Who Hse Gar Dce 2010.3 Fre
Who Hse Gar Dce 2010.3 Fre
Who Hse Gar Dce 2010.3 Fre
PROFIL ÉPIDÉMIOLOGIQUE
Côte d’Ivoire
Téléphone : + 41 22 791 21 11
Facsimile : + 41 22 791 31 11
Adresse électronique : [email protected]
WHO/HSE/GAR/DCE/2010.3
MALADIES TRANSMISSIBLES
PROFIL ÉPIDÉMIOLOGIQUE
Côte d’Ivoire
ii
Remerciements ........................................................................................................................................................................... v
Acronymes et abréviations ....................................................................................................................................... vii
Partie I
Introduction .................................................................................................................................................................................. 1
Objet ........................................................................................................................................................................................................ 3
Public ciblé ....................................................................................................................................................................................... 3
Raison d’être de ce document ...................................................................................................................................... 3
Partie II
Données relatives aux maladies propres au pays ................................................................................ 9
Choléra .............................................................................................................................................................................................. 11
Coqueluche ................................................................................................................................................................................... 18
Dengue .............................................................................................................................................................................................. 25
Diphtérie ......................................................................................................................................................................................... 34
Dracunculose (maladie du ver de Guinée) .................................................................................................. 42
Dysenterie bacillaire (shigellose) ........................................................................................................................... 47
Fièvre jaune .................................................................................................................................................................................. 54
Fièvre typhoïde ......................................................................................................................................................................... 62
Filariose lymphatique ........................................................................................................................................................ 68
Géohelminthiases : ascaridiase, ankilostomiase et trichocéphalose ............................... 76
Grippe ................................................................................................................................................................................................ 83
Grippe saisonniere 83
Grippe aviaire 93
Hépatite E .................................................................................................................................................................................... 108
Infections aiguës des voies respiratoires inférieures ...................................................................... 112
Partie III
Liste des tableaux et figures .................................................................................................................................. 251
Tableaux ........................................................................................................................................................................................ 253
Figures ............................................................................................................................................................................................ 255
Partie IV
Annexes ....................................................................................................................................................................................... 257
Annexe 1 : Principaux indicateurs nationaux et informations
générales concernant la Côte d’Ivoire ........................................................................................................... 259
Annexe 2 : Étapes de la gestion des flambées ....................................................................................... 270
Annexe 3 : Diagrammes pour le diagnostic des maladies transmissibles ............... 272
Annexe 4 : Eau salubre et assainissement ................................................................................................. 278
Annexe 5 : Sécurité des injections ..................................................................................................................... 280
Annexe 6 : Aide-mémoire et autres sources d’information de l’OMS ........................ 282
Annexe 7 : Contacts à L’OMS ................................................................................................................................. 294
Remerciements
REMERCIEMENTS
l’OMS en Côte d’Ivoire.
Le CD-WGE fournit un appui technique et opérationnel aux bureaux régionaux
de l’OMS et aux bureaux de l’OMS dans les pays, aux ministères de la santé, aux
autres institutions des Nations Unies et aux organisations non gouvernementales
et internationales pour les problèmes liés aux maladies transmissibles. Le CD-WGE
comprend les Départements Alerte et action au niveau mondial (GAR), Sécurité
sanitaire des aliments, zoonoses et maladies d’origine alimentaire (FOS), Santé
publique et environnement (PHE) du Groupe Sécurité sanitaire et environnement
(HSE) ; le Programme spécial de recherche et de formation concernant les mala-
dies tropicales (TDR) du Groupe Information, bases factuelles et recherche (IER) ;
le Programme mondial de lutte contre le paludisme (GMP), Halte à la tuberculose
(STB), VIH/sida, Lutte contre les maladies tropicales négligées du Groupe VIH/
sida, tuberculose, paludisme et maladies négligées (HTM) ; les Départements
Santé et développement de l’enfant et de l’adolescent (CAH), Vaccinations, vac-
cins et produits biologiques (IVB) du Groupe Santé familiale et communautaire
(FCH) ; Prévention de la violence et des traumatismes (VIP) et Nutrition, santé et
développement (NHD) du Groupe Maladies non transmissibles et santé mentale
(NMH) ; le Département Technologie essentielle de la santé (EHT) du Groupe
Systèmes et services de santé (HSS) ; Sécurité et services au personnel (SES) du
Groupe Administration (GMG) ; le Groupe Interventions sanitaires en cas de
crise (HAC) ainsi que l’Initiative pour l’éradication de la poliomyélite (POL).
Acronymes et abréviations
ACRONYMES ET ABRÉVIATIONS
DOTS Traitement de brève durée sous observation directe
DTC1 Première dose du vaccin antidiphtérique-antitétanique-
anticoquelucheux
ELISA Titrage avec un immuno-adsorbant lié à une enzyme
ET Ecart-type
GAVI Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination
HCR Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés
Hib Haemophilus influenzae b
IASC Comité permanent interorganisations
IFI Épreuve d’immunofluorescence indirecte
IM Intramusculaire
IST Infection sexuellement transmissible
IV Intraveineuse
JLV Journées locales de vaccination
JNV Journées nationales de vaccination
LCR Liquide céphalo-rachidien
MID Moustiquaire à imprégnation durable
MII Moustiquaire imprégnée d’insecticide
OMS Organisation mondiale de la Santé
ONUSIDA Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida
PCIME Prise en charge intégrée des maladies de l’enfant
PCR Amplification génique
PEV Programme élargi de vaccination
PFA Paralysie flasque aiguë
Introduction
2
CÔTE D’IVOIRE
Objet
La série des profils épidémiologiques des maladies transmissibles dans les pays touchés
par des situations d’urgence a été confiée et élaborée par l’équipe Lutte contre la
maladie dans l’action humanitaire d’urgence (DCE) de l’Organisation mondiale de
la Santé (OMS), afin de fournir une information actualisée sur les principales menaces
que représentent les maladies transmissibles pour les résidents et les populations
déplacées de ces pays. Ces informations visent à aider à définir une stratégie de
santé publique, à établir des priorités et à coordonner les activités de lutte contre
les maladies transmissibles entre toutes les institutions travaillant dans ces pays.
Les publications de cette série visent principalement à guider les actions de santé
publique ; bien que le profil renferme des données cliniques, il n’est pas destiné
en premier lieu à la pratique clinique. Les décisions cliniques ne doivent pas être
uniquement basées sur les données que renferme ce document.
Public ciblé
INTRODUCTION
Les responsables et les professionnels de la santé publique travaillant pour les
populations vivant en Côte d’Ivoire.
INTRODUCTION
en une zone sud contrôlée par le Gouvernement. Les forces de maintien de la paix
des Nations Unies et l’armée française patrouillent le long de la zone tampon.
Après l’échec d’un certain nombre de tentatives visant à faciliter la conclusion de
la paix, la signature de l’Accord de paix de Ouagadougou entre le Gouvernement
ivoirien et les Forces Nouvelles le 4 mars 2007 a permis d’améliorer le contexte
sécuritaire et les relations de la Côte d’Ivoire avec la communauté internationale
en général.
I
À la fin 2008, on estimait à 620 000 le nombre de personnes encore déplacées à
l’intérieur du pays, principalement à Abidjan (Fig. 1). Près d’un millier d’entre
elles sont dans un camp situé dans l’ouest du pays. En outre, ce pays abrite près II
de 30 000 réfugiés libériens, principalement dans l’ouest.
Les systèmes de santé ont été complètement désorganisés, en particulier dans le
nord et l’ouest du pays : 80 % des unités de santé sont fermées dans ces régions,
85 % des agents de santé sont partis. Les systèmes de surveillance des maladies et III
les programmes de vaccination ont été interrompus, ce qui a eu des conséquences
importantes, comme le montrent la notification de 17 cas de poliomyélite en 2004
(voir le chapitre sur la poliomyélite), les flambées de fièvre jaune (13 cas confirmés
entre mai et juillet 2008 (voir le chapitre sur la fièvre jaune) et de méningite (1020 IV
cas au 3 août 2008 (voir Méningococcie), et la réémergence de maladies comme
l’onchocercose (voir Onchocercose [cécité des rivières]).
Les maladies contre lesquelles il faut lutter en priorité sont les suivantes :
INTRODUCTION
I
II
III
IV
CHOLÉRA
Description
Description clinique
Le choléra est une infection bactérienne aiguë des intestins, caractérisée dans sa
forme grave par l’apparition brutale d’une diarrhée aqueuse non douloureuse
(selles riziformes) et de vomissements, qui peuvent entraîner rapidement une
déshydratation grave. Les enfants comme les adultes peuvent être infectés.
Agent infectieux
Bactérie : Vibrio cholerae O1 (classique et El Tor) et O139.
CHOLÉRA
un sujet de plus de 5 ans présente une déshydratation grave ou meurt d’une
diarrhée aqueuse aiguë (cas clinique) ; ou
on observe une augmentation soudaine du nombre quotidien de malades
présentant une diarrhée aqueuse aiguë, surtout de ceux qui présentent des
selles riziformes (contenant des grumeaux) typiques du choléra. I
Cas confirmé
Isolement de V. cholerae O1 ou O139 dans les selles d’un malade atteint de diarrhée.
Un nouveau test de diagnostic rapide est actuellement évalué. II
Mode de transmission
Principalement par voie féco-orale.
III
Le fait de boire de l’eau contaminée, notamment d’ingérer accidentellement
de l’eau de surface contaminée.
Le fait de manger des aliments (fruits et légumes) contaminés par l’eau, le sol
ou au cours de leur préparation (par exemple riz, millet, aliments préparés par
des vendeurs de rue) ou des fruits de mer contaminés.
IV
D’homme à homme :
Période d’incubation
De quelques heures à 5 jours ; en général 2 à 3 jours.
Période de transmissibilité
Au cours de la phase symptomatique jusqu’à 2 à 3 jours après la guérison ; très
rarement, pendant des mois. Les porteurs asymptomatiques sont courants.
CÔTE D’IVOIRE
Réservoirs
L’homme est le principal réservoir, bien qu’on ait trouvé récemment des réservoirs
environnementaux associés à des copépodes ou autre zooplancton dans les eaux
saumâtres ou les estuaires.
Épidémiologie
Charge de morbidité
En 2007, l’OMS a enregistré 177 963 cas dans le monde (4031 décès, taux de létalité
2,3 %), dont 93 % en Afrique (166 583 cas, 3994 décès, taux de létalité 2,4 %). Parmi
ceux-ci, 18 354 cas ont été signalés en Afrique de l’Ouest (458 décès, taux de léta-
lité 2,5 %). L’Afrique de l’Ouest a été le théâtre d’une augmentation importante
du nombre de cas de choléra en 2005 avec 76 881 cas, diminuant ensuite en 2006
avec 17 419 cas. Ce n’est qu’en 2006 qu’une augmentation du nombre de cas a été
notifiée en Côte d’Ivoire (Tableau 1). À l’échelle mondiale, le nombre réel de cas
de choléra est bien plus élevé du fait de la sous‑notification, de divergences dans
la définition du cas et de l’absence de techniques normalisées de notification.
