ดับบลิวเอช ออเดน


กวีชาวอังกฤษ-อเมริกัน (1907–1973)

ดับบลิวเอช ออเดน
ออเดนในปีพ.ศ. 2482
ออเดนในปีพ.ศ. 2482
เกิดWystan Hugh Auden 21 กุมภาพันธ์ 1907 ยอร์กประเทศอังกฤษ
( 21 ก.พ. 2450 )
เสียชีวิตแล้ว29 กันยายน 2516 (29 กันยายน 2516)(อายุ 66 ปี)
เวียนนาออสเตรีย
อาชีพกวี
ความเป็นพลเมือง
  • สหราชอาณาจักร
  • สหรัฐอเมริกา (ตั้งแต่ พ.ศ. 2489)
การศึกษาคริสตจักรคริสต์, อ็อกซ์ฟอร์ด ( MA )
คู่สมรส
ญาติพี่น้อง

ไวสตัน ฮิวจ์ ออเดน( / ˈwɪstənˈhjuːˈɔːdən / ; 21 กุมภาพันธ์1907 29 กันยายน 1973 [ 1] )เป็นกวี ชาวอังกฤษ -อเมริกัน บทกวี ของ ออเดน โดด เด่นด้วยความสำเร็จด้านรูป แบบและเทคนิค ความเกี่ยวข้องกับการเมือง ศีลธรรม ความรัก และศาสนา และความหลากหลายในโทนรูปแบบและเนื้อหาบทกวีที่มีชื่อเสียงที่สุดของเขาบางบทเป็นเรื่องเกี่ยวกับความรัก เช่น " Funeral Blues " เกี่ยวกับประเด็นทางการเมืองและสังคม เช่น " 1 กันยายน 1939 " และ " The Shield of Achilles " เกี่ยวกับประเด็นทางวัฒนธรรมและจิตวิทยา เช่นThe Age of Anxietyและเกี่ยวกับประเด็นทางศาสนา เช่น " For the Time Being " และ " Horae Canonicae " [2] [3] [4]

ออเดนเกิดในยอร์กและเติบโตในและใกล้เบอร์มิงแฮมในครอบครัวชนชั้นกลางที่ประกอบอาชีพ เขาเข้าเรียนในโรงเรียนเอกชน (หรือโรงเรียนของรัฐ ) หลายแห่งในอังกฤษและศึกษาภาษาอังกฤษที่คริสตจักรเชิร์ช อ็อกซ์ฟอร์ดหลังจากอยู่ที่เบอร์ลินได้ไม่กี่เดือนในปี 1928–29 เขาใช้เวลาห้าปี (1930–1935) สอนหนังสือในโรงเรียนเตรียมอุดมศึกษา เอกชนของอังกฤษ ในปี 1939 เขาย้ายไปสหรัฐอเมริกา เขาได้รับสัญชาติอเมริกันในปี 1946 โดยยังคงสถานะพลเมืองอังกฤษไว้ ออเดนสอนหนังสือในมหาวิทยาลัยอเมริกันตั้งแต่ปี 1941 ถึง 1945 ตามด้วยตำแหน่งศาสตราจารย์รับเชิญเป็นครั้งคราวในช่วงทศวรรษ 1950

Auden ได้รับความสนใจจากสาธารณชนอย่างกว้างขวางในปี 1930 ด้วยหนังสือเล่มแรกของเขาPoemsตามมาในปี 1932 โดยThe Oratorsบทละครสามเรื่องที่เขียนร่วมกับChristopher Isherwoodระหว่างปี 1935 และ 1938 สร้างชื่อเสียงให้กับเขาในฐานะนักเขียนการเมืองฝ่ายซ้าย Auden ย้ายไปสหรัฐอเมริกาบางส่วนเพื่อหลีกหนีชื่อเสียงดังกล่าว และงานของเขาในช่วงทศวรรษ 1940 รวมถึงบทกวีขนาดยาว "For the Time Being" และ " The Sea and the Mirror " เน้นไปที่ประเด็นทางศาสนา เขาได้รับรางวัลพูลิตเซอร์สาขาบทกวีสำหรับบทกวีขนาดยาวของเขาในปี 1947 เรื่อง The Age of Anxietyซึ่งชื่อบทกวีได้กลายเป็นวลีที่นิยมบรรยายยุคสมัยใหม่[5]ตั้งแต่ปี 1956 ถึง 1961 เขาเป็นศาสตราจารย์ด้านบทกวีที่ Oxfordบรรยายของเขาเป็นที่นิยมในหมู่นักเรียนและคณาจารย์และทำหน้าที่เป็นพื้นฐานสำหรับคอลเลกชันร้อยแก้วของเขาในปี 1962 เรื่อง The Dyer 's Hand

ออเดนเป็นนักเขียนบทความร้อยแก้วและบทวิจารณ์เกี่ยวกับวรรณกรรม การเมือง จิตวิทยา และศาสนามากมาย และเขาทำงานในภาพยนตร์สารคดี บทละครบทกวี และการแสดงรูปแบบอื่นๆ ตลอดอาชีพการงานของเขา เขาสร้างความขัดแย้งและมีอิทธิพล ความเห็นเชิงวิจารณ์เกี่ยวกับผลงานของเขามีตั้งแต่ดูถูกเหยียดหยามอย่างรุนแรง (ปฏิบัติต่อเขาเหมือนเป็นบุคคลที่ด้อยกว่าWB YeatsและTS Eliot ) ไปจนถึงการเห็นด้วยอย่างแข็งกร้าว (เช่นใน คำกล่าวของ Joseph Brodskyว่าเขาเป็น "ผู้มีสติปัญญาสูงสุดในศตวรรษที่ 20") หลังจากที่เขาเสียชีวิต บทกวีของเขาเป็นที่รู้จักของสาธารณชนที่กว้างขึ้นมากผ่านภาพยนตร์ การออกอากาศ และสื่อยอดนิยม

ชีวิต

วัยเด็ก

บ้านเกิดของออเดนในยอร์ก

Auden เกิดที่54 Bootham , York , อังกฤษ, พ่อชื่อGeorge Augustus Auden (1872–1957) แพทย์ และ Constance Rosalie Auden (นามสกุลเดิม Bicknell; 1869–1941) ผู้ได้รับการฝึกฝน (แต่ไม่เคยทำงาน) ให้เป็นพยาบาลมิชชันนารี[6]เขาเป็นลูกชายคนที่สามจากทั้งหมดสามคน ลูกชายคนโต George Bernard Auden (1900–1978) กลายเป็นชาวนา ในขณะที่คนที่สองJohn Bicknell Auden (1903–1991) กลายเป็นนักธรณีวิทยา[7] Audens เป็นขุนนางชั้นรองที่มี ประเพณี นักบวช ที่เข้มแข็ง เดิมทีอยู่ที่Rowley Regisต่อมาอยู่ที่Horninglow , Staffordshire [8]

ออเดน ซึ่งมีปู่เป็นนักบวชในคริสตจักรแห่งอังกฤษ ทั้งคู่ [9]เติบโตมาใน ครอบครัวที่นับถือศาสนา แองโกล-คาธอลิก ที่ยึดถือ ลัทธิแองกลิ กันแบบ " สูง " โดยมีหลักคำสอนและพิธีกรรมที่คล้ายคลึงกับนิกายโรมันคาธอลิก[10] [5]เขาสืบสานความรักที่มีต่อดนตรีและภาษาบางส่วนจากพิธีทางศาสนาในวัยเด็กของเขา[11]เขาเชื่อว่าตนเองสืบเชื้อสายมาจากไอซ์แลนด์และความหลงใหลในตำนานไอซ์แลนด์และ นิทาน พื้นบ้านนอร์สโบราณ ตลอดชีวิตของเขา ปรากฏให้เห็นอย่างชัดเจนในผลงานของเขา[12]

ครอบครัวของเขาย้ายไปอยู่ที่โฮเมอร์โรดในโซลิฮัลล์ใกล้กับเบอร์มิงแฮมในปี 1908 [11]ซึ่งพ่อของเขาได้รับการแต่งตั้งให้เป็นเจ้าหน้าที่แพทย์ประจำโรงเรียนและอาจารย์ (ต่อมาเป็นศาสตราจารย์) ด้านสาธารณสุข ความสนใจ ทางจิตวิเคราะห์ ตลอดชีวิตของออเดน เริ่มต้นขึ้นในห้องสมุดของพ่อ ตั้งแต่อายุแปดขวบ เขาเข้าเรียนในโรงเรียนประจำและกลับบ้านในช่วงวันหยุด[13]การไปเยี่ยมชม พื้นที่ เพนนินและอุตสาหกรรมเหมืองตะกั่วที่กำลังเสื่อมโทรมในบทกวีหลายบทของเขา หมู่บ้านเหมืองที่ห่างไกลและเสื่อมโทรมของรูคโฮปเป็น "พื้นที่ศักดิ์สิทธิ์" สำหรับเขา ซึ่งปรากฏในบทกวีตอนปลายเรื่อง "Amor Loci" [14] [15]จนกระทั่งอายุสิบห้าปี เขาคาดหวังว่าจะได้เป็นวิศวกรเหมืองแร่ แต่ความหลงใหลในคำพูดของเขาได้เริ่มต้นขึ้นแล้ว เขาเขียนในภายหลังว่า: "คำพูดทำให้ผมตื่นเต้นมากจนเรื่องราวลามกอนาจารทำให้ผมตื่นเต้นทางเพศมากกว่าที่คนเป็นๆ จะทำได้" [16] [17]

การศึกษา

โรงเรียน Auden ที่Hindheadใน Surrey

ออเดนเข้าเรียน ที่ โรงเรียนเซนต์เอ็ดมันด์ เมืองฮินด์ เฮด เมืองเซอร์รีย์ ซึ่งเขาได้พบกับคริสโตเฟอร์ อิชเชอร์ วูด ซึ่งต่อมามีชื่อเสียงในฐานะนักเขียนนวนิยาย[18] เมื่อ อายุได้ 13 ปี เขาเข้าเรียนที่โรงเรียนเกรแชมในเมืองโฮลต์ เมืองนอร์ฟอล์กที่นั่นในปี 1922 เมื่อโรเบิร์ต เมดลีย์ เพื่อนของเขา ถามเขาว่าเขาเขียนบทกวีหรือไม่ ออเดนก็ตระหนักเป็นครั้งแรกว่าเขาคือกวี[10]ไม่นานหลังจากนั้น เขาก็ "ค้นพบว่าเขา (ได้) สูญเสียศรัทธาไป" (ผ่านการตระหนักอย่างค่อยเป็นค่อยไปว่าเขาสูญเสียความสนใจในศาสนา ไม่ใช่จากการเปลี่ยนแปลงทัศนคติอย่างเด็ดขาด) [19] ในการแสดงของ เชกสเปียร์ในโรงเรียนเขาเล่นเป็นแคเธอรีนาในThe Taming of the Shrewในปี 1922 [20]และ เล่น เป็นคาลิบันในThe Tempestในปี 1925 ซึ่งเป็นปีสุดท้ายของเขาที่โรงเรียนเกรแชม[21]บทวิจารณ์การแสดงของเขาในบทบาทแคทเธอรีนาระบุว่าถึงแม้เขาจะสวมวิกผมที่แย่ แต่เขาก็สามารถ "เพิ่มศักดิ์ศรีให้กับการระเบิดอารมณ์อันเร่าร้อนของเขาได้อย่างมาก" [22]

บทกวีที่ตีพิมพ์ครั้งแรกของเขาปรากฏในนิตยสารของโรงเรียนในปี พ.ศ. 2466 [23]ต่อมา ออเดนได้เขียนบทเกี่ยวกับบทกวีของเกรแชมสำหรับThe Old School: Essays by Divers Hands (พ.ศ. 2477) ของ เกรแฮม กรีน[24]

ในปี 1925 เขาเข้าเรียนที่Christ Church, Oxfordด้วยทุนการศึกษาด้านชีววิทยา เขาเปลี่ยนมาเรียนภาษาอังกฤษในปีที่สอง และได้รู้จักกับบทกวีภาษาอังกฤษโบราณผ่านการบรรยายของJRR Tolkienเพื่อนที่เขาพบที่ Oxford ได้แก่Cecil Day-Lewis , Louis MacNeiceและStephen Spender - Auden และทั้งสามคนนี้มักถูกระบุอย่างเข้าใจผิดในช่วงทศวรรษ 1930 ว่าเป็น " กลุ่ม Auden " เนื่องจากมีมุมมองฝ่ายซ้ายที่เหมือนกัน (แต่ไม่เหมือนกัน) Auden ออกจาก Oxford ในปี 1928 ด้วยเกียรตินิยมอันดับสาม[10] [11]

