Uniroyal Spanish Warranty PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 24

GARANTÍA LIMITADA Y MANUAL

DEL USUARIO DE LLANTAS PARA


VEHÍCULOS DE PASAJEROS
Y CAMIONES LIGEROS
Contiene toda la información de garantía limitada para banda de rodadura,
incluida la garantía limitada para llantas Uniroyal® con NailGard®
GARANTÍA LIMITADA DE LLANTAS UNIROYAL® PARA VEHÍCULOS DE PASAJEROS Y CAMIONES LIGEROS
ACERCA DE LAS GARANTÍAS LIMITADAS Y EL MANUAL DEL USUARIO de mantenimiento y advertencias de seguridad) que se con-
El presente folleto contiene las garantías limitadas pertenecientes tienen en la sección del manual del usuario de este folleto.
a las llantas Uniroyal® para vehículos de pasajeros y camiones
ligeros. Todas las llantas Uniroyal® están cubiertas por la garantía Duración de la banda de rodadura
limitada de llantas Uniroyal® para vehículos de pasajeros y
camiones ligeros. Algunas llantas Uniroyal® están cubiertas por la Algunas llantas Uniroyal® Tiger Paw® y Laredo® tienen cobertura de
garantía limitada para bandas de rodadura de llantas Uniroyal® garantía limitada de duración de la banda de rodadura; consulte las
para vehículos de pasajeros y camiones ligeros. Solamente las llan- páginas 3 y 4 para ver las llantas comprendidas por esta garantía limita-
tas Uniroyal® Royal Seal®, Tiger Paw® NailGard® y Laredo® NailGard® da. Es posible que se incluyan, de forma periódica, diseños adicionales
con autosellado NailGard® quedan cubiertas por la garantía limi- de banda de rodadura en esta lista de llantas Uniroyal® cubiertas por
tada Uniroyal® contra perforaciones de la banda de rodadura. una garantía limitada del fabricante para la banda de rodadura. Para
detalles, consulte a su concesionario de llantas o llame al 1-877-458-5878
(llamada gratuita). Los términos y condiciones de estas garantías limi-
Mano de obra y materiales tadas de la banda de rodadura comienzan en la página 3 de este folleto.
Como comprador original de una llanta Uniroyal® para vehículos Garantía limitada contra perforaciones de la banda de rodadura
de pasajeros o camiones ligeros, usted está cubierto por todos los
Las llantas Uniroyal® con NailGard® están cubiertas por el Plan de
beneficios y condiciones aplicables (sujeto a las recomendaciones
Reemplazo en caso de perforación de la banda de rodadura. Los
de mantenimiento y advertencias de seguridad) que se con-
términos y condiciones de este Plan se encuentran en la página 5.
tienen en la sección del manual del usuario de este folleto.
Manual del Usuario
Por favor lea atentamente y entienda los términos y condiciones de su
Mano de obra y materiales
cobertura de garantía limitada, que se contienen en las páginas si-
Como comprador original de una llanta Uniroyal® para vehículos guientes. Es esencial que también lea y entienda las recomendaciones de
de pasajeros o camiones ligeros, usted está cubierto por todos los seguridad y mantenimiento de sus llantas, que comienzan en la página 7.
beneficios y condiciones aplicables (sujeto a las recomendaciones