Distribution géographique
Le choléra est endémique dans toute la Côte d’Ivoire.
Année Nombre total de cas, y compris les cas importés Nombre de décès Taux de létalité
2007 8 1 12,5
2005 39 6 15,4
Source: Choléra, 2007. Relevé épidémiologique hebdomadaire 2008, 83: 261-284 (http://www.who.int/wer/2008/
wer8331/en/index.htm, consulté en juillet 2009).
Saisonnalité
En général, les cas sont répartis au cours de la saison des pluies qui commence en
CHOLÉRA
mai-juin. Les fluctuations climatiques liées au réchauffement des océans, telles
qu’El Niño, peuvent être associées à une augmentation de l’incidence du choléra.
Seuil d’alerte
Tout cas présumé doit faire l’objet d’une étude approfondie. I
Flambées
Des flambées peuvent se produire lorsque l’approvisionnement en eau, l’assainis-
sement, la sécurité sanitaire des aliments et l’hygiène sont insuffisants. II
Le risque le plus important survient dans les communautés surpeuplées et les
camps de réfugiés caractérisés par un assainissement médiocre et de l’eau de
boisson insalubre, avec un risque plus élevé de transmission interhumaine. Parce
que la période d’incubation est très courte (2 heures à 5 jours), le nombre de cas III
peut augmenter extrêmement rapidement.
Promiscuité
La promiscuité augmente le risque de contact avec des vomissures et des excreta
infectés et avec des aliments ou de l’eau contaminés.
Pénuries alimentaires
La malnutrition augmente le risque de maladie diarrhéique grave avec troubles
hydro‑électrolytiques marqués. Ceux-ci à leur tour participent à la malnutrition.
Une diarrhée prolongée chez des sujets malnutris peut entraîner une augmenta-
tion importante des besoins en liquides, électrolytes et soins infirmiers.
CÔTE D’IVOIRE
par exemple du Ringer lactate (1). Des volumes importants de SRO peuvent être
nécessaires. La réhydratation IV ne doit être appliquée qu’aux cas graves (voir
aussi l’annexe 4 : Eau salubre et assainissement).
Le recours aux antibiotiques (doxycycline/tétracycline) n’est pas indispensable pour
le traitement mais peut être appliqué dans les cas graves pour réduire le volume des
diarrhées (et des solutions de réhydratation nécessaires), raccourcir leur durée et
la période d’excrétion de V. cholerae. Un antibiogramme permettra de choisir
l’antibiotique approprié. Une résistance accrue des espèces de Vibrio au cotri-
moxazole a été rapportée en Côte d’Ivoire.
Une hygiène des mains stricte et la désinfection correcte des ustensiles et de la
literie utilisés par des sujets infectés par le choléra sont importantes pour préve-
nir la propagation de la maladie, tout comme l’est l’hygiène lors des préparatifs
funéraires.
Prévention
La fourniture et l’utilisation d’eau salubre, un assainissement suffisant et une
éducation aux règles d’hygiène et à la sécurité sanitaire des aliments constituent
CHOLÉRA
des mesures de prévention importantes (voir Maladies diarrhéiques [autres] :
Prévention ; et l’annexe 4 : Eau salubre et assainissement).
Vaccination
La mise en œuvre des mesures habituelles de prévention et de lutte, notamment
l’amélioration de la qualité de l’eau et de l’assainissement, reste le fondement de I
la prévention des flambées et de la lutte. Le recours au vaccin anticholérique oral
est considéré comme un outil de santé publique supplémentaire, surtout lorsqu’il
est administré préventivement et que la population à risque peut être identifiée
précisément. Il n’existe actuellement qu’un seul vaccin anticholérique oral présé- II
lectionné par l’OMS, disponible pour un usage en santé publique, le vaccin recom-
biné constitué de germes entiers de V. cholerae O1 et de la sous-unité B de la toxine
cholérique (WC/rBS).
L’utilité des vaccins anticholériques oraux doit être évaluée à l’aide de l’instrument III
OMS de prise de décision, au cas par cas (2). L’ancien vaccin anticholérique admi-
nistré par voie parentérale ne doit pas être utilisé et n’a jamais été recommandé
par l’OMS.
Pour des informations plus précises sur les vaccins anticholériques et leur utilisa- IV
tion, voir ci-dessous la rubrique Pour en savoir plus ou prendre contact avec le Groupe
spécial mondial de lutte anticholérique au Siège de l’OMS : [email protected].
Ne pas attendre les résultats du laboratoire pour commencer la prise en charge des
cas et les activités de lutte (4,5).
Des kits interagences contre les maladies diarrhéiques peuvent être obtenus pour
la préparation ou la riposte (6). Ces kits comprennent quatre modules séparés
1 Endroit où garder les malades en observation et leur administrer des sels de réhydratation orale (SRO).
Références bibliographiques
1. The treatment of diarrhœa. A manual for physicians and other senior health workers. Genève,
Organisation mondiale de la Santé, 2005 (http://who.int/child_adolescent_health/documents/
CHOLÉRA
9241593180/en/, consulté en juin 2009).
2. Oral cholera vaccine use in complex emergencies: what next? Genève, Organisation mondiale
de la Santé, 2006 (http//www.who.int/topics/cholera/publications/cholera_vaccines _
emergencies_2005.pdf, consulté en juin 2009).
3. Flambées de choléra : évaluation des mesures mises en œuvre en cas de flambée et amélioration
de la préparation. Genève, Organisation mondiale de la Santé, 2006 (WHO/CDS/CPE/ZFK/ I
2004.4) (http://whqlibdoc.who.int/hq/2004/WHO_CDS_CPE_ZFK_2004.4_Fre.pdf).
4. Premières étapes de la prise en charge d’une flambée de diarrhée aiguë. Genève, Organisation
mondiale de la Santé, 2004 (http://whqlibdoc.who.int/hq/2004/WHO_CDS_CSR_NCS_2003.7_
Rev.1_Fre.pdf).
II
5. Les maladies diarrhéiques aiguës dans les situations d’urgence complexes : mesures essentielles.
Genève, Organisation mondiale de la Santé, 2004 (WHO/CDS/CPE/ZKF/2004.6)
(http://whqlibdoc.who.int/hq/2004/WHO_CDS_CPE_ZFK_2004.6_Fre.pdf).
6. Kit interagence contre les maladies diarrhéiques – Note d’information. Genève, Organisation
mondiale de la Santé, février 2006 (http://www.who.int/topics/cholera/materials/fr/index.html). III
Point focal technique CD-WGE : Département Santé publique et environnement (PHE)
IV
COQUELUCHE
Description
Description clinique
Le stade initial, appelé phase catarrhale, se caractérise par une rhinite (écoulement
nasal), des éternuements, une fièvre modérée avec une toux bénigne occasionnelle
et ressemble au rhume classique. Le début est insidieux, avec une toux sèche qui
devient progressivement paroxystique, en général en 1 à 2 semaines, et se prolonge
1 à 2 mois, voire plus.
Le patient présente des quintes, ou paroxysmes, avec des secousses nombreuses
et rapides, suivies d’une longue inspiration s’accompagnant en général d’un sif-
flement, ou reprise, caractéristique. Chez les nourrissons plus jeunes, les périodes
d’apnée (arrêt respiratoire) peuvent s’accompagner de spasmes provoquant une
cyanose (coloration bleue ou violette de la peau et des muqueuses).
La maladie dure entre 4 et 8 semaines. Pendant la phase de convalescence, la
CÔTE D’IVOIRE
Agent infectieux
Bordetella pertussis, le bacille de la coqueluche.
toux paroxystique ;
reprise inspiratoire (« chant du coq ») ;
vomissements après la toux (c’est-à-dire immédiatement après avoir toussé)
sans autre cause apparente.
isolement de B. pertussis, ou
détection de séquences génomiques par amplification génique (PCR), ou
sérologie avec comparaison de deux sérums.
Mode de transmission
Principalement par contact direct avec les écoulements des muqueuses respira-
COQUELUCHE
toires d’une personne infectée et par voie aérienne.
Période d’incubation
En général de 7 à 10 jours, rarement plus de 14 jours.
Transmissibilité
I
La coqueluche est très contagieuse dans la phase catarrhale précoce, et le taux
d’atteinte secondaire, très élevé, approche des 90 % pour les sujets en contact au
domicile du patient. La transmissibilité diminue ensuite progressivement après
l’apparition de la toux paroxystique. Les patients peuvent rester contagieux jusqu’à
3 semaines après l’apparition de la toux paroxystique en l’absence de traitement, II
ou jusqu’à 5 jours après le début du traitement.
Réservoirs
L’homme est le seul réservoir. III
Épidémiologie
Charge de morbidité
IV
Selon les estimations de l’OMS, il y a eu en 2003 dans le monde environ 17,6 millions
de cas de coqueluche, dont 90 % dans les pays en développement, et environ 279 000
malades en sont morts. L’OMS estime par ailleurs que, toujours en 2003, la vacci-
nation contre la coqueluche a permis d’éviter à l’échelle mondiale 38,3 millions
de cas et 607 000 décès.
Les flambées d’infections à B. pertussis sont courantes au sein des populations
déplacées, mais la confirmation définitive par le laboratoire reste rare, peut-être
en raison de la difficulté pour l’obtenir en présence de cas présumés. En Côte
d’Ivoire, la faible proportion de la population couverte par la vaccination systé-
matique, la promiscuité dans les groupes sensibles et la co-infection avec d’autres
maladies, comme l’infection à VIH, le paludisme, la tuberculose, etc., comptent
parmi les facteurs de risque de transmission couramment rencontrés.
Exemples de flambées survenues dans le cadre de situations d’urgence humanitaire :
touchées vivaient dans deux comtés isolés non desservis par des services de
santé. Les mesures de lutte ont consisté à procéder au traitement de masse des
cas porte à porte et tous les enfants et les personnes en contact dans les familles
touchées ont reçu de l’érythromycine.
Soudan, 2005 : 419 cas, dont 13 mortels (3,1 %). L’intervention a consisté à
administrer un traitement de masse à l’érythromycine à tous les cas et à tous
les contacts. La vaccination systématique des enfants de moins de 5 ans a été
accélérée dans les zones touchées.
Dans les pays industrialisés, le taux de létalité est très faible pour la coqueluche
(0,1 %). En revanche, dans les pays en développement, il atteint 3,9 % chez les
nourrissons et 1 % chez les enfants de 1 à 14 ans. Les principaux cas de maladie
grave et de décès sont signalés chez les nourrissons les plus jeunes et non immu-
nisés. Toutefois, dans les populations malnutries et non vaccinées avec une forte
prévalence des co‑infections, le taux de létalité peut atteindre 15 %. Les compli-
cations, en particulier les bronchopneumonies, surviennent le plus fréquemment
avant l’âge de 6 mois. L’incidence de l’encéphalopathie associée à la coqueluche
COQUELUCHE
est de 0,9 pour 100 000.
