스칸토

Squanto
티스콴텀("스칸토")
Squantoteaching.png
1911년 플리머스 식민지 개척자들에게 옥수수를 심는 법을 가르치는 티스콴텀("스칸토")의 삽화.
태어난c. 1585
죽은1622년 11월 하순,
마마모이케(또는 모노모이트)
(현 매사추세츠 주 채텀)
국적.패턱셋
로 알려져 있다메이플라워 정착민에 대한 안내, 조언, 번역 서비스

Tisquantum(/tɪsˈkwɒntəm/. C.1585년(는±10년?)– 늦은 11월 1622년 OS), 더 일반적으로 스콴토(/ˈskwɒntoʊ/)으로 알려진 Patuxet 부족 가장은 미국 토착 원주민 인구 사이에 남부 NewEngland과 메이 플라워 호텔 순례자들 누가 Tisquantum의 전 여름의 사이트에서 지급했다에서 조기 연락으로 잘 알려 져의 일원이었다.r마을.파투셋 부족은 케이프 코드만의 서부 해안에 살았지만, 이전의 유럽 탐험가들이 가져온 전염병으로 인해 전멸했다.

Tisquantum은 영국인 탐험가 Thomas Hunt에 의해 납치되었고, Thomas Hunt는 그를 스페인으로 데려갔고, 그곳에서 그는 말라가 시에 그를 팔았다.그는 교육과 전도에 초점을 맞춘 지역 승려들에 의해 매수된 많은 포로들 중 한 명이었다.티스콴텀은 결국 1616-1617년 버지니아 출신의 미국 원주민 [1]포카혼타스를 만났을 수도 있는 영국으로 여행했다.그는 1619년 미국으로 돌아와 고향 마을로 돌아갔지만, 그의 부족이 전염병으로 전멸했다는 것을 알게 되었다; Tisquantum은 파투셋의 마지막 부족이었고, Wampanoags와 함께 살기 위해 갔다.

메이플라워호는 1620년 케이프 코드 베이에 상륙했고, 티스콴텀은 필그림과 지역 포카노케트 사이의 평화로운 관계를 중개하기 위해 일했다.그는 1621년 3월 초기 회의에서 중요한 역할을 했는데, 부분적으로 그가 영어를 구사했기 때문이다.그 후 그는 통역, 가이드, 조언자로 일하며 20개월 동안 순례자들과 함께 살았다.그는 정착민들에게 모피 무역을 소개하고 토착 작물을 파종하고 거름을 주는 방법을 가르쳤다; 이것은 필그림들이 영국에서 가져온 씨앗이 대부분 실패했기 때문에 필수적인 것으로 판명되었다.식량 부족이 악화되자, 플리머스 식민지 주지사 윌리엄 브래드포드는 티스콴텀에 의존하여 케이프 코드 주변과 위험한 여울을 통해 무역 탐험을 하는 정착민들의 배를 조종했다.그 항해 동안, 티스콴텀은 브래드포드가 말하는 "인디언 열병"에 걸렸다.브래드포드는 그가 죽을 때까지 며칠 동안 그와 함께 있었는데, 브래드포드는 이를 "큰 손실"이라고 표현했다.

이름.

17세기의 문서에는 티스콴텀의 이름의 철자가 Tisquantum, Tasquantum, Tusquantum으로 다양하게 묘사되어 있으며, 를 스콴텀, 스콴텀, 탄텀,[2] 탄탐으로 번갈아 부르고 있다.브래드포드가 스칸토라는 별명을 붙인 반면 에드워드 윈슬로는 변함없이 티스퀀텀이라고 불렀고, 역사가들은 이것이 그의 [3]본명이라고 믿고 있다.그 의미에 대한 한 가지 암시는 "해안 인디언의 종교적 [4]신념의 중심에 있는 세계를 압도하는 영적 힘"인 매니투족 분노를 나타내는 알곤킨어에서 유래했다는 것이다.마니투는 "물체의 영적 힘" 또는 "현상"으로 "자연의 모든 것이 인간에게 [5]반응하게 만드는 힘이었다.다른 제안들이 [a]제시되었지만, 모두 식민지 개척자들이 악마나 [b]악과 연관지었던 존재나 힘과의 관계를 포함한다.그러므로, 그가 나중에 얻거나 추측한 것이 아니라 그의 출생 이름일 가능성은 낮지만, 이 점에 대한 역사적 증거는 없다.예를 들어, 그 이름은 그가 특별한 영적, 군사적 훈련을 받았고, [8]그 이유로 1620년 정착민과의 연락책으로 선택되었다는 것을 암시할 수 있다.

초기 생활

티스콴텀이 유럽인들과 처음 접촉하기 전 그의 삶에 대해 알려진 것은 거의 없고, 심지어 언제 어떻게 그 첫 만남이 일어났는지도 모순된 [9]주장의 대상이다.1618년에서 1622년 사이에 쓰여진 그에 대한 직접적인 서술은 그의 젊음이나 노후에 대해 언급하지 않으며, 솔즈베리는 그가 [10]1614년에 잡혀 스페인으로 끌려갔을 때 그가 20대 또는 30대였다고 추측했다.그렇다면 1585년(±10년)쯤 태어났을 것이다.

토착 문화

플리머스 항구사무엘샹플랭이 그린 1605년 지도(그는 그것을 포트 세인트라고 불렀다).Louis); "F"는 위그웜과 경작지를 나타냅니다.

17세기 초에 뉴잉글랜드 남부에 살았던 부족들은 자신들을 닌니미시누옥이라고 불렀는데, 이는 "사람"을 의미하고 "친밀함과 공유된 정체성"[11]을 의미하는 나라간셋어 닌니미시누크의 변형이다.티스콴텀 부족케이프 코드 베이 서쪽 해안 지역을 점령했으며, 그는 영국 무역상에게 한때 2000명이었다고 말했다.[12]그들은 나라간셋 [c]만과 같은 서쪽의 부족들에게 공통된 동부 알곤킨어의 사투리를 사용했다.뉴잉글랜드 남부의 다양한 알곤킨어 방언은 효과적인 [d]의사소통을 가능하게 하기에 충분히 유사했다.파투셋이라는 용어는 매사추세츠 주 플리머스의 장소를 가리키며 "작은 폭포에서"[e]라는 의미입니다.모리슨에 [17]대해 언급하고 있습니다.Morison은 Mourt's Relation을 두 주장 모두에 대한 권한으로 제시한다.

남부 메인주와 캐나다의 연간 재배기는 옥수수를 수확하기에 충분히 길지 않았고, 그 지역의 인디언 부족들은 상당히 유목적인 [18]생활을 해야 하는 반면 남부 뉴잉글랜드 알곤킨은 [19]"세디얼 경작자"였다.그들은 그들 자신의 겨울 수요와 무역, 특히 북부 부족에 충분한 양으로 성장했고, 수확이 [20]부족했던 수년 동안 식민지 주민들의 고통을 덜어주기에 충분했다.

챔플레인 남뉴잉글랜드 알곤키안들의 평화로운 본성과 앉아서 농경하는 생활방식을 강조한 그림

닌리미시누옥을 구성하는 단체들은 한 두 개의 [21]봉지들이 주재했다.이 섬들의 주요 기능은 경작지를 할당하고,[22] 다른 섬이나 더 먼 [23]부족과의 무역을 관리하고, 정의를 베풀고([24]사형을 포함), 수확과 [25]사냥으로부터 공물을 모으고 보관하고,[26] 전쟁을 이끄는 것이었다.

샤켐은 일반적으로 식민지 주민들에 의해 "귀족"이라고 불리는 아흐타스코아오그라고 불리는 공동체의 "주요 인물"들로부터 조언을 받았다.새 새 새 새 새 새 새 새 새 새 새 새 새 새 새 새 새 새 새 새 새 새 새 새 새 새 새 새 새 새 새 새 새 새 새 새 새 새 새 새 새 새 새 새 새 새 새 새 새 새 새 새사무소가 토지를 양도할 [27]때 한 명 또는 그 이상의 주요 인물들이 일반적으로 출석했다.포카노케트족 사이에 피니소크라고 불리는 계급이 있었는데, 이 계급은 포카노케트족에게 매년 바치는 공물을 모으고, 전사들을 전투로 이끌며, 그들의 신 아브보모초(호보목)와 특별한 관계를 맺었는데, 이 신들은 식민지 개척자들이 [f]악마와 동일시했던 힘인 파우더에 소환되었다.사제 계급은 이 수도회에서 왔고, 무당들은 웅변가로서도 활동하여 그들의 [32]사회 내에서 그들에게 정치적 권력을 주었다.솔즈베리는 티스퀀텀이 피니스톡이었다고 [8]주장했다.이 계급은 남뉴잉글랜드에서 유일하게 엘리트 계급의 [33]전사가 있는 나라건셋 사회 중 로저 윌리엄스가 묘사한 "용맹한 남자"에 해당하는 친위대를 배출했을지도 모른다.평민 계급(sanops) 외에, 부족에 애착을 가지는 외부인들도 있었다.그들은 공통의 [32]적에 대한 보호를 기대하는 것 외에는 거의 권리가 없었다.

유럽인과의 접촉

닌니미시누옥호는 1620년 메이플라워호가 상륙하기 전까지 거의 한 세기 동안 유럽 탐험가들과 산발적으로 접촉했다.브리스톨, 노르망디, 브리트니에서 뉴펀들랜드 강둑의 어부들은 대구를 [34]남유럽으로 가져오기 위해 1581년부터 매년 봄을 방문하기 시작했다.이러한 초기 만남은 장기적인 영향을 미쳤다.유럽인들은 인도인들이 저항할 수 없는 질병을 도입했을지도[g] 모른다.메이플라워가 도착했을 때, 필그림들은 마을 전체에 [36]거주자가 없다는 것을 발견했다.유럽의 모피 사냥꾼들은 다른 부족들과 거래했고, 이것은 부족간의 경쟁과 [37]적대감을 조장했다.

첫 번째 납치 사건

웨이머스 선장이 자석으로 자석한 검으로 메인주 페마퀴드 원주민들에게 깊은 인상을 심어주고 있습니다.

1605년, 조지 웨이머스는 헨리 위르테슬리토마스 아룬델[38]후원을 받아 뉴잉글랜드 상부에 정착할 수 있는 가능성을 탐구하기 위한 탐험에 나섰다.그들은 사냥 일행과 우연히 마주쳤고, 그리고 나서 많은 인디언들을 납치하기로 결정했다.인디언들의 생포는 "우리 항해의 [39]완전한 보완에 매우 중요한 문제"였다.

그들은 5명의 포로를 영국으로 데려갔고 3명을 페르디난도 조지 경에게 주었다.고지는 웨이머스 항해의 투자자로 아룬델이 프로젝트에서 [40]손을 뗐을 때 계획의 주창자가 되었다.고지는 웨이머스의 납치에 대한 기쁨을 썼고, 그에게 주어진 세 가지 중 하나로 티스콴텀을 지목했다.

북서항로를 찾지 못한 조지 웨이머스 선장은 우연히 펨마키드라고 불리는 미국 해안의 강으로 들어갔습니다.그는 그곳에서 다섯 명의 원주민을 데려왔습니다.그 중 세 명은 마니다, 셀워로, 그리고 타스콴텀이라고 합니다.그 중 세 명은 내가 압수한 것은 마니다, 셀워로, 그리고 타스콴텀입니다.그들 중 세 명은 모두 한 민족이지만, 여러 가족입니다.이 사고는 우리의 모든 [41]농장에 생기를 불어넣는 신의 가호를 받아야 한다.

정황이 거의 클레임이 그것이 Tisquantum 3Gorges,[h]아담스에 찍은 사진 중에서 '은 Pokánoket 부족의 일원 방문한 그의 치명적인 enemies 중 Tarratines의 언어 그에게...고 알기 쉽지 않다 captur 1605년의 여름 지나갈 것 상상할 수 있는 것이 아니다 주장이 불가능하다.교육로지에가 묘사한 방식으로 그들 중 한 명으로서.[42] 그리고 어떤 현대 역사학자도 이것을 [i]사실로 여기지 않는다.

납치

존 스미스의 1614년 뉴잉글랜드 지도

1614년, 스미스가 이끄는 영국 탐험대가 물고기와 모피를 수집하기 위해 메인 해안과 메사추세츠 만을 항해했다.스미스는 배들 중 하나를 타고 영국으로 돌아왔고 토마스 헌트를 두 번째 배의 지휘관으로 맡겼다.헌트는 대구의 운반을 마치고 건어물 [43]시장이 있는 스페인 말라가로 향할 예정이었지만, 헌트는 인화물을 추가함으로써 그의 수송 가치를 높이기로 결심했다.그는 표면상으로는 파투셋 마을과 무역하기 위해 플리머스 항구로 항해했고, 그곳에서 그는 무역 약속 하에 티스콴텀을 [43]포함한 20명의 인디언들을 그의 배로 유인했다.일단 배에 오르자, 그들은 갇혔고 배는 케이프 코드 만을 가로질러 항해했고, 헌트는 나우셋에서 [44]7명을 더 납치했다.그리고 그는 말라가를 향해 출항했다.

스미스와 조지 둘 다 [45]인디언을 노예로 만들려는 헌트의 결정을 탐탁지 않게 여겼다.고지는 "그 지역 주민들과 우리 사이에 이제 새로운 전쟁이 시작될 것"[46]이라는 전망에 대해 걱정했지만, 그는 이 사건이 마르타스의 [47]포도밭에서 에페노우와의 금을 찾는 계획을 망치지 않았는지에 대해 가장 우려하는 듯 보였다.스미스는 헌트가 정당한 대가를 치렀다고 제안했다. 왜냐하면 "이 야만적인 행동은 헌트가 그 [43]부분에 더 이상 영향을 받지 않게 해줬기 때문"이다.

티스콴텀이 노예로 인도되기 40년 전인 1572년 말라가

조지스에 따르면, 헌트는 인디언들을 지브롤터 해협으로 데려갔고 그곳에서 가능한 많이 팔았다고 한다.그러나 "그들의 형제들"은 그가 무엇을 하고 있는지 발견했고, 그들은 남은 인디언들을 "기독교 신앙을 가르치기 위해 데려갔다;[48] 그리고 그의 이익에 대한 그의 가치 없는 희망에 대해 너무 실망시켰다.브래드포드의 [49]표현대로 티스콴텀이 스페인에서 얼마나 살았는지, 그곳에서 무엇을 했는지, 또는 그가 어떻게 "영국을 위해 도망쳤는지"를 보여주는 기록은 없다.프로즈는 스페인에서 4년간 노예 생활을 한 뒤 기의 식민지에 속한 배를 타고 스페인으로, 그리고 뉴펀들랜드로 [50]밀항됐다고 주장한다.스미스는 티스콴텀이 영국에서 [51]무엇을 하고 있었는지 말하지 않았지만 "좋은 시간"을 보냈다고 증언했다.플리머스 주지사 윌리엄 브래드포드는 그를 가장 잘 알고 있었으며 그가 런던 콘힐에서 "존 슬라니 주인"[52]과 함께 살았다고 기록했습니다.Slany는 미국의 식민지화 사업으로 돈을 벌기 위해 런던의 또 다른 상인 모험가 중 한 명이 되었고, 동인도 회사의 투자자였다.

뉴잉글랜드로 돌아가다

1622년 뉴잉글랜드 플리머스 평의회의 보고서에 따르면, 티스콴텀은 "메이슨 주지사와 함께 뉴펀들랜드에 있었다"[53]고 한다.토마스 더머는 1615년 뉴잉글랜드 항해를 위해 스미스와 동행했던 모험가인 콘셉션 [54]베이의 쿠퍼즈 코브에 있었다.티스콴텀과 더머는 뉴잉글랜드에 있는 동안 뉴잉글랜드에 대해 이야기했고, 티스콴텀은 그가 그곳에서 재산을 벌 수 있다고 그를 설득했고, 더머는 조지에게 뉴잉글랜드에서 활동할 수 있는 커미션을 보내달라고 요청했다.

뉴펀들랜드에서 구매자 1625의 케이프 코드까지의 뉴잉글랜드 지도, 페이지.IV: 1880–81

1619년 말, 더머와 티스콴텀은 뉴잉글랜드 해안을 따라 매사추세츠 만으로 항해했다.그들은 티스콴텀의 고향인 파투켓에서 모든 주민이 죽었다는 것을 발견했고, 그래서 그들은 내륙으로 네마스켓 마을로 이주했다.더머는 티스콴텀을[55] 마사소이트 족장이 있는 로드아일랜드 브리스톨 근처의 포카노켓 마을로 보냈다.며칠 후 마사소이트는 티스콴텀과 50명의 전사들과 함께 네마스켓에 도착했다.Tisquantum과 Massasoit가 이러한 사건 이전에 만났는지는 알려지지 않았지만, 그들의 상호 관계는 적어도 오늘날까지 추적할 수 있다.

