Cap 1 DDP Andromeda2 Rev0

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 118

CAPÍTULO 1

DESCRIPCIÓN DE PROYECTO

DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL


PROYECTO “PARQUE FOTOVOLTAICOANDRÓMEDA 2”

Comuna de San Esteban, Provincia de Los Andes, Región de Valparaíso

Febrero de 2021
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

ÍNDICE DE CONTENIDOS
CAPÍTULO 1 DESCRIPCIÓN DE PROYECTO .................................................................................1-1
1.1 INTRODUCCIÓN ................................................................................................... 1-1
1.2 INDENTIFICACIÓN DEL TITULAR............................................................................. 1-3
1.2.1 Identificación del Titular ....................................................................................... 1-3
1.2.2 Identificación del Representante Legal .................................................................. 1-3
1.3 ANTECEDENTES GENERALES ................................................................................. 1-4
1.3.1 Nombre del Proyecto ........................................................................................... 1-4
1.3.2 Descripción Breve del Proyecto ............................................................................. 1-4
1.3.3 Objetivo del Proyecto........................................................................................... 1-4
1.3.4 Tipología del Proyecto.......................................................................................... 1-5
1.3.5 Monto Estimado de la Inversión............................................................................ 1-5
1.3.6 Vida Útil del Proyecto........................................................................................... 1-6
1.3.7 Cronograma General del Proyecto ........................................................................ 1-6
1.4 CONTENIDOS MÍNIMOS COMUNES ....................................................................... 1-8
1.4.1 Indicación de Modificación de Proyecto o Actividad ............................................... 1-8
1.4.2 Relación con las Políticas, Planes y Programas de Desarrollo................................... 1-8
1.4.3 Indicación del Desarrollo del Proyecto por Etapas .................................................. 1-8
1.4.4 Relación con la Políticas y Planes Evaluados Estratégicamente ................................ 1-9
1.4.5 Establecimiento del Inicio de Ejecución del Proyecto .............................................. 1-9
1.4.6 Información de Negociaciones .............................................................................1-10
1.4.7 Aviso de Radiodifusión ........................................................................................1-10
1.5 LOCALIZACIÓN DEL PROYECTO.............................................................................1-11
1.5.1 División Política – Administrativa .........................................................................1-11
1.5.2 Representación Cartográfica (DATUM WGS84) .....................................................1-13
1.5.3 Superficie del Proyecto........................................................................................1-22
1.5.4 Caminos de Acceso al Proyecto ............................................................................1-23
1.5.5 Justificación de la Localización .............................................................................1-25
1.6 DESCRIPCIÓN DE PARTES Y OBRAS DEL PROYECTO ................................................1-25
1.6.1 Descripción General ............................................................................................1-25
1.6.2 Obras y/o Acciones Permanentes .........................................................................1-25
1.6.3 Obras Temporales...............................................................................................1-37
1.7 DESCRIPCIÓN DE LA FASE DE CONSTRUCCIÓN.......................................................1-40
1.7.1 Partes, Obras y Acciones Asociadas ......................................................................1-40
1.7.2 Fechas Estimadas y Obra que da Inicio a la Fase ....................................................1-44
1.7.3 Cronograma de Principales Partes, Obras y Acciones .............................................1-44
1.7.4 Mano de Obra Requerida ....................................................................................1-45

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
a
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

1.7.5 Suministros Básicos.............................................................................................1-45


1.7.6 Ubicación y Cantidad de Recursos Naturales Renovables Para Extraer o Explotar ....1-52
1.7.7 Emisiones y Formas de Abatimiento y Control ......................................................1-52
1.7.8 Cantidad y Manejo de Residuos Sólidos ................................................................1-63
1.7.9 Cantidad y Manejo de Residuos Líquidos ..............................................................1-67
1.7.10 Cantidad y Manejo de Productos Químicos y Otras Sustancias ...............................1-69
1.7.11 Síntesis de Residuos Generados en la Fase de Construcción...................................1-69
1.8 DESCRIPCIÓN DE LA FASE DE OPERACIÓN .............................................................1-71
1.8.1 Partes, Obras y Acciones Asociadas ......................................................................1-71
1.8.2 Fechas Estimadas y Obra que da Inicio a la Fase ....................................................1-73
1.8.3 Cronograma de Principales Partes, Obras y Acciones .............................................1-74
1.8.4 Mano de Obra Requerida ....................................................................................1-76
1.8.5 Suministros Básicos.............................................................................................1-76
1.8.6 Cuantificación y Forma de Manejo de los Productos Generados.............................1-80
1.8.7 Ubicación y Cantidad de Recursos Naturales Renovables a Extraer o Explotar.........1-81
1.8.8 Emisiones y Formas de Abatimiento y Control ......................................................1-81
1.8.9 Cantidad y Manejo de Residuos Sólidos ................................................................1-85
1.8.10 Cantidad y Manejo de Residuos Líquidos ..............................................................1-89
1.8.11 Cantidad y Manejo de Productos Químicos y Otras Sustancias ...............................1-90
1.8.12 Síntesis de Residuos Generados en la Fase de Operación.......................................1-90
1.9 DESCRIPCIÓN DE LA FASE DE CIERRE ....................................................................1-93
1.9.1 Partes, Obras y Acciones Asociadas ......................................................................1-93
1.9.2 Fechas Estimadas y Obra que da Inicio a la Fase ....................................................1-95
1.9.3 Cronograma de Principales Partes, Obras y Acciones .............................................1-95
1.9.4 Mano de Obra Requerida ....................................................................................1-96
1.9.5 Suministros Básicos.............................................................................................1-96
1.9.6 Ubicación y Cantidad de Recursos Naturales Renovables a Extraer o Explotar....... 1-100
1.9.7 Emisiones y Formas de Abatimiento y Control .................................................... 1-100
1.9.8 Cantidad y Manejo de Residuos Sólidos .............................................................. 1-102
1.9.9 Cantidad y Manejo de Residuos Líquidos ............................................................ 1-107
1.9.10 Cantidad y Manejo de Productos Químicos y Otras Sustancias ............................. 1-108
1.9.11 Síntesis de Residuos Generados en la Fase de Cierre ........................................... 1-108
1.10 PLAN DE PREVENCIÓN DE CONTINGENCIAS Y EMERGENCIAS ............................... 1-111

ÍNDICE DE TABLAS

Tabla 1-1. Antecedentes del Titular del Proyecto. ..................................................................... 1-3


Tabla 1-2. Antecedentes del Representante Legal del Proyecto. ................................................ 1-3
Tabla 1-3. Cronograma General del Proyecto – Todas las fases.................................................. 1-7

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
b
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Tabla 1-4. Fechas e Hitos de Inicio de Ejecución Proyecto. .......................................................1-10


Tabla 1-5. División Político – Administrativa del Proyecto. .......................................................1-11
Tabla 1-6: Coordenadas Geográficas – Área de Parque Fotovoltaico. ........................................1-15
Tabla 1-7: Coordenadas Geográficas – Línea de Evacuación Eléctrica Aérea ..............................1-16
Tabla 1-8: Coordenadas Geográficas – Línea de Evacuación Eléctrica Soterrada ........................1-16
Tabla 1-9: Coordenadas Geográficas -Subestación transformadora. .........................................1-17
. Tabla 1-10: Coordenadas Geográficas – Inversores ................................................................1-17
Tabla 1-11: Coordenadas Geográficas – Obras Permanentes....................................................1-18
Tabla 1-12: Coordenadas Geográficas – Instalación de Faenas..................................................1-18
Tabla 1-13: Coordenadas Geográficas – Obras Temporales de la Instalación de Faenas .............1-19
Tabla 1-14. Superficie Total del Proyecto. ...............................................................................1-22
Tabla 1-15. Superficie detalle de ocupación – Obras Permanentes y Temporales de la Instalación de
Faenas. .................................................................................................................................1-23
Tabla 1-16. Cronograma Propuesto – Fase de Construcción. ....................................................1-44
Tabla 1-17. Mano de Obra– Fase de Construcción. ..................................................................1-45
Tabla 1-18. Requerimiento de Agua Potable – Fase de Construcción.........................................1-46
Tabla 1-19. Flujo de vehículos y frecuencia .............................................................................1-49
Tabla 1-20. Maquinarias y Equipos– Fase de Construcción. ......................................................1-50
Tabla 1-21. Herramientas, Materiales e Insumos – Fase de Construcción. .................................1-51
Tabla 1-22. Tasas de emisión (ton/año) – Fase de Construcción. ..............................................1-54
Tabla 1-23. Programa de Aplicación de Supreso de Polvo Camino Interno – Fase de Construcción. 1-
56
Tabla 1-24. Ubicación y descripción de receptores...................................................................1-59
Tabla 1-25 Niveles de presión sonora proyectados en modelo de propagación y evaluación de
cumplimiento normativo en fase construcción y cieere ...........................................................1-59
Tabla 1-26. Generación de Residuos Sólidos Domiciliarios – Fase de Construcción.....................1-63
Tabla 1-27. Generación de Residuos Industriales No Peligrosos – Fase de Construcción. ............1-64
Tabla 1-28. Generación de RESPEL– Fase de Construcción........................................................1-65
Tabla 1-29. Generación de residuos líquidos domésticos – Fase de Construcción. .....................1-68
Tabla 1-30. Productos químicos y otras sustancias...................................................................1-69
Tabla 1-31. Síntesis generación de residuos – Fase de Construcción. ........................................1-70
Tabla 1-32. Cronograma fase de operación. ............................................................................1-75

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
c
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Tabla 1-33. Mano de Obra– Fase de Operación. ......................................................................1-76


Tabla 1-34. Requerimiento de Agua Potable – Fase de Operación.............................................1-77
Tabla 1-35. Flujo de vehículos y frecuencia..............................................................................1-79
Tabla 1-36. Maquinarias y Vehículos – Fase de Operación........................................................1-80
Tabla 1-37. Tasas de emisión (ton/año) – Fase de Operación....................................................1-82
Tabla 1-38. Generación de Residuos Sólidos Domiciliarios – Fase de Operación.........................1-85
Tabla 1-39. Generación de Residuos Sólidos – Fase de Operación.............................................1-85
Tabla 1-40. Generación de Residuos Sólidos Peligrosos – Fase de Operación.............................1-87
Tabla 1-41. Generación de residuos líquidos domésticos – Fase de Operación. .........................1-90
Tabla 1-42. Síntesis generación de residuos – Fase de Operación. ............................................1-92
Tabla 1-43. Cronograma del Proyecto – Fase de Cierre. ...........................................................1-95
Tabla 1-44. Mano de Obra– Fase de Cierre..............................................................................1-96
Tabla 1-45. Requerimiento de Agua Potable – Fase de Cierre. ..................................................1-97
Tabla 1-46. Flujo de vehículos y frecuencia .............................................................................1-98
Tabla 1-47. Maquinarias y Equipos– Fase de Cierre..................................................................1-99
Tabla 1-48. Tasas de emisión (ton/año) – Fase de Cierre. ....................................................... 1-101
Tabla 1-49. Generación de Residuos Sólidos Domiciliarios – Fase de Cierre. ............................ 1-103
Tabla 1-50. Generación de Residuos Industriales No Peligrosos– Fase de Cierre. ..................... 1-103
Tabla 1-51. Generación de RESPEL – Fase de Cierre. .............................................................. 1-105
Tabla 1-52. Generación de residuos líquidos domésticos – Fase de Cierre............................... 1-108
Tabla 1-53. Síntesis Generación de Residuos – Fase de Cierre................................................. 1-110
Tabla 1-54. Riesgos identificados en las distintas Fases del Proyecto. ..................................... 1-111

ÍNDICE DE FIGURAS
Figura 1-1. División Político – Administrativa del Proyecto. ......................................................1-12
Figura 1-2. Representación Cartográfica General del Proyecto................................................1-14
Figura 1-3. Obras y/o Acciones Permanentes del Proyecto.......................................................1-20
Figura 1-4. Obras y/o Acciones Temporales del Proyecto .........................................................1-21
Figura 1-5. Camino de Acceso al Proyecto. ..............................................................................1-24
Figura 1-6. Distanciamiento y medidas de paneles fotovoltaicos ..............................................1-26

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
d
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Figura 1-7. Referencia de emplazamiento en hilera de paneles ................................................1-27


Figura 1-8. Pilares de Anclaje y Estructura de Soporte..............................................................1-28
Figura 1-9. Disposición referencial de las mesas sobre el terreno .............................................1-29
Figura 1-10. Imagen referencial de inversores. ........................................................................1-30
Figura 1-11. Referencia de área para instalación de subestación transformadora ......................1-31
Figura 1-12. Detalle de Poste..................................................................................................1-32
Figura 1-13. Sección Cierre Perimetral ....................................................................................1-34
Figura 1-14. Baño Químico Referencial. ..................................................................................1-38
Figura 1-15: Parque en operación- terreno sin escarpe ni compactación. .................................1-42
Figura 1-16. Relación del Proyecto con receptores de ruidos sensibles identificados. ................1-58

ÍNDICE DE ANEXOS

Anexo 1: Antecedentes de Proyecto y Estudios Específicos


Anexo 1.1: Antecedentes Legales
Anexo 1.2: Planos
Anexo 1.3: Archivos Digitales
Anexo 1.4: Estudio de Estimación de Emisiones Atmosféricas
Anexo 1.5: Estudio de Ruido y Vibraciones
Anexo 1.6: Plan de Prevención de Contingencias y Emergencias
Anexo 1.7: Aviso Radial
Anexo 1.8: Plan de Limpieza y Recambio de Paneles

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
e
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

CAPÍTULO 1 DESCRIPCIÓN DE PROYECTO

1.1 INTRODUCCIÓN

Solek Chile Services SpA, en adelante “El Titular”, tiene por objeto la implementación de Energías
Renovables No Convencionales (ERNC), entre las que se encuentra la tecnología del tipo
fotovoltaico, que permite convertir la energía lumínica en energía eléctrica. Entre sus múltiples
beneficios, destaca la contribución en la reducción de las emisiones de gases nocivos a la atmósfera
(CO2, SOx, NOx), la utilización de recursos naturales para la generación de energía y la diversificación
en la matriz energética nacional, destacando la contribución con la Política Energética 2050 del
Ministerio de Energía, que busca contar con una matriz donde las ERNC tengan una representación
del 25%, en conformidad a lo establecido por la Ley N° 20.698/2013 del Ministerio en comento.
En este contexto, el Titular proyecta la construcción y operación de un nuevo Proyecto del tipo
Central Solar Fotovoltaica (CSF) 1 , ubicado en la comuna de San Esteban, Provincia de Los Andes,
Región de Valparaíso denominado “Parque Fotovoltaico Andrómeda 2”, en adelante e
indistintamente el “Proyecto”, el cual tendrá una potencia de salida nominal basado en la
capacidad de los inversores para obtener 3 MW en el punto de interconexión. La potencia instalada
del parque fotovoltaico será de 3,23 MWp, y estará compuesta por 5.992paneles fotovoltaicos de
540 Wp o similares, en corriente continua, en condiciones de prueba estándar.
En base a los antecedentes recién expuestos, el Titular viene a presentar ante el Servicio de
Evaluación Ambiental (en adelante “SEA”) de la Región de Valparaíso, una Declaración de Impacto
Ambiental (en adelante “DIA”), cuyo diseño ha considerado restricciones ambientales levantadas en
estudios de campo ejecutados previo al desarrollo de la presente DIA, a modo de prevenir
eventuales afectaciones al medio ambiente.
En la DIA se entregan los antecedentes necesarios para la tramitación en el Sistema de Evaluación
de Impacto Ambiental (SEIA) del Proyecto “Parque Fotovoltaico Andrómeda 2”, conforme a los
contenidos establecidos en los artículos 9 ter, 12 bis, 18 y 18 ter de la Ley N° 19.300 de Bases
Generales del Medio Ambiente, modificada por la Ley N°20.417, y a lo establecido en los artículos
12, 13, 14, 15, 16, 17 y 19 del D.S. Nº 40/2012 del Ministerio del Medio Ambiente, que Aprueba
Reglamento del Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental (RSEIA).
En específico, en el presente Capítulo se desarrolla la Descripción del Proyecto en conformidad a lo
estipulado en el Artículo 19 letra a) del D.S. N° 40/2012 Ministerio de Medio Ambiente (MMA),
Reglamento del Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental (en adelante “RSEIA”) sobre
"Contenidos Mínimos de las Declaraciones de Impacto Ambiental", así como lo indicado en los

1Central solar según lo establecido en la “Guía para la Descripción de Proyectos de Centrales Solares para la Generación
de Energía Eléctrica en el SEIA”:
http://sea.gob.cl/sites/default/files/imce/archivos/2017/12/12/guiua_centrales_solares_web_01_12_2017.pdf

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-1
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Artículos 12 al 17 del Párrafo 1° del Reglamento en comento, relativo a los “Contenidos Mínimos
Comunes de los Estudios y Declaraciones de Impacto Ambiental”.
Es importante señalar que los literales b) al g) señalados en el Artículo 19 del RSEIA, son
desarrollados en los Capítulos 2 al 10 de la presente DIA, entiéndase por dichos literales:
- Letra b) Antecedentes que Justifican la Inexistencia de los Efectos, Características o
Circunstancias del Artículo 11 de la Ley de Bases Generales del Medio Ambiente (Ley N°
19.300/1994 MMA);
- Letra c) Plan de Cumplimiento de la Legislación Ambiental Aplicable;
- Letra d) Descripción de Compromisos Ambientales Voluntarios, si es que los hubiere, no
exigidos por la legislación vigente;
- Letra e) Compromiso de Someterse a Evaluación y Certificación de Conformidad de la
Resolución de Calificación Ambiental;
- Letra f) Ficha Resumen, para cada fase del proyecto o actividad, donde se indiquen los
contenidos a que se refieren los literales a), b), c) y d) del presente Artículo;
- Letra g) Listado de Profesionales.
A lo anterior, se adiciona la incorporación de la Declaración Jurada firmada por el Titular del
Proyecto (Capítulo 10 de la DIA), los Antecedentes Legales (Anexo 1.1 de la DIA) que permiten
acreditar la Titularidad y representación del Firmante y el cumplimiento de lo estipulado en el
Artículo 87 del RSEIA, sobre la emisión del Aviso Radial (Anexo 1.7 de la DIA) por parte del Titular.
La evaluación del proyecto se realizará considerando cada una de sus fases, de acuerdo con lo
establecido en la normativa vigente, considerando la fase de construcción, la fase de operación y la
fase de cierre.
Conforme a lo señalado y en relación con el D.S. N°40/2012 MMA Reglamento del Sistema de
Evaluación de Impacto Ambiental y lo determinado en su Art. 3°, el proyecto debe ser sometido al
Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental bajo el literal c) Centrales generadoras de energía
mayores a 3 MW.
Finalmente, se aclara que para la elaboración del presente documento se ha considerado la “Guía
para la Descripción de Proyectos de Centrales Solares de Generación de Energía Eléctrica en el SEIA”2
aprobada mediante Resolución Exenta N°1.349 del 04 de diciembre de 2017, de la Dirección
Ejecutiva del SEA de acuerdo con lo establecido en el literal d) del Artículo 81 de la Ley N°19.300 y
en el Decreto Supremo N°40 de 2012 RSEIA, del Ministerio del Medio Ambiente.

2https://www.sea.gob.cl/sites/default/files/imce/archivos/2018/03/14/guia_centrales_solares_web_180314_new.pdf

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-2
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

1.2 INDENTIFICACIÓN DEL TITULAR

1.2.1 Identificación del Titular

Tabla 1-1. Antecedentes del Titular del Proyecto.

Razón Social Solek Chile Services SpA


RUT 76.411.169-9
Dirección Casa Matriz Badajoz 45, Las Condes, Santiago
Comuna Las Condes
Región Región Metropolitana
Teléfono +56 9 6691 8576
Correo Electrónico [email protected]

Fuente: Elaboración Propia.

1.2.2 Identificación del Representante Legal

Tabla 1-2. Antecedentes del Representante Legal del Proyecto.

Representante Legal Victor Opazo Carvallo


RUT 8.357.119-5
Domicilio Badajoz 45, Las Condes, Santiago
Comuna Las Condes
Región Región Metropolitana
Teléfono +56 9 6691 8576
Correo Electrónico [email protected]

Fuente: Elaboración Propia.

En Anexo 1.1 de la DIA se adjuntan los Antecedentes Legales que dan cuenta de la representación
de la empresa conforme ordena el ORD. N°180.127 del 26 de enero de 2018 del Servicio de
Evaluación Ambiental (SEA) que “Imparte instrucciones sobre antecedentes legales necesarios para
someter un Estudio o Declaración de Impacto Ambiental al SEIA, sobre el cambio de Titularidad y/o
representante legal, y para efectuar presentaciones al Servicio de Evaluación Ambiental”.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-3
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

1.3 ANTECEDENTES GENERALES

1.3.1 Nombre del Proyecto

El Proyecto que se somete al Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental, mediante la presente


Declaración de Impacto Ambiental, se denomina “Parque Fotovoltaico Andrómeda 2” de la empresa
Solek Chile Services SpA.

1.3.2 Descripción Breve del Proyecto

El Proyecto consiste en la instalación y operación de un parque fotovoltaico ubicado en la Región


de Valparaíso, específicamente en la comuna de San Esteban, perteneciente a la Provincia de Los
Andes. El proyecto tendrá una potencia de salida nominal basado en la capacidad de los inversores
para obtener 3 MW en el punto de interconexión. La potencia instalada del parque fotovoltaico es
de 3,23MWp, y estará compuesta por 5.992paneles fotovoltaicos de 540 Wp o similares, en
corriente continua, en condiciones de prueba estándar. El proyecto se emplazará en un área total
de 62.706m2.
Los módulos considerados para el proyecto están conformados por celdas conectadas entre sí y se
agrupan en filas compuestas por dos líneas de paneles, completando lo que se denominará como
“mesa” (una por cada seguidor o tracker). Cada panel mide 1,96 m por 0,99 m, y cada mesa está
separada de la siguiente por 5 m.
Para convertir la corriente continua en corriente alterna, se utilizarán 12 inversores. Los inversores
a utilizar por el Proyecto corresponden a inversores de cadena trifásicos para exteriores, los que
cuentan con un sistema de refrigeración avanzada, con ventiladores internos de servicio pesado.
Además, se pueden desmontar fácilmente durante los ciclos de mantenimiento programado.
El proyecto pretende potenciar el aprovechamiento de recursos renovables de la zona para la
producción de energía limpia, evitando influencias negativas sobre el medio ambiente y haciendo
posible un desarrollo sostenible.
El proyecto considera una línea de evacuación con una tensión de 13 kilovoltios (13 kV), con una
longitud de 892 metros, de los cuales, 487 metros corresponden a una línea soterrada y 405 metros
de línea área con 9 postaciones proyectadas, tal como se evidencia en el Anexo 1.2 de la DIA y 1.3
de la DIA sobre Planimetría y kmz de las instalaciones.
1.3.3 Objetivo del Proyecto

El Proyecto, tiene por objetivo captar y transformar la energía solar en energía eléctrica para
inyectar 3 MW a la red de distribuidora local, perteneciente al Sistema Eléctrico Nacional (SEN),
además de obtener la Resolución de Calificación Ambiental (RCA) favorable, por medio de la
evaluación ambiental y sectorial del presente documento.
SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-4
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

1.3.4 Tipología del Proyecto

La Ley Nº 19.300 sobre Bases Generales del Medio Ambiente, modificada por la Ley 20.417/2010
que crea el Ministerio del Medio Ambiente, el Servicio de Evaluación Ambiental y la
Superintendencia del Medio Ambiente, en su artículo 10º, y D.S. 40/2012 del Ministerio del Medio
Ambiente, Reglamento del Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental, en su artículo 3º,
establecen las tipologías de proyecto o actividades susceptibles de causar impacto ambiental, en
cualesquiera de sus fases, y que deberán someterse al Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental
(SEIA).