On ignore la charge de morbidité véritable pour cette maladie en Côte d’Ivoire. La
sous-notification est courante et l’on estime que seuls 1 % des cas sont notifiés. Aucun
cas n’a été notifié à l’OMS depuis 1998 (données au 10 juillet 2009). Le nombre
des cas notifiés en 1995 était de 1865 ; en 1996, de 1559 et, en 1997, de 1284 (1).
I
Une faible couverture vaccinale (moins de 80 %) augmente le risque de flambées
épidémiques. La couverture par DTC3 (trois doses du vaccin antidiphtérique-
antitétanique-anticoquelucheux) était de 76 % en 2007 (72 % en 2000, baissant à
50‑57 % en 2001-2005, pour remonter à 77 % en 2006). Les couvertures corres- II
pondantes en 2007 pour la Région AFRO et le monde dans son ensemble sont
estimées à 74 % et 81 % respectivement.
Distribution géographique
III
La coqueluche est endémique dans le monde entier. On ignore sa distribution
géographique spécifique en Côte d’Ivoire, mais elle est probablement plus pré-
sente dans les zones de faible couverture par la vaccination (au nord et à l’ouest).
Saisonnalité IV
En général, il n’y a pas de profil saisonnier distinct pour la coqueluche.
Seuil d’alerte
Un cas suffit pour lancer une alerte et doit faire l’objet d’une enquête, en particulier
s’il se produit dans des zones exposées à un risque élevé (c’est-à-dire où la couver-
ture vaccinale est faible).
Promiscuité
Elle facilite la transmission. En général, la maladie s’introduit dans un foyer par
l’intermédiaire d’une sœur ou d’un frère plus âgé ou de l’un des parents.
une sensibilité universelle des sujets non immunisés et la vaccination est le fonde-
ment de la lutte contre la coqueluche. Une faible couverture vaccinale constitue donc
un risque majeur d’augmentation de la transmission et de flambées épidémiques.
Pénuries alimentaires
La malnutrition renforce la gravité de la maladie.
En revanche, elle n’atténue pas les symptômes, sauf si elle commence pendant la
phase catarrhale ou au début de la phase paroxystique.
Le traitement symptomatique (soutien) est important.
Prévention
La vaccination est essentielle. Il faut également administrer des antibiotiques
pendant une flambée, comme nous l’avons décrit plus haut.
Vaccination
On recommande la vaccination primaire active avec le vaccin à germes entiers en
association avec l’administration des anatoxines tétanique et diphtérique aux âges
de 6, 10 et 14 semaines, selon le calendrier national. On estime à 80 % l’efficacité
du vaccin chez les enfants ayant reçu au moins trois doses. La protection est encore
plus forte contre les formes graves de la maladie et commence à disparaître au
bout de 5 ans. Une quatrième dose ne fait pas partie du calendrier de vaccination
systématique, mais serait bénéfique si les ressources le permettent.
COQUELUCHE
Bien que les vaccins acellulaires soient moins fréquemment associés à des réac-
tions indésirables, les considérations de coût influent sur leur utilisation et, dans
certains pays, ce sont les vaccins à germes entiers qui sont préférés. En général,
on n’administre pas ces derniers aux enfants de plus de 7 ans parce qu’il y a un
risque de renforcement des réactions locales chez les enfants plus âgés et les adultes
et parce qu’en général, la maladie est moins grave pour eux. I
Sauf dans les cas où une vaccination anticoquelucheuse antérieure a donné lieu à
une réaction anaphylactique, il n’y a aucune contre-indication stricte pour ce
vaccin. Tous les nourrissons, y compris ceux qui sont séropositifs pour le VIH,
II
devraient être vaccinés contre la coqueluche. Aucune donnée connue ne confirme
l’idée qu’un antécédent d’encéphalite serait une contre-indication à la vaccination
contre la coqueluche.
Malgré l’efficacité de la prévention contre la maladie clinique, le vaccin a un III
impact limité sur la circulation de B. pertussis, même dans les pays ayant une
forte couverture vaccinale. Les enfants qui ne sont pas vaccinés et les sujets plus
âgés, dont l’immunité disparaît, peuvent servir de réservoir à l’infection et trans-
mettre le bacille aux nourrissons non vaccinés. Les adolescents et les adultes sen- IV
sibles favorisent la survenue de flambées de coqueluche, bien qu’une couverture
vaccinale élevée puisse probablement allonger l’intervalle entre deux épidémies.
Les cas indicateurs doivent éviter les contacts avec les crèches, les écoles et tous
les lieux susceptibles de regrouper des sujets sensibles durant 5 jours après le
début du traitement ou 3 semaines après l’apparition de la toux paroxystique, ou
jusqu’à la fin de la toux, suivant l’événement se produisant en premier.
Il faut vérifier les vaccinations de tous les cas et les contacts et les mettre à jour si
nécessaire.
Références bibliographiques
1. Pertussis reported cases. Genève, Organisation mondiale de la Santé, mise à jour le 10 juillet 2009
(http://www.who.int/Immunization_monitoring/en/globalsummary/timeseries/tsincidenceper.htm,
consulté en juin 2009).
Point focal technique CD-WGE : Département Vaccination, vaccins et produits biologiques (IVB)
DENGUE
Description
Description clinique
La dengue est une maladie systémique et dynamique. Elle a un large spectre clinique
qui comprend des formes graves et moins graves de manifestations cliniques.
Après la période d’incubation, la maladie démarre brutalement et comporte trois
phases : une phase fébrile, une phase critique et une phase de guérison (Fig. 2).
Une classification clinique révisée en fonction du degré de gravité (dengue ± signes
avant-coureurs et dengue grave) est proposée pour remplacer la dengue, la dengue
hémorragique et la dengue avec syndrome de choc (Fig. 3).
Jours de maladie 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
DENGUE
Température
40 º
III
Déroulement de la dengue : Phase fébrile Critique De guérison
Source: Dengue: Guidelines for diagnosis, treatment, prevention and control. New edition 2009. Genève,
Organisation mondiale de la Santé, 2009 (http://whqlibdoc.who.int/publications/2009/9789241547871_eng.pdf, IV
consulté en novembre 2009).
Hématocrite ou fraction érythrocytaire d’une unité de volume sanguin.
Source: Dengue: Guidelines for diagnosis, treatment, prevention and control. New edition, 2009. Genève, Organisa-
tion mondiale de la Santé, 2009 (http :whqlibdoc.who.int/publications/2009/9789241547871_eng.pdf, consulté
en novembre 2009).
Hématocrite ou fraction érythrocytaire d’une unité de volume sanguin.
ASAT : aspartate aminotransférase ; ALAT : alanine aminotransférase ; SNC : système nerveux central ;
DSC : dengue avec syndrome de choc.
Phase fébrile
Cette phase fébrile aiguë dure en général 2 à 7 jours et le malade présente au moins
2 des symptômes suivants : rash cutané, anorexie et nausées, douleurs ostéo-
articulaires, leucopénie, signe du lacet positif ; et l’un quelconque des signes
avant-coureurs (douleur abominale ou douleur à la palpation, vomissements per-
sistants, accumulation de liquide, hémorragie des muqueuses, léthargie/agitation,
hépatomégalie >2 cm, augmentation de l’hématocrite concomitant d’une diminu-
tion rapide de la numération plaquettaire). Une déshydratation est parfois présente ;
les enfants dont la fièvre est élevée peuvent présenter des convulsions fébriles.
Phase critique
Entre le troisième et le septième jour de la maladie, la température retombe à 37,5-38°C
ou moins et reste au‑dessous de ce niveau (« défervescence »). L’état des malades
s’améliore ou au contraire se détériore à ce moment-là. Ceux qui s’améliorent
après la défervescence présentent une dengue sans signes avant‑coureurs. Ceux
dont l’état se détériore vont avoir des signes avant-coureurs : dengue avec signes
avant-coureurs. L’état de certains de ces malades peut se détériorer encore et ils
présentent alors une dengue grave avec fuite plasmatique importante conduisant
à un état de choc (dengue avec syndrome de choc) avec ou sans détresse respiratoire,
DENGUE
des hémorragies graves et/ou des défaillances polyviscérales graves.
Phase de guérison
La guérison s’installe progressivement au cours des 48 à 72 heures suivantes.
I
Agent infectieux
Le complexe des virus de la dengue comprend 4 virus apparentés sur le plan anti-
génique mais distincts appelés sérotypes 1 à 4 du virus de la dengue. Le sérotype
2 est le plus courant en Afrique de l’Ouest. La guérison d’une infection par l’un II
de ces virus ne confère une immunité à vie que contre ce virus particulier et une
immunité partielle et transitoire contre les autres. La répétition des infections
augmente le risque de dengue hémorragique.
Cas probable
IV
Un cas compatible avec la description clinique plus :
une sérologie évocatrice (titre d’anticorps exprimé en valeur inverse obtenu par
inhibition de l’hémagglutination, ≥1280, titre d’IgG comparable obtenu par dosage
immunœnzymatique, ou test de recherche d’IgM positif appliqué à des prélèvements
de sérum obtenus en fin de phase aiguë ou durant la phase de convalescence) ;
survenant au même endroit et au même moment que d’autres cas confirmés de
dengue.
Cas confirmé : un cas compatible avec la description clinique, confirmé au
laboratoire.
Critères de laboratoire : au moins un des critères suivants :
Mode de transmission
La dengue a un cycle de transmission homme-moustique-homme dans lequel
interviennent les moustiques femelles du genre Aedes (Stegomyia), principalement
Aedes aegypti. Les moustiques du complexe furcifer-taylori sont impliqués dans
la transmission enzootique singe/moustique en Afrique de l’Ouest.
Période d’incubation
Communément entre 4 et 7 jours (intervalle 3-14 jours).
Période de transmissibilité
Aucune propagation directe d’homme à homme. Les sujets sont infectants pour
les moustiques peu après l’apparition de la fièvre jusqu’à la fin de la période fébrile
(en général 3-5 jours). Le moustique devient infectant 8 à 12 jours après le repas
de sang virémique et le reste à vie.
Épidémiologie
Charge de morbidité
Considérée initialement comme une maladie sporadique avec épidémies occa-
sionnelles, le nombre de cas de dengue a augmenté de façon spectaculaire depuis
les années 70, et la dengue est désormais observée dans plus d’une centaine de
pays, notamment en Asie du Sud-Est, dans les Amériques, dans le Pacifique occi-
dental et en Afrique. Dans le monde, on estime à 50 millions le nombre de cas
de dengue survenant chaque année, 2,5 milliards de personnes vivant dans des
régions à risque.
La dengue est une maladie mal reconnue et probablement sous-notifiée en Côte
d’Ivoire. En-dehors des épidémies de fièvre jaune, il est difficile de faire la dis-
tinction entre les diverses arboviroses (dengue, fièvre jaune, etc.) et les autres
maladies fébriles endémiques (paludisme, typhoïde, etc.).
