Frecuencia de Patrones Fonológicos
Frecuencia de Patrones Fonológicos
Frecuencia de Patrones Fonológicos
INTRODUCCIÓN
y un análisis a los procesos que son recurrentes en las lenguas trabajadas en el manual que
Para poder comprender mejor lo realizado y tener mejores bases para realizar un análisis
TIPOLOGIA FONOLÓGICA
Esta se encarga del estudio de las reglas fonológicas comunes, haciendo una
comparación con las infrecuentes. Para ser más específicos la tipología se encarga de
estudiar los patrones más recurrentes en términos de la articulación fonética de cada lengua.
Según (Odden, 2005) “Un criterio ampliamente invocado para decidir en el análisis de
una lengua es si las reglas de un análisis son más naturales, generalmente juzgadas en
términos de si las reglas ocurren con frecuencia en todos los idiomas”. Basándonos en esto
decimos que es imprescindible saber o al menos tener una idea de cuáles son los patrones
comunes en una lengua para poder llegar a explicar de manera concreta cuales son los
METODOLOGÍA
Se utilizará esta metodología ya que será esta, con ayuda del principio de marcación los
que ayudarán a cumplir con el objetivo de dar cuenta de los patrones más y menos
de tablas de frecuencia con el fin de organizar e identificar todos los elementos de los
inventarios.
INVENTARIOS
Se agrega al final de trabajo los anexos que muestran la recurrencia de las consonantes en
cada lengua
Como se puede ver aquellas con más recurrencia son [a, i, o, u, e], asimismo, la
inventario aparecen un total de 9, siendo la oclusiva velar sorda aquella con mas
incidencia.
gama de consonantes, estas tienen en general una recurrencia baja en las lenguas. Y
consonantes fricativas.
⮚ Nasales: al hacer el conteo de las nasales se pudo ver que solo hay presentes 4 y la
teniendo esto en cuenta hay que resaltar que su uso no es muy frecuente.
frecuente es el bilabial
PROCESOS FONOLÓGICOS
los corpus para llegar a los procesos fonológicos que se dan en todo el inventario, y así
poder determinar qué consonantes son alófonos y cuales están marcadas en cada lengua
Alargamiento: Al presentarse este proceso las vocales y consonantes se hacen mucho más
En el mohawk se presenta este cambio cuando una vocal está antecedida de un sonido
posición posterior o central a anterior, esto lo pudimos ver en el votico en donde al coger la
forma subyacente del partitivo dado que la palabra termina en una vocal posterior semi
/ ɤ / → [i]/ _#
Y de esto podemos concluir que la vocal posterior semi cerrada no redondeada está
marcada
Armonía vocálica: También conocida como metafonía, este proceso hace que haya una
concordancia en las características entre la vocal que se añade como sufijo y la que la
antecede, aunque según (Vera, 2021) no necesariamente tiene que estar relacionada sólo
En cuanto al finés, se estableció que al agregar el sufijo en el partitivo singular este varía
el sufijo [ɑ] o [æ] respectivamente. Además, se notó que la [e] aparece como alófono de
la /i/
primera no tiene tono, al pasar del infinitivo a la 3ra singular o 2da plural se le agrega el
interfijo /m/ y el tono en la vocal que lo precisa para crear la armonía vocálica, sin
Asimilación del modo de articulación: como su nombre lo indica este proceso ocurre
cuando un segmento adopta el modo de articulación de alguno de los fonemas que lo rodea.
Este es el caso del coreano cuando la palabra arroz pasa de pronunciarse [pap] a [pam]
segmento asimile un rasgo de alguno de los fonemas que lo rodean, en este caso la
sonoridad. Este es el caso del kipsigis en el que aparece una consonante oclusiva sonora
aparece cuando es antecedida y sucedida por consonantes sonoras o vocales, apareciendo
o vocal
Asimilación del punto de articulación: siguiendo la idea de los dos procesos anteriores
se dice que en este un fonema acoge el punto de articulación de los segmentos que lo
rodean. Este proceso aparece en el Bukusu en el que al pasar del imperativo a 1sg presente,
consonante no continua que los suceda, creando así una asimilación regresiva.
