모리 예스톤

Maury Yeston
모리 예스톤
모리 예스톤
태어난
모교예일 대학교 케임브리지 대학교
직업작곡가 작사가 음악학자
배우자.줄리안 발트헬름
웹사이트www.mauryyeston.com

모리 예스톤(Maury Yeston, 1945년 10월 23일 ~ )은 미국의 작곡가, 작사가, 음악 이론가입니다.[1]

그는 몇몇 브로드웨이 뮤지컬의 음악과 가사를 썼고 클래식 오케스트라와 발레 작곡가입니다. 그의 브로드웨이 뮤지컬 중에는 1982년의 나인, 1997년의 타이타닉, 그리고 1989년그랜드 호텔, 그리고 의 음악과 가사로 토니상과 드라마 데스크상 후보에 오른 두 작품 모두가 있습니다. 그리고 2009년에 그가 로열 패밀리에 보낸 부수적인 음악에 대한 하나. 그는 2004년 나인의 리바이벌로 세 번째 그래미상 후보에 올랐고, 토니상 최우수 뮤지컬 리바이벌상을 수상했습니다. 그는 또한 영화 버전 나인의 신곡 두 곡으로 아카데미상골든 글로브상 후보에 올랐습니다.

그의 소설 오페라의 유령의 음악 버전인 팬텀 (1991)은 전세계적으로 1,000편 이상의 작품을 받았습니다.[2] 그의 오프브로드웨이 뮤지컬로는 데스 테이크홀리데이 (2011)가 11개의 드라마 데스크 상 후보에 올랐습니다. 다른 작품들로는 100주년 기념으로 카네기 홀이 의뢰한 클래식 크로스오버 December Songs; American Cantata: 2000 Voices(존 F가 의뢰한 3악장 합창 교향곡)가 있습니다. Kennedy Center for the Performing Arts for the Performing Arts for the Millennium); 소여: 3막의 발레, 캔자스시티에 새로운 카우프만 공연 예술 센터의 개관을 위해 캔자스시티 발레단에 의뢰한 장편 이야기 발레; 요요 마에 의해 초연된 첼로 협주곡; 그리고 실내 합주곡과 솔로 피아노를 위한 다른 작품들.[3]

그의 경력 초기에, 예스톤은 예일 대학교 음악학과 부교수이자 음악학과 학부장으로 8년간 일했고, 예일 출판사에서 출판한 음악 이론에 관한 두 권의 학술적인 책을 저술했습니다 (The Stratification of Music Rhythm and Readings in Schenker Analysis), 그리고 그 후 1982년부터 20년 이상 동안 뉴욕에서 BMI 리먼 엥겔 뮤지컬 극장 워크숍을 주재하고 가르쳤습니다.[4] 예스톤은 토니상 2개, 드라마 데스크상 2개, 올리비에상 1개를 수상했습니다.

인생과 경력

초기

예스톤은 뉴저지 저지 시티에서 태어났습니다. 그의 아버지 데이비드(David)는 영국에서 태어나 수출입 회사인 다이얼 수입 회사(Dial Import Corporation)를 설립했고, 그의 어머니 프랜시스네 하르(Francesne Haar)가 운영하는 것을 도왔습니다.[5] 가족들은 음악을 좋아했고, 그의 어머니는 뛰어난 피아니스트였고, 아버지는 집에서 영어음악당 노래를 불렀습니다.[5] 예스톤은 1997년 인터뷰에서 "어머니는 클래식 피아노를 배우고 아버지는 유대교 회당의 칸토어였습니다. 많은 뮤지컬 연극 작가들이 공통점을 가지고 있습니다. 어빙 베를린(Irving Berlin), 조지 거슈윈(George Gershwin), 해롤드 알렌(Harold Arlen), 커트 바일(Kurt Weill), 각각의 가족은 캔터(cantor)를 가지고 있었습니다. 젊고 인상적인 아이를 데리고 세 살 때 유대교 회당 한가운데에 앉히면, 그 아이는 극적으로 일종의 무대 위에서 옷을 입은 남자가 황홀한 신도들에게 진심을 다해 노래하는 것을 보면 지속적인 인상을 줍니다."[6] 5살 때, 예스톤은 그의 어머니로부터 피아노 수업을 받기 시작했고, 7살 때 그는 작곡으로 상을 받았습니다. 그는 허드슨 카운티예시바에 8학년까지 다녔습니다. 예스톤의 뮤지컬 연극에 대한 관심은 그의 어머니가 브로드웨이있는 마이 페어 레이디를 보기 위해 그를 데려갔던 10살 때부터 시작되었습니다. 저지 시티(Jersey City)에 있는 작은 사립 고등학교인 저지 아카데미(Jersey Academy )에서 예스톤(Yeston)은 클래식 및 종교 음악과 브로드웨이 쇼 곡조를 넘어 재즈, 포크, 로큰롤, 초기 음악을 포함하는 음악 학문을 넓혔습니다. 는 포크 기타를 들었고 재즈 그룹과 비브라폰을 연주했으며 마드리갈 노래에 참여했습니다.[7]