Des épidémies de dengue ont été signalées plus souvent en Afrique de l’Est qu’en
Afrique de l’Ouest. Les quatre sérotypes ont provoqué des flambées en Afrique
orientale et ont été détectés dans diverses parties d’Afrique de l’Ouest, notamment
DENGUE
au Nigéria, au Sénégal et au Burkina Faso. Quelques cas sporadiques ont été noti-
fiés en Côte d’Ivoire, mais la majeure partie de la littérature d’Afrique de l’Ouest
consacrée à la dengue est axée sur des études entomologiques. On ne dispose pas
actuellement de données relatives à la surveillance de la dengue en Côte d’Ivoire.
Il est vivement encouragé de renforcer la surveillance mondiale en participant I
au DengueNet (1). Une épidémie de dengue s’est produite en Afrique de l’Ouest,
notamment en Côte d’Ivoire, en 1982. Aucune autre flambée n’a été détectée en
Côte d’Ivoire jusqu’ici.
Distribution géographique
II
La distribution géographique de la dengue est mal connue. On pense que les zones
urbaines dans lesquelles Aedes aegypti prolifère supportent la majeure partie de
la charge de morbidité. III
Réservoirs
Dans les centres urbains tropicaux, un cycle homme/Aedes aegypti permet au
virus de proliférer. Un cycle singe/moustique a été mis en évidence dans les forêts IV
d’Asie du Sud-Est et d’Afrique de l’Ouest, mais rien ne permet de penser actuel-
lement qu’il s’agisse d’un réservoir important pour la transmission à l’homme.
Saisonnalité
Dans les zones d’hyperendémie, la dengue montre des cycles pluriannuels, appa-
raissant environ tous les 5 à 6 mois du fait de l’association d’une variation saison-
nière du vecteur (en plus grand nombre au cours de la saison des pluies) et d’une
période de courte durée au cours de laquelle il y a une immunité croisée entre les
sérotypes suite à chaque infection.
Seuil d’alerte
On ne dispose pas de suffisamment de données pour calculer un seuil d’alerte
pour la Côte d’Ivoire.
Epidémies
De grandes épidémies se sont produites dans le monde. Une pandémie sans pré-
cédent s’est produite en 1998 au cours de laquelle 56 pays ont notifié 1,2 million
de cas de dengue et de dengue hémorragique.
CÔTE D’IVOIRE
Promiscuité
Dans les situations d’urgence, la proximité étroite entre l’habitat humain et les
réservoirs d’eau, ainsi que l’accumulation de l’eau, favoriseront la multiplication
des gîtes larvaires d’A. aegypti et un contact accru entre l’homme et le vecteur.
Pénuries alimentaires
Non pertinent.
La dengue chez un sujet venu consulter en ambulatoire qui est stable et en mesure
d’accepter des liquides par voie orale doit être prise en charge à domicile au moyen
d’antipyrétiques (paracétamol et en épongeant le malade à l’eau tiède, les anti-
DENGUE
inflammatoires non stéroïdiens (AINS) tels que l’aspirine étant contre-indiqués) ;
on détruira les gîtes larvaires trouvés localement et le malade dormira pendant la
journée sous une moustiquaire imprégnée d’insecticide. Les malades doivent être
vus quotidiennement, et on leur dira bien de revenir en urgence si des signes avant-
coureurs apparaissent. I
La dengue associée à des signes avant-coureurs ou en présence d’autres facteurs
tels qu’une grossesse, le très jeune âge ou un âge très avancé, ou encore de patho-
logies cœxistantes doit être prise en charge à l’hôpital par une réhydratation II
intraveineuse à l’aide d’une solution isotonique, le cas échéant. On prendra soin
d’éviter une surhydratation.
Les cas de dengue grave (3) doivent être adressés en tant qu’urgences médicales
pour un traitement intensif en milieu hospitalier. Une transfusion sanguine peut III
être nécessaire en cas d’hémorragie grave.
Empêcher que les moustiques qui piquent dans la journée n’aient accès aux malades
en protégeant ces derniers par des écrans ou des moustiquaires imprégnées
IV
d’insecticide et pulvériser un insecticide à effet rémanent dans l’établissement
pour réduire la transmission à la population sensible.
Prévention
La méthode la plus efficace, la plus économique et la plus sûre est la lutte antivecto-
rielle intégrée comprenant la réduction du nombre de gîtes larvaires du moustique,
l’éducation du grand public, la lutte biologique et chimique, la surveillance du
vecteur et de la maladie, l’approvisionnement en eau potable, un assainissement
efficace et une gestion appropriée des déchets solides (4).
Les mesures de lutte biologiques et chimiques sont ciblées sur les larves ou sur les
adultes. Dans les zones urbaines, les Aedes se reproduisent dans l’eau accumulée
dans des récipients artificiels tels que les tasses en plastique, les pneus usés, les
bouteilles cassées, les pots de fleurs, etc. Le fait de réduire le nombre de ces réci-
pients de façon durable et continue ou de les recouvrir ou de les vider périodique-
ment constitue la façon la plus efficace de réduire le nombre de larves et donc de
moustiques dans la communauté. Les larvicides sont également très efficaces
mais doivent être d’action prolongée et de préférence utilisables sans danger dans
l’eau de boisson (par exemple le téméphos). Les régulateurs de croissance des
insectes sont également disponibles et sont à la fois sûrs et d’action prolongée,
comme le pyriproxyfène. La lutte biologique fait appel au Bacillus thuringiensis
CÔTE D’IVOIRE
Vaccination
Il n’existe pas de vaccin contre la dengue dans le commerce. Plusieurs vaccins
candidats sont en cours de développement.
DENGUE
de côté des installations permettant de faire face à un nombre important de cas.
Il faudra procéder à un tri des malades et disposer d’une définition du cas, de
protocoles cliniques, et prévoir d’informer et de donner des instructions au per-
sonnel ainsi que d’assurer un approvisionnement en matériel suffisant. Les lits
d’hôpitaux doivent être munis de moustiquaires imprégnées d’insecticide et/ou il
faut procéder à une pulvérisation d’insecticide à effet rémanent dans tout l’hôpital. I
Références bibliographiques
1. DengueNet (http://www.who.int/crs/disease/dengue/denguenet/en/index.html, consulté en
juin 2009). II
2. Dengue: Guidelines for diagnosis, treatment, prevention and control. New edition, 2009.
Genève, Organisation mondiale de la Santé, 2009 (http://whqlibdoc.who.int/publications/
2009/9789241547871_eng.pdf, consulté en novembre 2009).
3. Dengue hémorragique : diagnostic, traitement, prévention et lutte, 2e éd. Genève, Organisation
mondiale de la Santé, 1997 (http://www.who.int/csr/resources/publications/dengue/Dengue
publication/fr/print.html). III
4. Guidelines for integrated vector management. Harare, Bureau régional OMS de l’Afrique, 2003
(http://www.afro.who.int/vbc/framework-guidelines/guide_integrated_vector_management.pdf,
consulté en juin 2009).
5. Resources for prevention control and outbreak response. Dengue and dengue haemorrhagic fever
(http://www.who.int/csr/disease/dengue/DengueResources.pdf, consulté en juin 2009).
Point focal technique CD-WGE : Département Alerte et action au niveau mondial (GAR) +
IV
Programme spécial de recherche et de formation concernant les maladies tropicales (TDR) +
Département Lutte contre les maladies tropicales négligées (NTD)
DIPHTÉRIE
Description
Description clinique
La diphtérie est une maladie aiguë provoquée par les souches toxigènes de Coryne
bacterium diphtheriae. Elle touche les muqueuses des voies respiratoires (diphtérie
respiratoire), la peau (diphtérie cutanée) et parfois d’autres muqueuses (yeux,
oreilles ou vagin). La diphtérie cutanée et nasale est une infection localisée, rare-
ment associée à une toxicité systémique.
Les symptômes de diphtérie respiratoire s’installent progressivement et compren-
nent une fièvre bénigne (rarement >38°C), une sensation de malaise, un mal de
gorge, des difficultés de déglutition, une perte de l’appétit et, lorsqu’il y a atteinte
laryngée, une raucité de la voix. En 2 ou 3 jours se forme une membrane grise très
adhérente par-dessus la membrane muqueuse des amygdales, du pharynx ou des
deux. Dans les cas graves, une lymphadénopathie cervicale et une tuméfaction des
CÔTE D’IVOIRE
Agent infectieux
Bactérie : Corynebacterium diphtheriae.
Note : Les sujets dont les cultures sont positives pour C. diphtheriae et qui ne
satisfont pas à la description clinique (c’est-à-dire les porteurs asymptomatiques)
ne doivent pas être notifiés comme cas probables ou confirmés de diphtérie.
Confirmation au laboratoire
L’isolement d’une souche toxigène de C. diphtheriae à partir d’un échantillon
clinique, ou la multiplication par quatre ou davantage des niveaux d’anticorps
sériques (mais seulement si les deux échantillons de sérum ont été prélevés avant
l’administration d’anatoxine ou d’antitoxine diphtérique).
Mode de transmission
La transmission s’opère par contact (en général direct, plus rarement indirect)
avec des gouttelettes respiratoires d’un cas ou d’un porteur, des écoulements pro-
venant de lésions cutanées ou des objets contaminés (rares). Dans de rares cas, la
maladie peut être transmise par l’intermédiaire d’aliments (le lait cru a déjà servi
de véhicule).
Période d’incubation
DIPHTÉRIE
En général 2 à 5 jours, parfois plus longtemps.
Période de transmissibilité
Jusqu’à ce que les C. diphtheriae aient disparu des écoulements et lésions ; en
général, au maximum 2 semaines et rarement plus de 4 semaines. Les porteurs I
chroniques, qui sont rares, peuvent excréter C. diphtheriae pendant 6 mois ou
davantage. La maladie n’est habituellement plus contagieuse 48 heures après le
début du traitement antibiotique.
II
Réservoirs
L’homme.
Épidémiologie III
Charge de morbidité
Les estimations relatives à la charge de morbidité en Afrique sont peu fiables en
raison du sous-diagnostic et de la sous-notification. En 2002, l’OMS a estimé à IV
2000 le nombre de décès par diphtérie en Afrique. Les taux de portage y ont atteint
9,3 % chez les enfants dans la population générale.
Aucun cas de diphtérie n’a été notifié à l’OMS par la Côte d’Ivoire entre 2001 et
avril 2009. La faible couverture vaccinale (inférieure à 80 %) augmente le risque
de flambées. La couverture du DTC3 (troisième dose du vaccin antidiphtérique-
antitétanique-anticoquelucheux) était de 76 % en 2007 (72 % en 2000, avec une
chute à 50-57 % en 2001-2005, puis une remontée à 77 % en 2006) (1).
Distribution géographique
Est présente dans toute l’Afrique de l’Ouest.
Saisonnalité
Aucune donnée disponible. Dans les climats tempérés, la fréquence des cas de
diphtérie augmentent au cours des mois d’hiver. Dans les climats chauds, la
transmission s’opère tout au long de l’année. On ne connaît pas de saisonnalité
de cette maladie en Côte d’Ivoire.
Seuil d’alerte
Tout cas présumé ou probable doit être étudié.