더머는 1620년 6월 네마스켓으로 돌아왔지만, 브래드포드가 번역한 1620년 6월 30일 편지에 따르면, 이번에 그는 그곳의 인디언들이 "영국에 대한 뿌리 깊은 악의"를 가지고 있다는 것을 발견했다.우호적인 것에서 적대적인 것으로 갑작스럽고 극적인 변화가 일어난 것은 유럽 연안 선박이 무역을 약속하며 일부 인도인들을 유인했다가 무자비하게 학살한 사건 때문이다.더머는 "스콴토는 부인할 수 없지만 그가 나를 [56]위해 열심히 애원하지 않았다면 그들은 내가 네마스크에 있을 때 나를 죽였을 것이다."라고 썼다.

이 만남 이후 얼마 지나지 않아 인디언들은 마사 빈야드에서 더머와 티스콴텀 일당을 공격했고, 더머는 "그 과정에서 14개의 치명적인 상처"[57]를 입었다.그는 버지니아로 도망쳤으며 그곳에서 죽었지만, 그가 플리머스 식민지의 청교도들에게 갑자기 나타나기 전까지 티스콴텀의 삶에 대해 알려진 것은 아무것도 없다.

플리머스 식민지

인디언 부족, 정착촌 및 탐험지를 보여주는 남뉴잉글랜드 지도, 1620-22년

메사추세츠 인디언들은 마사소이트 족장이 이끄는 플리머스 식민지 북쪽에 있었고 포카노케트 부족은 북쪽, 동쪽, 남쪽이었다.Tisquantum은 Pokanokets와 함께 살고 있었는데, 이는 메이플라워가 도착하기 전에 그의 모국인 Patuxets 부족이 사실상 전멸했기 때문입니다; 사실, 순례자들은 Patuxets 이전 거주지를 플리머스 [58]식민지의 장소로 설립했습니다.나라간셋 부족은 로드 아일랜드에 살았다.

마사소이트는 플리머스 식민지 주민들과 동맹을 맺어야 할지, 나라간세츠로부터 자신을 보호할지, 아니면 식민지 주민들을 몰아내기 위해 부족 연합을 결성해야 할지 딜레마에 직면했다.브래드포드의 설명에 따르면, 이 문제를 결정하기 위해, "그들은 나라의 모든 포로들을 끔찍하고 악마 같은 방식으로 3일 동안 함께 모이게 했고, 어둡고 음울한 [59]늪에서 열린 집회와 봉사를 그들의 마법으로 저주하고 처형했다.필브릭은 이것을 초자연적인 방법으로 식민지 [j]주민들을 해안에서 몰아내기 위해 모인 무당들의 모임으로 본다.티스콴텀은 영국에 살았었고, 그는 마사소이트에게 그곳에서 "어떤 놀라운 것들을 보았는가"라고 말했다.그는 마사소이트에게 플리머스 식민지 개척자들과 친구가 될 것을 촉구했다. 왜냐하면 그의 적들은 "그에게 [60]굴복하도록 강요당하게 될 것이기 때문이다.또한 메인의 머스콩구스만 지역에서 온 아베나키족 사체였던 사모셋도 마사소이트와 연결되어 있었다.Samoset (Somerset의 잘못된 발음)은 영국에서 상인 재단 길드의 포로로 영어를 배웠다.

Samoset은 A.R.에 의해 디자인된 목판화인 Plymouth 정착촌에 "대단히" 들어옵니다.J.P. 데이비스가 그린 우드와 조각(1876)

3월 16일 금요일, Samoset가 "용감하게 혼자"[61] 정착지에 들어왔을 때, 정착민들은 군사 훈련을 하고 있었다.식민지 주민들은 처음에는 놀랐지만, 그는 맥주를 [62]요구함으로써 그들의 두려움을 즉시 완화시켰다.그는 낮에는 주변 부족에 대한 정보를 그들에게 주고, 밤에는 머물면서 다음날 아침 떠났다.다음날(일요일) 사모셋은 다섯 명의 남자와 함께 사슴 가죽과 고양이 가죽을 들고 돌아왔다.정착민들은 그들을 즐겁게 해주었지만, 비록 그들이 더 많은 모피를 가지고 돌아오도록 격려했지만, 안식일이기 때문에 그들과 거래하기를 거부했다.아픈 [63]척하며 수요일까지 머문 사모셋을 제외하고 모두 떠났다.그는 이번에 Tisquantum과 함께 3월 22일 목요일에 다시 돌아왔다.그 남자들은 중요한 소식을 가져왔다: 마사소이트, 그의 동생 쿼드퀴나, 그리고 그들의 모든 남자들이 근처에 있었다.한 시간 동안의 토론 후, 60명의 병사들과 함께 딸기 힐에 나타났다.식민지 주민들과 마사소이트의 부하들 둘 다 첫 번째 움직임을 원하지 않았지만, 티스콴텀은 그룹 사이를 오가며 에드워드 윈슬로가 봉지에 접근할 수 있도록 하는 간단한 의전을 수행했다.윈슬로는 티스콴텀을 번역자로 내세워 제임스 의 애정과 평화적인 의도와 그와 [64]거래하고 평화를 이루려는 그들의 통치자의 바람을 선포했다.마사소이트가 식사를 한 후, 마일스 스탠디쉬는 그를 베개와 양탄자가 딸린 집으로 안내했다.그리고 나서 카버 주지사는 "드럼므와 트럼펫을 따라" 마사소이트를 만나러 왔다.그 정당들은 함께 식사를 하고 나서 플리머스 정착민과 포카노케트 [65]사람들 사이에 평화와 상호 방어 조약을 협상했다.브래드포드는 "그가 정부청사 옆에 앉아 있는 동안 그는 무서워서 떨었다"[66]고 말했다.마사소이트의 추종자들은 이 [66]조약에 박수를 보냈고, 마사소이트 생전에 양측이 평화 조건을 지켰다.

프런티어 서바이벌 가이드

마사소이트와 그의 부하들은 조약 다음 날 떠났지만 사모셋과 티스콴텀은 [67]남아있었다.Tisquantum과 Bradford는 친분을 쌓았고, Bradford는 식민지 주지사 시절 그에게 크게 의지했다.브래드포드는 그를 "기대 이상의 이익을 위해 신이 보낸 특별한 악기"[68]라고 여겼다.Tisquantum은 그들에게 생존 기술을 가르치고 그들의 환경을 이해시켰다."그는 그들에게 옥수수를 심는 방법, 물고기를 잡는 방법, 그리고 다른 상품들을 조달하는 방법을 가르쳤고, 또한 그들의 이익을 위해 그들을 알려지지 않은 곳으로 데려가는 조종사였고,[68] 그가 죽을 때까지 그들을 떠나지 않았습니다."

마사소이트가 플리머스를 떠난 다음 날, 티스콴텀은 그의 발로 장어를 밟으며 엘르 강에서 하루를 보냈다.그가 가져온 장어 한 바가지 가득은 "[69]뚱뚱하고 달콤했다".뱀장어 수집은 정착민들의 연례 관행의 일부가 되었다.그러나 Bradford는 지역 원예에 관한 Tisquantum의 교육에 대해 특별히 언급하고 있다.그는 그 해 작물을 심을 때 도착했는데, 브래드포드는 "스칸토는 작물을 심는 방법과 옷 입는 방법, [70]손질하는 방법 모두를 보여주며, 스칸토는 그들에게 고갈된 토양을 비옥하게 하는 방법을 가르쳐 주었다"고 썼다.

그는 그들에게 말했다.그들이 물고기를 구해서 이 오래된 땅에 심지 않으면 그것은 허사가 될 것이라고.그리고 그는 4월 중순에는 그들이 만들기 시작한 개울에 충분한 양의 물고기를 저장해야 한다는 것을 보여주었고, 그들에게 물고기를 잡는 방법과 그들에게 필요한 다른 식량들을 어디서 얻을 수 있는지 가르쳤습니다.재판과 [71]경험을 통해 모두 사실로 밝혀졌어요

Edward Winslow는 연말 영국에 보낸 편지에서 인도 재배법의 가치에 대해 같은 주장을 했다.

지난 봄에는 20에이커의 인디언 코른과 6에이커의 바리와 피스를 뿌렸다.그리고 인디언의 습관에 따라 우리는 헤링스로 땅을 갈고, 오히려 셰이드로 땅을 갈았다.이것들은 우리가 매우 풍부하게 가지고 있고, 우리 집 문을 아주 쉽게 가져간다.우리의 옥수수는 잘 나왔고, 하느님께 기도드리며, 인도-코른과 발리의 무관심한 상품도 많이 늘었지만, 우리의 콩은 너무 늦게 심어진 [72]것이 아닌가 하는 걱정 때문에 모일 가치가 없었다.

티스콴텀이 보여준 방법은 [73]정착민들의 단골 관행이 되었다.티스콴텀은 또한 플리머스 식민지 개척자들에게 "처음 가져온 몇 가지 하찮은 상품"으로 가죽을 구할 수 있는 방법을 보여주었다.브래드포드는 "이곳에 와서 스칸토로부터 정보를 받기 전까지는 그들 중 비버 가죽을 본 사람은 없었다"[74]고 보고했다.모피 거래는 식민지 주민들이 영국의 금융 후원자들에게 그들의 재정적인 빚을 갚을 수 있는 중요한 방법이 되었다.

정착민 외교의 역할

토마스 모튼은 마사소이트가 평화 조약의 결과로 해방되었고 "티스콴텀은 잉글랜드인들과 함께 살기 위해 고통을 받았다"[75]고 말했고, 티스콴텀은 식민지 주민들에 대한 충성심을 유지했다.한 해설자는 그의 민족이 완전히 멸종하면서 야기된 외로움이 플리머스 [76]정착민에 대한 애착을 갖게 된 동기라고 말했다.또 다른 사람은 그가 포카노켓의 [77]포로로 잡혀 있는 동안 잉태한 것은 사리사욕이었다고 주장했다.정착민들은 티스콴텀이 주변 인디언들과 소통할 수 있는 유일한 수단이었고, 그가 그들과 함께 살았던 20개월 동안 모든 접촉에 관여했기 때문에 어쩔 수 없이 그를 의지해야 했다.

포카노켓으로의 미션

플리머스 식민지는 6월에 포카토켓에 있는 마사소이트로 가는 임무가 그들의 안전을 강화하고 그들의 식량 자원을 고갈시킨 인디언들의 방문을 줄일 것이라고 결정했다.윈슬로는 그들이 평화협정이 포카노케트족에 의해 여전히 가치 있는 것으로 확신하고 주변 나라와 다양한 부족의 힘을 정찰하기를 원했다고 썼다.그들은 또한 윈슬로우의 말로 "우리 쪽에 [78]가해질 수 있는 부상들에 대한 보상을 하기 위해" 지난 겨울에 케이프 코드에서 가져간 곡물에 대한 보상을 기꺼이 보여주기를 희망했다.

사이러스 E. 달린의 미주리주 캔자스시티 밀크릭파크 마사소이트 조각상(1920년

브래드포드 주지사는 에드워드 윈슬로와 스티븐 홉킨스를 티스콴텀과 함께 여행하도록 선발했다.그들은 7월[k] 2일 붉은 면과 약간의 레이스로 장식된 마사소이트를 위한 선물로 "호스맨 코트"를 들고 출발했다.그들은 또한 구리 쇠사슬과 양국 국민 사이의 평화를 지속하고 강화하고자 하는 열망을 표현하고 쇠사슬의 목적을 설명하는 메시지를 가져갔다.식민지는 그들의 첫 수확이 확실치 않았고, 그들은 마사소이트의 손님들을 항상 접대하고 싶었지만, 마사소이트가 플리머스를 자주 방문하는 것을 자제해 줄 것을 요청했다.그래서 만약 그가 누군가에게 사슬을 준다면, 그들은 방문객이 그에 의해 보내졌다는 것을 알게 될 것이고 그들은 항상 그를 맞이할 것이다.그 메시지는 또한 그들이 옥수수를 가져갔을 때 케이프 코드에서의 정착민들의 행동을 설명하려고 시도했고, 그들은 그가 정착민들의 보상을 원하는 것을 표현하기 위해 그의 부하들을 나우셋으로 보내달라고 요청했다.그들은 오전 [82]9시에 출발하여 이틀간 여행하면서 친절한 인디언들을 만났다.그들이 포카노켓에 도착했을 때, 마사소이트를 불러와야 했고, 윈슬로와 홉킨스는 티스콴텀의 제안에 따라 그에게 머스킷으로 경례를 했다.마사소이트는 코트에 감사했고 그들이 만든 모든 점에 대해 그들에게 확신을 주었다.그는 그들에게 30개의 지류 마을이 평화를 유지하고 플리머스에 모피를 가져다 줄 것이라고 장담했다.식민지 주민들은 이틀 동안 [83]머물렀고, 그들이 플리머스로 돌아오는 동안 영국인들을 위한 무역 파트너를 찾기 위해 티스콴텀을 여러 마을로 보냈다.

나우셋으로 가는 미션

윈슬로는 어린 존 빌링턴이 길을 잃고 5일 동안 돌아오지 않았다고 쓰고 있다.브래드포드는 마사소이트에게 전갈을 보냈고, 마사소이트는 그 아이가 마누멧 마을로 떠돌았고, 마누멧은 그를 나우셋으로 넘겼다.[84]10명의 정착민은 윈슬로의 말에 따라 Tisquantum을 번역자로, Tokamahamon을 "특별한 친구"로 맞이했다.그들은 저녁 무렵에 컴마퀴드로 항해하여 만에서 정박하여 밤을 보냈다.아침에, 배에 타고 있던 두 명의 인디언이 바닷가재를 타고 있는 두 명의 인디언과 이야기를 나누기 위해 보내졌다.그들은 그 소년이 나우셋에 있다고 들었고, 케이프 코드 인디언들은 음식을 가져가기 위해 모든 남자들을 초대했다.플리머스 식민지 주민들은 조수가 배를 해안에 닿을 때까지 기다렸다가 20대 중반의 아이야노프 사무소로 안내되었다.윈슬로의 말에 따르면, "매우 개성 있고, 온화하고, 정중하고, 예의 바르고, 세비지족답지 않은"이었다.식민지 주민들은 아낌없이 접대를 받았고, 아이야누는 나우셋에 [85]그들과 동행하는 것에 동의하기까지 했다.이 마을에 있는 동안, 그들은 식민지 주민들을 만나고 싶어 하는 "백 살 이상 된 노파"를 만났고, 그녀는 티스콴텀이 어떻게 두 아들이 헌트에게 납치되었는지, 그리고 그녀는 그 이후로 그들을 보지 못했다.윈슬로는 그녀에게 인디언들을 그런 식으로 대하지 않겠다고 약속했고, "그녀를 다소 달래주는 작은 것들을 주었다"[86]고 말했다.점심식사 후, 정착민들은 사무소와 그의 일행 2명과 함께 나우셋으로 배를 타고 갔지만, 밀물 때문에 배가 해안에 도달하는 것을 막아서, 식민지 주민들은 나우셋 사무소와 티스콴텀을 보내서 나우셋 사무소를 만나게 했다.식민지 주민들은 그들의 야영지에 남았고 나우셋 사람들은 해안으로 와달라고 애원하기 위해 "매우 두껍게" 왔지만 윈슬로 일행은 이곳이 바로 첫 만남의 장소였기 때문에 두려워했다.지난 겨울에 옥수수를 가져갔던 인디언 중 한 명이 그들을 만나러 나왔고,[l] 그들은 그에게 돈을 갚겠다고 약속했다.그날 밤, 식민지 개척자들이 추산한 100명 이상의 병사와 함께 그 사무실이 왔고, 그는 소년을 살로프까지 데리고 나왔다.식민지 주민들은 아스피넷에게 칼과 한 자루를 보트로 옮긴 남자에게 주었다.이것으로 윈슬로는 "그들은 우리와 화해했다"고 생각했다.

