Tmc822 Quantum Flex Air Spanish-Succionador Medula

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 177

AL

Instrucciones de operación y Lista de piezas de


repuesto de

TI
EN
D
FI
N
O
C
Y
N
PA

Manual N.º 107198


Reedición: 01/11/2018
M

TMC N.º 822


Para obtener asistencia, escriba a:
O

BETTCHER INDUSTRIES, INC.


P.O. Box 336
C

Vermilion, Ohio 44089-0336


Estados Unidos de América
Teléfono: 440/965-4422
Teléfono: 800/321-8763
Fax: 440/328-4535

www.bettcher.com
La información contenida en este documento está sujeta a cambio sin aviso previo.

Ninguna parte de este documento puede ser reproducida ni transmitida de ninguna forma ni por
ningún medio, electrónico o mecánico, para ningún propósito, sin autorización expresa por escrito
de Bettcher Industries, Inc.

Por este documento se concede autorización escrita para reproducir estas Instrucciones de
operación, en todo o en parte, a los propietarios legales de la Quantum Flex® Air con la que estas
Instrucciones se han suministrado.

AL
Se suministran a pedido Instrucciones de operación en otros idiomas. Pueden obtenerse
ejemplares adicionales de las Instrucciones de operación llamando o escribiendo a su Gerente
Regional o contactando con:

TI
BETTCHER INDUSTRIES, INC.
P.O. Box 336

EN
Vermilion, Ohio 44089-0336
Estados Unidos de América

D
Teléfono: 440/965-4422
(En los EE. UU.): 800/321-8763
FI
Fax: 440/328-4535
N
www.bettcher.com
O

La información provista en estas Instrucciones de operación es importante para su


C

salud, comodidad y seguridad.


Para alcanzar una operación segura y adecuada, lea este manual por completo antes de
usar este equipo.
Y
N
PA
M
O
C

Copyright  2018 - Bettcher Industries, Inc.


Todos los derechos reservados.
Traducción del original en inglés

Página i
Índice

Sección 1……………Seguridad y ergonomía

Sección 2……………Usos indicados

AL
Sección 3……………Desembalaje e instalación

TI
Sección 4……………Instrucciones de operación

EN
Sección 5……………Mantenimiento

D
Sección 6……………Limpieza
FI
N
Sección 7……………Piezas para reparación
O

Sección 8……………Información para contacto y


C

documentación
Y
N
PA
M
O
C
C
O
M
PA
N
Y
C
O
N
FI
D
EN
TI
AL
Seguridad y ergonomía

Seguridad y
Sección 1 ergonomía

AL
CONTENIDO DE ESTA SECCIÓN

TI
Palabras clave y paneles de palabras clave ....................................................................... 1-2

EN
Símbolos de seguridad ....................................................................................................... 1-3
Recomendaciones y advertencias de seguridad ................................................................ 1-4
Características de seguridad .............................................................................................. 1-6

D
Características ergonómicas .............................................................................................. 1-6
Características adicionales ................................................................................................. 1-6
FI
N
O

El fabricante no asume responsabilidad alguna por ningún


C

cambio no autorizado en los procedimientos


operacionales, ni por cambios o modificaciones no
Y

autorizadas realizadas al diseño de la máquina o a


cualquier equipo de seguridad instalado en la fábrica, ya
N

sea que esos cambios sean realizados por el propietario


de este equipo, por sus empleados o por prestadores de
PA

servicio que no hayan sido previamente aprobados por


Bettcher Industries, Inc.
M
O
C

Manual N.º 107198 Seguridad y ergonomía 1-1


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Seguridad y ergonomía
Palabras clave y paneles de palabras clave

PELIGRO (DANGER) indica una situación de riesgo que, si


no se evita, provocará la muerte o graves lesiones. (La
palabra clave PELIGRO [DANGER] está en letras blancas

AL
sobre un fondo rojo de seguridad).

ADVERTENCIA (WARNING) indica una situación de riesgo


que, si no se evita, podría provocar la muerte o graves

TI
lesiones. (La palabra clave ADVERTENCIA [WARNING]
está en letras negras sobre un fondo naranja de

EN
seguridad).

PRECAUCIÓN (CAUTION) indica una situación de riesgo


que, si no se evita, podría provocar lesiones menores o

D
moderadas. (La palabra clave PRECAUCIÓN [CAUTION]
está en letras negras sobre un fondo amarillo de
seguridad).
FI
N
AVISO (NOTICE) indica una información que se considera
importante pero no relacionada con riesgos (por ejemplo,
O
mensajes relacionados con daños materiales). (La palabra
clave AVISO [NOTICE] está en letras blancas cursivas
sobre un fondo azul de seguridad).
C
Y

Las definiciones de seguridad proporcionadas cumplen con la 'Norma nacional de los Estados
Unidos para información de seguridad de producto en manuales de producto, instrucciones y
N

otros materiales colaterales' (ANSI Z535.6-2011).


PA

Este manual está impreso en negro y blanco.


M
O
C

1-2 Seguridad y ergonomía Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Seguridad y ergonomía
Símbolos de seguridad

El símbolo de alerta de seguridad indica un riesgo potencial de


lesiones personales. No se usa para mensajes relacionados con
daños materiales. El símbolo de alerta de seguridad puede usarse

AL
solo o en conjunto con una palabra clave en un panel de palabra
clave.

TI
Peligro de choque eléctrico

EN
Riesgo de hoja cortante, mantenga las manos alejadas

D
FI
N
Lea el manual del operador
O
C

Deben usarse guantes protectores de seguridad


Y
N

Los símbolos están armonizados con las normas ANSI Z535.4 e ISO 3864-2. Los símbolos de
advertencia se presentan sobre un fondo amarillo de seguridad. Los símbolos de acción
PA

obligatoria se presentan sobre un fondo azul de seguridad.


M

Este manual técnico está impreso en negro y blanco.


O
C

Manual N.º 107198 Seguridad y ergonomía 1-3


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Seguridad y ergonomía
Recomendaciones y advertencias de seguridad
Las Cortadoras Quantum Flex® Air se usan para la extracción de grasa y tejido, la recuperación
de carne magra del hueso, y como herramienta universal de corte en la industria. Todo uso en
aplicaciones distintas de aquellas para las que se diseñó y construyó la cortadora puede
ocasionar graves lesiones.

AL
TI
El fabricante no asume responsabilidad por ningún
cambio de diseño, modificación o uso de piezas no

EN
suministradas por él o no diseñadas para su utilización en
este modelo específico que no hayan sido autorizados,
incluidos los cambios de procedimientos de operación
hechos por el propietario o por cualquier miembro de su

D
personal.

FI
El uso de piezas distintas de las incluidas en la lista de
piezas de repuesto del modelo específico puede causar el
bloqueo de la hoja, lo que resultará en una condición de
N
operación insegura.
O
¡LAS HOJAS AFILADAS PUEDEN CAUSAR LESIONES!
C
Y
N
PA
M
O
C

1-4 Seguridad y ergonomía Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Seguridad y ergonomía
Recomendaciones y advertencias de seguridad (continuación)
Las Cortadoras Quantum Flex® Air han sido diseñadas para obtener el mayor grado posible de
seguridad. La cortadora contiene una hoja de cuchilla afilada. Maneje este equipo con
precaución, como lo haría con cualquier objeto afilado. En particular, lea y aplique las siguientes
recomendaciones de seguridad:

AL
¡Las hojas afiladas pueden causar lesiones cortantes!
Para la protección adecuada de las manos, debe usarse un

TI
guante protector durante la operación del equipo y durante el
manejo de las hojas. Para la mano que no maneja la cuchilla,
se recomienda usar guantes de malla metálica.

EN
¡Mantenga las manos alejadas de las hojas en movimiento!

SI en algún momento esta máquina no parece estar

D
funcionando normalmente o exhibe un marcado cambio en
su desempeño, debe apagarse inmediatamente,

FI
desconectarse del suministro de aire y rotularse como
‘insegura’ hasta el momento en que se realicen las
N
reparaciones adecuadas y la máquina vuelva a funcionar
normalmente.
O

¡Puede producirse pérdida auditiva!


C

Opere siempre con la manguera y el silenciador acoplados.

¡Las hojas afiladas pueden causar lesiones!


Y

Desconecte siempre el suministro de aire antes de prestar


servicio a la unidad.
N
PA

Se sospecha que el uso prolongado o repetido de diversas


herramientas eléctricas que vibran excesivamente contribuye
M

a causar algunos trastornos en las manos, muñecas y


antebrazos en individuos susceptibles. Si se produce una
O

vibración excesiva, es una indicación de que existen piezas


desgastadas que necesitan reemplazo.
C

Si su cortadora desarrolla una vibración anormal, no


continúe usándola sin llevar a cabo primero las acciones
correctivas que se esbozan en la sección de estas
instrucciones de operación que trata acerca de las fallas y su
detección.

Manual N.º 107198 Seguridad y ergonomía 1-5


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Seguridad y ergonomía
Recomendaciones y advertencias de seguridad (continuación)
Use únicamente piezas de reemplazo fabricadas por
Bettcher Industries, Inc. El uso de piezas sustitutas
anulará la garantía, y puede causar lesiones a los
operadores y daños al equipo.

AL
Características de seguridad

TI
El arranque con las dos manos impide que la herramienta pueda arrancar accidentalmente.

EN
El suministro de aire se desconecta del motor cuando se suelta la palanca de marcha.

D
Características ergonómicas
FI
N
Se ofrece un soporte ajustable opcional para el pulgar que asegura un ajuste adecuado y
confortable, a la vez que brinda mayor control y estabilidad de la herramienta durante su uso.
O
C

Características adicionales
Y

El conjunto de manguera puede girar, para lograr una rotación más fácil de la cortadora y mayor
N

comodidad para el operador.


PA

La manguera tiene 10 pies (3.05 m) de longitud, para brindar una mayor movilidad al operador.
M
O
C

1-6 Seguridad y ergonomía Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Usos indicados

Sección 2 Usos indicados

AL
CONTENIDO DE ESTA SECCIÓN

TI
Operación recomendada .................................................................................................... 2-2
Quantum Flex® Air 350 / 360 ...................................................................................... 2-2

EN
Quantum Flex® Air 440............................................................................................... 2-2
Quantum Flex® Air 620............................................................................................... 2-2
Quantum Flex® Air 625............................................................................................... 2-3

D
Quantum Flex® Air 500............................................................................................... 2-3
Quantum Flex® Air 505............................................................................................... 2-3
FI
Quantum Flex® Air 564............................................................................................... 2-3
N
Quantum Flex® Air 750............................................................................................... 2-3
Quantum Flex® Air 850 / 1850 .................................................................................... 2-4
O

Quantum Flex® Air 880-B / 1880 con Calibre de profundidad ajustable ..................... 2-4
C

Quantum Flex® Air 880-S con Calibre de profundidad ajustable ................................ 2-4
Quantum Flex® Air 1000 ............................................................................................. 2-5
Y

Quantum Flex® Air 1300 ............................................................................................. 2-5


Quantum Flex® Air 1400 con Calibre de profundidad ajustable ................................. 2-5
N

Quantum Flex® Air 1500 con Calibre de profundidad ajustable ................................. 2-5
PA

Quantum Flex® TRIMVAC® 18 ................................................................................... 2-6


Quantum Flex® TRIMVAC® 45 ................................................................................... 2-6
M
O
C

Manual N.º 107198 Usos indicados 2-1


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Usos indicados
Operación recomendada
Las Cortadoras Quantum Flex® Air están destinadas a varias operaciones recomendadas.
Asegúrese de que está usando la herramienta correcta para su aplicación específica. La lista de
recomendaciones que sigue a continuación no pretende ser completa, sino que se ofrece a modo
de guía. Puede haber también aplicaciones adicionales.

AL
Quantum Flex® Air 350 / 360

TI
CARNE DE RES CERDO AVES
Extracción de cartílagos Costillas cortas Pechuga de pavo

EN
Marcación de hígado Recorte de huesos Pescuezos de pavo
Recorte de huesos Marcación de hígados / Extracción Cuartos traseros de pollo
Pelado de intestino de sacos de bilis Muslos de pavo
‘Caja’ de pavo

D
Sacos de aceite
Quantum Flex® Air 440

AVES
FI
N
 Trozado de ala de pollo
 Deshuesado de muslos de pollo
O

 Deshuesado de articulaciones y muslos


de pavo
C

Quantum Flex® Air 620


Y

CARCASAS Y VÍSCERAS DE RES AVES CARCASAS Y VÍSCERAS DE CERDO


N

 Extracción de carne magra de cabezas  Extracción de carne magra de  Extracción de párpados


PA

 Extracción de venas de hígados carcasas de pavo  Limpieza de heridas de garrote


 Extracción de carne magra de  Extracción de tímpanos
pescuezos de pavo  Extracción de carne magra de
 Extracción de sacos de aceite cabezas
M

 Marcación de hígados /
Extracción de sacos de bilis
O

DESHUESADO / PROCESAMIENTO DE CARNE DE RES DESPIECE DE CERDO


Extracción de carne magra de huesos, especialmente:  Recorte de huesos del pescuezo
- Huesos del pescuezo – Huesos atlas  Extracción de carne magra de
C

- Huesos de espinazo de tiras o centros de costillar (‘rib eyes’) huesos


- Huesos pélvicos / Huesos de cadera  Extracción de colas
- Cajas torácicas
- Omóplatos (paletas)
- Huesos de tira
- Láminas óseas

2-2 Usos indicados Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Usos indicados
Operación recomendada (continuación)
Quantum Flex® Air 625

CARNE DE RES AVES CERDO


Recorte mejorador  Recorte de grasa de muslos de  Recorte de grasa de lomos de

AL
pavo cerdo
 Recorte de pieles de pavo  Recorte mejorador

TI
Quantum Flex® Air 500

EN
AVES CARCASAS DE CERDO DESPIECE DE CERDO
Articulaciones de muslo de  Recorte de hocicos de cerdo  Extracción de carne magra de
pavo  Recorte de tráquea de cerdo huesos del pescuezo de cerdos
 Recorte de cabezas de cerdo pesados

D
INDUSTRIAL  Extracción de colas de cerdos
 Industria de la espuma pesados

FI  Extracción del 99 % del músculo


‘picnic’ de vientres
 Extracción de solomillos de
N
cerdo
O

Quantum Flex® Air 505


C

AVES DESHUESADO / PROCESAMIENTO DE CARNE DE RES


Recorte de muslo de pavo Extracción de carne magra de la grasa generada en el procesamiento
Y
N

Quantum Flex® Air 564


PA

CARCASAS DE CERDO
Extracción de solomillo
Marcación de solomillo
M

Quantum Flex® Air 750


O

DESPIECE DE CERDO CARCASAS DE CERDO INDUSTRIA DE LA ESPUMA


 Extracción de la carne magra  Extracción de carne del pómulo  Extracción de defectos
C

del diafragma  Extracción de coágulos de sangre  Recorte ‘flash’


 Extracción de corazones de de quijadas
‘picnics’

Manual N.º 107198 Usos indicados 2-3


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Usos indicados
Operación recomendada (continuación)

Quantum Flex® Air 850 / 1850

CARCASAS DE CERDO PROCESAMIENTO DE JAMÓN CARNE DE RES

AL
Extracción de grasa Desgrasado externo de jamón  Recuperación de carne magra de
abdominal Desgrasado interno de jamón la grasa
Desgrasado de lomos de cerdo  Recorte de carne magra de tapas
Extracción de carne de ostra de costilla

TI
 Recorte de tripa de res
AVES

EN
Desgrasado de pieles de pavo
Desgrasado de muslos de
pavo

D
Quantum Flex® Air 880-B / 1880 con Calibre de profundidad ajustable

DESHUESADO / PROCESAMIENTO DE CARNE DE RES FI


N
 Extracción de suciedad y pelo
- Piso de matanza
O
- Antes de la carga
- En la recepción
C

- Antes del procesamiento


 Recorte final en conformación primaria de la grasa
Y

Quantum Flex® Air 880-S con Calibre de profundidad ajustable


N
PA

CERDO AVES CARNE DE RES


 Extracción de trozos de piel o Desgrasado de muslos de pavo  Extracción de membranas y
pelo coberturas de grasa fina de ‘Top
 Recorte de lomos y cuartos Rounds’, ‘Bottom Rounds’,
M

traseros canadienses de cerdo pechos y material de ‘Cube


 Desgrasado interno y externo Steak’
O

de jamones
C

2-4 Usos indicados Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Usos indicados
Operación recomendada (continuación)
Quantum Flex® Air 1000

DESPIECE DE CERDO MATANZA DE RESES


 Desgrasado de jamones, ‘picnics’ y ‘butts’ Desgrasado de res caliente, externo e interno

AL
 Extracción de carne magra de: Grasa de riñón, de corazón, pélvica y de hígado
- Cara de espaldilla
- Cuartos traseros con grasa
- Limpieza de placas

TI
- 'Bootjack'
 Quijada, hombro, extremo del vientre

EN
 Vientre (músculo fibroso – bolsa para adobar)
 Recorte de placa

D
Quantum Flex® Air 1300

CARCASAS DE RES
FI
DESHUESADO / PROCESAMIENTO
DE CARNE DE RES
DESHUESADO DE JAMÓN
N
 Extracción del cordón de la  Conformación primaria de la grasa:  Desgrasado externo de
verga - Tiras jamones
O
 Extracción de grasa externa - Puntas de solomillo  Desgrasado externo de
- Costillas cuartos delanteros de cerdo
C

 Desgrasado de ombligo (Pastrami)

Quantum Flex® Air 1400 con Calibre de profundidad ajustable


Y

PROCESAMIENTO DE CERDO PROCESAMIENTO DE CARNE DE RES


N

 Desgrasado Extracción de pelo y suciedad de carcasas


- Jamones enteros Desgrasado
PA

- Cuartos delanteros - ‘Tiras New York’ y ‘butts’ de solomillo


- Cuartos traseros canadienses - Redondos y ojos de costilla
 Eliminación de marcas de maza
M

 Raspado de grasa abdominal

Quantum Flex® Air 1500 con Calibre de profundidad ajustable


O
C

PROCESAMIENTO DE CERDO MATANZA DE RESES


Extracción de trozos de piel de vientres Desgrasado externo de res caliente
Desgrasado Extracción de pelo y suciedad
- Jamones enteros
- Lomos de cerdo

Manual N.º 107198 Usos indicados 2-5


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Usos indicados
Operación recomendada (continuación)
Quantum Flex® TRIMVAC® 18

MATANZA DE RESES Y CERDOS


Extracción de columna vertebral

AL
Quantum Flex® TRIMVAC® 45

TI
MATANZA DE RESES Y CERDOS
Recorte de grasa interna

EN
Transformación de salmón y esturión blanco
Raspado de esqueleto

D
Procesamiento de queso
 Eliminación de moho FI
N
O
C
Y
N
PA
M
O
C

2-6 Usos indicados Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Desembalaje e instalación

Desembalaje e
Sección 3 instalación

AL
CONTENIDO DE ESTA SECCIÓN

TI
La seguridad primero .......................................................................................................... 3-2
Incluido con su máquina – Herramientas Quantum Flex® Air pequeñas ............................ 3-2

EN
Modelos: 350, 360, 440, 620, 625, 500, 505, 564 ...................................................... 3-2
La seguridad primero .......................................................................................................... 3-3
Incluido con su máquina – Herramientas Quantum Flex® Air grandes ............................... 3-3

D
Modelos: 750, 850, 880-B, 880-S, 1850, 1880, 1000, 1300, 1400, 1500 ................... 3-3

FI
N
O
C
Y
N
PA
M
O
C

Manual N.º 107198 Desembalaje e instalación 3-1


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Desembalaje e instalación
La seguridad primero

¡Las hojas afiladas pueden causar lesiones!


Desembale la cortadora cuidadosamente.

AL
TI
Incluido con su máquina – Herramientas Quantum Flex® Air pequeñas

EN
Modelos: 350, 360, 440, 620, 625, 500, 505, 564

Número de
Descripción

D
parte
173226
100642
FI
Conjunto FRL (filtro, regulador y lubricador)
Acero especial
N
O
103603 1 pinta (473 mL) de aceite
C

113326 Pistola engrasadora para engranaje planetario (boca de aguja)

184134 Llave inglesa


Y
N

107325 Llave hexagonal (herramientas pequeñas)


PA

184128 Llave hexagonal (herramientas grandes)

184282 Tubo de 4 onzas (113 g) de Max-Z-Lube


M

143631 Cartucho de 14 onzas (400 g) de Grasa especial Whizard®


O
C

3-2 Desembalaje e instalación Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Desembalaje e instalación
La seguridad primero
¡Las hojas afiladas pueden causar lesiones!
Desembale la cortadora cuidadosamente.

AL
TI
Incluido con su máquina – Herramientas Quantum Flex® Air grandes
Modelos: 750, 850, 880-B, 880-S, 1850, 1880, 1000, 1300, 1400, 1500

EN
Número de
Descripción
parte

D
173226 Conjunto FRL (filtro, regulador y lubricador)
100642 Acero especial FI
N
103603 1 pinta (473 mL) de aceite
O

113326 Pistola engrasadora para engranaje planetario (boca de aguja)


C

184134 Llave inglesa


Y

107325 Llave hexagonal (herramientas pequeñas)


N

184128 Llave hexagonal (herramientas grandes)


PA

184282 Tubo de 4 onzas (113 g) de Max-Z-Lube

143631 Cartucho de 14 onzas (400 g) de Grasa especial Whizard®


M
O
C

Manual N.º 107198 Desembalaje e instalación 3-3


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Desembalaje e instalación
Instalación
La estación de trabajo para cada operador debe diseñarse de tal forma que los movimientos
del operador al llevar a cabo el trabajo sean naturales y fáciles. Al trabajar con la Cortadora
Quantum Flex® Air, es preferible un movimiento de barrido lateral antes que un movimiento
que haga extender el brazo. Deben evitarse en lo posible los movimientos de extensión largos

AL
y la alta tensión muscular. También se necesita una altura de trabajo adecuada para evitar
esfuerzos excesivos del hombro y la espalda.

TI
Suministro de aire

EN
Un suministro de aire limpio, seco y lubricado es decisivo para una operación correcta. La
unidad de filtro, regulador y lubricador (FRL) suministrada junto con su Quantum Flex® Air

D
completa debe montarse horizontalmente en la salida del suministro de aire, en una posición
tal que pueda alcanzarse fácilmente para vaciar el cuenco del filtro y rellenar el lubricador. El
FI
vaciado del cuenco del filtro, así como el rellenado del lubricador, deben realizarse
diariamente.
N
IMPORTANTE: asegúrese de que el suministro de aire tenga una presión constante de 90
O

libras por pulgada cuadrada (6.2 bars) y que su caudal sea como mínimo 14 pies cúbicos por
C

minuto (396 litros por minuto) por unidad.


Y

Línea de suministro:
N

 Use para el suministro de aire una tubería de 2 a 6 pulgadas (5 a 15 cm).


 Todas las bajadas de salida de aire deben conectarse al tope de la línea
PA

principal de suministro de aire, para minimizar la posibilidad de que la


humedad o la suciedad lleguen al motor.