CÔTE D’IVOIRE
Épidémies
Aucune flambée ni épidémie n’a été récemment rapportée en Côte d’Ivoire.
Promiscuité
La promiscuité dans des groupes sensibles (en particulier les nourrissons et les
enfants) facilite la transmission et favorise les flambées.
Pénuries alimentaires
Sans objet.
DIPHTÉRIE
L’antibiothérapie, en tuant le germe infectieux, a trois effets bénéfiques :
Antitoxine diphtérique
III
Antitoxine diphtérique (20 000-100 000 unités) de préférence par voie intravei-
neuse (IV) ou intramusculaire (IM), immédiatement après avoir effectué les
prélèvements de gorge et des tests de sensibilité aux antibiotiques (la dose admi- IV
nistrée dépend de l’étendue de la maladie et il conviendra de suivre les lignes
directrices sur le sujet) (2).
Antibiotiques
Procaïne pénicilline IM (25 000-50 000 unités/kg par jour pour les enfants ;
1,2 million d’unités par jour chez l’adulte en deux injections IM) ou
érythromycine par voie parentérale (40-50 mg/kg par jour jusqu’à un
maximum de 2 g par jour) jusqu’à ce que le patient puisse avaler ; puis
une dose de pénicilline V par voie orale en fonction de l’âge (125-250 mg
quatre fois par jour) ou de l’érythromycine par voie orale (40‑50 mg/kg
CÔTE D’IVOIRE
Isolement
Diphtérie pharyngienne – un isolement strict est nécessaire.
Diphtérie cutanée – un isolement strict n’est pas nécessaire. Cependant, des pré-
cautions doivent être prises pour éviter tout contact avec les lésions cutanées.
Note : La diphtérie clinique ne confère pas nécessairement une immunité naturelle et
les malades doivent donc être vaccinés avant leur sortie de l’établissement de santé.
Contacts rapprochés
Surveillance durant 7 jours de toutes les personnes qui ont eu un contact rappro-
ché avec un malade, quels que soient leur état vaccinal et le résultat des cultures
de prélèvements de gorge. Les contacts rapprochés comprennent les membres de
la famille et autres personnes pour lesquels il y a une notion de contact direct
avec un cas, ainsi que le personnel de soins de santé exposé à des gouttelettes ou
sécrétions respiratoires d’un cas.
Ils doivent tous recevoir une dose appropriée pour l’âge d’un vaccin renfermant de
l’anatoxine diphtérique sauf s’ils en ont reçu une dose au cours des 12 derniers mois.
Tous les contacts rapprochés doivent recevoir une dose unique de benzathine
pénicilline G par voie IM (600 000 unités pour les enfants de moins de 6 ans ;
1,2 million d’unités chez les sujetsde 6 ans et plus). Autrement, on peut avoir
recours à un traitement oral de 7 jours par l’érythromycine. Si la culture des
prélèvements effectués dans le nez ou la gorge est positive pour C. diphtheriae,
administrer des antibiotiques comme indiqué plus haut sous « Malades ».
Porteurs
Un « porteur » est une personne chez qui un prélèvement a été mis en culture
dans le cadre d’une enquête communautaire, qui n’est pas nécessairement un
contact rapproché d’un cas mais qui doit être traitée comme tel. Voir ci-dessus
sous « Contacts rapprochés ».
Les porteurs doivent tous recevoir :
une dose unique de benzathine pénicilline G par voie IM (600 000 unités
pour les enfants de moins de 6 ans ; 1,2 million d’unités pour les sujets de
6 ans et plus). Autrement, on peut avoir recours à un traitement oral de 7 jours
DIPHTÉRIE
par l’érythromycine. Si la culture est positive pour C. diphtheriae, administrer
les antibiotiques comme indiqué plus haut sous « Malades » ;
une dose appropriée pour l’âge d’un vaccin contenant de l’anatoxine
diphtérique sauf s’ils en ont reçu une dose au cours des 12 derniers mois.
Prévention I
Trois mesures :
Références bibliographiques
1. Diphtheria reported cases. Genève, Organisation mondiale de la Santé, juillet 2009
(http://www.who.int/Immunization_monitoring/en/globalsummary/timeseries/tsincidencedip.htm,
consulté en août 2009).
2. Bonnet JM, Begg, NT. Control of diphtheria: guidance for consultants in communicable
disease control. Communicable Disease and Public Health 1999, 2:242–249 (http://www.hpa.
org.uk/cdph/issues/CDPHvol2/no4/guidelines.pdf, consulté en août 2009).
3. Tiwari T, Clark T. Use of diphtheria antitoxin (DAT) for suspected diphtheria cases. Atlanta,
Georgia, Centres for Disease Research Control and Prevention, 2008 (http://www.cdc.gov/
vaccines/vpd-vac/diphtheria/dat/downloads/protocol_032504.pd, consulté en octobre 2009).
Point focal technique CD-WGE : Département Vaccination, vaccins et produits biologiques (IVB)
DIPHTÉRIE
I
II
III
IV
Description
Description clinique
La dracunculose (maladie du ver de Guinée) est une infection douloureuse qui
touche les tissus sous-cutanés et plus profonds et qui se contracte en buvant de
l’eau contaminée par des larves du ver de Guinée (un grand ver rond). Près d’un
an après l’infection initiale par les larves, la femelle gravide provoque un bouton
douloureux en forant un orifice à travers la peau (plus de 90 % des boutons sont
localisés au niveau des membres inférieurs). Cela peut prendre 1 à 3 semaines et
le ver se manifeste sous la forme d’un filament blanchâtre fin apparaissant au
centre de l’ulcération et qui peut mesurer jusqu’à un mètre de long. Cette pro-
gression à travers la peau est accompagnée ou précédée par une sensation de
brûlure et de démangeaison touchant toute la zone située autour du bouton, et
il n’est pas rare que la personne présente de la fièvre, des nausées, des vomissements,
CÔTE D’IVOIRE
une diarrhée et une urticaire généralisée (rash cutané allergique). Les ulcères
qu’elle provoque se surinfectent fréquemment.
Aucune immunité contre cette helminthiase ne se développe et les populations
des régions d’endémie souffrent d’infections répétées année après année, chaque
épisode durant environ un an. La mortalité est faible sauf si des surinfections bac-
tériennes se produisent, conduisant à une raideur des articulations, de l’arthrite,
voire à des contractures permanentes débilitantes des membres. La morbidité est
cependant importante et les habitants des villages d’endémie présentent des inca-
pacités au moment des périodes d’activités agricoles intenses, ce qui affecte leur
productivité durant plusieurs semaines ou mois.
Agent infectieux
Nématode (ver rond) : Dracunculus medinensis.
Mode de transmission
La femelle du ver émet ses larves au contact de l’eau stagnante, par exemple lorsqu’une
personne infestée a les jambes dans l’eau. Les larves sont ingérées par de petits
crustacés appelés copépodes (Cyclops ou « puces d’eau », 1 à 2 mm de long et à
peine visibles dans un verre tenu face à la lumière) et deviennent infestantes au
bout d’environ 2 semaines. L’homme ingère les copépodes en buvant de l’eau
provenant de mares peu profondes infestées et des puits coniques inversés. Les
copépodes sont dissous par l’acidité de l’estomac, libérant ainsi les larves qui
pénètrent à travers la paroi intestinale, se développent et migrent jusqu’au tissu
sous-cutané où elles deviennent adultes. La femelle adulte gravide gagne alors
Période d’incubation
Environ un an.
Période de transmissibilité
Aucune propagation interpersonnelle directe.
Périodes liées à sa transmissibilité :
Réservoirs
Homme ; aucun réservoir animal connu. III
Épidémiologie
Charge de morbidité
IV
Trouvée désormais principalement en Afrique tropicale, cette maladie est fréquente
là où les gens se baignent ou barbotent dans l’eau par ailleurs destinée à la boisson.
À l’échelle mondiale, l’objectif est d’éradiquer le ver de Guinée. Jusqu’ici, 180 pays
et territoires ont été certifiés exempts de toute transmission de cette maladie.
La Côte d’Ivoire est l’un des quatre pays où la transmission de la maladie a été
interrompue en 2007 : il y a eu 5 cas de dracunculose en 2006 et aucun en 2007 (2,3).
Distribution géographique
La prévalence de cette infestation varie de façon spectaculaire d’un endroit à
l’autre dans les pays d’endémie.
Saisonnalité
Cette maladie est saisonnière ; ses modes de survenue dépendent de facteurs
climatiques et en particulier de la pluviométrie, celle-ci ayant une influence sur
le type d’eau utilisée par la population humaine. La transmission se produit en
général au cours de la saison sèche lorsque les sources d’eau sont limitées (en
général de décembre à mai) ; la majorité des cas sont notifiés au cours de cette même
saison lorsque le ver fait surface au bout de la période d’incubation de 12 mois.
CÔTE D’IVOIRE
Promiscuité
La promiscuité peut faire que davantage de personnes partagent la même éten-
due d’eau infestée par les larves du ver de Guinée, augmentant ainsi le risque de
transmission.
Pénuries alimentaires
Sans objet.
Vaccination
Aucune disponible.
Références bibliographiques
1. Dracunculiasis eradication. Genève, Organisation mondiale de la Santé
(http://www.who.int/dracunculiasis/en/, consulté en juin 2009).
2. Éradication de la dracunculose. Bilan de la surveillance mondiale 2006. Relevé épidémiologique
hebdomadaire 2007, 82 : 133‑140 (http://www.who.int/wer/2007/wer8216.pdf, consulté en
juin 2009).
3. Éradication de la dracunculose. Relevé épidémiologique hebdomadaire 2008, 83 : 159-167
(http://www.who.int/wer/2008/wer8318.pdf, consulté en juin 2009).
CÔTE D’IVOIRE
Point focal technique CD-WGE : Département Lutte contre les maladies tropicales négligées (NTD)
Description
Description clinique
La dysenterie bacillaire (shigellose) est une affection bactérienne aiguë touchant
le gros intestin et la partie distale de l’intestin grêle et caractérisée par un faible
volume de selles liquides. Il s’agit typiquement d’une diarrhée renfermant du
sang et du mucus (dysenterie), qui est associée à de la fièvre, des nausées, des
vomissements, des crampes abdominales et des douleurs rectales (tenesme). Il
Bien que S. flexneri soit la principale cause de shigellose endémique dans les pays
en développement, Shigella dysenteriae sérotype 1 (Sd1) est à l’origine des cas
IV
les plus graves et est habituellement responsable d’épidémies qui sont souvent
importantes, voire régionales.
Mode de transmission
Voie féco-orale, en particulier eau et aliments contaminés. La dose infectieuse de
germes chez l’homme est très faible (10-100 micro-organismes). Les mouches
peuvent également transmettre ce germe. Les éventaires d’aliments sont une
source fréquente de contamination (marchés).
Période d’incubation
La période d’incubation est habituellement de 1 à 3 jours et peut aller jusqu’à une
semaine pour Sd1.