1.3.4.1 Tipología Principal

Conforme a lo anterior, el proyecto de la presente DIA debe someterse al SEIA mediante el literal
c), el cual expresa lo siguiente:
▪ Letra c) Centrales generadoras de energía de más de 3 MW.
El proyecto corresponde a un Pequeño Medio de Generación Distribuida o PMGD, es decir medios
de generación menor o igual a 9.000 kW, conectados a instalaciones de una empresa concesionaria
de distribución, o a instalaciones de una empresa que posea líneas de distribución de energía
eléctrica que utilicen bienes nacionales de uso público.
El proyecto Parque Fotovoltaico Andrómeda 2corresponde a un PMGD que considera la instalación
de 5.992paneles fotovoltaicos de 540 Wp, por lo que la potencia instalada es de 3,23 MWp, es decir,
corresponde un proyecto de generación de energía mayor a 3 MW.

1.3.4.2 Tipología Secundaria

No aplica, el Proyecto no contempla tipología secundaria. El proyecto considera una línea de


evacuación con una tensión menor a los veintitrés kilovoltios (23 kV), por la cual no tipifica en los
literales de ingreso señalados en el Artículo 3° de Reglamento del SEIA.
Además, se aclara que el Proyecto no contempla la construcción de subestaciones elevadoras u
instalaciones que requieran de ingreso mediante otras tipologías señaladas en el Reglamento en
comento.

1.3.5 Monto Estimado de la Inversión

El monto estimado de inversión para la ejecución del Proyecto es de aproximadamente US$


5.000.000 millones de dólares.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-5
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

1.3.6 Vida Útil del Proyecto

La vida útil del Proyecto se estima en 29 años. Sin embargo, una vez concluido este período, se
evaluará si procede el cierre del Proyecto o si es posible la implementación de modificaciones de
este, asociadas a la actualización tecnológica de los equipos (y procesos concordantes a ésta) , con
el objeto de mantener el funcionamiento normal del Parque Fotovoltaico y su infraestructura,
situación que se traduciría en la necesidad de extender la vida útil del Proyecto.
De ocurrir esto, el Titular se compromete a tramitar, ante el Servicio de Evaluación Ambiental de la
Región, la solicitud de extensión de la vida útil conforme a lo establecido en la letra g) Artículo 2 del
Reglamento del SEIA.

1.3.7 Cronograma General del Proyecto

En la tabla a continuación se presenta el cronograma general del Proyecto, mientras que el


cronograma particular para cada una de las fases del Proyecto se muestra en la 1-34 (Cronograma
Fase de Construcción), Tabla 1-52 (Cronograma Fase de Operación) y en la Tabla 1-43 (Cronograma
Fase de Cierre).

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-6
Parque Fotovoltaico Andrómeda
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Tabla 1-3. Cronograma General del Proyecto – Todas las fases

Año 1 Año 2 Año n.. Año 29


Fase Mes Mes Mes
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 ..n 12 1 2 .. 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Construcción
Operación
Cierre
Fuente: Elaboración Propia.

Fase de Construcción
Duración estimada: 6 meses

Fase de Operación
Duración estimada: 29 años

Fase de Cierre
Duración estimada: 5 meses

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-7
Parque Fotovoltaico Andrómeda
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

1.4 CONTENIDOS MÍNIMOS COMUNES

De acuerdo con el Párrafo 1° del Título III del Reglamento del SEIA “De Los Contenidos de los Estudios
y Declaraciones de Impacto Ambiental”, a continuación, se analizan los contenidos mínimos que
deben considerar las Declaraciones de Impacto Ambiental.

1.4.1 Indicación de Modificación de Proyecto o Actividad

Conforme a lo señalado en el inciso primero del Artículo 12 del Reglamento del SEIA, “El Titular
deberá indicar si el proyecto o actividad sometido a evaluación modifica un p royecto o actividad.
Además, en caso de ser aplicable, deberá indicar las Resoluciones de Calificación Ambiental del
proyecto o Actividad que se verán modificadas, indicando de qué forma”.
Al respecto, el Titular confirma que el Proyecto que se somete a evaluación mediante la presente
Declaración de Impacto Ambiental, no corresponde a modificación de proyecto alguno. Del mismo
modo, es preciso señalar que el Proyecto no cuenta con instalaciones preexistentes que hayan sido
evaluadas conforme a la normativa ambiental, o que hayan sido previamente instaladas, ya que se
reitera que el Proyecto junto a sus partes, obras y acciones corresponde a un proyecto nuevo.
1.4.2 Relación con las Políticas, Planes y Programas de Desarrollo

Tal como se indica en el inciso primero del Artículo 13 del Reglamento del SEIA, “Los proponentes
de los proyectos o actividades, en sus Estudios o Declaraciones de Impacto Ambiental, deberán
describir la forma en que sus proyectos o actividades se relacionan con las políticas, planes y
programas de desarrollo regional, así como con los planes de desarrollo comunal del Área de
Influencia del proyecto”.
En relación con el Artículo en comento, en el Capítulo 4 de la DIA se incorpora el análisis
correspondiente a la Relación del Proyecto con las Políticas, Planes y Programas de Desarrollo
Regional y Comunal.
1.4.3 Indicación del Desarrollo del Proyecto por Etapas

De acuerdo con el Artículo 14 del Reglamento del SEIA, “(…) Los Estudios y Declaraciones de Impacto
Ambiental deberán indicar expresamente si sus proyectos o actividades se desarrollarán por etapas.
En tal caso, deberá incluirse una descripción somera de tales etapas, indicando para cada una de
ellas el objetivo y las razones o circunstancias de que dependen, así como las obras o acciones
asociadas y su duración estimada.”
En relación con lo anterior, el Titular confirma que el presente Proyecto no será desarrollado por
etapas. Del mismo modo, es preciso señalar que la presentación de este Proyecto no corresponde
a la fracción de uno mayor, ya que es único e independiente, y atendiendo a sus características

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-8
Parque Fotovoltaico Andrómeda
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

propias y evaluadas en el Capítulo 2 de la DIA sobre Efectos, Características o Circunstancias del Art.
11 de la Ley N° 19.300, ingresa a evaluación ambiental al SEIA mediante la presente DIA.

1.4.4 Relación con la Políticas y Planes Evaluados Estratégicamente

Conforme a lo señalado en el inciso primero del Artículo 15 del Reglamento del SEIA, “Los proyectos
o actividades sometidos al Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental deberán considerar siempre
las políticas y planes evaluados estratégicamente, de conformidad con la Ley”.
Con relación a este Artículo, en el Capítulo 5 de la DIA, se incorpora el análisis correspondiente a la
Relación del Proyecto con las Políticas y Planes Evaluados Estratégicamente.

1.4.5 Establecimiento del Inicio de Ejecución del Proyecto

En conformidad a lo señalado en el Artículo 16 del Reglamento del SEIA, “Estudio o Declaración de


Impacto Ambiental deberá indicar la gestión, acto o faena mínima que, según la naturaleza y
tipología del proyecto o actividad, dé cuenta del inicio de su ejecución de modo sistemático y
permanente”.
En relación con lo anterior, el hito de inicio de ejecución del Parque Fotovoltaico Andrómeda 2, de
modo sistemático y permanente, se realizará estimativamente en diciembre del año 2021 y
consistirá en el inicio de la implementación de la instalación de faenas, para la ejecución de las obras
de construcción y caminos internos del parque, que se realizarán una vez obtenida la RCA del
Proyecto.
Sin perjuicio de lo anterior, se aclara que la construcción de las obras se ejecutará una vez obtenida
la Resolución de Calificación Ambiental (RCA) favorable del Proyecto y los Permisos Ambientales
Sectoriales (PAS) correspondientes. Para mayores antecedentes, ver Capítulo 3 de la presente DIA
sobre Plan de Cumplimiento Legal.
Dando respuesta a lo señalado en el Artículo 16 del RSEIA, a continuación, se indican las actividades
que constituirán el inicio de cada una de las fases del Proyecto, así como su duración estimada:

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-9
Parque Fotovoltaico Andrómeda
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Tabla 1-4. Fechas e Hitos de Inicio de Ejecución Proyecto.

Fase de Construcción
Fecha estimada de inicio Octubre 2021
Parte, obra o acción que establece el inicio Habilitación instalación de faenas
Fecha estimada de término Marzo 2022
Parte, obra o acción que establece el término Cableado y conexión al SEN
Fase de Operación
Fecha estimada de inicio Abril 2022
Pruebas de energización y emisión de Formulario 9 a
Parte, obra o acción que establece el inicio
SEC/CGE: Puesta en servicio
Fecha estimada de término Marzo 2051
Parte, obra o acción que establece el término Desconexión del SEN
Fase de Cierre
Fecha estimada de inicio Abril 2051
Emisión del Formulario 11 a la SEC/CGE que formalizará la
Parte, obra o acción que establece el inicio
desconexión del Proyecto al sistema de distribución.
Fecha estimada de término Agosto 2051
Parte, obra o acción que establece el término Desmontaje de instalación de faenas.

Fuente: Elaboración Propia.

1.4.6 Información de Negociaciones

Tal como se indica en el inciso primero del Artículo 17 del Reglamento del SEIA, “Los proponentes
deberán informar a la autoridad ambiental si han establecido, antes del ingreso al proceso de
evaluación, negociaciones con los interesados con el objeto de acordar medidas de compensación o
mitigación ambiental, individualizando en tal caso a las personas con quienes se estableció la
negociación, así como el contenido y resultado de la misma”.
En relación a lo anterior, y debido a las características propias del Proyecto, se confirma que el
Titular del proyecto no ha realizado ni se encuentra realizando negociaciones con personas o grupos
interesados, previas al ingreso del presente Proyecto.
No obstante, y conforme a lo que ordena el inciso segundo del Artículo 17 del Reglamento del SEIA,
ante la eventualidad que se produjeran negociaciones durante el procedimiento de evaluación
ambiental, el Titular se compromete a informar su realización inmediatamente al Director Regional
del Servicio de Evaluación Ambiental de la Región.
1.4.7 Aviso de Radiodifusión

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-10
Parque Fotovoltaico Andrómeda
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Según lo indicado en el Art. 87 del D.S. N° 40/13 del MMA, se adjunta en Anexo 1.7 de la DIA el
texto de radiodif usión propuesto.

1.5 LOCALIZACIÓN DEL PROYECTO

A continuación, se detalla la descripción de la localización y características geográficas del Proyecto


en conformidad a lo estipulado en el literal a.3 del Artículo 19 del D.S. N° 40/2012 MMA, Reglamento
del SEIA.

1.5.1 División Política – Administrativa

El Proyecto “Parque Fotovoltaico Andrómeda 2” se desarrollará en la Región de Valparaíso,


provincia de Los Andes, comuna de San Esteban. La propiedad corresponde a la Parcela 14, Camino
Botado y su Rol de Avalúo es el 51-121; al cual se accede desde la Ruta .
Tabla 1-5. División Político – Administrativa del Proyecto.

Región Valparaíso
Provincia Los Andes
Comuna San Esteban

Fuente: Elaboración Propia.

La Figura a continuación muestra la ubicación general del Proyecto, en sistema de coordenadas


UTM, Datum WGS 84, huso 19 Sur. En Anexos 1.2 y 1.3 de la DIA, se adjunta Planimetría y KMZ de
las instalaciones.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-11
Parque Fotovoltaico Andrómeda
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Figura 1-1. División Político – Administrativa del Proyecto.

Fuente: Elaboración Propia.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-12
Parque Fotovoltaico Andrómeda
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

1.5.2 Representación Cartográfica (DATUM WGS84)

En la figura a continuación se muestra la representación cartográfica general del Proyecto, mientras


en el Acápite a continuación se presentan las coordenadas UTM (DATUM WGS84, HUSO 19S) de
cada una de las obras temporales y permanentes; además de las figuras que muestran en detalle la
representación cartográfica de las mismas.
Para mayor detalle, ver Anexo 1.2 de la DIA, Planimetría de Proyecto.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-13
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Figura 1-2. Representación Cartográfica General del Proyecto.

Fuente: Elaboración Propia.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 45. Las Condes
WWW.SOLEK.COM.CL
1-14
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

1.5.2.1 Obras y/o Acciones Permanentes

Las obras permanentes del Proyecto corresponden, bodega de almacenamiento de materiales (1


unidad), bodega de residuos peligrosos, zona de acopio para residuos no peligrosos de construcción,
módulos sanitarios y fosa séptica, estacionamiento vehículos livianos, caminos internos, módulos
fotovoltaicos, subestaciones transformadoras, inversores y línea de evacuación.
En las tablas a continuación, se muestran las coordenadas en DATUM WGS 84 Proyección UTM 19S
de las obras permanentes, además del punto de conexión proyectado, mientras que en Figura 1-3
se muestra el emplazamiento de las obras y acciones mencionadas. Para visualizar en detalle la
ubicación especifica de los vértices, ver Anexo 1.2 de la DIA sobre Planimetría de Proyecto.

Tabla 1-6: Coordenadas Geográficas – Área de Parque Fotovoltaico.


Coordenadas DATUM WGS 84
Vértice Proyección UTM 19 S
Coordenada Este (m) Coordenada Norte (m)
V01 354103 6370524
V02 354184 6370514
V03 354239 6370575
V04 354273 6370602
V05 354355 6370799
V06 354099 6370846
Fuente: Elaboración Propia.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 45.
Las Condes
WWW.SOLEK.COM.CL
1-15
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Tabla 1-7: Coordenadas Geográficas – Línea de Evacuación Eléctrica Aérea

Coordenadas DATUM WGS 84


Vértice Proyección UTM 19 S
Coordenada Este (m) Coordenada Norte (m)
p00 354335 6370795
p01 354358 6370794
p02 354369 6370822
p03 354381 6370849
p04 354677 6371142
p05 354635 6371185
p06 354601 6371236
p07 354576 6371291
p08 354562 6371350
p09 354557 6371411
PoC 354572 6371413
Fuente: Elaboración Propia.

Tabla 1-8: Coordenadas Geográficas – Línea de Evacuación Eléctrica Soterrada


Coordenadas DATUM WGS 84
Vértice Proyección UTM 19 S
Coordenada Este (m) Coordenada Norte (m)
C01 354386 6370858
C02 354401 6370890
C03 354413 6370923
C04 354428 6370956
C05 354444 6370988
C06 354456 6370992
C07 354472 6371022
C08 354488 6371052
C09 354508 6371080
C10 354531 6371105
C11 354563 6371108
C12 354596 6371099
C13 354629 6371095
C14 354662 6371103
C15 354679 6371117

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 45.
Las Condes
WWW.SOLEK.COM.CL
1-16
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Coordenadas DATUM WGS 84


Vértice Proyección UTM 19 S
Coordenada Este (m) Coordenada Norte (m)
C16 354679 6371135
Fuente: Elaboración Propia.

Tabla 1-9: Coordenadas Geográficas -Subestación transformadora.


Coordenadas DATUM WGS 84
Vértice Proyección UTM 19 S
Coordenada Este (m) Coordenada Norte (m)
T01 354169 6370581
Fuente: Elaboración Propia.
. Tabla 1-10: Coordenadas Geográficas – Inversores
Coordenadas DATUM WGS 84
Vértice Proyección UTM 19 S
Coordenada Este (m) Coordenada Norte (m)
I01 354118 6370601
I02 354137 6370601
I03 354151 6370601
I04 354165 6370601
I05 354180 6370601
I06 354194 6370601
I07 354208 6370601
I08 354222 6370601
I09 354237 6370601
I10 354251 6370601
I11 354294 6370701
I12 354265 6370701
Fuente: Elaboración Propia.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 45.
Las Condes
WWW.SOLEK.COM.CL
1-17
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Tabla 1-11: Coordenadas Geográficas – Obras Permanentes


Coordenadas DATUM WGS 84
Proyección UTM 19 S
Obras permanentes
Coordenada Este Coordenada Norte
(m) (m)
Zona de acopio de Residuos Sólidos No Peligrosos
354118 6370581
(RISES)
Bodega de Residuos Peligrosos (RESPEL) 354134 6370582
Fosa Séptica 354131 6370568
Módulo Sanitario 354123 6370568
Bodega de Almacenamiento 1 354107 6370533

Fuente: Elaboración Propia

1.5.2.2 Obras y/o Partes Temporales

Se denominan obras temporales a todas aquellas obras que son habilitadas con el fin de brindar
apoyo durante la Fase de Construcción y que serán desmanteladas una vez finalizada dicha fase.
Dichas instalaciones estarán conformadas por: zona de baños químicos, portería, grupo
electrógeno, oficinas, estacionamiento de maquinaria, zona de descarga y acopio de materiales,
área de almacenamiento de residuos sólidos domiciliarios, dos bodegas de almacenamiento de
materiales
Conforme a lo expuesto, en tablas a continuación, se muestran las coordenadas en DATUM WGS 84
Proyección UTM 19S de las obras temporales. Para visualizar en detalle la ubicación específica de
los vértices, ver Anexo 1.2 sobre Plano Layout de Proyecto, mientras que en el Anexo 1.3 se muestra
Archivo Digital KMZ con las obras permanentes y temporales del Proyecto.
Tabla 1-12: Coordenadas Geográficas – Instalación de Faenas
Coordenadas DATUM WGS 84
Vértice Proyección UTM 19 S
Coordenada Este (m) Coordenada Norte (m)
V01 354103 6370524
F01 354104 6370585
F02 354143 6370585
F03 354143 6370519
Fuente: Elaboración Propia.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 45.
Las Condes
WWW.SOLEK.COM.CL
1-18
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Tabla 1-13: Coordenadas Geográficas – Obras Temporales de la Instalación de Faenas


Coordenadas DATUM WGS 84
Proyección UTM 19 S
Obras temporales
Coordenada Coordenada
Este (m) Norte (m)
Área de Almacenamiento de Residuos
354108 6370561
Sólidos Domiciliarios (RSD)
Grupo Electrógenos 354109 6370551
Bodega de Almacenamiento 2 354112 6370533
Zona de Baños Químicos 354109 6370569
Oficina 1 354121 6370559
Oficina 2 354127 6370559
Estacionamiento de Maquinaria 354131 6370529
Zona de Descarga de Materiales 354131 6370534
Portería 354141 6370523

Fuente: Elaboración Propia

En el Anexo 1.2 de la DIA se muestra Plano Layout de Proyecto, mientras que en el Anexo 1.3 de la
DIA se muestra Archivo Digital KMZ con las obras permanentes y temporales del Proyecto.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 45.
Las Condes
WWW.SOLEK.COM.CL
1-19
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Figura 1-3. Obras y/o Acciones Permanentes del Proyecto.

Fuente: Elaboración Propia.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM

1-20
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Figura 1-4. Obras y/o Acciones Temporales del Proyecto

Fuente: Elaboración Propia

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15.Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-21
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

1.5.3 Superficie del Proyecto

La superficie del Proyecto estará compuesta por obras permanentes y temporales, las que abarcarán
una superficie total equivalente a 6,271 ha (62.706 m2), conforme al detalle indicado a continuación:
Tabla 1-14. Superficie Total del Proyecto.

Superficie de ocupación del Proyecto Superficies


Obras Metros2 Hectáreas
Área Módulos fotovoltaicos (5992 unidades) 33.088 3,309
Subestación transformadoras (1 unidades) 10 0,001
Parque Inversores (12 unidades) 41 0,004
Fotovoltaico Camino Interno (Longitud 58 m) 272 0,027
Instalación de faenas 2.518 0,252
Área sin obras 22.085 2,209
Área total del Parque Fotovoltaico 58.014 5,801
Línea de Evacuación Eléctrica (Longitud 405 m) 2.835 0,284
Linea de Evacuación Soterrada (Longitud 487m) 1.461 0,146
Camino de Acceso (Longitud 99 m) 396 0,040
Área total del Proyecto 62.706 6,271

Fuente: Elaboración Propia.

Es importante mencionar que las obras temporales se emplazan al interior del área del Parque, cuya
implementación es necesaria para el desarrollo de la Fase de Construcción. Para mayor claridad
respecto de dichas obras, a continuación, se muestra el detalle las superficies de las obras
permanentes y temporales al interior del Parque.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM

1-22
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Tabla 1-15. Superficie detalle de ocupación – Obras Permanentes y Temporales de la Instalación


de Faenas.

Superficie
Obras
Metros2 Hectáreas
Obras Bodega de almacenamiento de materiales 29,3 0,003
Permanentes Bodega de Residuos Peligrosos (RESPEL) 7,5 0,001
Zona de acopio para residuos no peligrosos (RISES) 112 0,011
Módulos Sanitarios y Fosa Séptica 28 0,003
Estacionamiento vehículos livianos 77 0,008
Total Obras Permanentes 253,8 0,025
Obras Zona de baños químicos 4,3 0,005
Temporales Área de Almacenamiento de Residuos Sólidos
2,8 0,003
Domiciliarios
Oficinas 30,2 0,003
Estacionamiento de Maquinaria 90 0,009
Zona de Descarga y Acopio de Materiales 60 0,006
Bodegas de almacenamiento de materiales 29,3 0,003
Portería 7,4 0,001
Grupo electrógeno 2,6 0,003
Total Obras Temporales 226,6 0,02266
Área sin obras 2.038 0,20376
Total Instalación de Faenas 2.518 0,2518

Fuente: Elaboración Propia.

1.5.4 Caminos de Acceso al Proyecto

El acceso al predio del Parque Fotovoltaico Andrómeda 2 se realiza directamente desde la Ruta E-
761. Dicha Ruta es del tipo unidireccional y se encuentra en óptimas condiciones para el tránsito de
vehículos. Es importante señalar, que la fase de construcción del proyecto, cuya duración es de 6
meses, es la fase que contempla el mayor tránsito vehicular asociado al transporte de los materiales
que se utilizan para la instalación del parque, estimándose en aproximadamente 5 camiones diarios
y otros vehículos menores. Además, dadas las dimensiones del terreno de emplazamiento y del
acceso desde la Ruta E-761 al predio, la entrada de los vehículos será inmediato hacia la zona de
estacionamientos, no provocando atochamientos en la vía.
La representación cartográfica de los accesos anteriormente descritos se presenta a continuación:

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM

1-23
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Figura 1-5. Camino de Acceso al Proyecto.

Fuente: Elaboración Propia.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-24
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

1.5.5 Justificación de la Localización

La ubicación es óptima y se justifica por las siguientes razones:

▪ Resultados favorables de radiación solar corroborados mediante simulaciones de


producción con los datos de radiación de diversas bases de datos certificadas.
▪ El lugar se encuentra cercano a líneas de distribución y subestaciones existentes, lo que
hace factible desde un punto de vista económico y técnico el desarrollo del P royecto y la
evacuación de la energía eléctrica generada por el mismo.
▪ Las condiciones topográficas hacen que el sitio sea ideal para el emplazamiento de los
módulos fotovoltaicos y captación solar debido a la dirección de la pendiente.

Lo anterior, se alinea con la Política Energética de Chile al 2050 cuyos desafíos consideran el impulso
de una matriz energética renovable y el desarrollo de lineamientos para abordar los impactos
medioambientales, locales y globales. Bajo este escenario, el Proyecto es un aporte para el
desarrollo de tecnologías e innovación relacionada con la industria solar, promueve de forma directa
las energías renovables en la matriz eléctrica del país, reducción de emisiones de GEI en el sector
energético del país y aprovecha el recurso solar disponible de la zona donde se instalará.

1.6 DESCRIPCIÓN DE PARTES Y OBRAS DEL PROYECTO

1.6.1 Descripción General

Corresponde a la infraestructura temporal y permanente, necesaria para el desarrollo de las fases


de construcción, operación y cierre.