Nausets는 떠났지만, 식민지 주민들은 Naragansetts가 Pokanokets를 공격하고 Massaoit를 점령했다는 것을 (Tisquantum으로부터) 알게 되었다.이것은 매우 많은 사람들이 이 임무에 참여했기 때문에 그들의 정착지가 잘 지켜지지 않았기 때문에 큰 경종을 울렸다.남자들은 즉시 출발하려고 했지만 신선한 물이 없었다.아이야누의 마을에 다시 들른 후,[88] 그들은 플리머스로 출발했다.이 임무는 플리머스 정착민들과 케이프 코드 인디언들, 나우셋과 컴마키드 둘 다 사이의 협력 관계를 낳았고 윈슬로는 그 결과를 티스콴텀의 [89]탓으로 돌렸다.브래드포드는 지난 겨울에 옥수수를 가져간 인디언들이 와서 보상을 받았고, 평화가 널리 [90]퍼졌다고 썼다.

네마스켓에 Tisquantum을 저장하는 작업

그 남자들은 빌링턴 소년을 구한 후 플리머스로 돌아갔고, 마사소이트가 나라간셋에 [91]의해 쫓겨났거나 끌려갔다는 것이 그들에게 확인되었다.그들은 또한 이전에 마사소이트에 속했던 포카세트[92] 사관인 코르비탕트가 마사소이트로부터 그 밴드를 캐내기 위해 네마스켓에 있었다는 것을 알게 되었다.보도에 따르면 코비탄트는 플리머스 정착민들이 방금 컴마키드족과 나우셋족과 함께 가졌던 평화 이니셔티브에 맞서고 있었다.티스콴텀은 코비탄트의 분노의 대상이었다. 왜냐하면 그는 케이프 코드 인디언과의 평화를 중재하는 역할이었을 뿐만 아니라 정착민들이 인디언들과 소통할 수 있는 주요 수단이었기 때문이다."그가 죽었다면, 영국인들은 그들의 혀를 잃었을 것입니다,"라고 그는 [93]말한 것으로 알려졌다.호보목은 식민지 [m]주민들과 함께 살았던 포카노케트 피니제였으며, [95]마사소이트에 대한 충성심 때문에 위협을 받았다.티스콴텀과 호보목은 분명히 너무 두려워서 마사소이트를 찾을 수 없었고, 대신 그들이 할 수 있는 것을 찾기 위해 네마스켓으로 갔다.그러나 도카마혼은 마사소이트를 찾으러 갔다.코비탄트는 네마스켓에서 티스콴텀과 호보목의 존재를 발견하고 포획했다.그는 티스콴텀을 가슴에 칼을 들이대고 있었지만, 호보목은 탈출하여 티스콴텀이 [96]죽었다고 생각하고 그들에게 경고하기 위해 플리머스로 달려갔다.

브래드포드 주지사는 마일스 스탠디쉬의 [97][98]지휘 하에 12명 정도의 무장 기동대를 조직했고, 그들은 호보목의 지휘로 8월[99] 14일 새벽 전에 출발했다.계획은 14마일을 네마스켓까지 행군하여 휴식을 취한 후 밤에 마을을 기습하는 것이었다.놀라움은 완전했고, 마을 사람들은 겁에 질려 있었다.식민지 주민들은 인디언들에게 그들이 코비탄트만을 찾고 있다는 것을 이해시킬 수 없었고,[100] 집을 탈출하려는 "3명의 부상자"가 있었다.식민지 주민들은 티스콴텀이 다치지 않고 마을에 머물고 코비탄트와 그의 부하들이 포카셋으로 돌아간 것을 깨달았다.식민지 주민들은 주거지를 수색했고, 호보목은 그 위에 올라가 티스콴텀과 티스콴텀을 불렀는데, 두 사람 모두 왔다.정착민들은 하룻밤 동안 그 집을 약탈했다.다음날, 그들은 마을 사람들에게 코비탄트와 그를 지지하는 사람들에게만 관심이 있다고 설명했다.그들은 코비탄트가 계속해서 자신들을 위협하거나, 마사소이트가 나라간세츠에서 돌아오지 않거나, 티스콴텀과 호보목 등 마사소이트의 신하들에게 해를 입히려는 사람이 있다면 응징을 가할 것이라고 경고했다.그리고 그들은 장비를 [101]나르는 것을 돕는 네마스켓 마을 사람들과 함께 플리머스로 행군했다.

브래드포드는 이 행동이 더 굳건한 평화를 가져왔으며, "잠수대원들"은 정착민들을 축하했고 더 많은 사람들이 그들과 타협하게 되었다고 썼다.심지어 코비탄트도 마사소이트를 [99]통해 화해했다.나다니엘 모튼은 나중에 9개의 부관이 1621년 9월 13일 플리머스에 와서 자신들을 "영국, 프랑스, 아일랜드의 왕 제임스 의 충성스러운 신하들"[102]이라고 선언하는 문서에 서명했다고 기록했습니다.

매사추세츠 사람들에게 보내는 미션

플리머스 식민지 주민들은 자신들을 [103]자주 위협했던 매사추세츠 인디언들을 만나기로 결심했다.8월 18일, Tisquantum과 두 명의 다른 인디언들과 함께, 10명의 정착민 선원들이 동트기 전에 도착하기를 바라며 자정쯤에 출발했다.그러나 그들은 거리를 잘못 판단하여 해안가에 닻을 내리고 다음날 [104]밤 동안 얕은 여울에 머물러야 했다.일단 해안에 다다랐을 때, 그들은 갇힌 바닷가재를 가지러 오는 한 여성을 발견했고, 그녀는 그들에게 마을 사람들이 어디에 있는지 알려주었다.티스콴텀은 연락을 취하기 위해 파견되었고, 그들은 사무실이 상당히 적은 수의 추종자들을 주재한다는 것을 발견했다.그의 이름은 오브바티네왓이었고 마사소이트의 지류였다.그는 타렌틴과[n] 스콰 사킴([106]나네파셰메트의 미망인)을 피해 정기적으로 이동했기 때문에 보스턴 항구 내 현재 위치는 영구 거주지가 아니라고 설명했다.오브바티네왓은 그의 적들로부터 자신을 보호하겠다는 식민지 주민들의 약속과 맞바꾸는 대가로 제임스 왕에게 항복하는 것에 동의했다.그는 또한 그들을 메사추세츠 만 건너편에 있는 스쿼섬을 보러 데려갔다.

1637년 블록섬의 피쿼트 요새를 조각한 것으로, 1621년 플리머스 정착민들에 의해 관찰된 네네파셰메트의 요새와 비슷한 디자인이다.

9월 21일 금요일, 식민지 주민들은 해안으로 가서 나네파셰메트가 [107]묻힌 집을 행진했다.그들은 그곳에 남아서 티스콴텀과 다른 인디언을 보내 사람들을 찾게 했다.서둘러 이주한 흔적이 있었지만, 그들은 그 여자들이 옥수수와 함께 있는 것을 발견했고, 나중에는 정착민들에게 부들부들 떨고 있는 한 남자를 발견했다.그들은 해를 끼칠 의도가 없었다고 그에게 장담했고, 그는 그들과 모피를 거래하기로 동의했다.티스콴텀은 식민지 개척자들에게 "그들은 나쁜 민족이고 종종 당신을 [108]위협한다"며 단순히 여성들을 "난폭하게" 굴고 그들의 가죽을 벗길 것을 촉구했지만, 식민지 개척자들은 그들을 공정하게 대해야 한다고 주장했다.여자들은 남자들을 따라 야영지로 갔고, 그들의 등뒤에 있는 외투를 포함해서 그들이 가진 모든 것을 팔았다.식민지 개척자들이 배를 타고 떠나면서, 그들은 항구의 많은 섬에 사람이 살고 있고, 일부는 완전히 깨끗해졌지만,[109] 모든 주민들은 죽었다는 것을 알게 되었다.그들은 "많은 양의 비버"를 가지고 돌아왔지만, 보스턴 항구를 본 사람들은 그곳에 [99]정착하지 못한 것에 대해 유감의 뜻을 표했다.

평화 체제

1621년 가을 동안 플리머스 정착민들은 굶주림으로부터 1년도 채 지나지 않아 자신들의 상태에 만족해야 할 충분한 이유가 있었다.그들이`Lord 그 여자들과의 모든 방법 있다는 것을 확인했다 브래드퍼드 성서의 allusion[제일의 것이다]그들의 지출과 수입을 축복하기 위해 그 심정을 표시했다."그는 주변 원주민들에게 존경과 함께 12월 1621년에는 정치적 사태를 검토했다[110]윈슬로 더 따분했다:"Wee 인도인들은 매우 그들의 Covenant에 faithfull을 발견했다.우리와 평화롭게 지내라; 우리를 즐겁게 해 줄 매우 사랑스럽고 준비하라..." 위대한 마사소아뿐만 아니라 우리 주변의 모든 왕자와 국민들도 50마일을 달려왔다.심지어 그들이 본 적이 없는 마사 빈야드에서 온 한 명의 사무관, 그리고 다른 일곱 명의 사람들이 제임스 왕에게 복종하기 위해 들어왔다. "이제 인디언들 사이에 위대한 평화가 찾아왔다. 예전에도 없었고,[111] 우리가 아니었다면 빈도 없었을 것이다."

'추수감사절'

브래드포드는 인디언 옥수수의 수확과 함께 가을이 오는 그의 일기에 사슴고기 외에도 그들이 가져간 많은 칠면조를 포함하여 풍부한 물고기와 가금류를 가지고 있었다고 썼다.그는 "영국에 있는 친구들에게" 보고되는 많은 보고서들이 "위장이 아닌 진실된 보고서"[112]라고 단언했다.그러나 그는 그들의 동맹국인들과의 수확 축제에 대해서는 설명하지 않았다.하지만 윈슬로는 그렇게 했고, 모어의 관계에 포함된 편지는 "제1회 추수감사절"[p]이라는 전통의 기초가 되었다.

윈슬로의 첫 추수감사절에 대한 설명은 매우 짧았다.그는 수확(인도의 옥수수, 완두 콩을 심었다의 가치도 없는 모임과 보리의 그들이 추수"무관심"다)후에 브래드 포드고 그 전에 우리의 노동의 과실"그래서 우리는 더 특별한 방식으로 함께 기뻐할 수도 있지만, 새 사냥을 4명을 보냈다 썼는데..."[114]시간은 한 레크리에이션의 촬영 포함.그리고 마사소이트와 그의 부하 [q]90명을 포함한 많은 원주민들이 무장했고, 그들은 3일 동안 머물렀다.그들은 플리머스에서 브래드포드, 스탠디쉬 그리고 다른 사람들에게 선물한 다섯 마리의 사슴을 죽였다.윈슬로는 독자들에게 "우리는 가난과는 거리가 멀다. 우리는 종종 여러분이 우리의 풍요로움에 동참하기를 바란다"고 말하면서 그의 묘사를 마무리 지었다."[116]

내러건셋의 위협

다양한 조약들은 영국 정착민들이 전염병으로 인해 생긴 공백을 메우는 시스템을 만들었다.플리머스를 둘러싼 마을과 부족들은 이제 자신들을 잉글랜드와 제임스 왕의 지류라고 여겼다.정착민들은 또한 그 조약이 원주민들에게 일종의 봉신을 약속하는 것으로 보았다.브래드포드의 조카인 나타니엘 모튼은 예를 들어 마사소이트와의 원래 조약을 "동시에" (서면조약 조항이 아니라) "앞서 말한 주군인 왕의 신하가 되는 것에 만족하며, 그의 상속인과 상속인, 그리고 그들의 상속인들에 인접한 모든 땅을 그들에게 주었다"고 해석했다.'아니면 영원히'.[117]이 정치 및 상업 시스템의 문제는 "네덜란드 무역업자들이 내러건셋 [118]만에서 그들의 활동을 확장하고 있을 때 지류로부터 지류를 빼앗음으로써 나라건셋 강의 분노를 불러일으켰다"는 것이다.1622년 1월 나라간셋은 영국에 최후통첩을 보냈다.

17세기 남뉴잉글랜드 지도.닌니미시누옥의 저명한 사회들의 위치가 표시된다.

1621년 12월 포춘호는 영국으로 [r]떠났다.얼마 지나지 않아 플리머스는 [s]나라건셋이 영국에 대해 전쟁적인 준비를 하고 있다는 소문이 퍼지기 시작했다.윈슬로는 국가가 새로운 정착민들이 무기나 식량을 가져오지 않는다는 것을 알게 되어 사실상 영국 [122]식민지를 약화시켰다고 믿었다.브래드포드는 그들의 호전성이 전염병으로 인해 약해진 (그리고 아마도 그들로부터 공물을 얻었을) 사람들을 "군주"하려는 욕구의 결과라고 보았고 식민지 주민들은 "그들의 [123]길을 막는 장벽"이었다.1621/22년 1월, 나라간셋 사셈 카노니쿠스(윈슬로의 "특별한 친구" 도카마하몬과 함께 여행)에서 온 전령이 정착지에서 멀리 떨어져 있는 티스콴텀을 찾으러 왔다.윈슬로는 그 전령이 안심하고 방울뱀 가죽으로 화살 한 다발을 감쌌다고 썼다.하지만 브래드포드는 그를 떠나보내지 않고 스탠디쉬의 양육권을 위임했다.선장은 다른 인디언들과 "특별히 친숙한" 윈슬로에게 메신저에서 뭔가 알아낼 수 있는지 물어보았다.그 배달원은 구체적으로 말하지 않았지만 그는 "그들은 우리의 적"이라고 믿었다고 말했다.그날 밤 윈슬로와 또 다른 (아마 홉킨스가) 그를 맡았다.그의 두려움이 가라앉은 후, 전령은 그에게 평화를 위해 지난 여름 카노니쿠스에서 온 전령이 돌아와서 전쟁에 관한 사무소를 설득했다고 말했다.카노니쿠스는 식민지 개척자들에게 보낸 것뿐만 아니라 자신의 위대함에 비추어 볼 때 영국인들이 보낸 선물 중 "비열함"에 특히 화가 났다.이 정보를 얻자마자 브래드포드는 그 전령을 [124]풀어주라고 명령했다.

티스콴텀이 돌아왔을 때 그는 뱀 가죽으로 싸인 화살의 의미는 앙금이라고 설명했다. 그것은 도전이었다.상의 후, 브래드포드는 뱀 가죽에 가루를 채우고 총을 쏜 후 원주민에게 도전적인 메시지를 보내 카노니쿠스에게 돌려주게 했다.윈슬로는 돌아온 엠블럼이 너무 무서워서 카노니쿠스를 만지는 것을 거부했고, 이 엠블럼은 한 손으로 한 바퀴 돌 때까지 [125]플리머스로 돌아갔다고 썼다.

이중 거래

내러건셋의 도전에 대한 식민지 주민들의 과감한 대응에도 불구하고, 정착민들은 공격에 [126]대한 무방비 상태를 깨달았다.브래드포드는 플리머스를 보호하기 위한 일련의 조치를 취했다.가장 중요한 것은 그들이 그 정착촌을 (아마 네네파셰메트의 요새 주변에서 발견된 것과 비슷할 것이다) 울타리 안에 둘러싸기로 결정했다.그들은 밤에 잠긴 성문 안에 주민들을 가두었고, 야간 경비원이 배치되었다.스탠디쉬는 그 병사들을 4개 중대로 나누어 경보 발생 시 보고할 곳에 훈련시켰다.그들은 또한 가능한 원주민의 [127]배신에 대응할 수 있는 충분한 군대를 보유하기 위해 화재 경보에 어떻게 대응할 것인가에 대한 계획을 생각해냈다.정착지 주변의 울타리는 적절한 큰 나무를 베어내고, 큰 나무를 지탱할 수 있을 만큼 깊게 구멍을 파고, 화살이 관통하지 않도록 서로 가까이 고정해야 했기 때문에 가장 많은 노력이 필요했다.이 일은 겨울에도 해야 했고, 새로운 그리고 예상치 못한 [128]정착민들 때문에 정착민들의 배급량이 절반이었던 시기에도 해야 했다.그 일은 [129]완료하는 데 한 달 이상이 걸렸다.