M

Las bajadas deben ser al menos de:


 Tubería de ¾ de pulgada (2 cm) para una (1) herramienta.
O

 Tubería de 1 pulgada (2.54 cm) para dos (2) herramientas.


 Tubería de 1 ¼ pulgada (3.18 cm) para tres (3) herramientas.
C

 Debe usarse un FRL para cada herramienta. No haga funcionar varias


herramientas con un solo FRL.
 Todas las salidas de aire deben estar ubicadas suficientemente cerca de la
estación de trabajo del operador, para que no sea necesaria una manguera
adicional.

3-4 Desembalaje e instalación Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Desembalaje e instalación
Instalación (continuación)

Bajada de ¾” Bajada de 1” Bajada de 1 ¼”


(2 cm) (2.54 cm) (3.18 cm)

AL
TI
EN
Secador de

D
aire

A la
herramienta
FI
N
O
C

Compresor de
aire
Tanque
Y

acumulador
N

Colector de agua
PA

Especificaciones de desempeño
M

Presión (psi) 90
Consumo de aire (cfm) 14
O

Velocidad sin carga (rpm) 5700 máx., conjunto


de motor sin carga
C

Potencia (hp) 0.22 (164 W)


Sonido (dBA) 74 máx.
Peso (lb) 0.8 (0.36 kg)

Manual N.º 107198 Desembalaje e instalación 3-5


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
C
O
M
PA
N
Y
C
O
N
FI
D
EN
TI
AL
Instrucciones de operación

Instrucciones de
Sección 4 operación

AL
CONTENIDO DE ESTA SECCIÓN

TI
Soporte opcional para el pulgar .......................................................................................... 4-2
Fijación y ajuste del conjunto de unidad motriz y cabezal .................................................. 4-3

EN
Instale el calibre de profundidad (opcional) ...................................................................... 4-15
Fijación del conjunto de manguera ................................................................................... 4-16
Arranque de la cortadora con el conjunto de manguera estándar .................................... 4-17

D
Arranque de la cortadora con el conjunto de manguera Quick-Start ................................ 4-18

FI
Ajuste del calibre de profundidad ..................................................................................... 4-19
Operación de la herramienta ............................................................................................ 4-21
N
Rectificación de la hoja ..................................................................................................... 4-22
Reemplazo de la hoja - Herramientas pequeñas.............................................................. 4-24
O

Extracción de la hoja - Herramientas pequeñas ....................................................... 4-24


C

Modelos: 350, 360, 440, 500, 505, 564, 620, 625, ................................................... 4-24
Instalación de la hoja - Herramientas pequeñas ...................................................... 4-24
Y

Modelos: 350, 360, 440, 500, 505, 564, 620, 625 .................................................... 4-24
Reemplazo de la hoja - Herramientas grandes ................................................................ 4-25
N

Extracción de la hoja - Herramientas grandes ......................................................... 4-25


PA

Modelos: 750, 850, 1000, 1300, 1400, 1500, 1850, 1880 ........................................ 4-25
Instalación de la hoja - Herramientas grandes ......................................................... 4-25
Modelos: 750, 850, 1000, 1300, 1400, 1500, 1850, 1880 ........................................ 4-25
M
O
C

Manual N.º 107198 Instrucciones de operación 4-1


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Instrucciones de operación
Soporte opcional para el pulgar
Si usa el soporte ajustable opcional para el pulgar, el pulgar del operador debe quedar
completamente sostenido y descansar cómodamente en el soporte. El soporte para el pulgar
ha sido optimizado para adaptarse cómodamente a la mayoría de las manos.

AL
TI
NOTA
Si el operador usa normalmente un guante, este proceso

EN
debe llevarse a cabo con el (los) guante(s) usado(s) en la
operación normal.
No recomendamos el uso de guantes de nitrilo en contacto

D
directo con los mangos Quantum Flex® Air, debido a que
los guantes pueden volverse resbaladizos.
FI
N
O
C
Y
N
PA
M
O
C

4-2 Instrucciones de operación Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Instrucciones de operación
Fijación y ajuste del conjunto de unidad motriz y cabezal
Las Cortadoras Quantum Flex® Air han sido diseñadas para permitir que el cabezal de la
herramienta pueda girar en relación con el mango. De este modo, la herramienta puede ajustarse
para alinear la hoja con el producto, manteniendo al mismo tiempo una posición cómoda para la
muñeca del operador.

AL
La posición que se selecciona debe basarse en la estación de trabajo, producto y operador
correspondientes. Para determinar la posición adecuada, será necesario observar al operador

TI
mientras prueba diversas posiciones. Seleccione la posición que resulte más cómoda para el
operador.

EN
D
¡Las hojas afiladas pueden causar lesiones!

FI
N
O
C
Y
N
PA
M
O
C

Manual N.º 107198 Instrucciones de operación 4-3


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Instrucciones de operación
Fijación y ajuste del conjunto de unidad motriz y cabezal (continuación)
Paso 1:

Engrasador y anillo

AL
• Tome la Cortadora Quantum Flex® Air.
Engrasador
• Tome el engrasador y el anillo. Aplique una
pequeña cantidad de Grasa especial Whizard® Juntas tóricas

TI
(O-Rings) del Anillo
a las juntas tóricas (O-rings) del bastidor. bastidor (2) engrasador

• Con un movimiento de giro, instale el anillo

EN
engrasador en el bastidor, sobre las juntas
tóricas (O-rings).

D
Bastidor

Cuide de no hacer salir las FI


N
juntas tóricas (O-rings) de sus
canales, ya que podrían quedar
O
atrapadas y deteriorarse.
• Haga girar el engrasador hasta la posición deseada.
C

Paso 2:
Y
N

Anillo espaciador
Anillo espaciador
PA

• Seleccione el anillo espaciador o el soporte


opcional para el pulgar.
• Si se utiliza el anillo espaciador, deslice el
M

mismo en el bastidor, con el extremo pequeño Extremo pequeño


Bastidor
O

primero.
C

4-4 Instrucciones de operación Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Instrucciones de operación
Fijación y ajuste del conjunto de unidad motriz y cabezal (continuación)
Paso 3:
Soporte opcional para el pulgar

Soporte opcional para el pulgar

AL
• Tome un anillo espaciador o el soporte
opcional para el pulgar.
• Si se utiliza el soporte opcional para el

TI
pulgar, alinee las ranuras del mismo con las
ranuras del bastidor.

EN
• El soporte opcional para el pulgar debe Ranuras del soporte para
el pulgar
ubicarse en el lado opuesto del engrasador.
Ranuras del bastidor

D
para el soporte para
el pulgar
Ajuste del ángulo del soporte para
el pulgar FI
N
 Levante la parte delantera del soporte para el pulgar hasta que
O
la aleta salga de la muesca que está bajo el soporte.
 Haga girar el apoyo del pulgar a una nueva posición.
C

 Empuje el apoyo del pulgar nuevamente hacia abajo, para


asentar la aleta en una nueva muesca.
Y

NOTA: Puede que se necesite girar el engrasador a una nueva


N

posición a fin de ajustar el soporte para el pulgar a la posición


deseada.
PA

Apoyo del pulgar


M
O

Levante
C

Aleta

Muescas de
ajuste

Manual N.º 107198 Instrucciones de operación 4-5


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Instrucciones de operación
Fijación y ajuste del conjunto de unidad motriz y cabezal (continuación)
Paso 4:

Unidad motriz
Unidad motriz

AL
 Mientras sostiene la cortadora, tome una
unidad motriz.

TI
 Empuje firmemente la unidad motriz hacia
el fondo del anillo espaciador o del soporte

EN
Ranuras de la unidad motriz
opcional para el pulgar. Alinee la ranura de
la unidad motriz con las ranuras del
Ranuras del bastidor para
bastidor. la unidad motriz

D
FI
N
NOTA: El mango puede ajustarse para adaptarse al operador y la estación de trabajo; para ello,
separe la unidad motriz del bastidor y reubíquela en otro conjunto de muescas del bastidor.
O

Paso 5:
C

Tornillo de fijación
Y

 Inserte el tornillo de fijación en el


N

bastidor.
 Apriete el tornillo de fijación Llave hexagonal
PA

(Llave Allen)
FIRMEMENTE mediante la llave
hexagonal suministrada. Bastidor
M

NOTA: El par de apriete


Tornillo de fijación
recomendado es 50-60 lb·pulg. (5.6-
O

6.8 N·m) para herramientas pequeñas


C

y 115-140 lb·pulg. (13-16 N·m) para


herramientas grandes.

4-6 Instrucciones de operación Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Instrucciones de operación
Fijación y ajuste del conjunto de unidad motriz y cabezal (continuación)
Paso 6:

Instale el adaptador de accionamiento

AL
 Inserte el adaptador de accionamiento y
alinee su extremo cuadrado con el agujero

TI
cuadrado de la unidad motriz.
 El adaptador de accionamiento debe encajar

EN
sin necesidad de aplicar fuerza.
 Cuando la alineación sea la apropiada, el
anillo de retención asentará al ras contra el

D
tornillo de fijación. Adaptador de
accionamiento

Paso 7: Instale el cojinete - Herramientas


pequeñas
FI Anillo de retención
N
 Inserte el cojinete de la pieza manual en el tubo interior del bastidor y alinee el agujero
O
pequeño de la pared del cojinete con la ranura del bastidor. Esto alinea la cara plana correcta
del cojinete con la cara plana del bastidor.
C

Si el cojinete se instala en posición invertida, se


dañará cuando se apriete la placa de cubierta.
Y
N

NO fuerce la entrada del cojinete. Si no entra,


inspeccione el bastidor y el cojinete para verificar si
PA

hay algún deterioro o acumulación.


AGUJERO
PEQUEÑO
M
O
C

COJINETE RANURA

Manual N.º 107198 Instrucciones de operación 4-7


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Instrucciones de operación
Fijación y ajuste del conjunto de unidad motriz y cabezal (continuación)
Paso 7: Instale el cojinete - Herramientas grandes
 Inserte el cojinete de la pieza manual en el tubo interior del bastidor, y alinee la ranura del
cojinete con el pasador del bastidor.
 El cojinete debe entrar con un mínimo esfuerzo, sin necesidad de aplicar presión.

AL
NO fuerce la entrada del cojinete. Si no entra,
inspeccione el bastidor y el cojinete para verificar si

TI
hay algún deterioro o acumulación.

EN
D
RANURA PARA
PASADOR

FI COJINETE
N
O
C
Y
N
PA
M
O
C

4-8 Instrucciones de operación Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Instrucciones de operación
Fijación y ajuste del conjunto de unidad motriz y cabezal (continuación)
Paso 8:
Instale el piñón

 Inserte el piñón en el tubo interior del

AL
cojinete.
 El piñón debe entrar con un mínimo
esfuerzo, sin necesidad de aplicar

TI
presión.

EN
No fuerce el piñón en el cojinete. Si el
piñón no entra fácilmente, inspeccione el
cojinete y el piñón para verificar si hay
Piñón
algún deterioro o acumulación.

D
 El piñón debe asentar enrasado contra el Cojinete
cojinete. Si no fuera así, haga girar el
piñón hasta que asiente al ras con el FI
N
cojinete.
O
Paso 9:
Instale el alojamiento de la hoja, protección para los dedos, conjunto de placa de
C

leva y placa de cubierta - Herramientas pequeñas


Modelos: 350, 360, 440, 500, 505, 564, 620, 625
 Coloque la cubierta en el bastidor y
Y

apriete los tornillos de retención de la PROTECCIÓN PARA


N

LOS DEDOS
cubierta. TORNILLOS DE
CONJUNTO DE
 Coloque el alojamiento de la hoja en el MONTAJE DEL
PA

PLACA DE LEVA
ALOJAMIENTO
bastidor y luego coloque el conjunto de ALOJAMIENTO DE DE LA HOJA
placa de leva y la protección para los LA HOJA
dedos en el alojamiento.
M

 Mediante una llave de tuercas de ¼",


mueva el tornillo hexagonal de la leva y
O

TORNILLOS DE
aplique una pequeña cantidad de fuerza RETENCIÓN DE LA
CUBIERTA
para que las aletas de la leva se acoplen
C

con las ranuras del alojamiento de la


hoja. CUBIERTA PIÑÓN
 Enrosque los tornillos de montaje del
alojamiento de la hoja en el bastidor, pero
déjelos flojos.
Manual N.º 107198 Instrucciones de operación 4-9
1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Instrucciones de operación
Fijación y ajuste del conjunto de unidad motriz y cabezal (continuación)
Paso 9:

Instalación del alojamiento de la hoja y la placa de cubierta - Herramientas grandes


Modelos: 750, 850, 1000, 1300, 1400, 1500, 1850, 1880

AL
 Instale el alojamiento de la hoja en el bastidor y coloque TORNILLOS DE
RETENCIÓN DE LA
encima la placa de cubierta. CUBIERTA (2)
 Mientras sostiene la placa de cubierta firmemente contra el

TI
alojamiento y el bastidor, comience a apretar los dos BASTIDOR
tornillos de retención de la cubierta.

EN
 Apriete los tornillos suavemente.

D
PIÑÓN

FI PLACA DE
CUBIERTA
N
ALOJAMIENTO
DE LA HOJA
O
C
Y
N
PA
M
O
C

4-10 Instrucciones de operación Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Instrucciones de operación
Fijación y ajuste del conjunto de unidad motriz y cabezal (continuación)
Paso 10:
Instale la leva en el conjunto de placa de leva - Herramientas pequeñas
únicamente
Modelos: 350, 360, 440, 500, 505, 564, 620, 625

AL
CURVA

 Coloque el conjunto de placa de leva de modo que los dos

TI
alambres elásticos estén visibles y la curva esté orientada en
dirección opuesta a usted.
 Aplique una cantidad pequeña de aerosol WhizLube en cada

EN
uno de los alambres elásticos. Consulte la Sección 7. ALAMBRES
ELÁSTICOS

D
 Con las aletas pequeñas orientadas hacia arriba, inserte
BISEL DE LA LEVA
(POSICIÓN SUPERIOR

FI
la leva en el conjunto de placa de leva. Coloque la
ranura de la leva en la posición que se muestra. Nota:
LEVA
IZQUIERDA)
CONJUNTO DE
PLACA DE LEVA
N
La ubicación del bisel de la leva es la superior
izquierda.
O
RANURA DE
LA LEVA ALETAS
PEQUEÑAS
C
Y

SALIENTE
 Mediante un destornillador plano, aplique una leve fuerza PEQUEÑA DE
N

LA LEVA
hacia abajo y gire la leva en sentido horario alrededor de ¼ de
vuelta hasta que se detenga.
PA

DESTORNILLA
DOR PLANO
AVISO: Asegúrese de que las dos pequeñas salientes de la leva GIRE LA LEVA EN
M

SENTIDO HORARIO
queden debajo de los alambres elásticos durante el montaje. PARA INSTALARLA
SALIENTES PEQUEÑAS
O

BAJO LOS ALAMBRES


ELÁSTICOS
C

ALAMBRES
ELÁSTICOS

Manual N.º 107198 Instrucciones de operación 4-11


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Instrucciones de operación
Fijación y ajuste del conjunto de unidad motriz y cabezal (continuación)
Paso 11:
Instalación de la hoja - Herramientas pequeñas
Modelos: 350, 360, 440, 500, 505, 564, 620, 625

AL
¡Las hojas afiladas pueden causar lesiones cortantes!
Para la protección adecuada de las manos, debe usarse un guante
protector durante la operación del equipo y durante el manejo de las

TI
hojas. Para la mano que no maneja la cuchilla se recomienda usar
guantes de malla metálica.

EN
¡Mantenga las manos alejadas de las hojas en movimiento!

 Voltee la herramienta de modo que los

D
tornillos de montaje del alojamiento de la
hoja queden apuntando hacia arriba.
 Afloje los dos tornillos de montaje del
alojamiento de la hoja, si es que no estaban
FI ALOJAMIENTO
EN LA POSICIÓN
N
ABIERTA
ya flojos.
 Mediante una llave de tuercas de ¼", gire la
O
LLAVE DE
leva en sentido horario alrededor de 1/8 de TUERCAS, ¼”
C

vuelta hasta que bloquee el alojamiento de


la hoja en la posición abierta. GIRO EN
 Inserte una hoja nueva en el alojamiento. SENTIDO
Y

HORARIO TORNILLOS DE MONTAJE DEL


 Gire la leva en sentido antihorario alrededor ALOJAMIENTO DE LA HOJA
N

de 1/8 de vuelta para cerrar el alojamiento


de la hoja.
PA

 Apriete los dos tornillos de montaje del


alojamiento de la hoja.
ALOJAMIENTO EN
 La hoja debe girar libremente.
M

LA POSICIÓN
CERRADA

ADVERTENCIA. Asegúrese de que la hoja gire


O

libremente en el alojamiento. Si la hoja no gira LLAVE DE


TUERCAS, ¼”
libremente, puede hacer que la herramienta gire en
C

la mano.
GIRO EN
SENTIDO
NOTA: No existe ajuste en el alojamiento de la ANTIHORARIO
TORNILLOS DE MONTAJE DEL
hoja de las herramientas pequeñas. ALOJAMIENTO DE LA HOJA

4-12 Instrucciones de operación Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Instrucciones de operación
Fijación y ajuste del conjunto de unidad motriz y cabezal (continuación)
Paso 11:
Instalación de la hoja - Herramientas grandes
Modelos: 750, 850, 1000, 1300, 1400, 1500, 1850, 1880
¡Las hojas afiladas pueden causar lesiones cortantes!

AL
Para la protección adecuada de las manos, debe usarse un
guante protector durante la operación del equipo y durante
el manejo de las hojas. Para la mano que no maneja la

TI
cuchilla se recomienda usar guantes de malla metálica.

EN
¡Mantenga las manos alejadas de las hojas en movimiento!
 Voltee la herramienta de modo que el lado de la hoja quede hacia arriba.
 Abra el alojamiento de la hoja con un destornillador.

D
NOTA: Una ligera tensión sobre el tornillo izquierdo de
la cubierta permitirá que el alojamiento de la hoja
permanezca abierto por sí solo.
 Inserte una hoja nueva en el alojamiento. FI
N
 Afloje el tornillo de retención izquierdo de la
cubierta, de manera que el alojamiento se cierre.
O

 Ajuste el alojamiento para lograr un juego de N.º 2 - RANURA DEL


ALOJAMIENTO
C

funcionamiento adecuado. La hoja debe girar


libremente, con un ligero movimiento lateral. Esto
deja lugar para la grasa.
Y

ADVERTENCIA. Asegúrese de que la hoja gire N.º 3 - PUNTO DE APOYO


EN EL BASTIDOR
N

libremente en el alojamiento. Si la hoja no gira


N.º 1 - TORNILLO DE
libremente, puede hacer que la herramienta gire en la RETENCIÓN IZQUIERDO
PA

DE LA CUBIERTA
mano.
 Apriete el tornillo izquierdo de la cubierta con un
par de apriete de 35 lb·pulg. (4 N·m). Se
M

recomienda utilizar el juego de llave dinamométrica de Bettcher®.


 Vuelva a comprobar el juego de funcionamiento.
O

La hoja está demasiado apretada


C

 Si la hoja está demasiado apretada en el alojamiento, pueden hacerse ajustes. Para ello, afloje
el tornillo de retención izquierdo de la cubierta y abra ligeramente el alojamiento.
 Inspeccione el alojamiento para asegurarse de que el juego de funcionamiento sea el
adecuado, y vuelva a apretar el tornillo izquierdo de la cubierta con un par de apriete de 35
lb·pulg. (4 N·m). Se recomienda utilizar el juego de llave dinamométrica de Bettcher.

Manual N.º 107198 Instrucciones de operación 4-13


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Instrucciones de operación
Fijación y ajuste del conjunto de unidad motriz y cabezal (continuación)
Paso 11:
Instalación de la hoja - Herramientas grandes (continuación)
Modelos: 750, 850, 1000, 1300, 1400, 1500, 1850, 1880

AL
La hoja está demasiado floja
Si la hoja está demasiado floja en el alojamiento, pueden hacerse ajustes. Para ello, afloje
ligeramente el tornillo de retención izquierdo de la cubierta y empuje suavemente el alojamiento.

TI
Inspeccione el alojamiento para asegurarse de que el juego de funcionamiento sea el adecuado, y
vuelva a apretar el tornillo izquierdo de la cubierta con un par de apriete de 35 lb·pulg. (4 N·m). Se

EN
recomienda utilizar el juego de llave dinamométrica de Bettcher®.

D
FI
N
O
N.º 2 - RANURA DEL
ALOJAMIENTO
C
Y

N.º 3 - PUNTO DE APOYO


EN EL BASTIDOR
N

N.º 1 - TORNILLO DE
RETENCIÓN IZQUIERDO
DE LA CUBIERTA
PA
M
O
C

4-14 Instrucciones de operación Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Instrucciones de operación
Fijación y ajuste del conjunto de unidad motriz y cabezal (continuación)
Paso 12:

Instale el calibre de profundidad (opcional)

AL
 Afloje los tornillos de montaje del calibre de profundidad.
 Deslice el calibre de profundidad sobre la cubierta.
 Ajuste el calibre de profundidad a la altura deseada.

TI
 (Para más información, vea Ajuste del calibre de profundidad).

EN
 Apriete el (los) tornillo(s) de montaje del calibre de profundidad.

D
FI
N
O
Tornillos de montaje del
calibre de profundidad
C

Cubierta
Y
N
PA

Calibre de
profundidad
M
O
C

Manual N.º 107198 Instrucciones de operación 4-15


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Instrucciones de operación
Fijación del conjunto de manguera
Paso 1:
Conjunto de manguera

 Alinee los pasadores del conjunto de


manguera con las ranuras de la unidad

AL
motriz.

TI
Pasador (2)

EN
Canal (2)

Unidad motriz

D
Paso 2:
 Deslice la unidad motriz en el conjunto
FI
N
de manguera Conjunto de manguera
O

 Haga girar la unidad motriz 90º



C

Unidad motriz
La palanca girará hacia la parte inferior
de la herramienta.
Y
N

Palanca
PA
M
O
C

4-16 Instrucciones de operación Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Instrucciones de operación
Arranque de la cortadora con el conjunto de manguera estándar

 Sostenga la unidad motriz y


empuje la brida y/o la abrazadera
del conjunto de manguera hacia

AL
la unidad motriz. Unidad motriz

Abrazadera
para manguera

TI
EN
Conjunto de
Brida manguera

D
 Sostenga la palanca contra la unidad
motriz para mantener la cortadora
funcionando. FI
N
O
Unidad motriz
C

Palanca
Y
N
PA

 Suelte la palanca para apagar la


cortadora.
M
O
C

Palanca

Manual N.º 107198 Instrucciones de operación 4-17


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Instrucciones de operación
Arranque de la cortadora con el conjunto de manguera Quick-Start

 Pliegue el seguro en la palanca.

Unidad motriz

AL
TI
Conjunto de
manguera

EN
Seguro

Palanca

D
 Sostenga la palanca contra la unidad motriz
para mantener la cortadora funcionando. FI
N
Unidad motriz
O
C

Palanca
Y
N
PA

 Suelte la palanca para apagar la cortadora.