Période de transmissibilité
Au cours d’une infection aiguë et jusqu’à 4 semaines après la maladie (sans traite-
CÔTE D’IVOIRE
Réservoirs
L’homme est le seul réservoir important même si des flambées se sont produites
chez les primates.
Épidémiologie
Charge de morbidité
Selon les estimations, la shigellose provoquerait 80 millions de cas de diarrhée
sanglante et 700 000 décès par an dans le monde. Environ 99 % des infections
surviennent dans les pays en développement et 70 % des cas et 60 % des décès se
produisent chez des enfants de moins de 5 ans. Chez le nourrisson de moins de
6 mois, cette maladie est inhabituelle. Dans les zones d’endémie, la maladie est
plus grave chez les jeunes enfants que chez les adultes, de nombreuses infections
pouvant être asymptomatiques chez ces derniers. Contrairement à l’Afrique de
l’Est, aucune flambée de shigellose n’a été signalée en Côte d’Ivoire. Seuls des
cas sporadiques ont été documentés, en particulier au cours de la saison des
pluies. En Afrique de l’Ouest, la shigellose est moins courante que la salmonellose
ou la vibriose.
Distribution géographique
Ensemble du monde : la shigellose est endémique dans les climats tempérés et
tropicaux. Des Shigella multirésistantes montrant des variations géographiques
considérables sont apparues un peu partout suite à l’utilisation répandue des
antimicrobiens. En Côte d’Ivoire, les maladies diarrhéiques se produisent dans
tout le pays, mais les personnes vivant dans les zones rurales et dans les régions
de l’ouest sont particulièrement vulnérables.
Saisonnalité
Aucune donnée disponible.
Seuil d’alerte
N’importe lequel des scénarios qui précèdent doit conduire à une recherche de
l’agent pathogène au moyen d’épreuves de laboratoire.
Flambées
I
Sd1 peut provoquer des épidémies dont la morbidité et la mortalité sont élevées.
La sensibilité à ce germe est générale. Les taux d’atteinte secondaire dans les
familles peuvent atteindre 40 %.
II
Facteurs de risque d’une charge de morbidité accrue
Mouvements de population
Les situations d’urgence complexes et les catastrophes naturelles, telles les
inondations, qui entraînent de vastes mouvements de population et l’installation III
de camps de réfugiés surpeuplés sont les situations classiques dans lesquelles se
produisent des flambées brutales.
Promiscuité
IV
La promiscuité accroît le risque d’infection. Le risque d’épidémie à Sd1 est élevé
dans les camps (jusqu’à un tiers de la population à risque peut être touchée).
Pénuries alimentaires
Les sujets malnutris de tous âges sont plus exposés à la maladie grave et au décès.
L’allaitement au sein des nourrissons et des jeunes enfants est protecteur.
Pour les enfants de ajouter du zinc 10 mg Une fois par jour 2 semaines
moins de 6 mois
Pour les enfants de ajouter du zinc 20 mg Une fois par jour 2 semaines
6 mois à 12 ans
Sd1 est souvent plus grave, voire mortelle, chez le jeune enfant, la personne âgée
et les sujets malnutris : un traitement rapide par les antibiotiques est indispen-
sable. S’ils ne sont pas disponibles en grande quantité, les antibiotiques doivent
être réservés aux groupes à haut risque.
Prévention
La prévention de la shigellose repose principalement sur la salubrité de l’eau, I
l’assainissement et l’hygiène dans la communauté (voir Maladies diarrhéiques
(autres) : prévention ; et l’annexe 4 : Eau salubre et assainissement).
Vaccination
II
Non disponible. Plusieurs vaccins candidats sont en cours de mise au point.
Références bibliographiques
1. Flambées de choléra : évaluation des mesures mises en œuvre en cas de flambées et amélioration
de la préparation. Genève, Organisation mondiale de la Santé, 2004 (WHO/CDS/CPE/ZFK/2004.4)
(http://www.who.int/topics/cholera/publications/cholera_outbreak/fr/index.html, consulté
en juillet 2009).
II
III
IV
FIÈVRE JAUNE
Description
Description clinique
La gravité de la maladie va d’une affection fébrile indifférenciée et spontanément
résolutive à une fièvre hémorragique mortelle dans 25 à 50 % des cas. Il arrive
que certains sujets infectés ne manifestent aucun symptôme.
On distingue deux phases.
La phase aiguë
Elle se caractérise par une apparition brutale de la fièvre, de myalgies (surtout
dans le dos), de céphalées, d’une perte d’appétit, de nausées et/ou de vomisse-
ments, avec une injection conjonctivale, des rougeurs faciales et une bradycardie
relative. La plupart des patients guérissent en 3 à 4 jours et les symptômes
disparaissent.
CÔTE D’IVOIRE
La phase toxique
Chez les autres, après une période de quelques heures ou de quelques jours de
rémission apparente, des symptômes sévères resurgissent : forte fièvre, céphalées,
douleurs dans la région lombosacrée, nausées, vomissements, douleurs abdomi-
nales et somnolence. Le sujet développe alors rapidement un ictère et peut saigner
de la bouche, du nez, des yeux et/ou de l’estomac. À partir de ce moment, du sang
apparaît aussi dans les vomissures et les selles. La fonction rénale se dégrade et
cela peut aller d’une élévation du taux de protéines dans les urines (albuminurie)
à une insuffisance rénale complète, avec disparition des urines (anurie). Après
l’apparition de cette phase, la moitié des patients meurent dans les 7 à 10 jours.
Les autres guérissent sans lésions organiques significatives.
Agent infectieux
Le virus de la fièvre jaune appartient au groupe des Flavivirus.
Mode de transmission
Piqûre de moustiques infectieux du genre Aedes.
Dans les régions forestières de l’Afrique de l’Ouest, les vecteurs sont Aedes furcifer-
taylori et Aedes luteœncephalus. En milieu urbain, il s’agit d’Aedes aegypti (espèce
FIÈVRE JAUNE
qui pique tout au long de la journée).
On distingue trois types de cycles de transmission de la fièvre jaune, tous trois
observés en Afrique :
Dans les zones forestières, le virus de la fièvre jaune circule entre les moustiques
et les singes et la maladie est continuellement présente tout au long de l’année. III
Dans les zones de cultures ou de savane, en dehors des forêts, on a observé une
transmission transovarienne (c’est-à-dire d’une génération de moustiques à la
suivante) mais on ignore si elle contribue à la persistance de l’infection.
Période d’incubation IV
3 à 6 jours.
Transmissibilité
Le sang des patients est infectieux pour les moustiques peu avant l’apparition de
la fièvre et dans les 3 à 5 premiers jours de la maladie. La transmissibilité est très
forte lorsqu’un nombre important de sujets sensibles et des populations abon-
dantes de vecteurs cœxistent. Les moustiques restent infectés pendant toute la
durée de leur vie.
Réservoirs
En milieu urbain : l’homme et les moustiques du genre Aedes.
En forêt : des vertébrés autres que l’homme – principalement des primates non
humains – et les moustiques des forêts.
Épidémiologie
Charge de morbidité
La fièvre jaune se transmet en Afrique subsaharienne et en Amérique du Sud, mais
CÔTE D’IVOIRE
on pourrait en principe l’observer dans toute zone infestée par Aedes aegypti. À
l’échelle mondiale, on a constaté une augmentation des épidémies au cours des
20 dernières années. Des études indiquent que la morbidité et la mortalité amarile
sont sous-estimées d’un facteur allant de 10 à 500. On ignore donc l’ampleur
exacte de la maladie et de sa mortalité : des cas de fièvre jaune passent inaperçus
en raison du tableau clinique étendu, comportant des éléments communs avec
ceux de nombreuses autres maladies ; il arrive que les cas bénins n’aillent pas
consulter dans les établissements de santé et la surveillance n’est pas suffisante
pour détecter les cas de fièvre jaune sylvestre qui peuvent survenir dans des
zones isolées.
Les campagnes de vaccination obligatoire dans les années 1950 ont permis de
maintenir une faible incidence en Afrique de l’Ouest. Mais, avec le déclin des
programmes de vaccination et de la couverture vaccinale, la maladie est réapparue
dans les années 1980.
Le taux d’infection annuel est d’environ 1 % en Afrique de l’Ouest, mais on a
observé de grandes épidémies avec des taux d’atteinte élevés. Entre 1986 et 1991,
plus de 20 000 cas et 5000 décès ont été officiellement notifiés en Afrique, mais
on estime que l’ampleur véritable du problème est 50 fois supérieure.
Entre 1983 et 1999, 12 cas ont été notifiés en Côte d’Ivoire, 11 en 1997 et un en
1999. Depuis 2000, le nombre des cas notifiés a fortement augmenté (Tableau 3).
Tableau 3. Fièvre jaune en Côte d’Ivoire, de 1999 à 2008 (au 31 août 2008)
2007 0 0 68
2006 16 3 67
2005 3 1 52
2004 92 4 47
2003 158 9 51
2002 156 23 51
2001 280 22 53
2000 31 6 65
1999 1 1 49
FIÈVRE JAUNE
Sources : 1999-2004 http://www.who.int/csr/disease/yellowfev/cote_d_ivoire_fr.pdf. 2005-2008 : West Africa/
IST/AFRO. Pour les données jusqu’à l’année 2004 comprise, ainsi que pour 2006, le total annuel des cas notifiés
incluait les cas présumés et confirmés. En 2005 et 2007, il n’incluait que les cas confirmés par le laboratoire. En
2008, le total annuel ne tient compte que des cas confirmés par le laboratoire régional de référence (l’Institut
Pasteur de Dakar).
*PEV, Programme élargi de vaccination.
I
En 2001, une grande flambée s’est propagée à la moitié des districts du pays et à
Abidjan, à partir de l’ouest. En 2008, le Ministère ivoirien de la Santé a notifié une
nouvelle flambée à Abidjan, confirmée en laboratoire au début du mois de mai.
II
Distribution géographique
La circulation accrue du virus de la fièvre jaune en Afrique de l’Ouest est liée à la
forte proportion de sujets non vaccinés. La situation est aggravée par les déplace-
ments forcés de groupes non protégés vers des zones à risque et la diminution des III
campagnes de vaccination de masse. Sporadiques auparavant, les flambées ont
désormais une distribution plus large et on peut assister à des événements explo-
sifs en milieu urbain (Fig. 4)
Saisonnalité IV
Entre fin août et début mars, principalement pendant la saison des pluies.
Fig. 4 Distribution géographique des événements associés à la fièvre jaune notifiés en Côte d’Ivoire, de 1997 à 2007
Événements
Un événement s’entend d’un cas confirmé (un seul suffit) qui doit conduire à une
enquête et à l’application de mesures de lutte appropriées. Le Tableau 4 dresse la
liste des évènements enregistrés de 2001 à août 2008.
Promiscuité
Une forte densité de population, comme en milieu urbain, constitue un environ-
FIÈVRE JAUNE
nement favorable pour le vecteur, Aedes aegypti. Le fait d’habiter dans des abris
provisoires entraîne un risque accru de se faire piquer par des moustiques.
