변속 장치 작동
Operation Gearbox기어박스 작전(Operation Gillipse, 1942년 6월 30일 ~ 9월 17일)은 제2차 세계대전 중 노르웨이와 영국의 북극 스피츠베르겐 섬 점령 작전이다.독일군 포케울프 Fw 200 콘도르 정찰 폭격기 4대의 공격을 받아 실패한 스발바르 군도의 본섬 스피츠베르겐 탄광 확보 작전인 프리탐 작전을 5월 대체했다.116톤의 보급품을 실은 노르웨이군은 7월 2일 영국 순양함을 타고 도착했다.
프리탐에서 살아남은 사람들은 그들이 할 수 있는 모든 장비를 인양하고 바렌츠부르크에 캠프를 설치했다.해군성은 공군 해안사령부에서 파견된 카탈리나 비행선에 의한 조사 비행을 주선했지만 루프트바페 에니그마 암호 해독 무선 신호를 통해 이미 무슨 일이 일어났는지 많은 것을 알고 있었다.
증원군은 바렌츠부르크 방어를 강화하고 7월 12일 롱이어바이에 있는 독일 기상대를 공격하기 위해 병력을 보냈으나, 3일 전에 출발한 것을 알았다.독일 비행장은 봉쇄되었고 7월 23일 경험 많은 승무원과 두 명의 고위 관리들을 태운 Ju 88기가 착륙장 상공에서 저공비행을 하다가 격추되었다.기어박스 작전에서는 노르웨이 주권이 주장되었고 사상자는 없었으며, 또 다른 기상대를 파견하려던 독일군의 계획은 좌절되었고 기어박스 II 작전에 대한 준비가 시작되었다.
배경
스발바르
스발바르 군도는 북극해에서 650 mi (1,050 km) 떨어져 있다.이 섬들은 산이 많고, 영구적으로 눈 덮인 봉우리들이 있고, 일부는 빙하로 덮여 있다; 때때로 가파른 계곡과 해안 평원의 바닥에는 강 계단들이 있다.겨울에는 섬들이 눈으로 덮여있고 만은 얼음으로 덮여있다.스피츠베르겐 섬에는 서해안을 따라 여러 개의 큰 피오드가 있으며 이스피요르덴의 너비는 최대 16km이다.걸프류는 여름 동안 물을 따뜻하게 하고 바다는 얼음이 얼지 않는다.롱이어바이엔과 바렌츠버그는 이스피오덴 남쪽 해안의 입구, 킹스베이(콰드호크), 남쪽은 [1]반미젠피오덴(로우사운드)에 정착촌이 세워졌다.이 정착지는 다른 국적의 식민지 개척자들을 끌어들였고 1920년 조약은 섬을 무력화시켰고 참여국들의 광물권과 어업권을 인정했다.1939년 이전에 인구는 3,000명 정도로 대부분 노르웨이인과 러시아인이었으며 이들은 광업에 종사했다.유광은 케이블 선로 또는 레일로 해안과 연결되었고 여름 해빙 후 겨울에 버려지는 석탄은 배로 수집되었다.1939년까지 생산량은 연간 약 [1]50만 톤(508,023 t)으로 노르웨이와 러시아 사이에 분배되었다.
신호 인텔리전스
Bletchley Park에 본부를 둔 British Government Code and Cyper School(GC&CS)에는 코드 브레이커와 트래픽 분석가들로 구성된 소규모 산업이 입주해 있었습니다.1941년 6월까지, 수상 선박과 유보트에 의해 사용되는 독일의 에니그마 머신의 홈워터(Heimish) 설정을 빠르게 읽을 수 있었다.1942년 2월 1일, 대서양과 지중해의 U보트에 사용되는 에니그마 기계는 변경되었지만, 독일 배와 북극해의 U보트는 오래된 하이미쉬로 계속되었다.1941년 중반까지 영국의 Y 스테이션은 Luftwaffe W/T 전송을 수신하고 읽을 수 있었으며 Luftwaffe 작동에 대한 사전 경고를 할 수 있었다.1941년, 암호명 Buffes라는 요격대가 군함에 승선했고 1942년 5월부터 컴퓨터는 호송 호위를 지휘하는 순양함 제독들과 함께 영국의 육상 기지에서는 요격할 수 없는 Luftwaffe W/T 신호를 읽기 위해 항해했다.해군성은 루프트바페 무선주파수, 콜사인, 일일 지역코드 등의 세부사항을 컴퓨터에 전송했다.루프트바페 절차에 대한 지식과 함께, 컴퓨터는 독일 정찰 출격에 대한 꽤 정확한 세부 정보를 제공할 수 있었고,[2] 때로는 레이더에 탐지되기 20분 전에 공격을 예측했다.1942년 2월 독일 해군정보국(MND·해군정보국)의 독일 Beobachtungsdienst(B-Dienst·관측국)가 해군 사이퍼 3호를 해독해 [3]1943년 1월까지 읽을 수 있었다.
독일인들은 1940년 노르웨이 침공 당시 스발바르 섬들을 홀로 남겨두었다.몇몇 노르웨이인들이 연합군 선박을 타고 지나가는 것을 제외하면, 거의 변화가 없었다; 섬들의 무선 방송국들은 계속해서 일기예보를 [4]방송했다.1940년 7월 25일부터 8월 9일까지, 순양함 제독 히퍼는 트론헤임에서 출발하여 트롬쇠에서 베어 아일랜드와 스발바르까지 수색하여 페차모에서 돌아오는 영국 선박을 가로챘지만, 오직 핀란드 화물선 [5]한 척만을 발견했다.1941년 7월 12일, 해군성은 더 많은 목표물과 더 나은 공중 [6]엄호물이 있는 남쪽으로 운항하는 것을 선호하는 홈 플리트 사령관 존 토비 제독의 반대에도 불구하고 소련과 협력하여 북극에서 운항할 선박들을 집합시키라는 명령을 받았다.