M
O
C

Palanca

4-18 Instrucciones de operación Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Instrucciones de operación
Ajuste del calibre de profundidad

¡Las hojas afiladas pueden causar lesiones cortantes!


Para la protección adecuada de las manos, debe
usarse un guante protector durante la operación del

AL
equipo y durante el manejo de las hojas.

Desconecte siempre la herramienta del suministro de

TI
aire antes de prestar servicio.

EN
Quantum Flex® Air modelos 625, 505, 880, 1880, 1400 y 1500:
Estos modelos están equipados con un calibre de profundidad ajustable, para fijar un espesor

D
controlado de corte del producto. El calibre de profundidad puede ajustarse para cortes de hasta 1/4”
de espesor. Se ofrece también un dispositivo de ajuste del calibre de profundidad.
Para ajustar la profundidad: FI
N
 Sostenga la pieza manual con la hoja mirando hacia abajo.
O
 Afloje el (los) tornillo(s) de montaje del calibre de profundidad.
 Modifique el ajuste del calibre de profundidad deslizándolo hacia arriba o hacia abajo hasta
C

la altura deseada.
 Vuelva a apretar el (los) tornillo(s) de montaje del calibre de profundidad.
Y
N

Deslice para ajustar


Movimiento hacia arriba = corte más grueso
Movimiento hacia abajo = corte más fino
PA

Tornillos de montaje del


Tornillos de montaje del calibre de profundidad
calibre de profundidad
M

Cubierta
O

Cubierta
C

Calibre de
Calibre de profundidad
profundidad

Manual N.º 107198 Instrucciones de operación 4-19


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Instrucciones de operación
Ajuste del calibre de profundidad (continuación)
Calibres de disco opcionales ajustables para grasa (F) y desollador (S) para
Quantum Flex® Air modelos 850, 1850, 1000 y 1300

 Sostenga la pieza manual con la hoja mirando

AL
hacia abajo.
 Ajustes: haga girar la perilla de ajuste en Perilla de

TI
sentido horario para un corte más grueso, o en ajuste
sentido antihorario para un corte más fino.

EN
Importante: cuide de no hacer girar la
perilla de ajuste demasiado lejos, porque el
disco podría desacoplarse del eje.

D
FI
N
O
¡Las hojas afiladas pueden causar lesiones cortantes!
Para la protección adecuada de las manos, debe
C

usarse un guante protector durante la operación del


equipo y durante el manejo de las hojas.
Y

Desconecte siempre la herramienta del suministro de


aire antes de prestar servicio.
N
PA
M
O
C

4-20 Instrucciones de operación Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Instrucciones de operación
Operación de la herramienta

¡Las hojas afiladas pueden causar lesiones cortantes!


No sostenga nunca en su mano el producto que está recortando.
Coloque siempre el producto extendido sobre la superficie de

AL
trabajo.

TI
Sostenga siempre el mango de la Cortadora Quantum Flex® Air con su pulgar extendido. Deje que

EN
el mango se apoye naturalmente en su mano, en forma relajada. Debe permitirse a cada persona que
sostenga la pieza manual en la posición que le resulte más cómoda.

El movimiento más comúnmente usado es una pasada larga de barrido o deslizante a través de la

D
superficie de recorte. Mantenga la superficie de la hoja tan aplastada contra la superficie de recorte

FI
como sea posible. Alrededor de las vértebras debe realizarse una acción de cavado.
N
En huesos planos, tales como espinazos u omóplatos, practique una pasada deslizante larga y rápida.
O
Durante la operación de corte, no trate de retirar la hoja de un corte. Deje que la hoja haga el
trabajo, como lo haría con cualquier otra herramienta de corte. A medida que el operador gane
C

experiencia en el uso de la herramienta, más fácil resultará encontrar el ángulo adecuado para el
recorte con la Quantum Flex® Air.
Y

Tal como ocurre con cualquier herramienta de corte de carne, la velocidad y eficiencia que usted
N

alcance no pueden ser mejores que el afilado de la hoja.


PA

A fin de alcanzar la máxima eficiencia de la unidad y del operador, se recomienda instalar hojas
afiladas en cada cambio de turno. Por esta razón, se recomienda tener a mano hojas extra. Por
ejemplo, si se usan 4 unidades y hay 3 cambios de turno, se necesitarán 16 hojas. Así se contará con
M

una hoja afilada para el comienzo de las tareas y una para cada cambio de turno.
O

Al seguir este procedimiento se minimiza la necesidad de rectificación de la hoja y solo se necesita


afilar las hojas una vez por día mediante el Afilador universal de hojas Whizard modelo 210,
C

Afilador de hojas Whizard modelo 214 o Bettcher® AutoEdge, o por afilado manual con piedra.

Si las hojas no se reemplazan en cada cambio de turno, puede ser necesario rectificarlas.

Manual N.º 107198 Instrucciones de operación 4-21


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Instrucciones de operación
Rectificación de la hoja

¡Las hojas afiladas pueden causar lesiones cortantes!

Para la protección adecuada de las manos, debe

AL
usarse un guante protector durante la operación del
equipo y durante el manejo de las hojas.

TI
Desconecte siempre la herramienta del suministro de
aire antes de prestar servicio.

EN
Rectificación de los modelos Quantum Flex® Air: 350, 440, 500, 500A, 564, 620, 620A
y 750

D
 Asegúrese de sostener el acero para rectificación en el ángulo real del filo de la hoja. Si el
FI
acero funciona en un ángulo mayor que el ángulo de esmerilado de fábrica, el borde se
redondeará, lo que hará más difícil el reafilado.
N
O
C
Y
N

VISTA EN CORTE DE LA
VISTA EN CORTE DE LA
RECTIFICACIÓN DEL FILO
PA

RECTIFICACIÓN DEL FILO


INTERIOR DE LA HOJA
EXTERIOR DE LA HOJA

 Use el acero en forma suave, y haga siempre la última pasada en la superficie interna de la
M

hoja.
O

 La rectificación puede lograrse con mucha mayor consistencia mediante el uso de los aceros
especialmente diseñados EdgeMasterTM. Vea la Sección 7, Equipos para afilado y
C

rectificación de hojas, o comuníquese con su Gerente Regional o con Bettcher Industries, Inc.
para obtener más información.
 Si este procedimiento no mejora la acción de corte, reemplace o afile la hoja.
 Las Cortadoras Quantum Flex® Air han sido diseñadas para permitir una rápida
extracción y reinstalación de las hojas.
4-22 Instrucciones de operación Manual N.º 107198
Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Instrucciones de operación
Rectificación de la hoja (continuación)
Rectificación de los modelos Quantum Flex® Air: 360, 505, 850, 880, 1850, 1880,
1000, 1300, 1400 y 1500

 Use el acero especial para rectificación Whizard contra la superficie plana pulida de la cara

AL
exterior de la hoja. Asegúrese de mantener el acero bien plano y a través del eje central de la
hoja, para evitar la ondulación del borde.

TI
El borde interior de la hoja debe rectificarse únicamente con el dispositivo especial para
rectificación montado en el diámetro interior del alojamiento de la hoja. Esto se logra de la
siguiente forma:

EN
 Sostenga el acero especial para rectificación Whizard® sobre el borde inferior de la hoja y la
pieza manual en su mano normal de operación, con la hoja hacia abajo o en dirección opuesta
a usted.

D
 Al mismo tiempo, presione suavemente el pulsador con su dedo pulgar, sosteniendo el

FI
dispositivo de rectificación suavemente contra el borde de la hoja durante varias rotaciones
de la hoja.
N
O

PULSADOR Y ACERO ESPECIAL


C

ACERO ESPECIAL PARA PARA RECTIFICACIÓN WHIZARD®


RECTIFICACIÓN WHIZARD®
Y
N
PA

PULSADOR Y ACERO ESPECIAL


PARA RECTIFICACIÓN WHIZARD®
M

ACERO ESPECIAL PARA


RECTIFICACIÓN WHIZARD®
O
C

Manual N.º 107198 Instrucciones de operación 4-23


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Instrucciones de operación
Reemplazo de la hoja - Herramientas pequeñas
¡Las hojas afiladas pueden causar lesiones cortantes!
Para la protección adecuada de las manos, debe usarse un
guante protector durante la operación del equipo y durante

AL
el manejo de las hojas.
Desconecte siempre la herramienta del suministro de aire
antes de prestar servicio.

TI
Extracción de la hoja - Herramientas pequeñas

EN
Modelos: 350, 360, 440, 500, 505, 564, 620, 625,
 Sostenga la herramienta en su mano con el filo de
la hoja orientado hacia arriba. ALOJAMIENTO
 Afloje los dos tornillos de montaje del alojamiento EN LA POSICIÓN

D
ABIERTA
de la hoja.

FI
 Mediante una llave de tuercas de ¼", gire la leva en LLAVE DE
sentido horario alrededor de 1/8 de vuelta hasta que TUERCAS, ¼”
N
bloquee el alojamiento en la posición abierta.
 Extraiga la hoja del alojamiento. GIRO EN SENTIDO
O
HORARIO

TORNILLOS DE MONTAJE DEL


Instalación de la hoja - Herramientas pequeñas
C

ALOJAMIENTO DE LA HOJA
Modelos: 350, 360, 440, 500, 505, 564, 620, 625
 Inserte una hoja nueva en el alojamiento.
Y

 Gire la leva en sentido antihorario alrededor de 1/8 de vuelta para cerrar el alojamiento de la
hoja.
N

 Apriete los dos tornillos de montaje del


PA

alojamiento de la hoja.
 La hoja debe girar libremente.
ALOJAMIENTO EN
LA POSICIÓN
M

ADVERTENCIA. Asegúrese de que la hoja gire CERRADA


libremente en el alojamiento. Si la hoja no gira
O

libremente, puede hacer que la herramienta gire LLAVE DE


TUERCAS, ¼”
en la mano.
C

GIRO EN
SENTIDO
NOTA: No existe ajuste en el alojamiento de la ANTIHORARIO
TORNILLOS DE MONTAJE DEL
hoja de las herramientas pequeñas. ALOJAMIENTO DE LA HOJA

4-24 Instrucciones de operación Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Instrucciones de operación
Reemplazo de la hoja - Herramientas grandes
¡Las hojas afiladas pueden causar lesiones cortantes!
Para la protección adecuada de las manos, debe
usarse un guante protector durante la operación del
equipo y durante el manejo de las hojas.

AL
Desconecte siempre la herramienta del suministro de
aire antes de prestar servicio.

TI
Extracción de la hoja - Herramientas grandes

EN
Modelos: 750, 850, 1000, 1300, 1400, 1500, 1850, 1880
 Sostenga la herramienta en su mano.
 Afloje únicamente el tornillo de retención
izquierdo (N.º 1) de la cubierta.

D
 Tome un destornillador en su otra mano e insértelo
en la ranura del alojamiento (N.º 2). Con el
bastidor como punto de apoyo (N.º 3), abra el FI
N
alojamiento. La hoja debe caer. N.º 2 - RANURA DEL
ALOJAMIENTO
NOTA: Algunas herramientas tienen 2 ranuras en el
O
alojamiento.
NOTA: Una ligera tensión sobre el tornillo izquierdo de
C

la cubierta permitirá que el alojamiento de la hoja N.º 3 - PUNTO DE APOYO


EN EL BASTIDOR
permanezca abierto por sí solo.
Y

N.º 1 - TORNILLO DE
RETENCIÓN IZQUIERDO
Instalación de la hoja - Herramientas grandes DE LA CUBIERTA
N

Modelos: 750, 850, 1000, 1300, 1400, 1500, 1850, 1880


 Voltee la herramienta de modo que el lado de la hoja quede hacia arriba.
PA

 Abra el alojamiento de la hoja con un destornillador.


NOTA: Una ligera tensión sobre el tornillo izquierdo de la cubierta permitirá que el alojamiento
de la hoja permanezca abierto por sí solo.
M

 Inserte una hoja nueva en el alojamiento.


 Afloje el tornillo de retención izquierdo de la cubierta, de manera que el alojamiento se cierre.
O

 Ajuste el alojamiento para lograr un juego de funcionamiento adecuado. La hoja debe girar
libremente, con un ligero movimiento lateral. Esto deja lugar para la grasa.
C

ADVERTENCIA. Asegúrese de que la hoja gire libremente en el alojamiento. Si la hoja no gira


libremente, puede hacer que la herramienta gire en la mano.
 Apriete el tornillo izquierdo de la cubierta con un par de apriete de 35 lb·pulg. (4 N·m). Se
recomienda utilizar el juego de llave dinamométrica de Bettcher®.
 Vuelva a comprobar el juego de funcionamiento.
Manual N.º 107198 Instrucciones de operación 4-25
1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Instrucciones de operación
Reemplazo de la hoja - Herramientas grandes (continuación)
Instalación de la hoja - Herramientas grandes (continuación)
Modelos: 750, 850, 1000, 1300, 1400, 1500, 1850, 1880

La hoja está demasiado apretada

AL
 Si la hoja está demasiado apretada
en el alojamiento, pueden hacerse
ajustes. Para ello, afloje el tornillo

TI
de retención izquierdo de la
cubierta y abra ligeramente el

EN
alojamiento. N.º 2 - RANURA DEL
 Inspeccione el alojamiento para ALOJAMIENTO

asegurarse de que el juego de

D
funcionamiento sea el adecuado, y
vuelva a apretar el tornillo
izquierdo de la cubierta con un par
de apriete de 35 lb·pulg. (4 N·m).
FI N.º 3 - PUNTO DE APOYO
EN EL BASTIDOR

N.º 1 - TORNILLO DE
N
RETENCIÓN IZQUIERDO
Se recomienda utilizar el juego de DE LA CUBIERTA

llave dinamométrica de Bettcher.


O

Consulte la Sección 7, Herramientas.


C
Y

La hoja está demasiado floja


 Si la hoja está demasiado floja en el alojamiento, pueden hacerse ajustes. Para ello, afloje
N

ligeramente el tornillo de retención izquierdo de la cubierta y empuje suavemente el


PA

alojamiento. Inspeccione el alojamiento para asegurarse de que el juego de funcionamiento


sea el adecuado, y vuelva a apretar el tornillo izquierdo de la cubierta con un par de apriete
de 35 lb·pulg. (4 N·m). Se recomienda utilizar el juego de llave dinamométrica de Bettcher®.
M

Consulte la Sección 7, Herramientas.


O
C

4-26 Instrucciones de operación Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Mantenimiento

Sección 5 Mantenimiento
CONTENIDO DE ESTA SECCIÓN

AL
Programa de mantenimiento .............................................................................................. 5-3
Mantenimiento general ....................................................................................................... 5-3

TI
Mantenimiento de la pieza manual ..................................................................................... 5-3
Herramientas necesarias para el mantenimiento de la pieza manual ................................ 5-3

EN
Desmontaje de la pieza manual ......................................................................................... 5-4
Inspección y mantenimiento diarios de la pieza manual ................................................... 5-12
Afilado de la hoja .............................................................................................................. 5-15

D
Fijación y ajuste del conjunto de unidad motriz y cabezal ................................................ 5-16

FI
Mantenimiento de la pieza manual Quantum Flex® TRIMVAC® ....................................... 5-28
Herramientas necesarias para el mantenimiento de la pieza manual Quantum Flex®
N
TRIMVAC®........................................................................................................................ 5-28
O
Desmontaje de la pieza manual Quantum Flex® TRIMVAC® ........................................... 5-28
Extracción de la manguera de aspiración de la pieza manual Quantum Flex® TRIMVAC®5-29
C

Extracción del soporte de la manguera de aspiración de la pieza manual Quantum Flex®


TRIMVAC®........................................................................................................................ 5-30
Y

Extracción de la cubierta y adaptador de la manguera de la pieza manual Quantum Flex®


TRIMVAC®........................................................................................................................ 5-31
N

Afilado de la hoja de la pieza manual Quantum Flex® TRIMVAC® ................................... 5-32


PA

Instalación de la cubierta y adaptador de la manguera de la pieza manual Quantum Flex®


TRIMVAC®........................................................................................................................ 5-34
Instalación del soporte de la manguera de aspiración de la pieza manual Quantum Flex®
M

TRIMVAC®........................................................................................................................ 5-35
Instalación de la manguera de aspiración de la pieza manual Quantum Flex® TRIMVAC®5-36
O

Mantenimiento de la unidad motriz ................................................................................... 5-37


C

Desmontaje de la unidad motriz ....................................................................................... 5-37


Inspección y mantenimiento de la unidad motriz .............................................................. 5-40
Montaje de la unidad motriz.............................................................................................. 5-44

Manual N.º 107198 Mantenimiento 5-1


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Mantenimiento

Mantenimiento de la placa selladora ................................................................................. 5-48


Herramientas necesarias para el mantenimiento de la placa selladora ............................ 5-48
Reemplace el sello ............................................................................................................ 5-48
Mantenimiento del motor neumático ................................................................................. 5-49

AL
Herramientas necesarias para el mantenimiento del motor neumático ............................. 5-49
Desmontaje del motor neumático ...................................................................................... 5-50
Inspección y mantenimiento del motor neumático ............................................................. 5-53

TI
Montaje del motor neumático ............................................................................................ 5-55

EN
Mantenimiento del conjunto de válvula y manguera .......................................................... 5-58
Herramientas necesarias para el mantenimiento del conjunto de válvula y manguera ..... 5-58
Inspección del conjunto de válvula y manguera ................................................................ 5-58

D
Desmontaje de la válvula y la manguera ........................................................................... 5-59
Montaje de la válvula y la manguera ................................................................................. 5-60
FI
Mantenimiento del conjunto de válvula y manguera Quick Start ....................................... 5-61
N
Herramientas necesarias para el mantenimiento del conjunto de válvula y manguera Quick
Start ................................................................................................................................... 5-61
O
Inspección del conjunto de válvula y manguera ................................................................ 5-61
Desmontaje de la válvula y la manguera Quick Start ........................................................ 5-62
C

Montaje de la válvula y la manguera Quick Start .............................................................. 5-63


Detección y corrección de fallas ........................................................................................ 5-64
Y
N
PA
M
O
C

5-2 Mantenimiento Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Mantenimiento

Programa de mantenimiento
Descripción Programa de mantenimiento
Pieza manual Diariamente
Unidad motriz Después de cada 80 horas de uso
Conjunto de manguera Según sea necesario

AL
Mantenimiento general
 Vacíe los cuencos de los filtros diariamente.

TI
 Inspeccione el filtro para verificar si hay algún deterioro o acumulación de suciedad.

EN
Reemplácelo cuando sea necesario.
 Llene el lubricador (aceitera) diariamente, o más a menudo si fuera necesario.
 Verifique que la aceitera esté ajustada para entregar 3 gotas de aceite por minuto.

D
 Verifique que la presión de aire esté ajustada en 90-100 psi. ¡No sobrepase 100 psi!

Mantenimiento de la pieza manual FI


N
¡Las hojas afiladas pueden causar lesiones cortantes!
O
Para la protección adecuada de las manos, debe
usarse un guante protector durante la operación del
C

equipo y durante el manejo de las hojas.


Desconecte siempre el suministro de aire y retire la
Y

herramienta del conjunto de manguera antes de


N

prestar servicio.
PA

La Cortadora Quantum Flex® Air ha sido diseñada para permitir una rápida y fácil extracción de la
pieza manual del conjunto de manguera. Esto permite separar la cortadora del conjunto de
manguera mientras permanece en la línea de producción. El conjunto de manguera puede dejarse
M

colgando sobre la línea de producción, y la pieza manual puede llevarse al depósito de cuchillas
para su servicio. Se recomienda seguir este procedimiento. La separación de los 10 pies (3.05 m)
O

de manguera hará más fáciles el servicio, el almacenamiento y el manejo a cargo del personal del
depósito de cuchillas.
C

Herramientas necesarias para el mantenimiento de la pieza manual


1 – Destornillador plano
1 – Llave hexagonal (llave Allen) (suministrada con la Cortadora Quantum Flex® Air)

Manual N.º 107198 Mantenimiento 5-3


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Mantenimiento

Desmontaje de la pieza manual


Paso 1: Separe la pieza manual del conjunto de manguera:
 Mientras sostiene la pieza manual, sujete el conjunto de perilla con la otra mano.
 Haga girar el conjunto de perilla 90º, y extraiga el conjunto de manguera de la pieza

AL
manual.
 Coloque la tapa sobre el extremo de la pieza manual para proteger el mango y proteger el
motor contra la acción del agua.

TI
EN
Palanca

D
Engrasador

FIConjunto de
N
perilla
O

Pieza manual
C
Y

Tapa
N
PA
M

Pieza manual
O
C

5-4 Mantenimiento Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Mantenimiento

Desmontaje de la pieza manual (continuación)


Paso 2: Extracción / Desmontaje del calibre de profundidad de la cubierta:
 Afloje, sin extraerlo(s), el (los) tornillo(s) de fijación del calibre de profundidad, ubicado(s)
dentro del mismo.
 Deslice el calibre de profundidad hacia arriba, hasta que la(s) abrazadera(s) del mismo se

AL
deslice(n) fuera de las ranuras de la placa de cubierta.

TI
EN
D
Sujetadores del
calibre de
profundidad
FI
N
O
C

Tornillos de fijación
del calibre de
profundidad
Y

Calibre de
profundidad
N
PA
M
O
C

Manual N.º 107198 Mantenimiento 5-5


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Mantenimiento

Desmontaje de la pieza manual (continuación)

¡Las hojas afiladas pueden causar lesiones cortantes!

Para la protección adecuada de las manos, debe


usarse un guante protector durante la operación del

AL
equipo y durante el manejo de las hojas.

Desconecte siempre la herramienta del suministro de

TI
aire antes de prestar servicio.

EN
Paso 3: Extracción de la hoja - Herramientas pequeñas
Modelos: 350, 360, 440, 500, 505, 564, 620, 625
 Sostenga la herramienta en su mano con el filo de la hoja orientado hacia arriba.

D
 Afloje los dos tornillos de montaje del
alojamiento de la hoja.
 Mediante una llave de tuercas de ¼",
gire la leva en sentido horario alrededor
FI
N
de 1/8 de vuelta hasta que bloquee el ALOJAMIENTO
EN LA POSICIÓN
O
alojamiento en la posición abierta. ABIERTA
 Extraiga la hoja del alojamiento.
C

 Sostenga la herramienta con el lado de LLAVE DE


TUERCAS, ¼”
la hoja hacia arriba.
Y

 Afloje únicamente el tornillo izquierdo


GIRO EN
de retención de la cubierta.
N

SENTIDO
HORARIO
TORNILLOS DE MONTAJE DEL
PA

ALOJAMIENTO DE LA HOJA
M
O
C

5-6 Mantenimiento Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Mantenimiento

Desmontaje de la pieza manual (continuación)


¡Las hojas afiladas pueden causar lesiones cortantes!
Para la protección adecuada de las manos, debe
usarse un guante protector durante la operación del
equipo y durante el manejo de las hojas.

AL
Desconecte siempre la herramienta del suministro de
aire antes de prestar servicio.