Date Événement
Au 31 juillet 2008 13 cas confirmés depuis mai 2008. Les autorités ivoiriennes ont organisé une campagne de
I
vaccination de masse pour 2,1 millions de personnes à Abidjan.
Décembre 2005 Flambée près du Burkina Faso. Campagne de vaccination de masse ciblant le sous-district de II
Doropo, dans le district de Bouna. Elle a atteint une couverture vaccinale de 100 %, avec la
vaccination de 26 114 personnes. Il a été également prévu de vacciner 290 000 autres personnes
dans le reste du district de Bouna et le district voisin de Boundoukou.
Pénuries alimentaires
Sans objet.
Prévention
Vaccination préventive dans le cadre des programmes de vaccination systé-
matique des enfants et de campagnes de rattrapage de masse.
Campagnes de vaccination en réaction à une flambée pour l’endiguer.
Surveillance (maladie à déclaration obligatoire dans le monde entier, aux
termes du Règlement sanitaire international 2005).
Lutte antivectorielle.
Vaccination
Dans les zones d’endémie, il faut assurer la vaccination systématique, en intégrant
le vaccin antiamaril dans les programmes de vaccination de l’enfant et les cam-
pagnes de vaccination de masse. C’est le cas en Côte d’Ivoire et on estimait en
2006 à 67 % la couverture vaccinale dans la population cible, selon les estimations
officielles (1).
Le vaccin est contre-indiqué chez les sujets infectés par le VIH et symptomatiques,
les autres sujets immunodéprimés et les femmes enceintes.
L’Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination (GAVI) a accepté en 2000
de contribuer à l’introduction du vaccin antiamaril dans tous les pays remplissant
les conditions requises et exposés au risque de flambées de fièvre jaune.
FIÈVRE JAUNE
hospitalisés.
En cas de fièvre jaune selvatique, les personnes non vaccinées doivent éviter de se
rendre là où la maladie a été localisée.
Références bibliographiques I
1. WHO vaccine-preventable diseases: monitoring system. 2007 Global summary. Genève, Organisation
mondiale de la Santé, 2007 (http ://whqlibdoc.who.int/hq/2007/WHO_IVB_2007_eng.pdf,
consulté en juin 2009).
III
IV
FIÈVRE TYPHOÏDE
Description
Description clinique
La fièvre typhoïde est une infection bactérienne généralisée, se caractérisant par
l’apparition insidieuse d’une fièvre soutenue, d’intenses céphalées, des nausées,
une perte d’appétit, une sensation de malaise, une constipation ou parfois une
diarrhée. Le tableau clinique va d’une affection muette ou bénigne à une atteinte
clinique sévère, avec des complications multiples. Certaines formes graves ont
été associées à une arriération mentale et à une méningite.
En l’absence de traitement, le taux de létalité varie entre 10 et 20 %, mais on peut le
ramener à moins de 1 % en administrant rapidement l’antibiothérapie qui convient.
Toutefois, on observe une prévalence de souches résistantes aux trois antibiotiques
de première intention (chloramphénicol, ampicilline et co-trimoxazole) dans
plusieurs régions du monde. Elles sont associées à des formes plus sévères de la
maladie et à une fréquence accrue des complications et des décès, notamment
CÔTE D’IVOIRE
Agent infectieux
Fièvre typhoïde : bactérie Salmonella enterica, sous-espèce enterica sérotype
Typhi (appelé couramment S. Typhi, sans écrire « typhi » en italiques ; nouvelle
nomenclature).
Fièvre paratyphoïde : Salmonella enterica, sous-espèce enterica sérotype Paratyphi
A et B (appelé couramment S. Paratyphi A et B ; nouvelle nomenclature).
Cas confirmé
Cas présumé avec isolement de S. Typhi par culture d’un échantillon de selles ou
de sang.
Porteur
Persistance de S. Typhi dans les selles ou les urines pendant au moins un an
après l’apparition de la maladie.
Mode de transmission
Voie féco-orale, en particulier par l’ingestion d’aliments ou d’eau contaminés par
des selles ou des urines de malades et de porteurs de la bactérie. De plus, on a
aussi montré que les fruits de mer contaminés par des eaux usées, les légumes
cultivés sur des sols fertilisés avec des engrais humains et consommés crus, le lait
et les produits laitiers contaminés étaient des sources d’infection.
Environ 2 % des adultes infectés deviennent des porteurs excrétant la bactérie
dans les selles. Les patients présentant une infection concomitante à Schistosoma
haematobium sont plus exposés au risque d’émettre S. Typhi dans leurs urines.
Période d’incubation
FIÈVRE TYPHOÏDE
La période d’incubation dépend de la taille de l’inoculum et de facteurs liés à l’hôte.
Elle est en général de 8‑14 jours, mais peut aller de 3 jours à plus de 2 mois. Pour
la fièvre paratyphoïde, elle est de 1-10 jours.
Transmissibilité
Deux semaines à partir de la période symptomatique, mais les sujets atteints
peuvent transmettre la maladie aussi longtemps que la bactérie persiste dans leur
organisme : 2-5 % des sujets infectés restent porteurs pendant plusieurs mois au I
moins. Les porteurs asymptomatiques chroniques jouent un grand rôle dans la
propagation de la maladie.
Réservoirs II
L’être humain pour la fièvre typhoïde comme la fièvre paratyphoïde. Rarement
l’animal domestique pour la fièvre paratyphoïde.
Épidémiologie
III
Charge de morbidité
La fièvre typhoïde survient partout dans le monde avec, selon les estimations,
21 millions de cas provoquant entre 216 000 et 600 000 décès par an. Il est diffi- IV
cile d’évaluer l’impact réel de cette maladie dont le tableau clinique se confond
avec celui d’autres affections fébriles et dont le diagnostic en laboratoire n’est pas
standardisé dans les pays en développement. L’Asie supporte une grande part de
la charge de morbidité. Dans certaines régions, particulièrement en Afrique, le
manque de données limite les estimations de la charge.
Lors de la dernière flambée en République démocratique du Congo, entre le
27 septembre 2004 et début janvier 2005, pas moins de 42 564 cas ont été notifiés,
dont 214 mortels et 696 cas de péritonite et de perforations intestinales. Dans presque
toutes les zones d’endémie, on observe l’incidence la plus forte chez l’enfant d’âge
scolaire ou préscolaire.
S. Paratyphi devient prédominante dans certaines provinces chinoises et l’on
signale aussi un nombre croissant de cas au Pakistan.
On ne dispose pas directement de données sur la fièvre typhoïde en Côte d’Ivoire.
Distribution géographique
On ne dispose d’aucune information spécifique sur la distribution géographique
en Côte d’Ivoire. La maladie est considérée comme endémique dans toutes les
CÔTE D’IVOIRE
régions.
Saisonnalité
On ne dispose d’aucune information spécifique sur la saisonnalité en Côte d’Ivoire.
Seuil d’alerte
Une enquête épidémiologique doit être menée à partir de deux cas liés entre eux.
Épidémies
Bien que largement endémique, S. Typhi a un potentiel épidémique.
Aucune épidémie n’a été établie en Côte d’Ivoire.
Promiscuité
La promiscuité accroît le contact avec les sujets infectés et facilite la transmission.
Pénuries alimentaires
Sans objet.
FIÈVRE TYPHOÏDE
fait de ne pas se laver, en particulier les mains après la défécation, sont des facteurs
qui contribuent au risque. Bien que la maladie soit largement considérée comme
endémique, des épidémies sont possibles ; elles surviennent souvent après l’inter-
ruption des systèmes d’approvisionnement en eau et d’assainissement.
Autres
On a observé l’émergence de souches multirésistantes de S. Typhi, en particulier I
à la ciprofloxacine. Le lait et les produits laitiers sont des sources d’infection
importantes.
Prévention
IV
Elle dépend de l’approvisionnement en eau salubre, d’un assainissement satisfai-
sant et de l’éducation sanitaire pour l’application d’une bonne hygiène et de la
Vaccination
Deux vaccins de nouvelle génération contre la fièvre typhoïde, le vaccin vivant oral
Ty21a et le vaccin antityphoïdique polyosidique Vi injectable, sûrs et efficaces,
sont homologués au niveau international pour une administration au-delà de
l’âge de 2 ans. Le vaccin Vi injectable assure en une seule dose une protection
d’environ 70 %, d’une durée d’au moins 3 ans. Le vaccin vivant atténué Ty21a est
disponible sous forme de gélules ou de suspension pour une administration per
os. La présentation liquide est homologuée pour une administration au-delà de
2 ans et les gélules à partir de 5 ans. La posologie recommandée de 3‑4 doses
(une tous les deux jours) du vaccin en suspension assure une protection de 53-78 %.
On obtient une protection identique avec les gélules en administrant 4 doses
(une tous les deux jours). La nécessité d’un rappel n’est pas encore bien définie. On
considère cependant que, dans la plupart des situations d’endémie, l’administra-
tion d’une dose de rappel du vaccin en question 3 à 7 ans après la primovaccination
CÔTE D’IVOIRE
semble judicieuse.
Compte tenu, d’une part, de la forte charge de morbidité et d’une résistance
croissante aux antibiotiques et, d’autre part, de l’innocuité, de l’efficacité, de la
faisabilité et du prix abordable des deux vaccins homologués (Vi et Ty21a), les
pays devraient envisager une utilisation de ces vaccins dans le cadre de pro-
grammes pour combattre cette maladie endémique.
Dans la plupart des pays, seule la vaccination dans les groupes exposés à un risque
élevé sera nécessaire. Compte tenu du potentiel épidémique de la fièvre typhoïde
et des observations sur l’efficacité de la vaccination pour interrompre les flambées,
on recommande aussi la vaccination pour lutter contre les flambées épidémiques.
On recommande de vacciner les enfants d’âge scolaire et/ou préscolaire dans les zones
où l’on a montré que la fièvre typhoïde représente un problème important de santé
publique, notamment en cas de prévalence de souches pharmacorésistantes de S. Typhi.
La vaccination pourra aussi être proposée aux voyageurs allant vers des destinations
où le risque est élevé, notamment s’ils doivent séjourner au moins un mois dans
des localités où l’on observe une prévalence de souches pharmacorésistantes.
Tous les programmes de vaccination contre la fièvre typhoïde doivent être mis
en œuvre dans le cadre des autres efforts de lutte, comme l’éducation sanitaire,
l’amélioration de la qualité de l’eau et de l’assainissement et la formation des
professionnels de santé au diagnostic et au traitement (2).
FIÈVRE TYPHOÏDE
Références bibliographiques
1. Background document: the diagnosis, treatment and prevention of typhoid fever. Genève,
Organisation mondiale de la Santé, 2003 (WHO/V&B/03.07) (http://whqlibdoc.who.int/
hq/2003/WHO_V&B_03.07.pdf, consulté en juin 2009).