필립 비안과 제프리 마일즈 부소장은 폴리아르노로 날아갔고 마일즈는 모스크바에 [6]영국군 임무를 설립했다.비안은 무르만스크가 독일군이 보유한 영토와 가깝고, 방공망이 불충분하며, 독일 함선에 대한 공격 작전의 전망은 좋지 않다고 보고했다.비안은 노르웨이 북부에서 450마일(720km) 떨어진 스발바르섬의 주요 섬인 스피츠베르겐의 서쪽 해안을 조사하기 위해 파견되었다.순양함인 나이지리아 HMS 오로라와 구축함 2척은 7월 27일 아이슬란드를 출발했지만 비안은 스피츠베르겐의 명백한 이점을 [7]과장된 기지로 판단했다.그 부대는 노르웨이 해안에서 두 번 폐쇄되었고 그때마다 루프트바페 [8]정찰기에 의해 발견되었다.
건틀렛 작전
북극의 첫 호송선단인 데르비쉬 작전이 아이슬란드에 집결하고 있을 때, 비안은 8월 19일 건틀렛 작전에서 포스 A와 함께 스발바르로 항해했다.노르웨이와 러시아 민간인들은 5척의 구축함 호위함과 유조선,[a] 캐나다의 RMS 황후와 같은 순양함 2척을 이용해 대피할 예정이었다. 군 수송대는 주로 캐나다 보병인 645명을 태웠다.탐험대는 석탄 산업을 파괴하고, 노르웨이와 소련 민간인들을 대피시키고, 발견될 수 있는 모든 선박을 징발하기 위해 바렌츠부르크에 상륙했다.약 2,000명의 러시아인들은 순양함 한 척과 3척의 구축함의 호위를 받으며 9월 [8]1일 바렌츠버그 근해에서 포스 A의 나머지 함대와 재회했다.바렌츠부르크 무선국에서는 노르웨이 군사지사인 라그발트 탐버 중위가 정상 업무를 수행했다.본토에서 파견된 3척의 콜리어가 봉인선 MS 셀리스, 쇄빙선 SS 이스비외른, 예인선, 어선 2척과 함께 납치됐다.캐나다 상륙부대는 9월 2일 출발해 다음날 800명의 노르웨이 민간인과 [10]상금을 싣고 귀국길에 올랐다.두 척의 순양함은 독일 선박을 사냥하기 위해 노르웨이 해안으로 방향을 틀었고, 9월 7일 아침 폭풍우와 시야 불량으로 북케이프 근처의 포르상어 앞바다에서 독일 호송선을 발견했다.순양함들은 훈련선 브렘세를 침몰시켰지만 1,500명이 탑승한 두 대의 수송부대는 탈출했다.나이지리아는 피해를 입었고 난파선을 맞은 것으로 생각되었으나 9월 10일 [11][10][b]해군은 스카파 플로우에 도착했다.
반쇠 작전, 1941년-1942
건틀렛 작전 (8월 25일 - 1941년 9월 3일) 이후, 영국은 독일군이 스발바르를 북극 호위대에 대한 공격의 기지로 점령할 것으로 예상했었다.독일인들은 북극이 서유럽 상공의 많은 날씨의 기원이기 때문에 기상 자료에 더 관심이 있었다.1941년 8월, 연합군은 그린란드, 얀마옌 섬, 베어 섬(Björnöya)의 독일 기상 관측소와 스피츠베르겐의 민간 기상 보고를 없앴다.독일군은 U보트, 정찰기, 트롤어선 등 선박의 기상보고서를 사용했지만 공격하기에는 너무 취약했다.Kriegsmarine과 Luftwaffe는 해상 및 공기 공급 범위에 있는 기상 관측소를 위해 육지를 조사했으며 일부는 유인이고 나머지는 자동이다.루프트플로트 5의 웨트르쿤둥스태펠 5(Wetrerkundungsstaffel 5)는 노르웨이 북부 바나크에 위치해 있었다.웨쿠스타 5의 하인켈 He 111s와 융커스 Ju 88s는 북극해에서 스피츠베르겐과 얀 마옌을 지나 그린란드로 향했고, 이 경험을 통해 이 부대는 유인 및 자동 기상 [13]관측소를 수송하고 공급할 수 있었다.
9월 초 스피츠베르겐의 무선통신이 불가사의하게 중단된 후, 독일 반악 정찰기들은 캐나다의 철거물과 석탄 저장고 불타는 것을 발견했고, 한 양심적 병역거부자가 그들에게 손을 흔들고 있는 것을 보았다.북극 탐험가 출신인 에리히 에티엔 박사는 섬에 유인 정거장을 설치하는 작전을 지휘했지만 겨울이 다가오면서 시간이 촉박해졌다.어드벤트 피요르덴은 넓은 계곡으로 항공기에 더 안전하게 접근하기 위해 선택되었다. 충적 자갈의 지반이 착륙장으로 허용되었다.고지의 남동쪽 방향은 바나크와의 무선 통신을 방해하지 않았고 롱이어바이(롱이어타운) 정착지가 가까웠다.북서쪽에서 남동쪽으로 약 1,800야드(1,650x230m)의 활주로가 표시되었는데, 이는 건조할 때는 단단하고 얼었을 때는 단단했지만 비나 봄 해빙 후에는 진창이 될 수 있다.독일군은 한스 룬드 헛을 통제실과 무선 방송국으로 사용했고 남동쪽의 이너 orth함 헛은 대체품으로 준비되었다.이 사이트는 반쇠(Bansö, Banak과 Spitzbergen Ouya)라는 암호명을 받았으며, 9월 25일부터 남성, 장비 및 보급품의 여객선 운항이 시작되었다.111, Ju 88, Ju 52 조종사들은 바퀴자국과 [14]바위로 절단된 연약지반 착륙 경험을 쌓았다.