ออเดนได้รับการแนะนำให้รู้จักกับคริสโตเฟอร์ อิชเชอร์วูดอีกครั้งในปี 1925 โดยเพื่อนนักเรียนของเขาAST Fisherในอีกไม่กี่ปีต่อมา ออเดนได้ส่งบทกวีไปยังอิชเชอร์วูดเพื่อขอความคิดเห็นและคำวิจารณ์ ทั้งสองยังคงรักษาความสัมพันธ์ฉันท์เพื่อนทางเพศไว้ในช่วงระหว่างที่พวกเขามีความสัมพันธ์กับผู้อื่น ในปี 1935–39 พวกเขาได้ร่วมกันเขียนบทละครสามเรื่องและหนังสือท่องเที่ยวหนึ่งเล่ม[25]

ตั้งแต่สมัยที่เรียนอยู่ที่มหาวิทยาลัยอ็อกซ์ฟอร์ดเป็นต้นมา เพื่อนๆ ของออเดนต่างบรรยายถึงเขาว่าเป็นคนตลก ฟุ่มเฟือย เห็นอกเห็นใจ ใจกว้าง และบางทีก็เพราะความสมัครใจของเขาเอง ในกลุ่มคน เขามักจะดื้อรั้นและชอบออกคำสั่งในลักษณะตลกขบขัน ในสถานที่ส่วนตัว เขาจะขี้อายและเขินอาย ยกเว้นเมื่อมั่นใจว่ามีคนต้อนรับเขาเป็นอย่างดี เขาตรงต่อเวลาและหมกมุ่นอยู่กับการทำตามกำหนดเวลา แม้ว่าจะใช้ชีวิตอยู่ท่ามกลางความไม่เป็นระเบียบทางร่างกายก็ตาม[5]

อังกฤษและยุโรป 1928–1938

ในช่วงปลายปี 1928 ออเดนออกจากบริเตนเป็นเวลาเก้าเดือนเพื่อไปเบอร์ลินบางทีอาจเป็นเพราะต้องการหลีกหนีจากการกดขี่ของอังกฤษ ในเบอร์ลิน เขาได้พบกับความไม่สงบทางการเมืองและเศรษฐกิจเป็นครั้งแรก ซึ่งกลายมาเป็นหัวข้อหลักของเขา[11]ในช่วงเวลาเดียวกัน สตีเฟน สเปนเดอร์ได้พิมพ์แผ่นพับบทกวี ของออเดนขนาดเล็กเป็นการส่วนตัว ในฉบับที่มีจำนวนประมาณ 45 เล่ม แจกจ่ายให้กับเพื่อนและครอบครัวของออเดนและสเปนเดอร์ ฉบับนี้มักเรียกว่าบทกวี [1928] เพื่อหลีกเลี่ยงความสับสนกับหนังสือของออเดนที่ตีพิมพ์ในเชิงพาณิชย์ในปี 1930 [26] [27]

เมื่อกลับมายังอังกฤษในปี 1929 เขาได้ทำงานเป็นครูสอนพิเศษในช่วงสั้นๆ ในปี 1930 หนังสือเล่มแรกของเขาที่ตีพิมพ์ชื่อว่าPoems (1930) ได้รับการยอมรับจากTS EliotสำหรับFaber and Faberและบริษัทเดียวกันนี้ก็ยังคงเป็นผู้จัดพิมพ์หนังสือทั้งหมดที่เขาตีพิมพ์ในอังกฤษหลังจากนั้น ในปี 1930 เขาเริ่มเป็นครูในโรงเรียนชายล้วนเป็นเวลาห้าปี โดยใช้เวลาสองปีที่Larchfield AcademyในHelensburghประเทศสกอตแลนด์ จากนั้นอีกสามปีที่Downs SchoolในMalvern Hillsซึ่งเขาเป็นครูที่เป็นที่รักมาก[10]ที่ Downs ในเดือนมิถุนายน 1933 เขาได้สัมผัสกับสิ่งที่ต่อมาเขาเรียกว่า "วิสัยทัศน์ของAgape " ในขณะที่นั่งอยู่กับเพื่อนครูอีกสามคนในโรงเรียน เมื่อเขาพบทันทีว่าเขารักพวกเขาในแบบของตัวเอง การดำรงอยู่ของพวกเขามีคุณค่าไม่สิ้นสุดสำหรับเขา ประสบการณ์นี้เขากล่าวว่า ต่อมามีอิทธิพลต่อการตัดสินใจของเขาที่จะกลับไปที่คริสตจักรแองกลิกันในปี 1940 [28]

ในช่วงหลายปีนี้ ความสนใจในกามของออเดนมุ่งเน้นไปที่ "ตัวตนในอุดมคติ" [29]มากกว่าบุคคลใดบุคคลหนึ่ง ดังที่เขากล่าวในภายหลัง ความสัมพันธ์ของเขา (และการจีบที่ไม่ประสบความสำเร็จ) มักจะไม่เท่าเทียมกัน ไม่ว่าจะเป็นในเรื่องอายุหรือสติปัญญา ความสัมพันธ์ทางเพศของเขาเป็นเพียงชั่วคราว แม้ว่าบางครั้งจะพัฒนาไปเป็นมิตรภาพที่ยาวนานก็ตาม เขาเปรียบเทียบความสัมพันธ์เหล่านี้กับสิ่งที่เขามองว่าเป็น "การแต่งงาน" (คำพูดของเขา) ของคนเท่าเทียมกัน ซึ่งเขาเริ่มต้นกับเชสเตอร์ คัลแมนในปี 1939 โดยอิงจากความเป็นปัจเจกบุคคลที่ไม่เหมือนใครของทั้งคู่[30]

ในปี 1935 Auden แต่งงานกับErika Mann (1905–1969) ลูกสาวนักเขียนนวนิยายเลสเบี้ยนของThomas Mannเมื่อเห็นได้ชัดว่าพวกนาซีตั้งใจจะเพิกถอนสัญชาติเยอรมันของเธอ[31] Mann ได้ถาม Christopher Isherwood ว่าเขาจะแต่งงานกับเธอหรือไม่เพื่อที่เธอจะได้เป็นพลเมืองอังกฤษ เขาปฏิเสธ แต่แนะนำให้เธอเข้าหา Auden ซึ่งตกลงที่จะแต่งงานโดยสะดวก [ 32] Mann และ Auden ไม่เคยอยู่ด้วยกัน แต่ยังคงมีความสัมพันธ์ที่ดีตลอดชีวิตและยังคงแต่งงานกันเมื่อ Mann เสียชีวิตในปี 1969 เธอทิ้งมรดกจำนวนเล็กน้อยไว้ในพินัยกรรมของเธอ[33] [34]ในปี 1936 Auden ได้แนะนำนักแสดงTherese Giehseคนรักของ Mann ให้รู้จักกับนักเขียนJohn Hampsonและพวกเขาก็แต่งงานกันเพื่อที่ Giehse จะได้ออกจากเยอรมนี[33]

ตั้งแต่ปี 1935 จนกระทั่งเขาออกจากอังกฤษในช่วงต้นปี 1939 Auden ทำงานเป็นนักวิจารณ์อิสระ นักเขียนบทความ และอาจารย์ โดยเริ่มแรกกับGPO Film Unitซึ่งเป็นสาขาการสร้างภาพยนตร์สารคดีของไปรษณีย์ ซึ่งนำโดยJohn Griersonผ่านการทำงานให้กับ Film Unit ในปี 1935 เขาได้พบและร่วมงานกับBenjamin Brittenซึ่งเขายังทำงานละคร เพลงประกอบ และบทละครอีกด้วย[35]ละครของ Auden ในช่วงทศวรรษ 1930 แสดงโดยGroup Theatreในโปรดักชั่นที่เขาควบคุมดูแลในระดับต่างๆ กัน[11]

งานของเขาในปัจจุบันสะท้อนให้เห็นความเชื่อของเขาที่ว่าศิลปินที่ดีจะต้องเป็น "นักข่าวที่รายงานข่าวมากกว่านิดหน่อย" [36]ในปี 1936 Auden ใช้เวลาสามเดือนในไอซ์แลนด์ซึ่งเขาได้รวบรวมข้อมูลสำหรับหนังสือท่องเที่ยวเรื่องLetters from Iceland (1937) ซึ่งเขียนร่วมกับ Louis MacNeice ในปี 1937 เขาเดินทางไปสเปนโดยตั้งใจจะขับรถพยาบาลให้กับสาธารณรัฐในช่วงสงครามกลางเมืองสเปนแต่ถูกส่งไปทำงานเขียนโฆษณาชวนเชื่อที่สำนักงานสื่อและโฆษณาชวนเชื่อของพรรครีพับลิกัน ซึ่งเขารู้สึกว่าตัวเองไร้ค่าและจากไปหลังจากนั้นหนึ่งสัปดาห์[37]เขากลับอังกฤษหลังจากเยี่ยมชมแนวรบที่ Sarineña เป็นเวลาสั้นๆ การเยือนสเปนเจ็ดสัปดาห์ของเขาส่งผลกระทบต่อเขาอย่างมาก และทัศนคติทางสังคมของเขาก็ซับซ้อนมากขึ้นเมื่อเขาพบว่าความเป็นจริงทางการเมืองนั้นคลุมเครือและน่าวิตกกังวลมากกว่าที่เขาจินตนาการไว้[30] [10]เขาและอิชเชอร์วูดพยายามผสมผสานการรายงานข่าวและศิลปะอีกครั้ง โดยใช้เวลาหกเดือนในปี 1938 เพื่อเยี่ยมชมประเทศจีนในช่วงสงครามจีน-ญี่ปุ่นและเขียนหนังสือเรื่องJourney to a War (1939) ระหว่างเดินทางกลับอังกฤษ พวกเขาพักอยู่ที่นิวยอร์กเป็นเวลาสั้นๆ และตัดสินใจย้ายไปสหรัฐอเมริกา ออเดนใช้เวลาช่วงปลายปี 1938 ในอังกฤษบางส่วนและบรัสเซลส์บางส่วน[10]

บทกวีของออเดนหลายบทในช่วงทศวรรษที่ 1930 และหลังจากนั้นได้รับแรงบันดาลใจจากความรักที่ไม่สมหวัง และในช่วงทศวรรษที่ 1950 เขาได้สรุปชีวิตทางอารมณ์ของเขาไว้ในกลอนคู่ที่มีชื่อเสียงว่า "หากความรักที่เท่าเทียมกันไม่สามารถเกิดขึ้นได้ / ขอให้คนที่มีความรักมากกว่าเป็นฉัน" ("คนที่รักมากกว่า") เขามีพรสวรรค์ด้านมิตรภาพ และตั้งแต่ช่วงปลายทศวรรษที่ 1930 เป็นต้นมา เขาก็ปรารถนาอย่างแรงกล้าให้การแต่งงานมีเสถียรภาพ ในจดหมายถึงเจมส์ สเติร์น เพื่อนของเขา เขาเรียกการแต่งงานว่า " หัวข้อ เดียว " [38]ตลอดชีวิตของเขา ออเดนได้กระทำการกุศล บางครั้งในที่สาธารณะ เช่น การแต่งงานเพื่อความสะดวกสบายในปี 1935 กับเอริกา แมนน์[10]แต่โดยเฉพาะในช่วงปีหลังๆ มักจะทำเป็นการส่วนตัว เขารู้สึกอายหากสิ่งเหล่านี้ถูกเปิดเผยต่อสาธารณะ เช่น เมื่อของขวัญที่เขาให้กับเพื่อนของเขาโดโรธี เดย์สำหรับ ขบวนการ คาธอลิกเวิร์ก เกอร์ ได้รับการตีพิมพ์ในหน้าแรกของเดอะนิวยอร์กไทมส์ในปี 1956 [39]

สหรัฐอเมริกาและยุโรป พ.ศ. 2482–2516

คริสโตเฟอร์ อิชเชอร์วูด (ซ้าย) และดับเบิลยูเอช ออเดน (ขวา) ถ่ายภาพโดยคาร์ล แวน เวชเทน 6 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2482

ออเดนและอิชเชอร์วูดล่องเรือไปนิวยอร์กซิตี้ในเดือนมกราคมปี 1939 โดยเข้าเมืองด้วยวีซ่าชั่วคราว การจากไปของพวกเขาจากอังกฤษถูกมองในภายหลังว่าเป็นการทรยศต่อชื่อเสียงของออเดน และชื่อเสียงของออเดนก็ได้รับผลกระทบ[10]ในเดือนเมษายนปี 1939 อิชเชอร์วูดย้ายไปแคลิฟอร์เนีย และเขาและออเดนพบกันเพียงเป็นระยะๆ ในช่วงหลายปีหลัง ในช่วงเวลานี้ ออเดนได้พบกับเชสเตอร์ คัลแมน กวี ซึ่งกลายมาเป็นคู่รักของเขาในอีกสองปีถัดมา (ออเดนอธิบายความสัมพันธ์ของพวกเขาว่าเป็น "การแต่งงาน" ที่เริ่มต้นด้วยการเดินทาง "ฮันนีมูน" ข้ามประเทศ) [40]

