Zechariah 7
Zechariah 7 | |
---|---|
Book | Book of Zechariah |
Category | Nevi'im |
Christian Bible part | Old Testament |
Order in the Christian part | 38 |
Zechariah 7 is the seventh of the total 14 chapters in the Book of Zechariah in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible.[1][2][3] This book contains the prophecies attributed to the prophet Zechariah, and is a part of the Book of the Twelve Minor Prophets.[4] This chapter is a part of a section (so-called "First Zechariah") consisting of Zechariah 1–8.[5] The Jews having sent to inquire concerning the set fasts, Zechariah 7:1-3, Zechariah reproves the hypocrisy of their fasts, Zechariah 7:4-7, and they are exhorted by repentance to remove the cause of their calamity, Zechariah 7:8-14.[6]
Text
The original text was written in the Hebrew language. This chapter is divided into 14 verses.
Textual witnesses
Some early manuscripts containing the text of this chapter in Hebrew are of the Masoretic Text, which includes the Codex Cairensis (from year 895), the Petersburg Codex of the Prophets (916), and Codex Leningradensis (1008).[7][8][a]
There is also a translation into Koine Greek known as the Septuagint, made in the last few centuries BCE. Extant ancient manuscripts of the Septuagint version include Codex Vaticanus (B; B; 4th century), Codex Sinaiticus (S; BHK: S; 4th century), Codex Alexandrinus (A; A; 5th century) and Codex Marchalianus (Q; Q; 6th century).[10]
단식보다 복종이 낫다(7:1~7)
예루살렘에 새 신전이 완공되면서 첫 번째 신전의 파괴를 기념하는 5개월째 금식이 여전히 필요한지에 대한 의문이 제기된다.답변(7:4-7, 7:8-14)은 부정적이고 7개월째의 단식(제5절)도 휩쓸고 있지만, 예언자가 상상하는 이상적인 세계에서는 단식이 형벌로 보여서 [11]더 이상 필요하지 않다는 것을 의미할 가능성이 높습니다.
제1절
- 그리고 그것은 다리우스 왕 4년에 일어났다.
- 주의 말씀이 사가랴에게 임하여
- 아홉째 달 넷째 날에 기슬레우에서도[12]
- 주의 말씀이 사가랴에게 임하여
- "다리우스 4년"이는 기원전 518년, 환상이 일어난 지 거의 2년 후(사가랴 1장 7절)와 사원 건립 후(하가이 2장 10절)에 일어났다.2년 후 사원은 완성되었고(에즈라 6시 15분), 재건 작업은 활발하게 진행되고 있었다.비교적인 번영과 성공의 이 시기에 사람들이 슬픈 [13]시기에 단식을 계속해야 하는지 여부를 문의하기에 적합한 기회인 것 같다.
- '시슬레우' 또는 '시슬레브' (네헤미아 1:1).이 달은 그레고리력으로 [11]11월 중순부터 12월 중순까지에 해당한다.'치슬루'는 자연이 11월에 있는 상태인 '불안함'을 의미하며 이달에 [13]응답한다.
제2절
- 그들이 세레셀과 레젬멜렉과 그 부하들을 하나님의 성전으로 보내서 주님 앞에 기도하게 하고,[14]
히브리어 2절
마소레틱 텍스트:
- וישלח בית־אל שר־אצר ורגם מלך ואנשיו לחלות את־פני יהוה׃
번역:
리터럴 변환:
- 베델 샤레셀과 레젬멜렉과 그 부하들을 보내 주의 얼굴을 간청하게 하였다.