1
GARANTÍA LIMITADA DE LLANTAS UNIROYAL® PARA VEHÍCULOS DE PASAJEROS Y CAMIONES LIGEROS
Definiciones están cubiertas por esta garantía limitada contra defectos de
mano de obra y materiales durante la vida de la banda de
La “vida legal de la llanta” es de seis años a partir de la fecha de com-
rodadura útil original, o durante seis años a partir de la fecha de
pra o la vida de la “banda de rodadura útil” que se define como el des-
compra, lo que ocurra en primer lugar. A partir de ese momento
gaste de la banda de rodadura original hasta el nivel de los indicadores
expirarán todas las garantías, tanto expresas como implícitas.
de desgaste - 2/32 de pulgada (1.6 mm) de banda de rodadura restante,
Recambios temporales
lo que ocurra en primer lugar. La fecha de compra se documenta me-
diante la matriculación del vehículo nuevo o la factura de compra de la Las llantas de recambio temporales de Uniroyal® quedan cubier-
llanta. Si no hay prueba de compra disponible, se empleará la fecha de tas por esta garantía limitada durante seis años a partir de la
fabricación moldeada en la pared de la llanta. El reemplazo se efectua- fecha de compra o hasta que se produzca el desgaste de los
rá de acuerdo con los términos y condiciones que se describen bajo primeros 2/32 de pulgada (1.6 mm) de la banda de rodadura
“CÓMO SE CALCULAN LOS CARGOS EN CASO DE REEMPLAZOS”. original. A partir de ese momento expirarán todas las garantías,
expresas o implícitas.
LO QUE NO CUBRE
El desgaste desigual se define como una diferencia de profundi-
dad de la banda de rodadura de 2/32 de pulgada o más en la Llantas que se vuelven inservibles debido a:
misma llanta. - Daños por riesgos en carretera (por ejemplo, un corte, una
rozadura, daños por impacto o perforación)
LA GARANTÍA LIMITADA UNIROYAL® - QUÉ CUBRE Y POR (Quedan excluidas las llantas con NailGard® cubiertas por el
CUÁNTO TIEMPO Plan de Reemplazo en caso de perforación de la banda de
rodadura).
Mano de obra y materiales
- Montaje incorrecto de la llanta, desequilibrio llanta/rueda o
Las llantas Uniroyal® para vehículos de pasajeros y camiones
reparación inadecuada.
ligeros, utilizadas en servicio normal en el vehículo para el que
fueron instaladas originalmente, y de acuerdo con las recomen- - Mala aplicación, mantenimiento inadecuado, carreras, inflado
daciones de mantenimiento y advertencias de seguridad con- insuficiente o excesivo, u otras prácticas abusivas.
tenidas en el apartado del manual del usuario de este folleto,
2
GARANTÍA LIMITADA DE LLANTAS UNIROYAL® PARA VEHÍCULOS DE PASAJEROS Y CAMIONES LIGEROS
- Desgaste desigual o rápido provocado por una irregularidad En caso de que una llanta Uniroyal Royal Seal® o llanta Uniroyal®
mecánica en el vehículo como una mala alineación de las con NailGard® se vuelva inservible debido a una condición
ruedas (diferencias medidas de la banda de rodadura de 2/32 cubierta por la garantía limitada de mano de obra y materiales,
de pulgada o más en la misma llanta). será reemplazada por una llanta Uniroyal® nueva comparable de
- Accidente, incendio, corrosión química, alteración de las llantas forma gratuita, durante los 24 primeros meses desde la fecha de
o vandalismo. compra o dentro del primer 30% de desgaste de la banda de
rodadura, lo que ocurra en primer lugar. Se incluye el costo del
- Deformación por la arruga que se forma en parado debido al montaje y equilibrado de las llantas. Usted paga el costo de
almacenaje inadecuado. cualquier otro cargo de servicio o impuestos aplicables.
- Adición de materiales líquidos, sólidos o gaseosos que no sean Cuando se haya producido un desgaste de 2/32 de pulgada (1.6 mm) o
aire, nitrógeno o dióxido de carbono (por ejemplo, selladores menos (o del 25% o menos, el que sea más beneficioso para el usuario)
con base acuosa o sustancias equilibrantes). de la banda de rodadura original o se hayan sobrepasado los 12 meses a
- Resquebrajamiento o endurecimiento por ozono o condiciones partir de la fecha de compra, usted deberá pagar el costo de una llanta
climáticas. Uniroyal® nueva comparable para vehículo de pasajeros o camión ligero
de forma prorrateada. El distribuidor determinará el cargo multiplicando
CÓMO SE CALCULAN LOS CARGOS EN CASO DE REEMPLAZOS
el porcentaje de la banda de rodadura útil original desgastado por el pre-
Mano de obra / materiales cio de venta actual en el centro de ajuste o el precio en la Lista de Precios
Una llanta que se vuelve inservible dentro de los 12 meses si- de Base Uniroyal® actual, lo que resulte inferior. Esta lista se basa en un
guientes a la fecha de compra debido a una condición cubierta por precio predeterminado, cuya intención es la de representar de forma
esta garantía limitada de mano de obra y materiales será reem- justa el precio de venta real de la llanta. Para las llantas Uniroyal® con
plazada por una llanta Uniroyal® nueva comparable, de forma NailGard®, el periodo de reemplazo prorrateado comienza una vez
gratuita, cuando se haya producido un desgaste de 2/32 de pul- cumplidos los 24 meses desde la fecha de compra o cuando se haya des-
gada (1.6 mm) o menos (o del 25% o menos, el que sea más be- gastado más del 30% de la banda de rodadura. Usted paga el costo del
neficioso para el usuario) de la banda de rodadura. Se incluye el montaje, equilibrado y cualquier otro cargo de servicio e impuestos apli-
costo del montaje y equilibrado de la llanta. Usted paga el costo de cables.
cualquier otro cargo de servicio e impuestos aplicables.
3
GARANTÍA LIMITADA DE LLANTAS UNIROYAL® PARA VEHÍCULOS DE PASAJEROS Y CAMIONES LIGEROS
Recambios temporales Diseño de la banda de rodadura Millaje cubierto por garantía
Las llantas de recambio temporales Uniroyal® utilizadas en servi- Tiger Paw® con NailGard® 80,000 millas
cio temporal en el vehículo en el que se instalaron original- Tiger Paw® AquaGrip® 80,000 millas
mente, que pasen a ser inservibles debido a alguna condición Tiger Paw® Touring (T-Rated)4 80,000 millas
cubierta por esta garantía limitada, se reemplazarán por una Tiger Paw® AWP 70,000 millas
llanta de recambio temporal Uniroyal® nueva y comparable, de Tiger Paw® AWP con NailGard® 70,000 millas
forma gratuita, cuando el desgaste sea menor que 1/32 de pul- Tiger Paw® AWP Royal Seal® 70,000 millas
gada (0.8 mm). Se incluye el costo del montaje y equilibrado de Tiger Paw® Touring TR 70,000 millas
la llanta. Usted paga el costo de cualquier otro cargo de servicio Tiger Paw® Touring SR 70,000 millas
e impuestos aplicables. Cuando se haya desgastado más de 1/32 Tiger Paw® Touring SR con NailGard® 70,000 millas
de pulgada (0.8 mm) de la banda de rodadura original, pero Uniroyal® American Gold1 70,000 millas
menos de 2/32 de pulgada (1.6 mm), la llanta se reemplazará al Tiger Paw® AS-6000 60,000 millas
50% del precio, de acuerdo con el precio de venta actual en el Tiger Paw XTM® 60,000 millas
centro de ajuste. Usted paga el costo del montaje, equilibrado y Tiger Paw XTM® Royal Seal® 60,000 millas
cualquier otro cargo de servicio e impuestos aplicables.
Tiger Paw® Touring HR™ 55,000 millas
GARANTÍA LIMITADA DE VIDA DE LA BANDA DE RODADURA Tiger Paw® AS652 50,000 millas
Tiger Paw® GTS 50,000 millas
Algunos diseños de bandas de rodadura de llantas Uniroyal®
para vehículos de pasajeros y camiones ligeros están cubiertos Tiger Paw® ASC 50,000 millas
por una garantía limitada del fabricante con respecto a la Tiger Paw® Freedom™5 50,000 millas