예일 대학교의 학부생으로서 예스톤은 음악 이론과 작곡을 전공했고, 피아노를 위한 무조 소나타, 브레히트갈릴레오의 삶을 제작하기 위한 부수적인 음악, 예일의 음악 친구상을 수상한 첼로 협주곡을 작곡했고,[8] 철학과 문학, 특히 프랑스어, 독일어, 일본어를 부전공했습니다. 예스톤은 "저는 작곡가 못지않은 작사가이고, 음악만큼 가사가 중요한 장르는 뮤지컬 극장뿐"이라고 언급했습니다.[7] 1967년 예일 대학교를 졸업한 후, 예스톤은 캠브리지 대학교 클레어 칼리지에서 2년간 멜론 펠로우십으로 음악학과 작곡에 대한 공부를 계속했습니다. 그곳에서, 그는 캠브리지 풋라이트 드라마틱 클럽에 속해 있었고, 소프라노를 위한 무조 곡 세트와 이상나라의 앨리스의 음악 버전과 더불어 세 개의 현악 사중주를 위한 실내악 작품 ("Trilogues")을 포함한 여러 클래식 작품을 작곡했습니다. 케임브리지에서 그는 클래식 작곡에서 연극 작곡으로 옮겨가며 음악적 목표에 집중했습니다.[9] 그곳에서 석사 학위를 받은 후, 예스톤은 미국에서 가장 오래된 전통적인 흑인 대학인 펜실베니아링컨 대학에서 1년 동안 가르치기 위해 우드로 윌슨 펠로우십을 받기 위해 미국으로 돌아갔습니다. 링컨에서 예스톤은 음악, 미술사, 철학과 서양 문명, 아프리카계 미국인 음악의 역사를 가르쳤습니다.[9]

그 후 그는 예일대학에서 음악학 박사 학위를 따고 BMI 리먼 엥겔 뮤지컬 극장 워크숍에 등록하여 매주 뉴욕으로 여행을 가서 에드 클레반, 앨런 멘켄, 하워드 애슈먼 등 작곡가/작사가 되고자 하는 다른 사람들과 함께 [10]기존 브로드웨이 제작자와 감독들을 위한 자료를 시험해 볼 수 있었습니다. 그는 1974년 예일 대학에서 박사 학위를 마쳤고, 그의 논문은 예일 대학 출판부에 의해 책으로 출판되었습니다. 음악적 리듬의 계층화 (1976) [11]곧이어 그의 첼로 협주곡은 요요마와 노워크 심포니에 의해 초연되었고 길버트 레빈 경은 지휘를 맡았습니다.[12] 그리고 나서 그는 예일 음악학부 교수진에 들어가 8년 동안 가르쳤습니다.[13] 그는 이후 예일 대학교 출판부, 솅커 분석기타 접근법(편집자, 1977)[14]과 함께 또 다른 이론서를 출판했습니다. (그의 두 책은 모두 리듬 구조와 솅커 분석에 대한 논의로 유명합니다)[15] 학생 단체에 의해 예일의 10대 최고 교수 중 한 명으로 두 번 인용되었습니다.[7]

뮤지컬 연극 경력

나인 앤 라 케이지

예일 대학교에서 가르치는 동안, 예스톤은 주로 BMI 워크샵에 참석하여 1973년에 시작된 그의 프로젝트를 위해 페데리코 펠리니의 1963년 영화 8 ½에서 영감을 받은 뮤지컬을 작곡했습니다. 10대 시절, 예스톤은 중년의 위기와 창조성 가뭄을 겪고 있는 영화 감독에 관한 이 영화를 보았고, 그는 그 영화의 주제에 흥미를 느꼈습니다. "화면을 보고 '그게 나야'라고 했습니다. 저는 여전히 예술가가 되는 것이 무엇인지에 대한 모든 꿈과 이상을 믿었습니다. 그리고 여기에...에 관한 영화가 있었습니다. 곤경에 빠진 예술가 그것은 집착이 되었습니다"라고 예스톤은 1982년 뉴욕 타임즈에 말했습니다. 예스톤은 뮤지컬 나인(감독의 회상 속 나이)이라고 부르며 8개의 ½에 음악을 더하면 "반수가 더 나오는 것과 같다"고 설명했습니다.

1978년, 오닐 컨퍼런스에서 예스톤과 하워드 애슈먼 감독은 나인을 무대에서 낭독했습니다. 캐더린 햅번은 자신도 모르는 사이에 관객석에 있었고, 그것을 보고 마음에 든 후 펠리니에게 그의 영화를 바탕으로 한 멋진 쇼를 봤다고 편지를 썼습니다. 예스톤이 공연을 뮤지컬로 만들기 위해 허락을 구하러 갔을 때, 펠리니는 햅번으로부터 이미 편지를 받았고 허락을 받았다고 말했습니다. 마리오 프래티가 이 책을 썼지만, 제작자이자 감독인 토미 튠은 그의 대본이 작동하지 않는다고 판단하고 1981년에 아서 코핏을 데려와 새 책을 썼습니다. 이 쇼는 원래 남성과 여성의 역할을 맡았지만, 예스톤은 라울 줄리아를 제외한 남성들이 오디션을 보는 것에 만족하지 않았습니다. 그들은 오디션을 본 많은 여성들을 좋아했기 때문에 튠은 그들을 모두 캐스팅할 것을 제안했습니다. 예스톤은 24명의 여성들을 위한 합창 준비 작업을 시작했습니다. 예스톤은 밴드로 하여금 서곡을 연주하게 하는 대신에, 그는 모든 여성들에게 그것을 부르도록 하기로 결정했습니다. 일단 릴리안 몬테베치가 그 출연진에 합류했을 때, 예스톤은 그녀의 목소리에 너무 감명을 받아서 그는 그녀를 위해 Folies Bergere를 썼습니다. 그는 또한 그녀가 고음 C를 부를 수 있다는 것을 알게 된 후 그녀를 위해 바티칸에서 온 콜(Call)을 확대했습니다.[17]