영국은 독일의 일상적인 무선 통신 사용으로 더 쉬워진 블렛클리 공원에서 울트라에 이르는 행사를 따랐다.아크엔젤스크에서 출발하던 4척의 영국 기뢰 소탕선이 조사를 위해 방향을 바꿔 10월 19일 이스피요르덴에 도착했다.Wekusta 5 항공기 승무원은 그들이 착륙할 준비를 할 때 배들을 발견했고 Bansö에 있는 30명의 남자들은 항공기와 두 대의 Ju 52 수송기에 의해 재빨리 안전한 곳으로 날아갔다.영국군이 도착했을 때 반쇠는 버려졌지만 몇몇 암호책들이 회수되었다; 배가 떠났을 때, 독일군은 돌아왔다.38회의 보급 비행 후 알브레히트 몰 박사와 세 명의 남자가 도착하여 겨울 기상 정보를 전송했다.1941년 10월 29일, 한스 크누스펠과 5명의 기상캐스터들이 북서부 스피츠베르겐에 [15][c]있는 크로스피요르드의 지점인 릴리에호크피요르덴에 해군에 의해 설치되었다.착륙 항공기는 착륙장이나 얼음으로 덮인 만이 꽁꽁 얼어붙은 겨울에 더 위험했다. 왜냐하면 꼭대기의 부드러운 눈이 항공기의 바퀴 앞에 쌓여 정지하거나 이륙 속도에 도달하는 것을 방해할 수 있기 때문이다.눈 덮개는 바퀴가 떨어질 수 있는 구멍을 덮어서 언더캐리지나 [17]프로펠러를 손상시킬 수도 있다.
반쇠의 몰 일행은 날씨가 적당할 때 항공기를 요청했고 착륙장에 장애물이 없는지 확인하기 위해 저공 통과를 한 후 조종사는 [17]착륙 여부를 결정했다.1942년 5월 2일, 자동 기상 관측소, 온도계, 기압계, 송신기, 배터리는 승무원들에 의해 크로테(토드)라는 이름의 상자에 담겨 반악에 도착했다.날씨가 허락하는 대로, 그것은 반쇠로 날아가고 몰 일행이 데려왔다.5월 12일까지 좋은 기상 통보가 반악에 도착하고 He 111과 Ju 88이 보급품과 기술자들과 함께 Krote를 설치하기 위해 보내졌다.이 항공기는 오전 5시 45분에 반쇠에 도착했고, 지상을 꼼꼼히 살펴본 후에 하인켈 조종사는 눈 위에 꼬리를 잘 올린 채 결국 착륙했다.주 바퀴가 그들 앞에 빠르게 눈을 쌓았고 비행기는 거의 곤두박질칠 뻔했다.10명의 승무원과 승객들은 6개월 동안 홀로 지내며 따뜻하게 환영하는 지상당에 합류했다. Ju 88 조종사는 조명탄으로 경고를 받고 반악으로 [18]귀환했다.
프리텀 작전
1942년 4월 30일, 이스비외른과 셀리스(노르웨이 해군 중위 H. 외이)와 약 20명의 선원들이 3명의 영국 연락 [19]장교와 함께 노르웨이 상륙부대와 함께 그리녹에서 출항했다.각 함정에는 20mm의 올리콘 대공포가 탑재되어 있었지만, 어느 쪽도 사용 훈련을 받지 않았다.북극 탐험가이자 신호 전문가인 Amherst Whatman 소령은 무선 세트를 수리하고 작동시켰지만 아이슬란드로 가는 도중에 고장이 났고 나머지 항해 기간 동안 신뢰할 수 없었다.이 선박들은 한때 얀마옌 [20]북동쪽에서 루프트바페 항공기에 포착될 위험성이 거의 없이 북극의 얼음을 껴안았다.이 배들은 5월 13일 스발바르에 도착해 오후 8시에 이스피요르덴에 입항했다.그룬피오르덴(영국의 그린피오르드 또는 그린하버)은 두께가 1.2m에 이르는 얼음으로 덮여 있었다.5월 14일 자정 이후로 쇄빙이 지연되었고 일행은 동부 해안과 핀셋 [21]반도에 있는 바렌츠버그를 정찰하기 위해 파견되었다.정찰대는 아무도 발견하지 못했지만 오후 5시까지 돌아와 이스비외른이 얼음에 긴 수로를 뚫었지만 여전히 피네셋에 한참 못 미쳤다.A Ju 88도 오후 5시에 이스피오덴을 따라 비행했지만 스베르드룹은 더 [21]빨리 내리기 위해 바렌츠부르크 착륙장으로 가야 한다고 주장했다.

오후 8시 30분, 4대의 Fw 200 Condor 장거리 정찰 폭격기가 나타났는데, 계곡 측면은 너무 높아 폭격기들이 경고 없이 도착했고 세 번째 폭격기는 즉시 가라앉은 Isbjörn을 강타했고 셀리스는 곧 불을 [22]질렀다.스베르드럽과 고드프리를 포함한 13명이 사망했고, 9명이 부상을 입었고, 2명은 치명상을 입었다.Isbjörn의 장비, 무기, 탄약, 식량, 옷, 무전기가 분실되었다.바렌츠부르크는 겨우 몇 백 야드 떨어진 곳에 있었고 겨울 전에 비축하는 것이 스발바르 관습이었기 때문에 많은 음식이 발견되었다.현지 돼지 떼는 건틀렛 기간 동안 도살되었고 북극의 추위는 고기를 보존했다. 야생 오리는 알을 얻기 위해 약탈될 수 있었고 부상자들을 위한 드레싱이 여전히 비축된 의무실도 발견되었다.Ju 88과 He 111 폭격기는 5월 15일에 돌아왔지만 생존자들은 [22]갱도로 대피했다.바렌츠부르크의 건장한 병사들은 루프트바페가 주변에 있을 때 부상자들을 돌보고 몸을 숙였다.오베 롤 룬드 중위는 반 미젠피요르덴의 스베아그루바(Lowe Sound) 남쪽으로 일행을 보내 반쇠 [23]공항 주변의 어드벤트 베이에 있는 독일군을 정찰했다.
