Frecuencia de Patrones Fonológicos

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 37

Universidad Nacional de Colombia – Sede Bogotá

Facultad de Ciencias Humanas


Departamento de Lingüística – Lingüística
Fonología
Kelly Johana Vera Diettes
Laura Juliana Muñoz Muñoz
19 de agosto del 2021

FRECUENCIA PATRONES FONOLÓGICOS

INTRODUCCIÓN

El presente trabajo pretende dar una descripción de la recurrencia de diferentes fonemas

y un análisis a los procesos que son recurrentes en las lenguas trabajadas en el manual que

se tuvo como base en la materia de fonología 2021-1.

Para poder comprender mejor lo realizado y tener mejores bases para realizar un análisis

más profundo se hará una descripción a profundidad de lo que es la tipología fonológica

TIPOLOGIA FONOLÓGICA

Esta se encarga del estudio de las reglas fonológicas comunes, haciendo una

comparación con las infrecuentes. Para ser más específicos la tipología se encarga de

estudiar los patrones más recurrentes en términos de la articulación fonética de cada lengua.

Según (Odden, 2005) “Un criterio ampliamente invocado para decidir en el análisis de

una lengua es si las reglas de un análisis son más naturales, generalmente juzgadas en
términos de si las reglas ocurren con frecuencia en todos los idiomas”. Basándonos en esto

decimos que es imprescindible saber o al menos tener una idea de cuáles son los patrones

comunes en una lengua para poder llegar a explicar de manera concreta cuales son los

procesos comunes, poco comunes y no comprobados.

METODOLOGÍA

Para el desarrollo de este ensayo se utilizará el método comparativo en los inventarios

(corpus) de las 21 lenguas trabajadas el semestre en cuestión.

Se utilizará esta metodología ya que será esta, con ayuda del principio de marcación los

que ayudarán a cumplir con el objetivo de dar cuenta de los patrones más y menos

recurrentes en las lenguas trabajadas. Y se utilizará la herramienta de la técnica estadística

de tablas de frecuencia con el fin de organizar e identificar todos los elementos de los

inventarios.

INVENTARIOS

Se agrega al final de trabajo los anexos que muestran la recurrencia de las consonantes en

cada lengua

⮚ Vocales: se hizo cuenta un total de 19 segmentos entre vocales y semivocales.

Como se puede ver aquellas con más recurrencia son [a, i, o, u, e], asimismo, la

semivocal que más se presenta es la [j].


⮚ Oclusivas: En cuanto a las consonantes oclusivas se puede evidenciar que en todo el

inventario aparecen un total de 9, siendo la oclusiva velar sorda aquella con mas

incidencia.

⮚ Fricativas: A pesar de que en el modo de articulación fricativo se presentó la mayor

gama de consonantes, estas tienen en general una recurrencia baja en las lenguas. Y

como se puede observar en el anexo la lengua Tolitoli carece totalmente de

consonantes fricativas.
⮚ Nasales: al hacer el conteo de las nasales se pudo ver que solo hay presentes 4 y la

que tiene más recurrencia es la bilabial.

⮚ Líquidas: En el conjunto de las líquidas se encontraron un total de 5 consonantes

siendo la lateral aproximante la más recurrente. Se debe tener en cuenta el Kerewe

no presenta ninguna consonante líquida


⮚ Africadas: Estas aparecieron en un total de 9 lenguas, las cuales son: bukusu,

coreano, kenyang, kerewe, kipsigis, ruso, sodanés, tohono O’odham y votico,

teniendo esto en cuenta hay que resaltar que su uso no es muy frecuente.

⮚ Implosivas Sonoras: Estas aparecieron en el kimatuumbi como fonemas y el más

frecuente es el bilabial
PROCESOS FONOLÓGICOS

Ya con el inventario de todas las consonantes que se presentan, procedemos a analizar

los corpus para llegar a los procesos fonológicos que se dan en todo el inventario, y así

poder determinar qué consonantes son alófonos y cuales están marcadas en cada lengua

Alargamiento: Al presentarse este proceso las vocales y consonantes se hacen mucho más

largas, haciendo un contraste.