1981년, 튠은 나인을 공동으로 작업하는 동안 예스톤에게 캐릴 처칠의 희곡 클라우드 나인의 미국 작품을 위한 부수적인 음악을 작곡해달라고 요청했습니다.[18] 튠은 1978년 동명의 영화를 원작으로 한 뮤지컬 '라 케이지 오 폴스'(La Cage aux Foles) 작업에도 참여했으며, 제작자인 앨런 카(Allan Carr)는 작곡가를 찾고 있었습니다. 예스톤은 Jay Presson Allen의 책과 함께 음악과 작사에 참여했습니다. 그들의 영화의 무대 버전은 뉴올리언스를 배경으로 하는 "The Queen of Basin Street"로 불릴 예정이었습니다; 그것은 1981년에 무대에 올려지기를 희망했습니다. 마이크 니콜스가 연출을 맡고 토미 튠이 안무를 맡았습니다. 예스톤은 프로젝트를 진행하기 위해 예일대를 휴학했고 이미 여러 곡의 재즈곡을 작곡했지만 카는 쇼를 위한 자금을 마련할 수 없었고 프로젝트는 연기되었습니다.[18] Carr은 총괄 프로듀서를 찾아 나섰고, Fritz Holt와 Barry Brown에게서 그들을 발견했습니다. 그들은 후에 프로젝트에서 철수한 Yeston을 제외하고 Carr이 조립한 크리에이티브 팀 전체를 즉시 해고했습니다.[19] 예스톤을 제외한 이 창작자들은 결국 소송을 제기했지만, 예스톤만이 라 케이지로부터 로열티를 받았습니다.[20][21]

한편 예스톤 앤 튠은 1982년 5월 9일 브로드웨이 46번가 극장에서 개막해 729회 공연을 펼친 나인으로 다시 돌아섰습니다. 출연진 중에는 귀도 역에 라울 줄리아도 포함되어 있었습니다. 이 뮤지컬은 최고의 뮤지컬을 포함하여 다섯 개의 토니상을 수상했고, 예스톤은 최고의 점수를 받았습니다. 2003년에는 런던 공연과 브로드웨이에서 성공적인 나인의 리바이벌이 이루어졌고, 안토니오 반데라스가 주연을 맡았으며 토니상 최우수 뮤지컬 리바이벌상을 수상했습니다. 2009년에는 롭 마샬이 감독하고 다니엘 데이 루이스, 주디 덴치, 소피아 로렌, 마리온 코틸라드가 주연한 나인의 영화 버전이 개봉했습니다. 예스톤은 이 영화를 위해 세 곡의 신곡을 작곡했으며, 2009년 아카데미 시상식에서 "Take It All"로 최우수 원곡상, 2009년 골든 글로브 시상식에서 최우수 원곡상, "Cinema Italiano"로 후보에 올랐습니다.[22]

팬텀과 다음 프로젝트

나인의 성공 이후, 예스톤은 예일 대학교의 부교수직을 떠났지만, 작곡과 슈베르트 리더를 번갈아 가며 학기마다 그곳에서 강의를 계속했습니다. 그리고 나서 그는 개스통 르루의 소설 오페라의 유령의 음악 버전을 쓰기로 했습니다. 그는 이 소설에 대한 미국의 권리를 가지고 있던 배우이자 감독인 제프리 홀더에 의해 이 아이디어에 접근했습니다. 처음에 예스톤은 이 프로젝트에 회의적이었습니다. "웃고 또 웃고... 세상에서 제일 안 좋은 생각이네요! 공포영화를 소재로 한 뮤지컬을 쓰고 싶은 이유는 무엇입니까? 그러다가 이야기가 좀 바뀔 수도 있겠다는 생각이 들었습니다. [더 팬텀]은 콰지모도 캐릭터, 엘리펀트 맨이 될 것입니다. 우리 모두는, 겉으로는 불완전하지만, 내면의 깊은 곳은 좋다고 느끼지 않습니까? 그리고 그것은 당신이 우는 캐릭터입니다."[9]