1.6.2 Obras y/o Acciones Permanentes

1.6.2.1 Paneles Fotovoltaicos

Los módulos o paneles fotovoltaicos estarán compuestos por el conjunto de celdas fotovoltaicas,
las cuales corresponden a dispositivos electrónicos que transforman la energía radiante luminosa
denominada como fotones, en energía eléctrica. La disposición de esto puede ser en serie y/o en
paralelo a lo largo del módulo.
El módulo está formado por un cristal o lamina transparente superior, la cual lo protege de la
intemperie (variables meteorológicas), dentro del cual se encuentra el sustrato conversor y sus
conexiones eléctricas correspondientes.
Los módulos que se han considerado para este proyecto se conforman en filas conectadas entre sí,
lo que se denominará una “mesa”, las que se sitúan en los seguidores o trackers.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-25
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

El proyecto considera la instalación de 5.992paneles fotovoltaicos. El tipo de celda es silicio mono


cristalino y cada módulo tendrá una potencia de 540 Wp, en corriente continua (CC), resultando en
una potencia instalada de 3,23 MWp, inyectando 3 MW AC al Sistema Eléctrico Nacional.
Los módulos fotovoltaicos cuentan con las siguientes características:
▪ Marco de aluminio, cuya función es proporcionarle cierta rigidez mecánica.
▪ Junta, protección frente a agentes atmosféricos (humedad, salinidad, etc.).
▪ Vidrio Solar, normalmente templado y encapsulado, esto le da protección frente a la
humedad.
▪ Aislamiento eléctrico y sello contra humedad.
▪ Caja de conexión y diodos de protección.
▪ Cable y conectores para el enlace con otros módulos.
Los elementos que componen los módulos, con sus porcentajes correspondientes, son: 82% vidrio,
12% aluminio, 2% silicio y 4% de otros (caja de conexión, conexiones internas y cables). Se aclara
que ninguno de los elementos que conforman los paneles poseen características de peligrosidad,
por lo cual en caso de que se deterioren o dañen, serán manejados como residuos no peligrosos.
Cada panel mide 1,96 m por 0,99 m. Una fila está compuesta por dos líneas de paneles, separados
de la siguiente mesa por 5 m.
Figura 1-6. Distanciamiento y medidas de paneles fotovoltaicos

Fuente: Elaboración propia

De acuerdo a la figura anterior, el diseño del proyecto está orientado en generar energía eléctrica
de manera sustentable, ya que el distanciamiento propuesto de 5 metros permite que la radiación
llegue al suelo al igual que el agua lluvia, pudiendo albergar de esta manera vegetación en el terreno,

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-26
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

sin perder sus características actuales y el servicio ecosistémico que presta. Debido a esto es que no
se prevén afectaciones al recurso suelo ni a su morfología, lo que sumado a la no utilización de
productos químicos favorece a la proliferación de vegetación y al servicio ecosistémico que brindan
como alimento para polinizadores.
A continuación, se presenta imagen referencial de un parque fotovoltaico en fase de operación,
donde se destaca que el control de la vegetación se realiza mediante orilladoras u otro tipo de
herramientas manuales como control de vegetación y no se contempla la utilización de productos
químicos que puedan afectar el servicio ecosistémico que presta el suelo.

Figura 1-7. Referencia de emplazamiento en hilera de paneles

1.6.2.2 Estructuras de Soporte

Los módulos fotovoltaicos se instalarán sobre estructuras de soporte de acero galvanizado (mesas)
con un eje horizontal orientado de norte a sur, las cuales tienen un sistema automatizado de
seguimiento del sol que permite inclinar la mesa de este a oeste durante el día, de manera de
maximizar la proporción de rayos solares que caen perpendicularmente sobre cada módulo.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-27
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Figura 1-8. Pilares de Anclaje y Estructura de Soporte

La altura mínima de las estructuras será de 2,33 m y la altura máxima será de 3 m, de manera de
ajustar la mesa horizontalmente sobre el terreno y a la vez asegurar que el borde inferior de ésta y
el suelo no se topen. Por otro lado, sirve para garantizar el acceso para su adecuada limpieza,
además de evitar la presencia de vegetación sobre los módulos, o que les ocasionen sombra.
Cada mesa va emplazada en el terreno por medio de tan sólo 5 soportes metálicos. Las estructuras
de soporte son de acero galvanizado en caliente, para garantizar la resistencia a la corrosión y no
contaminar el suelo o el agua. Estos soportes se fijarán directamente al terreno, a una profundidad
de hasta 2 metros, lo cual se realizará a través de hincado, fundas o fundaciones, según el suelo lo
permita. El hincado se realizará fijando o clavando directamente a la tierra el soporte de acero, no
considerando la actividad de soldadura ni hormigonado, ni ocupando remaches o tornillos, lo que
será factible dependiendo de las características litográficas y de resistencia de la tierra. Cuando se
utilice una funda, se realizará un pre hincado con una herramienta especial y luego se procederá a
hincar. Cuando las condiciones del suelo sean adversas, por abundancia de pe dregosidad o dureza
extrema, se utilizarán fundaciones, para lo cual se realizará una excavación cuya base se
hormigonará para afirmar la estructura de soporte. Posteriormente el material extraído se volverá
a usar en el mismo lugar, como material de relleno.
Este diseño de parque fotovoltaico busca reducir al mínimo el impacto del Proyecto sobre el suelo,
ya que los 5 soportes de cada mesa intervienen una superficie menor del suelo al ser insertos,
además de los casi 6 metros que separan cada mesa. Esta proporción indica que la intervención
efectiva del suelo en el área de los paneles es menor al del área utilizada, presentándose
prácticamente una grilla de pilotes hincados al suelo distanciados entre si a 8 o más metros en todas
direcciones. En la figura a continuación, se muestra la disposición de las mesas sobre el terreno en
otro PFV del Titular con las mismas condiciones de diseño, donde se puede apreciar que el suelo
bajo los módulos fotovoltaicos no se altera y se mantiene la capa de suelo orgánico y la vegetación
natural.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-28
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Figura 1-9. Disposición referencial de las mesas sobre el terreno

Fuente: Proyecto del mismo Titular.

1.6.2.3 Inversores

Los inversores son las encargadas de recibir la energía generada por los módulos fotovoltaicos en
corriente directa (DC), para convertirla en corriente alterna (AC), de modo que se pueda inyectar al
sistema de distribución, SEN.
Los inversores tendrán una estructura metalizada y se hincarán directamente sobre el terreno del
parque, sin necesidad de fundaciones de hormigón ni concreto. El Proyecto contempla la instalación
de doce (12) inversores.
Los inversores a utilizar por el Proyecto corresponden a inversores de cad ena trifásicos para
exteriores, los que cuentan con un sistema de refrigeración avanzada, con ventiladores internos de
servicio pesado. Además, se pueden desmontar fácilmente durante los ciclos de mantenimiento
programado, mientras que el módulo de potencia se puede sustituir sin desmontar la caja de
conexiones.
En la figura a continuación se muestra una imagen referencial del inversor como las que contempla
el Proyecto:

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-29
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Figura 1-10. Imagen referencial de inversores.

Fuente: Imágenes referenciales

1.6.2.4 Subestación Transformadora

Este equipo corresponde al transformador de potencia, donde se re cibirá toda la energía generada
en el parque fotovoltaico y se adecuará al nivel de voltaje requerido para su inyección a la red de
distribución. Es un equipo integrado que permitirá conectar hasta 36 inversores de cadena e incluirá
un transformador optimizado de MT sumergido en aceite, un equipo de conmutación con
aislamiento de gas, todas las protecciones y conexiones de BT necesarias para conectar el conjunto

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-30
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

fotovoltaico y un conjunto de servicios auxiliares, con alimentación auxiliar independiente. Será una
(1) subestaciones transformadoras de 5,5 MVA cada una.
Este equipo compacto tiene las dimensiones adecuadas para su transporte e instalación dentro de
un contenedor marítimo y está diseñado para, al menos, 30 años de funcionamiento. La fundación
de la subestación se realizará sobre losas de hormigón armado prefabricado o sobre pilares de
concreto armado.
Se informa que el aceite dieléctrico presente en las subestaciones transformadoras se encuentra
encapsulado de fábrica, no siendo necesario su recambio en toda la vida útil del proyecto, por lo
que no se considera la generación de residuos peligrosos asociados a aceites dieléctricos.
Adicionalmente, los equipos cuentan con un sistema de contención de derrame como medida de
seguridad, por lo que, en caso de alguna falla del equipo, la totalidad del aceite será contenido en
el sistema de contención que se encuentra debajo de ellos. Con respecto a las conexiones eléctricas,
estas no se sulfatan, es decir, no requieren de limpieza ya que están construidas con cobre-aluminio
y en el caso de que llegara a fallar, se cambia la conexión completa.
En la figura a continuación se muestra una imagen referencial de una subestación transformadora
como las que contempla el Proyecto:
Figura 1-11. Referencia de área para instalación de subestación transformadora

Fuente: Imágenes referenciales

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-31
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

1.6.2.5 Línea de Evacuación Eléctrica Aérea

Para la conexión del parque fotovoltaico al SEN se contempla la instalación de 10 postes de


hormigón armado que tendrán una altura de 11,5 m y un ancho de 2,14 m en su parte más ancha
(ver Figura 1-3), que es donde se sustentan los conductores, acompañado de una línea de
evacuación de aproximadamente 405 metros de largo.
Estos postes y su línea de evacuación se encontrarán ubicados tal como se observa en la Figura 1-3
de este documento.
Figura 1-12. Detalle de Poste

Fuente: Imágenes referenciales

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-32
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

1.6.2.6 Línea de Evacuación Eléctrica Soterrada

El proyecto considera una línea soterrada que alcanzará una longitud de 487 metros, en la cual se
instalarán 16 cámaras de inspección.

1.6.2.7 Caminos internos

Se habilitarán caminos internos que conecten el acceso del Proyecto con las áreas de instalación de
faenas interiores, subestaciones y todas las obras y partes del parque fotovoltaico. Estos caminos
estarán habilitados durante las 3 fases del Proyecto, de manera de permitir el desplazamiento de
máquinas, personal, equipos e insumos en las fases de construcción y cierre, así como el acceso del
personal encargado de las labores de mantención y control de cualquier contingencia o emergencia
en la fase de operación. Se considera habilitar caminos internos de un ancho de 4 metros, los que
quedarán habilitados con ripio para la fase de operación.

1.6.2.8 Cerco Perimetral (Parque Fotovoltaico)

El parque contará con un cierre perimetral consistente en una valla metálica, con una altura
estimada de 2,5 m, la cual será instalada a través de una inserción directa en el suelo.
Como medida de seguridad se instalarán señaléticas que indicarán la ubicación de las estructuras
como de los riesgos asociados. Adicionalmente, se dejará un espacio entre el cierre perimetral y el
parque fotovoltaico de al menos 5 metros de distancia, lo que servirá como un espacio de seguridad
o corta fuegos en caso de incendios forestales. Este espacio estará libre de vegetación y se hará
mantención semestralmente, de acuerdo con lo señalado en el Plan de Mantención y Limpieza,
adjunto en el Anexo 1.8 de la DIA. Es importante destacar que, en el área de influencia del proyecto
y alrededores, existen bajas probabilidades que se propague un incendio, tanto desde el interior
hacia el exterior del proyecto, como desde el exterior al interior de este debido a la materialidad de
los paneles, los cuales ocupan la mayor superficie del terreno, funcionando al mismo tiempo como
un cortafuego, ya que su materialidad corresponde principalmente a metal y vidrio, ambos no
inflamables y no propagadores de fuego.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-33
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Figura 1-13. Sección Cierre Perimetral

Fuente: Imágenes referenciales

1.6.2.9 Otras partes y obras del Parque Fotovoltaico

1.6.2.9.1 Distribución interna de baja tensión

Se considera el suministro de energía eléctrica mediante un transformador MT/BT (Media


Tensión/Baja Tensión), para los equipos de control electrónico, la comunicación de los inversores,
el seguimiento y el sistema de alarma, los sistemas de refrigeración, iluminación y líneas eléctricas
de las instalaciones, es decir, se utilizará para el funcionamiento interno del parque fotovoltaico en
su conjunto.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-34
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

1.6.2.9.2 Sistema de puesta a tierra

Corresponde a un circuito que conectará las partes metálicas con el suelo, definiendo así el potencial
eléctrico de estas con relación a la superficie de la tierra. En el caso de falla eléctrica, o fenómenos
naturales como, por ejemplo, caída de rayos, el sistema de puesta a tierra permitirá que la corriente
fluya al suelo, garantizando la seguridad tanto de las personas como del parque.

1.6.2.9.3 Sensor Meteorológicos

Se contará con un sensor meteorológico, cuyo objetivo será supervisar el rendimiento del parque
fotovoltaico. Los parámetros que medirá son:

▪ Irradiación solar de los módulos


▪ Temperatura de los módulos, a través del sensor de temperatura para ser instalado en la
parte posterior del módulo
▪ Temperatura ambiente
▪ Humedad
▪ Velocidad y dirección del viento

La información que sea recopilada será registrada con el sistema de vigilancia SCADA o similar, los
que se incluyen en la evaluación de energía, con el objetivo de verificar y supervisar la eficiencia del
parque fotovoltaico.

1.6.2.10 Bodega de Materiales (1 bodega permanente y 1 bodega temporal)

Se considera habilitar dos bodegas para el almacenaje de materiales, herramientas e insumos, de


las cuales una se mantendrá para todas las fases del Proyecto.

Estas bodegas serán de usos múltiples de manera, la cuales consistirán en un contenedor metálico
tipo marítimo de 29 m2, el cual contará con racks de almacenamiento en su interior. Se contará con
un rack diferenciado y señalizado para el almacenamiento de sustancias con características de
peligrosidad. Se contará con señalética de advertencia, equipos de protección personal y extintores
de incendio de polvo químico seco.

1.6.2.11 Zona de acopio para residuos no peligrosos (RISES)

Se habilitará una zona de 112 m2 para el acopio de residuos no peligrosos correspondientes a los
excedentes de la construcción del parque fotovoltaico, donde se segregarán los residuos tales como
pallets con su sello, fierros, pernos en desuso, made ras, plásticos, entre otros. Para el
almacenamiento temporal se dispondrá de una tolva metálica de 20 m 3 además se habilitará sector
para el acopio de materiales inertes sobre el terreno a granel. Los residuos serán enviados a sitios
de disposición final por empresa autorizada en camiones batea, con una frecuencia de retiro
mensual para fase de operación y con frecuencia de dos (2) veces por semana para la fase operación
y cierre.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-35
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Dado que se contempla acumular RINP, se requiere la tramitación del Permiso Ambiental Sectorial
indicado en el artículo 140 del D.S. Nº 40/2012, por lo que en el Anexo 3.2 de la DIA Permiso
Ambiental Sectorial 140, se presentan los contenidos técnicos y formales para su obtención, los que
incluyen una descripción de las características del patio de residuos no peligrosos.

1.6.2.12 Bodega de Residuos Peligrosos (RESPEL)

Se habilitará una bodega de residuos peligrosos, en un espacio de 7,5 m2 de superficie debidamente


delimitado, cercado y señalizado, la cual se utilizará durante todas las fases del Proyecto.

Este sitio contará con señalética que identifique el tipo de residuos a disponer y las medidas de
precaución para su manejo, elementos de seguridad personal y extintores de polvo químico seco
para el control de posibles amagos de incendio. Las características de esta bodega darán
cumplimiento al D.S. Nº 148/2003 del Ministerio de Salud. Dado que se contempla almacenar
residuos peligrosos, se requiere la tramitación del Permiso Ambiental Sectorial indicado en el
artículo 142 del D.S. Nº 40/2012.
En el Anexo 3.3 de la DIA sobre Permiso Ambiental Sectorial 142, se presentan los contenidos
técnicos y formales para su obtención, los que incluyen una descripción de las características de la
bodega.

1.6.2.13 Módulos Sanitarios

Estos baños consisten en construcciones modulares adaptadas y equipadas con 3 sanitarios, 3


urinarios (baño de hombres), 3 duchas y 3 lavamanos cada una (ver Figura 9). Se contempla instalar
solo un módulo sanitario que permanecerá en el área de instalación de faenas principal durante
toda la fase de operación.

1.6.2.14 Fosa Séptica

Durante la fase de operación del Proyecto se generarán aguas servidas provenientes de los servicios
higiénicos del personal de mantenimiento del parque fotovoltaico. Para lo anterior el Proyecto
contempla la implementación de un “Sistema de Tratamiento de Aguas Servidas” del tipo “Fosa
Séptica con Sistema de Infiltración” cuya capacidad máxima será de 2.000 L, la cual podrá abastecer
los requerimientos de Fase de Operación (mano de obra máxima de 8 trabajadores).

1.6.2.15 Estacionamiento de vehículos livianos

Corresponde a un sitio de aproximadamente 77 m2 de superficie destinado para el uso exclusivo de


vehículos livianos para el transporte de personal, el cual estará debidamente delimitado y
señalizado. Se dispondrá que los vehículos livianos estacionen aculatados para facilitar su salida
frente a cualquier emergencia o contingencia.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-36
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

1.6.3 Obras Temporales

1.6.3.1 Portería

Corresponde a una caseta de control de acceso al Proyecto, la que contará con un guardia de
seguridad. En la portería se llevarán a cabo actividades de control de ingreso, registro de vehículos
que transportan carga, entre otras.

1.6.3.2 Instalación de Faenas

La instalación de faena tiene por objetivo facilitar instalaciones temporales y permanentes que
permiten ejecutar los trabajos constructivos. En este lugar, se realizarán las actividades de
coordinación de los trabajos para la construcción del parque fotovoltaico. Las instalaciones
cumplirán con los requisitos establecidos en el D.S. N°594 del MINSAL que Aprueba Reglamento
Sobre las Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo. El sector,
corresponde a una faena constructiva menor y provisoria en cuanto a oficinas, bodega de
almacenamiento de materiales, baños químicos, zona de acopio de residuos, portería, etc., Las
instalaciones que se mantendrán durante todas las fases del proyecto son, la b odega residuos
peligrosos, sector de acopio de residuos no peligrosos, caminos internos, sistema de alcantarillado
particular (fosa séptica para fase de operación) y una (1) bodega de almacenamiento de materiales.
Se contempla una instalación de faenas para la fase de construcción y cierre que estará ubicada en
la zona indicada en la siguiente Figura. El área de terreno utilizado tendrá una superficie de 3.500
m². Las instalaciones serán del tipo modulares móviles, tipo container o similar, las que en conjunto
con todas las demás infraestructuras permitirán un correcto desempeño de la fase de construcción.
A continuación, se describen las partes u obras que se encuentran al interior de la instalación de
faenas:

1.6.3.2.1 Baños Químicos

En la zona de instalación de faenas se dispondrán de baños químicos para el personal, durante las
fases de construcción y cierre, el número de ellos irá variando acorde al número de personas
presentes en obras. El servicio de la limpieza y mantención de estos será provisto por una empresa
autorizada y la cual disponga finalmente en una planta de tratamiento de aguas residuales
autorizada.

En la siguiente figura se ejemplifica el tipo de sanitario químico que se implementará en la obra.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-37
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Figura 1-14. Baño Químico Referencial.

Fuente: Archivo propio.

Los baños químicos serán manipulados por una empresa autorizada que cuente con las
autorizaciones sanitarias correspondientes para realizar manejo, transporte y disposición final de
aguas residuales. Estos baños darán cumplimiento en todo momento a las disposiciones
establecidas en el D.S. N° 594/1999 del MINSAL, sobre las “Aprueba Reglamento Sobre Condiciones
Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo”

1.6.3.2.2 Oficinas

Se instalarán dos (2) container de acero destinados para las oficinas, las que contarán con los
insumos necesarios para desempeñar las labores de los profesionales, correspondientes a
computadores y otros elementos requeridos para el apoyo administrativo de la fase de
construcción.

1.6.3.2.3 Estacionamiento de maquinaria pesada

Corresponde a un sitio de 90 m2 de superficie destinado para el estacionamiento de maquinaria


pesada del Proyecto, el cual contará con un sitio especialmente destinado para la recarga de
combustible de la maquinaria que no puede ir por sus propios medios a una estación de servicio
autorizada, y para reparaciones menores que deban realizarse en el sitio del Proyecto. La recarga
de combustible se realizará con un camión surtidor de combustible de empresa autorizada, en un
sitio protegido con una capa gruesa de arena, sobre la cual se instala una lona impermeable cubierta

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-38
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

por otra capa de arena. Esto permitirá contener cualquier posible derrame por la recarga de
combustible o por actividades de mantención o reparaciones menores de la maquinaria.

Adicionalmente, se contará con baldes de arena que permitan contener cualquier derrame que se
presente en el sitio del Proyecto. Esta arena contaminada, será retirada en bolsas de plástico
selladas, almacenadas temporalmente en la bodega de residuos peligrosos.

1.6.3.2.4 Zona de descarga y acopio de materiales constructivos

Se considera la habilitación de un patio de acopio de material, cercano a la obra. Este patio será
utilizado para el almacenaje temporal de materiales para la construcción.

A este sector llegarán los camiones y se realizará la actividad de descarga de materiales e insumos.

1.6.3.2.5 Área de almacenamiento temporal de residuos sólidos domiciliarios

Los residuos sólidos asimilables a domésticos (papeles, plásticos, residuos orgánicos de frutas,
restos de comida, envoltorios de comida, entre otros) que serán generados en la fase construcción
por las personas que estén en obra, serán manejados por medio de contenedores con tapas los
cuales serán retirados y finalmente llevada por parte de una empresa externa autorizada para el
transporte de estos residuos acorde a la normativa vigente a un lugar de disposición final autorizado.

1.6.3.2.6 Grupo electrógeno

El suministro de energía eléctrica será mediante grupos electrógenos, se contará con un grupo para
abastecer la instalación de faenas de 10 kVA y otro móvil de 5 kVA ubicado en los frentes de trabajo
para la maquinaria que así lo requiera.

Se designará un lugar específico en la instalación de faenas, en este lugar se ubicará el grupo


electrógeno de 10 kVA el cual contará con un pretil, para la contención de eventuales derrames de
combustible que pudieran ocurrir durante la carga de este. Para el grupo electrógeno móvil de 5
kVA también contará con un pretil móvil.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-39
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

1.7 DESCRIPCIÓN DE LA FASE DE CONSTRUCCIÓN

En el presente Acápite se detalla la descripción del Proyecto en conformidad a lo estipulado en el


literal c.5 del Artículo 18 del D.S. N° 40/2012 del MMA, Reglamento del Sistema de Evaluación de
Impacto Ambiental.
La construcción del presente Proyecto comprende un parque fotovoltaico de 5.992módulos de 540
Wp, 12 inversores, una (1) subestación transformadora de 5,5 MVA cada una y un empalme a la
línea eléctrica, la que es propiedad de CGE. El acceso a la obra para la construcción del Proyecto
será por la Ruta E-761.

1.7.1 Partes, Obras y Acciones Asociadas

Es importante destacar que todas las actividades de construcción serán ejecutadas por empresas
contratistas, las cuales cumplirán con todos los permisos necesarios para la ejecución de las obras.
A continuación, se describen las principales acciones y re querimientos necesarios para la
materialización de las obras físicas del Proyecto:
▪ Habilitación de instalación de faenas;
▪ Limpieza superficial y remoción de material;
▪ Instalación de cerco perimetral;
▪ Habilitación de camino interno;
▪ Ejecución canalizaciones eléctricas;
▪ Hincado de pilotes;
▪ Montaje de estructuras;
▪ Montaje eléctrico y punto de conexión; y
▪ Retiro de instalaciones temporales y limpieza.

1.7.1.1 Habilitación de instalación de faenas

Esta actividad considera el montaje de containers y su habilitación con muebles, estanterías y otros
requeridos para el apoyo administrativo de la construcción. Adicionalmente, se habilitarán baños
químicos, bodegas, zonas de estacionamiento y descarga de materiales y sectores para el acopio
temporal de residuos.

1.7.1.2 Limpieza superficial y remoción de material

Esta actividad consiste principalmente en una limpieza superficial del terreno y la remoción de
material presente en parte del terreno.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-40
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Es importante mencionar que para efectos de construcción del Proyecto no realizará escarpe en
en el área de proyecto, considerando únicamente la limpieza del terreno, en las zonas que sea
necesario, actividad que consiste principalmente en a la corta de vegetación y en el despeje
superficial referido al despedregado de piedras de gran magnitud.
Por otro lado, las excavaciones serán puntuales para el hincado de estructuras (aprox. 2,0 metros
de profundidad) en el área de planta y para la implementación de los postes necesarios para
albergar la línea de evacuación (aprox. 1,5 metros de profundidad). La tierra excavada será utilizada
en el relleno de las zanjas (una vez se haya instalado el cableado en ellas) y de las áreas donde se
implementen los postes (a modo de soporte), estimando en un pe or escenario la utilización de
excedente en nivelación de terreno. Por tanto, se confirma que el material excavado será
reutilizado en su totalidad en el mismo terreno no generando excedentes que deban trasladados
a otros sectores.
Sin perjuicio de lo anterior, el Titular que el escarpe indicado en el Estudio de Emisiones (Anexo 1.4
de la DIA) fue indicado de forma referencial para el cálculo de emisiones, como un peor escenario
para efectos de dicho cálculo, no obstante, se reitera que esta actividad no será realizada en este
Proyecto (en ninguna de sus fases).
Finalmente, el Titular considera necesario hacer presente que según los Protocolos Internos de
Construcción y Cumplimiento Ambiental Solek Chile Services SpA (Protocolo Interno), el Método
Constructivo definido para este tipo de Proyecto corresponde al e scarpe de los primeros 10 cm de
suelo en áreas acotadas únicamente en sectores donde la Capacidad de Uso de Suelo es IV, V o VI,
situación que no ocurre en este Proyecto, dado que la Capacidad de Uso del Suelo es III y IV, este
último en una menor proporción en una menor proporción ( Ver Anexo 2.3 sobre Estudio
Edafológico), razón por la cual se confirma la no realización de escarpe, utilizando dicho supuesto
solo para efectos referenciales de cálculo de emisiones y posterior modelación.
En la figura a continuación se muestra un parque en operación donde se aplicó el criterio antes
mencionado.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-41
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Figura 1-15: Parque en operación- terreno sin escarpe ni compactación.