duración de la banda de rodadura. Estas llantas (en adelante, Uniroyal® Silver™1 50,000 millas
“una llanta de millaje” o “las llantas de millaje”) tienen la si- Tiger Paw® GTH4 40,000 millas
guiente cobertura de garantía de millaje: Tiger Paw® GTH 40,000 millas
Laredo® Cross Country 60,000 millas
Laredo con NailGard® 50,000 millas
Laredo® HD/H®3 50,000 millas
4 Laredo® HD/H™ con NailGard®3 50,000 millas
GARANTÍA LIMITADA DE LLANTAS UNIROYAL® PARA VEHÍCULOS DE PASAJEROS Y CAMIONES LIGEROS
1.
Distribuidas solamente por American Car Care Centers (ACCC). VIDA DE LA BANDA DE RODADURA: LO QUE SE CUBRE Y
2.
Distribuidas solamente por BJ’s Wholesale Club. POR CUÁNTO TIEMPO
3.
Las llantas Laredo® HD/H y Laredo® HD/H con NailGard® están Si, dentro de los seis años siguientes a la fecha de compra las
cubiertas por una sola vez dentro de un total de 50,000 millas. llantas de millaje se desgastan de manera uniforme a lo ancho
Esto significa que si se efectúa un reclamo bajo garantía de mil de toda la banda de rodadura, hasta los indicadores de desgaste
laje, las llantas de reemplazo se garantizan solamente hasta de la banda de rodadura (quedando 2/32 de pulgada de la
cumplir las 50,000 millas originales. banda de rodadura) antes de cumplir con las millas de servicio
garantizadas, según indicación del odómetro del vehículo, se
4.
Llantas compradas o adquiridas después de Abril 1, 2004. reemplazarán por llantas Uniroyal® nuevas comparables, cobrán-
5.
Distribuidas únicamente por American Tire Distributors. dose un cargo prorrateado sobre la base del millaje recibido
(véase el apartado titulado “CÓMO SE CALCULAN LOS CARGOS
PRORRATEADOS POR DESGASTE DE LA BANDA DE RODADU-
Como comprador de una llanta de millaje, usted está cubierto RA”). Usted paga el costo del montaje, equilibrado y cualquier
por todos los beneficios y condiciones aplicables, y está sujeto a otro cargo de servicio e impuestos aplicables.
las recomendaciones de mantenimiento y advertencias de
seguridad del Manual del Usuario y Garantía Limitada de llantas
Uniroyal® para vehículos de pasajeros y camiones ligeros, Las llantas que presenten un desgaste uniforme antes de cumplir
descritos en este folleto. el millaje garantizado se reemplazarán de forma prorrateada
solamente si:
Ningún fabricante de llantas le puede garantizar un número con-
creto de millas de una llanta determinada. Los hábitos de conduc-
ción o manejo, condiciones de conducción o manejo, condiciones de 1) Usted es el comprador original de las llantas, es el propietario
la carretera y mantenimiento del vehículo juegan un papel en la del vehículo en el que fueron instaladas originalmente, y las
vida de la banda de rodadura de una llanta. Si una llanta no alcan- llantas se han utilizado solamente en aquel vehículo.
za el millaje cubierto por la garantía y el propietario de las llantas
ha cumplido con los términos y condiciones de la garantía, Uniroyal®
reemplazará las llantas tal como se describe a continuación.
5
GARANTÍA LIMITADA DE LLANTAS UNIROYAL® PARA VEHÍCULOS DE PASAJEROS Y CAMIONES LIGEROS
2) Las llantas han sido rotadas e inspeccionadas por un distribuidor ACERCA DEL PLAN DE REEMPLAZO EN CASO DE PER-
de llantas Uniroyal ® participante cada 7,500 millas; y el FORACIÓN DE LA BANDA DE RODADURA
Registro de Servicios de Montaje y Rotación ha sido completado Garantía limitada contra perforaciones de la banda de rodadura
y firmado (véase la página 16).
Las llantas Uniroyal® con NailGard® (incluidas las llantas Royal
Seal®) tienen un material sellador que cubre el revestimiento
3) El Registro de Servicios de Montaje y Rotación completado, el interior en la zona de la banda de rodadura. Este sellador está
formulario de Información del Propietario Original/Instalación de la diseñado para sellar las perforaciones de la banda de rodadura
Llanta y la factura original se presentan a un distribuidor de llantas que tengan un diámetro de 3/16 de pulgada o menos. Ninguna
Uniroyal® participante en el momento del reclamo de ajuste. llanta es inmune a sufrir una pérdida total de aire. Si su llanta
Uniroyal® con sellador Tiger Paw® no sellara una perforación
durante la vida legal de la llanta*, Uniroyal® reemplazaría la llan-
4) Las llantas no se han vuelto inservibles debido a alguna condición de las ta de forma gratuita, incluidos el montaje y equilibrado.
que se indican bajo el apartado LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO.
Llantas Laredo® HD/H™ o HD/T con NailGard®
CÓMO SE CALCULAN LOS CARGOS PRORRATEADOS POR Si su llanta Uniroyal® Laredo® con NailGard® no sellara una per-
DESGASTE DE LA BANDA DE RODADURA foración durante el primer 50% de la profundidad de la banda
Las llantas de millaje que cumplan las condiciones de reemplazo pror- de rodadura útil original*, Uniroyal® reemplazará la llanta de
rateado se reemplazarán por una llanta Uniroyal® nueva comparable forma gratuita. Cuando el desgaste de la banda de rodadura
sobre la base del millaje recibido. El distribuidor de llantas Uniroyal® original* supere el 50%, expira el Plan de Reemplazo en caso de
participante determinará el cargo multiplicando el porcentaje de la perforación de la banda de rodadura para llantas Laredo® con
banda de rodadura útil original desgastado por el precio de venta NailGard®.
actual en el centro de ajuste o el precio en la Lista de Precios de Base *Consulte las Definiciones en la página 1.
Uniroyal® actual, lo que resulte inferior. Esta lista se basa en un precio
predeterminado, cuya intención es la de representar de forma justa UNIROYAL® OFRECE ESTE PLAN DE REEMPLAZO EN CASO DE
el precio de venta real de la llanta. Usted paga el costo del montaje, PERFORACIÓN DE LA BANDA DE RODADURA SOLAMENTE
equilibrado y cualquier otro cargo de servicio e impuestos aplicables. COMO UN SERVICIO COMPLEMENTARIO PARA SUS CLIENTES.
6
UNIROYAL® NO OFRECE GARANTÍA O PROMESA ALGUNA DE QUE Las llantas que se entreguen bajo reclamo seguirán siendo
LAS LLANTAS UNIROYAL® CON NAILGARD® SELLEN PERFORA- propiedad del consumidor y Uniroyal® no acepta responsabilidad
CIONES DE LA BANDA DE RODADURA CON UN DIÁMETRO SUPE- por pérdidas o daños a las llantas bajo la custodia o el control de
RIOR A 3/16 DE PULGADA. un distribuidor de llantas Uniroyal® a efectos de una inspección
LO QUE TIENE QUE HACER EL CONSUMIDOR CUANDO FOR- por ajuste bajo garantía.
MULE UN RECLAMO Las llantas aceptadas bajo reclamo pasan a ser propiedad de
Cuando formule un reclamo por mano de obra y material, per- Michelin North America, Inc. ("MNA"), quien procesa los recla-
foración de banda de rodadura o reemplazo de banda de mos bajo garantía para las llantas Uniroyal®.
rodadura bajo los términos de esta garantía, deberá presentar
sus llantas, su vehículo, la copia original de esta garantía, y su En caso de cualquier disputa relacionada con un reclamo,
factura original a un distribuidor de llantas Uniroyal®. El RE- el consumidor debe poner las llantas a disposición para
GISTRO DE SERVICIOS DE MONTAJE Y ROTACIÓN y el formulario una inspección posterior.
de INFORMACIÓN DEL PROPIETARIO ORIGINAL/INSTALACIÓN DE
LA LLANTA, ambos debidamente llenados, deberán acompañar Ningún representante, empleado o distribuidor de Uniroyal®
cualquier reclamo de desgaste de banda de rodadura para llan- tiene la autoridad para dar a entender que existe una
tas de millaje. declaración, promesa o acuerdo que varíe en forma alguna los
términos de estas garantías.