오경보

3월 초에는 정착촌의 요새화가 완료되었다.정착민들이 모피를 교환하러 오겠다고 매사추세츠에 약속했을 때였다.그러나 그들은 이번에도 여전히 그들과 함께 살고 있는 호보목으로부터 또 다른 경보를 받았다.호보목은 메사추세츠가 나라간셋과 연합하여 스탠디쉬와 그의 부하들이 그곳에 간다면, 그들은 단절되고 동시에 나라간셋이 플리머스의 정착지를 공격할 것이라고 그의 두려움을 말했다.호보목은 또한 그들에게 티스콴텀이 이 음모의 일부라고 말했고, 그는 숲에서 만난 다른 원주민들로부터 이것을 배웠으며, 티스콴텀이 [130]"더 나은 이익을 위해" 정착민들에게 정착민들을 재촉할 때 이 사실을 알게 될 것이라고 말했다.티스콴텀의 거의 1년 동안의 행동이 주변 사회를 진정시키고 정착민들의 재정 후원자들에 대한 부채를 줄이는 데 사용될 수 있는 상품을 얻는 데 있어 그를 영국의 이익과 완벽하게 일치시킨 것처럼 보인다는 점에서 이 주장은 영국인들에게 충격으로 다가왔음에 틀림없다.브래드포드는 그의 조언자들과 상의했고, 그들은 이러한 정보에도 불구하고 임무를 수행해야 한다고 결론지었다.그 결정은 부분적으로 전략적 이유로 내려졌다.만약 식민지 개척자들이 두려움 때문에 약속된 여행을 취소하고 대신 "새로 폐쇄된 우리의 도시"에 틀어박혀 있다면, 그들은 더 많은 침략을 부추길지도 모른다.그러나 그들이 여행을 해야 했던 주된 이유는 "저장소가 거의 비어 있었고" "우리는 오래 살 수 없다"[131]고 거래하여 얻을 수 있는 옥수수가 없었기 때문이다. 그래서 주지사는 스탠디쉬와 10명의 부하를 퇴위시키고 [132]"그들 사이의 질투"를 이유로 티스콴툼과 호보목 둘 다.

샬롭이 출발한 지 얼마 되지 않아 스칸토 가문의 인디언이 달려왔다.그는 마치 누군가가 그의 뒤를 쫓고 있는 것처럼 끊임없이 뒤를 돌아보며 엄청난 공포의 징후를 드러냈다.그는 브래드포드로 끌려갔고, 그는 많은 나라간셋과 코비탄트가 "마사소이트"가 [132]플리머스를 공격할 것이라고 생각했다.Winslow(그 자리에 없었지만 Bradford보다 사건 발생 시점에 더 가까운 곳에 글을 쓴 사람)는 더 많은 그래픽 세부사항을 말했다.원주민의 얼굴은 새 피로 범벅이 되어 있었고, 정착민들을 위해 목소리를 높이려다 입은 상처라고 설명했습니다.이 설명에서 그는 연합군이 이미 네마스켓에 있으며 스탠디쉬의 [133]부재로 인해 제공된 기회를 이용하려고 한다고 말했다.브래드포드는 즉시 정착촌을 군사 준비 태세로 전환했고, 샬롭이 너무 멀리 가지 않기를 바라며 3발을 발사했다.잔잔한 바다 때문에 스탠디쉬와 그의 부하들은 방금 거넷의 코에 도착해서 경보를 듣고 재빨리 돌아왔다.호보목은 처음 "거짓이라고 단호하게 말했다"는 소식을 들었을 때, 그는 마사소이트의 진실성을 확신했을 뿐만 아니라, 가 그런 계획을 하기 전에 마사소이트와 상의했을 것이라는 것을 알았다.호보목은 자신의 아내를 포카노켓으로 돌아가 상황을 스스로 판단하도록 지원했다.동시에 브래드포드는 그날 밤 내내 시계를 유지했지만 적대적이든 다른 [134]원주민의 흔적은 없었다.

호보목의 아내는 포카노켓 마을이 전쟁 준비의 흔적도 없이 조용하다는 것을 알았다.그리고 그녀는 마사소이트에게 플리머스에서의 소동을 알렸다.그 사관은 "티스콴텀의 마차에 매우 화가 났지만" 브래드포드가 그를 신뢰해준 것에 감사했다.그는 또한 만약 적대적인 행동을 [135]준비하고 있다면 그들이 체결한 조약의 첫 번째 조항에 따라 주지사에게 전갈을 보내겠다고 회신했다.

Tisquantum에 대한 혐의

윈슬로는 "차츰 Tisquantum을 발견하기 시작했다"고 쓰고 있지만, 그는 이 발견이 언제 일어났는지, 그 수단에 대해서는 설명하지 않았다.공식적인 절차는 없었던 것 같다.윈슬로우에 따르면, 결론은 티스콴텀이 영국 정착민들에 대한 근접성과 명백한 영향력을 이용해 "자신의 이익을 위해" 현지 원주민들의 눈에 그를 위대하게 만들었다는 것이다.윈슬로는 티스콴텀이 영국인들에게 평화나 전쟁을 향해 영향력을 행사할 수 있는 능력이 있다고 현지인들에게 확신시켰으며, 정착민들이 "그러면 그가 평화를 위해 자신에게 선물을 줄 수 있을 것"[136]이라고 주장함으로써 원주민들을 자주 갈취했다고 설명한다.

브래드포드의 설명은 윈슬로의 설명과 일치하며, 그는 또한 "이전 구절과 자연과 유사한 다른 것들"[137]에 의해 어디에서 정보가 나왔는지를 설명하는데, 호보목은 숲 속에서 들은 소문들을 분명히 언급하고 있다.윈슬로는 그러나 더 나아가 티스콴텀이 마사소이트의 침략에 대한 거짓된 주장에 의해 마사소이트와의 평화를 방해하려 했다고 주장했다. "블라우드의 열기 속에서 가장 뜨거운 것이 우리를 자극하고, 그가 쉽게 꺼지지 않는 불꽃과 호피를 일으키기를 바란다."ng 만약 그 블록케가 한번 제거된다면, 그는 생명과 [138]평화보다 더 좋아하는 그와 명예 사이에 다른 것은 없을 것이다.윈슬로는 나중에 "이 티스퀀텀의 주목할 만한 악습"을 기억했다. 즉, 그는 현지인들에게 영국인들이 창고에 묻힌 "플래그"를 소유하고 있으며 그들이 마음대로 풀어줄 수 있다고 말했다.그가 언급한 것은 그들의 [t]화약 저장고였다.

마사소이트의 티스퀀텀 수요

스탠디시 선장과 그의 부하들은 결국 메사추세츠로 가서 "좋은 무역 상점"을 가지고 돌아왔다.그들이 돌아왔을 때, 그들은 마사소이트가 그곳에 있고 그가 티스콴텀에게 분노를 표출하고 있는 것을 보았다.브래드포드는 그를 달래기 위해 최선을 다했고 결국 그는 떠났다.그러나 얼마 지나지 않아 그는 티스콴텀을 사형시킬 것을 요구하는 전령을 보냈다.브래드포드는 티스콴텀이 "마사소이트와 우리 둘 다에 대해 죽을 자격이 있다"고 대답했지만, 티스콴텀이 정착민들에게 너무 유용하다고 말했다. 그렇지 않으면 번역할 사람이 없었기 때문이다.얼마 지나지 않아 같은 메신저가 돌아와서 이번에는 "다른 사람들을 인도하라"며 Tisquantum을 요구했다.그들은 Tisquantum이 마사소이트의 대상이 되는 것은 평화조약 제1조에 따라 사실상 사방의 요구의 대상이 되었다고 주장했다.그들은 또한 만약 브래드포드가 조약에 따라 생산하지 않는다면, 마사소이트는 그의 동의를 유도하기 위해 많은 비버의 가죽을 보냈다고 주장했다.마침내 브래드포드가 여전히 그를 그들에게 풀어주지 않는다면, 그 배달원은 마사소이트의 칼을 가져왔고, 그 칼로 브래드포드 자신이 티스콴텀의 머리와 손을 잘라 그 배달원과 함께 돌려받을 수 있었다.브래드포드는 마사소이트가 조약에[u] 따른 것이냐는 질문을 피했지만, "사람의 목숨을 대가를 치르고 파는 것은 영국인의 예의가 아니다"라며 비버 가죽을 거절했고, 총독은 티스콴툼(도피하지 않겠다고 약속했던 사람)을 불러 혐의를 부인하며 호보목의 몰락에 대한 욕망으로 돌렸다.그럼에도 불구하고 그는 브래드포드의 결정을 따르겠다고 제안했다.브래드포드는 "그를 사형 집행자들의 손에 넘겨줄 준비가 되어 있었다"고 말했지만, 그 순간 항구 안의 마을 앞을 보트가 지나갔다.브래드포드는 프랑스 선박이 아닐까 두려워서 이 요구에 대처하기 전에 먼저 선박의 신원을 확인해야 한다고 말했다.그러나 사신과 그의 동료들은 "분노로 미쳐있었고, 지연에 조급해했다"며 "매우 화가 [141]난 상태"로 떠났다.

정착민과의 마지막 임무

참새의 도착

영국인들이 본 배는 프랑스인이 아니라 토마스 웨스턴과 다른 플리머스 정착촌의 후원자 중 한 이 후원하는 선박인 스패로우호에서 나온 것으로 동쪽 [142]어장을 떠돌고 있었다.이 배는 7명의 정착민을 더 데려왔으나 "아무런 희망도 없다"[143]는 식량은 전혀 없었다.그들이 가져온 편지에서, 웨스턴은 정착민들이 웨스턴의 개인 계좌를 위해 항구의 섬들 중 하나에 염전 작전을 세우게 될 것이라고 설명했다.그러나 그는 [144]플리머스 식민지에게 소금 팬을 보낼 수 있을 때까지 새로 온 사람들을 수용하고 먹여달라고 부탁했다.플리머스 정착민들은 9개월 전에 식량 [145]없이 보내진 정착민들에게 식량을 공급하기 위해 겨울과 봄을 절반의 배급으로 보냈다.이제 웨스턴은 그들에게 농장을 [146]도우러 보내지도 않은 새로운 정착민들을 지원하라고 권하고 있었다.그는 또한 버지니아로 항해하기 전에 더 많은 승객을 배출할 다른 배를 보낼 것이라고 발표했다.그는 정착민들이 밖으로 나가 목재를 베어서 [147]출항이 지연되지 않도록 빨리 배를 묶을 수 있도록 그들의 집에서 그들을 즐겁게 해줄 것을 요청했다.브래드포드는 사업 전체가 "그들의 배고픈 배를 채워줄 차가운 위안"[148]이라고 생각했다.브래드포드는 과장이 아니었다.윈슬로는 끔찍한 궁핍을 묘사했다.그들은 이제 빵이 없었다. "어떤 것들은 힘과 살을 많이 빼고, [149]다른 것들은 부풀려진".갈고리, 세인, 그물 없이는 강이나 만에서 배스를 모을 수 없었고, 태클과 항법 밧줄 없이는 바다에서 풍부한 대구를 낚을 수 없었다.손으로 잡을 수 있는 조개가 없었다면 그들은 [150]죽었을 것이다.그러나 웨스턴은 또한 런던 후원자들이 이 사업을 해산하기로 결정했다고 그들에게 알렸다.웨스턴은 정착민들에게 그 결정을 승인하라고 촉구했습니다; 그때서야 런던 상인들은 그들이 어떤 동기를 갖게 되었는지는 [151]설명하지 않았지만, 그들에게 더 많은 지원을 보낼 수 있었습니다.그 배에는 분명히 남쪽에서 온 놀라운 소식도 담겨 있었다.[v]이들에게 알려지지 않았지만 버지니아에서 메인 어장으로 돌아온 어선 선장을 맡은 존 허들스턴은 400명이 살해된 포우하탄에 의해 제임스타운 정착지에서 벌어진 대학살에 대해 "플리머스의 좋은 친구들"에게 조언했다.그는 그들에게 경고하였다. "다른 사람의 해로움을 [155]조심하게 하는 자는 행복하다."이 마지막 교신에서 브래드포드는 그들에게 유리하게 돌아가기로 결정했어요이 친절에 대한 보답으로 그들은 어민들에게 물고기나 다른 식량을 구할 수도 있다.윈슬로와 선원들은 [158]그들이 가본 적이 없는 곳으로 150마일 떨어진 메인주로 항해하기 위해 선발되었다.윈슬로는 5월 말에 다마리스코브로 [w]떠났다고 한다.윈슬로는 어부들이 동정심 이상의 것을 느꼈고 그들은 그들이 할 수 있는 것을 자유롭게 주었다.비록 윈슬로우가 희망했던 만큼은 아니었지만,[163] 수확할 때까지 그들을 지속시키기에 충분했다.

윈슬로가 돌아왔을 때, 그들이 느꼈던 위협은 해결되어야 했다.허들스턴의 편지에 의해 야기된 전반적인 불안감은 그들이 알게 된 점점 더 적대적인 조롱으로 고조되었다.주변 마을 사람들은 "우리의 약점 속에서 영광을 누리고 있다"고 했고, 영국인들은 "우리를 끊으려면 얼마나 오래 걸릴까"라는 위협을 들었다.심지어 마사소이트도 영국인들에게 냉정해졌고, 이 고조되는 적대감을 억누를 것으로 기대할 수 없었다.그래서 그들은 마을에 언덕을 파묻는 곳에 요새를 짓기로 결정했다.그리고 울타리를 만들 때처럼 사람들은 나무를 베고 숲과 언덕에서 끌어올려 요새화된 건물을 지어야 했습니다. 영양도 부족하고 [164]농작물도 가꾸지 않은 채 말이죠.

웨스턴의 영국인 정착민.

그들은 문제의 끝에 다다랐다고 생각했을지도 모르지만, 1622년 6월 정착민들은 60명의 식구를 더 실어 나르는 두 척의 배가 더 도착하는 것을 보았다.이들은 웨스턴이 버지니아로 가는 배에서 내릴 것이라고 쓴 승객들이다.그 배는 또한 더 비참한 소식을 전했다.웨스턴은 주지사에게 더 이상 플리머스 정착촌을 후원하는 회사의 일부가 아니라고 알렸다.방금 그가 보낸 정착민들은 플리머스 정착촌에 집과 식량을 요청했고, 그것은 그의 사업을 위한 것이었다."육십 대 욕심쟁이들"은 플리머스의 이익을 위해 일하지 않을 것이다; 사실 그는 특허를 얻었고 그들이 준비되자마자 그들은 메사추세츠 만에 있는 한 지역을 정착시킬 것이다.다른 편지들도 가져왔다.런던의 다른 모험가들은 웨스턴을 인수했고, 그가 없는 것이 모두 더 낫다고 설명했다.편지를 보내기 전에 본 웨스턴은 정착민들에게 남은 상인들과 떨어져 있으라고 충고했고, 선의의 표시로 그들에게 많은 양의 빵과 대구를 배달했다. (브래드포드가 여백에서 언급했듯이, 그는 그의 부하들에게 빵을 한 입도 남기지 않았다.) 또한 행운이 프랑스 파이에 의해 빼앗겼다는 소식을 가져왔다.운임, 따라서 미국 화물(500파운드 가치)을 수출하려는 그들의 과거 노력은 아무 소용이 없을 것이다.마침내 로버트 쿠시먼은 웨스턴의 부하들이 우리에게 맞는 사람이 아니기 때문에 나는 그들을 먹잇감으로 삼지 않는다"고 조언하는 편지를 보냈다.그는 또한 플리머스 분리주의자들에게 그들과 거래하거나 엄격한 담보를 제외하고는 그들에게 어떤 것도 빌려주지 말라고 충고했다."나는 이 사람들이 야만인들을 그들이 해야 할 만큼 잘 다루지 못할까 두렵다.그러니 스콴토에게 그들이 우리와 다른 몸이며 우리는 그들과 무관하며 그들의 잘못에 대해 비난받아서는 안 되며, 하물며 그들의 충성을 보증할 수 없다는 것을 알려주시기 바랍니다.이 모든 것이 총독을 화나게 한 만큼, 비록 웨스턴의 부하들이 가죽과 다른 원주민 무역을 [165]위해 그의 식민지와 경쟁할 지라도, 브래드포드는 부하들을 그가 보낸 다른 사람들처럼 수용하고 그들을 수용했다.하지만 쿠시만의 말은 예언으로 판명될 것이다.

지도는 Wood 1634의 앞부분으로 포함되어 있습니다.