Fuente: Registro del Titular

1.7.1.3 Instalación del cerco perimetral

Para la instalación del cerco perimetral los pilares se atornillarán directamente al suelo y se
extenderá la malla metálica, ajustándola manualmente a los pilares, la descripción detalladas sobre
su instalación se encuentra en el punto 1.6.2.1 del presente capítulo.

1.7.1.4 Habilitación de caminos internos

Se considera habilitar 272 m2 de camino interno. Dado que estos caminos se mantendrán operativos
para todas las fases del Proyecto, previo a la fase de operación se considera aplicar ripio y
compactar. La descripción detallada sobre su habilitación se encuentra en el punto 1.6.2.6 del
presente capítulo.

1.7.1.5 Ejecución canalizaciones eléctricas

Las zanjas que son necesarias para la disposición de los cables subterráneos pueden tener diferentes
tipos de geometrías, dependiendo del número de cables y tubos. Las dimensiones de las zanjas serán
de un 1 metro de profundidad y de 1 metro de ancho.

1.7.1.6 Hincado de Pilotes

Corresponde a la instalación en el terreno de las estructuras de soporte de las mesas de módulos


fotovoltaicos, que consisten en pilotes de acero galvanizado que serán hincados directamente en el

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-42
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

terreno a una profundidad máxima de 2 metros con el uso de una máquina hinca pilotes. Estos
pilotes irán separados 8 metros entre sí, en todas direcciones.

1.7.1.7 Montaje de Estructuras

1.7.1.7.1 Montaje Mecánico

Esta actividad contempla el montaje de todas las estructuras no eléctricas del Proyecto,
correspondiente a las siguientes:
▪ Estructuras de soporte o pilotes (pilotes de acero galvanizado que serán hincadas
directamente al terreno a una profundidad máxima de 2 metros).
▪ Seguidores solares
▪ Montaje de inversores
▪ Montaje de estructuras de subestaciones transformadoras
▪ Montaje de módulos fotovoltaicos
▪ Montaje de postaciones para empalme eléctrico
El montaje de postaciones para el empalme eléctrico consiste en realizar excavaciones de hasta 1,5
m de profundidad, en una superficie de 1 m 2, donde se instalarán los postes mediante grúa pluma,
para luego realizar rellenos con el mismo material retirado, compactándolo con maquinaria.

1.7.1.7.2 Montaje Eléctrico y punto de conexión

Una vez instalados los equipos, se procederá al montaje electromecánico y a la ejecución de otras
obras civiles menores, tales como, canaletas, canalizaciones, etc. Además, se procederá al cableado,
conexionado y pruebas de las instalaciones, incluyendo tanto equipos eléctricos, como los equipos
de control, protección, supervisión, medida, telecomunicaciones, entre otros. A continuación, se
indican los elementos que serán instalados:
▪ Instalación de inversores (incluye control y vigilancia SCADA)
▪ Racks (caja de conexión)
▪ Distribución de interruptores de media tensión
▪ Casetas eléctricas
▪ Conexión de transformadores
▪ Sistema de cableado (aéreo y subterráneo)
▪ Equipos para empalme eléctrico
▪ Distribución interna de baja tensión
▪ Sistema de puesta a tierra
▪ Sensor meteorológico

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-43
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Durante esta etapa, también se contempla la instalación del poste para la línea de evacuación
eléctrica, para lo cual se realizará excavación de 1,5 m de profundidad, luego de lo cual se instalará
el poste mediante una grúa pluma, se vaciará concreto y finalmente se realizará relleno con el
mismo material retirado, compactándolo con maquinaria.

1.7.1.8 Retiro de instalaciones temporales y limpieza

Para esta actividad se retirarán las instalaciones temporales como containers y otros, utilizados para
esta fase. Lo anterior se realizará de manera manual y cuando corresponda, mediante el uso de una
grúa pluma. Adicionalmente, se realizará una limpieza general del terreno.

Cabe señalar que todos los residuos que se generen durante esta actividad serán retirados y
transportados mediante empresas autorizadas, para su disposición final en sitios autorizados.

1.7.2 Fechas Estimadas y Obra que da Inicio a la Fase

La fecha de inicio y término de la Fase de Construcción se ajustará a la obtención de la Resolución


de Calificación Ambiental (RCA) favorable y la obtención de Autorizaciones y Permisos
Ambientales Sectoriales (PAS) que se requieran por parte de autoridades respectivas.
En consecuencia, y para dar cumplimiento al Artículo 16 del RSEIA y al Artículo 25 ter de la Ley N°
19.300 y sus modificaciones, la gestión, acto o faena mínima que da cuenta del inicio de la ejecución
del presente Proyecto corresponde a la implementación de la instalación de faenas. La fecha
estimada de inicio corresponde al mes de diciembre del año 2021.

1.7.3 Cronograma de Principales Partes, Obras y Acciones

El periodo de construcción del Proyecto se estima en 6 meses. A continuación, se presenta el


cronograma de la Fase de Construcción del Proyecto:
Tabla 1-16. Cronograma Propuesto – Fase de Construcción.

Meses
Actividades
1 2 3 4 5 6
Habilitación de instalación de faenas
Limpieza superficial y remoción de material
Instalación de cerco perimetral.
Habilitación de camino interno.
Ejecución canalizaciones eléctricas
Hincado de pilotes
Montaje de estructuras
Montaje eléctrico
Montaje del empalme a la línea eléctrica

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-44
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Retiro de instalaciones temporales y limpieza


Conexión y puesta en marcha
Fuente: Elaboración Propia.

1.7.4 Mano de Obra Requerida

Para la Fase de Construcción se estima un requerimiento de mano de obra máximo de 40


trabajadores/mes, y un promedio de 30 trabajadores/mes. Se trabajarán 20 días al mes, de lunes a
viernes en horario diurno, en jornadas de 08:00 a 18:00 horas.
Tabla 1-17. Mano de Obra– Fase de Construcción.

Mano de Obra Máxima Mano de Obra Promedio


40 30

Fuente: Elaboración Propia.

El Titular instruirá al contratista a cargo de las obras para que los puestos de trabajo de mano de
obra con menor grado de calificación sean ofertados preferentemente a trabajadores o empresas
de las zonas cercanas al emplazamiento del Proyecto.
1.7.5 Suministros Básicos

A continuación, se presentan los suministros básicos e insumos requeridos para la Fase de


Construcción del Proyecto:
▪ Suministro eléctrico
▪ Agua Potable
▪ Agua para uso Industrial
▪ Servicios higiénicos.
▪ Alimentación.
▪ Transporte de trabajadores
▪ Transporte de materiales
▪ Maquinarias, equipos herramientas, materiales e insumos
▪ Alojamiento.
▪ Combustible.
Cabe mencionar que el flujo vehicular y de transporte que permite el abastecimie nto de insumos se
resume en el Acápite 1.7.5.6 Maquinarias, equipos y vehículos, y se describe en detalle en el Anexo
1.4 de la DIA sobre Inventario de Emisiones y Modelación.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-45
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

1.7.5.1 Suministro Eléctrico

La energía eléctrica a utilizar para operar los equipos y maquinarias necesarios para la construcción
del Proyecto será proporcionada por medio de un (1) grupo electrógeno de 5 kVA. También será
necesario un (1) grupo electrógeno para la instalación de faenas, el que tendrá una potencia de 10
kVA.
Cabe señalar que ambos grupos electrógenos cumplirán con lo señalado en el Decreto Supremo Nº
138 del año 2005, del Ministerio de Salud, en lo referente a la declaración y estimación de emisiones
de la fuente.

1.7.5.2 Agua

1.7.5.2.1 Agua Potable

El agua para el consumo de los trabajadores será provista mediante bidones sellados de agua
purificada 20 litros, adquiridos a terceros autorizados por la SEREMI de Salud respectiva. Estos
dispensadores serán dispuestos en la Instalación de Faenas para el consumo de los trabajadores.
En atención a la mano de obra máxima proyectada (40 trabajadores/mes) y considerando un
abastecimiento de 150 L/trabajador/día (D.S. N° 594/1999 del MINSAL), el requerimiento de agua
potable se muestra a continuación:
Tabla 1-18. Requerimiento de Agua Potable – Fase de Construcción.

Mano de Obra
Requerimiento agua
Fase máxima
potable (m 3 /día)
(trabajadores)
Construcción 40 6,0

Fuente: Elaboración Propia.

Antes del inicio de las obras, se comunicará a la Autoridad Sanitaria el proveedor encargado del
suministro. Las copias de comprobantes de este convenio, así como el registro de los volúmenes
adquiridos, se mantendrán en la Instalación de Faenas para facilitar la fiscalización en los casos que
se requiera.

1.7.5.2.2 Agua para Humectación de Frentes de Trabajo

Durante la construcción se requerirá de agua para las tareas de humectación de zonas de excavación
la cual será suministrada por proveedores autorizados, mediante camiones aljibe que almacenarán
el agua en un estanque de 10 m 3 dispuesto para estos fines.
No se considera agua para lavado de camiones, ruedas ni tolvas dentro de la obra, por lo que no se
requerirá agua para tales actividades.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-46
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

1.7.5.3 Servicios Higiénicos

En atención al mínimo de artefactos, establecidos en el Artículo 23 del D.S. N° 594/1999 del MINSAL
y considerando una dotación máxima de 68 trabajadores/mes, se estiman tres [3] excusados con
sus respectivos lavatorios y cuatro [4] duchas para el uso de los trabajadores en obras. En caso de
que el Proyecto contemple mano de obra femenina, se contará con un baño adicional sólo para
mujeres.
Los baños químicos serán manipulados por una empresa autorizada que cuente con las
autorizaciones sanitarias para realizar manejo, transporte y disposición final de aguas residuales.
Estos baños dispondrán de lavamanos con bomba de pie, porta papel higiénico, papelero,
dispensador de jabón líquido, porta toalla de papel y ventilación.
Es importante mencionar que se dará cumplimiento en todo momento a las disposiciones
establecidas en los Artículos 24, 25 y 26 del D.S. N° 594/1999 del MINSAL, sobre las “Aprueba
Reglamento Sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo”,
principalmente en lo que respecta a:
▪ Número mínimo de artefactos, se aprovisionará en base a la tabla del Artículo 23 del citado
Decreto.
▪ Baños químicos instalados a menos de 75 metros del área de trabajo.
▪ La descarga de las aguas servidas de los baños químicos se realizará en lugar autorizado,
acreditándose, mediante la mantención en la obra de copia de la factura u otro documento
del transporte, habilitación y limpieza de los baños químicos.
▪ En la Instalación de Faenas, se mantendrá un registro de las mantenciones de los sanitarios
químicos utilizados. Dicho registro contendrá: fecha de limpieza, nombre y firma del
operador que realiza el servicio (empresa contratista), cantidad de sanitarios a los que se
les realizó mantención. Este registro estará disponible para la Autoridad Sanitaria cuando
ésta lo requiera.

1.7.5.4 Combustible

Dadas las características del Proyecto no se requerirá el almacenamiento de combustibles en la


obra, ya que se abastecerá de petróleo, cuando sea necesario, a través estaciones de combustible
autorizadas. Esta acción se realizará para vehículos pesados dispuestos en terreno y vehículos
livianos.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-47
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

1.7.5.5 Alimentación

La alimentación será provista a los trabajadores en locales habilitados para el expendio de


alimentos, a los cuales serán trasladados diariamente, por lo que no se requiere la instalación de
comedores.

1.7.5.6 Transporte

1.7.5.6.1 Transporte de trabajadores

El transporte de trabajadores se realizará diariamente desde la comuna de San Esteban y


alrededores, actividad que estará a cargo de una empresa debidamente acreditada.

1.7.5.6.2 Transporte de materiales

El transporte de los materiales, tales como, hormigón, fierro, cables y áridos se realizará desde los
lugares de venta o almacenamiento hasta la obra, y estará a cargo del proveedor del material más
cercano a ésta.
En la tabla siguiente se muestra el flujo de camiones y vehículos menores y frecuencia desde origen
a destino se entrega en la siguiente Tabla:
.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-48
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Tabla 1-19. Flujo de vehículos y frecuencia

Viajes
Tipo de Capacidad
Actividad (ida y Origen Destino
vehículo (ton)
vuelta)
Entrega de Paneles
Camión Rampla 20 25 Caldera Proyecto
Solares
Entrega estructura Camión Rampla 20 25 Caldera Proyecto
Entrega
Subestaciones de Camión Rampla 15 3 Caldera Proyecto
Transformación
Entrega Cables Camión Rampla 20 2 Caldera Proyecto
Localidad de
Transporte Personal Camioneta 0,4 960 Proyecto
San Esteban
Localidad de
Transporte personal Bus 3 144 Proyecto
San Esteban
Insumos Construcción Camión Mediano 1 1 Los Andes Proyecto
Agua para consumo
Camión Mediano 2 12 Los Andes Proyecto
humano
Relleno El
Transporte RESNOPEL Camión Mediano 2 1 Proyecto Chulo – Los
Andes
Confinor Los
Transporte RESPEL Camión Mediano 1,2 1 Proyecto
Andes
Hormigón Camión Mixer 17 13
Localidad de
Proveedor bischofita Camión Aljibe 20 5 Proyecto
San Esteban
Agua para
humectación de Camión Aljibe 20 2 Los Andes Proyecto
caminos
Entrega Baños
Camión Mediano 1 24 Los Andes Proyecto
Químicos
Entrega Cámaras
Camión Mediano 1 1 Caldera Proyecto
seguridad
Entrega Maquinaria y
Camión Rampla 25 7 Caldera Proyecto
Equipos
Áridos Camión Tolva 35 24 Los Andes Proyecto
Entrega Camión
1 1 Caldera Proyecto
monitorización mediano
Fuente: Anexo 1-4. Inventario y modelación de Emisiones Atmosféricas.
Tipo de

Para mayor detalle respecto de los flujos proyectados y las rutas utilizadas, ver Anexo 1.4 de la DIA,
Inventario y Modelación de Emisiones Atmosféricas.
lujo máximo

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-49
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

1.7.5.7 Maquinarias, Equipos, herramientas e insumos

Para la descripción de maquinarias, equipos y vehículos, se consideró el requerimiento de la “Guía


para la Descripción de la Acción del Transporte Terrestre en el SEIA”, 2017; entregando la
información según se indica en la guía en comento.
La siguiente tabla muestra los tipos de maquinaria a utilizar durante la Fase de Construcción del
Proyecto.
Tabla 1-20. Maquinarias y Equipos– Fase de Construcción.

Vehículo o
Cantidad Características Actividad asociada
Maquinaria
Potencia: 67 kW
Retroexcavadora 1 Movimiento de Tierra
Tiempo de uso: 120 horas/fase
Potencia 165 kW
Motoniveladora 1 Nivelación Terreno
Tiempo de uso: 640 horas/fase
Camión con brazo Potencia: 180 kW
Traslado Estructuras
Hidráulico (Camión 1
Tiempo de uso: 424 horas/fase Metálicas
pluma)
Potencia: 51 kW Hincado de pilotes de
Hinca Pilotes 1 estructura de
Tiempo de uso: 200 horas/fase paneles
Potencia: 210 kW
Grúa telescópica 1 Montaje de estructuras
Tiempo de uso: 90 horas/fase
Potencia: 5 KVA
Generador Tipo 1 1 Suministro eléctrico
Tiempo de uso: 1.080 horas/fase
Potencia: 10 KVA
Generador Tipo 2 1 Suministro eléctrico
Tiempo de uso: 1.080 horas/fase
Manitou Potencia: 54 kW
1 Transporte de materiales
(Minicargador) Tiempo de uso: 540 horas/fase
Rodillo Potencia: 55 kW Compactación área de
1
Compactador Tiempo de uso: 24 horas/fase equipos
Potencia: 260 kW
Camión Mixer 1 Hormigonado
Tiempo de uso: 3 horas/fase

Fuente: Anexo 1-4. Inventario y modelación de Emisiones Atmosféricas.

En la siguiente tabla se listan las herramientas, los materiales e insumos que se utilizarán en la Fase
de Construcción.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-50
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Tabla 1-21. Herramientas, Materiales e Insumos – Fase de Construcción.

Herramientas Materiales e insumos


Betonera eléctrica Fierro y alambre
Serruchos eléctricos Hormigón y morteros
Taladros Impermeabilizantes
Soldadora Pinturas
Palas, picotas y chuzos Combustible líquido
Martillos manuales Cables
Carretillas
Otros
Otros

Fuente: Elaboración propia.

Para mayor detalle sobre las características de los vehículos y maquinaria a utilizar, ver Anexo 1.4
de la DIA, Inventario y Modelación de Emisiones Atmosféricas.

1.7.5.8 Alojamiento

Se reitera que el personal será preferentemente mano de obra local, razón por la cual no se
considera la habilitación de campamentos ni alojamiento en faena.

1.7.5.9 Combustible

El abastecimiento de combustible será realizado en instalaciones externas autorizadas por la


Superintendencia de Electricidad y Combustibles (SEC); por tanto, el Proyecto no contempla la
implementación de lugares de abastecimiento en faena.

1.7.5.10 Sustancias Peligrosas

Dentro de los insumos antes listados, se encuentran algunos insumos con características de
peligrosidad, los que corresponden principalmente a: aditivos de la construcción,
impermeabilizantes, membranas y pinturas. En la tabla a continuación se presenta un listado con
dichos insumos y clasificación de acuerdo a la Norma Chilena Oficial NCh 382 Of. 2013.
Tipo de sustancia 2013
Tipo de sustancia Clasificación NCh 382 Of. 2013
Diluyente Clase 3. Líquido inflamable
Pintura líquida Clase 3. Líquido inflamable
Adhesivos varios Clase 3. Líquido inflamable

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-51
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Tipo de sustancia Clasificación NCh 382 Of. 2013


Desmoldante Clase 3. Líquido inflamable
Espuma poliuretano Clase 3. Líquido inflamable
Aceites lubricantes Clase 9. Sustancias varias
WD-40 Aerosol Clase 3. Líquido inflamable
Tóner de impresora Clase 3. Líquido inflamable
Pilas/Baterías Clase 8. Corrosivo

Los insumos antes indicados se almacenarán en la instalación de faenas en áreas acondicionada para
esto efectos según lo establecido en el D.S 43/20165 MINSAL.

1.7.6 Ubicación y Cantidad de Recursos Naturales Renovables Para Extraer o Explotar

1.7.6.1 Recursos naturales a extraer

E l proyecto no contempla la extracción de recursos naturales renovables de ningún tipo. .

1.7.6.2 Recursos naturales a explotar

Durante la fase de construcción el agua para uso constructivo y para la humectación de frentes de
trabajo será adquirido a empresa autorizada que acredite autorización para su extracción. La
estimación de consumo de agua para uso constructivo y humectación de frentes de trabajo será de
120 m3/fase. Dicha agua deberá cumplir con la Norma Chilena N°1.333.
Respecto al uso de áridos, se considera una capa de 20 cm de arena para acolchonamiento de cables
enterrados en zanjas (1.430,8 m de largo aproximadamente), lo que significa un uso de
aproximadamente 286,16 m3 de arena. Por otro lado, se considera aplicación de capa de 15 cm
aproximadamente de material para estabilización de instalación de faenas (3.500 m 2), lo que
significaría 525 m3 más de áridos. Por lo tanto, la suma total de áridos contemplados a utilizar por
el proyecto es de aproximadamente 811,16 m 3.
No se utilizarán otros recursos naturales renovables.
1.7.7 Emisiones y Formas de Abatimiento y Control

1.7.7.1 Emisiones Atmosféricas

Con el objetivo de estimar el aporte de las emisiones atmosféricas generados por el Proyecto se
desarrolló un Estudio de Estimación de Emisiones Atmosféricas (ver Anexo 1.4 de la DIA) en función

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-52
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

de lo estipulado en la “Guía para la Estimación de Emisiones Atmosféricas de Proyectos


Inmobiliarios, Enero 2012”, de la SEREMI del Medio Ambiente y en el “Informe Final Servicio de
recopilación y sistematización de factores de emisión al aire para el Servicio de Evaluación
Ambiental, Mayo 2015”.
La estimación de emisiones atmosféricas clasificó las fuentes de impacto en dos grupos, emisiones
directas (al interior del Proyecto) y emisiones indirectas (al exterior del Proyecto).
A continuación, se presenta el resumen de emisiones estimadas para la Fase de Construcción:

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-53
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Tabla 1-22. Tasas de emisión (ton/año) – Fase de Construcción.

Emisiones construcción (t)


Actividad
MP2.5 MP10 MPS NH3 CO NOx COV SO2
Movimiento de tierra 0,035 0,113 0,448 --- --- --- --- ---

Maquinaria 0,079 0,079 0,079 --- 0,258 0,813 0,118 ---

Grupos electrógenos 0,018 0,018 0,018 --- 0,054 0,249 0,020 0,016
Resuspensión transporte 0,054 0,258 1,257 --- --- --- --- ---

Combustión Transporte 0,005 0,005 0,005 0,000 0,059 0,253 0,011 0,000
Total 0,191 0,473 1,807 0,000 0,370 1,315 0,150 0,017
Fuente: Estudio de Estimación de Emisiones Atmosféricas (ver Anexo 1.4 de la DIA).

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-54
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Cabe destacar que las tasas de emisiones proyectadas para esta fase son temporales, y se emitirán
durante un período máximo de un (1) año. Para mayores antecedentes, ver Anexo 1.4 de la DIA,
Inventario y Modelación de Emisiones Atmosféricas.
A continuación, se describen las medidas de control y abatimiento de emisiones atmosféricas que
serán implementadas durante la fase de construcción del proyecto:

• Al inicio de la fase de construcción se aplicará un supresor de polvo tipo Bischofita o similar


en los caminos no pavimentados de acceso (Tramo 6) e interiores (Tramo 7), de acuerdo a
las recomendaciones del proveedor y las condiciones meteorológicas que justifiquen dicha
medida. Se considera una eficiencia de control de emisiones del 90%.
Sin perjuicio de lo anterior, y como se indica en el Capítulo 3 sobre Plan de Cumplimiento Legal, el
Titular se compromete a mantener un Programa de Cumplimiento conforme a la normativa
aplicable, el cual incluye:
Forma de control de emisiones:
▪ Registro de aplicación de supresor de polvo
▪ Registro de instrucción a los operadores de las maquinarias sobre la detención de motores
cuando no estén siendo utilizadas.
▪ Registro de revisiones técnicas al día.
▪ Registro de mantención de maquinaria, en el que conste: fecha, hora y empresa contratista
encargada.
▪ Registro de entrada y salida de camiones con carga cubierta, en el que conste: fecha, hora
y empresa contratista.
▪ Certificado de revisión técnica al día, con registro de las patentes respectivas de cad a
vehículo en ruta.
▪ Certificado de mantenciones, para la maquinaria que o requiera de revisión técnica.
▪ Registro de entrada y salida de camiones con carga.
▪ Cubierta, en el que conste: fecha, hora y empresa contratista.
Para el control:
▪ Se asignará un encargado quien verificará: registros de capacitación, control de las
revisiones técnicas, registros de mantenciones de maquinarias, registros de entrada y salida
de camiones con carga cubierta.
▪ Periódicamente se revisarán los certificados, se asignará un encargado quien verificará los
registros y llevará un control de las revisiones técnicas y certificados de mantenciones.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-55
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

▪ Se mantendrán los registros disponibles en las dependencias del Proyecto para fiscalización
de la Autoridad.
▪ Además, como medida de control de emisiones se establecerá “prohibición de quema de
madera y hacer fuego”.
En la tabla a continuación se describe el programa de aplicación de supresor de polvo propuesto:
Tabla 1-23. Programa de Aplicación de Supreso de Polvo Camino Interno – Fase de Construcción.