예스톤은 팬텀의 상당 부분을 완성했고, 앤드류 로이드 웨버자신의 뮤지컬 버전 이야기에 대한 계획을 발표했을 때 브로드웨이 제작을 위한 자금을 모으는 중이었습니다. 1986년 런던에서 로이드 웨버의 쇼가 대히트를 친 후, 예스톤의 버전은 브로드웨이 공연을 위한 자금을 받을 수 없었습니다. 그러나 1991년 휴스턴의 Theatre Under the Stars에서 초연되었고 그 이후로 전 세계에서 1,000편 이상의 작품을 받았습니다.[4] 휴스턴 프로덕션은 RCA 레코드에 의해 오리지널 캐스트 앨범으로 녹음되었습니다. 예스톤의 팬텀은 로이드 웨버의 팬텀보다 더 오페레타적인 스타일로 1890년대를 반영하고자 하며, 파리적인 배경을 반영하여 프랑스적인 분위기를 투영하고자 합니다.[7]

한편, 서술된 사건들을 통해 살아가는 일반인들의 관점에서 성경의 첫 다섯 권의 책에 선한 재미를 찔러주는 예스톤의 In the Beginning은 1987년과 1988년에 1-2-3-4-5라는 제목으로 래리 겔바트의 초기 책과 함께 맨하탄 극장 클럽에서 워크숍이 있었습니다.[23] 여러 번의 수정과 시도 끝에, 마침내 1998년 메인 음악 극장에서 현재의 제목으로 제작되었고, 그 이후로 지역적으로 부활했습니다.[24] 한 프로듀서가 앨런 제이 러너(Alan Jay Lerner)에게 인 더 비기닝(In the Beginning)의 "New Words"에 수록된 곡을 보여주기 위해 예스톤(Yeston)을 소개했고, "러너는 이 곡이 너무 훌륭하다고 생각했고, 그는 저에게 조언을 해줄 수 있도록 몇 주마다 저를 그의 사무실에 들르도록 초대했습니다. 그는 오스카 해머스타인이 자신을 위해 그렇게 했고, 나를 위해 그렇게 하고 싶다고 말했습니다. 그래서 저는 그 노래를 작곡한 결과로 Alan Jay Lerner와의 일련의 미팅에서 코칭 레슨 – 멘토링 – 을 받았습니다."[18] 플라시도 도밍고는 스페인 화가 프란시스코 고야에 관한 뮤지컬에 출연하고 싶어했고, 도밍고가 나인을 존경했기 때문에 제작자 앨런 카에게 예스톤이 이 자동차를 만들 적임자가 될 것이라고 제안했습니다. 예스톤은 "고야: 노래 의 삶"이라는 작품을 썼습니다. 도밍고의 시간 약속 때문에, 이 뮤지컬은 컨셉 앨범으로 만들어졌고 1988년에 녹음되었습니다.[9] 이 음반은 필 라모네가 프로듀싱을 맡았으며, 〈Till I Love You〉라는 곡(1988년 바브라 스트라이샌드와 돈 존슨의 커버는 빌보드 100에서 25위에 올랐다)을 포함하고 있습니다.[25] 도밍고는 제니퍼 러쉬, 글로리아 에스테판, 디온 워윅, 리치 헤이븐스, 세이코 마츠다와 함께 고야 역을 불렀습니다.[9][15]

그랜드 호텔12월의 노래

또한 1989년에 나인을 연출했던 토미 튠은 예스톤에게 트라이아웃에서 저조한 성적을 거둔 뮤지컬 그랜드 호텔의 점수를 향상시켜줄 것을 요청했습니다. 이 쇼는 1932년 동명의 영화를 바탕으로 로버트 라이트조지 포레스트의 악보로 1958년 뮤지컬 '앳 더 그랜드'에 성공하지 못했습니다. 예스톤은 그랜드 호텔을 위해 8곡의 신곡을 썼고, 기존의 1958년 가사의 상당 부분을 수정했습니다. 1989년 11월 브로드웨이에 그랜드 호텔이 문을 연 후, 예스톤은 라이트, 포레스트와 함께 토니상과 두 개의 드라마 데스크상 최우수 작품상 후보에 올랐습니다. 그 쇼는 1,077회 공연을 했습니다.

이후 예스톤은 프란츠 슈베르트윈터라이즈에서 영감을 얻은 노래 주기December Songs (1991)를 작곡했습니다. December Songs는 카바레 가수 Andrea Marcovicci에 의해 초연되었던 1991년 뉴욕 카네기 홀의 100주년 기념을 위한 위촉곡으로 쓰여졌습니다.[4] 이 작품은 클래식 음악에서 브로드웨이, 카바레에 이르는 대사를 넘나들며, 피아 두웨스, 프랑스어(이사벨 조르주), 폴란드어(오포위 ś 지모웨, 에디타 크르제미엔)에 의해 독일어(데젬비어)로 녹음되었고, 목소리와 오케스트라를 위한 12월의 노래(2022)를 포함하여 영어로 6번 녹음되었습니다. 래리 호치먼과 빅토리아 클라크가 솔로로 오케스트라를 맡았습니다.[29]