/continuas/ → [no continuas]/ #nasal _
de articulación más fácil. Esto pasa con el kimatuumbi puesto que una implosiva al estar
sucedida por una nasal pasa a ser una oclusiva, aquí se reconoce fácilmente el proceso pues
las implosivas al ser consonantes no pulmónicas tienen un grado de dificultad mas alto, y se
/implosivas/→ [oclusivas]/_nasal
Elisión: Este proceso es aquel en el que se omiten sonidos en la cadena hablada ya sean
vocales o consonantes.
Por una parte, tenemos el bukusu en el que al pasar de imperativo a 1sg presente a las
palabras que llevan [l] al principio se les quita, y en cambio se les pone como prefijo la
nasal alveolar.
/l/ → [Ø] / n_
En este corpus también se puede ver que la [d] se presenta como alófono de la [t] y de la
[r]
En cuanto al samoano podemos ver que al pasar de la forma simple al perfectivo se le
agrega el sufijo /ia/, pero al terminar la palabra en [e] solo se le agrega la a presentando una
/ia/ → [a] / e_
Ensordecimiento: este se refiere al proceso en el cual una consonante sonora se vuelve
En el inglés aparece cuando la fricativa alveolar sonora pasa a ser sorda cuando esta
glotal sorda pasa a ser la fricativa bilabial sorda cuando está antecedida por la vocal
/h/ →[ɸ] / _ ɯ
Nasalización: Cuando este proceso ocurre, un sonido que es oral se pronuncia con el
velo del paladar bajado lo que produce que el aire se termine escapando también por la
nariz. Esto ocurre en el Arabela, lengua en la que las vocales y semivocales se nasalizan
fonemas dependiendo el contexto. Como ya se vio anteriormente y se verá más adelante las
lenguas que presentan este proceso son: coreano, finés, kerewe, paluano, ruso y votico.
Pero la parte del kimatuumbi es más compleja pues se pasa de una vocal sin tono a una con
tono cuando la palabra no está sucedida por una palabra con tono.
japonés y el votico.
Además, cuando se presenta en el kamba es por que la fricativa palatal pasa a ser
africada postalveolar sorda cuando está antecedida por una oclusiva velar ya sea sorda o
sonora.
alveolares cuando se es sucedido por una vocal cerrada ya sea anterior o posterior.
articulación posterior por influencia de los segmentos que la rodean. Este es el caso del
kenyang en el que la oclusiva velar pasa a ser uvular debido a que está antecedida por
vocales no cerradas.
oclusiva bilabial sorda que tiene un grado de obstrucción más fuerte y por lo tanto es un
modo de articulación más complejo de articular, y se dice que es postnasal dado que la
Este cambio se da cuando la consonante está antecedida por vocales anteriores no abiertas.
de articulación, y como se dijo con anterioridad al pasar a una consonante con un grado de
/l /→ [d]/_+anterioridad
sorda pasa a ser sonora por influencia del entorno sonoro. Este caso se da en el bukusu en el
que se presenta en las oclusivas que pasan de sordas a sonoras cuando están antecedidas por
consonantes nasales.
lateral aproximante alveolar pasa a ser velar cuando esta está antecedida por consonantes
posteriores.
Como se pudo ver las vocales anteriores fueron las que tuvieron más incidencia en todas las
lenguas, y además las oclusivas fueron el único modo de articulación que se vio en todas
las lenguas. Cabe resaltar que la comparación de los corpus facilitó la obtención de los
resultados
En cuanto a los procesos fonológicos se pude decir que aquel más común es la asimilación,
pues al tener diversas variaciones es fácil que se presente en varias lenguas, y pasa lo
Lakoff, G. (1987). Women, Fire, and Dangerous things. En G. Lakoff, Women, Fire, and
Vera, K. (14 de julio de 2021). Fonología. Bogotá D.C, Bogotá D.C, Colombia.