웨스턴의 부하들, 토마스 모튼의 [166]말을 빌리자면, 그들은 모험을 위해[167] 모은 난폭한 행적들이었고, 그들은 플리머스의 대부분 신앙심이 깊은 마을 사람들을 스캔들 했다.설상가상으로, 그들은 식민지의 옥수수를 훔쳤고, 들판을 돌아다니며 녹색 이삭을 [168]낚아챘다.잡혔을 때, 그들은 "잘 채찍질"을 당했지만, 배고픔은 그들을 "밤과 낮"으로 훔치게 만들었다.수확은 다시 실망스러운 것으로 판명되었고, 그래서 "식물은 다음 해에도 계속 이어져야 한다"는 것은 씨앗이 부족하기 때문이다.그리고 그들은 원주민들이 찾는 물품의 공급이 [169]바닥나 있었기 때문에 심지어 식량과 교환도 할 수 없었다.그들의 코스터가 웨스턴의 특허에 있는 장소를 정찰하고 돌아와 웨스턴의 부하(남은 병자 제외)를 그들이 정착지로 선택한 웨사구셋(현재의 웨이머스)으로 데려갔을 때 그들의 걱정의 일부는 덜어졌다.하지만 얼마 지나지 않아 그곳에서도 플리머스를 괴롭혔는데, 플리머스는 한때 그들과 우호적이었던 원주민들로부터 웨스턴의 정착민들이 옥수수를 훔치고 다른 [170]학대를 저지르고 있다는 말을 들었다.8월 말, 또 다른 굶주린 겨울을 무사히 모면한 우연한 사건이 일어났다: 런던으로 향하는 디스커버리호는 버지니아에서 해안 탐험대로부터 도착했다.그 배에는 칼, 구슬, 그리고 다른 물건들이 원주민들에게 귀중하게 여겨졌지만, 선장은 식민지 개척자들의 자포자기한 모습을 보고 힘든 거래를 했다.그는 그들에게 큰 로트를 사도록 요구했고, 그들의 가격을 두 배로 청구했고, 그들의 비버 가죽을 파운드당 3센트로 평가했는데, 그는 20대에 팔 수 있었다."하지만 그들은 그 기회를 기뻐했고 어떤 대가를 치르더라도 기꺼이 구입하고 싶어했습니다."[171]

웨스턴의 부하들과 무역 탐험대

The Charity는 버지니아에서 9월 말(10월 초)에 돌아왔다.그것은 웨사구셋 정착민들에게 충분한 식량을 제공하면서 영국으로 나아갔다.스완도 그들의 사용을 위해 남겨졌다.[172]플리머스 정착민들이 무역 상품 상점을 획득한 지 얼마 되지 않아 그들은 공동으로 무역 탐험에 착수할 것을 제안하고 백조의 사용을 제안하면서 브래드포드에게 편지를 썼다.그들은 웨스턴의 도착을 기다리기 위해 거래된 상품의 몫에 대한 지불과 수익의 균등한 분배를 제안했다.브래드포드는 이에 동의하고 [173]곶 남쪽 탐험을 제안했다.

윈슬로는 티스콴텀과 마사소이트가 어떻게 이런 일이 일어났는지는 설명하지 않지만 평화를 이루었다고 썼다.티스콴텀을 가이드로 하면 모노모이 해안에서 난터킷 [x]해협으로 가는 통로를 찾을 수 있을 것이다; 티스콴텀은 그들에게 그가 영국 선박과 프랑스 [175]선박을 타고 해안선을 두 번 항해했다고 조언했다.그 모험은 처음부터 문제에 부딪혔다.플리머스에 있을 때 웨스턴의 처남이자 임시 식민지 주지사였던 리처드 그린이 죽었다.웨사구셋의 차기 총독으로부터 수장 지시를 받은 후, 스탠디쉬는 지도자로 임명되었지만, 두 번의 항해는 거센 바람으로 인해 취소되었다.두 번째 시도에서 스탠디쉬는 병에 걸렸다.브래드포드 자신이 돌아와서 그 사업을 [176]책임졌다.11월에 그들은 출발한다.그들이 모래톱에 다다랐을 때, 티스콴텀은 배를 조종했지만, 배의 선장은 방향을 믿지 않고 그대로 나아갔다.티스콴텀은 그를 좁은 통로로 인도했고, 그들은 마마모이케(현재의 채텀) 근처에 숨을 수 있었다.

그날 밤 Bradford는 몇몇 다른 사람들과 함께 육지에 상륙했고, Tisquantum은 번역가이자 퍼실리테이터 역할을 했다.이런 영국인을 본 적이 없어서 원주민들은 처음에는 내키지 않았다.하지만 Tisquantum은 그들을 구슬렸고 그들은 사슴고기와 다른 식량들로 푸짐한 식사를 제공했다.그들은 영국인들이 그들의 집을 보는 것을 꺼려했지만, 브래드포드가 해안가에 머무르겠다는 의사를 보이자, 그들은 먼저 모든 소지품을 치운 후 그를 그들의 보호소로 초대했다.영국인들이 머무르는 한 원주민들은 그들의 소유물이 보일 때마다 "가방과 짐"으로 사라질 것이다.결국 Tisquantum은 그들에게 무역을 하도록 설득했고, 그 결과 정착민들은 옥수수와 콩으로 된 8마리의 돼지머리를 얻었다.마을 사람들은 또한 그들에게 "그때 좋은" 선박들이 모래톱을 통과하는 것을 봤다고 말했다.그래서 Tisquantum은 자신감을 가지고, 영국인들은 또 다른 시도를 할 준비가 되어 있었다.하지만 갑자기 Tisquantum은 병이 들어 죽었습니다.[177]

죽음.

그 병은 브래드포드가 죽기 전까지 며칠 동안 그 곳에 머물러 있었기 때문에 그를 크게 동요시킨 것으로 보인다.브래드포드는 자신의 죽음을 상세히 묘사했다.

이곳에서는 티스콴텀이 인디언 열병에 걸려 코피가 많이 나고(인도인들은 그것을 죽음의 증상으로 받아들인다), 며칠 안에 그곳에서 죽었습니다. 주지사가 천국에 있는 영국인의 신에게 기도해 주기를 바라고, 그의 사랑의 기념으로 영국 친구들에게 그의 물건들을 물려주기를 바랐습니다.[178]손실입니다.

그들을 조종할 Tisquantum이 없이, 영국 정착민들은 모래톱을 다시 시도하지 않기로 결정하고 케이프 코드 만으로 [179]돌아갔습니다.

영국 분리주의자들은 티스콴텀이 기독교 개종자가 되었다는 사실에 위안을 받았다.윌리엄 우드는 10여 년 후 쓴 글에서 닌니미시누옥의 일부가 왜 "그들이 그를 부르는" 영국인의 신"의 힘을 인식하기 시작했는지 설명했다. "왜냐하면 그들은 육체든 상품이든 간에 영국인을 저주하는 마법에 의해 아직 힘을 가질 수 없었기 때문" 그리고 새로운 영혼 "시대와 계절"의 도입 이후이다.7~8년 사이에 크게 변화하고, 번개와 천둥, 오랜 가뭄, 수데인과 폭풍우의 비, 그리고 한심한 추운 겨울로부터 자유로워졌다.[180]

Philbrick은 Tisquantum이 Massaoit에 의해 독살되었을 것이라고 추측한다.그의 주장의 근거는 (i) 다른 원주민들이 17세기 동안 암살에 관여했다는 것, 그리고 (ii) 마사소이트의 아들인 메타코메트가 반세기 후에 필립 왕의 유혈 전쟁을 이끈 사건인 존 사사몬을 암살했을지도 모른다는 것이다.그는 윈슬로가 말하는 평화는 최근에 두 사람 사이에 만들어진 것이었다고 주장하지만, 마사소이트가 어떻게 [181]포카노케트에서 85마일 이상 떨어진 케이프 코드 남동쪽 끝에서 이 위업을 이룰 수 있었는지는 설명하지 않는다.

티스콴텀은 채텀항 [y]마을에 묻힌 것으로 알려져 있다.

평가, 기념, 표현 및 민속

이력 평가

Tisquantum의 거의 모든 역사적 기록들이 영국 분리주의자들에 의해 쓰여졌고, 그 글의 대부분이 새로운 정착민들을 끌어들이고, 그들의 재정 후원자들에게 그들의 행동을 설명하거나, 또는 공동 종교주의자들에게 그들 자신을 정당화하는 목적을 가지고 있었기 때문에, 그들은 Tisquantum (또는 다른 아메리카 원주민들)을 그들의 역할에 격하시키는 경향이 있었다.그들의 활동을 보조합니다.Tisquantum이나 원주민 문화, 특히 종교를 이해하려는 진정한 시도는 없었다.브래드포드가 그를 분석하면서 얻은 가장 가까운 것은 "티스콴텀은 자신의 목적을 추구했고 자신의 게임을 했고... 자신을 풍요롭게 하기 위해"라고 말하는 것이었다.하지만 결국, 그는 "그의 모든 것을 그의 [178]영국인 친구들에게" 주었다.

티스퀀텀에 대한 역사학자들의 평가는 작가들의 가능한 편견이나 동기를 기꺼이 고려하는 정도에 달려 있었다.초기 작가들은 식민지 주민들의 진술을 액면 그대로 받아들이는 경향이 있었다.현재의 작가들, 특히 민족사 연구에 익숙한 작가들은 다른 아메리카 원주민들 사이에서 티스콴텀에 대해 더 미묘한 견해를 보여왔다.그 결과 역사학자들에 대한 평가는 모든 것을 망라하고 있다.애덤스는 그를 "인디언 [183]성격의 선천적인 유치함의 주목할 만한 예"라고 묘사했다.이와는 대조적으로, 슈펠튼은 "그는 자신만의 방식으로 영국 친구들만큼 꽤 세련된 사람이었고, 스페인, 영국, 뉴펀들랜드를 방문했을 뿐만 아니라 그의 [184]지역도 광범위하게 여행한 그 시대의 가장 널리 알려진 사람 중 한 명이었다"고 말한다.50여 년 전 플리머스의 역사학자 판사데이비스도 티스콴텀을 "자연의 자식"으로 보았지만, 기꺼이 그에게 사업에 대한 유용성을 부여했다: "몇 가지 일탈과 함께, 그의 행동은 일반적으로 비난 받을 수 없는 것이었고, 유아 정착지에 대한 그의 유용한 봉사는 그에게 감사한 [185]기억을 갖게 했다."20세기 중반에 아돌프는 티스콴텀의 성격에 대해 훨씬 더 엄격했지만 (만약 그가 없었다면 플리머스의 설립과 발전은 훨씬 더 어려웠을 것이다.) 그에게 더 중요한 것을 주었다.불가능하지 않다.)[186]대부분의 사람들은 베일리가 초기에 주장했던 이중성과 정착민들의 생존에 중요한 기여를 인정하면서 취했던 노선을 따랐다: "비록 스콴토가 이중성의 특징을 발견했지만, 그의 상실은 그가 영국인들에게 많은 [187]서비스를 제공했기 때문에 공공의 불행으로 간주되었다."

기념물 및 랜드마크

기념비와 기념비에 대해서는, 비록 많은 사람들이 "필그림 마을을 향해 올라가지만, 스칸토에는 아무도 없다"[188]고 하지만, 최초의 정착민들은 티스콴텀과 함께 [190]그곳의 첫 탐험을 하는 동안 한때 [189]도체스터에 있는 스칸툼이라고 불리는 반도를 그의 이름을 따서 지었을지도 모른다.토마스 모튼은 '스칸토의 샤펠'[191]이라고 불리는 곳을 가리키지만,[192] 이것은 아마도 반도의 다른 이름일 것이다.

문학 및 대중 오락

티스콴텀은 문학이나 대중 오락에 거의 출연하지 않는다.19세기 뉴잉글랜드 시인과 이야기꾼들 중 혁명 이전의 미국을 주인공으로 삼은 사람은 단 한 명뿐이었다.헨리 워즈워스 롱펠로우에게는 메이플라워호에 5명의 조상이 타고 있었지만, "마일스탠디쉬의 구애"는 처음에 선장이 대담하게 야만인들을 공격했지만, 그가 말하는 적들은 그들의 평화로운 의도가 이미 알려지기 전까지는 그에게 알려지지 않았을 것이다.

그들이 오고 싶으면 오게 해. 사가모어든, 사슴이든, 포와우든.
아스피넷, 사모셋, 코비탄트, 스칸토, 토카마하몬!

Tisquantum은 대중 오락에서 거의 마찬가지로 드물지만, 그가 등장했을 때 그것은 일반적으로 믿을 수 없는 환상이었다.1793년 챈들러 로빈스 목사가 메이플라워 정착민들을 "순례자"[193]라고 표현한 설교로 특징지어진 "순례자, 또는 플리머스 암석에의 전경들의 상륙"이라는 제목의 "멜로 드라마"가 보스턴에서 광고되었고, 코믹한 장면들로 가득 찼다.제2막에서는 사모셋이 처녀 훌리아나와 윈슬로를 제물로 삼지만, 다음 장면에서는 "사모셋과 스칸토 사이의 곤봉과 셰일드가 있는 끔찍한 전투"[194]가 나온다.거의 2세기 후, 티스콴텀은 디즈니 영화 스콴토: 워리어스 스토리 (1994)에서 역사에 충실하지 않은 액션 인물로 다시 등장한다.티스콴텀(성우: 프랭크 웰커)은 애니메이션 미니시리즈 This Is America, Charlie Brown의 첫 번째 에피소드 (1988년 10월 21일 방영된 메이플라워 보이저)에 등장한다.2015년 [195]추수감사절 주를 방영한 에릭 오버마이어와 세스 피셔가 쓴 내셔널 지오그래픽 채널 영화 '세인츠 이방인'에 더 정확한 역사 묘사가 등장했다.스콴토의 짧은 이야기는 필리파 그레고리의 소설 다크 타이즈에 등장한다.

교훈적 문헌과 민속학

1922년 어린이를 위한 동화책에서 나우셋에서 존 빌링턴을 돌려보낸 티스콴텀.

티스퀀텀이 가장 많이 접하는 곳은 어린이와 젊은이들을 가르치고 영감을 주거나 애국적이거나 종교적인 진리로 인도하기 위해 고안된 문학이다.이것은 두 가지 이유로 일어났다.첫째, 추수 감사절을 링컨의 설립 국가 공휴일로 국가적인 기원 신화 정도로 의견이 엇갈리는 남북 전쟁 당시 심지어 일부 연방 주의자non-Anglo-Saxon 이민 증가한 것으로 걱정스러워 하고 운을 뗀 김에 뉴 잉글랜드 앵글로-색슨 축제, 희미하게 개신교의 미국인 변형과 관련된 놓았습니다.[196]Ceci가 지적한 바와 같이, 이것은 "고귀한 야만인" 운동과 "인디언(예를 들어, 히아와타)의 낭만적인 재구성에 뿌리를 두고 있다"는 것과 동시에, 증가하는 산업 및 도시 폭도들과 대조적으로 부패하지 않은 자연적 존재로, 즉 멸종되어 가고 있었다.그녀는 인디안 헤드 동전 먼저 1859년`죽음을 기념하기 위해 충격을 지적하고 있다.플리머스 정착민들의 글에서 '"의[197]그럼에도 불구하고 그들은 정말 짧은 언급"Thanksgiving"에 실제로는 그가 현재(비록 정착민들은 함께 사는 그는 아마도였다)로 언급되지 않었음에도 불구하고 둘 다 신화에, Tisquantum에 중점을 두었다.는 랩할 수 있습니다.그는 적어도 그에 대한 허구적인 묘사이며, 따라서 정치적으로 보수적인 미국 개신교 [z]단체들의 사랑을 받고 있다.

"순례자"를 인내심을 가지고 인도하고 가끔 구했던 이타적인 "고귀한 야만인"의 이야기는 어린이와 젊은이들에게 매혹적인 모습으로 여겨졌다.티스콴텀은 20세기 초부터 고등학교 교과서,[aa] 어린이용 큰 소리로 읽거나 독서를 하는 책,[ab] 최근에는 색칠하는[ac] 책, 어린이용 종교영감서 [ad]등에 입학했다.시간이 지남에 따라, 특히 교훈적인 목적에 따라, 이 책들은 티스콴텀의 삶에 대한 약간의 역사적 증거가 남아 있는 것을 크게 허구화했다.티스콴텀의 생애와 시대를 그린 그들의 초상화는 거의 정확하다.도덕적 교훈을 가르치거나 종교적 관점에서 역사를 말하려는 사람들은 심지어 그들이 진실된 역사 이야기를 [ae]하고 있다고 주장할 때조차 정확도가 가장 떨어지는 경향이 있다.최근에는 티스콴텀을 영국인 [af]하인으로 전락시키지 않고 가능한 한 정확하게 이야기를 전하려는 시도가 있었다.심지어 이 이야기를 모피 무역, 전염병, 토지 [198]분쟁이라는 사회적, 역사적 맥락에 넣으려는 시도도 있었다.그러나 "Thanksgiving" 이후 티스콴텀의 삶을 다룬 사람은 거의 없다.이 모든 것에 대한 예외는 필브릭의 가장 많이 팔린 성인 역사의 "[199]젊은 성인" 버전의 출판이다.그럼에도 불구하고, 끌어낼 수 있는 출처들을 볼 때, 티스콴텀의 이야기는 불가피하게 유럽의 관점에서 볼 수 있다.