타이타닉

1985년 R.M.S. 타이타닉호 잔해의 발견은 유명한 재난에 관한 뮤지컬을 쓰는 것에 대한 예스톤의 관심을 끌었습니다. "저를 이 프로젝트에 끌어들인 것은 1) 비극적인 실패의 가능성에도 불구하고 위대한 예술 작품과 유사한 기술적 업적을 이룬 후에 인류가 노력하는 것의 긍정적인 측면과 2) 배에 탑승한 승객들의 꿈이었습니다. 3등석, 더 나은 삶을 위해 미국으로 이민을 가고 2등석, 상류층을 모방하여 여유로운 생활을 하는 것; 1계급은 그들의 특권적 지위를 영원히 유지하는 것. 빙산과의 충돌은 이 모든 꿈들을 동시에 무너뜨렸고, 이후 승객들과 승무원들의 캐릭터 변신은 저에게 무대 위에서 위대한 감정적이고 음악적인 표현의 가능성이 있는 것처럼 보였습니다."[7] 자유주의자 피터 스톤과 예스톤은 이 아이디어가 뮤지컬에 있어서 특이한 주제라는 것을 알고 있었습니다. "저는 당신이 그런 대담한 망할 놈의 짓을 하지 않는다면 이 일에 종사해서는 안 된다고 생각합니다. 종종 잘 되지 않는 것은 안전하게 들리는 쇼입니다. 여러분은 크게 용기를 내야 하고, 저는 정말로 뮤지컬 연극에서 이런 종류의 표현의 한계를 넓히고 싶습니다."라고 예스톤은 설명했습니다.[30] 예스톤은 이 이야기를 엄격한 사회 계층 시스템과 기술을 통한 진보를 낭만화한 세기적 영국 문화의 독특한 것으로 보았습니다. "그것을 무대에 묘사하기 위해서는, 이것이 정말로 매우 영국적인 쇼이기 때문에, 저는 제가 그 당시 위대한 작곡가들의 음악에서 볼 수 있는 것과 비슷한 색깔을 가져야만 한다는 것을 알았습니다. 엘가나 본 윌리엄스와 같은; 이것은 제게 있어서, 이전에 없었던 교향적 전통의 한 요소를 뮤지컬 극장에 가져올 수 있는 기회였습니다. 그것은 매우 흥미로웠습니다."[30]

타이타닉 뮤지컬 세트의 높은 비용으로 인해 이 쇼는 전통적인 시외 시도를 할 수 없었습니다. 타이타닉은 1997년 브로드웨이의 룬트 폰탄 극장에서 개봉하여 엇갈린 평가를 받았습니다. 뉴요커는 언론으로부터 긍정적인 평가를 내놓았습니다: "이 쇼가 실패할 것이라는 것은 기정사실처럼 보였습니다. 1,500명의 사람들이 목숨을 잃은 역사상 가장 비극적인 처녀 항해에 관한 뮤지컬은 분명히 터무니없는 것이었습니다. 놀랍게도, 타이타닉은 진지하고 재미있고, 침울하고, 즐겁습니다. 여러분은 조금씩 여러분이 미국 뮤지컬 극장에 진정한 추가의 존재라는 것을 깨닫게 될 것입니다."[31] 이 쇼는 최고 점수와 최고 뮤지컬을 포함하여 후보에 오른 5개 부문에서 토니상을 수상했으며 804회 공연과 26회 프리뷰를 진행했으며 3년 동안 미국을 순회했으며 영국, 일본, 한국, 중국, 호주, 독일, 네덜란드, 벨기에, 헝가리 등 해외 제작물을 보유했으며 미국 전역을 순회했습니다.[32]

미국 칸타타: 2000명목소리, 죽음은 휴일을 보내고, 그 이후의 작품들
아메리칸 칸타타 (2000)

1999년 예스톤은 케네디 센터로부터 2000년 7월 링컨 기념관에서 레너드 슬래킨의 지휘 아래 국립 심포니 오케스트라에 의해 공연된 천년 기념을 위한 3악장의 관현악 작품인 "An American Cantata: 2000 Voices"[33]를 작곡하고 오케스트라를 지휘하도록 의뢰받았습니다. 2000명의 목소리와 테너 솔리스트인 놈 루이스의 코러스와 함께. 예스톤은 "작품이 탄생한 해를 기념하기 위해 2000개의 목소리를 사용했습니다. 108개의 지역 앙상블 중에서 선택되었습니다."[34]

이 작품은 워싱턴 포스트에 의해 코플랜드와 랜들 톰슨의 악보와 비교되고 특히 마틴 루터 킹 주니어가 죽기 전날에 한 멤피스 연설의 텍스트가 있는 2악장을 인용하며 찬사를 받았습니다.[35] 예스톤이 편곡한 이 작품은 지난 1,000년 동안 우리 문명의 가장 위대한 지적 업적으로 개인의 자유와 평등에 대한 우리의 고유하고 보편적인 권리와 함께 개인의 자유와 평등에 대한 생각의 진화를 기념합니다. 혼성 합창단, 어린이 합창단, 복음성가 합창단이 부르는 텍스트에는 멤피스 연설 외에도 마그나 카르타에서 발췌한 내용, 토마스 제퍼슨의 글, 작곡가의 가사 등이 포함되어 있습니다.[35] 