TI
Paso 3: Extracción de la hoja - Herramientas grandes
Modelos 750, 850, 1000, 1300, 1400, 1500, 1850, 1880

EN
 Sostenga la herramienta en su mano.
 Afloje únicamente el tornillo de retención izquierdo (N.º 1) de la cubierta.
 Tome un destornillador en su otra mano e insértelo

D
en la ranura del alojamiento (N.º 2). Con el
bastidor como punto de apoyo (N.º 3), abra el
alojamiento. La hoja debe caer.
NOTA: Algunas herramientas tienen 2 ranuras en el
FI
N
alojamiento.
O
NOTA: Una ligera tensión sobre el tornillo izquierdo de N.ºALOJAMIENTO
2 - RANURA DEL

la cubierta permitirá que el alojamiento de la hoja


C

permanezca abierto por sí solo.


Y

N.º 3 - PUNTO DE APOYO


EN EL BASTIDOR
N

N.º 1 - TORNILLO DE
RETENCIÓN IZQUIERDO
DE LA CUBIERTA
PA
M
O
C

Manual N.º 107198 Mantenimiento 5-7


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Mantenimiento

Desmontaje de la pieza manual (continuación)


Paso 4: Extraiga el alojamiento de la hoja, protección para los dedos, conjunto de
placa de leva y placa de cubierta (herramientas pequeñas únicamente)

 Afloje los dos tornillos de PROTECCIÓN PARA

AL
LOS DEDOS
montaje del alojamiento de la TORNILLOS DE
CONJUNTO DE MONTAJE DEL
hoja hasta liberar el conjunto de PLACA DE LEVA ALOJAMIENTO
leva. DE LA HOJA

TI
ALOJAMIENTO DE
LA HOJA
NOTA: Los tornillos quedarán en el

EN
conjunto de placa de leva.
 Extraiga el alojamiento de la TORNILLOS DE
hoja. RETENCIÓN DE LA

D
CUBIERTA
 Afloje los dos tornillos de
retención de la cubierta hasta
que quede libre. No es
necesario quitar por completo FI CUBIERTA PIÑÓN
N
del bastidor los tornillos de
retención de la cubierta para quitarla.
O

 Extraiga el piñón del bastidor.


C
Y

Paso 4: Extraiga el alojamiento de la hoja y la placa TORNILLOS DE


N

de cubierta (herramientas grandes únicamente) RETENCIÓN DE LA


CUBIERTA (2)
 Afloje los tornillos de retención de la cubierta hasta que
PA

esta quede libre. BASTIDOR


NOTA: Los tornillos quedarán en el bastidor.
 Extraiga el alojamiento de la hoja.
M

 Extraiga el piñón del bastidor.


O

PIÑÓN
C

PLACA DE
ALOJAMIENTO CUBIERTA
DE LA HOJA

5-8 Mantenimiento Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Mantenimiento

Desmontaje de la pieza manual (continuación)


Paso 5: Extracción de la leva del conjunto de placa de leva - Herramientas
pequeñas únicamente
Modelos: 350, 360, 440, 500, 505, 564, 620, 625

AL
 Coloque la leva y el conjunto de placa de leva de ALETAS
PEQUEÑAS
manera que las aletas pequeñas ubicadas en la leva
estén orientadas hacia arriba.

TI
 Mediante un destornillador plano, gire la leva en
sentido antihorario ¼ de vuelta y extraiga la leva.

EN
D
DESTORNILLAD

FI OR PLANO

GIRE LA LEVA EN SENTIDO


N
ANTIHORARIO PARA
EXTRAERLA
O
C
Y
N
PA
M
O
C

Manual N.º 107198 Mantenimiento 5-9


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Mantenimiento

Desmontaje de la pieza manual (continuación)


Paso 6: Extraiga el cojinete del bastidor:
 El cojinete se extrae desde el frente de la
herramienta.
 Use un destornillador para llegar al interior del

AL
cojinete y enganchar la ranura de engrasado del
mismo. RANURA PARA
NOTA: El cojinete de la herramienta pequeña no tiene PASADOR

TI
ranuras de engrasado.
 Mientras tira hacia arriba, trate de girar el cojinete

EN
COJINETE
con un movimiento de vaivén. Dado que el
cojinete no es de montaje a presión, este método AGUJERO
dará resultado en la mayoría de los casos. PEQUEÑO

D
FI
N
O
COJINETE
RANURA
C
Y

Si el cojinete no sale, puede que sea necesario pasar


por el cojinete un macho de roscar y tirar de éste. Si
N

se hace esto, el cojinete quedará dañado y se lo


deberá reemplazar.
PA

Se ofrece para los modelos de herramientas grandes


y pequeñas una herramienta de extracción de
M

cojinetes. Pida el número de parte 184983 para los


modelos de herramientas grandes y el 107330 para
O

los modelos de herramientas pequeñas.


C

La pieza manual está ahora completamente desmontada.

NOTA: HERRAMIENTAS GRANDES ÚNICAMENTE - Los tornillos de retención de la


cubierta no necesitan normalmente quitarse. Si se necesita quitarlos, haga girar el tornillo
mientras tira hacia abajo para acoplar la rosca en el bastidor.

5-10 Mantenimiento Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Mantenimiento

Desmontaje de la pieza manual (continuación)


Paso 7: Extraiga el adaptador de accionamiento:
 Extraiga del bastidor el adaptador de accionamiento.

AL
TI
EN
D
Adaptador de
accionamiento
FI
N
Anillo de retención
O

Paso 8: Extraiga el bastidor de la unidad motriz:


 Extraiga el tornillo de fijación del interior del bastidor mediante la llave hexagonal (llave
C

Allen) suministrada.
 Extraiga el bastidor de la unidad motriz.
Y
N
PA

Llave hexagonal
(Llave Allen)
M
O

Bastidor
C

Tornillo de fijación

Manual N.º 107198 Mantenimiento 5-11


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Mantenimiento

Inspección y mantenimiento diarios de la pieza manual


La inspección de todas las piezas para comprobar si
hay desgaste excesivo es fundamental para asegurar
una operación correcta y segura. Puede producirse
vibración o bloqueo como resultado del uso de piezas

AL
excesivamente gastadas.

¡Las hojas afiladas pueden causar lesiones cortantes!

TI
Desconecte siempre la alimentación eléctrica y retire

EN
la herramienta de la Transmisión Driveline o del
conjunto de eje flexible y envoltura antes de prestar
servicio.

D
No ajuste el mango ni el soporte para el pulgar con la
cortadora en funcionamiento ni con la hoja instalada.

FI
Después del afilado de la hoja debe extraerse
N
completamente el polvo abrasivo de la pieza manual.
Desmonte la unidad y lave cuidadosamente cada
O
pieza con agua jabonosa caliente y un pequeño
cepillo.
C

Antes del montaje, asegúrese de que todas las piezas


estén limpias y hayan sido inspeccionadas para
Y

verificar si presentan desgaste.


N

Hoja
PA

 Verifique si hay dientes gastados o picados.


 Verifique si el filo está deteriorado.
M
O
C

5-12 Mantenimiento Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Mantenimiento

Inspección y mantenimiento diarios de la pieza manual (continuación)


Desgaste del alojamiento de la hoja
Modelos de herramientas pequeñas: 350, 360, 440, 500, 505, 564, 620, 625
 Inspeccione el diámetro interior del alojamiento para ver si se observa deterioro.

AL
 Con una hoja nueva instalada en el alojamiento de la herramienta, haga una inspección
cuidadosa en busca de movimiento de la hoja en el alojamiento, de lado a lado y de arriba a
abajo.

TI
 AVISO: Si hay movimiento excesivo de la hoja de lado a lado y/o de arriba a abajo, el
alojamiento NO es aceptable y debe reemplazarse.

EN
Modelos de herramientas grandes: 750, 850, 1000, 1300, 1400, 1500, 1850, 1880
 Inspeccione el diámetro interior del alojamiento para ver si se observa deterioro.
 Al sostener el alojamiento con una hoja nueva instalada, si la hendidura del alojamiento

D
toca el otro lado y la hoja todavía está floja, debe reemplazarse el alojamiento. Si se observa
un intersticio, el alojamiento es aceptable.
FI
N
O
C
Y

No hay intersticio y la hoja está


floja en el alojamiento: el
N

Hay intersticio: el
alojamiento es alojamiento NO es aceptable
aceptable
PA
M

Engranaje de piñón
 Verifique si hay dientes gastados o picados. El desgaste de los dientes está indicado por las
O

puntas superiores redondeadas y puntiagudas.


C

Cojinete
 Instale un nuevo piñón y muévalo de lado a lado.
 Si el cojinete parece tener forma oval, debe reemplazarse.
 El cojinete debe reemplazarse al cumplirse 500 horas de uso o antes.

Manual N.º 107198 Mantenimiento 5-13


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Mantenimiento

Inspección y mantenimiento diarios de la pieza manual (continuación)


Placa de cubierta
 Verifique si se observan signos de corrosión o desgaste en la cubierta.
 Preste especial atención al área que cubre los dientes del engranaje.
 Si el borde de la cubierta está desgastado, exponiendo los dientes del piñón y de la hoja,

AL
debe reemplazarse la cubierta.
Bastidor

TI
 Inspeccione las superficies del bastidor, allí donde se monta el alojamiento.
 Verifique si se observa corrosión y melladuras o rebabas que puedan impedir que el

EN
alojamiento se asiente correctamente.
 Inspeccione la clavija de posicionamiento del alojamiento, para ver si presenta deterioro
(herramientas grandes únicamente).

D
 Inspeccione las juntas tóricas (O-rings) del bastidor para ver si hay cortes u otro deterioro.
Si fuera necesario, reemplácelas.
FI
Dispositivo de rectificación - Modelos: 625, 505, 850, 880, 1850, 1880, 1000, 1300,
N
1400 y 1500
 Inspeccione el estado superficial del acero al carburo. Si estuviera picado o resquebrajado,
O
debe reemplazarse.
 Asegúrese de que el dispositivo de rectificación y el vástago se muevan libremente.
C

 El vástago y el acero deben limpiarse y aceitarse con aceite mineral, a fin de mantener un
movimiento libre e impedir la acumulación de suciedad.
Y

Sujetadores del calibre de profundidad o calibre de disco - Modelos: 625, 505, 850,
N

880, 1850, 1880, 1000, 1300, 1400 y 1500


 Inspeccione el calibre de profundidad o calibre de disco para verificar si se observa desgaste
PA

o deterioro.
 Asegúrese de que los sujetadores del calibre de profundidad o de disco no estén doblados.
M

Conjunto de adaptador de accionamiento


 Inspeccione el conjunto de adaptador de accionamiento para verificar lo siguiente. Si el
O

conjunto de adaptador de accionamiento está deteriorado, reemplácelo.


 Inspeccione el extremo cuadrado del accionamiento, para ver si hay ángulos
C

redondeados.
 Inspeccione el anillo de retención para ver si está deteriorado.
 Si el anillo de retención se ha salido del canal o falta, reemplace el conjunto de adaptador de
accionamiento.

5-14 Mantenimiento Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Mantenimiento

Afilado de la hoja
¡Las hojas afiladas pueden causar lesiones cortantes!

Desconecte siempre el suministro de aire antes de


prestar servicio.

AL
Para la protección adecuada de las manos, debe
usarse un guante protector durante la operación del
equipo y durante el manejo de las hojas.

TI
Después del afilado debe extraerse completamente el

EN
polvo abrasivo de la pieza manual.
Desmonte la unidad y lave cuidadosamente cada pieza
con agua jabonosa caliente y un pequeño cepillo.
Afilado mecánico

D
La hoja debe ser esmerilada o afilada con el Afilador universal de hojas Whizard® modelo 210,

FI
Afilador de hojas Whizard® modelo 214 (internacional únicamente) o Bettcher® AutoEdge al final
de cada día de trabajo. Asegúrese de limpiar la hoja primero, a fin de eliminar todas las partículas
N
de grasa o carne que podrían recubrir la piedra abrasiva y reducirían así en gran medida su
efectividad. En caso de que la piedra quede recubierta, no tiene más que restregarla usando agua
O
jabonosa caliente.
C

Afilado manual con piedra


Modelos: 360, 625, 505, 850, 880, 1850, 1880, 1000, 1300, 1400 y 1500
Con la cortadora en funcionamiento, aplique el lado plano de la piedra al exterior de la hoja, como
Y

se muestra en la ilustración. La piedra debe aplicarse con su parte plana apoyada en la parte plana
N

del filo de la hoja a esmerilar, y se le debe dar un movimiento de vaivén. Para terminar el afilado
de la hoja use el acero especial Whizard®.
PA

PIEDRA ESPECIAL PIEDRA ESPECIAL


M
O
C

FILO DE LA
FILO DE LA
HOJA
HOJA

Manual N.º 107198 Mantenimiento 5-15


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Mantenimiento

Fijación y ajuste del conjunto de unidad motriz y cabezal


Antes del montaje asegúrese de que todas las piezas estén
limpias y hayan sido inspeccionadas como indica la Sección 5
para verificar si presentan desgaste.

AL
Paso 1:
Engrasador y anillo

TI
• Tome la Cortadora Quantum Flex® Air.

EN
• Tome el engrasador y el anillo. Aplique una Engrasador

pequeña cantidad de Grasa especial Juntas tóricas


Anillo
Whizard® a las juntas tóricas (O-rings) del (O-Rings) del
bastidor (2) engrasador
bastidor.

D
• Con un movimiento de giro, instale el anillo
engrasador en el bastidor, sobre las juntas
tóricas (O-rings). FI Bastidor
N
Cuide de no hacer salir
O

las juntas tóricas (O-


rings) de sus canales,
C

ya que podrían quedar


atrapadas y
Y

deteriorarse.
• Haga girar el engrasador hasta la posición deseada.
N
PA

Paso 2:

Anillo espaciador Anillo espaciador


M

• Seleccione el anillo espaciador o el soporte


opcional.
O

• Si se utiliza el anillo espaciador, deslice el


C

mismo en el bastidor, con el extremo pequeño Extremo pequeño


primero.
Bastidor

5-16 Mantenimiento Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Mantenimiento

Fijación y ajuste del conjunto de unidad motriz y cabezal (continuación)


Paso 3:
Soporte opcional para el pulgar Soporte opcional para el pulgar

• Tome un anillo espaciador o el soporte

AL
opcional para el pulgar.
• Si se utiliza el soporte opcional para el pulgar,

TI
alinee las ranuras del mismo con las ranuras
del bastidor. Ranuras del soporte para

EN
el pulgar
• El soporte opcional para el pulgar debe Ranuras del bastidor
ubicarse en el lado opuesto del engrasador. para el soporte para
el pulgar

D
Ajuste del ángulo del soporte para el pulgar

FI
 Levante la parte delantera del soporte para el pulgar hasta
que la aleta salga de la muesca que está bajo el soporte.
N
 Haga girar el apoyo del pulgar a una nueva posición.
O

 Empuje el apoyo del pulgar nuevamente hacia abajo, para


C

asentar la aleta en una nueva muesca.


NOTA: Puede que se necesite girar el engrasador a una nueva posición a fin
de ajustar el soporte para el pulgar a la posición
Y

deseada.
Apoyo del pulgar
N
PA
M

Aleta
O

Levante
C

Muescas de
ajuste

Manual N.º 107198 Mantenimiento 5-17


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Mantenimiento

Fijación y ajuste del conjunto de unidad motriz y cabezal (continuación)


Paso 4:

Unidad motriz
 Mientras sostiene la cortadora, tome una

AL
unidad motriz.
Unidad motriz

 Empuje firmemente la unidad motriz hacia el

TI
fondo del anillo espaciador o del soporte
opcional para el pulgar. Alinee la ranura del

EN
mango con las ranuras del bastidor.
Ranuras de la
unidad motriz

D
NOTA: El mango puede ajustarse para Ranuras del bastidor

adaptarse al operador y la estación de trabajo;


para ello, separe la unidad motriz del bastidor y FI para la unidad motriz
N
reubíquela en otro conjunto de muescas del
bastidor.
O

Paso 5:
C

Tornillo de fijación
Y

 Inserte el tornillo de fijación en el


N

bastidor.
 Apriete el tornillo de fijación Llave hexagonal
PA

(Llave Allen)
FIRMEMENTE mediante la llave
hexagonal suministrada.
Bastidor
M

NOTA: El par de apriete


Tornillo de fijación
recomendado es 50-60 lb·pulg. (5.6-
O

6.8 N·m) para herramientas


C

pequeñas y 115-140 lb·pulg. (13-16


N·m) para herramientas grandes.

5-18 Mantenimiento Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Mantenimiento

Fijación y ajuste del conjunto de unidad motriz y cabezal (continuación)


Paso 6:

Instale el adaptador de

AL
accionamiento

 Inserte el adaptador de accionamiento y

TI
alinee su extremo cuadrado con el
agujero cuadrado de la unidad motriz.

EN
 El adaptador de accionamiento debe
encajar sin necesidad de aplicar fuerza.
 Cuando la alineación sea la apropiada, el

D
Adaptador de
anillo de retención asentará al ras contra accionamiento
el tornillo de fijación.
FI Anillo de retención
N
Paso 7:
O
Instale el cojinete - Herramientas pequeñas
 Inserte el cojinete de la pieza manual en el tubo interior del bastidor y alinee el agujero
C

pequeño de la pared del cojinete con la ranura del bastidor. Esto alinea la cara plana
correcta del cojinete con la cara plana del bastidor.
Y

Si el cojinete se instala en posición invertida, se dañará


N

cuando se apriete la placa de cubierta.


PA

NO fuerce la entrada del cojinete. Si no entra, inspeccione el


bastidor y el cojinete para verificar si hay algún deterioro o
acumulación.
AGUJERO
M

PEQUEÑO
O
C

COJINETE RANURA

Manual N.º 107198 Mantenimiento 5-19


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Mantenimiento

Fijación y ajuste del conjunto de unidad motriz y cabezal (continuación)


Paso 7:

Instale el cojinete - Herramientas grandes


 Inserte el cojinete de la pieza manual en el tubo interior del bastidor, y alinee la ranura del

AL
cojinete con el pasador del bastidor.
 El cojinete debe entrar con un mínimo esfuerzo, sin necesidad de aplicar presión.

TI
NO fuerce la entrada del cojinete. Si no entra, inspeccione el
bastidor y el cojinete para verificar si hay algún deterioro o

EN
acumulación.

D
FI RANURA PARA
PASADOR
N
O

COJINETE
C
Y
N
PA
M
O
C

5-20 Mantenimiento Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Mantenimiento

Fijación y ajuste del conjunto de unidad motriz y cabezal (continuación)


Paso 8:
Instale el piñón
 Inserte el piñón en el tubo interior del

AL
cojinete.
 El piñón debe entrar con un mínimo
esfuerzo, sin necesidad de aplicar presión.

TI
 No fuerce el piñón en el cojinete. Si el
piñón no entra fácilmente, inspeccione el

EN
cojinete y el piñón para verificar si hay
algún deterioro o acumulación.
 El piñón debe asentar enrasado contra el

D
Piñón
cojinete. Si no fuera así, haga girar el
Cojinete
piñón hasta que asiente al ras con el
cojinete. FI
N
Paso 9:
Instale el alojamiento de la hoja, protección para los dedos, conjunto de placa de
O
leva y placa de cubierta - Herramientas pequeñas
Modelos: 350, 360, 440, 500, 505, 564, 620, 625
C

 Coloque la cubierta en el bastidor y


apriete los tornillos de retención de la PROTECCIÓN PARA
TORNILLOS DE
Y

LOS DEDOS
cubierta. CONJUNTO DE MONTAJE DEL
 Coloque el alojamiento de la hoja en el PLACA DE LEVA ALOJAMIENTO
N

DE LA HOJA
bastidor y luego coloque el conjunto de ALOJAMIENTO DE
PA

placa de leva y la protección para los LA HOJA

dedos en el alojamiento.
 Mediante una llave de tuercas de ¼",
mueva el tornillo hexagonal de la leva
M

TORNILLOS DE
RETENCIÓN DE LA
y aplique una pequeña cantidad de CUBIERTA
fuerza para que las aletas de la leva se
O

acoplen con las ranuras del


C

PIÑÓN
alojamiento de la hoja. CUBIERTA

 Enrosque los tornillos de montaje del


alojamiento de la hoja en el bastidor,
pero déjelos flojos.

Manual N.º 107198 Mantenimiento 5-21


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Mantenimiento

Fijación y ajuste del conjunto de unidad motriz y cabezal (continuación)


Paso 9:

Instale el alojamiento de la hoja y la placa de cubierta - Herramientas grandes


Modelos: 750, 850, 1000, 1300, 1400, 1500, 1850, 1880

AL
 Instale el alojamiento de la hoja en el bastidor y coloque TORNILLOS DE
RETENCIÓN DE LA
encima la placa de cubierta. CUBIERTA (2)
 Mientras sostiene la placa de cubierta firmemente contra

TI
el alojamiento y el bastidor, comience a apretar los dos BASTIDOR

tornillos de retención de la cubierta.

EN
 Apriete los tornillos suavemente.

D
PIÑÓN

FI ALOJAMIENTO
PLACA DE
CUBIERTA
N
DE LA HOJA
O
C
Y
N
PA
M
O
C

5-22 Mantenimiento Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Mantenimiento

Fijación y ajuste del conjunto de unidad motriz y cabezal (continuación)


Paso 10:
Instale la leva en el conjunto de placa de leva - Herramientas pequeñas
únicamente
Modelos: 350, 360, 440, 500, 505, 564, 620, 625

AL
CURVA
 Coloque el conjunto de placa de leva de modo que los dos

TI
alambres elásticos estén visibles y la curva esté orientada en
dirección opuesta a usted.
 Aplique una cantidad pequeña de aerosol WhizLube en cada

EN
uno de los alambres elásticos. Consulte la Sección 7.
ALAMBRES
ELÁSTICOS

D
 Con las aletas pequeñas orientadas hacia arriba, inserte la
BISEL DE LA LEVA

FI
leva en el conjunto de placa de leva. Coloque la ranura
de la leva en la posición que se muestra. Nota: La
(POSICIÓN SUPERIOR
IZQUIERDA)
CONJUNTO DE
N
ubicación del bisel de la leva es la superior izquierda. LEVA
PLACA DE LEVA
O

RANURA DE
LA LEVA ALETAS
C

PEQUEÑAS
Y
N

SALIENTE
 Mediante un destornillador plano, aplique una leve fuerza PEQUEÑA DE
LA LEVA
hacia abajo y gire la leva en sentido horario alrededor de ¼
PA

de vuelta hasta que se detenga.


DESTORNILLA
M

DOR PLANO
AVISO: Asegúrese de que las dos pequeñas salientes de la leva GIRE LA LEVA EN SENTIDO
HORARIO PARA
queden debajo de los alambres elásticos durante el montaje. INSTALARLA
O

SALIENTES PEQUEÑAS
BAJO LOS ALAMBRES
C

ELÁSTICOS

ALAMBRES
ELÁSTICOS

Manual N.º 107198 Mantenimiento 5-23


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Mantenimiento

Fijación y ajuste del conjunto de unidad motriz y cabezal (continuación)


Paso 11:
Instalación de la hoja - Herramientas pequeñas
Modelos: 350, 360, 440, 500, 505, 564, 620, 625

AL
¡Las hojas afiladas pueden causar lesiones cortantes!
Para la protección adecuada de las manos, debe usarse
un guante protector durante la operación del equipo y

TI
durante el manejo de las hojas. Para la mano que no
maneja la cuchilla, se recomienda usar guantes de
malla metálica.