ในปี 1941 คัลแมนยุติความสัมพันธ์ทางเพศของพวกเขาเพราะเขาไม่สามารถยอมรับการยืนกรานของออเดนเรื่องความซื่อสัตย์ต่อกัน[41]แต่เขาและออเดนยังคงเป็นเพื่อนกันตลอดชีวิตที่เหลือของออเดน โดยแบ่งปันบ้านและอพาร์ตเมนต์ตั้งแต่ปี 1953 จนกระทั่งออเดนเสียชีวิต[42]ออเดนอุทิศบทกวีรวมทั้งสองฉบับของเขา (1945/50 และ 1966) ให้กับอิชเชอร์วูดและคัลแมน[43]

ในปี 1940–41 Auden อาศัยอยู่ในบ้านเลขที่ 7 Middagh Street ในBrooklyn Heightsซึ่งเขาอยู่ร่วมกับCarson McCullers , Benjamin Britten และคนอื่น ๆ ซึ่งกลายเป็นศูนย์กลางชีวิตทางศิลปะที่มีชื่อเสียงซึ่งมีชื่อเล่นว่า " February House " [44]ในปี 1940 Auden เข้าร่วมคริสตจักร Episcopalและกลับสู่ Anglican Communion ที่เขาละทิ้งไปเมื่ออายุได้ 15 ปี การกลับใจใหม่ของเขาได้รับอิทธิพลบางส่วนจากสิ่งที่เขาเรียกว่า "ความเป็นนักบุญ" ของCharles Williams [ 45]ซึ่งเขาพบในปี 1937 และบางส่วนจากการอ่านSøren KierkegaardและReinhold Niebuhr คริสต์ศาสนาแบบอัตถิ ภาวนิยมของเขากลายเป็นองค์ประกอบสำคัญในชีวิตของเขา[46]

หลุมศพของ Auden ที่ Kirchstetten (ออสเตรียตอนล่าง)

หลังจากที่อังกฤษประกาศสงครามกับเยอรมนีในเดือนกันยายนปี 1939 ออเดนบอกกับสถานทูตอังกฤษในวอชิงตันว่าเขาจะกลับอังกฤษหากจำเป็น เขาได้รับแจ้งว่าในบรรดาคนที่อายุเท่าเขา (32) มีเพียงบุคลากรที่มีคุณสมบัติเหมาะสมเท่านั้นที่จำเป็น ในปี 1941–42 เขาได้สอนภาษาอังกฤษที่มหาวิทยาลัยมิชิแกนเขาถูกเรียกตัวไปเกณฑ์ทหารในกองทัพสหรัฐอเมริกาในเดือนสิงหาคมปี 1942 แต่ถูกปฏิเสธด้วยเหตุผลทางการแพทย์ เขาได้รับรางวัลGuggenheim Fellowshipประจำปี 1942–43 แต่ไม่ได้ใช้มัน โดยเลือกที่จะสอนที่Swarthmore College แทน ในปี 1942–45 [10]

ในช่วงกลางปี ​​ค.ศ. 1945 หลังจาก สงครามโลกครั้งที่สองในยุโรปสิ้นสุด ลง เขาอยู่ที่เยอรมนีพร้อมกับ US Strategic Bombing Surveyเพื่อศึกษาผลกระทบของการทิ้งระเบิดของฝ่ายสัมพันธมิตรต่อขวัญกำลังใจของเยอรมนี ซึ่งเป็นประสบการณ์ที่ส่งผลต่อการทำงานหลังสงครามของเขา เนื่องจากการเยือนสเปนก็ส่งผลต่อเขาก่อนหน้านี้เช่นกัน[43]เมื่อกลับมา เขาได้ตั้งรกรากในแมนฮัตตันทำงานเป็นนักเขียนอิสระ อาจารย์ที่The New School for Social Research และเป็นศาสตราจารย์รับเชิญที่Bennington , Smithและวิทยาลัยอื่นๆ ในอเมริกา ในปี ค.ศ. 1946 เขาได้เป็นพลเมืองสหรัฐฯ โดยการแปลงสัญชาติ [10] [11]

ในปี 1948 Auden เริ่มใช้เวลาช่วงฤดูร้อนในยุโรปพร้อมกับ Chester Kallman โดยเริ่มที่Ischiaประเทศอิตาลี ซึ่งเขาเช่าบ้านไว้ เริ่มตั้งแต่ปี 1958 เขาเริ่มใช้เวลาช่วงฤดูร้อนในKirchstetten ประเทศ ออสเตรีย ซึ่งเขาซื้อฟาร์มเฮาส์พร้อมเงินรางวัล Premio Feltrinelliที่มอบให้เขาในปี 1957 [47]เขาบอกว่าเขาหลั่งน้ำตาแห่งความสุขที่ได้เป็นเจ้าของบ้านเป็นครั้งแรก[10]บทกวีในช่วงหลังของเขา ซึ่งส่วนใหญ่เขียนในออสเตรีย รวมถึงชุด "Thanksgiving for a Habitat" เกี่ยวกับบ้านของเขาใน Kirchstetten [48]จดหมายและเอกสารของ Auden ที่ส่งถึง Stella Musulin (1915–1996) ซึ่งเป็นเพื่อนของเขา ซึ่งเป็นนักแปล โดยมีให้บริการทางออนไลน์ ให้ข้อมูลเชิงลึกเกี่ยวกับช่วงชีวิตของเขาในออสเตรีย[49]

ในปี 1956–61 Auden เป็นศาสตราจารย์ด้านบทกวีที่มหาวิทยาลัยออกซ์ฟอร์ดซึ่งเขาต้องบรรยายสามครั้งต่อปี ปริมาณงานที่ค่อนข้างเบานี้ทำให้เขายังคงใช้เวลาช่วงฤดูหนาวในนิวยอร์ก ซึ่งเขาอาศัยอยู่ที่ 77 St. Mark's Placeในอีสต์วิลเลจ ของแมนฮัตตัน และใช้เวลาช่วงฤดูร้อนในยุโรป โดยใช้เวลาเพียงสามสัปดาห์ต่อปีในการบรรยายที่ออกซ์ฟอร์ด รายได้ส่วนใหญ่ของเขามาจากการอ่านหนังสือและทัวร์บรรยาย และจากการเขียนบทความให้กับThe New Yorker , The New York Review of Booksและนิตยสารอื่นๆ[11]

ในปี 1963 คัลแมนออกจากอพาร์ทเมนต์ที่เขาอยู่ร่วมกับออเดนในนิวยอร์ก และอาศัยอยู่ที่เอเธนส์ในช่วงฤดูหนาว ในขณะที่ยังคงใช้เวลาช่วงฤดูร้อนกับออเดนในออสเตรีย ออเดนใช้เวลาช่วงฤดูหนาวของปี 1964-1965 ในเบอร์ลินผ่านโครงการศิลปินประจำถิ่นของมูลนิธิฟอร์ด [ 50] [51]

หลังจากที่ เดวิด ลุคเพื่อนของเขา ล็อบบี้ยิสต์ เชิร์ช วิทยาลัยเก่าของออเดนในเดือนกุมภาพันธ์ 1972 ได้เสนอกระท่อมให้เขาอยู่อาศัยในบริเวณนั้น เขาย้ายหนังสือและทรัพย์สินอื่นๆ จากนิวยอร์กไปที่อ็อกซ์ฟอร์ดในเดือนกันยายน 1972 [52]ในขณะที่ยังคงใช้เวลาช่วงฤดูร้อนในออสเตรียกับคัลแมน เขาใช้เวลาเพียงฤดูหนาวเดียวในอ็อกซ์ฟอร์ดก่อนจะเสียชีวิตในปี 1973

ออเดนเสียชีวิตด้วยอาการหัวใจล้มเหลวในวัย 66 ปี ที่โรงแรม Altenburgerhof ในกรุงเวียนนาเมื่อคืนวันที่ 28–29 กันยายน พ.ศ. 2516 เพียงไม่กี่ชั่วโมงหลังจากอ่านบทกวีของเขาให้กับสมาคมวรรณกรรมออสเตรียที่Palais Pálffyเขาตั้งใจว่าจะกลับออกซ์ฟอร์ดในวันรุ่งขึ้น เขาถูกฝังในวันที่ 4 ตุลาคมที่ Kirchstetten และมีการวางศิลาอนุสรณ์ไว้ใน Westminster Abbey ในลอนดอนหนึ่งปีต่อมา[53] [54]

งาน

ออเดนตีพิมพ์บทกวีประมาณสี่ร้อยบท รวมถึงบทกวียาวเจ็ดบท (สองบทเป็นบทกวียาวเท่าหนังสือ) บทกวีของเขามีขอบเขตและวิธีการแบบสารานุกรม มีรูปแบบตั้งแต่แบบโมเดิร์นนิสต์ที่ไม่ค่อยมีใครรู้จักในศตวรรษที่ยี่สิบ ไปจนถึงรูปแบบดั้งเดิมที่ชัดเจน เช่นบัลลาดและลิเมอริกจากกลอนกลอนไฮกุและวิลลาเนลไปจนถึง "โอราโทริโอคริสต์มาส" และบทกลอนบาร็อค ในจังหวะแองโกล-แซกซอน[55]น้ำเสียงและเนื้อหาของบทกวีของเขามีตั้งแต่เพลงป๊อปซ้ำซากไปจนถึงการไตร่ตรองเชิงปรัชญาที่ซับซ้อน จากตาปลาที่นิ้วเท้า ไปจนถึงอะตอมและดวงดาว จากวิกฤตการณ์ร่วมสมัยไปจนถึงวิวัฒนาการของสังคม[4] [30]

นอกจากนี้ เขายังเขียนเรียงความและบทวิจารณ์เกี่ยวกับวรรณกรรม ประวัติศาสตร์ การเมือง ดนตรี ศาสนา และหัวข้ออื่นๆ อีกมากมายมากกว่าสี่ร้อยเรื่อง เขาเคยร่วมงานกับคริสโตเฟอร์ อิชเชอร์วูดในละคร และเคยร่วมงานกับเชสเตอร์ คอลแมน ในบทโอ เปร่า และยังเคยร่วมงานกับกลุ่มศิลปินและผู้สร้างภาพยนตร์ในภาพยนตร์สารคดีในช่วงทศวรรษปี 1930 และกับ กลุ่ม ดนตรียุคแรกๆของ New York Pro Musica ในช่วงทศวรรษปี 1950 และ 1960 อีกด้วย เขาได้เขียนเกี่ยวกับการทำงานร่วมกันในปี 1964 ว่า "การทำงานร่วมกันทำให้ผมได้รับความสุขทางเพศมากกว่าความสัมพันธ์ทางเพศใดๆ ที่เคยมีมา" [56]

ออเดนเขียนใหม่หรือทิ้งบทกวีที่มีชื่อเสียงที่สุดของเขาบางบทอย่างขัดแย้งเมื่อเขาเตรียมฉบับรวมบทกวีในภายหลัง เขาเขียนว่าเขาปฏิเสธบทกวีที่เขาพบว่า "น่าเบื่อ" หรือ "ไม่ซื่อสัตย์" ในแง่ที่ว่าบทกวีเหล่านั้นแสดงมุมมองที่เขาไม่เคยมีมาก่อนแต่ใช้เพียงเพราะเขารู้สึกว่าบทกวีเหล่านั้นจะมีประสิทธิผลทางวาทศิลป์[57]บทกวีที่เขาปฏิเสธ ได้แก่ " สเปน " และ "1 กันยายน 1939" เอ็ดเวิร์ด เมนเดลสันผู้ดำเนินการด้านวรรณกรรม ของ เขาโต้แย้งในคำนำของSelected Poemsว่าแนวทางปฏิบัติของออเดนสะท้อนให้เห็นถึงความรู้สึกของเขาเกี่ยวกับพลังในการโน้มน้าวใจของบทกวีและความไม่เต็มใจที่จะใช้มันในทางที่ผิด[58] ( Selected Poemsรวมบทกวีบางบทที่ออเดนปฏิเสธและบทกวีในช่วงแรกที่เขาแก้ไข)

งานในช่วงแรก พ.ศ. 2465–2482

จนถึงปี พ.ศ. 2473

ปกหนังสือPoems ที่พิมพ์เอง (พ.ศ. 2471)

Auden เริ่มเขียนบทกวีในปี 1922 เมื่ออายุ 15 ปี โดยส่วนใหญ่อยู่ในสไตล์ของกวีโรแมนติกในศตวรรษที่ 19 โดยเฉพาะWordsworthและต่อมาเป็นกวีที่มีความสนใจในชนบท โดยเฉพาะThomas Hardyเมื่ออายุ 18 ปี เขาได้ค้นพบT. S. Eliotและนำเอาสไตล์ของ Eliot มาใช้ในรูปแบบที่รุนแรง เขาค้นพบเสียงของตัวเองเมื่ออายุ 20 ปีเมื่อเขาเขียนบทกวีบทแรกซึ่งต่อมารวมอยู่ในผลงานรวมของเขาชื่อว่า "From the very first coming down" [30]บทกวีนี้และบทกวีอื่นๆ ในช่วงปลายทศวรรษ 1920 มักจะใช้สไตล์ที่กระชับและเข้าใจยาก ซึ่งพาดพิงถึง แต่ไม่ได้ระบุโดยตรง ถึงธีมของความเหงาและการสูญเสีย บทกวีจำนวน 20 บทปรากฏในหนังสือเล่มแรกของเขาชื่อPoems (1928) ซึ่งเป็นแผ่นพับที่พิมพ์ด้วยมือโดยStephen Spender [ 59]