Los distribuidores Uniroyal® participantes aparecen en las Estas garantías son de aplicación únicamente en los Estados
Páginas Amarillas bajo "Tire Dealers-Retail". Unidos de América.

CONDICIONES Y EXCLUSIONES
Esta garantía limitada no ofrece compensación en caso de pérdi-
da de tiempo, pérdida de utilización del vehículo, inconve-
nientes o daños concomitantes o emergentes.

7
INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD
Lea su Manual del Propietario de las Llantas, así como la infor-
mación que aparece en la pared de las llantas, el manual del ADVERTENCIA
propietario del vehículo y la placa de información de llantas del La falta de observación de alguna de las precauciones e
vehículo para información esencial sobre seguridad y mante- instrucciones de seguridad que se contienen en este
nimiento.
manual podría dar lugar a un fallo o explosión de la llanta,
Siempre que observe algún daño en sus llantas o ruedas, pón-
gase en contacto inmediatamente con un distribuidor de llantas lo cual puede provocar lesiones graves o la muerte.
Uniroyal® (consulte la lista en las Páginas Amarillas). En caso de
necesitar mayor asistencia, póngase en contacto con: ES PELIGROSO CONDUCIR O MANEJAR CON CUALQUIER
LLANTA QUE NO TENGA LA PRESIÓN CORRECTA
Estados Unidos: 1-877-458-5878 (llamada gratuita)
O escriba a: Consumer Relations Las llantas que no tienen la presión de inflado suficiente acu-
mulan un calor excesivo que podría provocar la destrucción
P.O. Box 19026 repentina de la llanta. Para las llantas de reemplazo, su dis-
Greenville, SC 29602-9026 tribuidor de llantas le indicará la presión correcta de inflado. En
caso contrario, consulte la placa de llantas de su vehículo.
O envíe un mensaje por correo electrónico a:

www.uniroyal.com Estas son las presiones mínimas de inflado que se deben man-
tener. No obstante, no exceda la clasificación de presión máxi-
ma que se indica en la pared de la llanta.

8
COMPRUEBE LA PRESIÓN EN FRÍO EN TODAS LAS LLANTAS, INCLUI- Solamente a modo de ejemplo: La presión recomendada en
DA LA LLANTA DE RECAMBIO, AL MENOS UNA VEZ AL MES. frío es de 30 psi (lo que se considera como 34 psi en caliente)