서곡
계획
호송 PQ 16(1942년 5월 21일-30일) 이후 항공모함의 부족과 소련 공군(Voyenno-Vozdushnye Sily, VVS)의 제한된 도움을 염두에 둔 AOC 해안 사령부는 비행하는 스피츠 기지를 건설할 것을 제안했다.스발바르호의 외진 곳, 악천후 동안 불가피하게 자주 항공기가 착륙하는 것, 그리고 프리탐 작전으로 인한 문제들 때문에, 해군성은 그 아이디어를 거부했다.주베르는 또한 210개 비행대와 240개 비행대에서 8척의 카탈리나가 다음 호송 PQ 17(6월 27일~7월 10일)을 위해 콜라 만과 라흐타 호수에서 비행할 것을 제안했다.주베르 또한 뱅가에 어뢰 폭탄 부대를 파견할 것을 제안했지만,[24] 항공기가 부족하다는 이유로 해군부의 거부권을 받았다.
6월 말, 글렌은 5월 14일의 재난, 반쇠에서의 독일군의 힘, 증원군을 보내 프리탐의 목표를 달성할 수 있을 것이라는 전망을 설명하는 보고서를 해군성에 전달했다.글렌은 독일 기상대가 자동 기상 통보 장치로 대체될 것이며 루프트바페는 북극 상공에서 기상 정찰 비행 횟수를 늘릴 것이라고 예측했다.해군성은 계속 추진하기로 결정했다; 프리텀은 종료되고 기어박스 작전에 의해 대체될 것이다.또 다른 재앙을 피하기 위해, 스피츠베르겐 점령은 노르웨이 정부군의 지휘 하에 남아있어야 했지만, 해군은 보급품 배달을 책임지고 여행은 PQ 호송대와 동기화되어야 했다.순양함 HMS 맨체스터와 구축함 HMS 이클립스는 노르웨이 증원군 57명(구딤 중위, K 크누센 소위)과 116.6t(118.5t)을 스피츠베르겐으로 [25]실어 나르는 것으로 기어박스를 시작할 예정이다.
카탈리나 항공편 6월 25일~27일
해군성은 글렌과 조종사 D.E.(팀) 힐리를 스코틀랜드 그리녹의 제18순양함대 사령관인 S.봄햄-카터 부소장에게 보고하도록 보냈고 스피츠베르겐 해안의 약 100피트(30m) 지점에서 시뮬레이션으로 사진을 찍어달라는 요청을 받았다.힐리와 글렌은 바렌츠버그에 있는 부두에 대해 실크로 덮여있었지만 크레인이 있는 부두에 대해 설명하면서, 빙하가 남풍을 타고 떠내려갈 수 있다고 말했고 힐리는 부두의 수직 사진을 찍기로 동의했다.글렌과 크로프트는 6월 26일 스피츠베르겐으로 돌아올 예정이었고, 7월 1일 이클립스와 함께 맨체스터에 도착했을 때 최신 루프트바페 활동에 대한 보고와 함께 신호를 보낼 예정이었다.P-피터는 오후 1시 21분 술롬보에서 출발해 아이슬란드로 향했으며 도중에 영국 저인망 어선의 총격을 받았다.오후 6시 32분, 승무원들은 그린란드로 항로를 떠났고, 결국 안개 사이로 팩아이스가 보였다.카탈리나는 스코어스비 사운드로 날아갔고 승무원들은 200nmi(230mi; 370km)를 북쪽으로 촬영해 오후 11시 30분에[26] 아이슬란드로 방향을 틀고 맑은 날씨 속에 아쿠레이리에 도착했다.
얼음과 날씨 보고가 전송되었고 P-피터는 얀 마옌을 향해 오후 11시 50분에 이륙하여 스피츠베르겐으로 가서 오전 8시 10분에 착륙했다.선원들은 맑은 날씨에 사진을 찍기 위해 100피트(30m)까지 내려갔다가 동쪽으로 방향을 돌려 유조선의 정박 예정지인 반 미젠피오르덴(로우사운드)을 촬영했다.이곳은 사람이 없는 것으로 보이는 스베아그루바를 조사했다.선원들은 케이프 린네, 그린하버, 바렌츠버그로 가는 해안 사진을 찍고 프리텀 포스와 접촉한 뒤 동료가 꽉 잡은 항구의 물집 밖으로 카메라로 매달려 있는 항해사 부두를 촬영했다.힐리는 P-피터를 착륙시키고 글렌과 크로프트를 보트에 내려놓고 독일군을 확인하기 위해 어드벤트 베이로 떠났다.롱이어바인 주변에는 눈이 내리지 않았지만 활주로 근처에는 장비 더미와 트럭이 근처에 있는 오두막 근처 항공기로 이어지는 선로가 보였다.카탈리나 포병들은 1,500발의 기관총 사격을 가진 Ju 88로 판명된 것을 준비했고 Ju 88의 꽁무니에서 연기가 나는 시네와 스틸 카메라로 공격을 촬영했다.카탈리나 승무원들은 1월 마옌 일정을 무시하고 셰틀랜드와 아이슬란드 중간 항로를 설정하면서 지상당에 메시지를 흘렸다.오후 6시 32분 기상신호에 따르면 술롬보에는 안개가 너무 많이 끼었고 선원들은 아이슬란드로 항로를 설정했으며 결국 [27][d]11시 40분에 랑가네스 곶과 해안가 크롤이 에이야프요르두르에 상륙할 예정이다.