ในปี 1928 เขาเขียนงานละครชิ้นแรกของเขาเรื่องPaid on Both Sidesซึ่งมีชื่อรองว่า "A Charade" ซึ่งผสมผสานรูปแบบและเนื้อหาจากนิทาน พื้นบ้านไอซ์แลนด์ เข้ากับเรื่องตลกจากชีวิตในโรงเรียนของอังกฤษ การผสมผสานระหว่างโศกนาฏกรรมและเรื่องตลกนี้กับบทละครความฝันที่เล่นอยู่ในบทละคร เป็นการแนะนำรูปแบบและเนื้อหาที่ผสมผสานกันของงานในช่วงหลังของเขาจำนวนมาก[55]ละครและบทกวีสั้นสามสิบบทนี้ปรากฏในหนังสือPoems เล่มแรกที่ตีพิมพ์ (1930, ฉบับที่ 2 โดยเปลี่ยนบทกวีเจ็ดบท, 1933) บทกวีในหนังสือส่วนใหญ่เป็นบทกวีเชิงกวีและเชิงญาณเกี่ยวกับความรักที่หวังไว้หรือยังไม่สมหวัง และเกี่ยวกับหัวข้อของการเริ่มต้นใหม่ส่วนตัว สังคม และฤดูกาล บทกวีเหล่านี้ ได้แก่ "It was Easter as I walking", "Doom is dark", "Sir, no man's enemy" และ "This lunar beauty" [30]

ธีมที่เกิดขึ้นซ้ำๆ ในบทกวียุคแรกๆ เหล่านี้คือผลกระทบของ "ผีประจำครอบครัว" ซึ่งเป็นคำศัพท์ที่ออเดนใช้เรียกผลกระทบทางจิตวิทยาอันทรงพลังที่มองไม่เห็นของรุ่นก่อนๆ ที่มีต่อชีวิตของแต่ละบุคคล (และเป็นชื่อบทกวีด้วย) ธีมคู่ขนานที่ปรากฏตลอดทั้งงานของเขาคือความแตกต่างระหว่างวิวัฒนาการทางชีววิทยา (โดยไม่ได้เลือกและไม่ได้ตั้งใจ) และวิวัฒนาการทางจิตวิทยาของวัฒนธรรมและบุคคล (โดยสมัครใจและโดยตั้งใจแม้ในแง่มุมจิตใต้สำนึก) [55] [30]

พ.ศ. 2474–2478

โปรแกรมการแสดงละครกลุ่มเรื่องThe Dance of Deathซึ่งมีเนื้อเรื่องย่อที่ไม่ได้ลงนามโดย Auden

ผลงานขนาดใหญ่ชิ้นต่อไปของ Auden คือThe Orators : An English Study (1932; ฉบับปรับปรุงใหม่, 1934, 1966) ในรูปแบบกลอนและร้อยแก้ว โดยส่วนใหญ่เกี่ยวกับการบูชาวีรบุรุษในชีวิตส่วนตัวและการเมือง ในบทกวีที่สั้นลง สไตล์ของเขามีความเปิดกว้างและเข้าถึงได้มากขึ้น และ "Six Odes" ที่เปี่ยมล้นในThe Oratorsสะท้อนให้เห็นถึงความสนใจใหม่ของเขาที่มีต่อRobert Burns [ 55]ในช่วงไม่กี่ปีต่อมา บทกวีหลายบทของเขามีรูปแบบและสไตล์มาจากเพลงบัลลาดและเพลงยอดนิยมแบบดั้งเดิม รวมถึงจากรูปแบบคลาสสิกที่กว้างขวาง เช่นOdes of Horaceซึ่งดูเหมือนว่าเขาจะค้นพบผ่านHölderlin กวีชาวเยอรมัน [30]ในช่วงเวลานี้ อิทธิพลหลักของเขาคือDante , William LanglandและAlexander Pope [ 60]

ในช่วงหลายปีนี้ ผลงานของเขามีมุมมองฝ่ายซ้ายเป็นส่วนใหญ่ และเขาเป็นที่รู้จักอย่างกว้างขวางในฐานะกวีการเมือง แม้ว่าโดยส่วนตัวแล้วเขาจะรู้สึกคลุมเครือเกี่ยวกับการเมืองปฏิวัติมากกว่าที่นักวิจารณ์หลายคนรับรู้[61]และเมนเดลสันโต้แย้งว่าเขาอธิบายมุมมองทางการเมืองบางส่วนออกมาจากความรู้สึกถึงหน้าที่ทางศีลธรรมและบางส่วนเพราะมันทำให้ชื่อเสียงของเขาดีขึ้น และในภายหลังเขาก็เสียใจที่ทำเช่นนั้น[62]โดยทั่วไปแล้ว เขาเขียนเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงเชิงปฏิวัติในแง่ของ "การเปลี่ยนใจ" การเปลี่ยนแปลงของสังคมจากจิตวิทยาที่ปิดกั้นของความกลัวไปสู่จิตวิทยาของความรักที่เปิดกว้าง[5]

บทละครกลอนเรื่องThe Dance of Death (1933) ของเขาเป็นการแสดงที่ฟุ่มเฟือยทางการเมืองในรูปแบบของการแสดงละคร ซึ่งต่อมา Auden เรียกว่า "การดึงขาแห่งนิฮิลิสต์" [63]บทละครเรื่องต่อไปของเขาเรื่อง The Dog Beneath the Skin (1935) ซึ่งเขียนร่วมกับ Isherwood ก็เป็นการปรับปรุงงานของ Gilbert and Sullivanในแนวมาร์กซิสต์เช่นกันโดยแนวคิดทั่วไปของการเปลี่ยนแปลงทางสังคมมีความโดดเด่นกว่าการกระทำหรือโครงสร้างทางการเมืองใดๆ[55] [30]

The Ascent of F6 (1937) ซึ่งเป็นบทละครอีกเรื่องที่เขียนร่วมกับ Isherwood เป็นเสียดสีต่อต้านจักรวรรดินิยมบางส่วน (โดยแสดงเป็นไมเคิล แรนซัม นักปีนเขาผู้ทำลายตนเอง) เป็นการตรวจสอบแรงจูงใจของออเดนในการรับบทบาทสาธารณะในฐานะกวีการเมือง [30]ละครเรื่องนี้มี " Funeral Blues " ("หยุดนาฬิกาทุกเรือน") เวอร์ชันแรก ซึ่งเขียนขึ้นเพื่อเป็นการไว้อาลัยนักการเมือง ต่อมา ออเดนได้เขียนบทกวีใหม่เป็น "Cabaret Song" เกี่ยวกับความรักที่สูญเสียไป (เขียนขึ้นเพื่อให้โซปราโน Hedli Anderson ร้อง ซึ่งเขาเขียนเนื้อเพลงไว้มากมายในช่วงทศวรรษที่ 1930) [64]ในปี 1935 เขาทำงานในภาพยนตร์สารคดีกับ GPO Film Unit เป็นเวลาสั้นๆ โดยเขียนบทบรรยายบทกวีที่มีชื่อเสียงสำหรับ Night Mailและเนื้อเพลงสำหรับภาพยนตร์เรื่องอื่นๆ ซึ่งเป็นหนึ่งในความพยายามของเขาในช่วงทศวรรษที่ 1930 ที่จะสร้างศิลปะที่เข้าถึงได้อย่างกว้างขวางและมีจิตสำนึกทางสังคม [55] [30] [64]

พ.ศ. 2479–2482

ในปี 1936 สำนักพิมพ์ของ Auden เลือกชื่อหนังสือว่าLook, Stranger!สำหรับบทกวีเกี่ยวกับการเมือง บทกวีรัก เพลงตลก เนื้อเพลงที่ชวนครุ่นคิด และบทกวีที่เข้มข้นทางปัญญาแต่เข้าถึงอารมณ์ได้หลากหลาย Auden เกลียดชื่อหนังสือนี้และเปลี่ยนชื่อหนังสือเป็นOn This Islandฉบับ พิมพ์ของสหรัฐอเมริกาในปี 1937 [30]บทกวีที่รวมอยู่ในหนังสือ ได้แก่ "Hearing of harvests" "Out on the lawn I lie in bed" "O what is that sound" "Look, stranger, on this island now" (ภายหลังมีการแก้ไขเวอร์ชันใหม่โดยเปลี่ยนจาก "on" เป็น "at") และ "Our hunting fathers" [55] [30]

ตอนนี้ Auden กำลังโต้แย้งว่าศิลปินควรเป็นนักข่าว และเขาได้นำมุมมองนี้ไปปฏิบัติจริงในLetters from Iceland (1937) หนังสือท่องเที่ยวในรูปแบบร้อยแก้วและร้อยกรองที่เขียนร่วมกับLouis MacNeiceซึ่งรวมถึงคำวิจารณ์ทางสังคม วรรณกรรม และอัตชีวประวัติเรื่อง "Letter to Lord Byron" อันยาวนานของเขา[65]ในปี 1937 หลังจากสังเกตการณ์สงครามกลางเมืองสเปนเขาได้เขียนบทกวีเล่มเล็กที่เกี่ยวข้องกับการเมือง ชื่อว่า Spain (1937) ต่อมาเขาได้ทิ้งบทกวีเล่มนี้จากผลงานรวมของเขาJourney to a War (1939) หนังสือท่องเที่ยวในรูปแบบร้อยแก้วและร้อยกรอง เขียนร่วมกับ Isherwood หลังจากที่พวกเขาไปเยือน สงคราม จีน-ญี่ปุ่น[65]ความร่วมมือครั้งสุดท้ายของ Auden กับ Isherwood คือละครเรื่องที่สามของพวกเขาOn the Frontierซึ่งเป็นบทละครเสียดสีต่อต้านสงครามที่เขียนในรูปแบบบรอดเวย์และเวสต์เอนด์[30] [11]

บทกวีสั้นๆ ของ Auden ในตอนนี้เกี่ยวข้องกับความเปราะบางและความไม่เที่ยงของความรักส่วนบุคคล ("Danse Macabre", "The Dream", "Lay your sleeping head") ซึ่งเป็นหัวข้อที่เขาใช้ด้วยอารมณ์ขันประชดประชันใน "Four Cabaret Songs for Miss Hedli Anderson " (ซึ่งรวมถึง "Tell Me the Truth About Love" และเวอร์ชันแก้ไขของ " Funeral Blues ") และยังรวมถึงผลกระทบที่เสื่อมทรามของวัฒนธรรมสาธารณะและทางการที่มีต่อชีวิตของแต่ละบุคคล ("Casino", "School Children", "Dover") [55] [30]ในปีพ.ศ. 2481 เขาได้เขียนบทกวีบัลลาดที่มืดมนและประชดประชันหลายชุดเกี่ยวกับความล้มเหลวของแต่ละบุคคล ("Miss Gee", "James Honeyman", "Victor") ทั้งหมดนี้ปรากฏในAnother Time (พ.ศ. 2483) พร้อมด้วยบทกวีต่างๆ เช่น "Dover", "As He Is" และ " Musée des Beaux Arts " (ซึ่งทั้งหมดเขียนขึ้นก่อนที่เขาจะย้ายไปอเมริกาในปีพ.ศ. 2482) และ "In Memory of WB Yeats", " The Unknown Citizen ", "Law Like Love", "September 1, 1939" และ "In Memory of Sigmund Freud" (ซึ่งทั้งหมดเขียนขึ้นในอเมริกา) [55]

บทโศกนาฏกรรมสำหรับเยตส์และฟรอยด์เป็นคำกล่าวที่ต่อต้านวีรบุรุษบางส่วน ซึ่งการกระทำอันยิ่งใหญ่ถูกแสดงออกมา ไม่ใช่โดยอัจฉริยะที่มีเอกลักษณ์เฉพาะตัวซึ่งคนอื่นไม่สามารถเลียนแบบได้ แต่เป็นโดยบุคคลธรรมดาที่ "โง่เขลาเหมือนเรา" (เยตส์) หรืออาจกล่าวได้ว่า "เขาไม่ฉลาดเลย" (ฟรอยด์) และผู้ที่กลายมาเป็นครูของผู้อื่น ไม่ใช่วีรบุรุษที่น่าเกรงขาม[30]

ยุคกลาง ค.ศ. 1940–1957

พ.ศ. 2483–2489

ในปี 1940 Auden ได้เขียนบทกวีปรัชญาเรื่องยาวชื่อว่า "New Year Letter" ซึ่งปรากฏพร้อมกับบันทึกต่างๆ และบทกวีอื่นๆ ในThe Double Man (1941) ในช่วงเวลาที่เขากลับมาที่ Anglican Communion เขาเริ่มเขียนบทกวีนามธรรมเกี่ยวกับหัวข้อเทววิทยา เช่น "Canzone" และ "Kairos and Logos" ประมาณปี 1942 เมื่อเขาคุ้นเคยกับหัวข้อศาสนามากขึ้น บทกวีของเขาก็เริ่มเปิดกว้างและผ่อนคลายมากขึ้น และเขาใช้บทกวีพยางค์ที่เขาเรียนรู้จากบทกวีของMarianne Moore มากขึ้น [43]