En el mohawk se presenta este cambio cuando una vocal está antecedida de un sonido

sonoro y pasa a ser alargada.

/v/ → [v:]/_ sonido sonoro


En cuanto al Sondanés se puede ver que presenta un alargamiento en las consonantes

oclusivas y nasales cuando estas están antecedidas por la vocal [ə].

/Consonantes oclusivas y nasales/ → [alargadas]/ ə_


Anteriorización: Cuando una vocal presenta este proceso fonológico pasa de una

posición posterior o central a anterior, esto lo pudimos ver en el votico en donde al coger la

forma subyacente del partitivo dado que la palabra termina en una vocal posterior semi

cerrada no redondeada, esta se convierte en la vocal anterior cerrada estirada.

/ ɤ / → [i]/ _#

Y de esto podemos concluir que la vocal posterior semi cerrada no redondeada está

marcada
Armonía vocálica: También conocida como metafonía, este proceso hace que haya una

concordancia en las características entre la vocal que se añade como sufijo y la que la

antecede, aunque según (Vera, 2021) no necesariamente tiene que estar relacionada sólo

con la vocal que está inmediatamente detrás.

En cuanto al finés, se estableció que al agregar el sufijo en el partitivo singular este varía

según si la vocal que lo antecede es posterior o anterior y dependiendo de esto se le agrega

el sufijo [ɑ] o [æ] respectivamente. Además, se notó que la [e] aparece como alófono de

la /i/

/æ/ → [ɑ]/ Vocal posterior _


Por otra parta en el kamba se notó que al tener dos vocales seguidas de las cuales la

primera no tiene tono, al pasar del infinitivo a la 3ra singular o 2da plural se le agrega el

interfijo /m/ y el tono en la vocal que lo precisa para crear la armonía vocálica, sin

embargo, si las dos vocales poseen el tono solo se le agrega el interfijo.

/ Vocal sin tono / → [Vocal con tono]/ m_; j_; tʃ

Asimilación del modo de articulación: como su nombre lo indica este proceso ocurre

cuando un segmento adopta el modo de articulación de alguno de los fonemas que lo rodea.

Este es el caso del coreano cuando la palabra arroz pasa de pronunciarse [pap] a [pam]

cuando la sucede una consonante nasal presentando un caso de asimilación regresiva. De

este diríamos que la [m] aparece como alófono de la [p]


/ p / → [m]/ _ Consonante nasal

Asimilación de la sonoridad: Al igual que el anterior este proceso implica que un

segmento asimile un rasgo de alguno de los fonemas que lo rodean, en este caso la

sonoridad. Este es el caso del kipsigis en el que aparece una consonante oclusiva sonora
aparece cuando es antecedida y sucedida por consonantes sonoras o vocales, apareciendo

así una asimilación progresiva-regresiva.

/ Oclusiva sorda / → [Oclusiva sonora]/ Consonante sonora o vocal _ Consonante sonora

o vocal

Además, decimos que las consonantes [ʊ, ɪ] están marcadas.

Asimilación del punto de articulación: siguiendo la idea de los dos procesos anteriores

se dice que en este un fonema acoge el punto de articulación de los segmentos que lo

rodean. Este proceso aparece en el Bukusu en el que al pasar del imperativo a 1sg presente,

la consonante inicial de la palabra pasa de ser continua a no continua, y además a la palabra

se le agrega un prefijo nasal que basará su punto de articulación dependiendo de la

consonante no continua que los suceda, creando así una asimilación regresiva.
/continuas/ → [no continuas]/ #nasal _

Debilitamiento: Es el proceso mediante el cual una consonante pasa a ser de un modo

de articulación más fácil. Esto pasa con el kimatuumbi puesto que una implosiva al estar

sucedida por una nasal pasa a ser una oclusiva, aquí se reconoce fácilmente el proceso pues

las implosivas al ser consonantes no pulmónicas tienen un grado de dificultad mas alto, y se

pasa a las oclusivas que son más fáciles de pronunciar.