Medida de control Supresor de Polvo en caminos internos.


Componente Calidad del aire.
Lugar de implementación Camino interno y acceso
Frecuencia Una vez antes del inicio de la fase de construcción.
Se evaluará nuevo requerimiento de aplicación durante el desarrollo
Tiempo ejecución de la medida
de la etapa de construcción.
Tipo de vehículo a utilizar Camión aljibe
Insumo requerido Supresor de polvo
Se mantendrá registro fotográfico, facturas de compra del agua
Medio de verificación industrial y ficha de registro del día de aplicación del supresor de
polvo
Fuente: Elaboración Propia.

En la figura a continuación se muestra los caminos que forman parte del Plan de Humectación recién
descrito.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-56
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

1.7.7.2 Emisiones Acústicas

Para evaluar los efectos en esta componente, se realizó un Estudio de Ruido y Vibraciones
incorporado en el Anexo 1.5 de la DIA, con el fin de estimar los niveles de ruido y de vibración
generados por el Proyecto. Cabe mencionar que el estudio en comento consideró el escenario más
desfavorable, el cual supone la operación conjunta de todas las fuentes de ruido, distribuidas en el
área del Proyecto a la menor distancia de receptores en evaluación.
Las mediciones de ruido fueron realizadas utilizando la metodología de medición de ruido de fondo,
estipulada en el D.S. N° 38/2011 del MMA “Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que
Indica, Elaborada a Partir de La Revisión del Decreto N° 146/97 del MINSEGPRES”.
Posteriormente, considerando los procesos con las mayores emisiones de ruido y simulando además
los escenarios más desfavorables, se efectuaron modelaciones mediante software y cálculos
teóricos para la ejecución del Proyecto.
En cuanto a las vibraciones, y considerando que Chile no cuenta con normas que permitan regular
estas emisiones, se utilizó el criterio establecido en la “Transit Noise and Vibration Impact
Assesment” de la Federal Transit Administration (FTA) – USA – May 2006”, que establece un criterio
de aceptabilidad para zonas residenciales y un límite de riesgo de daño estructural. Asimismo,
establece criterios de la molestia a las personas considerando la condición más adversa para los
receptores en términos de periodicidad de eventos vibratorios.
Conforme a lo expuesto, la evaluación de los niveles de ruido y vibraciones fue realizada
considerando receptores seleccionados de acuerdo con su cercanía con las futuras fuentes
generadoras de ruido del Proyecto.
La ubicación de los receptores en relación con el emplazamiento del Proyecto se muestra en la figura
a continuación:

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-57
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Figura 1-16. Relación del Proyecto con receptores de ruidos sensibles identificados.

La ubicación específica (coordenadas) y descripción de los receptores se indica en la tabla a


continuación:
SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-58
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Tabla 1-24. Ubicación y descripción de receptores.

Coordenadas UTM Datum WGS84 Huso 19 H

Receptor Coordenada Este Coordenada Norte Descripción Zonificación

R1 354226 6370507 Recinto de carácter residencial con galpón Zona ZE-2

R2 353926 6370347 Recinto de carácter residencial Zona Rural

R3 354076 6370930 Oficina de carácter agrícola Zona Rural

R4 354370 6370769 Recinto de carácter residencial Zona Rural

R5 354620 6371090 Recinto de carácter residencial Zona Rural

R6 354547 6371479 Recinto de carácter residencial Zona Rural

R7 354244 6370332 Recinto de carácter residencial Zona ZU-4

R8 354147 6370160 Recinto de carácter residencial Zona ZU-4

Fuente: Estudio de Ruido y Vibraciones (ver Anexo 1.5 de la DIA).

1.7.7.2.1 Ruido

Tal como se evidencia en el estudio de ruido y vibraciones los niveles máximos permitidos se
cumplen conforme a la normativa ambiental aplicable. Esto último se demuestra a continuación.

Tabla 1-25 Niveles de presión sonora proyectados en modelo de propagación y evaluación de cumplimiento
normativo en fase construcción y cieere

Receptor Nivel proyectado (dBA) Límite diurno (dBA) Evaluación D.S. N°38/11 MMA
R1 53 60 Cumple
R2 49 52 Cumple
R3 38 44 Cumple
R4 41 43 Cumple
R5 40 49 Cumple
R6 36 56 Cumple
R7 50 65 Cumple
R8 41 65 Cumple

Lo anterior mediante medidas de control conforme a lo siguiente:

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-59
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Medida de control Receptor R1


Barrera Acústica
Medida de Control
Barrera acústica interior por toda
la facha sur del proyecto,
visualizada mediante línea verde
en la imagen lateral, que cubre
totalmente el perímetro
colindante a receptor del área de
trabajo durante las actividades de
construcción del PFV.
Barrera acústica frente a receptor
de al menos 50m de longitud,
dispuesta para cubrir fase de
construcción.
La altura de la barrera debe ser
3,66 m de alto, con una cumbrera
de 0,61 m inclinada en 45° hacia el
interior del área de paneles del
PFV.
Evaluación D.S.
Receptor Nivel proyectado (dBA) Límite diurno (dBA)
N°38/11 MMA
R1 53 60 Cumple

Medida de control Receptor R3


Barrera Acústica
Medida de Control
Barrera acústica interior por
toda la facha norte del
proyecto, visualizada
mediante línea verde en la
imagen lateral, que cubre
totalmente el perímetro
colindante a receptor del
área de trabajo durante las
actividades de construcción
del PFV.
Barrera acústica frente a
receptor de al menos 60m de
longitud, dispuesta para
cubrir fase de construcción.

La altura de la barrera debe


ser 3,66 m de alto, con una
cumbrera de 0,61 m
inclinada en 45° hacia el
interior del área de paneles
del PFV.
Receptor Nivel proyectado (dBA) Límite diurno (dBA) Evaluación D.S.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-60
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

N°38/11 MMA
R3 38 44 Cumple

Medida de control Receptor R4


Barrera Acústica
Medida de Control
Barrera acústica interior de al
menos 30 m de longitud,
visualizada mediante línea verde
en la imagen lateral, que cubre
parcialmente el perímetro
colindante a receptor del área de
trabajo durante las actividades de
construcción del PFV.
Barrera acústica frente a receptor
de al menos 20m de longitud,
dispuesta para cubrir fase de
construcción y camino de acceso
al proyecto.
La altura de la barrera debe ser
3,66 m de alto, con una cumbrera
de 0,61 m inclinada en 45° hacia el
interior del área de paneles del
PFV.
Evaluación D.S.
Receptor Nivel proyectado (dBA) Límite diurno (dBA)
N°38/11 MMA
R 41 43 Cumple

Medida de control Receptor R4


Barrera Acústica
Medida de Control
Barrera acústica tipo móvil 5 m de
longitud, visualizada mediante
línea verde en la imagen lateral,
que cubre totalmente el frente de
trabajo de la construcción de la LE,
para cada uno de los postes a
implementar.
La altura de la barrera debe ser
3,66 m de alto, con una cumbrera
de 0,61 m inclinada en 45° hacia el
interior del área de paneles del
PFV.
Además, se aconseja segregar el
funcionamiento de las
maquinarias declaradas para esta
actividad, es decir, bajo ningún

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-61
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

punto de vista puede estar


operando más de una máquina la
vez.
Evaluación D.S.
Receptor Nivel proyectado (dBA) Límite diurno (dBA)
N°38/11 MMA
R4 38 43 Cumple

Medida de control Receptor R5


Barrera Acústica
Medida de Control
Barrera acústica tipo móvil 5 m de
longitud, visualizada mediante línea
verde en la imagen lateral, que cubre
totalmente el frente de trabajo de la
construcción de la LE, para cada uno de
los postes a implementar.
La altura de la barrera debe ser 3,66 m
de alto, con una cumbrera de 0,61 m
inclinada en 45° hacia el interior del área
de paneles del PFV.
Además, se aconseja segregar el
funcionamiento de las maquinarias
declaradas para esta actividad, es decir,
bajo ningún punto de vista puede estar
operando más de una máquina la vez.

Evaluación D.S.
Receptor Nivel proyectado (dBA) Límite diurno (dBA)
N°38/11 MMA
R5 38 49 Cumple

1.7.7.3 Vibraciones

Para el caso de vibraciones, las proyecciones no superarán los límites establecidos por la normativa
“Transit Noise and Vibration Impact Assessment”.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-62
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

1.7.8 Cantidad y Manejo de Residuos Sólidos

1.7.8.1 Residuos Domiciliarios y Asimilables a Domiciliarios

Se estima que se generará un máximo de 800 kg/mes (40 kg/día) de residuos sólidos domiciliarios
en la Fase de Construcción. Este cálculo proviene de la tasa de generación de residuos domiciliarios
equivalente a 1 kg/trabajador/día, considerando una dotación máxima de 40 trabajadores y un
periodo de trabajo de 20 días/mes (jornada laboral de lunes a viernes).
La cantidad y manejo de residuos del Proyecto se detalla en la tabla a continuación:
Tabla 1-26. Generación de Residuos Sólidos Domiciliarios – Fase de Construcción.

Generación
Tipo de residuo Descripción Manejo
Diaria Mensual
Envases, restos Será dispuestos temporalmente en
Residuos
de contenedores con tapa ubicados en los
Domiciliarios y
alimentos, 40 kg/día 800 kg/mes frentes de trabajo, serán retirados por
Asimilables a
papelería, entre una empresa autorizada y será
Domiciliarios
otros. trasladados a un relleno autorizado.

Fuente: Elaboración Propia.

Tal como se evidencia en la tabla precedente, los residuos domiciliarios serán almacenados en
contenedores herméticos debidamente señalizados en las instalaciones de faenas, considerando las
especificaciones establecidas en el Artículo 18 del D.S. N° 594/1999 del MINSAL (y sus
modificaciones).
Estos residuos serán retirados periódicamente, 2 a 3 veces por semana, por empresas autorizadas,
para su disposición final en rellenos sanitarios y/o lugares que cuenten con las resoluciones
sanitarias para estos efectos. Las empresas que realicen este servicio extenderán un certificado al
momento de retirar los residuos para llevar a su disposición final; de modo que se constituya el
medio de verificación o indicador de cumplimiento de la legislación vigente.
Para mayores antecedentes respecto a la cantidad y manejo de los Residuos Sólidos Domiciliarios,
ver Permiso Ambiental Sectorial 140 incorporado en Anexo 3.2 de la DIA.

1.7.8.2 Residuos Industriales No Peligrosos

El Proyecto contempla la generación de hormigón sobrante, sobrantes de cables, tornillos,


alambres, restos de embalaje, entre otros.
La cantidad y manejo de este tipo de residuos se detalla en la tabla a continuación.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-63
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Tabla 1-27. Generación de Residuos Industriales No Peligrosos – Fase de Construcción.

Cantidad
Tipo de residuo Descripción Manejo
estimada
Pallets y maderas 250 kg/mes Serán almacenados en un sitio de acopio de
Fierros y metales 350 kg/mes 112 m2 el que cuenta con una tolva de 20
Residuos
m2, los que serán dispuestos sitio
Industriales No Plásticos 250 kg/mes autorizado o empresa de reciclaje
Peligrosos
autorizada. La periodicidad de retiro será 2
Escombros 150 kg/mes
veces por semana.

Fuente: Elaboración Propia.

Estos residuos serán retirados periódicamente por empresas especializadas, para su disposición
final en sitios autorizados, los cuales al momento retirar y llevar a disposición final, extenderán un
certificado para ello. Lo anterior, constituirá el medio de verificación o indicador de cumplimiento
de la legislación vigente.
Cabe mencionar que, ante la eventualidad de generar materiales de embalajes, tales como maderas
y otros que puedan constituir vector de eventuales plagas, se dará cumplimiento a todo lo
establecido por Resolución Exenta N° 133/2005 MINAGRI, el cual “Establece Regulaciones
Cuarentenarias para el Ingreso de Embalajes de Madera”.
Adicional a lo anterior, y con el fin de verificar la correcta disposición de los residuos generados el
Titular se compromete a llevar un registro interno de los residuos sólidos trasladados al área de
almacenamiento temporal de Residuos Industriales No Peligrosos. Dicho registro contendrá al
menos: fecha de generación, cantidad estimada, nombre y firma del operador que realiza el traslado
de los residuos en cuestión. Éste registro estará disponible en obra ante eventuales fiscalizaciones.
Para mayores antecedentes respecto a la cantidad y manejo de los Residuos Sólidos No Peligrosos,
ver Permiso Ambiental Sectorial 140 incorporado en el Anexo 3.2 de la DIA.

1.7.8.3 Residuos Peligrosos

Los residuos peligrosos generados por las actividades constructivas del Proyecto corresponden a
paños contaminados, EPP en desuso, entre otros. La cantidad y manejo de este tipo de residuos se
detalla en la tabla a continuación.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-64
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Tabla 1-28. Generación de RESPEL– Fase de Construcción.

Generación Clasificación
Clasificación Clasificación de Clasificación de
Identificación según NCh Características de de
de peligrosidad peligrosidad peligrosidad
Descripción 2190 Of 15 (Art. 4 D.S. N° peligrosidad peligrosidad Manejo
Cantidad Total Fase (Art. 18 D.S. N° (Art. 88 D.S. N° (Art. 89 D.S. N°
148/2003) (Art. D.S. N° 148/2003) (Art. D.S. N°
148/2003) 148/2003) 148/2003)
148/2003)

A3150
Envase vacío de WD-40 en aerosol 10 kg/mes 60 kg Tóxicos, inflamable I.12 No aplica No aplica
A4070

Envases vacíos de
A3150
Espuma de Poliuretano 10 kg/mes 60 kg Tóxicos, inflamable I.12 No aplica No aplica
A4070
en aerosol

A3150
Tarros de pintura vacíos 10 kg/mes 60 kg Tóxicos, inflamable I.12 No aplica No aplica
A4070

A3150
Brochas usadas 15 kg/mes 90 kg Tóxicos, inflamable I.12 No aplica No aplica Almacenamiento temporal en bodega RESPEL
A4070
para posterior traslado y disposición en relleno de
de seguridad autorizado. El retiro será realizado
con una periodicidad máxima de 6 meses.
Envases vacíos de A3150
15 kg/mes 90 kg Tóxicos, inflamable I.12 No aplica No aplica
Diluyentes A4070

A3150
Lubricantes Usados 16 kg/mes 96 kg Tóxicos, inflamable I.12 No aplica No aplica
A4070

Tóner de impresora 2 kg/mes 12 kg Tóxicos, inflamable I.12 No aplica No aplica A3150


A4070

A3150
Pilas/batería 2 kg/mes 12 kg Tóxicos, inflamable I.12 No aplica No aplica
A4070

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-65
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Generación Clasificación
Clasificación Clasificación de Clasificación de
Identificación según NCh Características de de
de peligrosidad peligrosidad peligrosidad
Descripción 2190 Of 15 (Art. 4 D.S. N° peligrosidad peligrosidad Manejo
Cantidad Total Fase (Art. 18 D.S. N° (Art. 88 D.S. N° (Art. 89 D.S. N°
148/2003) (Art. D.S. N° 148/2003) (Art. D.S. N°
148/2003) 148/2003) 148/2003)
148/2003)

A3150
EPP Contaminado en desuso 10 kg/mes 60 kg Tóxicos, inflamable I.12 No aplica No aplica
A4070

Paños contaminados 10 kg/mes 60 kg Tóxicos, inflamable I.12 No aplica No aplica A3150


A4070

Almacenamiento temporal en Bodega RESPEL a


10 kg/mes espera de reciclaje o disposición final en sitios
Paneles en desuso (3 módulos 60 kg No Aplica No Aplica No Aplica No Aplica No Aplica No Aplica autorizados para RESPEL.
mes) El retiro será realizado con una periodicidad
máxima de 6 meses.
Fuente: Elaboración Propia.

Los residuos peligrosos generados serán almacenados temporalmente en la Bodega RESPEL emplazada al interior de la Instalación de Faenas, separada de otras bodegas, cumpliendo con lo establecido en el D.S. N° 148/2003 MINSAL, que
“Aprueba Reglamento Sanitario Sobre Manejo de Residuos Peligrosos”.
Para mayores antecedentes respecto a la cantidad y manejo de Residuos Peligrosos, ver Permiso Ambiental Sectorial 142 incorporado en el Anexo 3.3 de la DIA.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-66
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Paneles en desuso – Manejo y Disposición


En relación a los paneles en desuso, el Titular aclara que aun cuando la rotura o desperfecto de los
paneles fotovoltacios no genere liberación de sustancias, lixiviación u otras, estos serán tratados en
todo momento como Residuos peligrosos.
En relación a lo anterior, se aclara que, ante eventuales fallas, se realizará el retiro y disposición de
paneles fotovoltaicos priorizando en todo momento el reciclaje de los mismos a través de una
empresa autorizada para estos efectos. Para acreditar lo anterior, el Titular solicitará un Certificado
que permita verificar el reciclaje y/o disposición final de los paneles, el cual se mantendrá disponible
en obra ante eventuales fiscalizaciones.
Cabe destacar que, en la eventualidad de no poder reciclar los paneles, estos serán d ispuestos en
lugares autorizados por la SEREMI de Salud respectiva, conforme a lo establecido en el D.S.
N°148/03 del MINSAL que “Aprueba Reglamento Sanitario Sobre Manejo de Residuos Peligrosos”.
En este sentido, se aclara que todas las fases del Proyecto, incluida la Fase de Cierre, contempla la
existencia de una Bodega RESPEL conforme a lo establecido en el D.S. N° 148/03 MINSAL. En dicha
bodega se realizará el almacenamiento temporal de estos paneles a la espera de reciclaje y/o
disposición final de los mismos.
Conforme a lo expuesto, el Titular confirma que los paneles solares en desuso, para todos efectos y
en todas las fases del Proyecto, serán manejados y dispuestos como RESPEL, donde su
almacenamiento será realizado en la Bodega RESPEL (obra permanente del Proyecto) por periodos
que no excederán los seis (6) meses conforme a lo indicado en el D.S. N°148/03 del MINSAL.
Finalmente, conforme a lo dispuesto en el Artículo Segundo Transitorio de la Ley N°20.920 Marco
para la gestión de residuos, la responsabilidad extendida del productor y fomento al reciclaje del
Ministerio del Medio Ambiente, el Titular realizará el manejo y disposición de los “paneles en
desuso” como Residuos Peligrosos, informando a la Autoridad la cantidad generada y lugar de
disposición final mediante la ventanilla única del RETC (D.S. N° 1/2013 MMA). Lo anterior se indica
en el Capítulo 3 de la DIA sobre Plan de Cumplimiento Legal.

1.7.9 Cantidad y Manejo de Residuos Líquidos

1.7.9.1 Residuos Líquidos Domésticos

Se contempla la generación de residuos líquidos, los que serán provenientes de baños químicos
dispuestos en los frentes de trabajo móviles serán manejados acorde lo establecido en el D.S. N°
594/1999 del MINSAL, y se subcontratará a una empresa de servicios sanitarios autorizada
ambiental y sanitariamente para la prestación de este servicio. Este servicio será realizado con una
periodicidad (2) veces por semana.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-67
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Dicha empresa será la encargada de la mantención, retiro y disposición final de las aguas servidas
en un lugar autorizado. El Titular exigirá al contratista que durante el desarrollo de la Fase de
Construcción mantenga un registro y copia de la documentación que acredite la disposición final de
las aguas servidas.
Se estima que el volumen de las aguas servidas generadas durante la Fase de Construcción sea de
aproximadamente 6,0 m3/día, considerando una mano de obra máxima de 40 trabajadores.
Tabla 1-29. Generación de residuos líquidos domésticos – Fase de Construcción.

Tipo de Cantidad
Descripción Manejo
residuo estimada
Serán manejados por la misma empresa
proveedora de éstos, la que se
Residuos
encontrará debidamente autorizada
Líquidos Aguas servidas 6,0 m3 /día
para el manejo y disposición final de
Domésticos
este tipo de residuos.

Fuente: Elaboración Propia.

El Titular llevará un estricto control del retiro de los sanitarios químicos móviles, manteniendo
disponible para control de la Autoridad, el documento timbrado que certifique la disposición final
de las aguas servidas en un recinto autorizado. El procedimiento de control consistirá en:
1) Mantener el registro del retiro de los baños químicos en el libro de obra.
2) El registro contará con “hojas de envío de residuos a terceros para su eliminación.”
3) Las hojas de envío precisarán la siguiente información:
a. Fecha de envío.
b. Numeración y/o denominación interna del residuo.
c. Cantidad o volumen.
d. Nombre de la instalación de eliminación.
e. Fecha de recepción en la instalación de eliminación.

1.7.9.2 Residuos Industriales Líquidos

Debido a las características propias del Proyecto, no se contempla la generación de residuos


industriales líquidos.
Además, se aclara que el hormigón de las fundaciones será provisto por empresa proveedora que
cuente con las autorizaciones vigentes para tal fin, situación por la cual no se contempla el lavado
de ruedas de camiones en obra, tarea que será llevada a cabo en las instalaciones del proveedor de
este insumo.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-68
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

1.7.10 Cantidad y Manejo de Productos Químicos y Otras Sustancias

Durante la fase de construcción del proyecto, se utilizarán sustancias peligrosas, las cuales se
señalan a continuación:
Tabla 1-30. Productos químicos y otras sustancias.

Tipo de sustancia Cantidad


Impermeabilizante 30 kg/fase
Tóner de impresora 7 kg/fase
Diluyente 25 kg/fase.
Pintura líquida 30 kg/fase.
Puente adherente 25 kg/fase.
Adhesivos varios 10 kg/mes
Desmoldante 15 kg/mes
Espuma poliuretano 30 kg/fase
Aceites lubricantes 20 kg/mes
Pilar/ Baterías 7 kg/fase

Fuente: Elaboración Propia

El almacenamiento de las sustancias se realizará de acuerdo a sus compatibilidades, en una misma


bodega en la instalación de faenas. Cabe señalar que las cantidades de almacenamiento no superan
los 600 kg o litros, por lo que el almacenamiento se realizará en conformidad con lo establecido en
los Art.19 al 24. Del D.S. Nº43/2015 MINSAL.

1.7.11 Síntesis de Residuos Generados en la Fase de Construcción

Tal como se ha descrito en los Acápites anteriores, durante la Fase de Construcción se generarán
residuos sólidos tipo domiciliario e industrial no peligrosos y peligrosos, además de las aguas
servidas generadas por servicios higiénicos y baños químicos. Todos ellos serán recolectados,
acopiados temporalmente y enviados a disposición final en un recinto autorizado por la SEREMI de
Salud respectiva, de acuerdo a las características de cada residuo a disponer y en conformidad a la
legislación aplicable.
A continuación, se presenta de forma consolidada la estimación cuantitativa de los residuos a
generar en la Fase de Construcción del Proyecto:

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-69
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Tabla 1-31. Síntesis generación de residuos – Fase de Construcción.

Tipo de Cantidad o Forma de Periodicidad


Fase Descripción Disposición final Transporte PAS
residuo Volumen almacenamiento de Retiro
Será dispuestos
Residuos
Envases, restos de temporalmente en Empresa 2 veces
Domiciliarios y Relleno Anexo 3.2
alimentos, papelería, 800 kg/mes contenedores con tapa externa por
Asimilables a autorizado. PAS 140
entre otros. ubicados en los frentes autorizada semana
Domiciliarios
de trabajo.
Serán almacenados en un Relleno sanitario
Pallets y maderas, Fierros
Residuos sitio de acopio de 112 m2 autorizado o Empresa 2 veces
y metales, plásticos, 1.000 Anexo 3.2
Industriales No el que cuenta con una empresa de externa por
escombros, paneles en kg/mes PAS 140
Fase de Construcción

Peligrosos tolva de 7,6 m2 para reciclaje autorizada. semana


desuso
residuos más pequeños. autorizada.
Envase vacío de WD-40,
espuma de Poliuretano, Serán almacenados en
diluyentes, tarros de una bodega de Relleno de Empresa
Residuos Anexo 3.3
pintura vacíos, brochas, 100 kg/mes residuos peligrosos de seguridad externa 6 meses.
Peligrosos PAS 142
epp, trapos, lubricantes 7,5 m2. autorizado autorizada.
usados, toners y
pilas/baterías usadas.