메모, 참고 자료 및 출처

메모들

  1. ^ Kinnicutt는 그의 이름의 다양한 표현에 대한 의미를 제시한다: "그는 화가 나 있다"는 뜻의 Musquantum의 축약된 형태인 Squantam;; "Tantum"은 "나의 위대한 신"을 의미하는 Kehtanittoom; "그는 가장 위대한 신"이라는 뜻의 Kehtanitto; 그리고 "Tanito"의 Tisquantam은 아마도 "Squantam"을 의미한다.
  2. ^ Dockstader는 Tiquantum이 "문" 또는 "입구"를 의미한다고 쓰고 있지만 그의 [7]출처는 설명되지 않았다.
  3. ^ 뉴잉글랜드 남부의 언어들은 오늘날 웨스턴 아베나키어, 메사추세츠어, Loup A와 Loup B, Naragansett어, Mohegan-Pequot,[13] 그리고 Quiripi-Unquachog알려져 있다.많은 17세기 작가들은 남부 뉴잉글랜드 해안 지역의 수많은 사람들이 이 [14]언어들 중 두 개 또는 그 이상을 유창하게 구사했다고 말한다.
  4. ^ 로저 윌리엄스는 자신의 나라간셋 언어 문법에서 캐나다에 있는 프랑스 정착촌과 뉴욕에 있는 네덜란드 정착촌 사이에 "그들의 방언은 매우 다르다"고 쓰고 있다. "그러나 (나침반 안에서) 한 사람이 카운트레이 [15]전역에 있는 수천 명의 원주민들과 대화할 수 있다."
  5. ^ 아돌프[16]
  6. ^ 윈슬로는 이 초자연적인 존재호바목이라고 불렀고,[28] 분명히 그를 악마와 동일시한다고 말했다.윌리엄 우드는 이 초자연적인 존재를 아바마초라고 불렀고 그것이 "느슨한 간"들이 죽은 [29]후에 살게 되는 지옥의 지역을 지배했다고 말했다.윈슬로는 [30]치유의식을 진행한 무당을 지칭하기 위해 파우아라는 용어를 사용했고, 우드는 이러한 의식에 대해 [31]자세히 묘사했다.
  7. ^ 장티푸스, 디프테리아, 인플루엔자, 홍역, 수두, 백일해, 결핵, 황열, 성홍열, 임질, [35]천연두의 유럽 수입에 대한 고생병리학적 증거가 존재한다.
  8. ^ 웨이머스에 의해 납치된 인디언들은 메인주 출신의 동부 아베나키인 반면, 티스콴텀은 남부 뉴잉글랜드 알곤킨족인 파투셋이었다.는 대천사가 도달하지도 계획하지도 않은 플리머스에 살았다.
  9. ^ 예: Salisbury 1982, 265–66n.15페이지, Shuffelton 1976, 페이지 109; Adams 1892, 페이지 24n.2; Deane 1885, 페이지 37; Kinnicutt 1914, 페이지 109–11을 참조하십시오.
  10. ^ Philbrick 2006, 95-96 페이지 참조
  11. ^ Mourt's Relation은 그들이 6월 10일에 떠났다고 하지만 Prince는 그날이 안식일이었기 때문에 그들이 [79]떠나는 날이 될 것 같지 않다고 지적한다.그와[80] 영은 모두 7월 [81]2일에 떠난 것을 기록한 브래드포드를 따라간다.
  12. ^ "우리는 그에게 보상을 약속했고, 만족을 위해 파투셋에 오거나, 아니면 다시 많은 콜네를 가져다 주겠다고 약속했고,[87] 그는 그를 선물로 매우 친절하게 이용했다."
  13. ^ Bradford는 그를 "정확한 육욕의 소유자이며, 그의 [94]용기와 인디언들 사이에 있는 부분들을 잘 아는 사람"이라고 묘사했다.
  14. ^ 아베네키족은 "타레이트엔" 또는 "타렌틴"으로 알려졌으며 메인주의 케네벡강과 인근 강에서 살았다."태런틴 가문과 알버기니안, 또는 매사추세츠 [105]만의 인디언들 사이에 큰 원한이 있었다."
  15. ^ Bradford는 Deuteronomy 32장 8절을 인용했는데, 이것은 익숙한 사람들이 "쓰레기 울부짖는 황무지"에 대한 무언의 암시를 이해할 수 있을 것이다.그러나 그 장에는 또한 주님께서 "그의 눈엣가시처럼" 제이콥을 지켜주셨다는 확신이 있다.
  16. ^ 그래서 Alexander [113]Young은 그것을 1841년에 내놓았다.
  17. ^ 휴민스는 수행원 중에는 연방 마을의 [115]사무소와 다른 수장들도 포함됐을 것으로 추정합니다."
  18. ^ 뉴잉글랜드 재판에서 존 스미스의 설명에 따르면, 포춘은 1621년 11월 11일에 뉴 플리머스에 도착해서 12월 [119]12일에 출발했다.브래드포드는 이 35명이 "예상치 못했거나 기대했던 것"이라고 묘사했고, 그들이 어떻게 원래의 정착민들보다 준비가 덜 되어 있었는지 자세히 설명했으며, 어떠한 식량도 가져오지 않았고, 거주지를 건설할 재료도 없었고, 가장 가난한 옷들만 가지고 있었다.브래드포드에 따르면, 그들이 케이프 코드 베이에 들어갔을 때, 그들은 원래의 식민지 개척자들이 멸망했다면 어떤 절망에 빠졌을지 고려하기 시작했다고 한다.포춘지는 또한 런던 금융가인 토마스 웨스턴이 지난 해 메이플라워호를 너무 오랫동안 붙잡아 두고 있다가 돌아오도록 설득하지 못한 것에 대해 불평하는 편지를 가져왔다.브래드포드의 반응은 놀라울 정도로 부드러웠다.그들은 또한 모피 세 마리와 사사프라, 클랩보드를 총 [120]500파운드의 운임 가격에 돌려보냈다.
  19. ^ 윈슬로는 나라간셋이 [121]지난 여름 플리머스 정착민들과 평화협정을 맺기 위해 노력했다고 썼지만, 정착민들의 어떤 글에도 그것에 대한 언급은 없었다.
  20. ^ 이 이야기는 티스콴텀이 집 아래에서 화약 통이 몇 개 발굴되었을 때 스스로 밝혀졌다.호보목은 그것들이 무엇이냐고 물었고, 티스콴텀은 그가 자신과 다른 사람들에게 말했던 것은 전염병이었다고 대답했다.이상하게도 티스콴텀이 영국인들이 페스트를 통제하고 있다고 주장하는 악랄한 이야기에는 다음과 같은 부칙이다.호보목은 정착민 중 한 명에게 그것이 사실인지 물었고, 정착민은 "아니다. 하지만 영국의 신은 그것을 준비해 두었고, 그것을 기꺼이 보낼 수 있어서 그와 우리의 [139]적들을 파괴할 수 있었습니다."라고 대답했다.
  21. ^ Mourt's Relation에 인쇄된 조약의 첫 번째 두 개의 번호 항목은 다음과 같이 제공: "1.그 또는 그 누구도 우리 국민 중 누구도 다치게 하거나 다치게 하지 말 것.그리고 만약 그가 우리 중 누구라도 다치게 했다면, 그는 범인을 보내서 우리가 그를 [140]벌할 수 있도록 해야 한다.인쇄된 용어들은 상호적으로 보이지 않지만, 마사소이트는 분명히 그렇게 생각했을 것이다.사신에게 보낸 답변에서 브래드포드도, 이 사건의 역사에서 브래드포드도 윈슬로도, 마사소이트가 티스콴텀의 귀환이라는 조약에 대해 부정하지 않는다.
  22. ^ 브래드포드와 윈슬로의 연대기, 혹은 적어도 이야기의 순서가 일치하지 않는다.브래드포드의 주문은 다음과 같습니다. (1) 식량이 소비되고, 식량원을 찾을 수 없습니다. (2) 5월 말에는 웨스턴 편지와 함께 스패로우로부터 샬롭과 7명의 새로운 정착민이 옵니다. (3) 채리티와 스완은 "육식한 남자들"을 맡기고 도착합니다. (4) 동쪽에서 "이 보트"가 가져온 허들스턴에서 온 "직접속적인"편지 속에 도착합니다. (5명)여름이다"[152]라고 외쳤다.윈슬로의 순서는 다음과 같다: (1) 스패로우로부터의 샬롭 도착, (2) 1622년 5월 말, (3) 윈슬로우와 그의 부하들은 메인주의 다마리스코브까지 항해한다; (4) 그 대가로 빵 부족으로 인해 식민지 상태가 훨씬 약해진 것을 발견한다; (5) 원주민들의 조롱으로 인해 정착민들이 식재 비용을 들여 요새를 건설하기 시작한다; (6월 말)그리고 스완이 [153]도착한다.아래에 채택된 연대표는 Wilison이 두 [154]계정을 조합한 것입니다.비록 대명사에 브래드퍼드가 부주의한 사용을 만드는, 그것은 명확하지 않"조종사"윈슬로 어장 메인에(는 Huddleton 편지 가지고 다녔다)또는 정말, Willison과 애덤스로 him[156]conclu기 전에 스패로우의 가능성 shallop과 허들 스턴이 자신으로부터 또 다른 보트는 Huddleton letter,[155]이것을 따라갔다.드.필브릭은 허들스턴의 편지가 채리티 앤 스완 이후에 도착하도록 하고 윈슬로우의 어장 항해는 두 배가 도착한 후에 일어났다면 [157]어장이 끝난 후에 일어났을 것이라고만 언급한다.
  23. ^ 메인의 다마리스코브 강 앞바다에 있는 섬들은 [159]일찍부터 어부들에게 무대를 제공했다.다마리스코브 섬은 존 스미스의 1614년 지도에서 다메릴의 섬으로 불렸다.브래드포드는 1622년에 "더 많은 배들이 출항했다"[160]고 언급했다.스패로우 는 이 [161]땅에 주둔하고 있었다.모리슨은 30에서 40개의 영국인과 버지니아에서 온 사람들을 포함하여 300에서 400개의 다른 나라의 돛이 [162]5월에 이 땅들을 낚으러 왔고 여름에 떠났다고 말한다.윈슬로의 임무는 이 어부들에게 구걸하거나 보급품을 빌리는 것이었다.
  24. ^ 이들은 1620년 [174]11월 9일에 메이플라워호가 되돌아오게 한 것과 같은 "영원한 여울과 방파제"였다.
  25. ^ 채텀의 올리언스 로드에 있는 니커슨 족보 연구 센터 앞 잔디밭에 있는 표식에는 티스콴텀이 라이더 코브 꼭대기에 묻혀 있다고 적혀 있다.니커슨은 1770년경에 "만두와 코브 연못 사이의 언덕"에서 떠내려온 유골은 아마도 스콴토의 [182]것이라고 주장한다.
  26. ^ 를 들어,"그 이야기 스콴토의".크리스티안 Worldview 저널.8월 26일 2009년.12월 8일 2013년에 원래에서 Archived.{{웹을 인용하다.}}:CS1 maint:봇:원래 URL상태 알 수 없는(링크);"스콴토:추수 감사절 연극".가족 데일리 방송에 집중해 보세요.5월 1일 2007년.;" 층지스콴토 당신의 아이들 말해 주세요".크리스티안 Headlines.11월 19일 2014년.:"추수 감사절 인디언의 역사:.왜 스콴토 이미 English"을 알고 있었다.빌 Petro:전략과 실행에서 갭을 만들으며.11월 23일 2016..
  27. ^ 예를 들어, 이 기사의 머리 부분에 있는 그림은 의 Tisquantum 두 개 중 하나입니다(페이지 112 이후의 플레이트).
  28. ^ 예를 들어, 이 책은 1995년 버지니아 대학 도서관에서 재발행되었다.티스콴텀은 125-139페이지의 "뉴잉글랜드 식민지의 아버지"라는 제목의 이야기에서 "티스콴텀"과 "빅 인디언"으로 언급된다.「 」를 참조해 주세요.
  29. ^ 예:Beals, FrankL., 발라드, 로웰 C(1954년).레알의 필그림 Settlers과:윌리엄 브래드퍼드, 마일스 스탠디시, 스콴토, 로저 윌리엄스.샌 프란시스코:H. 바그너 출판사Bulla, 클라이드 로버트(1954년).스콴톴지만 백악관은 이날 남자 친구예요뉴욕:T.Y. 크로웰.Bulla, 클라이드 로버트(1956년).존 Billington, 스콴토의 친구야뉴욕:크로웰.스티븐슨, 오거스타;골드스타인, 네이쓴(1962년).스콴토 영 인디언 헌터.인디애나 주 인디애나 폴리스:Bobbs-Merrill.앤더슨, AM(1962년).스콴토와 순례자들은.시카고:휠러.Ziner, Feenie(1965년).다크 필그림.필라델피아:칠턴 북스.그라프, 로버트, 그라프(1965년).스콴토:인디언 모험가).샴페인, 일리노이 주:개러드 출판사그랜트, MatthewG.(1974년).스콴토:그 인디언는 순례자들은 구했다.시카고:창조적 교육이다.Jassem, 케이트(1979년).스콴토:순례자 어드벤처입니다Mahwah, 뉴저지:트롤 어소시에이츠.아이 에스비엔 9780893751616.콜, 조안은 웨이드, 뉴섬, 톰(1979년).스콴토.오클라호마 주 오클라호마 시티:경제사, 케셀, 조이스. K.(1983년).스콴토와 추수 감사절입니다.미니애 폴리스, 미네소타:Carolrhoda Bookr.Rothaus, 제임스 R.(1988년).스콴토:그 인디언는 순례자들은(1500-1622) 구했다.맨케이토:미국 Minnesota주 남부, 미네소타:창조적 교육이다.;Celsi, 테레사 노엘(1992년).스콴토와 추수 감사절입니다.오스틴 텍사스:Raintree Steck-Vaughn.Dubowski는, 캐씨는 동(1997년).그 이야기 스콴토의:먼저 친구 P.에위스콘신 주 밀워키:가레스 스티븐스 Publishers.;Bruchac, 조셉(2000년).스콴토의 여정:그 Story는 최초의 추수 감사절. n.l.:.실버 호루라기.사모셋과 스콴토.피터 버러, 뉴 햄프셔:Cobblestone 출판사 2001년.화이트 허스트예요, 수잔(2002년).A플리머슨 동반자 관계:순례자와 미국 원주민들이었다뉴욕:PowerKids 프레스.아이 에스비엔 9780823958108.버클리, 수잔 Washborn(2003년).스콴토 순례자의 친구.뉴욕:수학.Hirschfelder에 아레네 B(2004년).스콴토, 1585년?-1622.맨케이토:미국 Minnesota주 남부, 미네소타:블루 어스 북스.Roop, 피터, Roop, 코니(2005년).감사합니다, 스콴토!.뉴욕:수학.은행들은 조안(2006년).스콴토.시카고:롸이트 그룹/맥그로-힐.Ghiglieri, 캐롤, 놀, 셰롤 커크(2007년).스콴토:순례자들에 대한 친구.뉴욕:수학.
  30. ^ 예:홉스, 캐롤린, 롤랜드, 팻(1981년).스콴토.밀턴, 플로리다:어린이 성경 클럽에서 복사를 부탁합니다전설 스콴토의.캐롤 스트림, 일리노이 주다.2005년 메탁 사스, 에릭(2005년).스콴토와 추수 감사절입니다.Rowayton, 코네티컷:ABDO 출판사때 2014년에 종교 출판사 토마스 넬슨이 제외었던 책은 스콴토와 기적의 추수 감사절 retitled다.이 책은 2007년 Rabbit Ears Entertainment에 의해 애니메이션 비디오로 만들어졌다.
  31. ^ 예를 들어, 작가의 동료 척 콜슨에 의해 "실화"로 칭송된 메탁사스 2005는 티스콴텀의 삶에서 거의 모든 문서화된 사실을 잘못 기술하고 있다.첫 문장은 "1614년이 아닌 1608년"으로 거슬러 올라가는 12살의 티스콴텀을 납치하면서 시작된다."순례자"를 만나면 그는 (카버가 아닌) 주지사 브래드포드와 인사를 나눈다.나머지는 Tisquantum('감사절' 이후와 배신 혐의 이전에)이 순례자들에게 신에게 감사하는 것으로 끝나는 가공의 종교적 우화이다.
  32. ^ 를 들어, 브루작 2000은 헌트, 스미스, 더머의 이름을 붙이고 "순례자"가 아닌 미국 원주민의 관점에서 티스콴텀을 묘사하려고 한다.