Luftwaffe, 14 June – 3 July
The Moll party at Bansö had reported the British flight of 26 May and on 12 June reported that the landing ground was dry enough for a landing attempt. A Ju 88 flew to the island and landed but damaged its propellers as it taxied, stranding the crew and increasing the German party to 18 men. Luftwaffe aircraft were flown to Spitzbergen each day but the crews were warned off. The Germans thought about using floatplanes but the east end of Isfjorden and Advent Bay were too full of drifting ice and the idea was dropped. In the midnight sun (20 April – 22 August) as mid-summer approached, the ice in the west of the fiord near the Allied positions cleared faster than that by the Germans in the east end.[29] The Germans reported the Catalina attack on the Ju 88 on 27 June, which had left it a write-off and claimed to have damaged the British aircraft with return fire. On 30 June, the party sent a message that the airstrip was dry enough for Junkers Ju 52 aircraft to land and supply flights were resumed. The aircraft were watched by a Norwegian party which had gone on an abortive expedition to destroy the German headquarters at the Hans Lund Hut. On clear days, the German pilots flew direct over the mountains; when visibility was poor, they took the coast route past Barentsburg.[30]
Operation Gearbox
28 June – 5 July
Manchester and Eclipse left the Clyde for Scapa Flow on 25 June with Operation Gearbox, the Norwegian party to reinforce Fritham Force, embarked. The ships arrived at Seidisfjord in Iceland on 28 June and met the pilot and navigator of Catalina P-Peter, who had flown the special reconnaissance to Spitzbergen, to be briefed. The cruiser delayed departure until 30 June to appear part of the escort force of PQ 17, if sighted by a U-boat near Jan Mayen. The Polar ice formed an inverted funnel, with the left side, south of Jan Mayen, curving north-east to just north of Isfjorden and the right side, south of Bear Island, curving north-west to the southern entrance to Isfjorden. The ships steamed northwards up the funnel and then turned east to approach Isfjorden from the west. Eclipse was refuelled on 1 July, during a thick fog and at 8:38 a.m. on 2 July, the bridge crews sighted the fiord in excellent visibility.[31]
바렌츠부르크 앞바다에서 이들 선박은 프리텀 포스로부터 매일 오전 3시, 때로는 오후 2시에 루프트바페 항공기가 정찰 비행을 했지만 해상이나 지상군은 [31]나타나지 않았다는 환영 신호를 받았다.악천후 속에서 독일 항공기는 바렌츠부르크를 지나 해안을 따라갔고, 이로 인해 이스비외른과 셀리스의 발견이 이루어졌다.그 부두는 계류하기에는 너무 실트로 덮여 있어서 배들은 엔진을 계속 가동시키고 승무원들은 대공정거장에 있었다.선박, 모터보트, 모터보트, 날개, 커터, 포경선들은 6시간 만에 121회 왕복 운항을 했으며 노르웨이인들과 단파 무선, 40mm 보포스 대공포, 스키, 썰매 등 북극전 장비들을 실었다.크로프트, 외이, 그리고 프리탐 일행의 11명이 배에 실려 오후 7시에 배가 출발했다.해안가에 있던 남자들은 방문의 흔적을 재빨리 없앴고, 크레인은 부두에서 끌어냈고, 보트는 숨겨졌고, 상점은 [32]위장되었다.
주로 경제적이었던 스베르드룹과는 달리 울링은 스발바르 제도에 대한 노르웨이 영유권을 다시 주장하라는 명령을 받았다.그는 연기가 자욱한 석탄 저장소에서 나오는 연기 장막 아래에서 얼어붙은 가축들이 흩어져 있는 폭격당한 정착지를 발견했다.기어박스 일행은 실망스럽게도, 그들의 기관총은 탄약 벨트가 없는 것으로 밝혀졌고, 20mm의 외리콘과 M2 브라우닝 기관총만 남았다.7월 3일, 항공기 한 대가 이스피요르덴을 따라 비행하는 소리가 들렸다가 한 시간 후에 다시 돌아온 것으로 생각되었다; 나중에 Ju 52가 같은 경로를 따라가는 것이 목격되었다.7월 5일까지 4대의 올리콘과 4대의 브라우닝이 설치되었고 총기 승무원들은 리허설을 [32]했다.
7월 6일 ~ 14일
7월 12일, 210개 비행대로부터의 보급 여행은 24척의 선박을 잃은 호송선 PQ 17의 생존자를 찾기 위해 바렌츠해를 정찰하기 전에 잃어버린 콜트 탄약 벨트를 바렌츠버그로 운반하는 것이었다.바렌츠부르크에서 출발할 때 카탈리나는 쇠르카프(사우스케이프) 동쪽 100nmi(120mi; 190km)에서 호펜(희망섬)까지 비행한 후 극지방의 얼음을 따라 동쪽으로 이동한 후 러시아 북부를 향해 남쪽으로 방향을 틀었다.휴식을 취한 후, 승무원들은 그들이 멈췄던 극지방의 얼음으로 다시 날아갔다가 다시 노바야 젬랴와 프란츠 요세프 랜드 사이의 중간인 북위 78도 방향으로 동쪽으로 날아가서 나소 곶을 거쳐 러시아로 돌아갈 예정이었다.카탈리나 N-11월호(Flt/Lt G. Potier)는 7월 13일 오후 1시 59분에 술롬보에를 출발해 7월 14일 오전 12시 25분에 바렌츠부르크에 도착했으나 실수로 꼬리와 날개에 기관총이 발사됐다.카탈리나는 보급품을 내리기 위해 10분간 착륙한 후 구름 [33][e]아래 200피트(61m) 지점에 있는 호펜으로 날아갔다.