/implosivas/→ [oclusivas]/_nasal
Elisión: Este proceso es aquel en el que se omiten sonidos en la cadena hablada ya sean

vocales o consonantes.

Por una parte, tenemos el bukusu en el que al pasar de imperativo a 1sg presente a las

palabras que llevan [l] al principio se les quita, y en cambio se les pone como prefijo la

nasal alveolar.

/l/ → [Ø] / n_

En este corpus también se puede ver que la [d] se presenta como alófono de la [t] y de la

[r]
En cuanto al samoano podemos ver que al pasar de la forma simple al perfectivo se le

agrega el sufijo /ia/, pero al terminar la palabra en [e] solo se le agrega la a presentando una

elisión con la anterior cerrada estirada.

/ia/ → [a] / e_
Ensordecimiento: este se refiere al proceso en el cual una consonante sonora se vuelve

sorda temporalmente si está en contacto con algún sonido sordo.

En el inglés aparece cuando la fricativa alveolar sonora pasa a ser sorda cuando esta

antecedida por sonidos sordos.

/z/ →[s]/ Consonante sorda _

En el ruso se evidencia el proceso dado que las consonantes obstruyentes pasan de

sonoras a sordas cuando están a final de palabra

/obstruyentes sonoras/ →[sordas]/ _#


Labialización: Este es un cambio fonético asimilatorio en el que un fonema cambia su

punto de articulación a la región labial. Este caso se da en el japonés cuando la fricativa

glotal sorda pasa a ser la fricativa bilabial sorda cuando está antecedida por la vocal

posterior cerrada estirada.

/h/ →[ɸ] / _ ɯ
Nasalización: Cuando este proceso ocurre, un sonido que es oral se pronuncia con el

velo del paladar bajado lo que produce que el aire se termine escapando también por la

nariz. Esto ocurre en el Arabela, lengua en la que las vocales y semivocales se nasalizan

cuando están antecedidas por una consonante nasal o nasalizada.

/v/ → [vocal nasalizada]/Consonante nasal o nasalizada _

Neutralización: La neutralización se da cuando se elimina alguna diferencia entre dos

fonemas dependiendo el contexto. Como ya se vio anteriormente y se verá más adelante las

lenguas que presentan este proceso son: coreano, finés, kerewe, paluano, ruso y votico.

Pero la parte del kimatuumbi es más compleja pues se pasa de una vocal sin tono a una con

tono cuando la palabra no está sucedida por una palabra con tono.

/vocal con tono/ → [vocal sin tono]/_#lí


En cuanto al paluano se da la neutralización se da cuando la shwa pasa a ser una vocal

anterior cuando está antecedida por un tono.

/ə/ → [vocal anterior]/ ’_


Palatalización: este es un cambio fonético asimilatorio en el que una consonante pasa

su punto de articulación a la región palatal o palato-alveolar. Este proceso se da en el

japonés y el votico.

Además, cuando se presenta en el kamba es por que la fricativa palatal pasa a ser

africada postalveolar sorda cuando está antecedida por una oclusiva velar ya sea sorda o

sonora.

/j/→ [t͡ʃ] / Oclusiva velar _

En el O’odham se presenta al pasar de las oclusivas alveolares a las africadas post

alveolares cuando se es sucedido por una vocal cerrada ya sea anterior o posterior.

/Oclusivas alveolares/ → [africadas postalveolares]/_ vocal cerrada


Posteriorización: el proceso consiste en que una consonante se articule con un punto de

articulación posterior por influencia de los segmentos que la rodean. Este es el caso del

kenyang en el que la oclusiva velar pasa a ser uvular debido a que está antecedida por

vocales no cerradas.

