피질랄 알쿠란

Fi Zilal al-Quran

Fi Zilal al-Qur'an (Arabic: في ظِلالِ القرآن, romanized: fī ẓilāl al-qur'ān, lit. 'In the Shade of the Qur'an') is a highly influential commentary of the Qur'an, written during 1951-1965 by the Egyptian Sayyid Qutb (1906-1966), a leader within the Muslim Brotherhood. 그는 1954년 이집트 독재자 가말 압델 나세르암살 미수에 이어 수감 중 원작 30권(114수라)의 대부분을 집필(또는 재작)[1]했다. 이 책은 콰트의 무슬림 국가 및 사회에 대한 비전을 개괄적으로 설명하고 있다. 일부에서는[who?] 쿠르안에 대한 명확하고 명쾌한 해석을 취하는 포괄적이고 광범위한 논평으로 간주하고 있다. 그것은 특히 아랍세계에서 이슬람의 평범한 평신도들 사이에서, 이슬람 세계 전체에 많은 영향을 끼친다.[citation needed]

이 작품은 쿠란의 30주스 부분에 해당하는 30권으로 확장된다. 영어,[2] 프랑스어, 독일어, 우르두어, 터키어, 인도네시아어, 페르시아어, 말라얄람어, 벵갈어 등 여러 언어로 번역되었다.[citation needed] 전체 볼륨 세트가 전체 Qur'an을 커버한다.[1]

내용물

사회적, 정치적 관점에서 콰트브가 해석에서 도출한 보다 중요한 결론 중 일부는 다음과 같다.

  • 종교의 자유에 관하여: 이슬람은 다음과 같은 위대한 보편적 원칙을 선언하고 확립하게 되었다: "종교에는 강제가 없어야 한다. 올바른 길은 따라서 오류와 구별된다.(256절) 이것은 하나님께서 인간에게 부여한 명예와 인간의 의지, 사상, 감정이 잡혀 있는 높은 경의, 그리고 그가 자신의 신념을 선택할 수 있는 자유, 그리고 그가 자신의 행동을 판단할 수 있는 책임 있는 위치를 반영한다. 여기에 20세기 권위주의적이고 억압적이념정권이 인류를 부정해온 인간 해방의 본질은 놓여 있다. 현대인은 거대한 기계, 법률, 힘의 전력을 동원하여 국가가 지시하는 것 이외의 선택권과 생활권을 박탈당했다. 오늘날 사람들은 오직 세속적인 국가 체제를 고수할 수 있는 선택만 주어지는데, 그것은 세계의 창조주이자 주인으로서 하나님을 믿는 믿음을 허락하지 않거나, 전멸에 직면할 수 없다. 믿음의 자유는 인간을 인간으로 식별하는 가장 기본적인 권리다. 이 권리를 부정하는 것은 그나 그녀의 인간성을 부정하는 것이다. 믿음의 자유는 또한 위협이나 박해의 두려움 없이 자신의 믿음을 표현하고 전파할 수 있는 자유를 내포한다. 그렇지 않으면 자유는 공허하고 무의미하다.[3]
  • 인간관계 문제에 관하여:

알라는 인간의 삶이 순수한 동기에 근거하고 상호간의 연민과 형제애, 그리고 마음과 행동의 순수함으로 특징지어지기를 바란다.[4]

폭군들은 권력을 유지하기 위해 어떤 범죄도 서슴없이 저지르려고 항상 준비한다.그것이 바로 폭정이다: 무지하고 어리석지만 동시에 오만하고 자만하는 것이다.[5]

이스라엘의 아이들은 바로와 그의 일파에 의해 비슷한 규모로 박해를 받았다. 우리가 읽은 <이야기>의 <수라 28>에서 말한 바와 같이. "파라오는 그 땅에서 자신을 폭군으로 만들었다. 그는 자기 백성을 깁스로 나누었는데, 그 가운데 한 집단은 핍박하여, 아들들을 사형에 처하고 딸들만 살려 두었다. 그는 정말 악인이었다."(28:4) 이것은 역사의 모든 시대에서, 도처에 폭정의 특징이다. 그것은 오늘날에도 수세기 전에 사용했던 방식과 같은 방식으로 바뀐다.[5]