Vocales Anteriores
500
400
300
200
100
0
a o o s a g e i s a k o o o o s li o
bel kus an inés glés oné mb yan ew mb sigi nd aw an us an an ané ham lito tic
ra Bu or e r
F In ap Ka en Ke tu Kip ug u a oh l u R o s w d d o Vó
A C J Pa m t n 'o T
K
m
a L M Sa Se So o O
i m n
K ho
To
a i e æ ɛ ɪ y
Vocales Anteriores
Tot
Lenguas a i e æ ɛ ɪ y al
Arabela 8 4 3 5 20
Bukusu 361 46 53 460
Coreano 40 10 4 54
2
Finés 5 59 31 5 4 124
1
Inglés 4 5 2 2 5 11 39
Japonés 9 10 5 24
2
Kamba 153 16 24 8 221
Kenyang 4 14 1 19
Kerewe 72 16 12 100
1
Kimatuumbi 79 58 6 3 5 161
Kipsigis 9 14 19 4 1 47
Luganda 23 11 11 45
Mohawk 21 6 13 40
Paluano 10 1 3 14
Ruso 40 4 10 54
Samoano 144 83 30 257
Setswana 12 10 7 2 31
Sondanés 53 32 9 94
Tohono
O'odham 19 15 34
Tolitoli 7 6 5 18
1
Votico 18 20 3 0 2 53
43 26 5 5 190
Total 1087 0 4 2 2 17 7 9
Vocales Posteriores:
Lenguas o u ɑ ɔ ʊ ɯ ɤ ʌ ɒ Total
Arabela 6 14 1 21
Bukusu 45 48 93
Coreano 6 8 14
6
Finés 29 29 2 120
Inglés 2 2 1 4 2 11
Japonés 5 4 9
2
Kamba 97 24 8 149
Kenyang 2 4 5 4 15
Kerewe 20 20
1 2
Kimatuumbi 54 38 2 4 128
Kipsigis 4 6 2 2 14
Luganda 7 9 16
Mohawk 6 2 7 15
Paluano 4 4
Ruso 24 10 34
Samoano 46 52 98
Setswana 9 5 4 18
Sondanés 8 11 19
Tohono 1
O'odham 1 5 0 12 28
Tolitoli 7 2 9
Votico 4 6 8 18
36 29 7 6 3
Total 4 5 1 0 0 16 8 7 2 853
Vocales Posteriores
160
140
120
100
80
60
40
20
0
la so no s s és ba ng e bi is da k no so no no és m oli co
a be uku rea Finé nglé pon am nya rew um psig an haw lua Ru oa wa dan dha olit óti
Ar B Co I Ja K Ke Ke atu Ki Lug Mo Pa m ts n 'o T V
m Sa Se So o O
m n
Ki ho
To
o u ɑ ɔ ʊ ɯ ɤ ʌ ɒ
Semivocales:
Tot
Lenguas j w al
Arabela 7 6 13
2
Bukusu 33 3 56
Coreano 2 2 4
Finés 10 10
Inglés 1 3 4
Japonés 0
3
Kamba 27 0 57
Kenyang 1 2 3
Kerewe 0
1
Kimatuumbi 11 0 21
Kipsigis 3 2 5
Luganda 2 1 3
Mohawk 7 5 12
Paluano 0
Ruso 0
Samoano 0
Setswana 1 1
Sondanés 5 5
Tohono
O'odham 7 7
Tolitoli 0
Votico 4 4
10 9
Total 8 7 205
Semivocales
35
30 Vocal
25
20
15
10
5
0
la so no s s és ba ng e bi is da k no so no no és m oli co
a be uku rea Finé nglé pon am nya rew um psig an haw lua Ru oa wa dan dha olit óti
Ar B Co I Ja K Ke Ke atu Ki Lug Mo Pa m ts n 'o T V
m Sa Se So o O
m n
Ki ho
To
j w
Central:
Lenguas ə
Arabela
Bukusu
Coreano 28
Finés
Inglés 5
Japonés