레퍼런스

  1. ^ Rose, E.M. (2020). "Did Squanto meet Pocahontas, and What Might they have Discussed?". The Junto. Retrieved September 24, 2020.
  2. ^ Baxter 1890, 페이지I104 n.146; Kinnicutt 1914, 페이지 110-12.
  3. ^ 1841년, 페이지 202 n.1
  4. ^ 2005년
  5. ^ 마틴 1978, 34페이지
  6. ^ Kinnicutt 1914, 페이지 112
  7. ^ 1977년 독스타더, 페이지 278
  8. ^ a b 솔즈베리 1981, 페이지 230
  9. ^ 솔즈베리 1981, 페이지 228
  10. ^ 솔즈베리 1981, 페이지 228-29.
  11. ^ 1996년 브래든, p.i
  12. ^ 1623년 9월, 엠마뉴엘 알탐이 동생 에드워드 알탐 경에게 보낸 편지 1963년 페이지 29편지의 사본은 MayflowerHistory.com에 의해 온라인으로도 복제된다.
  13. ^ 고다드 1978, 페이지 패심
  14. ^ 브래든 1996, 페이지 28-29, 34
  15. ^ 윌리엄스 1643 페이지[ii]~[iii]Salisbury 1981, 페이지 229를 참조하십시오.
  16. ^ 아돌프 1964, 페이지 257 n.1
  17. ^ 브래드포드 1952, 페이지 82 n.7
  18. ^ 베넷 1955, 370-71페이지
  19. ^ 베넷 1955, 374-75페이지
  20. ^ 러셀 1980, 페이지 120–21; 제닝스 1976, 페이지 65–67.
  21. ^ 제닝스 1976, 페이지 112
  22. ^ Winslow 1924, 페이지 57 : 도움말 Youmg 1841, 페이지 361 없음: 도움말에 전재됨
  23. ^ 브래든 1996, 페이지 146
  24. ^ Winslow 1624, 59–60페이지, Young 1841에서 전재, 364–65페이지, Wood 1634, 90페이지, Williams 1643, 136페이지
  25. ^ Winslow 1624, 57–58페이지, 영 1841에 전재, 362–63페이지, 제닝스 1976, 113페이지
  26. ^ Williams 1643, 178–79; Brigdon 1996, 148–50 : 1996
  27. ^ 브래든 1996, 페이지 142
  28. ^ Winslow 1624, 53페이지, Young 1841, 356페이지에 전재되었습니다.
  29. ^ 우드 1634, 페이지 105 아브보모초에 대한 자세한 내용은 Bragdon 1996, 페이지 143, 188-90, 201-02를 참조하십시오.
  30. ^ Winslow 1624, 54페이지, Young 1841, 357페이지에 전재되었습니다.
  31. ^ 우드 1634, 페이지 92~94.
  32. ^ a b 로빈스 1956, 페이지 61
  33. ^ 1996년 브래든, 페이지 143
  34. ^ 마틴 1978, 페이지 41
  35. ^ 마틴 1978, 43페이지
  36. ^ 제닝스 1976, 15-16, 22-24, 26-31, 마틴 1978, 43-51페이지.
  37. ^ 제닝스 1976, 85-88페이지
  38. ^ 버레이지 1906, 페이지 355
  39. ^ 로지에 16051906년 버레이지에 전재되었다, 379페이지.
  40. ^ Rosier 1065 : CITEREFRosier1065 (1906, 페이지 357에서 전재.
  41. ^ Gorges 1658Baxter 1890에 전재되었다.II:8.
  42. ^ Adams 1892, 24n.2 페이지 (계속)
  43. ^ a b c Smith 1907, 페이지II:4.
  44. ^ 모어의 관계 1622쪽 233쪽은 1841쪽 186쪽에서 전재되었다.Dunn 1993, 페이지 39 및 Salisbury 1981, 페이지 234를 참조하십시오.
  45. ^ Smith 1907, 페이지II:4~5.
  46. ^ Baxter 1890, 페이지211 솔즈베리 1981 페이지 234 참조. 234
  47. ^ Baxter 1890, 페이지I:209.
  48. ^ Gorges 1622, 11페이지, Baxter 1890에 전재,I:209~10.
  49. ^ OPP: 브래드포드 1952, 페이지 81과 데이비스 1908, 페이지 112
  50. ^ 프로즈 1895년, 페이지 104 N.2
  51. ^ 스미스 1907, 페이지 II:62
  52. ^ Mourt의 관계 1622, 35페이지, Young 1841, 191페이지에 전재되었다. Bradford는 단순히 그가 "런던의 상인에게 접대를 받았다"고 언급한다.OPP: 브래드포드 1952, 페이지 81과 데이비스 1908, 페이지 112
  53. ^ Gorges 1622, 13페이지, Baxter 1890, 페이지I:212.
  54. ^ D. eane 1887, 페이지 134. 오류::
  55. ^ 던 1993, 페이지 40
  56. ^ OPP: Bradford 1952, 82페이지, 1908년 데이비스에 전재, 112-13페이지.
  57. ^ Gorger 1658, 페이지 20 : 1658(도움말)이 Baxter 1890, 페이지에 전재되었습니다.29.
  58. ^ 러셀 1980, 22페이지
  59. ^ OPP: Bradford 1952, 페이지 84 및 Davis 1908, 페이지 114
  60. ^ Pratt 1858, 485페이지
  61. ^ 모어의 관계 1622, 31–32페이지 덱스터 1865, 81–83페이지와 영 1841, 181–82페이지에 전재되었다.
  62. ^ 모어의 관계덱스터 1865 페이지 84와 영 1841 페이지 181에 전재되었다.
  63. ^ 모어의 관계 1622, 페이지 33–35는 덱스터 1865, 페이지 87–89젊은 1841, 페이지 186–89에 전재되었다.
  64. ^ 모어의 관계덱스터 1865, 페이지 90–92와 1841, 페이지 190–92에 전재되었다.
  65. ^ 모어의 관계 1622, 36–37페이지 덱스터 1865, 92–94페이지와 영 1841, 192–93페이지에 전재되었다.
  66. ^ a b 모어의 관계덱스터 1865, 94페이지와 영 1841, 194페이지에 전재되었다.
  67. ^ 모어의 관계덱스터 1865, 95–97페이지와 영 1841, 195–97페이지에 전재되었다.
  68. ^ a b OPP: 브래드포드 1952, 페이지 81과 데이비스 1908, 페이지 111
  69. ^ 모어의 관계 1622, 39페이지 덱스터 1865, 97페이지와 영 1841, 196페이지에 전재되었다.
  70. ^ OPP: Bradford 1952, 페이지 85 및 Davis 1908, 페이지 115-16.
  71. ^ OPP: 브래드포드 1952, 페이지 85와 데이비스 1908, 페이지 116
  72. ^ E.W.에서 1622년 12월 11일 [조지 모튼?]에게 보낸 편지, 덱스터 1865년 페이지 131-42와 영 1841 페이지 230-31에 전재되었다.
  73. ^ 존 포리가 사우스햄튼 백작에게 보낸 편지, 제임스 1963년 1월 13일, 7-8페이지.
  74. ^ OPP: Bradford 1952, 94쪽, 그리고 Davis 1908, 123쪽.
  75. ^ harvnb Morton 1637 p=104 아담스 1883년에 전재, 페이지 245
  76. ^ 아돌프 1964, 페이지 249
  77. ^ 솔즈베리 1981, 페이지 240, 242~43
  78. ^ 모어의 관계덱스터 1865 페이지 98과 영 1841 페이지 202에 전재되었다.
  79. ^ 프린스 1826 페이지 191 n.*
  80. ^ 젊은 1841 페이지 204 n.3
  81. ^ OPP: Bradford 1952, 87페이지 및 Davis 1908, 117–18페이지.
  82. ^ 모어의 관계 1622, 페이지 40–41덱스터 1865, 페이지 98–101, 그리고 영 1841 페이지 202–04에 전재되었다.
  83. ^ Mourt의 관계는 (Dexter 1865, 페이지 45–47)와 Young 1841, 페이지 210–211에 전재되었다.
  84. ^ OPP: Bradford 1952, 87-88페이지 및 Davis 1908, 118페이지
  85. ^ 모어의 관계덱스터 1865, 페이지 112–13, 그리고 영 1841, 페이지 214–15에 전재되었다.
  86. ^ 모어의 관계 1622, 50페이지 덱스터 1865, 113-14페이지와 영 1841, 215-16페이지에 전재되었다.
  87. ^ 모어의 관계 1622 페이지 51 덱스터 1865 페이지 115와 영 1841 페이지 217에 전재되었다.
  88. ^ Mourt의 관계 1622, 페이지 50–52는 Dexter 1865, 페이지 114–17 및 Young, 페이지 216–18 없음: (
  89. ^ 모어의 관계덱스터 1865 페이지 119와 영 1841 페이지 219에 전재되었다.
  90. ^ OPP: Bradford 1952, 페이지 88 및 Davis 1908, 페이지 118-19.
  91. ^ 모어의 관계덱스터 1865 페이지 118과 영 1841 페이지 219에 전재되었다.
  92. ^ 브래드포드 1952, 페이지 88 n.4
  93. ^ 모어의 관계는 덱스터 1865, 118–20페이지와 영 1841, 219–20페이지에 전재되었다.
  94. ^ OPP: 브래드포드 1952, 페이지 88과 데이비스 1908, 페이지 119
  95. ^ Mourt관계는 Dexter 1865, 118-19페이지와 Young 1841, 219페이지에 전재되었다.
  96. ^ Mourt관계는 Dexter 1865, 118-19페이지와 Young 1841, 219-20페이지에 전재되었다.
  97. ^ OPP: Bradford 1952, 페이지 88 및 Davis 1908, 페이지 119
  98. ^ 모어의 관계덱스터 1865 페이지 120과 영 1841 페이지 220에 전재되었다.
  99. ^ a b c OPP: 브래드포드 1952, 89쪽, 데이비스 1908, 120쪽
  100. ^ OPP: Bradford 1952, 페이지 89 및 Davis 1908, 페이지 = 120,
  101. ^ 모어의 관계는 덱스터 1865, 페이지 121-23과 1841, 페이지 220-23에 전재되었다.
  102. ^ 모튼 1669쪽 29쪽
  103. ^ 모어의 관계덱스터 1865 페이지 124와 영 1841 페이지 224에 전재되었다.
  104. ^ 모어의 관계는 덱스터 1865 페이지 124-25와 영 1841 페이지 224-25에 전재되었다.
  105. ^ 허친슨 1765, 페이지 456-57.
  106. ^ 모어의 관계는 덱스터 1865, 125-26페이지와 1841, 225페이지에 전재되었다.
  107. ^ 모어의 관계는 덱스터 1865, 127-28페이지와 영 1841, 226-27페이지에 전재되었다.
  108. ^ 모어의 관계덱스터 1865 페이지 129와 영 1841 페이지 227에 전재되었다.
  109. ^ 모어의 관계는 덱스터 1865, 127-30페이지와 영 1841, 226-29페이지에 전재되었다.
  110. ^ OPP: 브래드포드 1952, 페이지 90, 데이비스 1908, 페이지 120
  111. ^ 모어의 관계는 덱스터 1865, 133–35페이지와 영 1841, 232–33페이지에 전재되었다.
  112. ^ OPP: Bradford 1952, 페이지 90 및 Davis 1908, 페이지 121
  113. ^ 1841년, 페이지 231 n.3
  114. ^ 모어의 관계덱스터 1865 페이지 133과 영 1841 페이지 231에 전재되었다.
  115. ^ 휴민스 1987, 페이지 61
  116. ^ 모어의 관계 1622 페이지 61은 덱스터 1865 페이지 133과 영 1841 페이지 231–32에 전재되었다.
  117. ^ Morton 1669 페이지 24
  118. ^ 솔즈베리 1981, 페이지 241
  119. ^ 아르버 1910, 페이지I:260.
  120. ^ OPP: Bradford 1952, 90-96페이지 및 Davis 1908, 121-25페이지.
  121. ^ Winslow 1624, 1페이지, Young 1841, 280페이지에 전재되었습니다.
  122. ^ Winslow 1624, 1-2페이지, Young 1841, 280-81에 전재되었습니다.
  123. ^ OPP: Bradford 1952, 96-97페이지 및 Davis 1908, 125페이지
  124. ^ Winslow 1624, 2-3페이지, Young 1841, 281-83페이지에 전재되었습니다.
  125. ^ Winslow 1624, 3-4페이지, Young 1841, 283-84페이지에 전재되었습니다.
  126. ^ Winslow 1624, 4페이지, Young 1841, 284페이지에 전재되었습니다.
  127. ^ OPP: Bradford 1952, 97페이지Davis 198, 126페이지 :
  128. ^ OPP: Bradford, 96페이지 : (Davis 1908, 125페이지, Winslow 1624, 페이지 4-5는 영 1841페이지 284–85에 전재되었다.
  129. ^ OPP: Bradford, 96페이지 : Davis 1908, 125페이지.
  130. ^ Winslow 1624, 5페이지, Young 1841, 285페이지에 전재되었습니다.
  131. ^ Winslow 1624, 6페이지, Young 1841, 286페이지에 전재되었습니다.
  132. ^ a b OPP: 브래드포드 1952, 페이지 98, 데이비스 1908, 페이지 127
  133. ^ Winslow 1624, 6-7페이지, Young 1841, 287페이지에 전재되었습니다.
  134. ^ OPP: Bradford 1952, 페이지 98 및 Davis 1908, 페이지 127; Winslow 1624, 페이지 7, Young 1941에 전재됨, 페이지 287–88 : (
  135. ^ Winslow 1624, Young 8141, 페이지 7-8, 페이지 288-89 :
  136. ^ Winslow 1624, 8페이지, Young 1841, 289페이지,
  137. ^ OP: 브래드포드 1952, 페이지 99, 데이비스 1908, 페이지 128
  138. ^ Winslow 1624, Young에 전재된 페이지 128, 페이지 289–90 대상: (
  139. ^ Winslow 1624, 10–11페이지, Young 1841, 292–92페이지에 전재되었습니다.
  140. ^ 모어의 관계덱스터 1865, 93페이지와 영 1841, 193페이지에 전재되었다.
  141. ^ Winslow 1624, 9-10페이지, Young 1841, 290–91에 전재되었다.
  142. ^ 브래드포드 1952, 페이지 99-100n. 3 & 4
  143. ^ OPP: Bradford 1952, 99-100페이지 및 Davis 1908, 128페이지
  144. ^ OPP: Bradford 1952, 페이지 100 및 Young 1908, 페이지 129 : (Bradford 1952, 100n.5페이지, Wilison 1945, 204페이지 참조.
  145. ^ Philbrick 2006, 135페이지
  146. ^ 윌리슨 1945, 페이지 204
  147. ^ OPP: 브래드포드 1952, 페이지 101과 데이비스 1908, 페이지 129
  148. ^ OPP: 브래드포드 1952, 페이지 101과 데이비스 1908, 페이지 130
  149. ^ Winslow 1624, 12페이지, Young 1841, 294페이지에 전재되었습니다.
  150. ^ Winslow 1624, 12-13페이지, Young 1841, 294–95페이지에 전재되었습니다.
  151. ^ OPP: Bradford 1952, 페이지 102 및 Davis 1908, 페이지 130–31
  152. ^ OPP: Bradford 1952, 99~112쪽, Davis 1908, 128~48쪽.
  153. ^ Winslow 1624, 12-15페이지, Young 1841, 292–97페이지에 전재되었습니다.
  154. ^ 윌리슨 1945, 페이지 204-10
  155. ^ a b OPP: 브래드포드 1952, 페이지 110과 데이비스 1908, 페이지 138
  156. ^ Adams 1882, 페이지 53. 오류:: (
  157. ^ Philbrick 2006, 페이지 15-36.
  158. ^ '윌리슨 1945', 페이지 206
  159. ^ 윌리엄슨 1839, 페이지 56 & n.
  160. ^ OPP: Bradford 1952, 99페이지 및 Davis 1908, 128페이지
  161. ^ OPP: 브래드포드 1952, 99쪽, 데이비스 1908, 128쪽
  162. ^ 브래드포드 1952, 페이지 99, 4
  163. ^ Winslow 1624, 11-13페이지, Young 1841, 292–95페이지에 전재되었습니다.
  164. ^ Winslow 1624, 13페이지, Young 1841, 295페이지에 전재되었습니다.
  165. ^ OPP: Bradford 1952, 103–09페이지 Davis 1908, 132–37페이지.
  166. ^ Morton 1637, 117페이지, Adams 1883, 261페이지에 전재되었다.
  167. ^ Adams 1882, 페이지 56. 오류::
  168. ^ 윈슬로 1624, 13-14페이지, 영 1841, 296–97페이지에 전재되었다.
  169. ^ OPP: 브래드포드 1952, 112페이지와 데이비스 1908, 139페이지
  170. ^ Winslow 1624, 14-15페이지, Young 1841, 297–98에 전재되었습니다.
  171. ^ 브래드포드 1952, 112페이지와 데이비스 1908, 139페이지
  172. ^ Winslow 1624, 15페이지, Young 1841, 299페이지에 전재되었습니다.
  173. ^ OPP: Bradford 1952, 113–14페이지 및 Davis 1908, 140–41페이지.
  174. ^ 젊은 1841 페이지 103n.1
  175. ^ 윈슬로 1624, 15-16페이지, 영 1841, 299-300페이지에 전재되었다.
  176. ^ Winslow 1624, 16페이지가 Young 1841, 299–300전재되었고, OPP: Bradford 1952, 113–14 및 Davis 1908, 141페이지.
  177. ^ Winslow 1624, 17–18페이지, 영 1841, 300–02페이지에 전재되었습니다.
  178. ^ a b OPP: 브래드포드 1952, 페이지 114와 데이비스 1908, 페이지 141
  179. ^ Winslow 1624, 17-18페이지, 영 1841, 301-02페이지에 전재되었습니다.
  180. ^ 우드 1634, 94페이지
  181. ^ Philbrick 2006, 페이지 138 & 383.
  182. ^ 니커슨 1994, 페이지 200
  183. ^ 애덤스 1892, 페이지36.
  184. ^ 슈펠튼 1976, 페이지 108
  185. ^ 데이비스 1826, 페이지 85-86 n.
  186. ^ 아돌프 1964, 페이지 256
  187. ^ 베일리스 1830, 페이지 96
  188. ^ '윌리슨 1945', 페이지 468 n.3
  189. ^ "Chronological and Topographical Account of Dorchester". Collections of the Massachusetts Historical Society. 9: 147–99, 164. 1804.
  190. ^ 1841년, 페이지 226 n. 3
  191. ^ Morton 1637, 84, 93은 Adams 1883, 216, 229에 전재되었다.
  192. ^ 1841, 190–91n.3; 애덤스 1883, 216n.3페이지.
  193. ^ '윌리슨 1945', 페이지 421
  194. ^ 윌리슨 1945, 페이지 484-85
  195. ^ Friedlander, Whitney (October 29, 2015). "'Saints & Strangers' Cast on Bringing Early American Settlers to Life". Variety. Retrieved December 15, 2017.
  196. ^ 홉스봄 & 레인저 1983, 페이지 279
  197. ^ Ceci 1990, 페이지 83
  198. ^ 참조:
  199. ^ Philbrick, Nathaniel (2008). The Mayflower and the Pilgrims' New World. New York: G.P. Putnam's Sons. ISBN 9780399247958.