EN
¡Mantenga las manos alejadas de las hojas en
movimiento!

D
 Voltee la herramienta de modo que los
tornillos de montaje del alojamiento de la
hoja queden apuntando hacia arriba. FI
N
 Afloje los dos tornillos de montaje del
ALOJAMIENTO
alojamiento de la hoja, si es que no estaban
O
EN LA POSICIÓN
ya flojos. ABIERTA

 Mediante una llave de tuercas de ¼", gire la


C

LLAVE DE
leva en sentido horario alrededor de 1/8 de TUERCAS, ¼”

vuelta hasta que bloquee el alojamiento de la


Y

hoja en la posición abierta. GIRO EN


 Inserte una hoja nueva en el alojamiento.
N

SENTIDO
HORARIO TORNILLOS DE MONTAJE DEL
 Gire la leva en sentido antihorario alrededor ALOJAMIENTO DE LA HOJA
PA

de 1/8 de vuelta para cerrar el alojamiento de


la hoja.
 Apriete los dos tornillos de montaje del
M

alojamiento de la hoja. ALOJAMIENTO EN


 La hoja debe girar libremente. LA POSICIÓN
O

CERRADA

ADVERTENCIA. Asegúrese de que la hoja gire


C

LLAVE DE
libremente en el alojamiento. Si la hoja no gira TUERCAS, ¼”
libremente, puede hacer que la herramienta gire en la
GIRO EN
mano. SENTIDO
NOTA: No existe ajuste en el alojamiento de la hoja ANTIHORARIO
TORNILLOS DE MONTAJE DEL
de las herramientas pequeñas. ALOJAMIENTO DE LA HOJA

5-24 Mantenimiento Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Mantenimiento

Fijación y ajuste del conjunto de unidad motriz y cabezal (continuación)


Paso 11:
Instalación de la hoja - Herramientas grandes
Modelos: 750, 850, 1000, 1300, 1400, 1500, 1850, 1880

AL
¡Las hojas afiladas pueden causar lesiones cortantes!
Para la protección adecuada de las manos, debe usarse un
guante protector durante la operación del equipo y durante

TI
el manejo de las hojas. Para la mano que no maneja la
cuchilla, se recomienda usar guantes de malla metálica.

EN
¡Mantenga las manos alejadas de las hojas en movimiento!
 Voltee la herramienta de modo que el lado de la hoja quede hacia arriba.
 Abra el alojamiento de la hoja con un destornillador.

D
NOTA: Una ligera tensión sobre el tornillo izquierdo de
la cubierta permitirá que el alojamiento de la hoja
permanezca abierto por sí solo.
 Inserte una hoja nueva en el alojamiento.
FI
N
 Afloje el tornillo de retención izquierdo de la
O
cubierta, de manera que el alojamiento se cierre. N.º 2 - RANURA DEL
 Ajuste el alojamiento para lograr un juego de ALOJAMIENTO
C

funcionamiento adecuado. La hoja debe girar


libremente, con un ligero movimiento lateral. Esto
Y

deja lugar para la grasa. N.º 3 - PUNTO DE APOYO


ADVERTENCIA. Asegúrese de que la hoja gire EN EL BASTIDOR
N

libremente en el alojamiento. Si la hoja no gira N.º 1 - TORNILLO DE


RETENCIÓN IZQUIERDO
libremente, puede hacer que la herramienta gire en la
PA

DE LA CUBIERTA

mano.
 Apriete el tornillo izquierdo de la cubierta con un par de apriete de 35 lb·pulg. (4 N·m). Se
recomienda utilizar el juego de llave dinamométrica de Bettcher.
M

 Vuelva a comprobar el juego de funcionamiento.


O

La hoja está demasiado apretada


 Si la hoja está demasiado apretada en el alojamiento, pueden hacerse ajustes. Para ello,
C

afloje el tornillo de retención izquierdo de la cubierta y abra ligeramente el alojamiento.


 Inspeccione el alojamiento para asegurarse de que el juego de funcionamiento sea el
adecuado, y vuelva a apretar el tornillo izquierdo de la cubierta con un par de apriete de 35
lb·pulg. (4 N·m). Se recomienda utilizar el juego de llave dinamométrica de Bettcher.

Manual N.º 107198 Mantenimiento 5-25


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Mantenimiento

Fijación y ajuste del conjunto de unidad motriz y cabezal (continuación)


Paso 11:
Instalación de la hoja - Herramientas grandes (continuación)
Modelos: 750, 850, 1000, 1300, 1400, 1500, 1850, 1880

AL
La hoja está demasiado floja
Si la hoja está demasiado floja en el alojamiento, pueden hacerse ajustes. Para ello, afloje
ligeramente el tornillo de retención izquierdo de la cubierta y empuje suavemente el alojamiento.

TI
Inspeccione el alojamiento para asegurarse de que el juego de funcionamiento sea el adecuado, y
vuelva a apretar el tornillo izquierdo de la cubierta con un par de apriete de 35 lb·pulg. (4 N·m). Se

EN
recomienda utilizar el juego de llave dinamométrica de Bettcher®.

D
FI
N
N.º 2 - RANURA DEL
ALOJAMIENTO
O
C

N.º 3 - PUNTO DE APOYO


EN EL BASTIDOR
Y

N.º 1 - TORNILLO DE
RETENCIÓN IZQUIERDO
N

DE LA CUBIERTA
PA
M
O
C

5-26 Mantenimiento Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Mantenimiento

Fijación y ajuste del conjunto de unidad motriz y cabezal (continuación)


Paso 12:

Instale el calibre de profundidad (opcional)


 Afloje los tornillos de montaje del calibre de profundidad.

AL
 Deslice el calibre de profundidad sobre la cubierta.
 Ajuste el calibre de profundidad a la altura deseada.

TI
 (Para más información, vea Ajuste del calibre de profundidad).
 Apriete el (los) tornillo(s) de montaje del calibre de profundidad.

EN
D
FI
N
Tornillos de montaje del
O
calibre de profundidad
C

Cubierta
Y
N
PA

Calibre de
profundidad
M
O
C

Manual N.º 107198 Mantenimiento 5-27


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Mantenimiento

Mantenimiento de la pieza manual Quantum Flex® TRIMVAC®


¡Las hojas afiladas pueden causar lesiones!

Para la protección adecuada de las manos, debe usarse


un guante protector durante la operación del equipo y

AL
durante el manejo de las hojas.

Desconecte siempre el suministro de aire y retire la

TI
herramienta del conjunto de manguera antes de prestar
servicio.

EN
Herramientas necesarias para el mantenimiento de la pieza manual

D
Quantum Flex® TRIMVAC®

FI
1 Llave hexagonal (llave Allen) de 3/32" (suministrada con la Quantum Flex® TRIMVAC®)
1 Llave hexagonal (llave Allen) de 3/8" (suministrada con la Quantum Flex® TRIMVAC®)
N
Desmontaje de la pieza manual Quantum Flex® TRIMVAC®
O

El desmontaje es idéntico al de la pieza manual de las Quantum Flex® Air estándar pequeñas, con la
C

excepción de lo siguiente:


Y

Extracción de la manguera
 Extracción del soporte de la manguera de aspiración
N

 Extracción de la cubierta y adaptador de la manguera


 Afilado de la hoja de TrimVac® 18
PA

Consulte la Sección 5, Desmontaje de la pieza manual e Inspección y mantenimiento diarios de la pieza


manual, para las herramientas Quantum Flex Air pequeñas.
M
O
C

5-28 Mantenimiento Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Mantenimiento

Extracción de la manguera de aspiración de la pieza manual


Quantum Flex® TRIMVAC®
Paso 1: Extraiga la manguera de aspiración:

 Deslice la manguera de la Quantum Flex® Air fuera

AL
de los sujetadores de la manguera de aspiración.
 Repita la operación para cada sujetador.

TI
EN
D
 Afloje el tornillo de la abrazadera de la
manguera.
FI
N
O
C
Y
N

 Deslice la manguera de aspiración fuera del


PA

adaptador de manguera.
M
O
C

 Deslice la manguera de aspiración fuera de su


soporte.
Manual N.º 107198 Mantenimiento 5-29
1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Mantenimiento

Extracción del soporte de la manguera de aspiración de la pieza


manual Quantum Flex® TRIMVAC®
Paso 1: Extraiga el soporte de la manguera de aspiración:

AL
 Afloje los tornillos del soporte de la manguera.
 Deslice el soporte de la manguera fuera de la unidad motriz.

TI
EN
D
FI
N
O
C
Y
N
PA
M
O
C

5-30 Mantenimiento Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Mantenimiento

Extracción de la cubierta y adaptador de la manguera de la pieza


manual Quantum Flex® TRIMVAC®
Paso 1: Extraiga la cubierta y adaptador de la manguera:

Quantum Flex® Air TRIMVAC® 18:

AL
 Afloje los dos (2) tornillos de retención de la cubierta desde el bastidor para extraer la

TI
cubierta y el adaptador de la manguera.

EN
D
FI
N
O
C

Paso 1: Extraiga la cubierta y adaptador de la manguera:


Y

Quantum Flex® Air TRIMVAC® 45:


N

 Afloje los dos (2) tornillos de retención de la cubierta desde el bastidor para extraer la
PA

cubierta y el adaptador de la manguera.


M
O
C

Manual N.º 107198 Mantenimiento 5-31


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Mantenimiento

Afilado de la hoja de la pieza manual Quantum Flex® TRIMVAC®


¡Las hojas afiladas pueden causar lesiones cortantes!

Desconecte siempre el suministro de aire antes de


prestar servicio.

AL
Para la protección adecuada de las manos, debe
usarse un guante protector durante la operación del

TI
equipo y durante el manejo de las hojas.

EN
Después del afilado debe extraerse completamente el
polvo abrasivo de la pieza manual.
Desmonte la unidad y lave cuidadosamente cada pieza
con agua jabonosa caliente y un pequeño cepillo.

D
Afilado de Quantum Flex® TRIMVAC® 45
FI
 La hoja debe afilarse diariamente mediante un Afilador Universal de Hojas Whizard®
N
modelo 210, Afilador de hojas Whizard® modelo 214, Bettcher® AutoEdge, o por afilado
manual con piedra.
O

 Limpie todas las partículas de grasa y de carne de la hoja antes de afilarla. El afilado de
hojas que no han sido limpiadas contaminará la piedra o rueda de esmeril, y reducirá así en
C

gran medida su efectividad.


 Si la piedra o rueda de esmeril queda contaminada, restriéguela suavemente usando
Y

agua jabonosa caliente.


N
PA
M
O
C

5-32 Mantenimiento Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Mantenimiento

Afilado de la hoja de la pieza manual Quantum Flex® TRIMVAC®


(continuación)

Afilado de Quantum Flex® Air TRIMVAC® 18

AL
AVISO: es necesario quitar la protección para los dedos de la Quantum Flex® Air TrimVac 18
antes de utilizar el Afilador TRIMVAC 18. Consulte la Sección 5, Desmontaje de la pieza
manual, herramientas pequeñas.

TI
 Con la cortadora en funcionamiento, inserte la hoja dentro del Afilador TRIMVAC®. La tapa
plástica superior del afilador guiará la pieza manual dentro del mismo.

EN
 Presione la hoja suavemente, por unos pocos segundos, sobre las barras de afilado y de
rectificación.

D
FI
N
O
C
Y
N
PA
M
O
C

Manual N.º 107198 Mantenimiento 5-33


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Mantenimiento

Instalación de la cubierta y adaptador de la manguera de la pieza


manual Quantum Flex® TRIMVAC®
Paso 1: Instale la cubierta y adaptador de la manguera:

Quantum Flex® Air TRIMVAC® 18:

AL
 Fije la cubierta y el adaptador de la manguera al bastidor mediante los dos (2) tornillos de
retención de la cubierta.

TI
EN
D
FI
N
O
C

Paso 1: Instale la cubierta y adaptador de la manguera:

Quantum Flex® Air TRIMVAC® 45:


Y

 Fije la cubierta y el adaptador de la manguera al bastidor mediante los dos (2) tornillos de
N

retención de la cubierta.
PA
M
O
C

5-34 Mantenimiento Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Mantenimiento

Instalación del soporte de la manguera de aspiración de la pieza


manual Quantum Flex® TRIMVAC®
Paso 1: Instale el soporte de la manguera de aspiración:

 Deslice el soporte de la manguera en la unidad motriz.

AL
 Alinee la cara plana del soporte de la manguera de aspiración con la ranura en relieve de la
palanca de la unidad motriz.

TI
 Apriete los tornillos del soporte de la manguera.

EN
D
FI
N
O
C
Y
N
PA
M
O
C

Manual N.º 107198 Mantenimiento 5-35


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Mantenimiento

Instalación de la manguera de aspiración de la pieza manual


Quantum Flex® TRIMVAC®
Paso 1: Fije la manguera de aspiración:

 Deslice la manguera de aspiración a través de su

AL
soporte.
 Deslice la manguera de aspiración en el adaptador de

TI
manguera.

EN
D
FI
N
 Apriete el tornillo de la abrazadera de la
O

manguera.
C
Y
N
PA
M
O

 Deslice la manguera de la Quantum Flex® Air en los


sujetadores de la manguera de aspiración.
C

 Repita la operación para cada sujetador.

5-36 Mantenimiento Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Mantenimiento

Mantenimiento de la unidad motriz


Herramientas necesarias para el mantenimiento de la unidad motriz
1 Llave inglesa (suministrada con la Cortadora Quantum Flex® Air)

Desmontaje de la unidad motriz

AL
Paso 1: Extraiga la tapa
 Extraiga la tapa.

TI
NOTA: No deseche la tapa.

EN
Tapa

D
FI Unidad motriz
N
O

Paso 2: Desatornille el retén


C

 Desatornille el retén mediante la llave inglesa suministrada. El retén tiene rosca izquierda,
por lo que para desatornillarlo se lo debe hacer girar hacia la derecha (en sentido horario).
Y
N
PA
M
O

Unidad motriz Retén


C

Llave inglesa Llave inglesa

Manual N.º 107198 Mantenimiento 5-37


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Mantenimiento

Desmontaje de la unidad motriz (continuación)


PASO 3: Deslice los componentes fuera del mango
 Deslice fuera del mango la placa
selladora, el cabezal de

AL
engranajes, el motor neumático, Mango

la placa adaptadora, el
silenciador y el retén.

TI
Las piezas deben deslizarse hacia
afuera fácilmente. Si las piezas

EN
no salen, dé unos ligeros
golpecitos al mango contra un
bloque de plástico para
desatascarlas.

D
FI
N
O

PASO 4: Separe la placa selladora y el conjunto de cabezal de engranajes


 Separe la placa selladora y el conjunto de cabezal
C

de engranajes del motor neumático, la placa


adaptadora, el silenciador y el retén.
Y
N

Placa selladora
PA
M
O
C

Cabezal de
engranajes

5-38 Mantenimiento Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Mantenimiento

Desmontaje de la unidad motriz (continuación)


Paso 5: Extraiga la placa selladora
 Extraiga la placa selladora del tope del cabezal de engranajes.
 Inserte un destornillador entre la placa selladora y la corona dentada, y gire para extraer la

AL
placa.

TI
Placa selladora

EN
Destornillador

D
Cabezal de
engranajes

FI
N
O
C

Paso 6: Separe los componentes restantes


Y

 Separe el motor neumático, la placa adaptadora, el silenciador y el retén.


N

Motor neumático
Air Motor
PA

Adapter
Placa
Plate
M

adaptadora
O
C

Muffler
Silenciador

Retén
Retainer

Manual N.º 107198 Mantenimiento 5-39


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Mantenimiento

Inspección y mantenimiento de la unidad motriz


La inspección y el mantenimiento deben llevarse a cabo después de cada 80 horas de uso.
Mango
 Limpie el mango con agua jabonosa tibia y un cepillo suave. Elimine cualquier

AL
acumulación que haya en las ranuras. Enjuague el mango y séquelo cuidadosamente.
 Inspeccione el mango observando lo que se indica a continuación, y reemplácelo si detecta

TI
algún deterioro.
 Inspeccione la zona de agarre del mango para verificar si hay desgarros, cortes o

EN
desgaste.
 Inspeccione la placa selladora para verificar si se observan melladuras, abolladuras o
desgaste.

D
 Inspeccione el diámetro interior del mango para verificar si hay abolladuras.

FI
N
O

Agarre
C
Y
N
PA

Canal (2)
M
O
C

5-40 Mantenimiento Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Mantenimiento

Inspección y mantenimiento de la unidad motriz (continuación)


Placa selladora
 Inspeccione el diámetro interior y el exterior de la placa selladora para verificar si se observan
melladuras, abolladuras o desgaste. Si la placa selladora está deteriorada, reemplácela. (Vea:
Mantenimiento de la placa selladora).

AL
 Inspeccione el diámetro interior del sello para verificar si se observan melladuras, cortes o grietas.
Si el sello está deteriorado, reemplácelo. (Vea: Mantenimiento de la placa selladora).

TI
Placa
selladora

EN
D
Sello

Cabezal de engranajes

FI
N
Inspeccione el cabezal de engranajes haciendo girar el eje.
 Si el eje no gira, reemplace el cabezal de engranajes.
O

 Si al hacer girar el eje siente una resistencia áspera o arenosa, reemplace el cabezal de engranajes.
C

 Reengrase el cabezal de engranajes con grasa Max-Z-Lube cada 80 horas de uso.


 Inyecte la grasa a través del agujero del eje del rotor que está en el fondo del cabezal de
Y

engranajes.
 Continúe suministrando grasa hasta que salga grasa limpia de los agujeros para engrasado
N

de la corona dentada.
 Este método reengrasará exhaustivamente el cabezal de engranajes y limpiará los
PA

desperdicios atrapados en el mismo.


NOTA: Use únicamente el lubricante de alto rendimiento Max-Z-Lube.
M

Eje
O

Agujeros para
C

engrasado
(en ambos lados)

Manual N.º 107198 Mantenimiento 5-41


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Mantenimiento

Inspección y mantenimiento de la unidad motriz (continuación)


Motor neumático
 Limpie toda acumulación presente en los orificios de admisión y de descarga.
 Inspeccione el motor neumático para verificar lo que se indica a continuación, y reemplace o repare
el motor si detecta deterioro. (Vea la reparación del motor neumático en la Sección Mantenimiento

AL
del motor neumático).
 Verifique si hay dientes gastados o picados. Cuando los topes de los dientes están
redondeados o puntiagudos, esto indica que están gastados.

TI
 Verifique si hay dientes de engranajes resquebrajados o rotos.
 Inspeccione el diámetro interior y el exterior de la placa del cojinete superior, para verificar

EN
si se observan melladuras, abolladuras o desgaste.
 Inspeccione las paletas para verificar si hay puntas picadas o rotas, observando a través de
los orificios de descarga y haciendo girar el eje para ver las cinco paletas.

D
 Inspeccione el pasador guía, para verificar que no esté torcido.


 El eje debe girar libremente.
FI
N
Lubrique el motor neumático con aceite mineral a través de los orificios de descarga.
O
C

Eje
Shaft
Y

Paleta
Vane (5)
(5) Dientes de
N

Orificio Gear Teeth


engranaje
de admisión
Placa
Upper delBearing
cojinete
PA

Orificios de superior
Exhaust Plate
descarga
Ports
M
O
C

Guide
Pin

5-42 Mantenimiento Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Mantenimiento

Inspección y mantenimiento de la unidad motriz (continuación)


Placa adaptadora
 Inspeccione la placa adaptadora para verificar si se observan grietas o astillado. Si la placa adaptadora está
deteriorada, reemplácela.

AL
Inspeccione la junta tórica (O-ring) para verificar si se observan melladuras, cortes o desgarros. Si la junta
tórica (O-ring) está deteriorada, reemplácela.

TI
Placa
adaptadora

EN
D
FI
N
Junta tórica (O-Ring)

Silenciador
O

 Inspeccione el silenciador, para verificar si hay alambres rotos o sobresalientes. Si el silenciador está dañado,
C

reemplácelo.
 El silenciador puede limpiarse con un limpiador para piezas, para eliminar la acumulación de suciedad. Si la
excesiva acumulación de suciedad impide una correcta limpieza, reemplace el silenciador.
Y
N
PA

Nota:
No limpie el silenciador
mientras esté instalado
M

en la unidad motriz.
O
C

Retén
 Inspeccione el retén para verificar si se observan grietas o astillado. Si el retén está deteriorado, reemplácelo.
 Inspeccione las roscas del retén para ver si están deterioradas. Si el retén está deteriorado, reemplácelo.

Manual N.º 107198 Mantenimiento 5-43


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Mantenimiento

Montaje de la unidad motriz


Paso 1: Instale la placa selladora
 Aplique una pequeña cantidad Eje
de Max-Z-Lube al diámetro

AL
interior del sello.

NOTA: Use únicamente el lubricante

TI
de alto rendimiento Max-Z-Lube.
 Deslice la placa selladora por

EN
encima del eje del cabezal de
engranajes y sobre el cojinete Lubrique el
diámetro
del cabezal de engranajes. Cabezal de interior del

D
engranajes sello

FI
Paso 2: Alinee el cabezal de engranajes y el motor neumático
N
 Deslice el cabezal de engranajes por encima del eje del rotor.
O

 Alinee las muescas superiores del cabezal de engranajes y la placa del cojinete superior.
 Asiente el cabezal de engranajes en la placa superior.
C
Y
N

Alinee las
Placa del cojinete superior muescas
PA
M
O
C

Motor
Cabezal de engranajes
neumático

5-44 Mantenimiento Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Mantenimiento

Montaje de la unidad motriz (continuación)


Paso 3: Alinee la placa adaptadora
 Deslice la placa adaptadora por encima Pasador

del pasador, en el motor neumático.


AL
Alinee las muescas de descarga de la
placa adaptadora y del motor Motor
neumático. neumático

TI
Muescas de descarga
Placa

EN
adaptadora

Paso 4: Deslice los componentes dentro


del mango
 Deslice los componentes dentro del mango.

D
 Cuide de no permitir que los componentes se separen y queden desalineados.
FI
 Manteniendo los componentes en su lugar, haga girar el mango.
N
O
C
Y

Mango
N
PA
M

Componentes
O
C

Manual N.º 107198 Mantenimiento 5-45


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Mantenimiento

Montaje de la unidad motriz (continuación)


Paso 5: Instale el silenciador
Deslice el silenciador dentro de la unidad motriz.