/k/ → [q] / vocales no cerradas _ 


Reforzamiento: Mediante este proceso una consonante pasa a tener un modo de

articulación más complejo.

En el idioma kerewe se da un proceso bastante extraño al cuál se le denomina

reforzamiento postnasal y se da debido a que se pasa de la fricativa glotal sorda a la

oclusiva bilabial sorda que tiene un grado de obstrucción más fuerte y por lo tanto es un

modo de articulación más complejo de articular, y se dice que es postnasal dado que la

fortición se siempre después de una consonante nasal.

/h/ → [p]/consonante nasal _

En el luganda el reforzamiento aparece debido a que la consonante lateral pasa a ser

vibrante, y este último es claramente un modo de articulación más difícil de pronunciar.

Este cambio se da cuando la consonante está antecedida por vocales anteriores no abiertas.

/l/→ [r]/vocales anteriores no abiertas_

Y de esto podemos decir que la vibrante es alófono de la lateral


En el setswana se pasa de la consonante lateral alveolar a la oclusiva con el mismo punto

de articulación, y como se dijo con anterioridad al pasar a una consonante con un grado de

obstrucción más fuerte se trata de un proceso de reforzamiento, esto se da cuando la

consonante está sucedida por vocales cerradas.

/l /→ [d]/_+anterioridad

Sonorización: Al contrario del ensordecimiento, en la sonorización una consonante

sorda pasa a ser sonora por influencia del entorno sonoro. Este caso se da en el bukusu en el
que se presenta en las oclusivas que pasan de sordas a sonoras cuando están antecedidas por

consonantes nasales.

Oclusivas sordas/ → [Oclusivas sonoras]/ #C. nasal _

Velarización: Este es otro cambio asimilatorio en el que la consonante pasa su punto de

articulación a la región velar. Se presenta únicamente en el tolitoli dado que la consonante

lateral aproximante alveolar pasa a ser velar cuando esta está antecedida por consonantes

posteriores.

/l/ → [ʟ]/vocales posteriores _


CONCLUSIONES

Como se pudo ver las vocales anteriores fueron las que tuvieron más incidencia en todas las

lenguas, y además las oclusivas fueron el único modo de articulación que se vio en todas

las lenguas. Cabe resaltar que la comparación de los corpus facilitó la obtención de los

resultados

En cuanto a los procesos fonológicos se pude decir que aquel más común es la asimilación,

pues al tener diversas variaciones es fácil que se presente en varias lenguas, y pasa lo

mismo con la neutralización. Por otra parte, el reforzamiento postnasal es un proceso

realmente raro que solo aparece en el kerewe.

Conteo de palabras: 2205


BIBLIOGRAFÍA

Lakoff, G. (1987). Women, Fire, and Dangerous things. En G. Lakoff, Women, Fire, and

Dangerous things (págs. 59-60). Chicago: University of Chicago Press.

Odden, D. (2005). introducing fonology. Londres: Cambridge University Press.

Poch, D. (1994). Los Procesos Fonológicos y su Manifestación en Diferentes Situaciones

Comunicativas: La Alternancia vocal/semiconsonante/consonante . Barcelona:

Universidad autónoma de Barcelona.

Priede, J. C. (2014). Manual de gramática histórica. Ciudad de México: Universidad

Nacional Autónoma de México.

Vera, K. (14 de julio de 2021). Fonología. Bogotá D.C, Bogotá D.C, Colombia.

Vera, K. (2021). Manual del curso. Bogotá: Universidad Nacional de Colombia.


