알무자밀

Al-Muzzammil
쿠란수라 73세
المزمل
알무자밀
봉안당
분류메칸
기타 이름묶음, 덮개, 맨틀드, enwraped One
포지션주즈로29번길
No. 루쿠스 자손2
No. 시로 된.20
No. 말이 많은.200
No. 문인의854

알무잠밀(아랍어: المزل, "봉안한 자", "번들린 자", "엔폴딩")은 쿠란의 제73장(수라)으로, 이슬람교도들이 신의 말씀(알라)으로 인정하는 20절(아야트)이 수록되어 있다.

알-무자밀은 예언자 무함마드를 지칭하는 말에서 그 이름을 따왔다. 그의 망토는 밤에 기도하는 것이다. 이 장의 첫 구절에서 말이다. 많은 논평가들은 "엔폴더드 원"이 쿠란 전역에서 사용되는 무함마드의 이름이라고 주장한다.[1]

이 수라의 시작에 신은 무함마드에게 중요한 계시를 준비시킨다. 이 계시를 대비하여 하나님은 야간기도에 대한 엄격한 규율을 느슨하게 한다. 그리고 나서 무함마드는 바로의 처벌 이야기에서 예시된 것처럼 불신자들이 지옥에서 벌을 받을 것을 인내하라는 지시를 받는다.

요약

  • 1-4 무함마드이슬람교도들은 밤중에 기도를 하러 왔다.
  • 5-9 뚜렷한 음성으로 발음할 코란
  • 10-11 무함마드는 이교도들의 모순을 참을성 있게 참으라고 권했다.
  • 11-14 하나님은 끔찍한 재난을 겪은 이교도들을 방문할 것이다.
  • 15-19 파라오의 징계는 막카족에게 경고한다.
  • 20 1절부터 4절까지 주어진 법률의 수정 [2]

내용

알 무잠밀(쿠란 73)의 초창기에 신은 제1차 메칸 시대에 야간 기도의 장점을 상세히 설명한다. 무함마드, 그리고 이어서 이슬람 공동체는 "소부분만 빼고, 반이나 조금 더, 혹은 조금 더, 혹은 조금 더, 천천히 그리고 분명하게 쿠란을 암송하라"[3]는 명령을 받는다. 제1차 메칸 기간 동안, 쿠르난의 총계시는 밤중에 암송하기에 충분할 정도로 짧았다. 그런 만큼 이슬람교도들은 밤중에 쿠란을 통째로 읊을 것으로 예상되었다. 밤기도는 신자가 기도에 집중하고 어떤 산만함으로부터 분리하는 것이 신자에게 "더 깊은 인상을 남긴다"[4]고 믿었기 때문에 그만큼 중요한 것이었다.[5]

그러나 시간이 흐를수록 쿠란은 계속 성장했고, 아야트 20이 밝혀질 무렵에는 쿠란이 너무 길어서 밤중에 완전히 읊을 수가 없었다. 결과적으로 신은 밤에 쿠란을 암송하라는 이전의 명령을 느슨하게 한다. 무함마드는 밤중에 자신에게 쉬운 것을 기도하라는 말을 듣지만("큐란의 많은 것을 기억하라")[6] 하루 종일 기도를 계속하라는 말을 듣는다(낮에 기도를 계속하고, 규정된 연금을 지불하고, 신에게 좋은 대출을[7] 빌려준다).

메칸 vs. 메디난 수라

쿠란 73은 메카와 메디나로 나뉘는데, 아야트의 대다수가 메카(1-19절)에서 공개되고 마지막 시(20절)는 메디나에서 공개된다. 그의 유명한 "게시히테 데 코란"에서 테오도르 öldeke는 이 수라를 제1기 메칸 시대에 배치하고, 나중에 추가된 10, 11, 20 아야트를 예외로 한다.[8][9]

Q73:20은 메칸이 아닌 메디난이라는 텍스트 제안은 크게 세 가지다. 첫째, 아야트 1-19절과 20절의 길이에 뚜렷한 차이가 있는데, 처음 19절은 짧고 20절은 길이가 한 단락이다. 이것은 쿠란을 통한 경향이다; 마호메트가 이슬람의 메시지를 전파하는 데 더 중점을 두기 때문에 메카에서 드러난 구절은 더 짧고, 마호메트가 이상적인 이슬람 사회의 윤곽을 잡으려 할수록 메디나에서 드러난 구절은 더 길다. 둘째, 알라신이 언급되는 방식에 변화가 있다. 처음 19 아야트에서 알라는 자신을 대부분 "우리"와 "네 주님"이라고 부른다. 20 아야트에서는 알라가 제3인칭 '그'에서 자신을 언급하기 시작하면서 목소리의 변화가 일어난다. 이 문법적 변화는 일티파트라고 불리며, 독자의 관심을 불러일으키기 위해 수사적 목적으로 사용된다.[10] 싸움에 대한 언급은 더 나아가 메디난이라는 신빙성을 준다. 마지막으로, 아랍어 구절 1-19에는 끝 운율이 포함되어 있다. 20절은 이 끝 운을 깨뜨려 다른 시간에 드러났음을 암시한다.