제2절 주
- "그들이 하나님의 성전으로 보내졌을 때": "그리고 베델이 보내졌다" 또는 "그리고 베델의 거주자들이 보내졌다"로 더 잘 표현될 수 있습니다. 왜냐하면 히브리어 순서의 경우, 자연히 주제는 "베델"[15]이기 때문입니다.히브리 성경에서 "신의 집"은 "베델"이라고 부르지 않는데, 베델은 항상 지명이기 때문이다. 반면 "신의 집"은 역사가, 찬송가, 예언가들에 [15]의해 "베델로힘"이라는 이름으로 불리며, 더 일반적으로는 "베델로힘"이라는 이름으로도 쓰이고 있다.하나님의 집이 [15]여로보암의 우상 숭배에 의해 모독되었을 때, "베드엘"이라는 이름이 처음 지어졌을 것 같지는 않다.또한 베델에 사람을 보내서 하나님의 대답을 구하게 할 이유도 없고, 베델에 사람을 보냈다고 말할 이유도 없습니다. 베델에 있는 사람들이 예루살렘에 [15]사람을 보내게 하기 위해서입니다.느헤미야 11장 31절에 베델은 베냐민의 주요 장소 중 하나였다."베델과 아이 사람 중 이백이십삼 명이 스룹바벨과 함께 유배지에서 돌아온 참이었다."(에스라 2:28)그 대답은 이 땅의 "사람들"에게 주어지기 때문에, 조사자들은 아직 바빌론에 있는 사람들이 아니다.종교에 관한 문제이지만, 그 대답은 그 질문이 종교적이지 않았음을 보여준다.주목할 만한 것은 바빌론에서 선물을 가져온 사람들의 경우, 이름들은 신과 어떤 관계를 나타내지만, 이 이름들은 특이하게 센나헤립의 아들 샤레저 이사야 37:38, 두 왕 19:37, 그리고 바빌론 왕자들 중 한 명의 추장, 아마도 세속적인 이름일 것이다.'왕의 친구'.[15]
- "주 앞에 기도하다": 또는 [15]"주님의 얼굴을 간청하다"; 그들이 가져온 질문에 대한 적절한 답을 얻기 위해 예루살렘의 신전은 사람들이 기도하기 위해 올라가곤 했던 장소였다.루카 18:10).[16]
제3절
- 만군의 주의 집에 있는 제사장들과 예언자들에게 말하여 말하기를, 이 오랜 세월 동안 해왔던 것처럼 다섯 번째 달에 울며 헤어져야 하는가?[17]
- 만군의 주의 집에 있는 제사장에게 말하라.타르굼이 설명하는 대로 성소에서 봉사한 이들은 "제물 등을 바치고 종교 문제에 관해 상의해야 할 사람들"이라 2장 [16]7절이다.
- "예언자들에게도" : 학개와 사가랴와 말라기 [16]같은 그 때에 존재했던 사람들.
- "5개월째에는 울어야 하나요?"1인칭 단수가 커뮤니티나 사람들을 표현하기 위해 사용되는 것은 드문 일이 아닙니다.여기서 이것은 베델파를 의미합니다(숫자 20:18, 19, 조슈아 9:7, 1 사무엘 5:10, 11 비교).눈물을 흘리는 것은 금식의 반주입니다(서기 20:26, 느헤미아 1:4, 요엘 2:12).다섯째 달, 즉 아브의 달에 이 단식은 느부갓네살이 예루살렘을 파괴한 것을 기념하기 위해 확립되었다.그 달 9일이나 10일에 성전을 불태웠다(왕 25장 8절, 9절, 예레미야 52장 12절, 13절 참조).모세의 율법이 명령한 유일한 금식일은 7월 10일의 위대한 속죄의 날 에타님(레위기 23:26 등)이었다.그러나 유대인들은 특정한 국가적 사건들을 기억하기 위해 다른 사건들을 추가하였다(판례 20장 26절, 사무엘 7장 6절, 이사야 58장 3절 등).사가랴 8장 19절에서는 포로로 잡혀 있는 동안 행해지고 지켜진 네 가지 비범한 단식에 대해 언급하고 있습니다.4개월의 예루살렘의 또는 갈대아의 포획의 기억에서 9번째 날, 거기에는 다섯째 달이다, 성전과 도시의 연소의 추억. 일곱째 달이, 그달리야:(예레미야 41:1–2)의 살인의 결과, 열째 달에, 예루살렘의 느부갓네살에 의해 포위한 날의 기억이다.[13]
5절
- 이 땅의 모든 백성과 제사장에게 말하여라. 너희가 다섯째 달과 일곱째 달, 그 칠십 년 동안 금식하고 슬퍼할 때에, 나에게도 금식하였느냐?[18]
- "5개월" 사가랴 7장 3절의 원래 질문은 이 단식을 언급했을 뿐이다. 답은 인간의 [13]권위에 의해 임명된 7개월의 또 다른 단식을 포함한다.
- "7개월째":이 단식은 70년 전, 예언자의 경고에 반하여 유대인의 대부분이 범죄의 처벌을 피하기 위해 이집트로 도망갔을 때, Gedalia, B.C. 587년 살해의 결과로 제정되었습니다(왕 25:25, 26, 예레미야 41:2, 16 등).[13]
- "너희들은 나에게, 심지어 나에게도 금식했느냐?"그들이 금식한 것은 하나님의 명령대로 한 것이 아니라, 그들의 임명이요, 그의 영광으로 향하는 것도 아니고, 그에게 아무런 이익이나 이익이 되지도 않았습니다. 그러므로 그들이 금식하든 말든 그에게 아무 것도 아니었습니다. 이사야 58장 [16]3절을 참조하세요.