Serán manejados por la misma empresa proveedora de éstos, la que se


Residuos
encontrará debidamente autorizada para el manejo y disposición final de
Líquidos Aguas servidas 6,0 m3 /día No aplica.
este tipo de residuos.
Domésticos

Fuente: Elaboración Propia.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-70
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

1.8 DESCRIPCIÓN DE LA FASE DE OPERACIÓN

En el presente Acápite se detalla la Descripción del Proyecto, en conformidad a lo estipulado en el


literal c.6 del Artículo 18 del D.S. N° 40/2012 MMA, Reglamento del Sistema de Evaluación de
Impacto Ambiental.
1.8.1 Partes, Obras y Acciones Asociadas

El funcionamiento del parque fotovoltaico se realizará de manera remota, durante la vida útil del
Proyecto. Debido a las características del parque, no se requiere la utilización de maquinaria, o
sustancias peligrosas que generen pasivos ambientales, por lo que se prevé que las únicas
actividades que puedan generar residuos en bajas cantidades son las actividades de mantención.
El inicio de operación del Parque Fotovoltaico considera las actividades de pruebas de energización
y puesta en servicio.
A continuación, se describen las principales acciones y requerimientos necesarios para operación
del Proyecto:
▪ Pruebas de Energización y Puesta en Servicio
▪ Verificación y puesta en Marcha Inicial (Actividad puntual y única)
▪ Generación de electricidad.
▪ Operación remota.
▪ Actividades de mantención y conservación.

1.8.1.1 Pruebas de Energización y Puesta en Servicio

Consiste en la revisión y comprobación del correcto funcionamiento de todos los dispositivos


eléctricos con el fin de asegurar su adecuado comportamiento para dar cumplimiento de la
normativa asociada.
Los equipos que deben ser revisados corresponden a:
▪ Inversores, subestaciones de transformación, interruptores y distribución.
▪ Sistema de conexiones eléctricas interna.
▪ Control de supervisión y del sistema de adquisición de datos (SCADA).
▪ Están previstas pruebas funcionales en diferentes condiciones de operación realizada para
cada equipo.
Después de este paso, los dispositivos serán revisados todos juntos con el fin de comprobar el
funcionamiento de todo el Parque Fotovoltaico.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-71
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

1.8.1.2 Verificación y puesta en Marcha Inicial (Actividad puntual y única)

Esta acción consiste en verificación de parámetros; pruebas finales de puesta en servicio de los
inversores, transformadores y celdas; y puesta en marcha de la planta solar.

1.8.1.3 Generación de Electricidad

Consiste en la generación de energía eléctrica basada en la transformación de la radiación solar en


energía eléctrica por medio de los paneles fotovoltaicos.
La energía eléctrica será generada a partir de la captura y transformación directa de la energía solar
por medio de los módulos fotovoltaicos, siendo posteriormente agrupada y transferida a los
inversores (de corriente continua a corriente alterna), para luego ser trasladada a los
transformadores (adapta las condiciones de intensidad y tensión de la corriente). Finalmente, esta
energía agrupada será inyectada al Sistema Eléctrico Nacional, SEN.

1.8.1.4 Operación Remota

La actividad principal de la fase de operación del Proyecto consiste en la producción de energía


eléctrica, la cual será inyectada al Sistema Eléctrico Nacional. Cabe tener presente que la operación
del Parque Fotovoltaico es automatizada por lo que no se requerirá personal permanente.

1.8.1.5 Actividades de Mantención y Conservación

Las principales actividades en la fase de operación se describen a continuación:

1.8.1.5.1 Corte y desbrozado de hierbas y pastos.

Se efectuará con una frecuencia cuatrimestral, debido al crecimiento vegetacional de la zona, a


través de 3 trabajadores en un periodo de 3 días, los cuales estarán a cargo de la limpieza del terreno
de hierbas y pastos, con el propósito de evitar el bloqueo de los módulos con el sol y el control de
incendios. Los residuos orgánicos generados por esta actividad serán distribuidos uniformemente
dentro del predio para su natural degradación.

1.8.1.5.2 Mantenimiento de la planta fotovoltaica.

a) Mantenimiento preventivo y correctivo


Las acciones correctivas incluyen reapriete de conexiones, refuerzos de pintura, entre otros.
Además, de acuerdo con el diagnóstico de mantenimiento preventivo, se consideran reparaciones
de fallas detectadas en el sistema, ya sea en sus fases de producción, conversión, transformación y
conducción, algunas acciones correctivas son:
▪ Sustitución de fusibles de los circuitos de corriente continua.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-72
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

▪ Reseteo de equipos de control de motores.


▪ Reseteo de inversores.
▪ Sustitución de tarjetas electrónicas de comunicación o control
▪ Sustitución de módulos fotovoltaicos; y
▪ Apriete de cables y conectores.
Los paneles fotovoltaicos dañados y/o reemplazados son residuos industriales no peligrosos ya que
no contienen ningún metal pesado siendo todos sus componentes reciclables. Se debe tener en
consideración que los residuos de paneles fotovoltaicos no son considerados peligrosos, esto
porque su composición cuenta con un 12% de aluminio, 82% de vidrio, 2% silicio y 4% de caja de
conexión (cobre), elementos donde ninguno de ellos es peligroso, por lo cual su disposición final
podrá realizarse de manera normal, por las empresas especializadas para estos fines.
La cantidad de paneles que se puede llegar a deteriorar, en el peor escenario, asciende a 30 módulos
solares al año y por lo tanto se generaría un máximo de 800 kg de módulos defectuosos al año.
El mantenimiento correctivo coincide con la periodicidad del mantenimiento preventivo, el cual será
trimestral.
b) Limpieza de módulos fotovoltaicos.
El mantenimiento preventivo de este ítem es esencial, ya que el no hacerlo implica la disminución
hasta en un 30% los ingresos de la planta, debido a la contaminación de suciedad provocada por
excrementos de pájaros, suciedad de construcción y mantenimiento (levantamiento de polvo de
tierra).
El procedimiento consiste en una limpieza “SunBrush Mobile”, un tractor hidráulico que contiene
hasta 1.000 litros de agua con un cepillo de limpieza móvil. Este procedimiento será realizado por 2
trabajadores en un periodo de 6 días, de manera trimestral y/o dependiendo de las condiciones
climáticas o algún cambio en la productividad de la planta fotovoltaica.
El agua utilizada en las limpiezas de los módulos fotovoltaicos será desmineralizada, suministrada
por un camión aljibe, por lo tanto, estará libre de detergentes u otro producto químico, de forma
tal que no existirá riesgo de contaminación al suelo o a la napa.

1.8.2 Fechas Estimadas y Obra que da Inicio a la Fase

Se estima que la fecha de inicio de la operación del Proyecto se rá en junio del año 2022 y su duración
será de 29 años, tal como se indica en la vida útil del Proyecto (Acápite 1.3.6 del presente Capítulo).
El inicio de la Fase de Operación tendrá lugar una vez comiencen las Pruebas de energización y
emisión de Formulario 9 a SEC/CGE: Puesta en servicio.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-73
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

1.8.3 Cronograma de Principales Partes, Obras y Acciones

El periodo de operación del Proyecto se extenderá por 29 años. A continuación, se presenta el


cronograma de la Fase de Operación del Proyecto:

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-74
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Tabla 1-32. Cronograma fase de operación.

Años
Fase de Operación Año 1 Año 2 Año…n Año 30
1 2 ..n 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 ..n 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Operación remota
Generación de electricidad
Actividades de mantención y
conservación
Fuente: Elaboración Propia.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-75
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

1.8.4 Mano de Obra Requerida

La operación del Parque Fotovoltaico será realizada de forma remota, razón por la cual no se contará
con mano de obra de carácter permanente en las instalaciones. Es decir, el Parque no cuenta, en
ningún momento del día, con personal permanente in situ y sólo se ejecutan actividades de
mantenimiento preventivo planificadas previamente, que se apoyan con técnicos capacitados
durante algunas horas de días del mes. En caso de mantenimiento correctivo, causado por fallas o
averías, se coordinará directamente con personal técnico local o empresas contratistas para su
pronta resolución dependiendo de la severidad.
En este escenario, y para efectos de cuantificación, las mantenciones preventivas serán realizadas
por 3 trabajadores, por 3 días con frecuencia trimestral. La limpieza de módulos fotovoltaicos será
realizada por 2 trabajadores, por 6 días de manera trimestral. Y el corte y desbrozado de hierbas
será realizado por 3 trabajadores durante 3 días con frecuencia cuatrimestral.
Conforme a lo expuesto la mano de obra máxima durante fase de operación se estima 8
trabajadores/mes. Se trabajarán 20 días al mes, de lunes a viernes en horario diurno, en jornadas
de 08:00 a 18:00 horas.
Tabla 1-33. Mano de Obra– Fase de Operación.

Mano de Obra Máxima


8

Fuente: Elaboración Propia.

1.8.5 Suministros Básicos

1.8.5.1 Suministro Eléctrico

La energía que fuese necesaria para la operación del parque fotovoltaico (iluminación, cámaras,
herramientas para mantenciones, etc.) será suministrada directamente desde la red de distribución
a la que se conecta e inyecta la energía el PFV. Esto es posible gracias a que el flujo de energía es en
ambos sentidos, tanto para inyectar energía al SEN, como para consumir cuando no se esté
generando (por ejemplo, durante la noche).

1.8.5.2 Agua

1.8.5.2.1 Agua Potable

El Proyecto incorpora la implementación de un (1) “Estanque de Agua Potable” (obra permanente)


que será implementado una vez finalizada la fase de construcción, para quedar operativo durante

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-76
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

la fase de operación. conforme a las necesidades técnicas en obra. En virtud de esto el proyecto
contempla:

Durante la Fase de Operación, el abastecimiento principal de agua potable será realizado mediante
un “Sistema Particular de Aprovisionamiento de Agua Potable” a través de la implementación de un
(1) Estanques de Almacenamiento de Agua (EAA) con capacidad de 1,5 m3, utilizado para el
almacenamiento y posterior distribución de agua potable para consumo humano y uso en servicios
higiénicos (baños, duchas y lavamanos conectados a fosa séptica).
Desde el EAA, el agua potable será impulsada por una bomba y distribuida hacia los diferentes
puntos de consumo. Cada EAA contará con un sistema automático de dosificación de cloro, al cual
se le realizarán monitoreos de cloro residual.
El agua será almacenada en EAA, cuya cantidad y características corresponde rá a lo establecido en
el D.S. N° 594/1999 MINSAL. El suministro de agua potable, necesario para el llenado de los EAA,
será contratado a una empresa debidamente autorizada por la Autoridad Sanitaria, exigiendo los
documentos que permitan acreditan el cumplimiento de la calidad de agua y de las fuentes de
extracción, siendo exigencias establecidas en las cláusulas de contrato.
De forma complementaria, el Titular mantendrá el abastecimiento de agua potable mediante
bidones sellados de agua purificada, adquiridos a terceros autorizados por la SEREMI de Salud
respectiva. Esto último considerando una dotación de 2 litros por persona/día, trasladados de forma
semanal durante las faenas de construcción y cierre (bidones de 20 litros tal como se indicó en la
DIA), mientras que en la operación este suministro adicional será proporcionado por la empresa
contratista encargada de realizar el servicio de mantenciones en Planta. Lo anterior, será
establecido en las cláusulas de contrato con dichas empresas.
Conforme a lo expuesto, se confirma un abastecimiento de agua potable principal (mediante EAA)
será superior al establecido en la normativa en comento, alcanzado los 150 L de agua
potable/persona/día, obteniendo máximo de requerimiento de agua potable 1,2 m3 /día en Fase de
Operación, considerando una dotación de 8 personas, tal como se indica en la tabla a continuación:
Tabla 1-34. Requerimiento de Agua Potable – Fase de Operación.

Mano de Obra
Requerimiento agua
Fase máxima
potable (m 3 /día)
(trabajadores)
Operación 8 1,2

Fuente: Elaboración Propia.

Finalmente, se aclara que antes del inicio de las obras, se comunicará a la Autoridad Sanitaria el
proveedor encargado del suministro principal y complementario. Por su parte, las copias de
comprobantes de contrato, así como el registro de los volúmenes adquiridos, tanto de suministro

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-77
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

principal como secundario, se mantendrán en la Instalación de Faenas para facilitar la fiscalización


en los casos que se requiera.

1.8.5.2.2 Agua Para Humectación

Para la limpieza de módulos fotovoltaicos, se ha estimado que se realizarán cuatro (4) limpiezas al
año, resultando un consumo de agua de 16 m3 por mantenimiento, y será proporcionada por un
tercero autorizado, a través de un camión aljibe de 20 m3.

1.8.5.3 Servicios Higiénicos

Durante la fase de operación del Proyecto se generarán aguas servidas provenientes de los servicios
higiénicos que se dispondrán para el personal de mantenimiento del parque fotovoltaico. El máximo
estimado de trabajadores durante la fase de operación comprende un máximo de 8 personas,
quienes realizarán tareas de mantención y limpieza en el parque fotovoltaico. El total de días de
actividades de mantención anual durante la fase de operación es de 45 días.
Dado lo anterior la producción de aguas servidas se estima en 0,15 m3/día/persona (150
L/día/persona), con un coeficiente de recuperación del 100%. Para esta f ase se utilizará un
tratamiento simple, que consiste en una fosa séptica convencional con una capacidad de
tratamiento de 2.000 L/día de aguas servidas, cuyas aguas serán incorporadas al suelo mediante
drenes de infiltración.
El agua servida recolectada por la red de tuberías desde los distintos puntos de generación es
conducida a la fosa séptica, la cual está constituida por dos cámaras continúas interconectadas,
correspondientes a la fermentación anaeróbica y la de oxidación.
Se realizará el retiro de lodos de la fosa a través de un servicio de limpia fosas con una frecuencia
anual, es decir cada 12 meses, o con mayor frecuencia si se requiere. El material será retirado por
una empresa debidamente autorizada y dispuesto en una planta de tratamiento o en otro sitio
debidamente autorizado por la autoridad sanitaria de la Región.
La fosa séptica se ubicará distante de cualquier curso de agua superficial, ubicándose a una distancia
mayor a 20 metros de cualquier curso o cuerpo de agua presente en los alrededores. (Anexo 3.1 de
la DIA sobre PAS 138).

1.8.5.4 Combustibles

El abastecimiento de combustible necesario para la mantención y conse rvación del Parque será
realizado en instalaciones externas autorizadas por la Superintendencia de Electricidad y
Combustibles (SEC), por tanto, el Proyecto no contempla la implementación de lugares de
abastecimiento en faena.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-78
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

1.8.5.5 Alimentación

Los trabajadores, durante la fase de operación, no contarán con un lugar para consumo de alimentos
(casino), esto lo realizarán fuera del Parque, en un sitio que contará con Resolución Sanitaria
vigente.

1.8.5.6 Transporte

1.8.5.6.1 Transporte de Personal

El transporte de personal considerado para la fase de operación, corresponden al traslado de los


operadores que realizarán las actividades de mantención del parque fotovoltaico.
Los trabajadores se trasladarán, de acuerdo con el cronograma de mantención, en vehículos que
contarán con todos sus permisos y autorizaciones al día.

1.8.5.6.2 Transporte de Materiales

En esta fase se considera el transporte de insumos necesarios tales como baños químicos, agua
potable y agua para la limpieza de los módulos, y al camión que trae el tractor de limpieza de
módulos, además de, el traslado de residuos.
En la tabla siguiente se muestra el flujo de camiones y vehículos menores y frecuencia desde origen
a destino:
Tabla 1-35. Flujo de vehículos y frecuencia.

Viajes
Tipo de Capacidad
Actividad (ida y Origen Destino
vehículo (ton)
vuelta)
Localidad de
Visitas camioneta Camioneta 0,4 12 Proyecto
San Esteban
Camión
Limpieza de Módulos 3 4 Los Andes Proyecto
mediano
Agua desmineralizada Camión aljibe 10 4 Los Andes Proyecto
Relleno El
Camión
Residuos 0,5 1 Proyecto Chulo – Los
mediano Andes
Camión Confinor Los
Residuos Peligrosos 0,5 4 Proyecto
mediano Andes
Fuente: Anexo 1-4. Inventario y modelación de Emisiones Atmosféricas.

Para mayor detalle respecto de los flujos proyectados y las rutas utilizadas, ver Anexo 1.4 de la DIA,
Inventario y Modelación Estimación de Emisiones Atmosféricas.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-79
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

1.8.5.7 Maquinarias, Equipos, herramientas e insumos

Para la descripción de maquinarias, equipos y vehículos, se consideró el requerimie nto de la “Guía


para la Descripción de la Acción del Transporte Terrestre en el SEIA”, 2017; entregando la
información según se indica en la guía en comento.
La siguiente tabla muestra los tipos de maquinaria y vehículos a utilizar durante la Fase de Operación
del Proyecto.
Tabla 1-36. Maquinarias y Vehículos – Fase de Operación.

Maquinaria
Camión aljibe
Máquina para limpieza de paneles

Fuente: Elaboración propia.

Para mayor detalle respecto de los flujos proyectados y las rutas utilizadas, ver Anexo 1.4 de la DIA,
sobre Inventario y Modelación Estimación de Emisiones Atmosféricas.

1.8.5.8 Alojamiento

No se contempla el requerimiento de campamentos ni alojamiento en faena durante la Fase de


Operación.

1.8.5.9 Sustancias Peligrosas

Debido a las características propias del Proyecto, no se requerirán sustancias peligrosas para la Fase
de Operación.
Cabe destacar que las mantenciones y/o reparaciones de maquinarias y vehículos utilizados en la
Fase de Operación serán realizadas en instalaciones externas, por lo cual no se contempla el
almacenamiento de sustancias peligrosas de ningún tipo.

1.8.6 Cuantificación y Forma de Manejo de los Productos Generados

El proyecto, dada su naturaleza de planta fotovoltaica, generará 9 MW de potencia nominal, que se


conectará a la red existente en el punto de conexión ubicado al interior del terreno en donde se
emplazará el parque fotovoltaico.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-80
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

1.8.7 Ubicación y Cantidad de Recursos Naturales Renovables a Extraer o Explotar

Durante esta fase se contempla el mantenimiento, control y manejo de la vegetación en el área de


Proyecto en forma mecánica, mediante la utilización de maquinaria liviana (desmalezadoras
manuales), no se utilizarán herbicidas.
El desmalezado durante esta fase será realizado en forma cuatrimestral, realizando el retiro
inmediato de los residuos vegetales generados, minimizando la generación de vectores sanitarios y
focos de incendio.

1.8.8 Emisiones y Formas de Abatimiento y Control

1.8.8.1 Emisiones Atmosféricas

Debido a las características propias del Proyecto, no se estiman emisiones atmosféricas relevantes
durante la operación del Parque Fotovoltaico, toda vez que su operación será realizada en forma
remota, donde además el flujo de vehículos para desarrollar las tareas de inspección y
mantenimiento será realizado según requerimiento.
La siguiente tabla presenta un resumen de las tasas de emisión resultantes para la Fase de
Operación del Proyecto:

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-81
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Tabla 1-37. Tasas de emisión (ton/año) – Fase de Operación.

Emisiones operación (t)


Actividad
MP2.5 MP10 MPS NH3 CO NOx COV SO2
Maquinaria 0,009 0,009 0,009 --- 0,033 0,074 0,015 ---
Grupos electrógenos 0,002 0,002 0,002 --- 0,006 0,027 0,002 0,002
Resuspensión transporte 0,025 0,151 0,662 --- --- --- --- ---
Combustión Transporte 0,002 0,002 0,002 0,000 0,015 0,068 0,003 0,000
Total 0,038 0,164 0,675 0,000 0,054 0,169 0,020 0,002
Fuente: Estudio de Estimación de Emisiones Atmosféricas (ver Anexo 1.4 de la DIA).

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-82
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

De los resultados obtenidos para Fase de Operación, se concluye que el principal aporte de material
particulado se genera por los trabajos esporádicos realizados durante las tareas de mantención, lo
que no produce emisiones de consideración.
En virtud de esto y Debido a los bajos valores de emisiones estimados para la Fase de Operación del
proyecto no se contemplan medidas adicionales de control de emisiones para esta fase.
Para mayores antecedentes, ver Anexo 1.4 de la DIA, Inventario y Modelación Estimación de
Emisiones Atmosféricas.

1.8.8.2 Emisiones Acústicas

Debido a las características propias del Proyecto, no se estiman emisiones de ruido relevantes
durante la operación del Parque Fotovoltaico, toda vez que su operación será realizada en forma
remota, donde además el flujo de vehículos para de sarrollar las tareas de inspección y
mantenimiento será realizado según requerimiento.
Sin perjuicio de lo anterior, y tal y como se indicó en el Acápite 1.7.7 del presente Capítulo (sobre
emisiones y formas de abatimiento y control – Fase de Construcción) para evaluar los efectos en
esta componente, se realizó un Estudio de Ruido y Vibraciones incorporado en el Anexo 1.5 de la
DIA, con el fin de estimar los niveles de ruido y de vibración generados por el Proyecto. Al respecto,
se reitera que el estudio en comento consideró el escenario más desfavorable, el cual supone la
operación conjunta de todas las fuentes de ruido, distribuidas e n el área del Proyecto a la menor
distancia de receptores en evaluación.
Las mediciones de ruido fueron realizadas utilizando la metodología de medición de ruido de fondo
estipulada en el D.S. N° 38/2011 del MMA “Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes
que Indica”, elaborada a partir de la revisión del Decreto N° 146/1997 del MINSEGPRES.
Posteriormente, considerando los procesos con las mayores emisiones de ruido y simulando además
los escenarios más desfavorables, se efectuaron modelaciones mediante software y cálculos
teóricos para la ejecución del Proyecto.
En cuanto a las vibraciones, y considerando que Chile no cuenta con normas que permitan regular
estas emisiones, se utilizó el criterio establecido en la “Transit Noise and Vibration Impact
Assesment” de la Federal Transit Administration (FTA) – USA – May 2006”, que establece un criterio
de aceptabilidad para zonas residenciales y un límite de riesgo de daño estructural.
Cabe destacar que la evaluación de los niveles de ruido y vibraciones fue realizada considerando
receptores los cuales fueron seleccionados de acuerdo con su cercanía con las futuras fuentes
generadoras de ruido del Proyecto.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-83
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

1.8.8.3 Ruido

Conforme a lo expuesto y a las mediciones y modelaciones realizadas se concluye que la totalidad


de los receptores cumplen con los límites permisibles establecidos en el D.S. N° 38/2011 del MMA
sin la necesidad de implementar medidas de control de ruido.
De estudio de ruido se observa que en todos los receptores cumplen con los máximos permitidos
por el D.S. N° 38/2011 del MMA sin la necesidad de considerar medidas de control de ruido
asociadas.

1.8.8.4 Vibraciones

En cuanto a las vibraciones, se estimaron los niveles de velocidad de vibración asociados al Proyecto,
bajo el escenario más desfavorable, y se concluyó que éstos no superan los límites establecidos en
la normativa de referencia de la FTA.
Para mayores antecedentes, ver Anexo 1.5 de la DIA, Estudio de Ruido y Vibraciones.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-84
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

1.8.9 Cantidad y Manejo de Residuos Sólidos

1.8.9.1 Residuos Domiciliarios y Asimilables a Domiciliarios

Se reitera que el Proyecto no contará con mano de obra permanente debido a que su operación
será realizada en forma remota, requiriendo mano de obra solo para efectos de mantenciones. Dado
lo anterior, durante la Fase de Operación se estima una generación máxima de 48 kg/mes de
residuos sólidos domiciliarios en la Fase de Operación.
Este cálculo proviene de la tasa de generación de residuos domiciliarios de 1 kg/trabajador/día, y
considerando una dotación máxima de 8 trabajadores.
La cantidad y manejo de residuos del Proyecto toda vez que se realicen mantenciones se detalla en
la tabla a continuación:
Tabla 1-38. Generación de Residuos Sólidos Domiciliarios – Fase de Operación.