Kamba
Kenyang 3
Kerewe
Kimatuumbi
Kipsigis
Luganda
Mohawk
Paluano 30
Ruso
Samoano
Setswana
Sondanés 20
Tohono
O'odham
Tolitoli
Votico
Total 86
ə
35
30
25
20
15
10
5
0
no s és és ba ng e bi gis da wk ano uso ano ano nés am itol tico
i
a né gl pon am nya erew uum ipsi gan ha a h l
re Fi In K Ke o Pa l u R o w
ts on d d To Vó
Co Ja K at K Lu M m
Sa Se S O'
o
m
m no
Ki oho
T
Consonantes Oclusivas:
Tot
Lenguas k t p ɡ b d ʔ q ɖ al
Arabela 6 2 1 1 9 13 32
Bukusu 20 15 4 13 33 85
Coreano 20 16 23 59
Finés 36 16 10 2 64
Inglés 13 8 8 3 5 3 40
Japonés 3 1 1 1 6
Kamba 134 6 2 14 8 164
Kenyang 18 3 4 1 4 1 6 37
Kerewe 16 34 12 8 4 74
Kimatuumbi 49 14 2 52 16 7 140
Kipsigis 21 14 10 7 8 60
Luganda 6 1 2 3 12
Mohawk 7 3 1 12 9 6 38
Paluano 3 9 12 3 6 33
Ruso 8 10 10 10 4 7 49
Samoano 43 16 26 85
Setswana 2 2 2 11 17
Sondanés 10 8 8 5 17 8 4 60
Tohono
O'odham 7 12 5 3 1 10 7 1 46
Tolitoli 2 2 3 4 11
Votico 17 4 21
12 10 10 113
Total 398 186 139 9 7 5 62 6 1 3
Oclusivas
180
160
140
120
100
80
60
40
20
0
a o no és s s a g e i is a k o o o o s li o
bel kus a i n g lé oné mb yan rew um b sig and aw uan Rus oan an ané ham lito ótic
ra Bu or e F In ap a en e u i p g oh l s w d d o V
A C J K K at K Lu Pa m t n 'o T
K
m
M Sa Se So o O
i m n
K ho
To
k t p ɡ b d ʔ q ɖ
Consonantes Fricativas:
Tot
Lenguas s h β v f z x ð ʃ ç ʒ ф θ al
Arabela 3 4 1 2 10
7 2
Bukusu 36 7 9 1 143
Coreano 4 2 6
Finés 4 8 8 20
2
Inglés 12 6 3 5 5 1 2 54
Japonés 1 8 5 4 18
1 1
Kamba 10 2 4 0 36
Kenyang 1 1
2
Kerewe 2 22
Kimatuumbi 1 2 3
Kipsigis 2 2
Luganda 4 2 1 7
Mohawk 13 9 1 23
Paluano 6 6
1
Ruso 8 0 4 2 3 1 28
2
Samoano 32 8 0 60
Setswana 3 1 3 3 1 11
1
Sondanés 15 3 2 30
Tohono 1
O'odham 6 8 24
Tolitoli 0
1
Votico 4 2 0 16
16 9 8 4 3 3 2 1
Total 5 3 9 1 9 5 7 1 5 5 4 4 2 520
Fricativas
160
140
120
100
80
60
40
20
0
a o o s s s a g e i is a k o o o o s li o
el us an iné glé oné mb yan rew umb sig and aw uan Rus oan an ané ham lito ótic
rab Buk ore F In ap Ka en Ke u i p g oh al m t s w d d o V
A C J at K Lu M P n 'o T
K
m Sa Se So o O
m n
Ki ho
To
s h β v f z x ð ʃ ç ʒ ф θ
Consonantes Nasales:
Tot
Lenguas m n ŋ ɲ al
Arabela 3 11 14
Bukusu 48 51 19 22 140
Coreano 35 12 47
Finés 12 12 24
Inglés 8 4 1 13
Japonés 2 3 5
Kamba 53 28 2 6 89
Kenyang 1 6 4 11