브로드웨이의 2009년 로열 패밀리의 부활을 위한 부수적인 음악을 작곡한 후, 예스톤은 피터 스톤토마스 미한의 책과 함께 알베르토 카셀라(훗날 영화 "Death Takes a Holiday"라고 불리는 영화)의 뮤지컬 버전인 "죽음은 휴일가져간다"에 음악과 가사를 썼습니다. 2011년 여름 로라 펠스 극장에서 공연되었습니다.[36][37] 이 뮤지컬은 2011-12년 드라마 데스크 어워드에서 최우수 뮤지컬, 음악, 가사를 포함한 11개 부문에 후보로 올랐습니다.[38] 또한 아우터 크리틱스 서클 어워드 우수 뮤지컬 및 스코어 부문에 후보로 올랐으며,[39] 타임 매거진의 2011 시즌 10대 연극 및 뮤지컬 중 하나로 꼽혔습니다.[40] 2017년 런던 채링 크로스 극장에서 공연된 오프 웨스트 엔드 프로덕션.[41]

2011년, 예스톤의 발레소여: 3막 발레단미주리주 캔자스시티카우프만 공연 예술 센터에서 캔자스시티 발레단과 함께 초연했습니다.[42][43] 뉴욕 타임즈에서 알라스테어 맥컬리의 리뷰는 "이것은 완전히 새로운, 완전히 미국의 3막 발레가 될 가능성이 매우 높습니다. 그것은 미국의 문학 고전에 기반을 두고 있고, 미국 작곡가의 독창적인 악보를 가지고 있고, 미국 안무가와 회사에 의해 초연되었습니다. 악보와 안무 모두 에너지 넘치고, 강건하고, 따뜻하고, 의도적으로 순진한 ï브(오너리와 청순한 둘 다)로 트웨인에게 적합합니다."

2019년에는 극장에서 일어날 수 있는 모든 일 – 예스톤의 노래가 있는 뮤지컬 월드 오브 모리 예스톤이 맨해튼의 요크 극장에서 제라드 알레산드리니(Gerard Alessandrini)에 의해 창작 및 연출되었습니다. 뉴욕 타임즈의 엘리자베스 빈센트엘리(Elizabeth Vincentelli)는 "'너 같은 남자'의 쓸쓸한 우아함은 나인 밖에서는 완벽하게 잘 작동합니다. 예스톤의 최고의 곡들과 마찬가지로, 그것의 기만적인 단순함은 피할 수 없는 것처럼 느껴집니다" 그리고 "그의 마지막 곡인 'Home'은 지난 30년 중 가장 아름다운 곡 중 하나입니다. 그것의 형용할 수 없는 우울함은 숭고합니다."[45][46] 2020년 10월 PS 클래식 레이블에서 예스톤은 모리 싱스 예스톤을 발매했습니다. 데모스는 그의 클래식 데모스 40곡을 자신이 직접 녹음한 모음집입니다.[47]

평가

쇼 뮤직 매거진에 따르면, 예스톤은 "최근 뮤지컬 극장에서 가장 정형화된 음악을 작곡했습니다. 하지만 그는 또한 매혹적인 멜로디를 창조할 수 있는 재능을 가지고 있습니다 – 일단 여러분이 그랜드 호텔의 'Love Can't Happen'이나 나인의 '별난 방법', 팬텀의 'Home'이나 다른 예스톤 노래들을 들으면, 여러분은 빠져들 것입니다."[9] 브로드웨이 월드는 "복잡하면서도 감성적인, 뇌성적이면서도 낭만적인, 영리하면서도 끝이 없는 멜로디의 예스톤의 노래들의 천재성, 재미있는 것부터 깊은 감동에 이르기까지 그의 엄청난 폭의 스타일"을 칭찬했습니다.[46]

가족

1995년 예스톤은 줄리안 왈드헬름과 결혼했습니다. 그에게는 제이크, 맥스 그리고 알렉스라는 세 아들이 있습니다.[48]

일하다.

브로드웨이
오프브로드웨이
영화
발레
기타작품
콘서트.
  • 첼로와 오케스트라를 위한 협주곡, 길버트 레빈 지휘자 요요마에 의해 초연되었습니다.
  • 12월 노래 – 목소리와 오케스트라를 위한 (2022)
  • 피아노 소나타
  • 소프라노와 실내악 오케스트라를 위한 아우베(Arthur Rimbaud)
  • 소프라노와 피아노를 위한 다섯 곡의 황홀한 노래
  • 세 개의 현 4중주를 위한 3중주
  • 바이올린과 피아노를 위한 노래
  • 목소리와 피아노를 위한 할머니의 러브레터 (하트 크레인)
출판물
  • 음악적 리듬의 계층화(1975 Yale University Press)
  • 솅커 분석 및 기타 접근법에서의 판독(1977 예일대 출판부)
  • 루바토와 미들그라운드, 음악이론 저널. 제19권. 제2호 (1975년 가을) 페이지 286-301

