쿡 제도 마오리 | 타이 | [따이따이] | '하나 | ||
체코 | 푸지바토 | [뽀우이바트] | '사용할 것 | 체코어 음운학 참조. | |
다할로 | 마자 | [마냐] | '물' | '다할로 음운론' 참조 | |
덴마크어 | 하지 않다 | [아쉬움] | '손' | stöd의 실현 가능성 중 하나입니다.사투리와 말투에 따라 선행음의 후두음으로 대신 인식될 수 있다.덴마크어 음운학 참조. | |
네덜란드[15] | 밝게 빛나다 | [bəaaəm(n)] | '확인하다' | 네덜란드 음운학 참조. | |
영어 | RP | 어허. | [아쉽다] | '으아아아악' | |
아메리칸 | [ˈʔʊʊʊ] | ||||
오스트레일리아인 | 고양이 | [끼익(t)] | '고양이 | /t/, k 또는 p의 동음이의.성문법, 영어 음운론, 그리고 확실한 기사 축소를 참조하십시오. | |
GA | |||||
하구 | [끼익] | ||||
코크니[16] | [끄덕끄덕] | ||||
스코틀랜드어 | [끼익끼익] | ||||
북잉글랜드 일부 | 그 | [아쉬움] | 「the」(더) | ||
지오디 | 감사합니다 | '감사합니다' | |||
지오디 | 사람 | '사람' | |||
RP[17] 및 GA | 단추 | [(?)bbb(?)n] (도움말·정보) | '버튼' | ||
핀란드어 | 사데아무 | [de:mu] | '어두운 아침' | 핀란드어 음운학 [18]참조. | |
독일의 | 북부. | 비머 | [바닷컴] | '종업원' | 일반적으로 모든 모음 온셋.표준 독일어의 음운학을 참조해 주세요. |
과라니 | 사용하다 | [ʋʋɲɲɲ [ [ [ [ [ ] | '과라니' | 모음 사이에서만 발생합니다. | |
하와이안[19] | 일레븐 | [ˈɛɛɛ ɛɛ ɛɛ ] | '검은색' | 하와이의 음운학 참조. | |
히브리어 | ★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★ | [마마마마마카마] | 기사 | 종종 가벼운 말투를 쓴다.현대 히브리어 음운론을 참조하십시오. | |
아이슬란드어 | en | [아쉬움] | '하지만' | 강조에 따라만 사용되며 최소 쌍으로는 발생하지 않습니다. | |
일로코 | nalab-ay | [날라브] | '맛보기' | 단어 내에서 발생할 때 하이픈을 사용합니다. | |
인도네시아어 | 박소 | [bä]] [ 、 [ ] ( so ] | 미트볼 | 코다 음절의 /k/ 또는 / in/의 동음이의. | |
잉구시 | ★★★★★★/QO★ | [qo] | '3' | ||
일본인입니다 | 가고시마 | 校 gak가코 | [가꼬] | '학교' | 히라가나에서는 ''', 가타카나에서는 '''로 표시된다. |
자바어[20] | ꦲꦤꦏ꧀ | [애너] | 아이 | /k/의 알로폰이 형태소 최종 위치에 있습니다. | |
제덱[21] | [와아아아아아아아아아아아아아아아아아] | '왼쪽' | |||
카바르디안 | // / ' | [나꼼수] | '팔/손' | ||
가게야넨[22] | 사그 | [싸이싸이] | 플로어 | ||
카시 | 라이오 | [웃음] | '구름' | ||
크메르어 | ★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★ | [Samm [ 、 [ SM ɑ ] [ 。 | 청소하다 | 크메르 음운론 참조 | |
한국인입니다 | 일 / il | [어느새] | '하나 | 성문 파열음 없이 자유 변이합니다.단어의 초기 위치에서만 발생합니다. | |
말레이어 | 표준. | 탁탁 소리가 나다 | [Tidé] | '아니요' | 코다 음절의 마지막 /k/의 동음이며, 자음 앞과 단어의 끝에 발음됩니다.다른 위치에서는 ///는 아랍어에서 차용어에서만 음소적 상태를 갖는다.'말레이어 음운론' 참조 |
켈란탄파타니 | 이카토 | [ˌˈkä [] | ①'타이를 매다' | 코다 음절의 마지막 /k, p, t/의 동음이다.자음 앞과 단어의 끝에 발음됩니다.켈란탄-파타니 말레이어 및 테렝가누 말레이어 참조 | |