7월 15일 ~ 29일
콜트 부품이 배달되자 울링은 커터에 한 대를 싣고 7월 15일 10명의 병력과 함께 어드벤트 베이의 롱이어바이엔에서 독일군을 공격하기 위해 한밤중에 출발했다.스피츠베르겐의 마지막 독일인들은 1941년 말부터 거주해 온 기상 통보대를 포함,[30] 7월 9일 노르웨이로 돌아갔다.독일군은 떠났지만, Ju 88은 7월 1일에 폭발했고, 무선 송신기와 다른 장비들은 작동했고, 상점들은 풍부했고, 당에 의해 사용된 건물들은 양호한 상태여서, 독일군의 출항이 영구적이지 않았음을 시사했다.Hjorthamn 해안 근처의 Krote는 발견되어 분해되어 영국으로 수송하기 위해 바렌츠버그로 돌아갔고, 한 일행은 2개의 콜트와 2개의 브라우닝 기관총을 가지고 활주로를 지키도록 남겨졌다.7월 20일 Krote로부터의 송신이 정지된 것을 조사하기 위해 노르웨이에서 Ju 88이 파견되었다.선원들은 기지가 파괴된 것을 보고 노르웨이인들의 기관총 공격을 받고 있는 것을 발견했다.스베아그루바의 일행은 폭격기가 머리 위를 지나가는 소리를 듣고 바나크 기지에 경보가 [34]내려진 것으로 추정했다.
7월 21일, 그린 하버 상공을 비행하던 Ju 88기가 올리콘 포병들에 의해 발사되었다. 좌현 엔진은 연기를 따라갔고 날개 끝에 구멍이 났다.독일 기록에 따르면 선원들은 착륙장이 여름에 안전하게 착륙하기에는 너무 진창이라고 판단했다.불시착에 대한 예방책으로 노르웨이인들은 지상 표지를 제거했고, 여러 개의 참호를 파헤쳤고,[34] 장애물이 스트립에 널려 있었다.또 다른 송신기와 몇 개의 상점이 어드벤트달렌에서 발견되었다.울링은 남쪽으로 Bellsund (Bell Sound), Van Mijenforden (Lowe Sound), Braganza Bay로 항해하여 프리탐 포스 당에 무기를 전달하고 그들 중 9개를 가져가 바렌츠버그를 보강했다.바나크에서는 기상 데이터 작전을 감독했던 에리히 에티엔 박사와 볼라스 비벨 소령이 스피츠베르겐으로 정찰 비행을 주선했다.7월 23일 웨터쿤둥스태플 5(기상대 5)의 Ju 88이 어드벤트 베이 상공을 출격하여 크로테에 대한 연합군의 간섭 정도를 재확인했다.비행기가 Hjorthamn을 향해 낮게 비행하고 급선회했을 때, 셀리스 사수인 Niks Langbak은 기관총에서 10발을 발사했고 폭격기는 추락하여 폭발했다; 두 발은 엔진 중 하나에 명중했다.Hiorthfjellet 주변에는 여러 개의 석탄 수송 케이블이 있었고 Ju 88은 충돌한 후 하나와 충돌했을지도 모른다. 선원들은 매몰되었고 암호책들은 [35]잔해에서 회수되었다.
7월 30일 -8월
경험 많은 승무원과 승객의 상실로 인해 독일군은 더 많은 비행편을 보내게 되었지만, 그들은 Bansö 비행장이 점령되었고 그들이 그 장소를 다시 점령할 병력이 부족하다는 것을 알 수 있었다.노르웨이군은 신호 정보와 암호책을 복구했으며 더 이상의 인명 피해는 없었다.왓맨과 무선 통신 사업자들은 많은 양의 정보를 해군성에 전송했고, 7월 29일 카탈리나 P-피터는 파상풍 항독소 및 기타 물품을 기어박스 작전에 날랐고, 7월 30일 곧 있을 기어박스 II 작전과 호송단 PQ 18 글렌에 대한 논의를 위해 글렌과 함께 돌아왔다.이스피요르덴과 그린 항구의 노르웨이 항구는 수상기 [36]기지로 사용하기에 충분히 안전했다.울링은 8월 초 독일 기상대를 찾기 위해 해안가를 따라 북쪽으로 9명의 일행을 데리고 커터로 콩스피오르덴(킹스피오르)으로 갔으나 발자국만 발견했다.8월 20일, 유보트가 이스피요르덴에 입항하여 그린 하버와 어드벤트 베이의 해안 시설물에 갑판포를 발사했다.바렌츠부르크에서 노르웨이군은 콜트 기관총으로 무장한 절단기에서 대응사격을 가했고, 콜트 기관총은 부두에 계류되어 있었고, 마을 너머의 상승로에 있던 외리콘 한 척으로 대응사격을 가하여 유보트는 더 먼 거리에서 사격을 가할 수밖에 없었다. 노르웨이군은 다시 [37]사상자를 내지 않았다.
여파
분석.
바렌츠버그에 있는 프리텀 포스의 나머지 부대는 기어박스 작전과 후속작전의 증원군에 의해 통합되었고, 기상 관측소가 설치되었고, 애드미럴티와 무선 통신이 재개되었다.울링은 콜트 기관총에 대한 감독 상황을 보고했고, 카탈리나 보급 비행을 준비했으며, 기상과 관측 보고를 제공했으며, 전리층 연구를 위해 와만과 그의 장비를 보호했으며,[38] 발견될 수 있는 곳이면 어디든 독일 기상대를 공격할 준비를 했다.프리탐 작전의 생존자들은 뛰어난 현지 지식을 제공했고 기어박스 인력의 도착으로 독일 항공기의 공격을 피할 수 있었다.7월 13일 Catalina N-Nuts가 콜트 부품과 다른 보급품을 싣고 스피츠베르겐으로 이동한 뒤 PQ17 생존자를 찾기 위해 러시아 북부로 이동하자 무르만스크의 영국 해군당국에 바렌츠해에는 얼음이 없다고 통보했다.많은 생존자들이 구조되었고 노바야 젬랴에 대피하고 있던 배들은 안전하게 항구로 호송되었다.계획은 기어박스의 후속작인 기어박스 II 작전을 위한 애드미럴티와 곧 출시될 호송단 PQ [39]18의 일부인 웅변가 작전과 함께 시작되었다.