ผลงานของ Auden ในยุคนี้กล่าวถึงการล่อลวงของศิลปินในการใช้บุคคลอื่นเป็นวัสดุในงานศิลปะของเขาแทนที่จะเห็นคุณค่าของพวกเขาสำหรับตัวเอง ("Prospero to Ariel") และภาระผูกพันทางศีลธรรมที่สอดคล้องกันในการทำและรักษาคำมั่นสัญญาในขณะที่ตระหนักถึงการล่อลวงที่จะผิดสัญญา ("In Sickness and Health") [43] [55]ตั้งแต่ปีพ. ศ. 2485 ถึง พ.ศ. 2490 เขาทำงานเป็นส่วนใหญ่ในบทกวีสามบทยาวในรูปแบบละครแต่ละบทแตกต่างกันจากบทอื่น ๆ ในรูปแบบและเนื้อหา: " For the Time Being : A Christmas Oratorio", " The Sea and the Mirror: A Commentary on Shakespeare's The Tempest " (ทั้งสองบทตีพิมพ์ในFor the Time Beingพ.ศ. 2487) และThe Age of Anxiety : A Baroque Eclogue (ตีพิมพ์แยกกันในปี พ.ศ. 2490) [43]สองบทแรกพร้อมด้วยบทกวีใหม่ๆ อื่นๆ ของ Auden ตั้งแต่ปีพ.ศ. 2483 ถึง พ.ศ. 2487 ได้รับการรวมไว้ในฉบับรวมบทกวีฉบับแรกของเขาซึ่งมีชื่อว่า The Collected Poetry of W. H. Auden (พ.ศ. 2488) โดยบทกวีก่อนหน้านี้ส่วนใหญ่ของเขาอยู่ในเวอร์ชันที่ปรับปรุงแก้ไข[55]

พ.ศ. 2490–2500

ออเดนในปีพ.ศ. 2499

หลังจากเขียนThe Age of Anxiety เสร็จ ในปี 1946 เขาจึงหันมาเขียนบทกวีสั้นๆ อีกครั้ง โดยเฉพาะ "A Walk After Dark", "The Love Feast" และ "The Fall of Rome" [43]บทกวีเหล่านี้หลายบททำให้หวนนึกถึงหมู่บ้านในอิตาลีที่เขาไปใช้เวลาช่วงฤดูร้อนระหว่างปี 1948 ถึง 1957 และหนังสือเล่มถัดมาNones (1951) มีบรรยากาศเมดิเตอร์เรเนียนซึ่งเป็นสิ่งใหม่ในผลงานของเขา[66]ธีมใหม่คือ "ความสำคัญอันศักดิ์สิทธิ์" ของร่างกายมนุษย์[67]ในแง่ธรรมดา (การหายใจ การนอน การกิน) และความต่อเนื่องกับธรรมชาติที่ร่างกายทำให้เป็นไปได้ (ตรงกันข้ามกับการแบ่งแยกระหว่างมนุษยชาติและธรรมชาติที่เขาเน้นย้ำในช่วงทศวรรษ 1930) [66]บทกวีของเขาเกี่ยวกับธีมเหล่านี้รวมถึง " In Praise of Limestone " (1948) และ "Memorial for the City" (1949) [55] [43]ในปีพ.ศ. 2490-2491 Auden และ Kallman ได้เขียนบทละครสำหรับโอเปร่าเรื่องThe Rake's Progress ของ Igor Stravinskyและต่อมาได้ร่วมกันเขียนบทละครสำหรับโอเปร่าสองเรื่องของHans Werner Henze [ 10] [68]

หนังสือร้อยแก้วเล่มแรกของ Auden คือThe Enchafèd Flood : The Romantic Iconography of the Sea (1950) ซึ่งอิงจากการบรรยายชุดหนึ่งเกี่ยวกับภาพของทะเลในวรรณกรรมโรแมนติก[69]ระหว่างปี 1949 ถึง 1954 เขาทำงานเกี่ยวกับบท กวี วันศุกร์ประเสริฐ จำนวนเจ็ด บท ชื่อว่า " Horae Canonicae " ซึ่งเป็นการสำรวจสารานุกรมเกี่ยวกับประวัติศาสตร์ทางธรณีวิทยา ชีววิทยา วัฒนธรรม และส่วนบุคคล โดยเน้นที่การฆาตกรรมที่ไม่อาจย้อนกลับได้ บทกวีนี้ยังเป็นการศึกษาแนวคิดแบบวงจรและเชิงเส้นของเวลาอีกด้วย ในขณะที่เขียนสิ่งนี้ เขายังเขียน " Bucolics " ซึ่งเป็นบทกวีเจ็ดบทเกี่ยวกับความสัมพันธ์ของมนุษย์กับธรรมชาติ ทั้งสองบทปรากฏในหนังสือเล่มต่อไปของเขาคือThe Shield of Achilles (1955) พร้อมด้วยบทกวีสั้น ๆ อื่น ๆ รวมถึงบทกวีชื่อเดียวกับหนังสือ "Fleet Visit" และ "Epitaph for the Unknown Soldier" [55] [43]

ในปี 1955–56 ออเดนได้เขียนบทกวีชุดหนึ่งเกี่ยวกับ "ประวัติศาสตร์" ซึ่งเป็นคำที่เขาใช้หมายถึงชุดเหตุการณ์พิเศษที่เกิดจากการตัดสินใจของมนุษย์ ตรงข้ามกับ "ธรรมชาติ" ซึ่งเป็นชุดเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นโดยไม่ได้ตั้งใจที่เกิดจากกระบวนการทางธรรมชาติ สถิติ และพลังที่ไม่ปรากฏชื่อ เช่น ฝูงชน บทกวีเหล่านี้ได้แก่ "T the Great" "The Maker" และบทกวีชื่อเดียวกับผลงานรวมเล่มถัดไปของเขาที่มีชื่อว่าHomage to Clio (1960) [55] [43]

งานหลังๆ พ.ศ. 2501–2516

ออเดนในปีพ.ศ.2513

ในช่วงปลายทศวรรษปี 1950 สไตล์การเขียนของ Auden กลายเป็นการใช้โวหารน้อยลงในขณะที่สไตล์การเขียนของเขามีมากขึ้น ในปี 1958 หลังจากย้ายบ้านพักตากอากาศจากอิตาลีไปออสเตรีย เขาเขียน "Good-bye to the Mezzogiorno" บทกวีอื่นๆ จากช่วงเวลานี้ ได้แก่ "Dichtung und Wahrheit: An Unwritten Poem" ซึ่งเป็นบทกวีร้อยแก้วเกี่ยวกับความสัมพันธ์ระหว่างความรักกับภาษาส่วนตัวและภาษาเชิงกวี และบทกวี "Dame Kind" ซึ่งเป็นบทกวีที่ตัดกันเกี่ยวกับสัญชาตญาณการสืบพันธุ์ที่ไม่ระบุตัวตน บทกวีเหล่านี้และบทกวีอื่นๆ รวมถึงบทกวีเกี่ยวกับประวัติศาสตร์ในช่วงปี 1955–66 ของเขาปรากฏในHomage to Clio (1960) [55] [43]หนังสือร้อยแก้วของเขาเรื่องThe Dyer's Hand (1962) รวบรวมการบรรยายมากมายที่เขาให้ในมหาวิทยาลัยอ็อกซ์ฟอร์ดในฐานะศาสตราจารย์ด้านบทกวีในช่วงปี 1956–61 ร่วมกับบทความและบันทึกที่แก้ไขใหม่ซึ่งเขียนขึ้นตั้งแต่กลางทศวรรษปี 1940 [43]

รูปแบบและรูปแบบใหม่ๆ ในงานยุคหลังของ Auden ได้แก่ไฮกุและทันกะที่เขาเริ่มเขียนหลังจากแปลไฮกุและกลอนอื่นๆ ในMarkingsของDag Hammarskjöld [ 43]บทกวีจำนวน 15 บทเกี่ยวกับบ้านของเขาในออสเตรียเรื่อง "Thanksgiving for a Habitat" (เขียนด้วยสไตล์ต่างๆ ซึ่งรวมถึงการเลียนแบบของWilliam Carlos Williams ) ปรากฏในAbout the House (1965) ร่วมกับบทกวีอื่นๆ ที่รวมถึงการสะท้อนความคิดของเขาในการบรรยายทัวร์เรื่อง "On the Circuit" [55]ในช่วงปลายทศวรรษ 1960 เขาได้เขียนบทกวีที่มีพลังมากที่สุดบางบท รวมทั้ง "River Profile" และบทกวีสองบทที่ย้อนมองชีวิตของเขา "Prologue at Sixty" และ "Forty Years On" ทั้งหมดนี้ปรากฏในCity Without Walls (1969) ความหลงใหลในตำนานไอซ์แลนด์ตลอดชีวิตของเขามาถึงจุดสูงสุดในการแปลกลอนเรื่องThe Elder Edda (1969) [55] [43]ธีมในช่วงหลังของเขา ได้แก่ "คริสต์ศาสนาที่ไม่มีศาสนา" ซึ่งเขาได้เรียนรู้บางส่วนจากDietrich Bonhoefferผู้แต่งบทกวี "Friday's Child" ของเขา[70]

A Certain World : A Commonplace Book (1970) เป็นงานเขียนภาพเหมือนตนเองที่ประกอบด้วยคำพูดที่ชอบพร้อมคำอธิบายประกอบ โดยเรียงตามลำดับตัวอักษรตามหัวเรื่อง [71]หนังสือร้อยแก้วเล่มสุดท้ายของเขาเป็นบทความและบทวิจารณ์ที่คัดมาอย่างดี ชื่อ Forewords and Afterwords (1973) [10]หนังสือบทกวีเล่มสุดท้ายของเขาคือ Epistle to a Godson (1972) และ Thank You, Fog (ตีพิมพ์หลังมรณกรรมในปี 1974) ซึ่งยังเขียนไม่เสร็จ ได้แก่ บทกวีที่สะท้อนความคิดเกี่ยวกับภาษา ("Natural Linguistics", "Aubade"), ปรัชญาและวิทยาศาสตร์ ("No, Plato, No", "Unpredictable but Providential") และวัยชราของเขาเอง ("A New Year Greeting", "Talking to Myself", "A Lullaby" ["The din of work is subdued"]) บทกวีที่เขาเขียนเสร็จเล่มสุดท้ายคือ "Archaeology" เกี่ยวกับพิธีกรรมและความไร้กาลเวลา ซึ่งเป็นสองหัวข้อที่เกิดขึ้นซ้ำๆ ในช่วงบั้นปลายชีวิตของเขา [43]

ชื่อเสียงและอิทธิพล

สถานะของออเดนในวรรณกรรมสมัยใหม่เป็นที่ถกเถียงกัน อาจเป็นมุมมองวิพากษ์วิจารณ์ที่พบได้บ่อยที่สุดตั้งแต่ช่วงทศวรรษ 1930 เป็นต้นมาจัดอันดับให้เขาเป็นกวีคนสุดท้ายและคนสุดท้ายในบรรดากวีสำคัญสามคนของสหราชอาณาจักรหรือไอร์แลนด์ในศตวรรษที่ 20 รองจากเยตส์และเอเลียต ในขณะที่มุมมองจากกลุ่มคนส่วนน้อยซึ่งโดดเด่นกว่าในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมาจัดอันดับให้เขาเป็นกวีที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในบรรดากวีทั้งสาม[72]ความคิดเห็นมีตั้งแต่ความคิดเห็นของฮิวจ์ แมคเดียร์มิดซึ่งเรียกเขาว่า "ผู้พ่ายแพ้โดยสิ้นเชิง" เอฟ. อาร์. ลีวิสซึ่งเขียนว่าสไตล์การเสียดสีของออเดนนั้น "เป็นการป้องกันตนเอง เอาแต่ใจตัวเอง หรือไม่รับผิดชอบเลย" [73]และแฮโรลด์ บลูมผู้เขียน "Close thy Auden, open thy [Wallace] Stevens ," [74]จนถึงนักเขียนคำไว้อาลัยในหนังสือพิมพ์ The Timesซึ่งเขียนว่า: "WH Auden เป็นเวลานานแล้วที่ บทกวีอังกฤษ กลายเป็นเด็กที่แสนน่ากลัว ... ปรากฏตัวขึ้นในฐานะปรมาจารย์ที่ไม่มีใครโต้แย้งได้" [75] โจเซฟ บรอดสกี้เขียนว่าออเดนเป็น "คนที่มีจิตใจยิ่งใหญ่ที่สุดในศตวรรษที่ 20" [76]