테렝가누 | |||||
몰타어 | 동작 | [자세] | '고양이 | ||
마오리 | 황가누이 주 | 와힌 | [waitin] | '여자' | |
미낭카바우 | 와랑 | [와아아아아아아아아아아아아아아아아아] | '당신' | 가끔 아포스트로피 없이 쓰기도 하죠 | |
무선 | 타우카리 | [타우카리] | 블랙구스베리 | 리베스디바리카툼 | |
밍그렐리아어 | rophaa | [rp] | '사랑' | ||
나후아틀 | 타흐트리 | [따띠] | '아버지' | 쓰지도 않은 채 방치되는 경우가 많다. | |
네즈 퍼시스 | 야아카 | [자카] | '검은 곰' | ||
엥가투[23] | ai | [aʔii] | '슬롯' | 문자 변환(또는 문자 변환 없음)은 다양합니다. | |
오키나와의 | //utu | [나꼼수] | '소리' | ||
페르시아어 | 'ma / man'ni | [마니] | '의 | 페르시아 음운학 참조. | |
폴란드의 | 시대 | [나꼼수] | 시대 | 대부분의 경우 초기 모음(Ala >> []ala])의 고음으로 발생한다.폴란드어의 음운학 #Glottal stop을 참조해 주세요. | |
피라항 | 백시 | [mà]]]] | 부모 | ||
포르투갈어[24] | 브라질어 | -ê[25] | [아쉬워] | '그래,[26] 맞아' | 한계음자음 뒤나 앞에는 발생하지 않습니다.브라질의 반말에는 적어도 한 개의 [v]-보웰 길이-피치 엑센트 최소 쌍이 있다. (3중으로 이례적으로, 이데오폰은 짧은 ih 대 긴 ih).포르투갈어 음운학 참조. |
일부 스피커 | a오라 | [아아아아악] | '클래스에게' | ||
로투만[27] | ② | [나꼼수] | 'to box | ||
사모아어 | 마사이 | [마세이] | '실행/실행' | ||
사르디니아어[28] | 바바기아의 일부 방언 | 우누파쿠 | [나꼼수 파츄] | '조금' | /n, k, l/의 중간 발성 알로폰. |
사라부스의 일부 방언 | 사루나 | [사우아] | '달' | ||
세르보크로아티아어[29] | 아옹다 | [iː̞̪̪̪̪̪̪̠] | '그리고' | 선택적으로 단어 [29]경계에 걸쳐 모음 사이에 삽입됩니다.'세르보-크로아티아 음운론' 참조 | |
세리 | 그 사람 | [당황] | '나' | ||
소말리아어 | 바 | [바삭바삭] | '실패' | 모든 모음 앞에 /http/가 발생하지만,[30] 그것은 중간에서 그리고 마지막으로 쓰여집니다.'소말리아어 음운론' 참조 | |
스페인어 | 니카라과인[31] | 알토 | [마 (알토)] | '실패' | 다른 단어에서 모음 사이의 /s/의 한계음 또는 이음.자음 뒤나 앞에는 발생하지 않습니다.스페인어 음운학 참조. |
유카테코[32] | 쿠아트로 아뇨스 | [ˈkwatɾo̞ ˈʔãɲo̞s] | '4년' | ||
타갈로그어 | ooo | [오냐오냐] | '네' | 「타갈로그 음운론」을 참조해 주세요. | |
타히티어 | 푸아차 | [푸아아아아아아아아아아아아아아아아아] | '실패' | ||
태국어 | อ/' /'' | [아싸] | 아버지 동생 | ||
통간 | 투우 | [투투투투] | '스탠드 | ||
툰드라 네네츠 | ы// / vy' | [wwwwwwwwwwwwww] | 툰드라 | ||
베트남의[33] | 오오 | [나꼼수] | '중요' | 성문 파열음 없이 자유 변이합니다.베트남 음운학 참조. | |
베로 | 핀 | [ˈpinʔi ] | '개' | "q"는 Vroro 복수 표식(maa, kala, land, fish; maaq, kalaq, lands, fishs)이다. | |
와기만 | 막히다 | [̠̠ʔʔ] | '먹다'(먹다) | ||
웰레이타 | 7개월 | [나꼼수] | '실패' | ||
왈리시안 | 마울리 | [마율리] | '생명' |
「 」를 참조해 주세요.