Mantener un nivel incorrecto de presión de las llantas puede dar El valor reflejado por el manómetro en caliente era de 32 psi (32
lugar a un manejo inadecuado del vehículo y provocar el desgaste psi en caliente – 4 psi = presión en frío de 28 psi)
rápido e irregular de las llantas, la repentina destrucción de una
llanta y la pérdida de control del vehículo, causando lesiones per- Para alcanzar la presión en frío recomendada de 30 psi, infle la
sonales graves. Por lo tanto debe comprobarse la presión correcta llanta hasta 34 psi (30 psi en frío + 4 psi), por lo tanto añada 2 psi
de las llantas al menos una vez al mes, y siempre antes de viajes
largos. Esto es aplicable a todas las llantas, incluidos los tipos de Compruebe la presión en frío tan pronto como pueda,
selladores, que son susceptibles de perder presión de aire como preferiblemente dentro de las 24 horas siguientes al infla-
cualquier otro tipo de sellador si no se mantiene adecuadamente. do. El “purgado” del aire de las llantas en caliente puede
dar lugar a un inflado insuficiente. Utilice un manómetro
Hay que comprobar la presión con las llantas en frío, es decir, preciso para comprobar las presiones de las llantas. Nunca
antes de empezar a conducir o manejar el vehículo. La conduc- deje que los niños inflen o desinflen las llantas.
ción o el manejo, incluso en cortas distancias, hace que las llan-
tas se calienten y que aumente la presión del aire. GIRADO DE LAS LLANTAS
No gire las llantas a una velocidad superior a los 35 MPH (55
COMPROBACIÓN DE LA PRESIÓN CON LAS LLANTAS EN km/h) según indica el velocímetro. La velocidad excesiva de una
CALIENTE: llanta sin carga en giro libre puede provocar su “explosión”
Si se verifica la presión después de que las llantas han estado en debido a la fuerza centrífuga. La energía que se libera con esta
movimiento durante más de tres minutos o más de una milla, las explosión es lo suficientemente fuerte como para causar
llantas se recalientan y la presión aumentará en 4 psi aproxi- lesiones físicas graves o incluso la muerte. Nunca deje que nadie
madamente. Por consiguiente, cuando se ajuste la presión de las permanezca de pie junto una llanta que está girando o detrás de
llantas en estas condiciones, debe aumentarse hasta un valor de una llanta que está girando.
4 psi más que la presión recomendada en frío. Cuando el vehículo se encuentre en barro, arena, hielo u otras
condiciones resbalosas, no conviene girar en exceso las llantas.
La aceleración excesiva del motor, sobre todo en vehículos con
9
transmisión automática, puede provocar que una llanta motriz En caso de pérdida repentina de aire de una llanta, puede
que ha perdido tracción gire por encima de su capacidad de sufrir un accidente si no consigue controlar el vehículo.
velocidad. Esto es cierto también en el caso del equilibrado de
una llanta/rueda motriz en el vehículo utilizando el motor del En todo caso, no debe superar las velocidades razonables
vehículo para girar el conjunto llanta/rueda. indicadas por los límites de velocidad legales y las condi-
ciones de conducción o manejo.
LA CONDUCCIÓN O EL MANEJO A ALTAS VELOCIDADES CLASIFICACIONES DE VELOCIDAD
PUEDE SER PELIGROSO
Algunas llantas Uniroyal® Clasificaciones Velocidad máxima
La correcta presión de inflado es de especial importancia. exhiben SÍMBOLOS DE de
Sin embargo, a altas velocidades, incluso con la presión de inflado VELOCIDAD en sus paredes. VELOCIDAD Km/h mph
correcta, es mucho más difícil de evitar un riesgo en carretera, La si-guiente tabla muestra M 130 81
por ejemplo, y en caso de impacto, hay más posibilidades de la velocidad máxima que N 140 87
provocar daños a las llantas que a bajas velocidades. Además, la corresponde a cada símbolo.
conducción o manejo a altas velocidades reduce el tiempo de P 150 93
reacción disponible para evitar accidentes y detener el vehículo * Algunas llantas clasifi- Q 160 100
con seguridad. cadas V (o VR) pueden R 170 106
Si usted observa daños en una llanta o rueda, reem- tener una capacidad de S 180 112
plácela inmediatamente con la llanta de recambio y visite velocidad superior a las T 190 118
un distribuidor de llantas Uniroyal® participante. 149 mph (240 km/h).
H 210 130
Consulte con su distribuidor V 240 149
Exceder las velocidades máximas indicadas en la si- de llantas Uniroyal® partici- V* 240+ 149+
guiente tabla para cada tipo de llanta Uniroyal® hará que pante la clasificación de W 270 168 ZR**
la llanta acumule calor excesivo, lo cual puede provocar velocidad máxima si la Y 300 186


daños a la llanta que podrían dar lugar a la repentina capacidad de su vehículo 300+ 186+
destrucción de la llanta y a la rápida pérdida de aire. supera esta velocidad.

10
** Las llantas con clasificación Z (o ZR) fueron diseñadas Las llantas de carretera Uniroyal® para camiones ligeros que no
para ser utilizadas en autos con capacidad de velocidad dispongan de un símbolo de velocidad en la pared tienen una
máxima superior a 149 mph (240 km/h). clasificación de velocidad máxima de 87 mph.

(las clasificaciones de velocidad W e Y son subcategorías de Z). La clasificación de velocidad y otras clasificaciones de las llantas
recauchutadas han sido asignadas por el encargado de
recauchutarlas, y reemplazan las clasificaciones originales del
Consulte las capacidades de velocidad máxima con su dis- fabricante.
tribuidor de llantas Uniroyal®.