Kerewe 28 4 8 40
Kimatuumbi 22 16 44 82
Kipsigis 2 2 7 11
Luganda 5 3 4 1 13
Mohawk 1 3 4
Paluano 11 6 17
Ruso 4 4 8
Samoano 17 10 20 47
Setswana 8 1 9
Sondanés 25 15 9 49
Tohono
O'odham 7 5 12
Tolitoli 6 3 1 10
Votico 2 4 6
Total 298 195 128 30 651
Nasales
160
140
120
100
80
60
40
20
0
a o o s a g e i s a k o o o o s li o
bel kus an inés glés né mb yan ew m b sigi nd aw an us an an ané ham lito tic
ra Bu or e F o r
n ap Ka en Ke tu Kip ug u a h l u R o w d d o Vó
A C I J o P a m t s n 'o T
K
m
a L M Sa Se So o O
i m n
K ho
To
m n ŋ ɲ
Consonantes líquidas:
Lenguas l r ʟ ɹ Total
Arabela 3 3
Bukusu 83 22 105
Coreano 2 2
Finés 16 12 28
Inglés 10 5 15
Japonés 2 2
Kamba 18 18
Kenyang 2 2
Kerewe 0
Kimatuumbi 61 2 63
Kipsigis 4 10 14
Luganda 15 7 22
Mohawk 1 7 8
Paluano 12 3 15
Ruso 12 20 32
Samoano 44 44
Setswana 12 1 13
Sondanés 6 13 19
Tohono
O'odham 3 3
Tolitoli 5 6 11
Votico 4 6 10
11
Total 308 0 6 5 429
Liquidas
120
100
80
60
40
20
0
a o o s a g e i s a k o o o o s li o
bel kus an inés glés oné mb yan ew mb sigi nd aw an us an an ané ham lito tic
ra Bu or e F In ap Ka en Ke r uu i p g a oh l u R o sw d d o V ó
A C J at K Lu M P a m t n 'o T
K
m Sa Se So o O
m n
Ki ho
To
l r ʟ ɹ
Consonantes Africadas:
d͡
Lenguas t͡ʃ ʒ t͡s Total
Arabela 0
Bukusu 9 7 16
Coreano 2 2
Finés 0
Inglés 0
Japonés 0
Kamba 0
Kenyang 1 1
Kerewe 4 4
Kimatuumbi 0
Kipsigis 2 2
Luganda 0
Mohawk 0
Paluano 0
Ruso 2 2 4
Samoano 0
Setswana 0
Sondanés 1 1
Tohono
O'odham 8 6 14
Tolitoli 0
Votico 7 7
3 1
Total 6 3 2 51
Africadas
10
9
8 9
7 8
6 7 7
5 6
4
3 4
2
1 2 2 2 2
0 1 1
a so no és és s a g e i s a k o o o s i
el u a l né b an w b ig
i
nd w an us an an né ham litol tico
o
rab Buk ore Fin Ing apo Kam eny ere tuum ips ga oha alu R o sw da d o Vó
A C J K K a K Lu M P S am Set Son O'o T
m
m no
Ki o ho
T
Lenguas ɓ ɠ ɗ Total
Arabela 0
Bukusu 0
Coreano 0
Finés 0
Inglés 0
Japonés 0
Kamba 0
Kenyang 0
Kerewe 0
1
Kimatuumbi 15 1 1 27
Kipsigis 0
Luganda 0
Mohawk 0
Paluano 0
Ruso 0
Samoano 0
Setswana 0
Sondanés 0
Tohono O'odham 0
Tolitoli 0
Votico 0
1
Total 15 1 1 27
Implosivas Sonoras
16
14
12
10
8
6
4
2
0
bi is a k no so no o és am ol
i o
m ig nd aw ua Ru oa an an l it tic
uu ps ga oh l sw d dh o Vó
at Ki Lu Pa m et n ' o T
m
M Sa S So O
m no
Ki h o
To
ɓ ɠ ɗ