원천

기본적인

  • 아처, 가브리엘(1843)."의 관계 캡틴 고스널드. 미국의 항해의 버지니아의 북한 부분 3월, 안노 42Elizabethae Reginae, 1602년의, 그리고 가브리엘 아처, 신사에 의해 해당 항해에 납품했을 때sixth-and 20일 시작".매사추세츠 역사 학회의 모음. 3.8시 72–81.책은 퍼처스:1625년,를 대신하여 서명함에 발표되었다.IV:1647-51주석이 달린 버전은 레버모어 1912, pp에 수록되어 있다.I:43~54.
  • Bradford, William (1906). Governor William Bradford's Letter Book. Boston, Massachusetts: Massachusetts Society of Mayflower Descendants.
  • Bradford, William (1952). Morison, Samuel Eliot (ed.). Of Plymouth Plantation, 1620–1647. New York: Alfred A. Knopf. LCCN 51013222. 이것은 William Bradford가 쓴 원고의 현대판 비평판이다.주석과 참고 자료에서는 (인쇄본이 아닌) 원고를 OPP라고 부르기도 한다.이 원고의 첫 번째 책은 브래드포드의 조카이자 비서인 나타니얼 모튼에 의해 플리머스 교회 기록에 복사되었고, 이 은 미국 독립전쟁이 시작된 이후 사라졌던 원본인 영 1841 페이지 1~108에 주석과 인쇄되었다.영이 출판한 지 10년 만에 원본 원고는 풀럼 궁전의 런던 주교 도서관에 있는 것으로 밝혀졌다.매사추세츠 역사학회는 손으로 만든 사본이 만들어지도록 주선했다.이 버전은 인터넷 아카이브가 주최하는 매사추세츠 역사학회 컬렉션의 제4시리즈(1856) 제3권에 게재되었다.19세기 말에 원고가 매사추세츠로 반환되었을 때, 매사추세츠 입법부는 새로운 필사본을 출판하도록 의뢰했다.그 결과로 나온 버전은 브래드포드의 독특한 맞춤법에 더 충실했지만 모리슨에 따르면 1856년에 출판된 표기법과 같은 실수를 많이 포함하고 있었다.입법부의 버전은 1898년에 출판되었다.복사본은 인터넷 보관에 의해 호스트됩니다.이 버전은 1982년판 반스 & 노블 전재본은 HathiTrust에서 온라인으로 볼 수 있기 때문에 발행된 주석본의 기초가 되었습니다.데이비스의 주석과 주석은 대부분 제거된 디지털 버전은 메릴랜드 대학의 Early Americas Digital Archive에서 호스팅됩니다.이 작품에서 가장 많은 주석이 달렸고 합법적으로 번역된 판은 포드 1912이다.이 원고의 역사는 매사추세츠 역사학회가 1856년에 출판한 편집 서문과 모리슨 판의 소개(pp)에 자세히 설명되어 있다.(xxvii–198), 이 문서에는 원고의 발행된 판본의 역사도 포함되어 있습니다(pp).xl~xlii)
  • Brereton, John (1602). A Brief and true Relation of the Discoverie of the North Part of Virginia …. London: Georg. Bishop. Luther S. Livingston에 의해 소개되고 Dodd, Mead & Co.에 의해 1903년에 출판된 팩시밀리 전집은 인터넷 아카이브가 주최한다.디지털 버전(페이지 번호 포함)도 미시간 대학에서 주최합니다.주석이 달린 버전은 Burrage 1906, 353–94페이지에서도 확인할 수 있다.
  • Brinley, Francis (1798). "A Brief Account of the Several Settlements and Governments in and about the lands of the Narragansett Bay Bay in New England". Collections of the Massachusetts Historical Society. 5: 216–220.
  • Champlain, Samuel de (1878–82). Slafter, Edmund F. (ed.). Title Voyages of Samuel de Champlain. Translated by Otis, Charles Pomeroy. Boston: The Prince Society. LCCN 03017624. 인터넷 아카이브 주최: 제1권, 제1권, 제2권: 1604~1610(1878년), 제3권: 1611~1618(1882년)
  • Cushman, Robert (1622a). A sermon preached at Plimmoth in New-England December 9. 1621 …. London: Printed by I[ohn] D[awson] for Iohn Bellamie. 리핀트된 위치
  • Cushman, Robert (1622b). "Reasons & considerations touching the lawfulnesse of removing out of England into the parts of America". A relation, or, Journall of the beginning and proceedings of the English plantation setled at Plimoth in New England, by certaine English adventurers both merchants and others …. London: Printed for John Bellamie. pp. 60–72.
  • Gookin, Daniel (1792). "Historical Collections of the Indians in New England". Collections of the Massachusetts Historical Society. 3rd series. 1: 141–229. (1674원고의 재인쇄)
  • Gorges, Ferdinando (1622). A briefe relation of the discovery and plantation of Nevv England …. London: Printed by John Haviland, and are to be sold by William Bladen. Plymouth Council for New England의 저자 아래 출판되었습니다.이 작품은 Purchaseas 1625, pp에 게재되었습니다.IV:1827–1832 (1905-07년 전재본에서 제19권, 269–284쪽이 발견되었으며, 이 책자도 Baxter 1890, 페이지)에 전재되었기 때문에 매사추세츠 역사 학회에 의해 전재되었다.I:199~240.
  • Gorges, 페르디난도(1658년).ABriefe 내레이션은 Originall Undertakings의 선진화 Plantations의 부품 미국의 안으로.런던:E. 인쇄.Beudenell Nath는.브룩. 이 소책자는 매사추세츠 역사 학회에 의해 Gorges, 페르디난도(1837년)로 재판하였습니다."ABriefe 내레이션은 Originall Undertakings의 선진화 Plantations의 부품 미국에".매사추세츠 역사 학회의 모음.3시리즈.6:45–93.(인터넷 기록 보관소가 운영하고 있어요).그리고 메인 역사학회에서 (Hathi Trust가 온라인으로 주최)그것은 또한 Baxter 1890, 페이지에도 전재되어 있다.II:1 ~ 81.
  • 허버드, 윌리엄(1677년).한 서사 시는 인디언 New-England에서 아일랜드 독립 전쟁의 제1식재용은 1년 1607에. 이 현재 올해 1677년.하지만 Chiefly 후기 Troubles 2 지난 몇년의, 1675년, 1676년.그것에 대해 1년 1637년의 Pequods과 warre에 대한 담론이 추가된다.보스턴:존 포스터가 복사를 부탁합니다LCCN 03026260.이 책과 주석이 달린 드레이크는 1865년으로 재판하였습니다.
  • 존슨, 에드워드(1654년).Wonder-Working 프로비던스 Sions 구원자 뉴 잉글랜드의.런던:Nath는:브룩에 복사를 부탁합니다그 일(원래 페이지 번호와 함께)의facsiile을 풀, 윌리엄 프레드릭 교육의 두번째 볼륨에.(1867년)재현되고 있다.Wonder-Working 프로비던스 Sions 구원자 뉴 잉글랜드의.매사추세츠 주:W.F. 드레이퍼.이 작품 Hathitrust:볼륨이 진행하고 있고 II.
  • 모턴, 나다니엘(1669년).뉴 Englands 기념관.캠브리지:SG보험 증권., MJ 와서 존 얼스터 보스턴의.A팩시밀리 생식 주님, 아서,(1903년)에 포함되어 있다.뉴 Englands 기념관.보스턴:그 클럽 OddVolumes.초기 주해가 달린다 데이비스, 존,(1826년).New-England의 삭망 나다니엘 모턴에 의해.보스턴:크로커&브루스터.이 책은 주로 플리머스 플랜테이션에 대해 윌리엄 브래드퍼드, 모턴의 삼촌에 의해 원고에 대한 기반을 두고 있다.
  • 모턴, 토마스(1637년).신영어 가나안 땅, 뉴 가나안이다.암스테르담:제이콥 프레드릭 스탬면 주석이 있는 버전은 원래의 맞춤법 유지하기도 함께 소개의 물질과 주석을, 애덤스에 포함된, 찰스 프랜시스 주니어,(1883년).뉴 잉글랜드 가나안 토마스 모턴의.보스턴:왕자는 협회입니다.Retrieved 11월 22일 2016년.
  • Mourt의 관계(1622년).한 관계, 또는, Journall 영어 재배지의 시작, 소송 절차의 Plimoth에서 뉴 잉글랜드에는certaine 영어 모험가들 둘 다 무역상이자 다른 사람들 달려가서에 의해 setled.런던:존 Bellamie에 복사를 부탁합니다이 작품(작가의 믿어지지 않다)일반적으로 Mourt의 관계가 되었고, 일반적으로 윌리엄과 에드워드 윈슬로(그 서술 부분에)과 로버트 커시먼(는 및 홍보 종교적인 부분에)에 의해 쓰여진 것으로 받아들여진다라고 불린다.주석본은 1841년 영에 처음 인쇄되었다. 페이지 109-251또 다른 주석 버전은 HathiTrust에서 호스팅하는 여러 사본입니다.현대 철자법과 주석이 포함된 버전은 Plimouth Plantation, Inc.와 관련하여 다음과 같이 발행되었다.
  • Pratt, Phineas (1858). "A Declaration of the Affairs of the English People that First Inhabited New England". Collections of the Massachusetts Historical Society. 4. 4: 474–87.
  • Purchas, Samuel, ed. (1625). Hakluytus posthumus, or, Purchas his Pilgrimes. Contayning a history of the world, in sea voyages, & lande-travells, by Englishmen and others …. London: Imprinted for H. Fetherston. 원래 각인은 "각각 다섯 권의 책이 들어 있는 움푹 패인 부분"이었다.4권(부분)은 모두 의회도서관이 온라인으로 주최한다. 1905-07년 복제본은 20권(각 "책"당 1권)으로 인쇄되었다.
  • Rosier, James (1605). A True Relation of the most prosperous voyage made this present yeere 1605, by Captaine George Waymouth, in the discovery of the land of Virginia. London: Geor. Bishop. 이 팸플릿은 하티 트러스트에 의해 온라인으로 주최된 1877년 판에 전재되었다.그것은 Burray 1906, 페이지 357–94에 주석과 함께 전재되었다.
  • Smith, John (1616). A description of New England: or The observations, and discoveries, of Captain John Smith (admirall of that country) in the north of America, in the year of our Lord 1614. London: Printed by Humfrey Lownes, for Robert Clerke. 이 책은 Arber 1910, 페이지 175-232에 전재되어 있다.디지털화된 버전은 네브래스카 대학교 링컨의 디지털 커먼스에서 다운로드할 수 있습니다.
  • Smith, John (1620). New Englands trials. London: Printed by William Jones.
  • Macmillan은 스미스의 1630년 자서전과 그의 바다 문법뿐만 아니라 이 작품의 초판(페이지 수가 다른)의 말 그대로를 출판했습니다Smith, John (1624). The generall historie of Virginia, New England & the Summer Isles. London: Printed by I.D. and I.H. for Michael Sparkes..Smith, John (1907). The generall historie of Virginia, New England & the Summer Isles: together with The true travels, adventures and observations, and A sea grammar. New York: Macmillan. Mcmillan 버전은 의회도서관이 두 권으로 주최한다.Volume I 및 Volume II.같은 책의 검색 가능한 버전(다양한 다운로드 옵션 포함)은 인터넷 아카이브(Voeme I 및 Volume II)에서 호스팅합니다.버지니아의 모든 역사는 또한 1910년, 페이지에 수록되어 있다.I:273–38, II:385–784 이 작품은 스미스의 생애에 두 번(1726년과 1727년)과 그가 죽은 직후(1732년)에 다시 출판되었다.
  • Smith, John (1631). Advertisement for the unexperienced Planters of New-England, or anywhere. London: John Haviland.
  • Whitmore, W.H., ed. (1867). John Dunton's Letters from New England. Boston: Printed for the Prince Society by T.R. Marvin & Son.
  • Williams, Roger (1643). A key into the language of America: or, An help to the language of the natives in that part of America, called New-England. London: Printed by Gregory Dexter. 현대 서체이지만 1643 페이지 번호부여를 가진 디지털화된 버전은 미시간 대학에서 주최합니다.
  • 윈슬로우 에드워드(1624년).New-England에서 좋은 newes:또는, 모든 일은 매우 Plimoth의 New-England에 농장 때문에 함께 하는 등civill 종교 lawes과 customes의 관련에 주목할 만한 것의 참다운 관계로 관행에서 인디언스 … 중의 하나입니다.런던:나 인쇄.D[awson 와 Eliot은 법원이 눌러]윌리엄 Bladen과 존 Bellamie.그 일 주석과 젊은 1841년,를 대신하여 서명함. 269–375으로 발간된다.
  • Wood, William (1634). New Englands Prospect. London: Tho. Coates for John Bellamie. 1865년판에는 새로운 서문, 1764년판 전재본과 함께 원본 페이지 인쇄본이 수록되어 있으며, The Society of Boston이 주최하고 Internet Archive가 주최하고 있다.

이차적인

외부 링크