การประเมินเชิงวิจารณ์นั้นแบ่งออกตั้งแต่เริ่มต้น เมื่อวิจารณ์หนังสือเล่มแรกของ Auden ที่ชื่อPoems (1930) Naomi Mitchisonเขียนว่า "หากนี่เป็นเพียงจุดเริ่มต้นจริงๆ เราก็อาจมีปรมาจารย์ที่จะเฝ้ารอ" [77]แต่John Sparrowนึกถึงความคิดเห็นของ Mitchison ในปี 1934 และปฏิเสธงานในช่วงแรกของ Auden ว่าเป็น "อนุสรณ์สถานแห่งเป้าหมายที่ผิดพลาดซึ่งแพร่หลายในหมู่กวีร่วมสมัย และความจริงที่ว่า... เขากำลังได้รับการยกย่องว่าเป็น 'ปรมาจารย์' แสดงให้เห็นว่าการวิจารณ์ช่วยให้บทกวีเดินลงเหวได้อย่างไร" [78]

สไตล์ที่กระชับ เสียดสี และประชดประชันของ Auden ในช่วงทศวรรษที่ 1930 ได้รับการเลียนแบบอย่างกว้างขวางโดยกวีรุ่นเยาว์ เช่นCharles Madgeผู้เขียนในบทกวีว่า "มี Auden รอฉันอยู่ในเช้าฤดูร้อนอย่างดุเดือด ฉันอ่าน สั่นสะท้าน และรู้" [79]เขาได้รับการอธิบายอย่างกว้างขวางว่าเป็นผู้นำของ "กลุ่ม Auden" ซึ่งประกอบด้วยเพื่อนของเขาStephen Spender , Cecil Day-LewisและLouis MacNeice [ 80]ทั้งสี่คนถูกกวีRoy Campbell ล้อเลียน ราวกับว่าพวกเขาเป็นกวีคนเดียวที่ไม่แยกแยะชื่อ "Macspaunday" [81]บทละครบทกวีโฆษณาชวนเชื่อของ Auden รวมทั้งThe Dog Beneath the SkinและThe Ascent of F6และบทกวีทางการเมืองของเขาเช่น "Spain" ทำให้เขาได้รับชื่อเสียงในฐานะกวีทางการเมืองที่เขียนด้วยน้ำเสียงที่ก้าวหน้าและเข้าถึงได้ ตรงกันข้ามกับ Eliot; แต่จุดยืนทางการเมืองดังกล่าวได้ก่อให้เกิดความเห็นที่ขัดแย้ง เช่น ความเห็นของออสติน คลาร์กที่เรียกงานของออเดนว่า "เสรีนิยม ประชาธิปไตย และมีมนุษยธรรม" [82]และจอห์น ดรัมมอนด์ ซึ่งเขียนว่าออเดนใช้ "กลวิธีที่เป็นเอกลักษณ์และเป็นที่นิยมทั่วไป หรือภาพลักษณ์ทั่วไป" อย่างไม่ถูกต้อง เพื่อนำเสนอทัศนคติที่ชัดเจนว่ามีแนวโน้มเป็นฝ่ายซ้าย ซึ่งในความเป็นจริงแล้ว "จำกัดอยู่แค่ประสบการณ์ของชนชั้นกลาง" [83]

การจากไปของออเดนในอเมริกาในปี 1939 ถูกถกเถียงกันในอังกฤษ (ครั้งหนึ่งเคยถกเถียงกันในรัฐสภา) โดยบางคนมองว่าการอพยพของเขาเป็นการทรยศ ผู้สนับสนุนออเดน เช่นเจฟฟรีย์ กริกสันเขียนไว้ในบทนำของรวมบทกวีสมัยใหม่ในปี 1949 ว่าออเดน "เหนือกว่าทุกสิ่ง" สถานะของเขาได้รับการชี้นำจากชื่อหนังสือเช่นAuden and AfterโดยFrancis Scarfe (1942) และThe Auden GenerationโดยSamuel Hynes (1977) [4]

แผ่นป้ายที่ระลึกที่บ้านของ Auden แห่งหนึ่งในบรูคลินไฮท์ส รัฐนิวยอร์ก

ในสหรัฐอเมริกา เริ่มตั้งแต่ช่วงปลายทศวรรษปี 1930 โทนเสียงที่แยกตัวและประชดประชันของบทกลอนปกติของออเดนเริ่มมีอิทธิพลจอห์น แอชเบอรีเล่าว่าในช่วงทศวรรษปี 1940 ออเดน "เป็นกวียุคใหม่" [75]อิทธิพลด้านรูปแบบของออเดนแพร่หลายในบทกวีอเมริกันมากจนรูปแบบที่เปี่ยมล้นของบีตเจเนอเรชันเป็นปฏิกิริยาต่ออิทธิพลของเขาบางส่วน ตั้งแต่ทศวรรษปี 1940 ถึงทศวรรษปี 1960 นักวิจารณ์หลายคนคร่ำครวญว่าผลงานของออเดนเสื่อมถอยลงจากคำมั่นสัญญาในช่วงแรกแรนดัล จาร์เรลล์เขียนเรียงความชุดหนึ่งเพื่อโต้แย้งผลงานในช่วงหลังของออเดน[84]และ"What's Become of Wystan?" (1960) ของฟิลิป ลาร์กิน มีอิทธิพลอย่างกว้างขวาง [75] [85]

งานศึกษาเต็มรูปแบบครั้งแรกเกี่ยวกับ Auden คือAuden: An Introductory Essay (1951) ของRichard Hoggartซึ่งสรุปว่า "งานของ Auden จึงเป็นพลังแห่งการสร้างอารยธรรม" [86]ตามมาด้วยThe Making of the Auden Canon (1957) ของJoseph Warren Beachซึ่งเป็นบันทึกที่ไม่เห็นด้วยกับการแก้ไขงานก่อนหน้านี้ของ Auden [87]บันทึกการวิพากษ์วิจารณ์อย่างเป็นระบบครั้งแรกคือThe Poetry of W.H. Auden: The Disenchanted Island (1963) ของ Monroe K. Spears "เขียนขึ้นจากความเชื่อมั่นว่าบทกวีของ Auden สามารถมอบความบันเทิง คำแนะนำ ความตื่นเต้นทางปัญญา และความสุขทางสุนทรียะที่หลากหลายให้กับผู้อ่านได้ ทั้งหมดนี้ในปริมาณมากซึ่งเป็นเอกลักษณ์เฉพาะในยุคสมัยของเรา" [88]

ออเดนเป็นหนึ่งในสามผู้เข้าชิง รางวัลโนเบลสาขาวรรณกรรมที่คณะกรรมการโนเบลแนะนำโดยสถาบันสวีเดนในปี 1963 [89]และ 1965 [90]และอีกหกคนได้รับการแนะนำเพื่อรับรางวัลในปี 1964 [91]เมื่อเขาเสียชีวิตในปี 1973 เขาได้รับสถานะเป็นนักการเมืองอาวุโสที่น่านับถือ และในปี 1974 ได้มีการวางศิลาจารึกไว้เพื่อเป็นอนุสรณ์สำหรับเขาที่ มุมกวีในเวสต์มินสเตอร์แอบ บีย์ [92]สารานุกรมบริแทนนิกาเขียนว่า "ในตอนที่เอเลียตเสียชีวิตในปี 1965... สามารถยืนยันได้อย่างน่าเชื่อว่าออเดนเป็นผู้สืบทอดตำแหน่งต่อจากเอเลียต เนื่องจากเอเลียตได้รับสิทธิในการครองอำนาจแต่เพียงผู้เดียวเมื่อเยตส์เสียชีวิตในปี 1939" [93]นักวิจารณ์ชาวอังกฤษมักจะถือว่าผลงานช่วงแรกของเขาเป็นผลงานที่ดีที่สุด ยกเว้นบางกรณี ขณะที่นักวิจารณ์ชาวอเมริกันมักจะให้ความสำคัญกับผลงานช่วงกลางและช่วงหลังของเขา[94] [95]

นักวิจารณ์และกวีกลุ่มอื่นได้ยืนกรานว่าชื่อเสียงของออเดนไม่ได้เสื่อมถอยลงหลังจากที่เขาเสียชีวิต ซึ่งแตกต่างจากกวีสมัยใหม่คนอื่นๆ และอิทธิพลของงานเขียนในช่วงหลังของเขามีอิทธิพลอย่างมากต่อกวีอเมริกันรุ่นเยาว์ เช่นจอห์น แอชเบอรีเจมส์เมอร์ริลแอนโธนี เฮคต์และแม็กซีน คูมิน [ 96]การประเมินในช่วงหลังโดยทั่วไปบรรยายถึงเขาว่า "อาจกล่าวได้ว่าเป็นกวีที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในศตวรรษที่ [20]" (ปีเตอร์ ปาร์กเกอร์และแฟรงก์ เคอร์โหมด) [97]ซึ่ง "ตอนนี้เห็นได้ชัดว่าเป็นกวีที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในอังกฤษตั้งแต่สมัยเทนนีสัน" (ฟิลิป เฮนเชอร์) [98]

การรับรู้ของสาธารณชนต่อผลงานของออเดนเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็วหลังจากที่ "Funeral Blues" ("หยุดนาฬิกาทั้งหมด") ของเขาถูกอ่านออกเสียงในภาพยนตร์เรื่องFour Weddings and a Funeral (1994) ต่อมาหนังสือรวมบทกวี 10 บทของเขาที่มีชื่อว่าTell Me the Truth About Loveขายได้มากกว่า 275,000 เล่ม บทกลอนบางส่วนจากบทกวีของเขาที่มีชื่อว่า "As I went out one evening" ถูกอ่านในภาพยนตร์เรื่องBefore Sunrise (1995) [99]หลังจากเหตุการณ์ 11 กันยายน 2001 บทกวีของเขาในปี 1939 ที่มีชื่อว่า "September 1, 1939" ได้รับการเผยแพร่และออกอากาศบ่อยครั้ง[75]การอ่านต่อหน้าสาธารณชนและการบรรณาการทางวิทยุในสหราชอาณาจักรและสหรัฐอเมริกาในปี 2007 ถือเป็นปีที่ครบรอบ 100 ปีของเขา[100]

โดยรวมแล้ว บทกวีของออเดนได้รับการยกย่องในเรื่องความสำเร็จด้านรูปแบบและเทคนิค ความเกี่ยวข้องกับการเมือง ศีลธรรม ความรัก และศาสนา และความหลากหลายในน้ำเสียง รูปแบบ และเนื้อหา[30] [55] [76] [101]

แผ่นหินและแผ่นจารึกที่ระลึกถึงออเดน ได้แก่ ที่เวสต์มินสเตอร์แอบบีย์บ้านเกิดของเขาที่ 55 Bootham เมืองยอร์ก[102]ใกล้บ้านของเขาที่ถนน Lordswood เมืองเบอร์มิงแฮม[103]ในโบสถ์คริสต์เชิร์ช เมืองออกซ์ฟอร์ด บนที่ตั้งของอพาร์ตเมนต์ของเขาที่ 1 Montague Terrace เมืองบรู๊คลินไฮท์ส ที่อพาร์ตเมนต์ของเขาที่ 77 St. Marks Place เมืองนิวยอร์ก (เสียหายและถูกรื้อถอนไปแล้ว) [104]ณ สถานที่ที่เขาเสียชีวิตที่ Walfischgasse 5 ในเมืองเวียนนา[105]และที่Rainbow Honor Walkในเมืองซานฟรานซิสโก[106]ในบ้านของเขาในเมืองคิร์ชสเตตเทน ห้องทำงานของเขาเปิดให้สาธารณชนเข้าชมได้ตามคำขอ[107]

ในปี 2023 เอกสารของรัฐบาลอังกฤษที่เพิ่งถูกเปิดเผยเผยให้เห็นว่า Auden ได้รับการพิจารณาให้เป็นผู้สมัครชิงตำแหน่งกวีรางวัลลอรีเอตคนใหม่ของสหราชอาณาจักรในปี 1967 หลังจากการเสียชีวิตของJohn Masefieldเขาถูกปฏิเสธเนื่องจากรับสัญชาติอเมริกัน[108]

ผลงานตีพิมพ์

รายการต่อไปนี้มีเฉพาะหนังสือบทกวีและเรียงความที่ออเดนจัดทำขึ้นในช่วงชีวิตของเขาเท่านั้น หากต้องการดูรายการที่สมบูรณ์ยิ่งขึ้น รวมทั้งผลงานอื่นๆ และฉบับพิมพ์หลังมรณกรรม โปรดดูบรรณานุกรมของ WH Audenวันที่อ้างอิงถึงการตีพิมพ์ครั้งแรกหรือการแสดงครั้งแรก ไม่ใช่การประพันธ์

ในรายการด้านล่างนี้ ผลงานที่พิมพ์ซ้ำในComplete Works ของ W. H. Audenจะมีการระบุไว้ด้วยการอ้างอิงเชิงอรรถ