다른 서아와의 배치 및 일관성

한 장의 구절 사이의 텍스트 관계에 대한 발상은 영어 이외의 문학에서 nazmmunasabah와 같은 다양한 제목과 일관성, 텍스트 관계, 상호 텍스트성, 영문학에서의 통일성 등에서 논의되어 왔다. 인도 아대륙이슬람 학자 하미두딘 파라히(Hamiduddin Farahi)는 쿠란에서 nazm, 즉 일관성에 대한 개념을 연구한 것으로 알려져 있다. 파크루딘라지 (1209 CE), 자르카시 (1392년)와 몇몇 다른 고전학자들뿐만 아니라 현대 쿠란 학자들이 연구에 기여했다.[11] 이 수라는 수라 알물크(67)에서 시작해 쿠란 끝까지 이어지는 마지막(7) 수라 그룹에 속한다. 자베드 아마드 가미디에 따르면

이 집단의 주제는 '이후의 결과를 쿠라이쉬의 지도부에 경고하고, 아라비아에서 진실의 패권에 대해 무함마드(sws)에게 기쁜 소식을 전한다. 이 테마는 이 그룹의 다양한 수라들의 배치를 통해 점차 절정에 이른다.[12][13]

위상 보낸 사람 에게 중심 테마
I 알물크 [쿠란 67:1] 알진 [쿠란 72:1] Indhar(경고)
II. 알무자밀 알인시라 [쿠란 94:1] Indhar-i'am (증강 경고)
III 앳틴 [쿠란 95:1] 쿠라이시 (수라) [쿠란 106:1] Itmam al-Hujah (Conceptive Communication of the Truth)
IV 알마운 [쿠란 107:1] 알이클라스 [쿠란 112:1] 히즈라와 바라아 (이주와 무죄판결)
V 알팔라크 [쿠란 113:1] 알나스 [쿠란 114:1] 결론/끝

참조

  1. ^ Sahl b. Abd Allah al-Tustarī
  2. ^ Wherry, Elwood Morris (1896). A Complete Index to Sale's Text, Preliminary Discourse, and Notes. London: Kegan Paul, Trench, Trubner, and Co. Public Domain 글은 공개 도메인에 있는 이 출처의 텍스트를 통합한다..
  3. ^ 헤일림, 쿠란 73:2-4, http://www.oxfordislamicstudies.com/article/book/islam-9780192831934?sura=73&astart=1&asize=40
  4. ^ 헤일림, 쿠란 73:6, http://www.oxfordislamicstudies.com/article/book/islam-9780192831934?sura=73&astart=1&asize=40
  5. ^ 타프시르 알얄라예른
  6. ^ 헤일림, 쿠란 73:20, http://www.oxfordislamicstudies.com/article/book/islam-9780192831934?sura=73&astart=1&asize=40
  7. ^ 헤일림, 쿠란 73:20, http://www.oxfordislamicstudies.com/article/book/islam-9780192831934?sura=73&astart=1&asize=40
  8. ^ Nöledke, Geschichet des korans, https://archive.org/details/geschichtedesqor00nluoft
  9. ^ Oakwa, Cur'anic Suras의 연대기, http://www.unc.edu/~cernst/synthology.htm
  10. ^ 헤일림, 수사학적 목적을 위한 문법적 변화: http://www.islamic-awareness.org/Quran/Text/Grammar/iltifaat.html의 Iltifát 및 관련 기능
  11. ^ Hamiduddin Farahi, translated by Tariq Mahmood Hashmi (2008). Exordium to coherence in the Quran : an English translation of Fātiḥah Niẓām al-Qurʼān (1st ed.). Lahore: al-Mawrid. ISBN 978-9698799571.
  12. ^ 자베드 아마드 가미디
  13. ^ https://www.javedahmedghamidi.org/#!/쿠란-홈

외부 링크

  • quran.com에서 설명 [1]