수상 및 인지도

예스톤은 작곡가 명예의 전당, 극작가 길드 위원회, 커트 와일 재단 출판 프로젝트, 뮤지컬 계간지 편집위원회의 이사를 역임했습니다. 그는 클레반 재단의 전 회장, 예일 대학교 프레스 브로드웨이 시리즈의[48] 고문이자 극장 명예의 전당의 헌액자입니다.[54] 그는 작곡가 및 작사가 협회의 명예 대사이며, 음악 이론 협회의 창립 멤버입니다.[citation needed]

디스코그래피

메모들

  1. ^ Block, Geoffrey (2001). "Yeston, Maury". Grove Music Online. Oxford: Oxford University Press. doi:10.1093/gmo/9781561592630.article.47961. ISBN 978-1-56159-263-0. (구독 또는 영국 공공도서관 회원 필수)
  2. ^ Roberts, Michael J. (October 20, 2007). "Stage Door Chicago: Phantom". Broadway World.
  3. ^ 예스톤, 모리. "Classical Works", 2023년 7월 2일 접속
  4. ^ a b c Pogrebin, Robin (19 May 2003). "A Song in His Psyche, As Hummable as Fame". The New York Times. Retrieved February 16, 2022.
  5. ^ a b 칼파토비치, 메리. "Maury Yeston Biography", Music Guide, 1997, 2023년 8월 26일 접속
  6. ^ Playbill 1997년 5월 31일 18-20쪽
  7. ^ a b c d e f "Who is Maury Yeston and what are his contributions to music?". Enotes.com. Retrieved February 16, 2022.
  8. ^ "Maury Yeston: Bio", MauryYeston.com . 2023년 5월 29일 회수
  9. ^ a b c d e f g 비타리스, 폴. '침묵할 수 없는 모리 예스톤' Show Music The Musical Theatre Magazine Spring, 1997, pp. 17-23
  10. ^ GhostarchiveWayback Machine에 보관:
  11. ^ Yeston, Maury. 1976 The Stratification of Musical Rhythm New Haven and London: Yale University Press. ISBN 0-300-01884-3.
  12. ^ "The Bridgeport Post from Bridgeport, Connecticut on March 21, 1977 · Page 7". Newspapers.com. 21 March 1977. Retrieved February 16, 2022.
  13. ^ "Maury Yeston: Bio", MauryYeston.com . 2023년 8월 19일 회수
  14. ^ Yeston, Maury. 1976. Readings in Schenker Analysis New Haven and London: Yale University Press. ISBN 0-300-02114-3.
  15. ^ a b 스웨덴, 마크. "고야 작곡가 예스톤, 그의 뮤지컬 팔레트에서 색을 조합하다" 로스앤젤레스 타임즈, 1988년 8월 26일, 2023년 4월 29일 회수
  16. ^ "Broadway Buzz Videos, Interviews, Photos, News and Tickets". Broadway.com. Retrieved 2014-07-04.
  17. ^ Pat Cerasaro. "InDepth InterView: Maury Yeston – Part II: New Words". Broadwayworld.com. Retrieved 2014-07-04.
  18. ^ a b c 심층 인터뷰: 모리 예스톤 1부: 키가 커지기. 브로드웨이2010년 5월 7일 세계.
  19. ^ 스킨, 스티븐. 2003년 8월 10일 플레이빌, 2013년 6월 25일 접속 "어니스트 러브, 마르코 폴로, 인형과 모리 예스톤"
  20. ^ 로렌츠, 118쪽
  21. ^ 크리스찬슨, 리처드 "La Cage Aux Foles프로듀서가 사랑을 집으로 데려온다", 1986년 5월 25일, 시카고 트리뷴, 2013년 6월 25일 접속
  22. ^ '모리 예스톤', 골든 글로브상 수상작입니다. 2023년 9월 10일 회수
  23. ^ The New York Public Library Archives & Manuscripts. "Manhattan Theatre Club records". Archives.nypl.org. Retrieved 2022-02-16.
  24. ^ 코네마, 리처드 "지역 리뷰: 샌프란시스코 – 비기닝", Talkin' Broadway (2000), 2023년 4월 29일 회수
  25. ^ "바브라 스트라이샌드 차트 히스토리", 빌보드. 2023년 12월 20일 회수
  26. ^ 볼프강 아덴버그 옮김, 예스톤, 모리. Dezemberlier (Marina Komissartchik, 피아노), Anything Goes Records (2007)
  27. ^ 예스톤, 메리, 보리스 버그만 옮김. "이사벨 조르주: 12월의 노래" (Stan Cramer, 피아노), PS 클래식 (2006)
  28. ^ "Opowie ści zimowe", Spektakle, 2023년 9월 6일 접속 (폴란드어)
  29. ^ 간스, 앤드류 "Maury Yeston 12월 노래의 새로운 녹음, With Tony Winner Victoria Clark, 11월 11일 발매", Playbill, 2022년 11월 11일
  30. ^ a b BMI 뮤직 월드, 1997년 가을, 24-29쪽
  31. ^ 프랭클린, 낸시. New Yorker, 1997년 5월 12일 102-03쪽
  32. ^ 예스톤, 모리. "타이타닉", MauryYeston.com . 2023년 8월 19일 회수