지구상에서 하나님의 통치를 확립한다고 해서 기독교 유럽에서 교회가 권력을 휘둘렀을 때와 같이 주권이 특정 집단에 부여되거나 신권 통치에서처럼 특정인이 신들의 대변인이 되는 것은 아니다.[6]

하나님의 법이 모든 백성, 통치자와 통치자, 백인과 흑인과 부자와 가난한 사람들에게 평등하고 같은 방식으로 적용되는 것은 이 제도 하에서만 있는 것이다.[6]

  • 진정한 이슬람 율법 구현의 중요성과 '하나님의 율법 이행을 반대한다'는 사람들의 위험성. 이들은 "무슬림이라고 주장하지만 부패저지르는 사람들"[7]이다.
  • 이슬람의 영원한 적수로서의 유대인. 유대인들이 이슬람에 가하는 위협은 쿠트브의 수라 2:

그 초기 유대인들이 이슬람과 이슬람교도들을 상대로 치르기 시작한 전쟁은 현재까지 계속되어 왔다. 형태와 외양은 바뀌었을지 모르지만 본질과 수단은 그대로다.

다시, 수라 5에 대한 논평에서:

이슬람 세계는 이슬람 초기부터 유대인의 음모에 의해 종종 문제에 직면해 왔다…….

역사는 메디나에서의 첫날부터 바로 이슬람에 대한 유대인들의 사악한 반대를 기록해왔다. 이슬람에 대한 그들의 계략은 그 때부터 현재까지 계속되어 왔고, 그들은 계속 그 지도자로 있으면서 그들의 사악한 원한을 달래고 항상 이슬람을 훼손하는 배반적인 계획에 의지하고 있다.[8]

보수주의 작가 폴 버먼은 "쿠트브의 해석에서 7세기 메디나 유대인들의 죄와 범죄는 복음서에 대한 전통적인 해석에서 예루살렘 유대인들의 죄와 범죄와 같은 우주적이고 영원한 특성을 지니고 있다"[9]고 밝혔다.

참고 항목

참조

  1. ^ a b "칼라물라.Com Fi Dhilal al-Quran", Kalamullah.com, 2007, 웹페이지: Kalam-shade.
  2. ^ "Kube Publishing » In the Shade of the Quran (set) UK CUSTOMERS ONLY". www.kubepublishing.com. Retrieved 2017-12-14.
  3. ^ 세이이드 큐트브, '큐란의 그늘에서' 1, 페이지 348-349.
  4. ^ 아딜 살라히(Adil Salahi)가 번역한 <큐란의 그늘에서>, 30권, 275쪽(2002)이다.
  5. ^ a b M.A. Salahi와 A. A. A.가 번역한 Surah 7, In the Shadow of the Cur'an에 대한 해설 샤미스, 볼 I Markfield, Leicester, and Nairobi, 케냐: 이슬람 재단 1999.
  6. ^ a b M.A. Salahi와 A. A. A.가 번역한 Surah 8에 대한 해설, In the Shadow of the Cur'an, A. 샤미스, 볼 I Markfield, Leicester, and Nairobi, 케냐: 이슬람 재단 1999.
  7. ^ M.A. Salahi와 A. A. A.가 번역한 Surah 2, In the Shadow of the Cur'an에 대한 해설 샤미스, 볼 I Markfield, Leicester, and Nairobi, 케냐: 이슬람 재단 1999.
  8. ^ M.A. Salahi와 A.; A.가 번역한 The Shadd of the Qur'an에서 A. 샤미스, 볼 I Markfield, Leicester, and Nairobi, 케냐: 이슬람 재단
  9. ^ Berman, Paul, 테러와 자유주의, Norton and Company, 2003, p.85

외부 링크