브레이용

Brayon
브레이용
브라욘, 브라욘
모집단이 유의한 지역
뉴브런즈윅마다와스카 지역에 집중된 캐나다.
언어들
프랑스어(모어), 영어(제2외국어)
종교
주로 로마 가톨릭교도
관련 민족
프랑스어, 퀘벡어, 아카디아어, 카준어, 프랑스어 퀘벡어, 프랑코-온타리안어, 프랑코-마니토반어, 프랑스계 미국인

마다와스카옌스라고도 불리는 브레이온스는 캐나다 뉴브런즈윅에드먼드스톤과 그 주변에 거주하는 프랑폰족으로, 메인주[citation needed] 북부 일부 지역을 포함한다. 프랑스어에서는 브라이온 문화에서와 같이 레즈브라이온 또는 여성적인 레즈브라이온 또는 라 문화브라이온이라고 부른다.

뉴브런즈윅에 있는 그들의 위치, 그리고 대부분의 브레이욘들이 아카디아인 추방에서 탈출한 아카디아인 출신이라는 점을 감안할 때, 그들은 많은 사람들에 의해 아카디아인이라고 여겨진다. 그러나 일부 주민들은 퀘벡과 더 많은 관계를 맺고 있으며 퀘벡과[citation needed] 강한 뿌리, 조상들의 유대관계를 맺고 있다. 마다와스카 지역은 캐나다 하류라고 불릴 때 퀘벡의 일부였다. 브라욘은 현대 아카디아인들의 일차적인 해양유산이나 케베코이스의 세인트로렌스 계곡 역사와는 달리 마다와스카 지역의 농업임업과 관련된 역사와 유산을 가진 독특한 문화를 가지고 있다.

방언

예를 들어, 아카디아 프랑스어와 달리, 브레이옹은 고유의 단어나 정의를 가지고 있지 않다. 주된 차이점은 특정 단어의 발음으로 인한 단순 변조에 있다. 프랑스어에서는 남성적이고 여성적인 형용사 엔딩이나 일부 동사의 과거 시제 등 많은 단어가 동음이의어인 만큼 일반적으로 발견되는 변절이다. '언어'와 '대화'라는 용어의 정의도 겹칠 수 있고 종종 논쟁의 대상이 되기도 하지만 브레이옹과 아카디안은 모두 프랑스어의[citation needed] 방언으로 간주된다(독립언어와 반대).[1]

그러나 Brayon의 한 가지 기본적인 특성은 tache("stain")와 tche("task")와 같은 단어로 만들어지는데, 여기서 "a"는 곡절에도[citation needed] 불구하고 개방적인 백 비원순 모음/모음 닮는 경향이 있다. 이는 차례로 표준 프랑스어에 비해 퀘벡 프랑스어에서 이미 강한 아보아(동사 "가져"의 3번째 단수)와 ("포눈 "at")에서 "a"를 발음하는 차이를 강조한다. 같은 규칙이 /ɛ/ in maigre("피부") 및 vinaigre("vinegar")에도 적용되며, feet("feast")[citation needed]에서처럼 /ɛːː/로 변환된다.

어원

브라욘이라는 용어는 마다와스카 지역의 주민들뿐만 아니라 그들의 다양한 프랑스어를 말라프로피즘을 통해 언급하게 된 것으로 생각된다. "Brayon"은 "Breillon"[2][3]으로 쓰여졌다.

브레이욘이라는 말의 기원은 잘 알려져 있지 않다. 그것은 아마도 동사 "브레이어" (로프를 잡아당기기 위해), 명사 "브레이" ("프랑스 서부의 특정 방언에서 오래된 옷") 또는 동사 "브로이어" (분쇄하기 위해 - 아마를 분쇄하기 위해 사용된 지역 주민)에서 유래되었을 것이라는 가설이 있다.

지리

뉴브런즈윅과 퀘벡, 그리고 어느 정도 메인주의 경계는 전통적으로 이 지역 사람들에게 그다지 중요하지 않았기 때문에, 브라이온스와 퀘베코이스, 그리고 북부 메인주의 일부와의 공통점과 밀접한 관계, 마찬가지로 브라이온 프랑스어도 마다와스카 군에만 완전히 국한되지는 않는다.

이러한 고유성에 대한 관점은 (적어도 농담으로) 아뢰스쿠 전쟁 중에 레푸블리크마다와스카를 건국하게 되었는데, 이 전쟁에서는 영국미국의 상호간섭자들 모두의 역사적 땅에서 행한 행동에 혐오감을 느낀 일부 브라욘들이 둘도 없고 독립적이지 않다고 선언하기도 했다.[citation needed] 물론, 레퓌블리크는 공식적으로 인정된 적이 없었고, 결국 웹스터-아슈버튼 조약에 의해 미국과 캐나다 부분으로[citation needed] 분할되었다.

기타 용도

브레이온(ne)은 프랑스 북서부의 페이브레이(Normandy, Seine-Maritime départment, Oise départment)에 거주하는 사람들의 이름이기도 하다.

참조

  1. ^ McWorther, John (Jan 19, 2016). "What's a Language, Anyway?". The Atlantic. Retrieved 19 July 2016.
  2. ^ 이브 코르미에, 프랑스어 아카디엔, 피데스, 2009년 (ISBN 978-2-7621-3010-2) 페이지 110.
  3. ^ 이브 코르미에, 프랑스어 아카디엔, 피데스, 2009년 (ISBN 978-2-7621-3010-2) 페이지 109.

추가 읽기