- 칠십 년(스가랴 1장 12절)은 다니엘(다니엘 9장 2)이 인용한 예레미야의 유배 예언(예레미야 25장 12절, 예레미야 29장 10절)을 말한다.
불복종은 포로가 되었다 (7:8~14)
이 절에는 '예언자들의 가르침을 무시한 전 세대의 죄를 되풀이하지 말 것'(cf.사가랴 1:1~6; 8:14~[19]17).
12절
- 그들은 율법을 듣지 못하도록 마음을 굳건한 돌처럼 만들었고, 만군의 주께서 옛 예언자들이 그의 영혼으로 보내신 말씀을 들었습니다. 그래서 만군의 주님께서 크게 진노하셨습니다.[20]
- "아다만트 돌": 히브리어로 번역된 샤므르는 [21]아마도 "다이아몬드"를 의미할 것입니다. 제롬에 따르면, "모든 금속을 산산조각 낼 수 있지만, 어느 것에도 의해 부서지지 않는다"고 합니다. 그래서 그것은 "정복할 수 없는"[13]이라고 불립니다.
「 」를 참조해 주세요.
메모들
레퍼런스
- ^ 콜린스 2014, 페이지 421
- ^ 헤이스 2015, 23장
- ^ 사가랴, 서유대 백과사전
- ^ 메이슨 1993, 페이지 826–828.
- ^ 쿠간 2007, 1357쪽 히브리 성경
- ^ 제이미슨, 로버트, 파우셋, 앤드류 로버트, 브라운, 데이비드Jamieson, Fausset, and Brown's Commentary On the Bible. 1871년.'제카랴7'
- ^ 뷔르트바인 1995년, 35~37페이지
- ^ 보다 2016, 페이지 2-3.
- ^ 보다 2016, 페이지 3
- ^ 뷔르트바인 1995년, 페이지 73~74
- ^ a b 2007년 라크, 페이지 612
- ^ 사가랴 7:1 KJV
- ^ a b c d e f 엑셀, 조셉 S; 스펜스 존스, 헨리 도널드 모리스(편집자)'제카랴7'에서.설교단 해설 23권. 23권.초판 : 1890년2019년 4월 24일 접속.
- ^ 사가랴 7:2 KJV
- ^ a b c d e f 반즈, 알버트성경에 관한 메모 - 제카랴 7. 제임스 머피 (ed)런던: Blackie & Son, 1884년.리프린트, 그랜드 래피즈: 베이커 북스, 1998.
- ^ a b c d 길, 존성서 전부의 설명. '제카랴7'1746-1763년 출판.
- ^ 사가랴 7:3 KJV
- ^ 사가랴 7:5 KJV
- ^ 메이슨 1993 페이지 827
- ^ 사가랴 7:12 KJV
- ^ 히브리어 텍스트 분석: 사가랴 7장 12절.바이블허브.
원천
- Boda, Mark J. (2016). Harrison, R. K.; Hubbard, Jr, Robert L. (eds.). The Book of Zechariah. New International Commentary on the Old Testament. Wm. B. Eerdmans Publishing. ISBN 978-0802823755.
- Collins, John J. (2014). Introduction to the Hebrew Scriptures. Fortress Press. ISBN 9781451469233.
- Coogan, Michael David (2007). Coogan, Michael David; Brettler, Marc Zvi; Newsom, Carol Ann; Perkins, Pheme (eds.). The New Oxford Annotated Bible with the Apocryphal/Deuterocanonical Books: New Revised Standard Version, Issue 48 (Augmented 3rd ed.). Oxford University Press. ISBN 9780195288810.
- Hayes, Christine (2015). Introduction to the Bible. Yale University Press. ISBN 978-0300188271.
- Larkin, Katrina J. A. (2007). "37. Zechariah". In Barton, John; Muddiman, John (eds.). The Oxford Bible Commentary (first (paperback) ed.). Oxford University Press. pp. 610–615. ISBN 978-0199277186. Retrieved February 6, 2019.
- Mason, Rex (1993). "Zechariah, The Book of.". In Metzger, Bruce M; Coogan, Michael D (eds.). The Oxford Companion to the Bible. Oxford University Press. ISBN 978-0195046458.
- Würthwein, Ernst (1995). The Text of the Old Testament. Translated by Rhodes, Erroll F. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans. ISBN 0-8028-0788-7. Retrieved January 26, 2019.