AL
Silenciador
Silenciador
instalado

TI
EN
D
FI
N
O
Paso 6: Instale el retén
 Atornille el retén firmemente dentro de la unidad motriz mediante la llave inglesa
C

suministrada. El retén tiene rosca izquierda, por lo que para apretarlo se lo debe hacer girar
hacia la izquierda (en sentido antihorario).
Y

NOTA: El par de apriete recomendado es 25-30 lb·pulg. (2.8-3.4


N

N·m).
Llave inglesa
PA

IMPORTANTE: Cuide de no forzar las roscas del retén. Esto


hará que el motor tenga un funcionamiento deficiente.
M

Retén
O
C

5-46 Mantenimiento Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Mantenimiento

Montaje de la unidad motriz (continuación)


Paso 7: Engrase la unidad motriz
 Engrase el interior del mango y el interior de la placa adaptadora con Max-Z-Lube.

AL
Engrase el interior de la placa adaptadora

TI
EN
Engrase el interior del mango

D
Paso 8: Instale la tapa
 Deslice la tapa por encima del extremo de la unidad motriz.
FI
N
O
C

Tapa
Y
N
PA
M
O
C

Manual N.º 107198 Mantenimiento 5-47


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Mantenimiento

Mantenimiento de la placa selladora


Herramientas necesarias para el mantenimiento de la placa selladora
1 Destornillador plano pequeño

Reemplace el sello

AL
Paso 1: Extraiga el sello
 Usando un destornillador plano pequeño como palanca, desprenda el sello de la placa

TI
selladora.
Placa

EN
selladora

Destornillador

D
FI
N
Sello
O

Paso 2: Instale el sello


C

 Aplique una pequeña cantidad de Max-Z-Lube al diámetro interior de la placa selladora.


Y

NOTA: Use únicamente el lubricante de alto rendimiento Max-Z-Lube.


N

 Inserte a presión el sello dentro de la placa selladora. El reborde del sello debe quedar
PA

ondulado dentro de la placa selladora.


M
O
C

Sello
Reborde Sello
Lubrique el
Sello diámetro interior

Placa selladora

5-48 Mantenimiento Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Mantenimiento

Mantenimiento del motor neumático

Herramientas necesarias para el mantenimiento del motor


neumático
1 martillo

AL
1 Juego de mantenimiento Quantum Flex® Air

TI
Tapa para

EN
dientes de
Herramienta para
engranaje cojinetes

Punzón para Abrazaderas para la


extracción extracción de la placa del

D
del rotor cojinete superior

FI
N
O
C
Y

Conjunto de cubeta
N
PA
M

Herramienta para
montaje del motor
neumático
O
C

Manual N.º 107198 Mantenimiento 5-49


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Mantenimiento

Desmontaje del motor neumático


Paso 1: Extraiga la placa del cojinete superior y el cojinete
 Coloque las abrazaderas para la extracción de la placa del cojinete superior alrededor de la
placa, y coloque este conjunto dentro del conjunto de cubeta del juego para mantenimiento.

AL
Coloque la tapa de los dientes de engranaje sobre los dientes del engranaje del rotor.
 Mediante un martillo, golpee los dientes de engranaje hasta separar el rotor de la placa del
cojinete superior.

TI
 Extraiga el cojinete superior de la placa.

EN
Abrazaderas para
la extracción de la
placa del cojinete Cojinete
Bearing

D
superior

FI Upper
Placa del
cojinete
Bearing
superior
Plate
N
Placa del
cojinete
O
superior
C
Y
N
PA

Tapa para
dientes de
engranaje
M
O
C

Conjunto de cubeta

5-50 Mantenimiento Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Mantenimiento

Desmontaje del motor neumático


(continuación)

Paso 2: Extraiga el cilindro


 Deslice el cilindro fuera del rotor. Cilindro

AL
TI
EN
D
FI
N
O
C

Paso 3: Extraiga las paletas


 Extraiga las paletas de las ranuras.
Y
N
PA

Vane
Paleta(5)
(5)
M
O
C

Manual N.º 107198 Mantenimiento 5-51


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Mantenimiento

Desmontaje del motor neumático (continuación)


Paso 4: Extraiga la placa del cojinete inferior
 Coloque el conjunto de rotor / placa del cojinete
inferior en las abrazaderas para la extracción de la Cojinete

AL
placa del cojinete superior. Asegúrese de que la placa
quede asentada al ras en las abrazaderas. El pasador de Conjunto de placa del
cojinete inferior
alineación del cojinete inferior asentará entre las

TI
abrazaderas.
 Coloque el diámetro pequeño del punzón para la

EN
extracción del rotor sobre el extremo del eje del rotor. Espaciador
 Mediante un martillo, golpee el punzón para la
extracción del rotor hasta separar el rotor de la placa

D
del cojinete inferior. Rotor

 Extraiga el cojinete inferior de la placa.


 Deslice el espaciador fuera del eje del rotor. FI
N
O
Punzón para
extracción del
C

rotor
Rotor / Conjunto de
placa del cojinete
inferior
Y
N
PA
M
O
C

5-52 Mantenimiento Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Mantenimiento

Inspección y mantenimiento del motor neumático


Cojinetes superior e inferior
 Inspeccione los blindajes para verificar si
se observan abolladuras. Si están Cubo central
Center Hub

AL
deteriorados, reemplácelos.
 Haga girar el cojinete. Si siente una
resistencia áspera o arenosa, reemplace el

TI
cojinete.
 Si el cubo central puede moverse de lado a

EN
lado, reemplace el cojinete.
Protectores (en ambos
Shields
Placa del cojinete superior lados)
(on both sides)

D
 Inspeccione el diámetro interior y el
exterior de la placa para verificar si se
observan melladuras, abolladuras o
FI
desgaste. Si la placa del cojinete superior está deteriorada, reemplácela.
N
 Inspeccione el pasador de alineación para verificar que no esté torcido. Si la placa del
O
cojinete superior está deteriorada, reemplácela.
 Limpie y seque la pieza cuidadosamente.
C

Cilindro
Y

 Inspeccione el diámetro interior del cilindro para verificar si tiene hendiduras. Si se


N

observan hendiduras de una profundidad mayor de 0.002” (0.05 mm), reemplace el cilindro.
 Limpie y seque la pieza cuidadosamente.
PA

Paletas
 Inspeccione las paletas para verificar si tienen las puntas picadas o rotas. Si están
M

deterioradas, reemplácelas.
O

 Inspeccione las paletas para verificar si tienen hendiduras. Si se observan hendiduras de una
profundidad mayor de 0.010” (0.25 mm), reemplace las paletas.
C

 Inspeccione la altura de las paletas. Si la altura general de las paletas es menor de 0.195”
(0.5 mm), reemplace las paletas.

NOTA: Reemplace siempre la totalidad de las cinco (5) paletas, como un conjunto.

Manual N.º 107198 Mantenimiento 5-53


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Mantenimiento

Inspección y mantenimiento del motor neumático (continuación)


Gear
Dientes de
Rotor engranaje
Teeth
 Inspeccione los dientes de engranaje para verificar si los hay
resquebrajados o rotos, y reemplace el rotor en caso de que estén

AL
deteriorados.
 Inspeccione los dientes del engranaje para verificar si hay un

TI
desgaste excesivo. Si los dientes están gastados mostrando
una punta afilada, reemplace el rotor.

EN
Limpie y seque la pieza cuidadosamente.

Espaciador

D
 Inspeccione el espaciador para verificar si se observan

FI
melladuras o grietas. Si están deterioradas, reemplácelas.
 Limpie y seque la pieza cuidadosamente.
N
Placa del cojinete inferior
O

 Inspeccione el diámetro interior y el exterior de la placa para verificar si se observan


C

melladuras, abolladuras o desgaste. Si la placa del cojinete inferior está deteriorada,


reemplácela.
 Inspeccione el pasador de alineación, para verificar que no esté torcido. Si la placa del
Y

cojinete inferior está deteriorada, reemplácela.


N

 Limpie y seque la pieza cuidadosamente.


PA
M
O
C

5-54 Mantenimiento Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Mantenimiento

Montaje del motor neumático


Paso 1: Instale el rotor
 Inserte el cojinete dentro de la placa del cojinete Cojinete
inferior.

AL
Coloque la placa del cojinete inferior, con el
cojinete, en la herramienta para montaje del
motor neumático. Alinee el pasador de la placa

TI
del cojinete inferior con el agujero pasante de la
herramienta para montaje del motor neumático.

EN
 Inserte el espaciador dentro de la placa del
cojinete inferior.
 Inserte el eje pequeño del rotor dentro del Placa del cojinete

D
inferior
espaciador.

 FI
Deslice la herramienta para cojinetes por encima del eje del rotor.
Mediante un martillo, golpee la herramienta para cojinetes hasta que el rotor esté
N
completamente asentado en la placa del cojinete inferior.
O
C
Y

Dientes de
Placa del cojinete engranaje
N

inferior con Espaciador


cojinete
PA

Rotor
M
O

Herramienta para
C

montaje del motor


neumático

Manual N.º 107198 Mantenimiento 5-55


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Mantenimiento

Montaje del motor neumático (continuación)


Paso 2: Instale el cilindro
 Alinee los canales de
descarga del cilindro con la
placa del cojinete inferior.

AL
 Deslice el cilindro por
encima del rotor.
Pasador de

TI
El pasador de alineación de alineación
Cilindro
la placa del cojinete superior

EN
se deslizará dentro del
agujero de alineación del
cilindro.

D
FI
N
O
Paso 3: Instale las paletas
 Deslice las paletas (5) dentro de las
C

ranuras (5).
Nota: Las paletas deben alinearse con su
Y

lado curvo hacia el centro del rotor. La Paleta (5)


Vane (5)
longitud de las paletas debe coincidir con
N

la longitud de la ranura del rotor. No


PA

utilice el juego de paletas para Whizard®


AirMax estándar en la Quantum Flex®
Air.
M
O
C

5-56 Mantenimiento Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Mantenimiento

Montaje del motor neumático (continuación)

Paso 4: Instale la placa del cojinete superior


 Deslice la placa del cojinete superior por encima del
eje del rotor.

AL
 El pasador de alineación de la Placa del
placa del cojinete superior se cojinete
superior
deslizará dentro del agujero de

TI
alineación del cilindro.
 Deslice el cojinete superior por

EN
encima del eje del rotor.
 Coloque la herramienta para
cojinetes sobre el cojinete Cilindro

D
superior.
 Mediante un martillo, golpee la
herramienta para cojinetes
hasta que la placa del cojinete
FI
N
superior esté completamente
asentada sobre el cilindro. Pasador de
O
alineación
 Si está montado en forma
C

apropiada, el rotor girará


libremente.
Y
N

Herramienta
para cojinetes
PA

Rotor
M
O
C

Manual N.º 107198 Mantenimiento 5-57


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Mantenimiento

Mantenimiento del conjunto de válvula y manguera


Herramientas necesarias para el mantenimiento del conjunto de
válvula y manguera
1 Llave abierta, 1/2”

AL
1 Llave abierta, 9/16”

Inspección del conjunto de válvula y manguera Manguera

TI
de descarga
Conjunto de válvula y manguera
 Conecte el conjunto de válvula y manguera al

EN
conjunto FRL (filtro, regulador y lubricador)
a 90-100 psi. Cuerpo

D
Si hay fugas de aire alrededor del conjunto de de la
válvula
tapón, reemplace el conjunto de válvula.
 Si el cuerpo de la válvula está abollado,
mellado o raspado, reemplace el conjunto de
FI
Conjunto
de tapón
N
válvula.
O
 Si puede sentirse aire saliendo del silenciador,
reemplace el conjunto de manguera.
C

 Si la manguera de descarga está cortada,


rasgada o mellada, reemplácela.
Y

 Si el silenciador está sucio o atascado, reemplácelo.


N
PA

Silenciador
M
O
C

Manguera de
descarga

5-58 Mantenimiento Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Mantenimiento

Desmontaje de la válvula y la manguera

Paso 1: Desconecte la manguera de descarga


 Retire la abrazadera de la manguera.
 Deslice la manguera de descarga fuera de la brida.

AL
TI
Abrazadera para
manguera
Brida

EN
D
FI Manguera de
descarga
N
O
Paso 2: Desconecte la manguera de presión
 Desenrosque el conjunto de tuerca de la unión por compresión.
C

 Deslice la manguera de presión fuera de la unión por compresión.


Y
N
PA

Unión por
Conjunto de compresión
tuerca
M
O

Manguera de
presión
C

Manual N.º 107198 Mantenimiento 5-59


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Mantenimiento

Montaje de la válvula y la manguera

Paso 1: Conecte la manguera de presión


 Deslice el conjunto de tuerca por encima de la manguera de presión.
 Deslice la manguera de presión sobre la unión por compresión.

AL
 Enrosque la tuerca firmemente sobre la unión por compresión.

TI
Manguera de
presión

EN
D
FI
N
Unión por
compresión
O

Conjunto de
C

tuerca

Paso 2: Conecte la manguera de descarga


Y

 Deslice la manguera de descarga sobre la brida.


N

 Instale la abrazadera para manguera.


PA

Abrazadera
para
manguera
M
O
C

Manguera de
descarga

5-60 Mantenimiento Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Mantenimiento

Mantenimiento del conjunto de válvula y manguera Quick Start


Herramientas necesarias para el mantenimiento del conjunto de
válvula y manguera Quick Start
1 Llave abierta, 1/2”

AL
1 Llave abierta, 9/16”

Inspección del conjunto de válvula y manguera

TI
Conjunto de válvula y manguera Quick Start

EN
 Conecte el conjunto de válvula y manguera al Tapón del
conjunto FRL (filtro, regulador y lubricador) alojamiento
a 90-100 psi.

D
Si hay fugas de aire alrededor del tapón del alojamiento,
reemplace la junta tórica (O-ring) del tapón.

FI
Si hay fugas de aire alrededor del vástago de la válvula,
reemplace la junta tórica (O-ring) inferior del vástago.
Tubo de la
válvula
N
 Si hay fugas de aire a través del tubo de la válvula,
reemplace la junta tórica (O-ring) superior del vástago.
O

 Si el reemplazo de las juntas tóricas (O-rings) del vástago de la válvula


C

no soluciona el problema de las fugas de aire, reemplace el conjunto de


cuerpo de válvula.
 Si el tubo de la válvula está abollado, mellado o raspado, reemplace el
Y

conjunto de cuerpo de válvula.



N

Si puede sentirse aire saliendo del silenciador, reemplace el conjunto de


manguera.
PA

 Si la manguera de descarga está cortada, rasgada o mellada,


Vástago
reemplácela.
de la
 Si el silenciador está sucio o atascado, reemplácelo. válvula
M
O

Silenciador
C

Manguera de
descarga
Manual N.º 107198 Mantenimiento 5-61
1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Mantenimiento

Desmontaje de la válvula y la manguera Quick Start

Paso 1: Desconecte la manguera de descarga


 Retire la abrazadera de la manguera.
 Deslice la manguera de descarga fuera de la brida.

AL
Abrazadera para
manguera Brida

TI
EN
D
FI Manguera de
descarga
N
O
Paso 2: Desconecte la manguera de presión
 Desenrosque el accesorio de desconexión de la conexión de admisión.
C
Y
N

Conexión de Accesorio de
admisión desconexión
PA
M

Conexión de
O

Accesorio de
admisión
desconexión
C

5-62 Mantenimiento Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Mantenimiento

Montaje de la válvula y la manguera Quick Start

Paso 1: Conecte la manguera de presión


 Enrosque el accesorio de desconexión en la conexión de admisión.
Accesorio de

AL
desconexión

TI
EN
Conexión de
Conexión de
admisión

D
admisión Accesorio de
desconexión
Paso 2: Conecte la manguera de descarga
 Deslice la manguera de descarga sobre la brida.
FI
N
 Instale la abrazadera para manguera.
O

Abrazadera para
C

manguera
Y

Brida
N
PA
M

Manguera de
descarga
O
C

Manual N.º 107198 Mantenimiento 5-63


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Mantenimiento

Detección y corrección de fallas

PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN

AL
Cojinete de la pieza manual,
Reemplace el cojinete
gastado

Piñón gastado Reemplace el piñón

TI
Vibración de la
Dientes del piñón, gastados Reemplace el piñón
pieza manual

EN
Hoja demasiado apretada en su
Ajuste el alojamiento de la hoja
alojamiento

D
Acumulación de producto Limpie la cortadora
Limpie la corrosión del cojinete de

FI
Engranaje de piñón apretado en el
cojinete de la pieza manual
la pieza manual y lubríquelo, o
reemplácelo
N
Hoja demasiado apretada en su
Ajuste el alojamiento de la hoja
alojamiento
O
Cojinete de la pieza manual
Pieza manual caliente instalado de manera incorrecta (sin
C

juego entre la cara del engranaje


Reinstale el cojinete correctamente
de piñón y el alojamiento de la
hoja), ocasionando unión
Y

mecánica
Sello de la unidad motriz, gastado
N

Reemplace el sello y la junta tórica


(sopla aire a través del frente de la
(O-ring) de la unidad motriz
unidad motriz)
PA

El alojamiento de la hoja está


La hoja no gira Ajuste el alojamiento de la hoja
demasiado apretado
Hoja demasiado floja en su
La hoja da saltos Ajuste el alojamiento de la hoja
M

alojamiento
Las hojas que no están bien
Afile la hoja con un Whizard®
O

afiladas ocasionarán pérdida de


modelo 210, Afilador de hojas
Hoja desafilada producción y aumentarán el
Whizard® modelo 214 o Bettcher®
C

desgaste de piezas y la fatiga del


AutoEdge
operador
El soporte opcional para el pulgar Reemplace el soporte para el
El refuerzo antirrotación se ha roto
gira pulgar

5-64 Mantenimiento Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Mantenimiento

Detección y corrección de fallas (continuación)

PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN

AL
La manguera de suministro de aire Reemplace el conjunto de
tiene fugas manguera
La presión de suministro de aire es Ajuste la presión de aire a 90-100

TI
demasiado baja psi
Extraiga el retén y enrósquelo
El retén tiene roscas forzadas
correctamente

EN
La placa adaptadora está
El motor no funciona Reemplace la placa adaptadora
deteriorada
Los cojinetes del motor neumático Reemplace el motor neumático o

D
están agarrotados el cojinete
Reemplace la totalidad de las

FI
Las paletas están rotas o gastadas

El cabezal de engranajes está


cinco (5) paletas
Reemplace el cabezal de
N
agarrotado engranajes
O
Dientes del piñón, gastados Reemplace el piñón
C

Dientes de la hoja, gastados Reemplace la hoja

Adaptador de accionamiento, Reemplace el adaptador de


Y

gastado accionamiento
N

Adaptador de accionamiento, Instale el adaptador de


faltante accionamiento
El motor funciona pero la hoja no
PA

gira Acople correctamente el motor


El motor y el cabezal de
neumático y el cabezal de
engranajes no están acoplados
engranajes
Reemplace el motor neumático o
M

Dientes del rotor, gastados


el rotor
Reemplace el cabezal de
O

Cabezal de engranajes, gastado


engranajes
Tornillo de fijación del cabezal, Apriete el tornillo de fijación del
C

flojo cabezal

Manual N.º 107198 Mantenimiento 5-65


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Mantenimiento

Detección y corrección de fallas (continuación)

PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN


Ajuste la presión de aire a 90-100
Presión de aire demasiado baja
psi (6.2-6.9 bars)

AL
No se está suministrando aceite
Llene el lubricador (aceitera)
mineral a la herramienta
Reemplace el filtro

TI
Vacíe el cuenco del filtro
Demasiada agua en la línea de aire
Vacíe los colectores de agua

EN
Reemplace el filtro
Hoja demasiado apretada en su
Ajuste el alojamiento de la hoja
alojamiento
Adaptador de accionamiento, Reemplace el adaptador de

D
gastado accionamiento
Acople correctamente el motor

Pérdida de potencia
El motor y el cabezal de
FI
engranajes no están acoplados
neumático y el cabezal de
engranajes
N
Reemplace el motor neumático o
Dientes del rotor, gastados
el rotor
O
Reemplace el cabezal de
Cabezal de engranajes, gastado
engranajes
C

Cabezal de engranajes no
Engrase el cabezal de engranajes
engrasado correctamente
La manguera de suministro de aire Reemplace el conjunto de
Y

tiene fugas manguera


Extraiga el retén y enrósquelo
N

El retén tiene roscas forzadas


correctamente
La placa adaptadora está
PA

Reemplace la placa adaptadora


deteriorada
Reemplace la totalidad de las
Las paletas están rotas o gastadas
cinco (5) paletas
El silenciador de la unidad motriz
M

Reemplace el silenciador
está atascado
Juego de paletas incorrecto en el Utilice la paleta para la Quantum
O

motor neumático Flex® Air


C

5-66 Mantenimiento Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Limpieza

Sección 6 Limpieza

AL
CONTENIDO DE ESTA SECCIÓN

TI
Limpieza periódica durante el uso ...................................................................................... 5-2

EN
Limpieza después del uso diario ........................................................................................ 5-2
Soluciones limpiadoras ....................................................................................................... 5-2

D
FI
N
O
C
Y
N
PA
M
O
C

Manual N.º 107198 Limpieza 6-1


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Limpieza
Limpieza periódica durante el uso
Se recomienda realizar un ligero enjuague durante la operación.

Se recomienda especialmente realizar un enjuague a fondo en cada intervalo entre usos, a fin de
mejorar el rendimiento de la herramienta.

AL
TI
Limpieza después del uso diario

EN
Si la pieza manual se extrae del conjunto de manguera, instale la tapa para impedir que el agua y
los desperdicios ingresen al motor durante la limpieza.