후속 작업
변속 장치 II 작동

호송단 PQ17 참사 이후 주베르가 어뢰폭격기 제안을 다시 제출해 [24]웅변가로서 받아들여졌다.PQ 18(1942년 9월 2일-21일) Force P 기간 동안, 함대 유조선 RFA Blue Ranger와 RFA Oligarch와 4척의 구축함 호위함은 9월 3일 스피츠베르겐을 향해 출항하여 반 미젠피요르덴(Lowe Sound)에 정박했다.9월 9일부터 13일까지,[40] 구축함은 연료를 보충하기 위해 PQ 18에서 분리되었다.기어박스 II 작전은 9월 17일 130톤(132t)의 보급품과 노르웨이 군(중령-알베르트 토네루드와 울링 대신 군수)의 일행과 함께 도착한 HMS 컴벌랜드, 이클립스와 4척의 구축함 호위함들이 운영하는 보급품으로 시작되었다.그녀의 110톤(112톤)의 [41]매장
선박들은 엔진을 다시 가동했고 승무원들은 대공작전을 위해 문을 닫았고, 선박들은 짐을 내리고 6시간 후에 출발했다.40마리의 개를 데리고 있는 두 개의 허스키 팀, 세 개의 보퍼스 총, 두 개의 포드슨 트랙터, 보트, 무선 장비, 그리고 겨울 용품들이 [41]배달되었다.힐리는 웅변가 작전에 참가하여 9월 25일 글렌을 데리러 스발바르를 거쳐 스코틀랜드로 돌아가기 위해 그라즈나야를 떠났다.악천후로 인해 무르만스크로 돌아와 오후 1시 29분 해안에서 70nmi(81mi; 130km) 떨어진 곳에서 힐리는 Ju [42]88과의 교전에서 사망했다.10월 19일, HMS 아르고나우트와 두 척의 구축함이 보급품을 전달했고 노르웨이 선박이 [43][44]11월에 항해했다.1943년 6월 7일 컴벌랜드, HMS 버뮤다와 두 척의 구축함이 아이슬란드에서 출항하여 7월 [45]10일 스피츠베르겐에 병력과 보급품을 상륙시켰다.
메모들
- ^ 사령관: 아서 포츠 준장, 527명의 캐나다인, 25명의 노르웨이인(선장 오베르), 57명의 왕실 [9]엔지니어를 포함한 93명의 영국인.
- ^ 전쟁이 끝난 후 나이지리아가 [12]광산을 발견한 것으로 추정되었다.
- ^ 1942년 8월 24일,[16] 크누스펠 그룹은 기어박스 작전으로부터 공격을 받은 후 U-435에 의해 본국으로 송환되었다.
- ^ 힐리는 6월 29일 아이슬란드에 도착한 맨체스터와 이클립스를 만나기 위해 세이디스피오드로 가는 트롤선을 탔다.힐리는 다리 선원들에게 얼음 가장자리가 얀마옌에서 위도 72°까지 42°로 흐른 후 북쪽으로 방향을 틀면서 스피츠베르겐으로 가는 경로를 얼음이 얼지 않게 만들었다고 설명했다.루프트바페 항공기는 보통 배가 도착하기 전인 오전 2시부터 5시까지 이스피요르덴 상공을 비행하는 해무에 가려져 있었다.힐리는 6월 [28]1일 오전 8시 35분에 카탈리나 강으로 배를 타고 술롬 보를 향해 다시 이륙했다.
- ^ 러시아로 향하기 위해 남쪽으로 선회한 후, 약 40명의 선원을 태운 구명보트 5척이 목격되었다. 선원들은 신호등을 통해 호의 메시지를 보내고 음식과 담배를 매웨스트에 떨어뜨렸다.승무원들은 아크엔젤스크에서 [33]보낸 콜벳에 의해 구조된 생존자들을 신고하기 위해 백해를 넘어 무르만스크 인근 라흐타 비행장으로 날아갔다.
각주
- ^ a b 스코필드 & 네스빗 2005, 페이지 61~62.
- ^ 힌슬리 1994, 페이지 141, 145~146
- ^ 힌슬리 1994, 페이지 126, 135
- ^ Scofield & Nesbit 2005, 페이지
- ^ 로스킬 1957, 페이지 260
- ^ a b 우드맨 2004, 10-11페이지.
- ^ 로스킬 1957 페이지 488
- ^ a b Woodman 2004, 10-11, 35-36페이지.
- ^ 스테이시 1956, 페이지 304
- ^ a b 로스킬 1957, 페이지 489
- ^ 우드맨 2004, 페이지 35-36.
- ^ 우드맨 2004, 페이지 36
- ^ Scofield & Nesbit 2005, 페이지 63-64.
- ^ 스코필드 & 네스빗 2005, 페이지 64-67, 95.
- ^ Scofield & Nesbit 2005, 67페이지
- ^ 스코필드 & 네스빗 2005, 95페이지
- ^ a b 스코필드 & 네스빗 2005, 95-96페이지.
- ^ 스코필드 & 네스빗 2005, 96-99페이지.
- ^ Scofield & Nesbit 2005, 페이지 63, 94-95.
- ^ Scofield & Nesbit 2005, 94-95페이지.