IMPORTANTE: Para mantener la capacidad de velocidad del


Aunque una llanta puede tener una clasificación de velocidad, vehículo, las llantas de reemplazo deben tener clasifica-
no somos partidarios del manejo de ningún vehículo de forma ciones de velocidad equivalentes o superiores a las que
insegura o ilegal. Las clasificaciones de velocidad se basan en fueron instaladas como equipamiento original (lo cual se
ensayos de laboratorio que se relacionan al rendimiento en car- indica en la placa de llantas del vehículo o en el manual
retera, pero no son aplicables si las llantas no tienen la presión del propietario). En caso de instalar llantas con menor
suficiente, o si están sobrecargadas, desgastadas, dañadas, alte- clasificación de velocidad, la capacidad del vehículo se
radas, reparadas inadecuadamente o recauchutadas. Además, la reducirá a la velocidad máxima de las llantas de reempla-
clasificación de velocidad de una llanta no implica que un zo que se indique en la tabla de clasificación de velocidad
vehículo se pueda conducir o manejar con seguridad a la veloci- de la página 8.
dad máxima a la que se ha clasificado la llanta, particularmente
en caso de condiciones de carretera o climatológicas adversas o
si el vehículo presenta características inusuales. RECUERDE... La conducción o el manejo a altas velocidades
puede ser peligroso y puede dañar sus llantas.
Las llantas de carretera Uniroyal® para vehículos de pasajeros
que no dispongan de un símbolo de velocidad en la pared Y... Cuando conduzca o maneje a velocidades de carretera, la
tienen una clasificación de velocidad máxima de 105 mph. presión de inflado correcta es de especial importancia.
11
INSPECCIONE SUS LLANTAS. NO CONDUZCA O MANEJE Todas las llantas se desgastarán más rápidamente si se someten
CON UNA LLANTA O RUEDA DAÑADA. a altas velocidades, así como a virajes bruscos, arranques rápi-
Peligros dos, frenazos repentinos, conducción frecuente por carreteras
en malas condiciones y uso fuera de zonas pavimentadas. Las
La conducción o el manejo sobre superficies con socavones, carreteras con agujeros y piedras u otros objetos pueden dañar
cristal, metal, piedras, troncos o ramas, etc. puede dañar las llan- las llantas y provocar la mala alineación de las ruedas de su
tas y debe evitarse. Tras un contacto inevitable con cualquiera de vehículo. Cuando conduzca o maneje en superficies de este tipo,
estos obstáculos, se recomienda realizar una inspección detalla- hágalo con cuidado y a poca velocidad, y antes de volver a con-
da de las llantas. Siempre que observe algún daño en sus llantas ducir o manejar a velocidades normales o de carretera examine
o ruedas, reemplácelas inmediatamente por una llanta de las llantas para asegurarse de que no presenten daños tales
recambio y visite inmediatamente cualquier distribuidor de llan- como salientes, cortes, penetraciones, desgaste inusual, etc.
tas Uniroyal® participante.
Inspección
BARRAS DE DESGASTE
Al inspeccionar las llantas, incluida la llanta de recambio, com-
pruebe la presión de aire de las mismas. Si en esta verificación Las llantas Uniroyal® contienen “barras de desgaste” en las
observa que alguna de las llantas ha perdido dos libras o más de acanaladuras de la banda de rodadura que solamente aparecen
presión, busque señales de penetraciones, pérdida de válvulas o cuando quedan 2/32 de pulgada (1.6 mm) de la banda de
daños en las ruedas que pueden ser responsables de la pérdida rodadura. Las llantas se tienen que reemplazar llegado este
de aire. punto. Las llantas desgastadas más allá de las “barras de des-
gaste” son peligrosas.
Compruebe siempre que no haya salientes, grietas, cortes,
penetraciones o desgaste anómalo de la llanta, sobre todo
en los bordes de la banda de rodadura, que pueden ser
provocados por una mala alineación o por una presión insu-
ficiente. En caso de detectar cualquiera de estos fallos o
daños, la llanta debe ser inspeccionada de inmediato por un
distribuidor de llantas Uniroyal® participante. El uso de una
llanta dañada podría provocar la destrucción de la misma.
12
NO SOBRECARGUE LAS LLANTAS; LA CONDUCCIÓN O EL LA ALINEACIÓN Y EL EQUILIBRADO DE LAS LLANTAS SON
MANEJO CON LLANTAS SOBRECARGADAS ES PELIGROSO IMPORTANTES PARA OBTENER LA MÁXIMA SEGURIDAD Y
La clasificación de carga máxima de sus llantas está indicada en EL MÁXIMO MILLAJE DE LAS MISMAS.
la pared de las mismas. No supere esta clasificación. Siga las COMPRUEBE EL DESGASTE DE LAS LLANTAS AL MENOS
instrucciones de carga del fabricante de su vehículo para asegu- UNA VEZ AL MES
rar que no se sobrecarguen las llantas. Las llantas cargadas con
pesos que exceden la carga máxima permisible para la aplicación Si las llantas se están desgastando de forma desigual, como por
particular se recalentarán excesivamente, lo cual puede provo- ejemplo el reborde interior de la llanta se desgasta más rápida-
car la destrucción repentina de la llanta. mente que el resto de la banda de rodadura, o si detecta una
vibración excesiva, es posible que las llantas estén mal alineadas
No exceda la clasificación de peso bruto por eje para ninguno de o equilibradas. Estas condiciones no solamente acortan la vida
los ejes de su vehículo. de las llantas, sino que también afectan adversamente el mane-
jo del vehículo, lo cual puede ser peligroso. Si detecta un des-
REMOLQUES gaste irregular o vibraciones, compruebe inmediatamente la
alineación y el equilibrado de las llantas. Las llantas que se uti-
Si tiene intención de enganchar un remolque a su vehículo, pida lizan con insuficiente presión mostrarán un mayor desgaste en
consejo a cualquier distribuidor de llantas Uniroyal® participante los rebordes que en el centro de la banda de rodadura.
sobre el tamaño correcto y las presiones correctas para las llan-
tas. El tamaño y la presión de las llantas dependerán del tipo y
tamaño del remolque y del enganche utilizado, pero en ningún MEZCLA DE LLANTAS
caso debe excederse la presión máxima de inflado en frío o la
Las llantas Uniroyal® son llantas radiales, y para alcanzar un
clasificación de carga de las llantas. Consulte la placa del vehícu- óptimo rendimiento se recomienda el uso del mismo tamaño y
lo y el manual del propietario suministrado por el fabricante de tipo de llanta en las cuatro posiciones de ruedas. En ciertas llan-
su vehículo para ver más recomendaciones sobre el uso de tas, el material y la construcción de las capas de las carcasas
remolques. pueden variar de acuerdo con lo indicado en la pared de la llan-
ta. Todas las llantas Uniroyal® del mismo tamaño y diseño de
banda de rodadura y tipo de construcción de capas son plena-

13
mente compatibles. Antes de mezclar llantas de diferentes tipos ROTACIÓN DE LAS LLANTAS
en cualquier configuración y vehículo, consulte primero las Para obtener el desgaste máximo, es posible que sea necesario
recomendaciones del manual del propietario del vehículo. rotar las llantas. Para seguir cumpliendo los términos y condi-
ciones de todas las garantías limitadas de la banda de rodadura
Es especialmente importante consultar el manual del propietario de Uniroyal® que sean aplicables, debe hacer rotar las llantas
del vehículo al mezclar, emparejar o reemplazar llantas en cada 7,500 millas, y debe poder documentar cada rotación. Se
vehículos con transmisión en las 4 ruedas, ya que es posible que ofrece una hoja al final de este folleto para documentar las
requieran precauciones especiales. fechas y el millaje en el momento de la rotación.