หนังสือ
บทภาพยนตร์และบทละคร
ความร่วมมือทางดนตรี

อ้างอิง

การอ้างอิง

  1. ^ วันที่ในใบมรณะบัตร วันที่ 28 กันยายน บนหลุมศพเป็นข้อผิดพลาด
  2. ^ Auden, W. H. (2002). Mendelson, Edward (ed.). Prose, Volume II: 1939–1948 . Princeton: Princeton University Press . หน้า 478. ISBN 978-0-691-08935-5-ในปีพ.ศ. 2486 ออเดนใช้วลีว่า "กวีแองโกล-อเมริกัน" โดยนัยหมายถึงตัวเองและที.เอส. เอเลีย
  3. ^ คำจำกัดความแรกของ "Anglo-American" ในOED (การแก้ไขปี 2008) คือ: "ของ เป็นของ หรือเกี่ยวข้องกับทั้งอังกฤษ (หรือบริเตน) และอเมริกา" "พจนานุกรมภาษาอังกฤษออกซ์ อร์ด (เข้าถึงได้โดยการสมัครสมาชิก)" สืบค้นเมื่อ25 พฤษภาคม 2009ดูคำจำกัดความ "ภาษาอังกฤษมีต้นกำเนิดหรือเกิด เป็นชาวอเมริกันโดยการตั้งถิ่นฐานหรือเป็นพลเมือง" ในChambers 20th Century Dictionary . 1969. หน้า 45ดูคำจำกัดความ "ชาวอเมริกัน โดยเฉพาะพลเมืองสหรัฐอเมริกา ที่มีเชื้อสายหรือกำเนิดเป็นอังกฤษ" ในMerriam Webster's New International Dictionary, Second Edition . 1969. หน้า 103 ด้วยดูคำจำกัดความ "คนพื้นเมืองหรือลูกหลานของคนพื้นเมืองของอังกฤษซึ่งตั้งรกรากหรือกลายเป็นพลเมืองของอเมริกา โดยเฉพาะอย่างยิ่งของสหรัฐอเมริกา" จากThe Random House Dictionary , 2009, มีให้บริการออนไลน์ที่"Dictionary.com" เก็บถาวรจากแหล่งเดิมเมื่อ 4 มีนาคม 2016 สืบค้นเมื่อ 25 พฤษภาคม 2009
  4. ^ abc สมิธ, สแตน, บรรณาธิการ (2004). The Cambridge Companion to WH Auden . เคมบริดจ์: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเคมบริดจ์ . ISBN 978-0-521-82962-5-
  5. ^ abcd Davenport-Hines, Richard (1995). Auden . ลอนดอน: Heinemann. ISBN 978-0-434-17507-9-
  6. ^ ช่างไม้ (1981) หน้า 1–12.
  7. ^ ชื่อ Wystan มาจากชื่อของนักบุญ Wystan ในศตวรรษที่ 9 ซึ่งถูกสังหารโดย Beorhtfrith บุตรชายของBeorhtwulfกษัตริย์แห่ง Mercia หลังจากที่ Wystan คัดค้านแผนการของ Beorhtfrith ที่จะแต่งงานกับมารดาของ Wystan ร่างของเขาถูกฝังใหม่ที่Reptonใน Derbyshire ซึ่งร่างของเขาได้กลายเป็นวัตถุบูชาโบสถ์ประจำตำบลของ Reptonอุทิศให้กับนักบุญ Wystan George Augustus Auden พ่อของ Auden ได้รับการศึกษาที่โรงเรียน Repton
  8. ^ Burke's Landed Gentry, ฉบับที่ 18, เล่มที่ I, ed. Peter Townend, 1965, Auden อดีตผู้มีสายเลือด Horninglow
  9. ^ "Kindred Britain". เก็บถาวรจากแหล่งเดิมเมื่อ 26 สิงหาคม 2013 . สืบค้นเมื่อ12 ตุลาคม 2015 .
  10. ^ abcdefghijklm ช่างไม้, ฮัมฟรีย์ (1981). WH Auden: ชีวประวัติ . ลอนดอน: George Allen & Unwin. ISBN 978-0-04-928044-1-
  11. ^ abcdefgh Mendelson, Edward (มกราคม 2011). "Auden, Wystan Hugh (1907–1973)" . Oxford Dictionary of National Biography (ฉบับออนไลน์) สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยออกซ์ฟอร์ดdoi :10.1093/ref:odnb/30775 . สืบค้นเมื่อ26 พฤษภาคม 2013 . (ต้องสมัครสมาชิกหรือเป็นสมาชิกห้องสมุดสาธารณะของสหราชอาณาจักร) (อาจต้องสมัครสมาชิกหรืออาจมีเนื้อหาในห้องสมุด)
  12. ^ เดวิดสัน, ปีเตอร์ (2005). ความคิดของภาคเหนือ . ลอนดอน: Reaktion. ISBN 978-1861892300-
  13. ^ ช่างไม้ (1981) หน้า 16–20, 23–28.
  14. ^ ช่างไม้ (1981) หน้า 13, 23.
  15. ^ ไมเออร์ส, อลัน ; ฟอร์ไซธ์, โรเบิร์ต (1999). ดับเบิลยู. ออเดน: กวีเพนนินส์ . เนนท์เฮด: กองทุนมรดกนอร์ธเพนนินส์ ISBN 978-0-9513535-7-8-
  16. ^ Auden, WH (1993). The Prolific and the Devourer. นิวยอร์ก: Ecco. หน้า 10 ISBN 978-0-88001-345-1-
  17. ^ Partridge, Frank (23 กุมภาพันธ์ 2007). "North Pennines: Poetry in Motion". The Independent . เก็บถาวรจากแหล่งเดิมเมื่อ 14 กุมภาพันธ์ 2022 . สืบค้นเมื่อ 2 ธันวาคม 2016 .
  18. ^ Blamires, Harry (1983). คู่มือวรรณกรรมภาษาอังกฤษในศตวรรษที่ 20.หน้า 130.
  19. ^ Auden, WH (1973). คำนำและคำอธิบายท้ายเล่ม . นิวยอร์ก: Random House. หน้า 517. ISBN 978-0-394-48359-7-
  20. ^ The Times , 5 กรกฎาคม 1922 (ฉบับที่ 43075), หน้า 12, คอลัมน์ D
  21. ^ Wright, Hugh , "Auden and Gresham's", การประชุมและห้องรวม , เล่มที่ 44, ฉบับที่ 2, ฤดูร้อน 2007
  22. ^ "การฝึกฝนของหนูน้อยจอมซน" เก็บถาวรเมื่อ 9 มกราคม 2023 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน , เดอะเกรแชม , 29 กรกฎาคม 1922. สืบค้นเมื่อ 8 มกราคม 2023
  23. ^ Auden, WH (1994). Bucknell, Katherine (ed.). Juvenilia: Poems, 1922–1928. Princeton: Princeton University Press. ISBN 978-0-691-03415-7-
  24. ^ Auden, WH (1934). Greene, Graham (ed.). The Old School: Essays by Divers Hands. London: Jonathan Cape. เก็บถาวรจากแหล่งเดิมเมื่อ 21 มกราคม 2023 . สืบค้นเมื่อ 24 พฤษภาคม 2016 .
  25. ^ Davenport-Hines, Richard (1995). Auden . ลอนดอน: Heinemann. บทที่ 3. ISBN 978-0-434-17507-9-
  26. ^ "บทกวี. บทกวีชุดแรกที่ตีพิมพ์โดย Auden ตีพิมพ์โดย Stephen Spender". หอสมุดอังกฤษ . เก็บถาวรจากแหล่งเดิมเมื่อ 12 เมษายน 2021. สืบค้นเมื่อ 29 มกราคม 2021 .
  27. ^ "บทกวี" (PDF) . bl.uk . เก็บถาวร(PDF)จากแหล่งเดิมเมื่อ 15 เมษายน 2021 . สืบค้นเมื่อ 25 กรกฎาคม 2021 .
  28. ^ Auden, WH (1973). คำนำและคำอธิบายท้ายเล่ม . นิวยอร์ก: Random House . หน้า 69. ISBN 978-0-394-48359-7-
  29. ^ Mendelson, Edward (1999). Later Auden . นิวยอร์ก: Farrar, Straus and Giroux . หน้า 35. ISBN 978-0-374-18408-7-
  30. ^ abcdefghijklmnop Mendelson, Edward (1981). Early Auden . นิวยอร์ก: Viking . ISBN 978-0-670-28712-3-
  31. ^ เลบอร์, อดัม; บอยล์ส, โรเจอร์ (2000). การเอาชีวิตรอดของฮิตเลอร์ การเลือก การทุจริต และการประนีประนอมในไรช์ที่สาม . ไซมอนแอนด์ชูสเตอร์ISBN 0-684-85811-8-
  32. ^ สไนเดอร์, หลุยส์ แอล (1976). สารานุกรมไรช์ที่สาม . มาร์โลว์ แอนด์ โคISBN 1569249172-
  33. ^ โดย Martin, David; Mendelson, Edward (24 เมษายน 2014). "ทำไม Auden ถึงแต่งงาน". The New York Review of Books . เก็บถาวรจากแหล่งเดิมเมื่อ 26 ตุลาคม 2017. สืบค้นเมื่อ 10 พฤษภาคม 2017 .
  34. ^ "WH Auden (1907–1973)". BBC History . 2014. เก็บถาวรจากแหล่งเดิมเมื่อ 11 มีนาคม 2017 . สืบค้นเมื่อ10 พฤษภาคม 2017 .
  35. ^ มิตเชลล์, โดนัลด์ (1981). บริตเทนและออเดนในยุคทศวรรษที่ 1930: ปี 1936.ลอนดอน: ฟาเบอร์แอนด์ฟาเบอร์ISBN 978-0-571-11715-4-
  36. ^ Auden, WH (1996). Mendelson, Edward (ed.). หนังสือร้อยแก้วและหนังสือท่องเที่ยวในรูปแบบร้อยแก้วและบทกวี เล่มที่ 1: 1926–1938 . พรินซ์ตัน: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยพรินซ์ตัน หน้า 138 ISBN 978-0-691-06803-9-
  37. ^ สหายที่ดี บันทึกความทรงจำของKate Manganและ Jan Kurzke สถาบันประวัติศาสตร์สังคมนานาชาติ (IISH) อัมสเตอร์ดัม
  38. ^ Auden, WH (1995). Bucknell, Katherine; Jenkins, Nicholas (บรรณาธิการ). In Solitude, For Company: WH Auden after 1940, unpublished schoenigseung and recent criticism (Auden Studies 3) . Oxford: Clarendon Press. p. 88. ISBN 978-0-19-818294-8-
  39. ^ Lissner, Will (2 มีนาคม 1956). "กวีและผู้พิพากษาช่วยเหลือชาวสะมาเรีย" (PDF) . The New York Times . หน้า 1, 39. เก็บถาวรจากแหล่งเดิมเมื่อ 21 มกราคม 2023 . สืบค้นเมื่อ26 พฤษภาคม 2013 .
  40. ^ Mendelson, Edward (1999). Later Auden . นิวยอร์ก: Farrar, Straus and Giroux. หน้า 46. ISBN 978-0-374-18408-7-
  41. ^ Farnan, Dorothy J. (1984). Auden in Love . นิวยอร์ก: Simon and Schuster. ISBN 978-0-671-50418-2-
  42. คลาร์ก, เทกลา (1995) วีสแตน และเชสเตอร์ . ลอนดอน: เฟเบอร์และเฟเบอร์. ไอเอสบีเอ็น 978-0-571-17591-8-
  43. ^ abcdefghijklmn Mendelson, Edward (1999). Later Auden . นิวยอร์ก: Farrar, Straus และ Giroux. ISBN 978-0-374-18408-7-
  44. ^ Tippins, Sherrill (2005). February House: The Story of WH Auden, Carson McCullers, Jane and Paul Bowles, Benjamin Britten, and Gypsy Rose Lee, Under One Roof In Wartime America. บอสตัน: Houghton Mifflin. ISBN 978-0-618-41911-1-
  45. ^ Pike, James A. , ed. (1956). Modern Canterbury Pilgrims . นิวยอร์ก: Morehouse-Gorham. หน้า 42
  46. ^ Kirsch, Arthur (2005). Auden and Christianity . New Haven: Yale University Press. ISBN 978-0-300-10814-9-
  47. นาคริชเทน, ซัลซ์บวร์ก (8 กันยายน พ.ศ. 2558). "Gedenkstätte für WH Auden ใน Kirchstetten neu gestaltet" ซาลซ์บูร์ก . คอม เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 26 มกราคม 2016 . สืบค้นเมื่อ 30 กันยายน 2560 .
  48. ^ Quinn, Justin (2013). "At Home in Italy and Austria, 1948–1973." Sharpe, Tony (ed.) WH Auden in Context. Cambridge: Cambridge University Press. หน้า 56–66. ISBN 978-0-521-19657-4 
  49. ^ Andorfer, Peter; Frühwirth, Timo; Mayer, Sandra; Mendelson, Edward; Neundlinger, Helmut; Stoxreiter, Daniel (2022). "Auden Musulin Papers: A Digital Edition of WH Auden's Letters to Stella Musulin". Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage, Austrian Academy of Sciences. เก็บถาวรจากแหล่งเดิมเมื่อ 11 กรกฎาคม 2022 สืบค้นเมื่อ11 กรกฎาคม 2022
  50. ^ ช่างไม้ (1981) หน้า 410-411
  51. ^ Davenport-Hines, Richard (1995). Auden . ลอนดอน: Heinemann. หน้า 314-315. ISBN 0-434-17507-2 