- ^ a b Scofield & Nesbit 2005, 페이지 105-106.
- ^ a b Scofield & Nesbit 2005, 105-110페이지.
- ^ 스코필드 & 네스빗 2005, 페이지 110–112.
- ^ a b 리처드 & 손더스 1975, 페이지 80-81.
- ^ Scofield & Nesbit 2005, 페이지 150
- ^ Scofield & Nesbit 2005, 페이지 151-157.
- ^ 스코필드 & 네스빗 2005, 페이지 157-162.
- ^ 스코필드 & 네스빗 2005, 페이지 162-163.
- ^ Scofield & Nesbit 2005, 페이지 134–135.
- ^ a b 스코필드 & 네스빗 2005, 페이지 166-167.
- ^ a b 스코필드 & 네스빗 2005, 페이지 162-164.
- ^ a b 스코필드 & 네스빗 2005, 페이지 162-166.
- ^ a b 스코필드 & 네스빗 2005, 페이지 170
- ^ a b 스코필드 & 네스빗 2005, 페이지 171–173.
- ^ 스코필드 & 네스빗 2005, 173-174페이지.
- ^ 스코필드 & 네스빗 2005, 페이지 174–176.
- ^ Scofield & Nesbit 2005, 페이지 166–173, 190.
- ^ Hutson 2012, 페이지 125
- ^ 스코필드 & 네스빗 2005, 페이지 168–171. 171.
- ^ 로스킬 1962, 페이지 280~283.
- ^ a b Scofield & Nesbit 2005, 페이지 177, 189.
- ^ 리처드 & 손더스 1975, 84-85페이지.
- ^ 로스킬 1962, 페이지 287
- ^ Hutson 2012, 페이지 126-127.
- ^ Roskill 1960, 59
레퍼런스
책들
- Hinsley, F. H. (1994) [1993]. British Intelligence in the Second World War: Its Influence on Strategy and Operations. History of the Second World War (2nd rev. abr. ed.). London: HMSO. ISBN 978-0-11-630961-7.
- Hutson, H. C. (2012). Arctic Interlude: Independent to North Russia (6th ed.). Online: CreateSpace Independent Publishing. ISBN 978-1-4810-0668-2.
- Richards, Denis; Saunders, H. St. G (1975) [1954]. Royal Air Force 1939–1945: The Fight Avails. History of the Second World War, Military Series. Vol. II (pbk. ed.). London: HMSO. ISBN 978-0-11-771593-6. Retrieved 1 June 2018.
- Roskill, S. W. (1957) [1954]. Butler, J. R. M. (ed.). The War at Sea 1939–1945: The Defensive. History of the Second World War, United Kingdom Military Series. Vol. I (4th ed.). London: HMSO. OCLC 881709135. Retrieved 1 June 2018.
- Roskill, S. W. (1962) [1956]. Butler, J. R. M. (ed.). The War at Sea 1939–1945: The Period of Balance. History of the Second World War, United Kingdom Military Series. Vol. II (3rd ed.). London: HMSO. OCLC 174453986. Retrieved 1 June 2018.
- Roskill, S. W. (1960). Butler, J. R. M. (ed.). The War at Sea 1939–1945: The Offensive, Part I: 1st June 1943 – 31st May 1944. History of the Second World War, United Kingdom Military Series. Vol. III. London: HMSO. OCLC 570500225.
- Schofield, Ernest; Nesbit, Roy Conyers (2005). Arctic Airmen: The RAF in Spitsbergen and North Russia 1942 (2nd ed.). London: W. Kimber. ISBN 978-1-86227-291-0.
- Stacey, C. P. (1956) [1955]. Six Years of War: The Army in Canada, Britain and the Pacific. Official History of the Canadian Army in the Second World War. Vol. I (online 2008, Dept. of National Defence, Directorate of History and Heritage ed.). Ottawa: Authority of the Minister of National Defence. OCLC 317352934. Retrieved 1 June 2018.
- Woodman, Richard (2004) [1994]. Arctic Convoys 1941–1945. London: John Murray. ISBN 978-0-7195-5752-1.
웹 사이트
- 안드레 베르덴스크리그 포 스발바르 (스발바르 박물관)2011년 7월 24일 Wayback Machine에서 아카이브 완료
추가 정보
- Lawson, S. H. (2001). "D/S Isbjørn". Warsailors.com. Retrieved 1 June 2018.
- Levy, J. (2001). Holding the Line: The Royal Navy's Home Fleet in the Second World War (pdf) (PhD thesis). University of Wales Swansea (Swansea University). OCLC 502551844. Docket uk.bl.ethos.493885. Retrieved 2 June 2018.
- Morison, S. E. (1956). The Atlantic Battle Won, May 1943 – May 1945. History of United States Naval Operations in World War II. Vol. X (online ed.). Boston, Massachusetts: Little, Brown and Co. OCLC 59074150. Retrieved 1 June 2018.
- Ryan, J. F. (1996). The Royal Navy and Soviet Seapower, 1930–1950: Intelligence, Naval Cooperation and Antagonism (pdf) (PhD thesis). University of Hull. OCLC 60137725. Docket uk.bl.ethos.321124. Retrieved 2 June 2018.
- Schiøtz, Eli (2007). Offiser og krigsfange: Norske offiserer i tysk krigsfangenskap – fra oberst Johannes Schiøtz' dagbok [Officer and Prisoner of War: Norwegian Officers in German War Captivity: From Colonel John Schiøtz's Diary] (in Norwegian) (1st ed.). Kjeller: Genesis forlag. ISBN 978-82-476-0336-9.
- Sebag-Montefiore, Hugh (2001) [2000]. Enigma: The Battle for the Code (4th, pbk. Phoenix ed.). London: Weidenfeld & Nicolson. ISBN 0-75381-130-8.