Cantidad
Tipo de residuo Descripción Manejo
Estimada
Envases, restos de Serán retirados por el personal al
Domiciliarios y
alimentos, término de cada jornada de mantención
asimilables a 48 kg/día
papelería, entre y se dispondrán los residuos fuera de las
domiciliarios
otros. instalaciones en un lugar autorizado
Fuente: Elaboración Propia.

Para mayores antecedentes respecto a la cantidad y manejo de Residuos Peligrosos, ver Permiso
Ambiental Sectorial 140 incorporado en el Anexo 3.2 de la DIA.

1.8.9.2 Residuos Industriales No Peligrosos

La Fase de Operación del Proyecto contempla la generación de este tipo de residuos conforme a lo
siguiente.
Tabla 1-39. Generación de Residuos Sólidos – Fase de Operación.

Cantidad
Tipo de residuo Descripción Manejo
Estimada
Serán almacenados en un sitio de
acopio de 112 m2 el que cuenta con
Residuos
una tolva de 20 m2, los que serán
Industriales No Cables/Chatarra 200 kg/año
dispuestos sitio autorizado o empresa
Peligrosos
de reciclaje autorizada. La periodicidad
de retiro es mensual.

Fuente: Elaboración Propia.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-85
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

1.8.9.3 Residuos Peligrosos

Durante la Fase de Operación se generarán residuos sólidos provenientes de las actividades de


mantención, tales como: aceites, lubricantes, huaipes, latas de lubricante (WD-40, tubos de espuma
de poliuretano aislante), paños y EPP contaminados; los cuales serán almacenados temporalmente
en la Bodega RESPEL, en espera a su disposición final en un lugar autorizado por la SEREMI de Salud
de la Región de Valparaíso.
En la siguiente tabla se presenta la generación de residuos peligrosos en la Fase de Operación del
Proyecto:

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-86
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Tabla 1-40. Generación de Residuos Sólidos Peligrosos – Fase de Operación.

Clasificación Clasificación de Clasificación de Clasificación de


Identificación según NCh Características de
de peligrosidad peligrosidad peligrosidad peligrosidad
Descripción Cantidad 2190 Of 15 (Art. 4 D.S. N° peligrosidad Manejo
(Art. 18 D.S. N° (Art. 88 D.S. N° (Art. 89 D.S. N° (Art. D.S. N°
148/2003) (Art. D.S. N° 148/2003)
148/2003) 148/2003) 148/2003) 148/2003)

A3150
Envase vacío de WD-40 en aerosol 40 kg/año Tóxicos, inflamable I.12 No aplica No aplica
A4070

Envases vacíos de
A3150
Espuma de Poliuretano 40 kg/mes Tóxicos, inflamable I.12 No aplica No aplica
A4070
en aerosol

A3150
Tarros de pintura vacíos 10 kg/mes Tóxicos, inflamable I.12 No aplica No aplica
A4070

A3150
Brochas usadas 12 kg/mes Tóxicos, inflamable I.12 No aplica No aplica Almacenamiento temporal en bodega RESPEL
A4070
para posterior traslado y disposición en
relleno de
de seguridad autorizado. El retiro será
Envases vacíos de A3150 realizado con una periodicidad máxima de 6
10 kg/mes Tóxicos, inflamable I.12 No aplica No aplica meses.
Diluyentes A4070

A3150
Lubricantes Usados 12kg/mes Tóxicos, inflamable I.12 No aplica No aplica
A4070

Tóner de impresora 8 kg/mes Tóxicos, inflamable I.12 No aplica No aplica A3150


A4070

A3150
Pilas/batería 8 kg/mes Tóxicos, inflamable I.12 No aplica No aplica
A4070

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-87
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Clasificación Clasificación de Clasificación de Clasificación de


Identificación según NCh Características de
de peligrosidad peligrosidad peligrosidad peligrosidad
Descripción Cantidad 2190 Of 15 (Art. 4 D.S. N° peligrosidad Manejo
(Art. 18 D.S. N° (Art. 88 D.S. N° (Art. 89 D.S. N° (Art. D.S. N°
148/2003) (Art. D.S. N° 148/2003)
148/2003) 148/2003) 148/2003) 148/2003)

A3150
EPP Contaminado en desuso 10 kg/mes Tóxicos, inflamable I.12 No aplica No aplica
A4070

Paños contaminados 10 kg/mes Tóxicos, inflamable I.12 No aplica No aplica A3150


A4070

Almacenamiento temporal en Bodega RESPEL a


espera de reciclaje o disposición final en sitios
20,56 kg/mes*
Paneles en desuso No Aplica No Aplica No Aplica No Aplica No Aplica No Aplica autorizados para RESPEL.
(17 módulos año)
El retiro será realizado con una periodicidad
máxima de 6 meses.
* Cálculo base porcentual según experiencia en mantención de parques con esta evnergadura; 3% de módulos en la vida útil del proyecto

Fuente: Elaboración Propia.

Los residuos peligrosos generados serán almacenados temporalmente en la Bodega RESPEL emplazada al interior de la Instalación de Faenas, separada de otras bodegas, cumpliendo con lo establecido en el D.S. N° 148/2003 MINSAL, que
“Aprueba Reglamento Sanitario Sobre Manejo de Residuos Peligrosos”.
Para mayores antecedentes respecto a la cantidad y manejo de Residuos Peligrosos, ver Permiso Ambiental Sectorial 142 incorporado en el Anexo 3.3 de la DIA.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-88
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Paneles en desuso – Manejo y Disposición


En relación a los paneles en desuso, el Titular aclara que aun cuando la rotura o desperfecto de los
paneles fotovoltacios no genere liberación de sustancias, lixiviación u otras, estos serán tratados en
todo momento como Residuos peligrosos.
En relación a lo anterior, se aclara que, ante eventuales fallas, se realizará el retiro y disposición de
paneles fotovoltaicos priorizando en todo momento el reciclaje de los mismos a través de una
empresa autorizada para estos efectos. Para acreditar lo anterior, el Titular solicitará un Certificado
que permita verificar el reciclaje y/o disposición final de los paneles, el cual se mantendrá disponible
en obra ante eventuales fiscalizaciones.
Cabe destacar que, en la eventualidad de no poder reciclar los paneles, estos se rán dispuestos en
lugares autorizados por la SEREMI de Salud respectiva, conforme a lo establecido en el D.S.
N°148/03 del MINSAL que “Aprueba Reglamento Sanitario Sobre Manejo de Residuos Peligrosos”.
En este sentido, se aclara que todas las fases del Proyecto, incluida la Fase de Cierre, contempla la
existencia de una Bodega RESPEL conforme a lo establecido en el D.S. N° 148/03 MINSAL. En dicha
bodega se realizará el almacenamiento temporal de estos paneles a la espera de reciclaje y/o
disposición final de los mismos.
Conforme a lo expuesto, el Titular confirma que los paneles solares en desuso, para todos efectos y
en todas las fases del Proyecto, serán manejados y dispuestos como RESPEL, donde su
almacenamiento será realizado en la Bodega RESPEL (obra permanente del Proyecto) por periodos
que no excederán los seis (6) meses conforme a lo indicado en el D.S. N°148/03 de l MINSAL.
Finalmente, conforme a lo dispuesto en el Artículo Segundo Transitorio de la Ley N°20.920 Marco
para la gestión de residuos, la responsabilidad extendida del productor y fomento al reciclaje del
Ministerio del Medio Ambiente, el Titular realizará el manejo y disposición de los “paneles en
desuso” como Residuos Peligrosos, informando a la Autoridad la cantidad generada y lugar de
disposición final mediante la ventanilla única del RETC (D.S. N° 1/2013 MMA). Lo anterior se indica
en el Capítulo 3 de la DIA sobre Plan de Cumplimiento Legal.

1.8.10 Cantidad y Manejo de Residuos Líquidos

1.8.10.1 Residuos Líquidos Domésticos

Se contempla la generación de residuos líquidos domésticos debido al uso de los servicios higiénicos,
utilizados en las labores de mantención y conservación del Parque, las cuales serán realizadas de
forma ocasional (programada y/o ante fallas).

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-89
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Las aguas servidas domesticas que se generarán en esta fase provendrán de los baños emplazados
en el contenedor modular establecido para ello, para todo personal que realizará las tareas de
mantenimiento y limpieza, cumpliendo así con lo establecido en el D.S. N° 594/2000.
Para mayores antecedentes, ver Anexo 3.1 de la DIA, sobre Permiso Ambiental Sectorial 138.
Se estima que el volumen promedio de las aguas servidas generadas durante la Fase de Operación
(mantenciones del Parque) será de aproximadamente 1,2 m3/día, considerando un máximo de 8
trabajadores consumiendo 150 L/trabajador/día (toda vez que se realicen mantenciones del
Parque), y un factor de recuperación de 0,8 tal como se muestra en la tabla a continuación.
Tabla 1-41. Generación de residuos líquidos domésticos – Fase de Operación.

Tipo de Cantidad
Descripción Manejo
Residuo Estimada
Residuos
Fosa Séptica con Sistema de Infiltración
Líquidos Aguas servidas 1,2 m3 /día
(Anexo 3.1 PAS 138)
Domésticos

Fuente: Elaboración Propia.

1.8.10.2 Residuos Industriales Líquidos

Debido a las características propias del Proyecto no se contempla la generación de Residuos


Industriales Líquidos. Es importante señalar que no se generarán efluentes producto de la limpieza
de los paneles, el agua utilizada se evaporará desde la superficie de cada estructura o en su defecto,
ésta caerá a la superficie del terreno y será absorbida. Dicha agua (que se absorberá) presenta
características similares a las de agua lluvia, puesto que sólo contiene restos de polvo, y por tanto
no presenta contaminantes que puedan afectar la calidad del suelo y/o cursos superficiales o
subterráneos.
Al respecto, se aclara que los paneles fotovoltaicos, en ninguna circunstancia liberan sustancias
contaminantes producto de desperfectos o roturas. Lo anterior, debido a que el material principal
del cual están conformadas las celdas (Silicio Policristalino), permite garantizar seguridad e
imposibilidad de generar derrames de sustancias peligrosas.

1.8.11 Cantidad y Manejo de Productos Químicos y Otras Sustancias

El Proyecto en evaluación no considera el almacenamiento de sustancias peligrosas de ningún tipo.


No obstante, y ante eventuales requerimientos, estos serán abastecidos gradualmente conforme a
las necesidades del Proyecto.

1.8.12 Síntesis de Residuos Generados en la Fase de Operación

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-90
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Tal como se ha descrito en los Acápites anteriores, durante la Fase de Operación no habrá mano de
obra permanente, considerando su presencia solo en el momento de realizar las mantenciones del
Parque. En consideración a lo anterior, los residuos generados producto de esta actividad serán
retirados por los mismos trabajadores, en la medida que se generen, para su disposición en lugares
autorizados.
Al respecto se reitera que la Fase de Operación del Proyecto no contempla la generación de residuos
industriales peligrosos y no peligrosos. No obstante, ante la eventualidad de generarlos, serán
retirados por el equipo a cargo de las mantenciones.
Conforme a lo expuesto, a continuación, se presenta de forma consolidada la estimación
cuantitativa de los residuos a generar en la Fase de Operación del Proyecto:

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-91
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Tabla 1-42. Síntesis generación de residuos – Fase de Operación.

Tipo de Cantidad o Forma de Periodicidad


Fase Descripción Disposición final Transporte PAS
residuo Volumen almacenamiento de Retiro
Residuos
Envases, restos de Serán retirados por el personal al término de cada jornada de mantención
Domiciliarios y Anexo 3.2
alimentos, papelería, 48 kg/día y se dispondrán los residuos fuera de las instalaciones en un lugar
Asimilables a PAS 140
entre otros. autorizado
Domiciliarios
Serán almacenados en un Relleno sanitario
Pallets y maderas, Fierros
Residuos sitio de acopio de 112 m2 autorizado o Empresa
y metales, plásticos, 1.000 Cada 30 Anexo 3.2
Industriales No el que cuenta con una tolva empresa de externa
Fase de Operación

escombros, paneles en kg/mes días. PAS 140


Peligrosos de 7,6 m2 para residuos reciclaje autorizada.
desuso
más pequeños. autorizada.
Envase vacío de WD-40,
espuma de Poliuretano,
Serán almacenados en
diluyentes, tarros de Relleno de Empresa
Residuos 160 una bodega de residuos Anexo 3.3
pintura vacíos, brochas, seguridad externa 6 meses.
Peligrosos kg/año peligrosos de 7,5 m2. PAS 142
epp, trapos, lubricantes autorizado autorizada.
usados, toners y
pilas/baterías usadas.
Residuos
Anexo 3.1
Líquidos Aguas servidas 6 m3 /mes Sistema de alcantarillado particular
PAS 138
Domésticos

Fuente: Elaboración Propia.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-92
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

1.9 DESCRIPCIÓN DE LA FASE DE CIERRE

Esta fase contempla únicamente el levantamiento de obras, retiro de paneles y posterior limpieza y
cierre del sector, actividades que proyectan una duración estimada de seis (6) meses.

1.9.1 Partes, Obras y Acciones Asociadas

De acuerdo con lo anterior, ante un eventual cierre del Proyecto, se procedería de la siguiente
manera:
▪ Desmantelar o asegurar la estabilidad de la infraestructura utilizada por el proyecto o
actividad;
▪ Restaurar la geoforma o morfología, vegetación y cualquier otro componente ambiental
que haya sido afectado durante la ejecución del proyecto o actividad;
▪ Prevenir futuras emisiones desde la ubicación del proyecto o actividad, para evitar la
afectación del ecosistema incluido el aire, suelo y agua; y
▪ La mantención, conservación y supervisión que sean necesarias.
Sin perjuicio de lo anterior, y previo al desmantelamiento de las instalaciones, se procederá con la
habilitación de las Instalaciones de Faenas, la cual contará con todas las instalaciones necesarias
para servir tanto a trabajadores como a las obras de cierre, contando con comedor, baños, bodegas
de almacenamiento temporal de residuos, área de acopio de residuos no peligrosos y domésticos,
baños, oficinas, entre otros.

1.9.1.1 Desmantelamiento o asegurar la estabilidad de la infraestructura utilizada por el proyecto


o actividad

Para proceder al cierre de la planta solar y de este modo, conseguir una situación al final del
proyecto lo más parecida a la situación previa a la instalación de la planta fotovoltaica, se realizarán
las siguientes actividades a fin de cumplir con el total desmantelamiento de los elementos que
componen la planta fotovoltaica:
▪ Se realizará un desmantelamiento de todas las estructuras construidas en el Proyecto, tanto
de los módulos fotovoltaicos, estructuras, cableado, caseta de equipos inversores, de
vigilancia y transformadores.
▪ Lo primero es realizar una desconexión de los módulos, para desmontarlos y cargarlos a un
camión para el transporte y entrega a una empresa debidamente autorizada para que le dé
una correcta disposición final, como por ejemplo el reciclado.
▪ Luego se realizará el desmontaje de las estructuras de soporte, las cuales serán apiladas en
un lugar destinado para esa actividad, las que serán cargadas a un camión para su transporte
definitivo a una empresa debidamente autorizada para realizar el tratamiento y/o reciclado.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-93
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

▪ Se procederá a la desconexión, desmontaje y retirada de los inversores, transformadores,


equipos eléctricos, los cuales serán trasladados y gestionados por una empresa
debidamente autorizada para su tratamiento final.
▪ Para terminar, se realizarán las actividades de descompactación del suelo, en las áreas
donde se hayan ubicado los caminos internos, subestación transformadora y la instalación
de faena.
Cabe destacar que el método o planificación de trabajo consiste en términos generales en reutilizar
todo material reciclable que se encuentre en la planta fotovoltaica, es de cir: reutilización de paneles
fotovoltaicos que aún estén en condiciones de operar y generar energía; reciclaje total de los
componentes de los paneles que ya no estén en condiciones de generar energía; reciclaje y
reutilización de todo el equipamiento eléctrico que esté en condiciones de seguir operando, y
reciclaje de este mismo tipo de material que ya no esté apto según su vida útil.

1.9.1.2 Restaurar la geoforma o morfología, vegetación y cualquier otro componente ambiental


que haya sido afectado durante la ejecución del proyecto o actividad

Considerando que la topografía del terreno no sufrirá mayores variaciones, dado que no se
contempla realizar nivelaciones en el área, a excepción de las zonas de emplazamiento de caminos
y de estructuras como instalación de faenas y subestaciones transformadoras, el lugar quedará
plenamente como en su estado anterior al desmantelar las obras y finalizar la operación, por lo que
no se contempla realizar una restauración de la morfología del lugar. Sólo se contempla
descompactar las áreas antes indicadas y el relleno de excavaciones con el mismo material que se
remueva para retirar los componentes existentes.
Por otra parte, se ejecutarán los trabajos exclusivamente en las áreas señaladas para las obras, la
corta de vegetación estará específicamente acotada al área del proyecto, no interviniendo, en
ningún caso en áreas de vegetación de bosques (u otra formación) adicionales.
Conforme a lo expuesto, el Titular se compromete a restaurar la geoforma levemente alterada y
dejar el sitio similar a las condiciones basales de suelo y geomorfológicas presentadas en el Anexo
2.3 la DIA. Por otro lado, no se contempla restauración de vegetación debido a que la vegetación a
remover es mínima.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-94
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

1.9.1.3 Prevenir futuras emisiones desde la ubicación del proyecto o actividad, para evitar la
afectación del ecosistema incluido el aire, suelo y agua

Al finalizar la fase de cierre se realizará una revisión general de las áreas intervenidas por el
Proyecto, para velar por que en el terreno no queden instalaciones, infraestructuras ni residuos, así
como tampoco ningún material u obra. Considerando lo anterior, así como el tipo de proyecto en
evaluación, no es factible que luego del cierre del Proyecto se generen emisiones que pudieran
afectar el aire, suelo ni agua.

1.9.1.4 La mantención, conservación y supervisión que sean necesarias

El proyecto no contempla actividades de mantención, conservación y/o supervisión durante la fase


de cierre ni posterior a ella, dada la baja intervención de las obras del proyecto y debido a que no
existirán obras luego de concluir la fase de cierre, como tampoco actividades de conservación y
supervisión.

1.9.2 Fechas Estimadas y Obra que da Inicio a la Fase

Se estima que la fecha de inicio del cierre del Proyecto será realizada en julio del año 2052, posterior
a la finalización de la Fase de Operación del Proyecto, tal como se indica en la vida útil del Proyecto
(Acápite 1.3.6 del presente documento).
El inicio de la Fase de Cierre iniciará con la Emisión del Formulario 11 a la SEC/CGE que formalizará
la desconexión del Proyecto al sistema de distribución.
1.9.3 Cronograma de Principales Partes, Obras y Acciones

El periodo de cierre del Proyecto se estima en cinco (5) meses. A continuación, se presenta el
cronograma de la Fase de Cierre del Proyecto:
Tabla 1-43. Cronograma del Proyecto – Fase de Cierre.

Meses
Actividades
1 2 3 4 5
Habilitación de Instalaciones de Faena
Desconexión de la línea eléctrica
Desmontaje de estructuras
Desmontaje de módulos fotovoltaicos
Desmontaje eléctrico
Desmontaje cerco perimetral e instalación de faenas
Limpieza del terreno
Restaurar geoforma
Fuente: Elaboración Propia.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-95
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

1.9.4 Mano de Obra Requerida

Para la Fase de Cierre se estima un requerimiento de mano de obra máximo de 40 trabajadores/mes,


y un promedio de 30 trabajadores/mes. Se trabajarán 20 días al mes, de lunes a viernes en horario
diurno, en jornadas de 08:00 a 18:00 horas.
Tabla 1-44. Mano de Obra– Fase de Cierre.

Mano de Obra Máxima Mano de Obra Promedio


40 30

Fuente: Elaboración Propia.

El Titular instruirá al contratista a cargo de las obras para que los puestos de trabajo de mano de
obra con menor grado de calificación sean ofertados preferentemente a trabajadores o empresas
de las zonas cercanas al emplazamiento del Proyecto.

1.9.5 Suministros Básicos

1.9.5.1 Suministro Eléctrico

Durante fase de cierre se tiene contemplado el uso de 2 grupos electrógenos, uno de 10 kVA para
proveer de energía eléctrica a las herramientas que se empleen en el de smontaje del Parque
Fotovoltaico. Se contempla un grupo electrógeno auxiliar de 5 kVA.

1.9.5.2 Agua

1.9.5.2.1 Agua Potable

El agua para el consumo de los trabajadores durante la Fase de Cierre será provista mediante
bidones sellados de agua purificada, adquiridos a terceros autorizados por la SEREMI de Salud de la
Región respectiva. Estos dispensadores serán dispuestos en el frente de trabajo móvil para el
consumo de los trabajadores.
En atención a la mano de obra máxima proyectada 40 trabajadores/mes y considerando un
abastecimiento de 150 L/trabajadores/día (D.S. N° 594/1999 del MINSAL), el requerimiento de agua
potable se muestra a continuación:

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-96
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Tabla 1-45. Requerimiento de Agua Potable – Fase de Cierre.

Mano de Obra
Requerimiento agua
Fase máxima
potable (m 3 /día)
(trabajadores)
Cierre 40 6,0

Fuente: Elaboración Propia.

1.9.5.2.2 Agua para uso Industrial

Adicionalmente, se utilizará agua durante la etapa de cierre para la humectación de frentes de


trabajo, la cual se adquirirá con un proveedor autorizado y será transportada en camiones aljibes.
Se estima el uso de 40 m3 de agua para la humectación de frentes de trabajo.

1.9.5.3 Servicios Higiénicos

En atención al mínimo de artefactos, establecidos en el Artículo 23 del D.S. N° 594/1999 del MINSAL
y considerando una dotación máxima de 68 trabajadores/mes, se estiman tres [3] excusados con
sus respectivos lavatorios y cuatro [4] duchas para el uso de los trabajadores en obras. En caso de
que el Proyecto contemple mano de obra femenina, se contará con un baño adicional sólo para
mujeres.
Los baños químicos serán manipulados por una empresa autorizada que cuente con las
autorizaciones sanitarias para realizar manejo, transporte y disposición final de aguas residuales.
Estos baños dispondrán de lavamanos con bomba de pie, porta papel higiénico, papelero,
dispensador de jabón líquido, porta toalla de papel y ventilación.
Es importante mencionar que se dará cumplimiento en todo momento a las disposiciones
establecidas en los Artículos 24, 25 y 26 del D.S. N° 594/1999 del MINSAL, sobre las “Aprueba
Reglamento Sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo”,
principalmente en lo que respecta a:
▪ Número mínimo de artefactos, se aprovisionará en base a la tabla del Artículo 23 del citado
Decreto.
▪ Baños químicos instalados a menos de 75 metros del área de trabajo.
▪ La descarga de las aguas servidas de los baños químicos se realizará en lugar autorizado,
acreditándose, mediante la mantención en la obra de copia de la factura u otro documento
del transporte, habilitación y limpieza de los baños químicos.
▪ En la Instalación de Faenas, se mantendrá un registro de las mantenciones de los sanitarios
químicos utilizados. Dicho registro contendrá: fecha de limpieza, nombre y firma del
operador que realiza el servicio (empresa contratista), cantidad de sanitarios a los que se
les realizó mantención. Este registro estará disponible para la Autoridad Sanitaria cuando
ésta lo requiera.
SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-97
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

1.9.5.4 Combustibles

El abastecimiento de combustible necesario para la mantención y conservación del Parque será


realizado en instalaciones externas autorizadas por la Superintendencia de Electricidad y
Combustibles (SEC), por tanto, el Proyecto no contempla la implementación de lugares de
abastecimiento en faena.

1.9.5.5 Alimentación

Los trabajadores, durante la fase de cierre, no contarán con un lugar para consumo de alimentos
(casino), esto lo realizarán fuera del sitio del proyecto, el cual deberá contar con Resolución Sanitaria
vigente.