레퍼런스
- ^ a b Umeda, Noriko (1978). "Occurrence of Glottal Stops in Fluent Speech". The Journal of the Acoustical Society of America. 64 (1): 88–94. Bibcode:1978ASAJ...64...88U. doi:10.1121/1.381959. PMID 712005.
- ^ Catford, J. C. (1990). "Glottal Consonants … Another View". Journal of the International Phonetic Association. 20 (2): 25–26. doi:10.1017/S0025100300004229. JSTOR 44526803. S2CID 144421504.
- ^ Morrow, Paul (March 16, 2011). "The Basics of Filipino Pronunciation: Part 2 of 3 • Accent Marks". Pilipino Express. Archived from the original on December 27, 2011. Retrieved July 18, 2012.
- ^ Nolasco, Ricardo M. D., Grammar Notes on the National Language (PDF).
{{citation}}
: CS1 maint :url-status (링크) - ^ Schoellner, Joan; Heinle, Beverly D., eds. (2007). Tagalog Reading Booklet (PDF). Simon & Schister's Pimsleur. pp. 5–6. Archived from the original (PDF) on 2013-11-27. Retrieved 2012-07-18.
- ^ Proposal to Add Latin Small Letter Glottal Stop to the UCS (PDF), 2005-08-10, archived (PDF) from the original on 2011-09-26, retrieved 2011-10-26.
- ^ Browne, Rachel (12 March 2015). "What's in A Name? a Chipewyan's Battle Over Her Native Tongue". Maclean's. Archived from the original on 4 April 2015. Retrieved 5 April 2015.
- ^ Graczyk, R. 2007까마귀의 문법: 압살로크 알릴라우.링컨, NE: 네브라스카 대학 출판부.
- ^ Mastering Hebrew. Barron's. 1988. ISBN 0812039904. Archived from the original on 2020-08-01. Retrieved 2016-11-26.
- ^ Brown, Gillian (1977). Listening to Spoken English. London: Longman. p. 27.
- ^ Kortlandt, Frederik (1993), General Linguistics & Indo-European Reconstruction (PDF), archived (PDF) from the original on 2011-06-08, retrieved 2009-08-23 – via kortlandt.nl.
- ^ 텔월(1990:37)
- ^ a b Watson (2002:17)
- ^ Dendane, Zoubir (2013). "The Stigmatisation of the Glottal Stop in Tlemcen Speech Community: An Indicator of Dialect Shift". The International Journal of Linguistics and Literature. 2 (3): 1–10. Archived from the original on 2019-01-06.
- ^ 구센호벤 (1992:45)
- ^ 시베르센(1960:111)
- ^ 바퀴벌레 (2004:240)
- ^ Collinder, Björn (1941). Lärobok i finska språket för krigsmakten (in Finnish). Ivar Häggström. p. 7.
- ^ Ladefoged (2005:139)
- ^ Clark, Yallop 및 Fletcher (2007:105)
- ^ Yager, Joanne; Burtenhult, Niclas (2017). "Jedek: A Newly-Discovered Aslian Variety of Malaysia" (PDF). Linguistic Typology. 21 (3): 493–545. doi:10.1515/lingty-2017-0012. hdl:11858/00-001M-0000-002E-7CD2-7. S2CID 126145797. Archived (PDF) from the original on 2018-08-07. Retrieved 2018-08-07.
- ^ 올슨 외(2010:206-207)
- ^ Cruz, Aline da (2011). Fonologia e Gramática do Nheengatú: A língua geral falada pelos povos Baré, Warekena e Baniwa [Phonology and Grammar of Nheengatú: The general language spoken by the Baré, Warekena and Baniwa peoples] (PDF) (Doctor thesis) (in Portuguese). Vrije Universiteit Amsterdam. ISBN 978-94-6093-063-8. Archived from the original (PDF) on March 7, 2014.
- ^ Veloso, João; Martins, Pedro Tiago (2013). O Arquivo Dialetal do CLUP: disponibilização on-line de um corpus dialetal do português. XXVIII Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística, Coimbra, APL (in Portuguese). pp. 673–692. ISBN 978-989-97440-2-8. Archived from the original on 2014-03-06.