ANEXOS

Vocales Anteriores
500
400
300
200
100
0
a o o s a g e i s a k o o o o s li o
bel kus an inés glés oné mb yan ew mb sigi nd aw an us an an ané ham lito tic
ra Bu or e r
F In ap Ka en Ke tu Kip ug u a oh l u R o s w d d o Vó
A C J Pa m t n 'o T
K
m
a L M Sa Se So o O
i m n
K ho
To

a i e æ ɛ ɪ y

Vocales Anteriores

Tot
Lenguas a i e æ ɛ ɪ y al
Arabela 8 4 3 5 20
Bukusu 361 46 53 460
Coreano 40 10 4 54
2
Finés 5 59 31 5 4 124
1
Inglés 4 5 2 2 5 11 39
Japonés 9 10 5 24
2
Kamba 153 16 24 8 221
Kenyang 4 14 1 19
Kerewe 72 16 12 100
1
Kimatuumbi 79 58 6 3 5 161
Kipsigis 9 14 19 4 1 47
Luganda 23 11 11 45
Mohawk 21 6 13 40
Paluano 10 1 3 14
Ruso 40 4 10 54
Samoano 144 83 30 257
Setswana 12 10 7 2 31
Sondanés 53 32 9 94
Tohono
O'odham 19 15 34
Tolitoli 7 6 5 18
1
Votico 18 20 3 0 2 53
43 26 5 5 190
Total 1087 0 4 2 2 17 7 9
Vocales Posteriores:

Lenguas o u ɑ ɔ ʊ ɯ ɤ ʌ ɒ Total
Arabela 6 14 1 21
Bukusu 45 48 93
Coreano 6 8 14
6
Finés 29 29 2 120
Inglés 2 2 1 4 2 11
Japonés 5 4 9
2
Kamba 97 24 8 149
Kenyang 2 4 5 4 15
Kerewe 20 20
1 2
Kimatuumbi 54 38 2 4 128
Kipsigis 4 6 2 2 14
Luganda 7 9 16
Mohawk 6 2 7 15
Paluano 4 4
Ruso 24 10 34
Samoano 46 52 98
Setswana 9 5 4 18
Sondanés 8 11 19
Tohono 1
O'odham 1 5 0 12 28
Tolitoli 7 2 9
Votico 4 6 8 18
36 29 7 6 3
Total 4 5 1 0 0 16 8 7 2 853
Vocales Posteriores
160
140
120
100
80
60
40
20
0
la so no s s és ba ng e bi is da k no so no no és m oli co
a be uku rea Finé nglé pon am nya rew um psig an haw lua Ru oa wa dan dha olit óti
Ar B Co I Ja K Ke Ke atu Ki Lug Mo Pa m ts n 'o T V
m Sa Se So o O
m n
Ki ho
To

o u ɑ ɔ ʊ ɯ ɤ ʌ ɒ

Semivocales:

Tot
Lenguas j w al
Arabela 7 6 13
2
Bukusu 33 3 56
Coreano 2 2 4
Finés 10   10
Inglés 1 3 4
Japonés     0
3
Kamba 27 0 57
Kenyang 1 2 3
Kerewe     0
1
Kimatuumbi 11 0 21
Kipsigis 3 2 5
Luganda 2 1 3
Mohawk 7 5 12
Paluano     0
Ruso     0
Samoano     0
Setswana   1 1
Sondanés   5 5
Tohono
O'odham   7 7
Tolitoli     0
Votico 4   4
10 9
Total 8 7 205

Semivocales
35
30 Vocal
25
20
15
10
5
0
la so no s s és ba ng e bi is da k no so no no és m oli co
a be uku rea Finé nglé pon am nya rew um psig an haw lua Ru oa wa dan dha olit óti
Ar B Co I Ja K Ke Ke atu Ki Lug Mo Pa m ts n 'o T V
m Sa Se So o O
m n
Ki ho
To

j w

Central:

Lenguas ə
Arabela  
Bukusu  
Coreano 28
Finés  
Inglés 5
Japonés  
Kamba  
Kenyang 3
Kerewe  
Kimatuumbi  
Kipsigis  
Luganda  
Mohawk  
Paluano 30
Ruso  
Samoano  
Setswana  
Sondanés 20
Tohono
O'odham  
Tolitoli  
Votico  
Total 86