  52. ^ Davenport-Hines, Richard (1995). Auden . ลอนดอน: Heinemann. หน้า 335-337. ISBN 0-434-17507-2 
  53. ^ พจนานุกรมชีวประวัติแห่งชาติออกซ์ฟอร์ด
  54. ^ Shrenker, Israel (30 กันยายน 1973). "WH Auden Dies in Vienna". The New York Times . เก็บถาวรจากแหล่งเดิมเมื่อ 14 กุมภาพันธ์ 2022 . สืบค้นเมื่อ 20 กันยายน 2017 .
  55. ^ abcdefghijklmnopqr ฟูลเลอร์, จอห์น (1998). WH Auden: คำวิจารณ์ . ลอนดอน: Faber and Faber. ISBN 978-0-571-19268-7-
  56. ^ Davenport-Hines, Richard (1995). Auden . ลอนดอน: Heinemann. หน้า 137. ISBN 978-0-434-17507-9-
  57. ^ Auden, WH (1966). Collected Shorter Poems, 1927–1957 . ลอนดอน: Faber and Faber . หน้า 15. ISBN 978-0-571-06878-4-
  58. ^ Auden, WH (1979). Mendelson, Edward (ed.). Selected Poems, ฉบับพิมพ์ใหม่. นิวยอร์ก: Vintage Books . xix–xx. ISBN 978-0-394-72506-2-
  59. ^ Auden, WH (1994). Bucknell, Katherine (ed.). Juvenilia: Poems, 1922–1928. Princeton: Princeton University Press. ISBN 978-0-691-03415-7-
  60. ^ Auden, WH (2002). Mendelson, Edward (ed.). Prose, Volume II: 1939–1948 . Princeton: Princeton University Press. หน้า 92. ISBN 978-0-691-08935-5-
  61. ^ ช่างไม้ (1981) หน้า 256–257.
  62. ^ Mendelson , Early Auden , หน้า 257–303
  63. ^ Auden, WH; Isherwood, Christopher (1988). Mendelson, Edward (ed.). Plays and other drama writings by WH Auden, 1928–1938. Princeton: Princeton University Press. xxi. ISBN 978-0-691-06740-7-
  64. ^ abcdefghi Auden, WH; Isherwood, Christopher (1988). Mendelson, Edward (ed.). Plays and other drama writings by WH Auden, 1928–1938. Princeton: Princeton University Press. ISBN 978-0-691-06740-7-
  65. ^ abcd Auden, WH (1996). Mendelson, Edward (ed.). หนังสือร้อยแก้วและหนังสือท่องเที่ยวในรูปแบบร้อยแก้วและร้อยกรอง เล่มที่ 1: 1926–1938 . พรินซ์ตัน: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยพรินซ์ตันISBN 978-0-691-06803-9-
  66. ^ ab Sharpe, Tony (21 มกราคม 2013). WH Auden in Context. Cambridge University Press. หน้า 196. ISBN 9781139618922-
  67. ^ Auden, WH (1973). คำนำและคำอธิบายท้ายเล่ม . นิวยอร์ก: Random House. หน้า 68. ISBN 978-0-394-48359-7-
  68. ^ abcdefgh Auden, WH; Kallman, Chester (1993). Mendelson, Edward (ed.). Libretti and other drama writings by WH Auden, 1939–1973. Princeton: Princeton University Press. ISBN 978-0-691-03301-3-
  69. ^ Auden, WH (2002). Mendelson, Edward (ed.). Prose, Volume II: 1939–1948 . พรินซ์ตัน: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยพรินซ์ตันISBN 978-0-691-08935-5-
  70. ^ Kirsch, Arthur (2005). Auden and Christianity . New Haven: Yale University Press. ISBN 978-0-300-10814-9-
  71. ^ เดวิด การ์เร็ตต์ อิซโซ (28 กุมภาพันธ์ 2004). สารานุกรม WH Auden. แม็กฟาร์แลนด์. หน้า 50. ISBN 9780786479993-
  72. ^ สมิธ, สแตน (2004). "บทนำ". ใน สแตน สมิธ (บรรณาธิการ). The Cambridge Companion to WH Auden . เคมบริดจ์: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเคมบริดจ์ หน้า 1–14 ISBN 978-0-521-82962-5-
  73. ^ ฮาฟเฟนเดน, หน้า 222.
  74. ^ บลูม, แฮโรลด์ (5 เมษายน 1969). "คริสต์ศาสนาและศิลปะ". สาธารณรัฐใหม่ . เล่ม 160, ฉบับที่ 14. หน้า 25–28.
  75. ^ abcd Sansom, Ian (2004). "Auden and Influence". ใน Smith, Stan (ed.). The Cambridge Companion to WH Auden . Cambridge: Cambridge University Press. หน้า 226–39. ISBN 978-0-521-82962-5-
  76. ^ ab Brodksy, Joseph (1986). Less Than One: selected essays . นิวยอร์ก: Farrar, Straus & Giroux. หน้า 357. ISBN 978-0-374-18503-9-
  77. ^ ฮาฟเฟนเดน, หน้า 83.
  78. ^ ฮาฟเฟนเดน, หน้า 7–8.
  79. ^ สมิธ, Companion , หน้า 123
  80. ^ ไฮนส์, ซามูเอล (1977). The Auden Generation. นิวยอร์ก: ไวกิ้ง. ISBN 978-0-712-65250-6-
  81. ^ ฮาฟเฟนเดน, หน้า 34.
  82. ^ ฮาฟเฟนเดน, หน้า 29
  83. ^ ฮาฟเฟนเดน, หน้า 31.
  84. ^ Jarrell, Randall (2005). Burt, Stephen (ed.). Randall Jarrell on WH Auden. นิวยอร์ก: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยโคลัมเบียISBN 978-0-231-13078-3-
  85. ^ ฮาฟเฟนเดน, หน้า 414–19.
  86. ^ Hoggart, Richard (1951). Auden: An Introductory Essay . ลอนดอน: Chatto & Windus. หน้า 219
  87. ^ Beach, Joseph Warren (1957). The Making of the Auden Canon . มินนิอาโปลิส: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยมินนิโซตา
  88. ^ Spears, Monroe K. (1963). The Poetry of WH Auden: The Disenchanted Island . นิวยอร์ก: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยออกซ์ฟอร์ด หน้า 566
  89. ^ "ผู้มีสิทธิ์รับรางวัลโนเบลสาขาวรรณกรรมปี 1963". รางวัลโนเบล. 2013. เก็บถาวรจากแหล่งเดิมเมื่อ 12 ธันวาคม 2017 . สืบค้นเมื่อ 3 มกราคม 2014 .
  90. ^ "ผู้มีสิทธิ์รับรางวัลโนเบลสาขาวรรณกรรมปี 1965" รางวัลโนเบล 2014 เก็บถาวรจากแหล่งเดิมเมื่อ 14 สิงหาคม 2018 สืบค้นเมื่อ4 ธันวาคม 2016
  91. ^ "ผู้มีสิทธิ์รับรางวัลโนเบลสาขาวรรณกรรมปี 1964" รางวัลโนเบล 2015 เก็บถาวรจากแหล่งเดิมเมื่อ 12 พฤษภาคม 2015 สืบค้นเมื่อ25 พฤษภาคม 2015
  92. ^ "บุคคลที่มีชื่อเสียงและอาราม: ไวสตัน ฮิวจ์ ออเดน". เก็บถาวรจากแหล่งเดิมเมื่อ 29 กรกฎาคม 2018 . สืบค้นเมื่อ28 กรกฎาคม 2018 .
  93. ^ "WH Auden". Encyclopædia Britannica . เก็บถาวรจากแหล่งเดิมเมื่อ 7 มีนาคม 2008 . สืบค้นเมื่อ23 กุมภาพันธ์ 2008 .
  94. ^ ฮาฟเฟนเดน, หน้า 54.
  95. ^ Aidan Wasley, “Auden and the American Literary World”, ใน Sharpe, WH Auden in Context , หน้า 118–37
  96. ^ Wasley, Aidan (2011). ยุคแห่ง Auden: บทกวีหลังสงครามและฉากอเมริกันพรินซ์ตัน: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยพรินซ์ตันISBN 978-1-40083635-2-
  97. ^ Kermode, Frank, ed. (1995). The Reader's Companion to Twentieth-Century Writers . ลอนดอน: Fourth Estate. หน้า 35. ISBN 978-1-85702332-9-
  98. ^ Hensher, Philip (6 พฤศจิกายน 2009). "ความรักคือเด็กผู้ชายตัวน้อย". The Guardian . เก็บถาวรจากแหล่งเดิมเมื่อ 1 ตุลาคม 2015. สืบค้นเมื่อ30 กันยายน 2015 .
  99. ^ "WH Auden's Hollywood career". Entertainment Weekly . เก็บถาวรจากแหล่งเดิมเมื่อ 18 กันยายน 2021. สืบค้นเมื่อ 1 มีนาคม 2021 .
  100. ^ The WH Auden Society. "The Auden Centenary 2007". เก็บถาวรจากแหล่งเดิมเมื่อ 2 กุมภาพันธ์ 2007 . สืบค้นเมื่อ20 มกราคม 2007 .
  101. ^ "WH Auden". Academy of American Poets . เก็บถาวรจากแหล่งเดิมเมื่อ 27 มีนาคม 2014. สืบค้นเมื่อ 21 มกราคม 2007 .
  102. ^ "แผ่นโลหะเปิด". เก็บถาวรจากแหล่งเดิมเมื่อ 13 กรกฎาคม 2017 . สืบค้นเมื่อ22 เมษายน 2017 .
  103. ^ "แผ่นโลหะเปิด". เก็บถาวรจากแหล่งเดิมเมื่อ 13 กรกฎาคม 2017 . สืบค้นเมื่อ22 เมษายน 2017 .
  104. ^ "Manhattan Sideways". เก็บถาวรจากแหล่งเดิมเมื่อ 23 เมษายน 2017 . สืบค้นเมื่อ22 เมษายน 2017 .
  105. ^ "คืนสุดท้ายของ Auden พิพิธภัณฑ์เวียนนา" 14 มิถุนายน 2551 เก็บถาวรจากแหล่งเดิมเมื่อ 2 สิงหาคม 2560 สืบค้นเมื่อ22เมษายน2560
  106. ^ Yollin, Patricia (6 สิงหาคม 2019). "Tributes in Bronze: 8 More LGBT Heroes Join SF's Rainbow Honor Walk". KQED: The California Report . เก็บถาวรจากแหล่งเดิมเมื่อ 14 สิงหาคม 2019 . สืบค้นเมื่อ16 สิงหาคม 2019 .
  107. ["ฤดูร้อนใน Kirchstetten – Gedenkstätte für WH Auden], NÖN 39/2015
  108. ^ Berg, Sanchia (19 กรกฎาคม 2023). "กวีหมายเลข 10 ปฏิเสธงานของ Larkin, Auden และกวีคนอื่นๆ ในตำแหน่งนักกวีผู้ได้รับรางวัล" BBC News
  109. ^ Auden, WH (1945). The Collected Poetry of WH Auden (พิมพ์ครั้งที่ 6) นิวยอร์ก: Random House ISBN 978-0394403168. ดึงข้อมูลเมื่อ28 พฤษภาคม 2560 .
  110. ^ Auden, WH (2008). Mendelson, Edward (ed.). Prose, Volume III: 1949–1955 . พรินซ์ตัน: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยพรินซ์ตันISBN 978-0-691-13326-3-
  111. ^ "รางวัลหนังสือแห่งชาติ – 1956" เก็บถาวร 22 เมษายน 2019 ที่เวย์แบ็กแมชชีน . มูลนิธิหนังสือแห่งชาติ สืบค้นเมื่อ 27 กุมภาพันธ์ 2012
    (มีสุนทรพจน์รับรางวัลโดย Auden และเรียงความโดย Megan Snyder-Camp จากบล็อกครบรอบ 60 ปีของรางวัล)
  112. ^ Auden, WH (2010). Mendelson, Edward (ed.). Prose, Volume IV: 1956–1962 . พรินซ์ตัน: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยพรินซ์ตันISBN 978-0-691-14755-0-
  113. ^ Auden, WH (2015). Mendelson, Edward (ed.). Prose, Volume V: 1963–1968 . พรินซ์ตัน: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยพรินซ์ตันISBN 978-0-691-151717-
  114. ^ Auden, WH (2015). Mendelson, Edward (ed.). Prose, Volume VI: 1969–1973 . พรินซ์ตัน: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยพรินซ์ตันISBN 978-0-691-164588-

แหล่งที่มาทั่วไปและแหล่งอ้างอิง

อ่านเพิ่มเติม

ดึงข้อมูลจาก "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=W._H._Auden&oldid=1247636969"