- ^ Phonetic Symbols for Portuguese Phonetic Transcription (PDF), October 2012, archived from the original (PDF) on 2014-11-08 – via users.ox.ac.uk. 유럽 포르투갈어에서 "é é" 삽입사는 보통 에펜테틱 /i/를 사용하며 대신 [eˈje̞]로 발음됩니다.
- ^ 이는 대부분 반대, 불일치 또는 불일치에 대한 일반적인 주의 환기로서 사용될 수 있지만, 다중 사용 표현 "eu, hein!"의 동의어 역할도 한다.(포르투갈어)영어로 'eu, hain'을 말하는 방법– Adir Ferreira Idiomas 2013-07-08 Wayback Machine에서 아카이브됨
- ^ Blevins(1994:492)
- ^ Grimaldi, Lucia; Mensching, Guido, eds. (2004). Su sardu limba de Sardigna et limba de Europa (PDF). Cooperativa Universitaria Editrice Cagliaritana. pp. 110–111. ISBN 88-8467-170-1. Archived from the original (PDF) on 2013-12-05.
- ^ a b 란다우 외 연구진(1999:67)
- ^ Edmondson, J. A.; Esling, J. H.; Harris, J. G., Supraglottal Cavity Shape, Linguistic Register, and Other Phonetic Features of Somali, CiteSeerX 10.1.1.570.821.
- ^ Chappell, Whitney, The Hypo-Hyperarticulation Continuum in Nicaraguan Spanish (PDF), archived from the original (PDF) on 2014-03-07, retrieved 2014-03-07 – via nwav42.pitt.edu.
- ^ Michnowicz, Jim; Carpenter, Lindsey, Voiceless Stop Aspiration in Yucatán Spanish: A Sociolinguistic Analysis (PDF), archived (PDF) from the original on 2014-03-07, retrieved 2014-03-07 – via etd.lib.ncsu.edu.
- ^ 톰슨(1959:458~461)
참고 문헌
- Blevins, Juliette (1994), "The Bimoraic Foot in Rotuman Phonology and Morphology", Oceanic Linguistics, 33 (2): 491–516, doi:10.2307/3623138, JSTOR 3623138
- Clark, John Ellery; Yallop, Colin; Fletcher, Janet (2007), An Introduction to Phonetics and Phonology, Wiley-Blackwell, ISBN 9781405130837, archived from the original on 2016-06-10, retrieved 2015-11-22
- Gussenhoven, Carlos (1992), "Dutch", Journal of the International Phonetic Association, 22 (2): 45–47, doi:10.1017/S002510030000459X, S2CID 243772965
- Ladefoged, Peter (2005), Vowels and Consonants (Second ed.), Blackwell, ISBN 0-631-21411-9
- Landau, Ernestina; Lončarić, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo (1999), "Croatian", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 66–69, ISBN 0-521-65236-7
- Olson, Kenneth; Mielke, Jeff; Sanicas-Daguman, Josephine; Pebley, Carol Jean; Paterson, Hugh J., III (2010), "The Phonetic Status of The (Inter)dental Approximant" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 40 (2): 199–215, doi:10.1017/S0025100309990296, S2CID 38504322, archived (PDF) from the original on 2019-12-16, retrieved 2019-09-26
- Roach, Peter (2004), "British English: Received Pronunciation", Journal of the International Phonetic Association, 34 (2): 239–245, doi:10.1017/S0025100304001768
- Schane, Sanford A. (1968), French Phonology and Morphology, Boston, Mass.: M.I.T. Press, ISBN 0-262-19040-0
- Sivertsen, Eva (1960), Cockney Phonology, Oslo: University of Oslo
- Thelwall, Robin (1990), "Illustrations of the IPA: Arabic", Journal of the International Phonetic Association, 20 (2): 37–41, doi:10.1017/S0025100300004266, S2CID 243640727
- Thompson, Laurence (1959), "Saigon phonemics", Language, 35 (3): 454–476, doi:10.2307/411232, JSTOR 411232
- Watson, Janet (2002), The Phonology and Morphology of Arabic, New York: Oxford University Press, ISBN 0-19-824137-2