Desmonte completamente el conjunto de cabezal de la Cortadora Quantum Flex® Air y limpie

D
cada pieza a fondo con un cepillo y un líquido limpiador. Para obtener los mejores resultados,
limpie la Cortadora Quantum Flex® Air con el Limpiador para servicio pesado EXTRA de
FI
Bettcher®, diluido de acuerdo con las instrucciones de su envase. Después de la limpieza
enjuague cada pieza a fondo con agua, y seque. Monte el conjunto de cabezal según las
N
instrucciones de la Sección 5.
O
C

Soluciones limpiadoras
Y

Evite el uso de productos de limpieza agresivos y de todo producto de limpieza que contenga
NaOH (hidróxido de sodio), ya que pueden deteriorar la pieza manual.
N
PA
M
O
C

6-2 Limpieza Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Piezas para reparación

Piezas para
Sección 7 reparación

AL
CONTENIDO DE ESTA SECCIÓN

TI
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 350 ....................................................................... 4

EN
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 360 ....................................................................... 6
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® TRIMVAC® 18 ............................................................ 8
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 440 ..................................................................... 10

D
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 620 ..................................................................... 12
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 625 ..................................................................... 14
FI
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air TRIMVAC® 45 .................................................... 16
N
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 500 ..................................................................... 18
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 505 ..................................................................... 20
O

Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 564 ..................................................................... 22


C

Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 750 ..................................................................... 24


Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 850 ..................................................................... 26
Y

Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 880-B.................................................................. 28


Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 880-S.................................................................. 30
N

Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 1850 ................................................................... 32


PA

Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 1880 ................................................................... 34


Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 1000 ................................................................... 36
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 1300 ................................................................... 38
M

Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 1400 ................................................................... 40


Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 1500 ................................................................... 42
O
C

Manual N.º 107198 Piezas para reparación 7-1


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Piezas para reparación

Lubricación y equipos asociados ..........................................................................................44


Equipos para suministro de aire ...........................................................................................44
Hojas opcionales ..................................................................................................................45
Equipos para afilado y rectificación de hojas ........................................................................46

AL
Equipos de limpieza..............................................................................................................47
Solución limpiadora ..............................................................................................................47
Conjunto completo de unidad motriz ....................................................................................48

TI
Conjunto completo de motor neumático ...............................................................................50

EN
Conjunto completo de válvula y manguera ...........................................................................52
Conjunto completo de válvula y manguera (continuación) ...................................................53
Conjunto completo de válvula y manguera Quick Start ........................................................54

D
Herramientas y Juego para mantenimiento ..........................................................................56

FI
N
O
C
Y
N
PA

BETTCHER INDUSTRIES, INC. SE ENORGULLECE DE


FABRICAR PIEZAS DE CALIDAD PARA SUS
M

EQUIPOS BETTCHER. PARA LOGRAR UN DESEMPEÑO ÓPTIMO


DE SUS EQUIPOS BETTCHER,
O

USE ÚNICAMENTE PIEZAS FABRICADAS


POR BETTCHER INDUSTRIES, INC.
C

7-2 Piezas para reparación Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Piezas para reparación

AL
TI
EN
D
FI
N
ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO INTENCIONALMENTE
O
C
Y
N
PA
M
O
C

Manual N.º 107198 Piezas para reparación 7-3


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Piezas para reparación
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 350

AL
TI
EN
D
FI
N
O
C
Y
N
PA
M
O
C

7-4 Piezas para reparación Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Piezas para reparación
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 350 (continuación)
Quantum
ELEMENTO DESCRIPCIÓN Flex® Air CANT.
350

AL
1 Engrasador (piezas no mostradas) 101090 1
Arandela 123523 1

TI
Anillo de retención únicamente 101576 1
Bulbo 163265 1

EN
Base y conexión 101089 1
2 Conjunto de bastidor 107192 1

D
3 Tornillo de fijación 106825 1
4
5 Cojinete FI
Conjunto de adaptador de accionamiento 106818
104943
1
1
N
6 Piñón 104902 1
O
7 Cubierta 107142 1
8 Tornillo de retención de la cubierta 107222 2
C

9 Hoja 107188 1
Y

10 Alojamiento de la hoja 106576 1


11 Juntas tóricas (O-Rings) del bastidor 103388 2
N

12a Anillo engrasador 100961 1


PA

12b Anillo espaciador engrasador 101614 1


13a Anillo espaciador del mango 101130 1
M

13b Soporte ajustable para el pulgar 101021 1


13c Soporte fijo para el pulgar 103251 1
O

14 Unidad motriz 106806 1


C

15 Leva 106602 1
16 Conjunto de placa de leva 106557 1
17 Protección para los dedos 106589 1

Manual N.º 107198 Piezas para reparación 7-5


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Piezas para reparación
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 360

AL
TI
EN
D
FI
N
O
C
Y
N
PA
M
O
C

7-6 Piezas para reparación Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Piezas para reparación
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 360 (continuación)

ELEMENTO DESCRIPCIÓN Quantum Flex® CANT.


Air 360
Engrasador (piezas no mostradas) 101090 1

AL
1
Arandela 123523 1
Anillo de retención únicamente 101576 1

TI
Bulbo 163265 1

EN
Base y conexión 101089 1
2 Conjunto de bastidor 107192 1
3 Tornillo de fijación 106825 1

D
4 Conjunto de adaptador de accionamiento 106818 1
5
6
Cojinete
Piñón
FI 104943
104902
1
1
N
7 Cubierta 107142 1
O

8 Tornillo de retención de la cubierta 107222 2


C

9 Hoja 105546 1
10 Alojamiento de la hoja 106576 1
Y

11 Juntas tóricas (O-Rings) del bastidor 103388 2


N

12a Anillo engrasador 100961 1


12b Anillo espaciador engrasador 101614 1
PA

13a Anillo espaciador del mango 101130 1


13b Soporte ajustable para el pulgar 101021 1
M

13c Soporte fijo para el pulgar 103251 1


O

14 Unidad motriz 106806 1


15 Leva 106602 1
C

16 Conjunto de placa de leva 106557 1


17 Protección para los dedos 106589 1

Manual N.º 107198 Piezas para reparación 7-7


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Piezas para reparación
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® TRIMVAC® 18

AL
TI
EN
D
FI
N
O
C
Y
N
PA
M
O
C

7-8 Piezas para reparación Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Piezas para reparación
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® TRIMVAC® 18 (continuación)
TRIMVAC
ELEMENTO DESCRIPCIÓN ® CANT.
18
1 Engrasador (piezas no mostradas) 101090 1

AL
Arandela 123523 1
Anillo de retención únicamente 101576 1
Bulbo 163265 1
Base y conexión 101089 1

TI
2 Conjunto de bastidor 107192 1

EN
3 Tornillo de fijación 106825 1
4 Conjunto de adaptador de accionamiento 106818 1
5 Cojinete 104943 1

D
6 Piñón 104902 1
7
8
Cubierta
Tornillo de retención de la cubierta FI 107142
107316
1
2
N
9 Hoja 107223 1
10 Alojamiento de la hoja 106576 1
O

11 Juntas tóricas (O-Rings) del bastidor 103388 2


C

12a Anillo engrasador 100961 1


12b Anillo espaciador engrasador 101614 1
Y

13a Anillo espaciador del mango 101130 1


N

13b Soporte ajustable para el pulgar 101021 1


PA

13c Soporte fijo para el pulgar 103251 1


14 Unidad motriz 106806 1
15 Leva 106602 1
M

16 Conjunto de placa de leva 106557 1


O

17 Protección para los dedos 106589 1


C

18 Juego de soporte para manguera de aspiración (incluye el elemento 19) 184344 1


19 Tornillo de sujeción 120053 2
20 Conjunto de manguera de aspiración (incluye el elemento 21) 184358 1
21 Abrazadera para manguera 184359 1
22 Conjunto de adaptador de manguera (incluye el elemento 8) 107497 1

Manual N.º 107198 Piezas para reparación 7-9


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Piezas para reparación
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 440

AL
TI
EN
D
FI
N
O
C
Y
N
PA
M
O
C

7-10 Piezas para reparación Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Piezas para reparación
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 440 (continuación)
Quantum
ELEMENTO DESCRIPCIÓN Flex® Air CANT.
440

AL
1 Engrasador (piezas no mostradas) 101090 1
Arandela 123523 1

TI
Anillo de retención únicamente 101576 1
Bulbo 163265 1

EN
Base y conexión 101089 1
2 Conjunto de bastidor 107192 1

D
3 Tornillo de fijación 106825 1
4
5 Cojinete FI
Conjunto de adaptador de accionamiento 106818
104943
1
1
N
6 Piñón 104902 1
O
7 Cubierta 107141 1
8 Tornillo de retención de la cubierta 107222 2
C

9 Hoja 107187 1
Y

10 Alojamiento de la hoja 106577 1


11 Juntas tóricas (O-Rings) del bastidor 103388 2
N

12a Anillo engrasador 100961 1


PA

12b Anillo espaciador engrasador 101614 1


13a Anillo espaciador del mango 101130 1
M

13b Soporte ajustable para el pulgar 101021 1


13c Soporte fijo para el pulgar 103251 1
O

14 Unidad motriz 106806 1


C

15 Leva 106602 1
16 Conjunto de placa de leva 106557 1
17 Protección para los dedos 106589 1

Manual N.º 107198 Piezas para reparación 7-11


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Piezas para reparación
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 620

AL
TI
EN
D
FI
N
O
C
Y
N
PA
M
O
C

7-12 Piezas para reparación Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Piezas para reparación
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 620 (continuación)
Quantum
ELEMENTO DESCRIPCIÓN Flex® Air CANT.
620

AL
1 Engrasador (piezas no mostradas) 101090 1
Arandela 123523 1

TI
Anillo de retención únicamente 101576 1
Bulbo 163265 1

EN
Base y conexión 101089 1
2 Conjunto de bastidor 107192 1

D
3 Tornillo de fijación 106825 1
4
5 Cojinete FI
Conjunto de adaptador de accionamiento 106818
104943
1
1
N
6 Piñón 104902 1
O
7 Cubierta 107139 1
8 Tornillo de retención de la cubierta 107222 2
C

9 Hoja 107185 1
Y

10 Alojamiento de la hoja 105366 1


11 Juntas tóricas (O-Rings) del bastidor 103388 2
N

12a Anillo engrasador 100961 1


PA

12b Anillo espaciador engrasador 101614 1


13a Anillo espaciador del mango 101130 1
M

13b Soporte ajustable para el pulgar 101021 1


13c Soporte fijo para el pulgar 103251 1
O

14 Unidad motriz 106806 1


C

15 Leva 106602 1
16 Conjunto de placa de leva 106557 1
17 Protección para los dedos 106589 1

Manual N.º 107198 Piezas para reparación 7-13


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Piezas para reparación
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 625

AL
TI
EN
D
FI
N
O
C
Y
N
PA
M
O
C

7-14 Piezas para reparación Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Piezas para reparación
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 625 (continuación)
Quantum
ELEMENTO DESCRIPCIÓN Flex® Air CANT.
625

AL
Engrasador (piezas no mostradas) 101090 1
1
Arandela 123523 1

TI
Anillo de retención únicamente 101576 1
Bulbo 163265 1

EN
Base y conexión 101089 1
2 Conjunto de bastidor 107192 1

D
3 Tornillo de fijación 106825 1
4
5 Cojinete FI
Conjunto de adaptador de accionamiento 106818
104943
1
1
N
6 Piñón 104902 1
O
7 Cubierta 107174 1
8 Tornillo de retención de la cubierta 107222 2
C

9 Hoja 104835 1
Y

10 Alojamiento de la hoja 105366 1


11 Juntas tóricas (O-Rings) del bastidor 103388 2
N

12a Anillo engrasador 100961 1


PA

12b Anillo espaciador engrasador 101614 1


13a Anillo espaciador del mango 101130 1
M

13b Soporte ajustable para el pulgar 101021 1


13c Soporte fijo para el pulgar 103251 1
O

14 Unidad motriz 106806 1


C

15 Leva 106602 1
16 Conjunto de placa de leva 106557 1
17 Protección para los dedos 106589 1
18 Conjunto de calibre de profundidad (opcional) 107178 1

Manual N.º 107198 Piezas para reparación 7-15


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Piezas para reparación
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air TRIMVAC® 45

AL
TI
EN
D
FI
N
O
C
Y
N
PA
M
O
C

7-16 Piezas para reparación Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Piezas para reparación
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air TRIMVAC® 45 (continuación)

TrimVac®
ELEMENTO DESCRIPCIÓN CANT.
45

AL
1 Engrasador (piezas no mostradas) 101090 1
Arandela 123523 1
Anillo de retención únicamente 101576 1

TI
Bulbo 163265 1
Base y conexión 101089 1

EN
2 Conjunto de bastidor 107192 1
3 Tornillo de fijación 106825 1
4 Conjunto de adaptador de accionamiento 106818 1
5 Cojinete 104943 1

D
6 Piñón 104902 1
7 Cubierta 107174 1
8
9 Hoja FI
Tornillo de retención de la cubierta 183376
104835
2
1
N
10 Alojamiento de la hoja 105366 1
11 Juntas tóricas (O-Rings) del bastidor 103388 2
O
12a Anillo engrasador 100961 1
12b Anillo espaciador engrasador 101614 1
C

13a Anillo espaciador del mango 101130 1


13b Soporte ajustable para el pulgar 101021 1
13c Soporte fijo para el pulgar 103251 1
Y

14 Unidad motriz 106806 1


15 Leva 106602 1
N

16 Conjunto de placa de leva 106557 1


17 Protección para los dedos 106589 1
PA

Juego de soporte para manguera de aspiración


18 184344 1
(incluye el elemento 19)
19 Tornillo de sujeción 120053 2
M

Conjunto de manguera de aspiración (incluye el


20 184358 1
elemento 21)
O

21 Abrazadera para manguera 184359 1


Conjunto de adaptador de manguera (incluye el
22 107498 1
elemento 8)
C

Manual N.º 107198 Piezas para reparación 7-17


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Piezas para reparación
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 500

AL
TI
EN
D
FI
N
O
C
Y
N
PA
M
O
C

7-18 Piezas para reparación Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Piezas para reparación
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 500 (continuación)
Quantum
ELEMENTO DESCRIPCIÓN Flex® Air CANT.
500

AL
1 Engrasador (piezas no mostradas) 101090 1
Arandela 123523 1

TI
Anillo de retención únicamente 101576 1
Bulbo 163265 1

EN
Base y conexión 101089 1
2 Conjunto de bastidor 107192 1

D
3 Tornillo de fijación 106825 1
4
5 Cojinete FI
Conjunto de adaptador de accionamiento 106818
104943
1
1
N
6 Piñón 104902 1
O
7 Cubierta 107140 1
8 Tornillo de retención de la cubierta 107222 2
C

9 Hoja 107186 1
Y

10 Alojamiento de la hoja 106596 1


11 Juntas tóricas (O-Rings) del bastidor 103388 2
N

12a Anillo engrasador 100961 1


PA

12b Anillo espaciador engrasador 101614 1


13a Anillo espaciador del mango 101130 1
M

13b Soporte ajustable para el pulgar 101021 1


13c Soporte fijo para el pulgar 103251 1
O

14 Unidad motriz 106806 1


C

15 Leva 106602 1
16 Conjunto de placa de leva 106557 1
17 Protección para los dedos 106589 1

Manual N.º 107198 Piezas para reparación 7-19


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Piezas para reparación
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 505

AL
TI
EN
D
FI
N
O
C
Y
N
PA
M
O
C

7-20 Piezas para reparación Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Piezas para reparación
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 505 (continuación)
Quantum
ELEMENTO DESCRIPCIÓN Flex® Air CANT.
505

AL
1 Engrasador (piezas no mostradas) 101090 1
Arandela 123523 1

TI
Anillo de retención únicamente 101576 1
Bulbo 163265 1

EN
Base y conexión 101089 1
2 Conjunto de bastidor 107192 1

D
3 Tornillo de fijación 106825 1
4 Conjunto de adaptador de accionamiento 106818 1
5 Cojinete FI 104943 1
N
6 Piñón 104902 1
O
7 Cubierta 107241 1
8 Tornillo de retención de la cubierta 107222 2
C

9 Hoja 105548 1
10 Alojamiento de la hoja 106596 1
Y

11 Juntas tóricas (O-Rings) del bastidor 103388 2


N

12a Anillo engrasador 100961 1


PA

12b Anillo espaciador engrasador 101614 1


13a Anillo espaciador del mango 101130 1
M

13b Soporte ajustable para el pulgar 101021 1


13c Soporte fijo para el pulgar 103251 1
O

14 Unidad motriz 106806 1


C

15 Leva 106602 1
16 Conjunto de placa de leva 106557 1
17 Protección para los dedos 106589 1
Conjunto de calibre de profundidad
18 107242 1
(opcional)
Manual N.º 107198 Piezas para reparación 7-21
1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Piezas para reparación
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 564

AL
TI
EN
D
FI
N
O
C
Y
N
PA
M
O
C

7-22 Piezas para reparación Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Piezas para reparación
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 564 (continuación)
Quantum
ELEMENTO DESCRIPCIÓN Flex® Air CANT.
564

AL
1 Engrasador (piezas no mostradas) 101090 1
Arandela 123523 1

TI
Anillo de retención únicamente 101576 1
Bulbo 163265 1

EN
Base y conexión 101089 1
2 Conjunto de bastidor 107192 1

D
3 Tornillo de fijación 106825 1
4 Conjunto de adaptador de accionamiento 106818 1
5 Cojinete FI 104943 1
N
6 Piñón 104902 1
O
7 Cubierta 107244 1
8 Tornillo de retención de la cubierta 107222 2
C

9 Hoja 107144 1
10 Alojamiento de la hoja 107208 1
Y

11 Juntas tóricas (O-Rings) del bastidor 103388 2


N

12a Anillo engrasador 100961 1


PA

12b Anillo espaciador engrasador 101614 1


13a Anillo espaciador del mango 101130 1
M

13b Soporte ajustable para el pulgar 101021 1


13c Soporte fijo para el pulgar 103251 1
O

14 Unidad motriz 106806 1


C

15 Leva 106602 1
16 Conjunto de placa de leva 106557 1
17 Protección para los dedos 106589 1

Manual N.º 107198 Piezas para reparación 7-23


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Piezas para reparación
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 750

AL
TI
EN
D
FI
N
O
C
Y
N
PA
M
O
C

7-24 Piezas para reparación Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Piezas para reparación
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 750 (continuación)

Quantum
ELEMENTO DESCRIPCIÓN Flex® Air CANT.
750

AL
1 Engrasador (piezas no mostradas) 100998 1
Anillo de retención únicamente 101577 1

TI
Bulbo y anillo únicamente 173208 1

EN
Base y conexión 100999 1
2 Conjunto de bastidor 107199 1

D
3 Tornillo de fijación 184119 1
4
5 Cojinete FI
Conjunto de adaptador de accionamiento 184120
105533
1
1
N
6 Piñón 105443 1
O

7 Cubierta 105465 1
C

8 Tornillo de retención de la cubierta 188017 2


9 Hoja 105042 1
Y

10 Alojamiento de la hoja 105445 1


N

11 Juntas tóricas (O-Rings) del bastidor 103388 2


PA

12a Anillo engrasador 100961 1


12b Anillo espaciador engrasador 101614 1
M

13a Anillo espaciador del mango 101130 1


13b Soporte ajustable para el pulgar 101021 1
O

13c Soporte fijo para el pulgar 103251 1


C

14 Unidad motriz 107055 1

Manual N.º 107198 Piezas para reparación 7-25


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Piezas para reparación
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 850

AL
TI
EN
D
FI
N
O
C
Y
N
PA
M
O
C

7-26 Piezas para reparación Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Piezas para reparación
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 850 (continuación)
Quantum
ELEMENTO DESCRIPCIÓN Flex® Air CANT.
850

AL
1 Engrasador (piezas no mostradas) 100998 1
Anillo de retención únicamente 101577 1
Bulbo y anillo únicamente 173208 1

TI
Base y conexión 100999 1
2 Conjunto de bastidor 107199 1

EN
3 Tornillo de fijación 184119 1
4 Conjunto de adaptador de accionamiento 184120 1
5 Cojinete 105533 1

D
6 Piñón 105443 1
7 Cubierta 105488 1
8
9 Hoja FI
Tornillo de retención de la cubierta 188017
104834
2
1
N
10 Alojamiento de la hoja 105445 1
11 Juntas tóricas (O-Rings) del bastidor 103388 2
O

12a Anillo engrasador 100961 1


12b Anillo espaciador engrasador 101614 1
C

13a Anillo espaciador del mango 101130 1


13b Soporte ajustable para el pulgar 101021 1
Y

13c Soporte fijo para el pulgar 103251 1


N

14 Unidad motriz 107055 1


15 Juego de calibre de disco 850S (opcional) 183801 1
PA

(Incluye 15a, 15b, 15c y 15d)


15a Perilla 183791 1
15b Conjunto de bastidor 183798 1
M

15c Resorte 121635 1


15d Conjunto de disco 183799 1
O
C

Manual N.º 107198 Piezas para reparación 7-27


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Piezas para reparación
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 880-B

AL
TI
EN
D
FI
N
O
C
Y
N
PA
M
O
C

7-28 Piezas para reparación Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Piezas para reparación
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 880-B (continuación)

Quantum
ELEMENTO DESCRIPCIÓN Flex® Air CANT.

AL
880-B
1 Engrasador (piezas no mostradas) 100998 1

TI
Anillo de retención únicamente 101577 1
Bulbo y anillo únicamente 173208 1

EN
Base y conexión 100999 1
2 Conjunto de bastidor 107199 1
3 Tornillo de fijación 184119 1
4 Conjunto de adaptador de accionamiento 184120 1

D
5 Cojinete 105533 1
6
7
Piñón
Cubierta FI 105443
105488
1
1
N
8 Tornillo de retención de la cubierta 188017 2
9 Hoja 104834 1
O
10 Alojamiento de la hoja 105445 1
11 Juntas tóricas (O-Rings) del bastidor 103388 2
C

12a Anillo engrasador 100961 1


12b Anillo espaciador engrasador 101614 1
Y

13 a Anillo espaciador del mango 101130 1


13b Soporte ajustable para el pulgar 101021 1
N

13c Soporte fijo para el pulgar 103251 1


PA

14 Unidad motriz 101216 1


15 Conjunto de calibre de profundidad 183075 1
M
O
C

Manual N.º 107198 Piezas para reparación 7-29


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Piezas para reparación
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 880-S

AL
TI
EN
D
FI
N
O
C
Y
N
PA
M
O
C

7-30 Piezas para reparación Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Piezas para reparación
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 880-S (continuación)

Quantum
ELEMENTO DESCRIPCIÓN Flex® Air CANT.

AL
880-S
1 Engrasador (piezas no mostradas) 100998 1

TI
Anillo de retención únicamente 101577 1
Bulbo y anillo únicamente 173208 1

EN
Base y conexión 100999 1
2 Conjunto de bastidor 107199 1
3 Tornillo de fijación 184119 1
Conjunto de adaptador de

D
4 184120 1
accionamiento
5
6
Cojinete
Piñón FI 105533
105443
1
1
N
7 Cubierta 105488 1
8 Tornillo de retención de la cubierta 188017 2
O
9 Hoja 104834 1
10 Alojamiento de la hoja 105445 1
C

11 Juntas tóricas (O-Rings) del bastidor 103388 2


12 a Anillo engrasador 100961 1
Y

12b Anillo espaciador engrasador 101614 1


13 a Anillo espaciador del mango 101130 1
N

13b Soporte ajustable para el pulgar 101021 1


PA

13c Soporte fijo para el pulgar 103251 1


14 Unidad motriz 107055 1
15 Conjunto de calibre de profundidad 183076 1
M
O
C

Manual N.º 107198 Piezas para reparación 7-31


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Piezas para reparación
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 1850

AL
TI
EN
D
FI
N
O
C
Y
N
PA
M
O
C

7-32 Piezas para reparación Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Piezas para reparación
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 1850 (continuación)

Quantum
ELEMENTO DESCRIPCIÓN Flex® Air CANT.