MANEJO EN INVIERNO Se recomienda una inspección mensual del desgaste de las llan-
tas. Las llantas deben rotarse a la primera señal de diferencias en
Las llantas que cumplen los requisitos de la definición de la la profundidad de la banda de rodadura entre las llantas
Rubber Manufacturers Association (RMA) de llantas para nieve delanteras y traseras. En caso de detectar desgaste irregular, la
están marcadas con M/S, M+S o M&S. En tales llantas, esta desi- causa debe corregirse para evitar cualquier desgaste excesivo
gnación está moldeada en la pared lateral. No se recomienda adicional. Esto es aplicable a todos los vehículos. Consulte el
utilizar llantas sin esta anotación para manejo en invierno. manual del propietario del vehículo para instrucciones sobre la
rotación de las llantas. Si usted no dispone de un manual del
propietario para su vehículo, Uniroyal® le recomienda hacer
Aun cuando las llantas para todas las estaciones han
sido diseñadas para proporcionar un rendimiento rotar las llantas cada 6,000 a 8,000 millas.
confiable en ambientes invernales moderados, se
recomienda el uso de cuatro (4) llantas de
invierno para un rendimiento ópitmo. Las llan- Al rotar llantas con patrón de banda de rodadura direccional,
tas diseñadas para uso en condiciones severas observe las flechas moldeadas en la pared que muestran la direc-
de invierno se encuentran marcadas con al ción en la que debe girar la llanta. Debe tener cuidado de man-
menos una pared lateral con la letra “M” y tener la dirección adecuada de giro durante la rotación. Por
“S” más un pictograma de una montaña y norma general, siempre que se reemplazan solamente dos llan-
un copo de nieve encima de la misma. tas, las llantas nuevas deben colocarse en el eje trasero.
14
PERSONALIZACIÓN DE LLANTAS, RUEDAS O SUSPENSIÓN ALTERACIONES DE LAS LLANTAS
EN VEHÍCULOS TODO TERRENO (SUV) Y CAMIONES No haga ni permita que se hagan alteraciones a sus llantas. Las
LIGEROS alteraciones pueden impedir el rendimiento adecuado, provo-
Debido a su tamaño, peso y centro de gravedad más elevado, los cando daños a las llantas que pueden, a su vez, ocasionar acci-
vehículos tipo todo terreno y camiones ligeros no tienen las mis- dentes. Las llantas que se vuelven inservibles debido a
mas características de manejo que los automóviles. A raíz de alteraciones tales como rectificación, rebordes blancos retroapli-
estas características diferenciadoras, la falta de observación de cados, adición de líquidos de equilibrado o sellado, o uso de ren-
las medidas adecuadas de seguridad al manejar su vehículo todo ovadores de caucho con destilados de petróleo quedan exclu-
terreno o camión ligero puede aumentar la probabilidad de idas de cobertura bajo garantía.
vuelco del vehículo.
Las modificaciones del tamaño o tipo de llantas, ruedas o sus- REPARACIONES: EN DONDE SEA POSIBLE, VISITE UN DIS-
pensión de su vehículo todo terreno o camión ligero pueden TRIBUIDOR DE LLANTAS UNIROYAL® INMEDIATAMENTE
cambiar sus características de manejo y aumentar la probabili-
dad de vuelco del vehículo. Tanto si su vehículo todo terreno o Si una llanta Uniroyal® sufre una perforación, haga que le
camión ligero dispone de la configuración de equipo original de desmonten la llanta y que sea inspeccionada a fondo por un dis-
llantas, ruedas y suspensión como si se ha modificado cualquiera tribuidor de llantas Uniroyal® participante, con el fin de com-
de estos elementos, conduzca o maneje siempre con seguridad, probar cualquier daño que pudiera haberse producido.
evitando virajes o cambios de carril bruscos y repentinos, y obe-
dezca todas las leyes de circulación. La falta de observación de
estas normas básicas puede dar lugar a la pérdida de control del Una perforación en la zona de la banda de rodadura de
vehículo y provocar un accidente con resultado de lesiones cualquier llanta Uniroyal® para vehículos de pasajeros o
graves o muerte. camiones ligeros se puede reparar siempre que el agujero tenga
un diámetro inferior a 1/4 de pulgada, que no haya sufrido
daños más que una capa radial por carcasa, y que la llanta no

15
haya sufrido mayores daños por el objeto que ha provocado la distribuidor de llantas Uniroyal® participante realice una inspec-
perforación o por culpa de conducir o manejar con insuficiente ción interna de la llanta y, en caso necesario, repare adecuada-
presión de aire en la llanta. Las perforaciones de llantas que mente o reemplace la llanta.
coincidan con lo anterior se pueden reparar siguiendo los pro-
cedimientos de reparación recomendados por la Rubber
Manufacturers Association (RMA). Si el alcance de los daños Si una llanta presenta una perforación en la banda de rodadura
supera lo descrito anteriormente, será preciso reemplazar la que excede los límites del sellador de perforaciones o que
llanta. excede los límites indicados más arriba, o si más de un cable
radial por capa de la carcasa presenta daños, la llanta ha sufrido
daños adicionales a raíz del objeto que la ha perforado o como
Las reparaciones consistentes en taponar agujeros se consideran consecuencia de conducir o manejar con presión insuficiente de
inapropiadas y, por lo tanto, no se recomiendan. Estas repara- la llanta, es preciso reemplazar la llanta.
ciones no son confiables y pueden causar daños adicionales a la
llanta.
ALMACENAJE
Reparaciones: Llantas Uniroyal® con NailGard® y Royal Seal®
Las llantas contienen ceras y emolientes que protegen sus super-
Las llantas Uniroyal® con NailGard® y llantas Uniroyal® Royal ficies externas del resquebrajamiento o endurecimiento por
Seal® incorporan un material sellador en la zona de la banda de ozono o por factores climatológicos. A medida que la llanta
rodadura del revestimiento interior. Este se-llador minimizará la rueda y se flexiona, estas ceras y emolientes migran de forma
probabilidad de que una llanta quede fuera de servicio debido continuada a la superficie, renovando la protección a lo largo de
a una perforación en la zona de la banda de rodadura por un la vida normal de la llanta. Por consiguiente, cuando las llantas
objeto con un diámetro de 3/16 de pulgada o inferior. Si por permanecen al aire libre y sin utilizar durante largos períodos de
cualquier motivo una perforación en la zona de la banda de tiempo (un mes o más), la superficie se reseca y se vuelve sus-
rodadura de una llanta Uniroyal® con NailGard® o llanta ceptible al resquebrajamiento por ozono y por las condiciones
Uniroyal® Royal Seal® no se sellara por completo, haga que un climáticas, y la carcasa se vuelve susceptible a la deformación