ə
35
30
25
20
15
10
5
0
no s és és ba ng e bi gis da wk ano uso ano ano nés am itol tico
i
a né gl pon am nya erew uum ipsi gan ha a h l
re Fi In K Ke o Pa l u R o w
ts on d d To Vó
Co Ja K at K Lu M m
Sa Se S O'
o
m
m no
Ki oho
T

Consonantes Oclusivas:

Tot
Lenguas k t p ɡ b d ʔ q ɖ al
Arabela 6 2 1 1 9 13 32
Bukusu 20 15 4 13 33 85
Coreano 20 16 23 59
Finés 36 16 10 2 64
Inglés 13 8 8 3 5 3 40
Japonés 3 1 1 1 6
Kamba 134 6 2 14 8 164
Kenyang 18 3 4 1 4 1 6 37
Kerewe 16 34 12 8 4 74
Kimatuumbi 49 14 2 52 16 7 140
Kipsigis 21 14 10 7 8 60
Luganda 6 1 2 3 12
Mohawk 7 3 1 12 9 6 38
Paluano 3 9 12 3 6 33
Ruso 8 10 10 10 4 7 49
Samoano 43 16 26 85
Setswana 2 2 2 11 17
Sondanés 10 8 8 5 17 8 4 60
Tohono
O'odham 7 12 5 3 1 10 7 1 46
Tolitoli 2 2 3 4 11
Votico 17 4 21
12 10 10 113
Total 398 186 139 9 7 5 62 6 1 3

Oclusivas
180
160
140
120
100
80
60
40
20
0
a o no és s s a g e i is a k o o o o s li o
bel kus a i n g lé oné mb yan rew um b sig and aw uan Rus oan an ané ham lito ótic
ra Bu or e F In ap a en e u i p g oh l s w d d o V
A C J K K at K Lu Pa m t n 'o T
K
m
M Sa Se So o O
i m n
K ho
To

k t p ɡ b d ʔ q ɖ

Consonantes Fricativas:

Tot
Lenguas s h β v f z x ð ʃ ç ʒ ф θ al
Arabela 3 4 1 2 10
7 2
Bukusu 36 7 9 1 143
Coreano 4 2 6
Finés 4 8 8 20
2
Inglés 12 6 3 5 5 1 2 54
Japonés 1 8 5 4 18
1 1
Kamba 10 2 4 0 36
Kenyang 1 1
2
Kerewe 2 22
Kimatuumbi 1 2 3
Kipsigis 2 2
Luganda 4 2 1 7
Mohawk 13 9 1 23
Paluano 6 6
1
Ruso 8 0 4 2 3 1 28
2
Samoano 32 8 0 60
Setswana 3 1 3 3 1 11
1
Sondanés 15 3 2 30
Tohono 1
O'odham 6 8 24
Tolitoli 0
1
Votico 4 2 0 16
16 9 8 4 3 3 2 1
Total 5 3 9 1 9 5 7 1 5 5 4 4 2 520

Fricativas
160
140
120
100
80
60
40
20
0
a o o s s s a g e i is a k o o o o s li o
el us an iné glé oné mb yan rew umb sig and aw uan Rus oan an ané ham lito ótic
rab Buk ore F In ap Ka en Ke u i p g oh al m t s w d d o V
A C J at K Lu M P n 'o T
K
m Sa Se So o O
m n
Ki ho
To

s h β v f z x ð ʃ ç ʒ ф θ

Consonantes Nasales:

Tot
Lenguas m n ŋ ɲ al
Arabela 3 11     14
Bukusu 48 51 19 22 140
Coreano 35 12     47
Finés 12 12     24
Inglés 8 4 1   13
Japonés   2 3   5
Kamba 53 28 2 6 89
Kenyang 1 6 4   11
Kerewe 28 4 8   40
Kimatuumbi 22 16 44   82
Kipsigis 2 2 7   11
Luganda 5 3 4 1 13
Mohawk 1 3     4
Paluano 11   6   17
Ruso 4 4     8
Samoano 17 10 20   47
Setswana 8     1 9
Sondanés 25 15 9   49
Tohono
O'odham 7 5     12
Tolitoli 6 3 1   10
Votico 2 4     6
Total 298 195 128 30 651

