메티스 프렌치
Métis French메티스 프렌치 | |
---|---|
르프랑수아 메티스 | |
네이티브: | 사스카처완, 알버타, 매니토바 |
민족성 | 메티스인 |
원어민 | <100 [1][2] |
언어 코드 | |
ISO 639-3 | – |
글로톨로지 | 없음 |
메티스 프랑스어(프랑스어:프랑스어:프랑스어:프랑스어:프랑스어:프랑스어:프랑스어:프랑스어:프랑스어:프랑스어:프랑스어:프랑스어:프랑스어:프랑스어:프랑스어:프랑스어:프랑스어:프랑스어 métis people)[3]는 미치프족의 전통어 중 하나이며, 프랑스어(프랑스어:프랑스어:프랑스어:프랑스어:프랑스어)는 미치프어)
특징들
Métis French is a variety of Canadian French with some added characters such as Ññ, Áá, Óó, and Ææ (from older French spellings) (example, il ñá ócun nævus sur ce garçon English: "there is no birthmark on this boy") and words loaned from indigenous languages such as Ojibwe, Beaver and Cree.
미치프처럼 매니토바와 노스다코타, 그리고 인접한 주나 주에서 메티스 불어를 사용한다. 일반적으로 메티스 개인은 둘 다 말하는 경우가 드물다. Métis French와 Michif는 명사 구에 대한 공통의 음운론과 형태소yntax를 공유하지만, 프랑스어 Mettis French에 기반을 둔 프랑스어 미치프에 기반을 둔 Ojibwe-Cree인 동사 구에 대해서는 출처가 다르다. 이러한 차용 사례들은 카카오레 프랑스어 발음과 같은 단어에서 찾을 수 있다: 크리 단어의 [qɑˈkwɑʁ], 카쿠웨 "try/attempt"는 영어에서처럼 "떠돌아다니기 위해"라는 추가적인 구어적 용어로 크리 의미를 유지하는 "try/tempt"이다: "he wreared there"는 주제어가 자신의 발을 거의 통제하지 못하고 방황했다는 것을 암시한다.ttonne 프랑스어 발음이라는 단어: [tʼɔn] meaning "wolf" or "loyal" (in a pack-like sense) when used as an adjective from the word for wolf in Beaver, ch'one or in the words jaganache French pronunciation: [ʒagɑ̃ʃ] meaning "white/non-Métis" person from the Ojibwe word zhaganash and minapæ French pronunciation: [mɛ̃nape] from the Cree word for "good person", miyo-nâpêw though in Mét프랑스어인 그것은 "mec"(guy)라는 단어와 더 가깝고, 그 단어가 화자가 개인적으로 아는 사람을 지칭한다는 것을 암시한다.
음운론
자음
모음.
|
|
참고 항목
참조
인용구
참고 문헌 목록
- 박커, 피터. 우리 고유의 언어: 미치프의 기원, 크리-프랑스어의 혼합된 언어.
- Douaud, Patrick C. 1980. "메티스: 삼음 어학 경제학의 사례." 인류학 언어학 22.392–414.
- –––. 1983. "초분할 수렴의 예" 미국 언어학 국제 저널 49.91–93.
- –––. 1985. 캐나다 메티스의 민족 언어학적 프로파일 오타와: 국립인간박물관, 머큐리 시리즈 99. (프랑스어)
- 에드워즈, 캐나다의 존 R. 랭귀지
- 잭슨, 마이클 1974년. "Apersu de tendances fonétique du parler francais en Saskatchewan." 언어학 19.121–33(프랑스어)
- 링컨, 네빌 J. 알버타 성 바울의 메티스 프랑스어 사투리의 음운론. 에드먼턴 논문의 앨버타 대학교
- 루시어, 앙투안 S. 1980 "Un métis écrit une letre." 다른 원주민: 레 메티스, 에드. A. Lussier & B. 씰리, 3.167–70. 위니펙: 매니토바 메티스 연방 프레스. (프랑스어로)
- 파펜, 1979년 로버트 "르 파를르 프랑세 데 메티스 데 바토슈." Départment de languageistique, Université du Québec a Montréal. (프랑스어로)
- –––. 1984. "Quelkes sur un parlerais méconnu de l'ouest canadien: le métis." 레뷔 퀘벡 드 언어학자(Université du Québec a Montréal) 14:1.1133–139(프랑스어)
- –––. 1993. "La variation dans le parler francais des Métis de l'ouest canadien." 프랑코포리아 데 아메리케스 3.25–38(프랑스어)
- –––. 1998. "르 파를르 프랑세 데 메티스 데 루에스트 캐나다인." Frangai d'Amirique: 변이, 크리올화, 정상화, ed. P. Brasher, 147–161. 아비뇽: CECAV. (프랑스어)
- –––. 1998. "프랑스어:캐나다 품종." 캐나다의 언어, Ed. J. Edwards, 160–176. 케임브리지: 케임브리지 대학 출판부. (프랑스어로)
- –––. 2004. "수르 퀼키 측면은 구조적인 뒤 프랑수아 드 메티스 데 루에스트 캐나다인" 변형 외 프랑코포니, 에드 A. Covey & C. Sanders. 파리: 라하메탄. (프랑스어로)
- –––. 2004. "Les second" : 언어학자인 D'un texte 구술 프랑수아 드 메티스를 분석한다." Cahiers franco-canadiens de l'Ouest, Numéro spéritical surre les Métis, vol. 14(프랑스어)
- 1980년 R. Prefontaine. "르 파를르 메티스." 다른 원주민: 레 메티스, 에드. A. Lussier & B. 씰리, 3.162-66. 위니펙: 매니토바 메티스 연방 프레스. (프랑스어로)
- 1974년 클라이드 주 툴마틴. "마니토바에 있는 프랑스어 3종의 음운학." 오르비스 23.335–49.
- 비트만, 헨리 1995년 "그람마이어 비교 드 프랑수아즈 식민통치 드 파리 두 17세 시어클 et 오리지널 뒤 프랑수아 퀘베코" 레 프랑세 데 아메릭스, 에드 로버트 포니에 & 앙리 비트만, 281–334. 트로이스 리비에르: 드 트로이스 리비에르를 압박한다. (프랑스어로)