AL
1850
1 Engrasador (piezas no mostradas) 100998 1

TI
Anillo de retención únicamente 101577 1
Bulbo y anillo únicamente 173208 1

EN
Base y conexión 100999 1
2 Conjunto de bastidor 107199 1
3 Tornillo de fijación 184119 1
4 Conjunto de adaptador de accionamiento 184120 1

D
5 Cojinete 105533 1
6
7
Piñón
Cubierta FI 105443
105489
1
1
N
8 Tornillo de retención de la cubierta 188017 2
9 Hoja 105497 1
O
10 Alojamiento de la hoja 105445 1
11 Juntas tóricas (O-Rings) del bastidor 103388 2
C

12 a Anillo engrasador 100961 1


12b Anillo espaciador engrasador 101614 1
Y

13 a Anillo espaciador del mango 101130 1


13b Soporte ajustable para el pulgar 101021 1
N

13c Soporte fijo para el pulgar 103251 1


PA

14 Unidad motriz 107055 1


15 Juego de calibre de disco (opcional) 184479 1
15 a Perilla 183791 1
M

15b Bastidor 183798 1


15c Resorte 121635 1
O

15d Conjunto de disco 184481 1


C

Manual N.º 107198 Piezas para reparación 7-33


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Piezas para reparación
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 1880

AL
TI
EN
D
FI
N
O
C
Y
N
PA
M
O
C

7-34 Piezas para reparación Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Piezas para reparación
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 1880 (continuación)

Quantum
ELEMENTO DESCRIPCIÓN Flex® Air CANT.

AL
1880
1 Engrasador (piezas no mostradas) 100998 1

TI
Anillo de retención únicamente 101577 1
Bulbo y anillo únicamente 173208 1

EN
Base y conexión 100999 1
2 Conjunto de bastidor 107199 1
3 Tornillo de fijación 184119 1
4 Conjunto de adaptador de accionamiento 184120 1

D
5 Cojinete 105533 1
6
7
Piñón
Cubierta FI 105443
105489
1
1
N
8 Tornillo de retención de la cubierta 188017 2
9 Hoja 105497 1
O
10 Alojamiento de la hoja 105445 1
11 Juntas tóricas (O-Rings) del bastidor 103388 2
C

12 a Anillo engrasador 100961 1


12b Anillo espaciador engrasador 101614 1
Y

13 a Anillo espaciador del mango 101130 1


13b Soporte ajustable para el pulgar 101021 1
N

13c Soporte fijo para el pulgar 103251 1


PA

14 Unidad motriz 107055 1


15 Conjunto de calibre de profundidad 183077 1
M
O
C

Manual N.º 107198 Piezas para reparación 7-35


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Piezas para reparación
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 1000

AL
TI
EN
D
FI
N
O
C
Y
N
PA
M
O
C

7-36 Piezas para reparación Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Piezas para reparación
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 1000 (continuación)

Quantum
ELEMENTO DESCRIPCIÓN Flex® Air CANT.

AL
1000
1 Engrasador (piezas no mostradas) 100998 1

TI
Anillo de retención únicamente 101577 1
Bulbo y anillo únicamente 173208 1

EN
Base y conexión 100999 1
2 Conjunto de bastidor 107200 1
3 Tornillo de fijación 184119 1
4 Conjunto de adaptador de accionamiento 184120 1

D
5 Cojinete 105533 1
6
7
Piñón
Cubierta FI 105502
105529
1
1
N
8 Tornillo de retención de la cubierta 101046 2
9 Hoja 104881 1
O
10 Alojamiento de la hoja 105505 1
11 Juntas tóricas (O-Rings) del bastidor 103388 2
C

12 a Anillo engrasador 100961 1


12b Anillo espaciador engrasador 101614 1
Y

13 a Anillo espaciador del mango 101130 1


13b Soporte ajustable para el pulgar 101021 1
N

13c Soporte fijo para el pulgar 103251 1


PA

14 Unidad motriz 107055 1


Juego de calibre de disco (opcional)
15 Desollador (S) - X1000 183792 1
M

Grasa (F) - X1000 183793 1


Special (N) - X1000 184365 1
O

15 a Perilla 183791 1
15b Conjunto de bastidor 183784 1
C

15c Resorte 121635 1


15d Conjunto de disco (S) 183787 1
15e Conjunto de disco (F) 183788 1
15f Conjunto de disco (N) 184367 1

Manual N.º 107198 Piezas para reparación 7-37


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Piezas para reparación
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 1300

AL
TI
EN
D
FI
N
O
C
Y
N
PA
M
O
C

7-38 Piezas para reparación Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Piezas para reparación
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 1300 (continuación)

Quantum
ELEMENTO DESCRIPCIÓN Flex® Air CANT.

AL
1300
1 Engrasador (piezas no mostradas) 100998 1

TI
Anillo de retención únicamente 101577 1
Bulbo y anillo únicamente 173208 1

EN
Base y conexión 100999 1
2 Conjunto de bastidor 107200 1
3 Tornillo de fijación 184119 1
4 Conjunto de adaptador de accionamiento 184120 1

D
5 Cojinete 105533 1
6
7
Piñón
Cubierta FI 105502
105531
1
1
N
8 Tornillo de retención de la cubierta 101046 2
9 Hoja 104882 1
O
10 Alojamiento de la hoja 105505 1
11 Juntas tóricas (O-Rings) del bastidor 103388 2
C

12a Anillo engrasador 100961 1


12b Anillo espaciador engrasador 101614 1
Y

13a Anillo espaciador del mango 101130 1


13b Soporte ajustable para el pulgar 101021 1
N

13c Soporte fijo para el pulgar 103251 1


PA

14 Unidad motriz 107055 1


Juego de calibre de disco (opcional)
15 Desollador (S) - X1300 183794 1
M

Grasa (F) - X1300 183795 1


Kebab (K) - X1300 184996 1
O

Piezas para el calibre de disco


15a Perilla 183791 1
C

15b Conjunto de bastidor 183784 1


15c Resorte 121635 1
15d Conjunto de disco (S) 183789 1
15e Conjunto de disco (F) 183790 1
15f Conjunto de disco (K) 184994 1

Manual N.º 107198 Piezas para reparación 7-39


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Piezas para reparación
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 1400

AL
TI
EN
D
FI
N
O
C
Y
N
PA
M
O
C

7-40 Piezas para reparación Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Piezas para reparación
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 1400 (continuación)

Quantum
ELEMENTO DESCRIPCIÓN Flex® Air CANT.
1400

AL
1 Engrasador (piezas no mostradas) 100998 1
Anillo de retención únicamente 101577 1

TI
Bulbo y anillo únicamente 173208 1

EN
Base y conexión 100999 1
2 Conjunto de bastidor 107200 1

D
3 Tornillo de fijación 184119 1
Conjunto de adaptador de
4
accionamiento FI 184120 1
N
5 Cojinete 105533 1
6 Piñón 105502 1
O

7 Cubierta 105531 1
C

8 Tornillo de retención de la cubierta 101046 2


Y

9 Hoja 104882 1
10 Alojamiento de la hoja 105505 1
N

11 Juntas tóricas (O-Rings) del bastidor 103388 2


PA

12a Anillo engrasador 100961 1


12b Anillo espaciador engrasador 101614 1
M

13a Anillo espaciador del mango 101130 1


O

13b Soporte ajustable para el pulgar 101021 1


C

13c Soporte fijo para el pulgar 103251 1


14 Unidad motriz 101216 1
15 Conjunto de calibre de profundidad 183159 1

Manual N.º 107198 Piezas para reparación 7-41


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Piezas para reparación
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 1500

AL
TI
EN
D
FI
N
O
C
Y
N
PA
M
O
C

7-42 Piezas para reparación Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Piezas para reparación
Conjunto de cabezal - Quantum Flex® Air 1500 (continuación)

Quantum
ELEMENTO DESCRIPCIÓN Flex® Air CANT.

AL
1500
1 Engrasador (piezas no mostradas) 100998 1

TI
Anillo de retención únicamente 101577 1

EN
Bulbo y anillo únicamente 173208 1
Base y conexión 100999 1
2 Conjunto de bastidor 107200 1

D
3 Tornillo de fijación 184119 1

4
Conjunto de adaptador de
accionamiento
FI 184120 1
N
5 Cojinete 105533 1
O

6 Piñón 105502 1
C

7 Cubierta 105529 1
8 Tornillo de retención de la cubierta 101046 2
Y

9 Hoja 104881 1
N

10 Alojamiento de la hoja 105505 1


PA

11 Juntas tóricas (O-Rings) del bastidor 103388 2


12a Anillo engrasador 100961 1
M

12b Anillo espaciador engrasador 101614 1


13a Anillo espaciador del mango 101130 1
O

13b Soporte ajustable para el pulgar 101021 1


C

13c Soporte fijo para el pulgar 103251 1


14 Unidad motriz 107055 1
15 Conjunto de calibre de profundidad 183160 1

Manual N.º 107198 Piezas para reparación 7-43


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Piezas para reparación
Lubricación y equipos asociados

Número de parte Descripción

103603 1 pinta (473 mL) de aceite

AL
184282 Tubo de 4 onzas (113 g) de Grasa Max-Z-Lube
143631 Cartucho de 14 onzas (400 g) de Grasa Whizard®

TI
163328 Paquete de 25 cartuchos de 14 onzas (400 g) de Grasa Whizard®

EN
100640 Balde de 35 libras (16 kg) de Grasa Whizard®
113415 Pistola engrasadora

D
113326 Pistola engrasadora para engranaje planetario (boca de aguja)
101316
102273
Engrasador grande (opcional)
Engrasador FI
N
183631 Codo - Cuerpo
O
C

Equipos para suministro de aire


Y

Número de parte Descripción


N

173226 Conjunto FRL (filtro, regulador y lubricador)


PA

185789 Elemento filtrante de reemplazo


103386 Acoplador de aire automático
M
O
C

7-44 Piezas para reparación Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Piezas para reparación
Hojas opcionales

Número de
Descripción
parte
107053 Hoja dentada X1850

AL
105541 Hoja dentada X1000 / X1500
105542 Hoja dentada X1300 / X1400
107521 Hoja dentada X350

TI
107286 Hoja cónica X350
107224 Hoja ahusada de 8 mm XTV 18

EN
107278 Hoja XTV 14
107277 Hoja de 15/16" XTV 24

D
FI
N
O
C
Y
N
PA
M
O
C

Manual N.º 107198 Piezas para reparación 7-45


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Piezas para reparación
Equipos para afilado y rectificación de hojas

Número de parte Descripción


100655 Piedra especial (herramientas pequeñas)

AL
100660 Piedra especial (Herramientas grandes)
100641 Acero especial (herramientas pequeñas)
100642 Acero especial (Herramientas grandes)

TI
100650 Afilador cerámico
Whizard® EdgeMaster™ 350

EN
107237
163074 Whizard® EdgeMaster™ 360
107238 Whizard® EdgeMaster™ 440

D
163077 Whizard® EdgeMaster™ 500
Whizard® EdgeMaster™ 505
163072
163079 Whizard® EdgeMaster™ 620 FI
N
163073 Whizard® EdgeMaster™ 625
163076 Whizard® EdgeMaster™ 750
O

163071 Whizard® EdgeMaster™ 850/880


C

163069 Whizard® EdgeMaster™ 1000/1500


163070 Whizard® EdgeMaster™ 1300/1400
Y

122740 Carrete posicionador para Whizard® EdgeMaster™


Afilador de bordes Bettcher® EZ 350
N

107254
183928 Afilador de bordes Bettcher® EZ 360
PA

107255 Afilador de bordes Bettcher® EZ 440


183907 Afilador de bordes Bettcher® EZ 500
Afilador de bordes Bettcher® EZ 505
M

183927
183892 Afilador de bordes Bettcher® EZ 620
O

183926 Afilador de bordes Bettcher® EZ 625


183908 Afilador de bordes Bettcher® EZ 750
C

183925 Afilador de bordes Bettcher® EZ 850/880


173322 Afilador de bordes Bettcher® EZ 1000/1500
173298 Afilador de bordes Bettcher® EZ 1300/1400
184423 Conjunto de rectificación, punta esférica

7-46 Piezas para reparación Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Piezas para reparación
Cubiertas, calibres de profundidad y equipos asociados
Número de parte Descripción

107242 Calibre de profundidad X505


107178 Calibre de profundidad X625

AL
173347 Juego de dispositivo de ajuste del calibre de profundidad - 880-S y -B

TI
173348 Juego de dispositivo de ajuste del calibre de profundidad - 1400 y 1500
107166 Cubierta para aves X350 / X360 / X440 / X500 / X564 / X620

EN
107183 Cubierta para aves X505 / X625

Equipos de limpieza

D
Número de parte Descripción

184334
continuación)
FI
Juego de limpieza para pieza manual (contiene los elementos que se detallan a
N
184335 Palillo de limpieza para pieza manual
O

184336 Cepillo manual de acero inoxidable


C

184337 Cepillo de fregar


184338 Cepillo para tubos de 1 ½” (38.1 mm) de diámetro
Y

184339 Cepillo para tubos de ½” (12.7 mm) de diámetro


N

Solución limpiadora
PA

Número de parte Descripción


M

184331 Caja de Limpiador Extra (cuatro jarras de 1 galón / 3.8 L)


184332 Limpiador Extra (jarra de 1 galón / 3.8 L)
O
C

Manual N.º 107198 Piezas para reparación 7-47


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Piezas para reparación
Conjunto completo de unidad motriz

AL
TI
EN
D
FI
N
O
C
Y
N
PA
M
O
C

7-48 Piezas para reparación Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Piezas para reparación
Conjunto completo de unidad motriz (continuación)

Unidad Unidad Unidad Unidad


motriz motriz motriz motriz
Quantum Quantum Quantum Quantum
ELEMENTO DESCRIPCIÓN CANT.
Flex® Flex® Flex® Flex®

AL
grande pequeña pequeña pequeña
(gris) (gris) (azul) (amarilla)
Conjunto completo de unidad

TI
-- motriz 107055 106806 107016 107422
(incluye los elementos 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,

EN
8 y 9)
Mango sobremoldeado con junta
1 107057 106807 107020 107421 1
tórica (O-ring)
Junta tórica (O-ring) del mango

D
-- (no se muestra) 122316 122316 122316 122316 1

2
(incluida con el elemento N.º 1)
Bloque sellador FI
184062 184062 184062 184062 1
N
3 Juego de sellos 184427 184427 184427 184427 1
4 Conjunto de cabezal de engranajes 185935 185935 185935 185935 1
O
5 Conjunto de motor neumático 107017 107017 107017 107017 1
6 Conjunto de placa adaptadora 107019 107019 107019 107019 1
C

Junta tórica (O-ring) de la placa


-- adaptadora (no se muestra) 122315 122315 122315 122315 1
Y

(incluida con el elemento N.º 6)


7 Silenciador 184388 184388 184388 184388 1
N

8 Retén 184049 184049 184049 184049 1


PA

9 Tapa 184286 184286 184286 184286 1


M
O
C

Manual N.º 107198 Piezas para reparación 7-49


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Piezas para reparación
Conjunto completo de motor neumático

AL
TI
EN
D
FI
N
O
C
Y
N
PA
M
O
C

7-50 Piezas para reparación Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Piezas para reparación
Conjunto completo de motor neumático (continuación)

NÚMERO
ELEMENTO DESCRIPCIÓN DE CANT.
PARTE

AL
Conjunto completo de motor neumático 107017
(incluye los elementos 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 y 8)

TI
1 Cojinete superior 185950 1
2 Conjunto de placa del cojinete superior 185948 1

EN
3 Cilindro 106161 1
4 Rotor 185944 1

D
5 Juego de paletas (contiene 5 paletas) 185790 1
6 Espaciador
FI 184043 1
N
7 Conjunto de placa del cojinete inferior 107018 1
8 Cojinete inferior 184046 1
O
C
Y
N
PA
M
O
C

Manual N.º 107198 Piezas para reparación 7-51


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Piezas para reparación
Conjunto completo de válvula y manguera

AL
TI
EN
D
FI
N
O
C
Y
N
PA
M
O
C

7-52 Piezas para reparación Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Piezas para reparación
Conjunto completo de válvula y manguera (continuación)
NÚMERO
ELEMENTO DESCRIPCIÓN CANT.
DE PARTE
Conjunto completo de válvula y manguera
185137
(incluye los elementos 1 y 12)

AL
Conjunto de válvula
1 (incluye los elementos 2, 3, 4, 5, 6, 8a, 8b, 8c, 9, 10, 11 y 185138 1
12)

TI
2 Cuerpo de válvula 185139 1
3 Conjunto de tapón [incluye Junta tórica (O-ring)] 185140 1

EN
-- Junta tórica (O-ring) de tapón (no se muestra) 103299 1
4 Resorte de válvula 184057 1
Conjunto de conexión de descarga [incluye Junta tórica
5 184264 1
(O-ring)]

D
Junta tórica (O-ring) de conexión de descarga
-- 103388 1
(no se muestra)
6
7
Conjunto de perilla
FI
Conjunto de conexión giratoria [incluye Junta tórica (O-
184051
184265
1
1
N
ring)]
Junta tórica (O-ring) de conexión giratoria (no se
-- 103388 1
O
muestra)
Juego de unión por compresión
8 184260 1
C

(incluye los elementos 8a, 8b y 8c)


8a Junta tórica (O-Ring) 143434 1
8b Arandela 184310 1
Y

8c Unión por compresión 184240 1


N

9 Tornillo de tope 184065 1


10 Abrazadera 184053 1
PA

11 Tuerca ciega 184066 1


12 Palanca 183108 1
Conjunto de manguera
13 184263 1
M

(incluye los elementos 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21 y 22)
14 Conjunto de tuerca 184241 1
15 Tubo de presión 184061 1
O

16 Abrazadera para manguera 184484 2


C

17 Tubo de descarga 184072 1


18 Adaptador para tubo de descarga 184074 1
19 Junta tórica (O-Ring) 122315 1
20 Abrazadera para manguera 184063 1
21 Accesorio de desconexión 121433 1
22 Silenciador 184498 1

Manual N.º 107198 Piezas para reparación 7-53


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Piezas para reparación
Conjunto completo de válvula y manguera Quick Start

AL
TI
EN
D
FI
N
O
C
Y
N
PA
M
O
C

7-54 Piezas para reparación Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Piezas para reparación
Conjunto completo de válvula y manguera Quick Start (continuación)
NÚMERO
ELEMENTO DESCRIPCIÓN DE CANT.
PARTE
Conjunto completo de válvula y manguera 185374

AL
(incluye los elementos 1 y 14)

1 Conjunto de válvula 185351 1


(incluye los elementos 2, 4, 5, 6, 7, 8, 11 y 13)
Conjunto de cuerpo de válvula (incluye el elemento

TI
2 185352 1
3)
Juego para conjunto de palanca

EN
3 (incluye el conjunto de palanca y el pasador de 185385 1
palanca)
4 Junta tórica (O-Ring) 122480 1

D
5 Tapón del alojamiento 185383 1
6 Junta tórica (O-Ring) 143434 2
7 Resorte de válvula FI
Conjunto de vástago de válvula (incluye los
163792 1
N
8 185356 1
elementos 9 y 10)
O
9 Junta tórica (O-Ring) 143328 1
10 Junta tórica (O-Ring) 122481 1
C

Conjunto de conexión de descarga (incluye el


11 185366 1
elemento 12)
Y

12 Junta tórica (O-Ring) 122480 1


13 Conexión de admisión 185368 1
N

14 Conjunto de manguera 185369 1


(incluye los elementos 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22 y 23)
PA

15 Conexión NPT 1/8” 143404 1


16 Tubo de presión 185370 1
17 Tubo de descarga 185373 1
M

18 Abrazadera para manguera 185372 2


19 Deflector de descarga 185371 1
O

20 Junta tórica (O-Ring) 122315 1


21 Abrazadera para manguera 184063 1
C

22 Accesorio de desconexión 121433 1


23 Silenciador 184498 1

Manual N.º 107198 Piezas para reparación 7-55


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Piezas para reparación
Herramientas y Juego para mantenimiento

AL
TI
EN
D
FI
N
O
C
Y
N
PA
M
O
C

7-56 Piezas para reparación Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Piezas para reparación
Herramientas y Juego para mantenimiento (continuación)

NÚMERO
ELEMENTO DESCRIPCIÓN DE CANT.
PARTE

AL
1 Llave inglesa 184134 1

TI
2a Llave hexagonal (herramientas grandes) 184128 1
2b Llave hexagonal (herramientas pequeñas) 107325 1

EN
3 Juego para mantenimiento 185975 1
(incluye los elementos 4, 5, 6, 7, 8 y 9)
4 Conjunto de base 185976 1

D
5 Punzón para extracción del rotor 184254 1
6 Tapa para dientes de engranaje
FI 185977 1
N
7 Herramienta para cojinetes 185978 1
Abrazadera para la extracción de la placa
O
8 184255 2
superior (Cantidad necesaria: 2)
9 Conjunto de cubeta 184246 1
C

Juego de llave dinamométrica (no se


10 183900 1
muestra)
Y
N
PA
M
O
C

Manual N.º 107198 Piezas para reparación 7-57


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
C
O
M
PA
N
Y
C
O
N
FI
D
EN
TI
AL
Información para contacto y documentación

Información para
Sección 8 contacto y
documentación

AL
CONTENIDO DE ESTA SECCIÓN

TI
Direcciones y teléfonos para contacto ................................................................................ 8-2

EN
Identificación de documentos ............................................................................................. 8-2
Software y duplicación ........................................................................................................ 8-3

D
FI
N
O
C
Y
N
PA
M
O
C

Manual N.º 107198 Información para contacto y documentación 8-1


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto
Información para contacto y documentación
8-Direcciones y teléfonos para contacto
Para obtener información adicional, soporte técnico y piezas de repuesto, contacte con
su Gerente Regional, Distribuidor o Representante Bettcher:
Bettcher Industries, Inc. BETTCHER GmbH

AL
P.O. Box 336 Pilatusstrasse 4
Vermilion, Ohio 44089 CH-6036 Dierikon
EE. UU. SUIZA

TI
Tel.: +1 440/965-4422 Tel.: +011-41-41-348-0220
Fax: +1 440/328-4535 Fax: +011-41-41-348-0229

EN
Bettcher do Brasil Comércio de Máquinas Ltda.
Av. Fagundes Filho, 145 Cj 101/102 - São Judas

D
São Paulo - SP
CEP 04304-010 - BRASIL
Tel.: +55 11 4083 2516
Fax: +55 11 4083 2515 FI
N
Visite nuestro sitio web: www.bettcher.com
O

Identificación de documentos
C

Pueden pedirse copias de estas Instrucciones de operación citando el número de


Y

identificación (ID) del documento, como se indica a continuación:


N

Número de identificación (ID) del documento: Manual N.º 107198


PA

Descripción del documento: Instrucciones de operación y Lista


de piezas de repuesto para las
Cortadoras Quantum Flex® Air
M

Emitido: 1 de noviembre de 2018


O

Pueden solicitarse Instrucciones de operación para otros modelos de cortadoras citando


la designación del modelo de la herramienta tal como se muestra en la placa de
C

identificación de la cortadora.

8-2 Información para contacto y documentación Manual N.º 107198


Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de 1 de noviembre de 2018
piezas de repuesto
Información para contacto y documentación

Software y duplicación
Para obtener mayor información, contacte con su Representante local o con:

Bettcher Industries, Inc.

AL
Asistente Administrativo / Departamento de Ingeniería
PO Box 336
Vermilion, Ohio 44089

TI
Estados Unidos de América

EN
D
FI
N
O
C
Y
N
PA
M
O
C

Manual N.º 107198 Información para contacto y documentación 8-3


1 de noviembre de 2018 Quantum Flex® Air - Instrucciones de operación y Lista de piezas
de repuesto

También podría gustarte