  33. ^ Yeston, Maury (25 June 2000). "Theater; Why I Took a Classical Break from Broadway". The New York Times. Retrieved November 29, 2023.
  34. ^ "클래식 비트: 레너드 슬랫킨, 모리 예스톤, 허버트 폭스, MTV 뉴스, 2000년 7월 5일
  35. ^ a b McLellan, Joseph (2000-07-03). "'American Cantata': Once in a Millennium". The Washington Post. Retrieved 2022-02-16.
  36. ^ 2011 "죽음휴일을 가져간다." todoMUSICALES.com , 2011년 8월 8일 접속
  37. ^ 존스, 케네스. Wayback Machine에서 2011-06-22 아카이브된 "줄리안 오벤덴의 리퍼는 죽음 속에서 휴가를 보내고 뉴욕에서 초연하는 노래를 가슴에 품고 있습니다." Playbill.com , 2011.6.10
  38. ^ 간스, 앤드류"드라마 데스크 후보 발표; '죽음은 휴일을 가져요'와 '폴리스'가 팩을 이끌어요" 2012-04-30, Wayback Machine, Playbill.com , 2012.4.27
  39. ^ 간스, 앤드류 "제62회 외부 비평가 협회상 후보 발표, '나이스 워크' 9개 부문 수상" Wayback Machine, Playbill.com , 2012년 4월 23일 아카이브
  40. ^ Zoglin, Richard (7 December 2011). "Death Takes a Holiday - The Top 10 Everything of 2011 - TIME". Content.time.com. Retrieved February 16, 2022.
  41. ^ 히치싱스, 헨리 "죽음은 휴일이다, 연극평론: 고딕풍이 뚜렷한 음악적 로맨스", 이브닝 스탠다드, 2017년 1월 24일
  42. ^ 호슬리, 폴. 2012년 6월 23일 접속한 "아메리칸 발레: KCB, 야심찬작품 세계 초연" KCIndependent.com
  43. ^ 존스, 케네스. "모리 예스톤의 톰 소여 발레단, 2011년 세계 초연 예정" 2010-11-12, Wayback Machine, Playbill.com , 2012년 11월 9일 아카이브
  44. ^ 맥컬리, 알라스테어. "네, 톰, 베키, 허크 도약입니다" NYTimes.com , 2011년 10월 24일
  45. ^ Vincentelli, Elisabeth (13 December 2019). "Review: Five Pieces from 'Nine,' and Plenty More from its Composer". The New York Times.
  46. ^ a b "검토: 극장에서 일어날 수 있는 모든 일: 브로드웨이, 모리 예스톤의 노래들 (2019)월드, 2023년 4월 29일 회수
  47. ^ "Maury Sings Yeston The Demos", PS Classic. 2023년 3월 13일 회수
  48. ^ a b "Maury Yeston The Official Masterworks Broadway Site". Masterworksbroadway.com. Retrieved July 4, 2014.
  49. ^ "Focus on a Playwright: Maury Yeston – Breaking Character". Archived from the original on 2018-11-26. Retrieved 2018-11-26.
  50. ^ "Broadway Asia Interview with John Rando and Marc Routh" (PDF). Broadwayasia.com. Retrieved February 16, 2022.
  51. ^ "Five Towns College Undergraduate 2010 - 2011 Catalog PDF Bachelor's Degree Curriculum". Scribd.com. Retrieved February 16, 2022.
  52. ^ a b "Maury Yeston". Mtishows.com. Retrieved February 16, 2022.
  53. ^ "Encompass New Opera Theatre Will Honor Estelle Parsons and Maury Yeston with Musical Tribute". Playbill.com.
  54. ^ 간스, 앤드류 "Mandy Patinkin, Bebe Neuwirth, Laurie Metcalf, 2023년 극장 명예의 전당 헌액자더", Playbill, 2023년 7월 7일
  55. ^ 간스, 앤드류 "Maury Yeston 12월 노래의 새로운 녹음, With Tony Winner Victoria Clark, 11월 11일 발매", Playbill, 2022년 11월 11일

참고문헌

  • 로렌츠, 아서. 주로 디렉팅에 관한 것: 집시, 웨스트 사이드 스토리와 기타 뮤지컬, 뉴욕: Knopf (2009). ISBN 0-307-27088-2
  • Yeston, Maury (1976). The Stratification of Musical Rhythm. New Haven: Yale University Press. ISBN 0-300-01884-3.

더보기

  • 뉴욕 타임즈, 1982년 5월 9일 2부, 1쪽, 24쪽; 1982년 5월 10일, C13쪽; 1982년 5월 23일, pp. D3, 23; 1997년 5월 23일 2, 6쪽; 1997년 4월 24일 2, 6쪽; p. C13; 1997년 6월 1일 2, 1쪽; 1997년 6월 2일 2, p. B1, 7월 20일 2, p. 5.
  • 뉴스위크, 1997년 5월 5일 70-73쪽.
  • 루바토와 미들그라운드[1]

외부 링크


  1. ^ Yeston, Maury (1975). "Rubato and the Middleground". Journal of Music Theory. 19 (2): 286–301. doi:10.2307/843592. JSTOR 843592.