16
por arruga en parado. Por este motivo, siempre deben SIGA ESTAS RECOMENDACIONES DE MONTAJE
guardarse las llantas en un lugar cubierto, fresco, seco y limpio. El cambio de las llantas puede ser peligroso, y debe ser realiza-
En caso de que el almacenaje se prolongue durante un mes o do por personas profesionalmente capacitadas que utilicen las
más, elimine el peso que deben soportar las llantas elevando el herramientas adecuadas y sigan los procedimientos especifica-
vehículo o retirando las llantas del mismo. El almacenaje de las dos por la Rubber Manufacturers Association (RMA).
llantas sin seguir estas instrucciones podría dañarlas o provocar
su envejecimiento prematuro, con el riesgo de que se produzca Sus llantas deben montarse sobre ruedas del tamaño y tipo cor-
un fallo repentino de la llanta. recto que estén limpias y en buenas condiciones. Las ruedas tor-
cidas, picadas u oxidadas pueden causar daños a las llantas. El
interior de la llanta debe estar libre de materiales extraños.
Al almacenar las llantas, tenga cuidado de guardarlas lejos de
Haga que su distribuidor de llantas compruebe las ruedas
fuentes de calor y ozono, como las tuberías calientes o los gen-
antes de montar llantas nuevas.
eradores eléctricos. Asegúrese de que las superficies sobre las
que se guarden las llantas estén limpias y libres de grasa, gasoli- El mal emparejamiento entre las llantas y los aros puede provo-
na y otras sustancias que podrían deteriorar el caucho (las llan- car una explosión durante el montaje. Además, el mal empare-
tas expuestas a estos materiales durante el almacenaje o jamiento entre llantas y aros puede dar lugar a una peligrosa
durante la conducción o el manejo podrían sufrir fallos falla de la llanta en carretera. Si una llanta se monta por error
repentinos). en un aro del tamaño erróneo, no la vuelva a montar en el aro
correcto: deséchela. Es posible que haya sufrido daños internos
(los cuales no son visibles externamente) al someterse a un esti-
ramiento peligroso, y que luego falle durante la conducción o el
manejo en carretera.

17
Las válvulas antiguas pueden provocar fugas. Al montar
llantas nuevas sin cámara, instale también nuevas válvu-
las del tipo adecuado. Las llantas sin cámara se tienen
que montar solamente en ruedas diseñadas para esta
clase de llantas, es decir, ruedas con salientes o rebordes
de seguridad.

Se recomienda equilibrar las llantas y las ruedas. Las llantas y


ruedas no equilibradas pueden causar dificultades de dirección,
una conducción o un manejo irregular y un desgaste desigual de
las llantas. Asegúrese de que todas las válvulas cuenten con su
correspondiente tapón. Los tapones de las válvulas constituyen
el sello primario contra las fugas de aire.

LLANTAS DE RECAMBIO TEMPORALES


Cuando use cualquier llanta de recambio temporal, siga las
instrucciones del fabricante del vehículo.

LA FALTA DE OBSERVACIÓN DE CUALQUIERA DE LAS PRE-


CAUCIONES RECOMENDADAS QUE SE CONTIENEN EN ESTE
MANUAL DEL PROPIETARIO PUEDE PROVOCAR UN COM-
PORTAMIENTO ERRÁTICO DEL VEHÍCULO Y/O DAÑOS A LAS
LLANTAS QUE PUEDEN DESEMBOCAR EN UN ACCIDENTE.

18
ÍNDICE

Página Página

Alteraciones .....................................................................15 Almacenaje .................................................................16-17

Personalización ................................................................15 Llantas de recambio temporales .....................................18

Conducción o manejo a altas velocidades ......................10 Inspección de llantas y ruedas ........................................12

Inflado ..............................................................................10 Mezcla de llantas ........................................................13-14

Montaje ......................................................................17-18 Remolques .......................................................................13

Sobrecargas ......................................................................13 Garantía ..........................................................................1-6

Reparaciones ..............................................................15-16 Barras de desgaste ...........................................................12

Rotación............................................................................14 Alineación de las ruedas ..................................................13

Clasificación de velocidad ..........................................10-11 Equilibrado de las ruedas ................................................13

Giro ...............................................................................9-10 Manejo en Invierno..........................................................14

19
REGISTRO DE SERVICIOS DE MONTAJE Y ROTACIÓN (solamente para garantías limitadas de llantas de millaje)

Fecha de montaje de las llantas: Millaje del vehículo en el momento del montaje:

FECHA DE LECTURA DEL NOMBRE Y DIRECCIÓN DEL DISTRIBUIDOR FIRMA DEL PSI
ROTACIÓN ODÓMETRO DISTRIBUIDOR (comprobar)

Para validar la porción de millaje de esta garantía, sus llantas deben ser sometidas a inspección y rotación cada 7,500 millas y la presión en PSI debe estar establecida según
las recomendaciones de la placa del vehículo.
Certificación del propietario: Certifico por la presente que estos servicios se llevaron a cabo según lo indicado y que yo soy el comprador original de las llantas y el propietario del vehícu-
lo en el que se instalaron originalmente y en el que se utilizan de forma exclusiva.
Firma del cliente _________________________________ Fecha ________________

20
INFORMACIÓN DEL PROPIETARIO ORIGINAL/INSTALACIÓN DE LA LLANTA A llenar en el momento de la compra

Fecha de compra: ________________________________ Lectura del odómetro del vehículo en el momento de


instalar llantas:
Información del cliente: _________________________________________________
Nombre: ________________________________________ Tamaño/diseño de la llanta: _______________________
Dirección: _______________________________________ Presión recomendada, llanta delantera: _________ PSI
Ciudad: _________________________________________ Presión recomendada, llanta trasera: ___________ PSI
Estado: _______________ Código postal: ____________ Número DOT:
Número de teléfono: _____________________________ ______________________________________ Llanta nº 1:
Información del vehículo: ______________________________________ Llanta nº 2:
Año: ___________________________________________ ______________________________________ Llanta nº 3:
Marca/modelo: __________________________________ ______________________________________ Llanta nº 4:

INFORMACIÓN DE RETIRADA DE LLANTA


Lectura del odómetro Fecha de las Nombre del Firma del
al retirar las llantas: retiradas: distribuidor: distribuidor:

21
NOTAS
MICHELIN NORTH AMERICA, INC., P.O. BOX 19026, GREENVILLE, SOUTH CAROLINA 29602-9026

EMPRESA QUE SE ADHIERE A LA IGUALDAD DE OPORTUNIDADES EN EL EMPLEO


Print Date 04/04 STOCK # UHW31638 (Rev 04/04)

También podría gustarte