1.9.5.6 Transporte

1.9.5.6.1 Transporte de trabajadores

El transporte de trabajadores se realizará diariamente desde la comuna de San Esteban y


alrededores, actividad que estará a cargo de una empresa debidamente acreditada.

1.9.5.6.2 Transporte de materiales

El transporte de los materiales, tales como, hormigón, fierro, cables y áridos se realizará desde los
lugares de venta o almacenamiento hasta la obra, y estará a cargo del proveedor del material más
cercano a ésta.
En la tabla siguiente se muestra el flujo de camiones y vehículos menores y frecuencia desde origen
a destino se entrega en la siguiente Tabla:
Tabla 1-46. Flujo de vehículos y frecuencia

Viajes
Tipo de Capacidad
Actividad (ida y Origen Destino
vehículo (ton)
vuelta)
Retiro de Paneles
Camión rampla 20 25 Proyecto Caldera
Solares
Retiro de estructura Camión rampla 20 25 Proyecto Caldera
Retiro de inversores y
Camión rampla 15 3 Proyecto Caldera
transformadores
Retiro Cables Camión rampla 20 2 Proyecto Caldera
Localidad de
Transporte Personal Camioneta 0,4 960 Proyecto
San Esteban
Agua Purificada Camión mediano 2 10 Los Andes Proyecto
Relleno El
Transporte de
Camión mediano 1 1 Proyecto Chulo – Los
RESNOPEL
Andes

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-98
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Viajes
Tipo de Capacidad
Actividad (ida y Origen Destino
vehículo (ton)
vuelta)
Confinor Los
Transporte RESPEL Camión mediano 2 1 Proyecto
Andes
Retiro Hormigón
Tolva 17 8 Proyecto Los Andes
(escombro)
Proveedor bischofita Camión aljibe 20 1 Los Andes Proyecto
Agua para actividades
Camión aljibe 20 2 Los Andes Proyecto
de humectación
Baños Químicos Camión mediano 1 20 Los Andes Proyecto
Otros equipos
Camión mediano 1 1 Proyecto Caldera
valorizables
Entrega Maquinaria y
Camión rampla 15 3 Proyecto Caldera
Equipos
Fuente: Anexo 1-4. Inventario y modelación de Emisiones Atmosféricas.
Tipo de

Para mayor detalle respecto de los flujos proyectados y las rutas utilizadas, ver Anexo 1.4 de la DIA,
Inventario y Modelación de Emisiones Atmosféricas.

1.9.5.7 Maquinarias, Equipos, herramientas e insumos

Para la descripción de maquinarias, equipos y vehículos, se consideró el requerimiento de la “Guía


para la Descripción de la Acción del Transporte Terrestre en el SEIA”, 2017; entregando la
información según se indica en la guía en comento.
La siguiente tabla muestra los tipos de maquinaria y vehículos a utilizar durante la Fase de Cierre del
Proyecto.

Tabla 1-47. Maquinarias y Equipos– Fase de Cierre.

Vehículo o
Cantidad Características Actividad asociada
Maquinaria
Potencia: 67 kW
Retroexcavadora 1 Movimiento de Tierra
Tiempo de uso: 120 horas/fase
Potencia: 165 kW
Motoniveladora 1 Nivelación Terreno
Tiempo de uso: 100 horas/fase
Camión con Brazo Potencia: 180 kW Traslado Estructuras
1
Hidraulico Tiempo de uso: 424 horas/fase Metálicas
Potencia: 210 kW
Grúa Telescópica 1 Movimientos de tierras
Tiempo de uso: 90 horas/fase
Potencia:5 KVA
Generador Tipo 1 1 Suministro eléctrico
Tiempo de uso: 360 horas/fase
Generador Tipo 2 1 Potencia:10 KVA Suministro eléctrico

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-99
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Vehículo o
Cantidad Características Actividad asociada
Maquinaria
Tiempo de uso: 360 horas/fase
Fuente: Estudio de Estimación de Emisiones Atmosféricas (ver Anexo 1.4 de la DIA).

1.9.5.8 Alojamiento

No se contempla el requerimiento de campamentos ni alojamiento en faena durante la Fase de


Operación.

1.9.5.9 Sustancias Peligrosas

Dentro de los insumos antes listados, se encuentran algunos insumos con características de
peligrosidad, los que corresponden principalmente a: aditivos de la construcción,
impermeabilizantes, membranas y pinturas. En la tabla a continuación se presenta un listado con
dichos insumos y clasificación de acuerdo a la Norma Chilena Oficial NCh 382 Of. 2013.
Tipo de sustancia 2013
Tipo de sustancia Clasificación NCh 382 Of. 2013
WD-40 Aerosol Clase 3. Líquido inflamable.
Tóner de impresora Clase 3. Líquido inflamable
Pilas/Baterías Clase 8. Corrosivo
Diluyentes Clase 3. Líquido inflamable

Los insumos antes indicados se almacenarán en las bodegas de la instalación de faenas, en un sector
que contará con las características descritas en numeral 1.6.2.8 de este documento.

1.9.6 Ubicación y Cantidad de Recursos Naturales Renovables a Extraer o Explotar

No se contempla la extracción o explotación de recursos naturales renovables durante esta fase.

1.9.7 Emisiones y Formas de Abatimiento y Control

1.9.7.1 Emisiones Atmosféricas

La siguiente tabla presenta un resumen de las tasas de emisión resultantes para la Fase de Cierre
del Proyecto.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-100
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Tabla 1-48. Tasas de emisión (ton/año) – Fase de Cierre.

Emisiones cierre (t)


Actividad
MP2.5 MP10 MPS NH3 CO NOx COV SO2
Movimiento de tierra 0,030 0,055 0,290 --- --- --- --- ---
Maquinaria 0,049 0,049 0,049 --- 0,164 0,457 0,076 ---
Grupos electrógenos 0,015 0,015 0,015 --- 0,045 0,208 0,017 0,014
Resuspensión transporte 0,031 0,161 0,751 --- --- --- --- ---
Combustión Transporte 0,002 0,002 0,002 0,000 0,020 0,087 0,004 0,000
Total 0,126 0,282 1,107 0,000 0,229 0,752 0,096 0,014

Fuente: Elaboración Propia.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-101
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

De los resultados obtenidos para Fase de Cierre, se concluye que el principal aporte de material
particulado se asocia a transporte de vehículos y uso de equipos y maquinarias
Sin perjuicio de lo anterior, se mantendrá un estricto control de emisiones conforme a la normativa
aplicable, considerando dentro de su diseño y actividades la aplicación de Bischofita (o supresor con
eficiencia similar) en camino no pavimentado interno y acceso con una eficiencia de al menos un
90%. Lo anterior será ejecutado mediante todos los registros y medios verificadores
comprometidos, los cuales se indican en el Acápite 1.7.7.1 del presente Capítulo.

1.9.7.2 Emisiones Acústicas

1.9.7.2.1 Ruido

Tal como se evidencia en el estudio de ruido y vibraciones ( Ver Anexo 1.5 de la DIA) los niveles de
ruido cumplen los limites permisibles establecidos en la normativa vigente. Esto ultimo mediante la
implementación de medidas de control de ruido conforme a lo indicado en la fase de construcción.
Ver apartado 1.7 del presente capitulo.

Para mayor detalle de las medidas proyectadas ver anexo 1.5 sobre ruido y vibraciones de la DIA.

1.9.7.2.2 Vibraciones

En cuanto a las vibraciones, se estimaron los niveles de velocidad de vibración asociados al Proyecto,
bajo el escenario más desfavorable, y se concluyó que éstos no superan los límites establecidos en
la normativa de referencia de la FTA.
Conforme a los antecedentes, el Titular confirma que el Proyecto no genera o presenta riesgo para
la salud de la población debido a este tipo de emisiones.
Para mayores antecedentes, ver Anexo 1.5 de la DIA, Estudio de Ruido y Vibraciones.

1.9.8 Cantidad y Manejo de Residuos Sólidos

1.9.8.1 Residuos Domiciliarios y Asimilables a Domiciliarios

Se estima que se generará un máximo de 800 kg /mes de residuos sólidos domiciliarios en la Fase
de Cierre. Este cálculo proviene de la tasa de generación de residuos domiciliarios de 1
kg/trabajador/día, y considerando una dotación máxima de 40 trabajadores, durante un periodo de
20 días/mes (jornada laboral de lunes a viernes). La cantidad y manejo de residuos del Proyecto se
detalla en la tabla a continuación:

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-102
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Tabla 1-49. Generación de Residuos Sólidos Domiciliarios – Fase de Cierre.

Tipo de Generación Manejo


Descripción
residuo Diaria Mensual
Será dispuestos temporalmente en
Envases, restos
Residuos contenedores con tapa ubicados en
de
Domiciliarios y los frentes de trabajo, serán
alimentos, 40 kg/día 800 kg /mes
Asimilables a retirados por una empresa
papelería,
Domiciliarios autorizada y será trasladados a un
entre otros.
relleno autorizado.

Fuente: Elaboración Propia.

Tal como se evidencia en la tabla precedente, los residuos domiciliarios serán almacenados en
contenedores herméticos debidamente señalizados en el frente de trabajo móvil y considerando las
especificaciones establecidas en el Artículo 18 del D.S. N° 594/1999 del MINSAL (y sus
modificaciones).
Estos residuos serán retirados periódicamente por empresas especializadas, para su disposición
final en lugares autorizados para estos efectos, los cuales al momento retirar y llevar a disposición
final, extenderán un certificado para ello. Lo anterior, constituirá el medio de verificación o
indicador de cumplimiento de la legislación vigente.
Para mayores antecedentes respecto a la cantidad y manejo de Residuos Peligrosos, ver Permiso
Ambiental Sectorial 140 incorporado en el Anexo 3.2 de la DIA.

1.9.8.2 Residuos Industriales No Peligrosos

El Proyecto contempla la generación de chatarras, cables, estructuras, revestimiento de tuberías,


módulos, elementos de protección personal EPP desechados.
La cantidad y manejo de este tipo de residuos se detalla en la tabla a continuación.
Tabla 1-50. Generación de Residuos Industriales No Peligrosos– Fase de Cierre.

Cantidad
Tipo de residuo Descripción Manejo
estimada

Cables/Chatarra 250 kg/mes Serán almacenados en un sitio de acopio de


112 m2 el que cuenta con una tolva de 20
Residuos
Piezas eléctricas en m2, los que serán dispuestos sitio
Industriales No 200 kg/mes
Peligrosos desuso autorizado o empresa de reciclaje
autorizada. La periodicidad de retiro será
Escombros 550 kg/mes de dos (2) veces por semana.

Fuente: Elaboración Propia.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-103
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Estos residuos serán retirados periódicamente por empresas especializadas, para su disposición
final en sitios autorizados, los cuales al momento retirar y llevar a disposición final, extenderán un
certificado para ello. Lo anterior, constituirá el medio de verificación o indicador de cumplimiento
de la legislación vigente.
Cabe mencionar que, ante la eventualidad de generar materiales de embalajes, tales como maderas
y otros que puedan constituir vector de eventuales plagas, se dará cumplimiento a todo lo
establecido por Resolución Exenta N° 133/2005 MINAGRI, el cual “Establece Regulaciones
Cuarentenarias para el Ingreso de Embalajes de Madera”.
Para mayores antecedentes respecto a la cantidad y manejo de Residuos Peligrosos, ver Permiso
Ambiental Sectorial 140 incorporado en el Anexo 3.2 de la DIA.

1.9.8.3 Residuos Peligrosos

Los residuos peligrosos generados por las actividades de cierre del Proyecto corresponden a
lubricantes, diluyentes, EPP contaminados, trapos y guaipes contaminados, etc.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-104
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Tabla 1-51. Generación de RESPEL – Fase de Cierre.

Generación Clasificación
Clasificación Clasificación de Clasificación de
Identificación según NCh Características de de
de peligrosidad peligrosidad peligrosidad
Descripción 2190 Of 15 (Art. 4 D.S. N° peligrosidad peligrosidad Manejo
Cantidad Total, Fase (Art. 18 D.S. N° (Art. 88 D.S. N° (Art. 89 D.S. N°
148/2003) (Art. D.S. N° 148/2003) (Art. D.S. N°
148/2003) 148/2003) 148/2003)
148/2003)

A3150
Envase vacío de WD-40 en aerosol 10 kg/mes 60 kg Tóxicos, inflamable I.12 No aplica No aplica
A4070

Envases vacíos de
A3150
Espuma de Poliuretano 10 kg/mes 60 kg Tóxicos, inflamable I.12 No aplica No aplica
A4070
en aerosol

A3150
Tarros de pintura vacíos 5 kg/mes 25 kg Tóxicos, inflamable I.12 No aplica No aplica
A4070

A3150
Brochas usadas 5 kg/mes 25 kg Tóxicos, inflamable I.12 No aplica No aplica Almacenamiento temporal en bodega RESPEL
A4070
para posterior traslado y disposición en relleno de
de seguridad autorizado. El retiro será realizado
con una periodicidad máxima de 6 meses.
Envases vacíos de A3150
4 kg/mes 20 kg Tóxicos, inflamable I.12 No aplica No aplica
Diluyentes A4070

A3150
Lubricantes Usados 4 kg/mes 20 kg Tóxicos, inflamable I.12 No aplica No aplica
A4070

Tóner de impresora 2 kg/mes 10 kg Tóxicos, inflamable I.12 No aplica No aplica A3150


A4070

A3150
Pilas/batería 2 kg/mes 10 kg Tóxicos, inflamable I.12 No aplica No aplica
A4070

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-105
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Generación Clasificación
Clasificación Clasificación de Clasificación de
Identificación según NCh Características de de
de peligrosidad peligrosidad peligrosidad
Descripción 2190 Of 15 (Art. 4 D.S. N° peligrosidad peligrosidad Manejo
Cantidad Total, Fase (Art. 18 D.S. N° (Art. 88 D.S. N° (Art. 89 D.S. N°
148/2003) (Art. D.S. N° 148/2003) (Art. D.S. N°
148/2003) 148/2003) 148/2003)
148/2003)

A3150
EPP Contaminado en desuso 4 kg/mes 20 kg Tóxicos, inflamable I.12 No aplica No aplica
A4070

Paños contaminados 4 kg/mes 20 kg Tóxicos, inflamable I.12 No aplica No aplica A3150


A4070

Los paneles en desuso serán retirados conforme a


5.992unidades/fase desmantelamiento en obra (diario) destinados a
Paneles en desuso 54,9 ton No Aplica No Aplica No Aplica No Aplica No Aplica No Aplica
sitio Autorizado y/o retito por parte de empresas
de reciclaje u otro en caso de existir la factibilidad
Fuente: Elaboración Propia.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-106
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Paneles en desuso – Manejo y Disposición


El retiro y disposición de paneles fotovoltaicos en la fase de cierre, será realizado priorizando en
todo momento el reciclaje de los mismos a través de una empresa autorizada para estos efectos.
Para acreditar lo anterior, el Titular solicitará un Certificado que permita verificar el reciclaje y/o
disposición final de los paneles, el cual se mantendrá disponible en obra ante eventuales
fiscalizaciones.
Cabe destacar que, en la eventualidad de no poder reciclar los paneles, estos serán dispuestos en
lugares autorizados por la SEREMI de Salud respectiva, conforme a lo establecido en el D.S.
N°148/03 del MINSAL que “Aprueba Reglamento Sanitario Sobre Manejo de Residuos Peligrosos”.
En este sentido, se aclara que todas las fases del Proyecto, incluida la Fase de Cierre, contempla la
existencia de una Bodega RESPEL conforme a lo establecido en el D.S. N° 148/03 MINSAL. En dicha
bodega se realizará el almacenamiento temporal de estos paneles a la espera de reciclaje y/o
disposición final de los mismos.
Conforme a lo expuesto, el Titular confirma que los paneles solares en desuso, para todos efectos y
en todas las fases del Proyecto, serán manejados y dispuestos como RESPEL conforme a lo indicado
en el D.S. N°148/03 del MINSAL.
Finalmente, conforme a lo dispuesto en el Artículo Segundo Transitorio de la Ley N°20.920 Marco
para la gestión de residuos, la responsabilidad extendida del productor y fomento al reciclaje del
Ministerio del Medio Ambiente, el Titular realizará el manejo y disposición de los “paneles en
desuso” como Residuos Peligrosos, informando a la Autoridad la cantidad generada y lugar de
disposición final mediante la ventanilla única del RETC (D.S. N° 1/2013 MMA). Lo anterior se indica
en el Capítulo 3 de la DIA sobre Plan de Cumplimiento Legal.

1.9.9 Cantidad y Manejo de Residuos Líquidos

1.9.9.1 Residuos Líquidos Domésticos

Durante la etapa de cierre, solo se producirán emisiones líquidas provenie ntes de los servicios
higiénicos usados por los trabajadores del proyecto en sus distintos frentes de trabajo.
Los residuos provenientes de los baños químicos serán manejados acorde lo establecido en el D.S.
N° 594/1999 del MINSAL y se subcontratará a una empresa de servicios sanitarios autorizada
ambiental y sanitariamente para la prestación de este servicio.
Dicha empresa será la encargada de la mantención, retiro y disposición final de las aguas servidas
en un lugar autorizado. El Titular exigirá al contratista que durante el desarrollo de la Fase de Cierre
mantenga un registro y copia de la documentación que acredite la disposición final de las aguas
servidas.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-107
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Se estima que el volumen de las aguas servidas generadas durante la Fase de Cierre sea de
aproximadamente 1,2 m3/día, considerando una mano de obra máxima de 40 trabajadores
consumiendo 0,02 m3/día.
Tabla 1-52. Generación de residuos líquidos domésticos – Fase de Cierre.

Tipo de Cantidad
Descripción Manejo
residuo estimada
Serán manejados por la misma empresa
Residuos proveedora de éstos, la que se
Líquidos Aguas servidas 1,2 m3 /día encontrará debidamente autorizada
Domésticos para el manejo y disposición final de
este tipo de residuos.

Fuente: Elaboración Propia.

El Titular llevará un estricto control del retiro de los sanitarios químicos móviles, manteniendo
disponible para control de la Autoridad, el documento timbrado que certifique la disposición final
de las aguas servidas en un recinto autorizado. El procedimiento de control consistirá en:
1) Mantener el registro del retiro de los baños químicos en el libro de obra.
2) El registro contará con “hojas de envío de residuos a terceros para su eliminación”.
3) Las hojas de envío precisarán la siguiente información:
a. Fecha de envío.
b. Numeración y/o denominación interna del residuo.
c. Cantidad o volumen.
d. Nombre de la instalación de eliminación.
e. Fecha de recepción en la instalación de eliminación.

1.9.9.2 Residuos Industriales Líquidos

Debido a las características propias del Proyecto no se contempla la generación de residuos


industriales líquidos durante la Fase de Cierre.

1.9.10 Cantidad y Manejo de Productos Químicos y Otras Sustancias

No se contempla la generación de productos químicos y otras sustancias durante la Fase de Cierre


del Proyecto.
1.9.11 Síntesis de Residuos Generados en la Fase de Cierre

Tal como se ha descrito en los Acápites anteriores, durante la Fase de Cierre se generarán residuos
sólidos tipo domiciliario y aguas servidas. Todos ellos serán recolectados, acopiados temporalmente
y enviados a disposición final en un recinto autorizado por la SEREMI de Salud respectiva, de acuerdo
a las características de cada residuo a disponer y en conformidad a la legislación aplicable.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-108
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Se reitera que las mantenciones y/o reparaciones de maquinarias y vehículos utilizados en las faenas
serán realizadas en instalaciones externas, por lo cual no se contempla la generación de este tipo
de residuos. A continuación, se presenta de forma consolidada la estimación cuantitativa de los
residuos a generar en la Fase de Cierre del Proyecto:

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-109
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

Tabla 1-53. Síntesis Generación de Residuos – Fase de Cierre.

Tipo de Cantidad o Forma de Periodicidad


Fase Descripción Disposición final Transporte PAS
residuo Volumen almacenamiento de Retiro
Será dispuestos
Residuos
Envases, restos de temporalmente en Empresa 2 veces
Domiciliarios y 800 Relleno Anexo 3.2
alimentos, papelería, contenedores con tapa externa por
Asimilables a kg/mes autorizado. PAS 140
entre otros. ubicados en los frentes de autorizada semana
Domiciliarios
trabajo.
Serán almacenados en un Relleno sanitario
Pallets y maderas, Fierros
Residuos sitio de acopio de 112 m2 autorizado o Empresa
y metales, plásticos, 1.000 Cada 30 Anexo 3.2
Industriales No el que cuenta con una tolva empresa de externa
escombros, paneles en kg/mes días. PAS 140
Peligrosos de 7,6 m2 para residuos reciclaje autorizada.
desuso
Fase de Cierre

más pequeños. autorizada.


Envase vacío de WD-40,
espuma de Poliuretano,
Serán almacenados en
diluyentes, tarros de Relleno de Empresa
Residuos una bodega de residuos Anexo 3.3
pintura vacíos, brochas, 50 kg/mes seguridad externa 5 meses.
Peligrosos peligrosos de 7,5 m2. PAS 142
epp, trapos, lubricantes autorizado autorizada.
usados, toners y
pilas/baterías usadas.

Serán manejados por la misma empresa proveedora de éstos, la que se


Residuos
encontrará debidamente autorizada para el manejo y disposición final de
Líquidos Aguas servidas 0,8 m3 /día No aplica.
este tipo de residuos.
Domésticos

Fuente: Elaboración Propia.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-110
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

1.10 PLAN DE PREVENCIÓN DE CONTINGENCIAS Y EMERGENCIAS

En el Anexo 1.6 de la DIA se incorpora un Plan de Prevención de Contingencias y Emergencias donde


se identificarán los riesgos a la salud de las personas y al medio ambiente, en las Fases de
Construcción, Operación y Cierre del Proyecto. El plan en comento se constituye de dos partes. La
primera está referida al Plan de Prevención de Contingencias, mientras que la segunda está referida
al Plan de Emergencias, para cada uno de los riesgos y contingencias identificados.
El Plan de Prevención de Contingencias identifica los principales riesgos asociados a las distintas
actividades del Proyecto y establece medidas de prevención para evitar su ocurrencia. Por otro lado,
el Plan de Emergencia, constituye una guía de procedimientos cuyo objetivo es controlar la
emergencia y/o minimizar efectos sobre el medio ambiente o la población. Los riesgos previstos
por cada fase de desarrollo del Proyecto, ya sea de origen natural o antrópico, se identifican con
una “X” en la siguiente tabla:
Tabla 1-54. Riesgos identificados en las distintas Fases del Proyecto.

Fases
Riesgo
Construcción Operación Cierre
Natural Sismo X X X
Fala en Sistema de Almacenamiento
de Residuos asimilables a
X X X
domiciliarios, industriales y no
peligrosos
Falla en Sistema de Almacenamiento
X X X
de Residuos Peligrosos
Riesgo de emisión de olores en sector
No Aplica X X
de fosa séptica
Riesgo de Derrame de Aguas Servidas No Aplica X X
Antrópico
Derrames de sustancias peligrosas X No Aplica X
Incendio X X X
Afectación de Fauna Silvestre X X X
Colisión de Aves X
Accidentes de Tránsito X No Aplica X
Accidentes de trabajadores X No Aplica X
Rotura de Paneles Fotovoltaicos X X X
Hallazgos Arqueológicos X No Aplica No Aplica

Fuente: Elaboración Propia.

Al respecto, se reitera que la operación del Parque será realizada en forma remota y tiempo real,
por tanto, no se requiere de mano de obra permanente en el Parque que pueda estar sometida a
SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-111
Parque Fotovoltaico Andrómeda 2
Capítulo 1: Descripción de Proyecto
Declaración de Impacto Ambiental

riesgos de accidentes, incendios etc. Sin perjuicio de esto, se reitera que el proyecto contará con El
Proyecto contará con un Sistema de Video vigilancia que contará con una Central de Alarmas, que
recibirá las alarmas del sistema perimetral en caso de incendios, fallas, roturas de paneles y/o
emergencias de cualquier tipo.
Para mayores antecedentes, ver Anexo 1.6 de la DIA, Plan de Contingencias y Emergencias.

SOLEK
Badajoz 45, Oficina 15. Las Condes
WWW.SOLEK.COM
1-112

También podría gustarte