Nasales
160
140
120
100
80
60
40
20
0
a o o s a g e i s a k o o o o s li o
bel kus an inés glés né mb yan ew m b sigi nd aw an us an an ané ham lito tic
ra Bu or e F o r
n ap Ka en Ke tu Kip ug u a h l u R o w d d o Vó
A C I J o P a m t s n 'o T
K
m
a L M Sa Se So o O
i m n
K ho
To

m n ŋ ɲ

Consonantes líquidas:

Lenguas l r ʟ ɹ Total
Arabela   3     3
Bukusu 83 22     105
Coreano 2       2
Finés 16 12     28
Inglés 10     5 15
Japonés   2     2
Kamba 18       18
Kenyang   2     2
Kerewe         0
Kimatuumbi 61 2     63
Kipsigis 4 10     14
Luganda 15 7     22
Mohawk 1 7     8
Paluano 12 3     15
Ruso 12 20     32
Samoano 44       44
Setswana 12 1     13
Sondanés 6 13     19
Tohono
O'odham 3       3
Tolitoli 5   6   11
Votico 4 6     10
11
Total 308 0 6 5 429

Liquidas
120
100
80
60
40
20
0
a o o s a g e i s a k o o o o s li o
bel kus an inés glés oné mb yan ew mb sigi nd aw an us an an ané ham lito tic
ra Bu or e F In ap Ka en Ke r uu i p g a oh l u R o sw d d o V ó
A C J at K Lu M P a m t n 'o T
K
m Sa Se So o O
m n
Ki ho
To

l r ʟ ɹ

Consonantes Africadas:


Lenguas t͡ʃ ʒ t͡s Total
Arabela       0
Bukusu 9 7   16
Coreano 2     2
Finés       0
Inglés       0
Japonés       0
Kamba       0
Kenyang 1     1
Kerewe 4     4
Kimatuumbi       0
Kipsigis 2     2
Luganda       0
Mohawk       0
Paluano       0
Ruso 2   2 4
Samoano       0
Setswana       0
Sondanés 1     1
Tohono
O'odham 8 6   14
Tolitoli       0
Votico 7     7
3 1
Total 6 3 2 51

Africadas
10
9
8 9
7 8
6 7 7
5 6
4
3 4
2
1 2 2 2 2
0 1 1
a so no és és s a g e i s a k o o o s i
el u a l né b an w b ig
i
nd w an us an an né ham litol tico
o
rab Buk ore Fin Ing apo Kam eny ere tuum ips ga oha alu R o sw da d o Vó
A C J K K a K Lu M P S am Set Son O'o T
m
m no
Ki o ho
T

t͡ʃ d͡ʒ t͡s

Consonantes Implosivas Sonoras:

Lenguas ɓ ɠ ɗ Total
Arabela       0
Bukusu       0
Coreano       0
Finés       0
Inglés       0
Japonés       0
Kamba       0
Kenyang       0
Kerewe       0
1
Kimatuumbi 15 1 1 27
Kipsigis       0
Luganda       0
Mohawk       0
Paluano       0
Ruso       0
Samoano       0
Setswana       0
Sondanés       0
Tohono O'odham       0
Tolitoli       0
Votico       0
1
Total 15 1 1 27

Implosivas Sonoras
16
14
12
10
8
6
4
2
0
bi is a k no so no o és am ol
i o
m ig nd aw ua Ru oa an an l it tic
uu ps ga oh l sw d dh o Vó
at Ki Lu Pa m et n ' o T
m
M Sa S So O
m no
Ki h o
To

ɓ ɠ ɗ

También podría gustarte