2. Vaccins antityphoïdiques : note d’information de l’OMS. Relevé épidémiologique hebdomadaire,
2008, 83 : 49 60 (http://www.who.int/wer/2008/wer8306.pdf, consulté en juin 2009). I
Point focal technique CD-WGE : Département Santé publique et environnement (PHE)
II
III
IV
FILARIOSE LYMPHATIQUE
Description
Description clinique
Dans ses manifestations les plus visibles, la filariose lymphatique entraîne des
lésions génitales, en particulier un hydrocèle et un éléphantiasis du pénis et du
scrotum, chez 10 à 50 % des hommes dans les communautés où la maladie est
endémique. L’éléphantiasis de toute la jambe, de tout le bras, de la vulve ou de la
poitrine – qui enflent jusqu’à atteindre plusieurs fois leur taille normale – peut
toucher jusqu’à 10 % des hommes et des femmes dans ces communautés. Ces
symptômes apparaissent généralement chez l’adulte et plus souvent chez l’homme
que chez la femme.
Cette maladie peut prendre des années à se manifester. En réalité, nombreux
sont ceux qui ne présentent jamais les manifestations cliniques de leur infection.
Bien qu’il puisse ne pas y avoir de symptômes cliniques, les études ont maintenant
CÔTE D’IVOIRE
révélé que ces sujets, qui paraissent en bonne santé, ont en réalité une pathologie
lymphatique masquée ainsi que des lésions rénales. La forme asymptomatique de
l’infection est très souvent caractérisée par la présence dans le sang de milliers ou
de millions de larves (microfilaires) et dans le système lymphatique de vers adultes.
Des épisodes aigus d’inflammation locale de la peau, des ganglions et des vaisseaux
lymphatiques accompagnent souvent le lymphœdème chronique ou l’éléphantiasis.
Certains d’entre eux sont dus à la réponse immunitaire de l’organisme contre le
parasite, mais la plupart sont le résultat d’une infection bactérienne de la peau
dont les défenses normales ont été partiellement perdues en raison des lésions
lymphatiques sous-jacentes.
Agents infectieux
Un nématode : Wuchereria bancrofti. Brugia malayi et Brugia timori sont égale-
ment la cause d’une filariose lymphatique, mais on ne les trouve généralement
pas en Afrique.
Critère de laboratoire
Identification du parasite par :
Mode de transmission
Les piqûres répétées de moustiques femelles hématophages infectées (principale-
ment des espèces d’anophèles et de Culex), qui transmettent d’homme à homme
des formes larvaires immatures du ver.
Période d’incubation
FILARIOSE LYMPHATIQUE
Les microfilaires peuvent n’apparaître dans le sang que 6 à 12 mois après l’infec-
tion (laps de temps connu sous le nom de période de prépatence).
Période de transmissibilité
Il n’y a pas de transmission interhumaine directe. L’homme peut infecter les
moustiques si des microfilaires sont présentes dans son sang périphérique (de
6-12 mois à 5-10 ans après la piqûre infectante). Les moustiques deviennent
infectants 12 à 14 jours après un repas de sang infectant. Un grand nombre de
piqûres par des moustiques infectés sont nécessaires pour que l’hôte soit infecté I
à son tour.
Réservoirs
Homme. Aucun autre réservoir de Wuchereria bancrofti. II
Épidémiologie
Charge de morbidité III
La charge de morbidité de la filariose lymphatique mesurée en années de vie
ajustées sur l’incapacité (DALY) est la plus élevée de toutes les maladies tropicales
après celle du paludisme. Les pays sont considérés comme pays d’endémie lorsque
la prévalence de la microfilarémie ou de l’antigénémie est >1 %. Au 31 décembre IV
2007, la population totale exposée au risque de filariose lymphatique a été estimée
à 1,3 milliard de personnes dans 81 pays et territoires d’endémie. Trente-huit
Source : Ministère de la Santé, Côte d’Ivoire. Plan stratégique intégré de lutte contre la schistosomiase, l’helminthiase et la
Fig. 5 Endémie de la filariose lymphatique par département, Côte d’Ivoire, 2002
CÔTE D’IVOIRE
Distribution géographique
Sur les 67 districts ayant fait l’objet d’enquêtes en Côte d’Ivoire, la filariose
lymphatique est endémique dans 33 d’entre eux et la situation de 34 districts
est encore inconnue. On ne dispose pas de données sur les cas notifiés mais, en
général, l’ensemble de la population située dans le sud du pays est à risque, une
petite proportion de celle située dans le nord a été recensée comme étant à risque,
tandis que la cartographie de la partie centrale du pays reste à faire (Fig. 5).
Une étude basée en Afrique de l’Ouest (à l’exclusion de la Côte d’Ivoire) a laissé
à penser qu’il y avait une association spatiale négative entre la prévalence de
Wuchereria bancrofti et celle de Plasmodium falciparum (1). La compétition inte-
respèces entre les parasites, la saisonnalité, les différences dans la distribution et
la compétence des anophèles vecteurs, dans les pratiques agricoles et dans la
résistance aux insecticides peuvent être des facteurs qui dictent la répartition
FILARIOSE LYMPHATIQUE
actuelle (et peut-être future) de ces parasites dans l’espace. Cela peut avoir des
répercussions importantes pour les programmes d’élimination.
Saisonnalité
La saison des pluies est susceptible d’être associée à un risque plus élevé de trans-
mission. La fréquence des crises d’adénolymphangite aiguë augmente également
au cours de la saison humide.
Épidémies I
Cette maladie n’est pas sujette à des flambées.
Promiscuité IV
Le fait de vivre dans la promiscuité augmente le risque de transmission.
Pénuries alimentaires
N’ont pas un effet direct, mais la malnutrition entraînant une hypoalbuminémie
peut aggraver un œdème des membres et retarder la guérison des plaies.
gîtes larvaires pour les moustiques vecteurs (en particulier les espèces de Culex).
Divers
La filariose lymphatique est étroitement associée à l’économie et à l’infrastructure
des communautés d’endémie. Il existe un lien reconnu entre une productivité
réduite, la pauvreté et la prévalence de cette maladie.
FILARIOSE LYMPHATIQUE
de l’OMS sur la chimioprévention des helminthiases chez l’homme (1).
Le lymphœdème et l’éléphantiasis ne sont pas des indications du traitement par
le DEC. Le traitement des hydrocèles importantes est principalement chirurgical.
Les mesures d’hygiène appliquées sur les parties de l’organisme touchées (et, le
cas échéant, les antibiotiques et les antifongiques) peuvent réduire le risque
d’adénolymphangite :
laver à l’eau propre et au savon deux fois par jour les zones touchées et les
garder ensuite bien sèches ; I
surélever le ou les membres touchés pendant la nuit ;
faire des exercices pour favoriser la circulation lymphatique ;
garder les ongles courts et propres ;
porter des chaussures confortables ;
II
traiter les petites plaies ou abrasions à l’aide d’une pommade antiseptique,
antibiotique ou antifongique (dans les cas graves, des antibiotiques par voie
générale peuvent être nécessaires).
III
Prévention
La transmission de l’infection peut être interrompue en :
réduisant au minimum les contacts entre l’homme et les vecteurs (par la lutte IV
antivectorielle et en évitant les piqûres de moustiques) ;
réduisant l’infectivité que peut avoir le vecteur (en traitant l’hôte humain).
au-dessous de 1 % dans la plupart des zones et que moins d’un enfant entrant
à l’école sur 1000 montre des signes d’infection, le dernier de ces événements
étant retenu. Noter que l’onchocercose a récemment réémergé dans les régions
du sud-ouest de la Côte d’Ivoire.
Vaccination
Aucune disponible.
Références bibliographiques
1. Chimiprévention des helminthiases chez l’homme. Utilisation coordonnée des médicaments
anthelminthiques pour les interventions de lutte : manuel à l’intention des professionnels de la
santé et des administrateurs de programmes. Genève, Organisation mondiale de la Santé, 2008
(http://whqlibdoc.who.int/publications/2008/9789242547108_fre.pdf).
2. The Global Alliance to Eliminate Lymphatic Filariasis (http://wwwfilariasis.org, consulté en
juin 2009).
Point focal technique CD-WGE : Département Lutte contre les maladies tropicales négligées (NTD)
FILARIOSE LYMPHATIQUE
I
II
III
IV
Description
Description clinique
Les géohelminthiases sont en général asymptomatiques. Lorsqu’elles s’extériorisent,
elles produisent une grande variété de symptômes, dont des manifestations intes-
tinales (diarrhées, douleurs abdominales) et un état général de malaise et de
faiblesse, ce qui peut retentir sur les capacités de travail et d’apprentissage et
ralentir la croissance physique. Tous ces parasites entrent en concurrence avec
leur hôte pour les nutriments, provoquent une malabsorption des lipides, des
protéines, des glucides et des vitamines et contribuent directement à la malnutrition.
Chez le nourrisson et l’enfant, ils peuvent entraîner des retards de croissance.
L’ascaridiase exacerbe la carence en vitamine A ; l’élimination des ascaris peut
aboutir à une amélioration clinique rapide de l’héméralopie et de la sécheresse
CÔTE D’IVOIRE
oculaire.
Les personnes contractant une ankylostomiase peuvent développer un prurit
maculo-papulaire sur le site de pénétration des larves. Il arrive d’observer une
pneumopathie inflammatoire transitoire, des douleurs épigastriques, une anorexie,
des diarrhées et une éosinophilie, le tout compliqué d’une anémie ferriprive
imputable à des hémorragies intestinales chroniques.
Les fortes trichocéphaloses peuvent provoquer des diarrhées et une malabsorption
grave. Dans les régions d’endémie, en général seuls 10 % des sujets atteints ont
une forte charge parasitaire et ce sont eux qui ont tendance à souffrir de la mala-
die. Ceux-là ont une muqueuse intestinale fragile à l’origine de ténesme et de selles
muqueuses et sanglantes. Il arrive d’observer des prolapsus rectaux récurrents,
des anémies ferriprives, des états de malnutrition et des retards de croissance.
Agent infectieux
Les quatre principaux parasites concernés sont :
Trichocéphalose
Cas présumé : selles muqueuses et sanglantes.
Cas confirmé : cas présumé et présence d’œufs de trichocéphales dans les selles
(à l’examen au microscope).
Mode de transmission
Ingestion des œufs par contamination des denrées alimentaires principalement :
ascaris et trichocéphale.
I
Pénétration transcutanée active des larves dans le sol : ankylostomes.
Période d’incubation
4-8 semaines pour l’ascaris.
II
De quelques semaines à de nombreux mois pour l’ankylostomiase.
De quelques semaines à 3 mois pour le trichocéphale.
Transmissibilité III
Les œufs d’ascaris apparaissent dans les selles de 45 à 75 jours après l’ingestion
et deviennent infectieux dans le sol au bout de 14 à 21 jours. Ils peuvent rester
viables jusqu’à 6 ans dans une terre légère et humide et survivre au gel l’hiver,
comme à de courtes période de dessiccation. Les sujets infectés peuvent contami- IV
ner le sol tant qu’ils hébergent dans leurs intestins des femelles adultes vivantes
et fécondées (la durée de vie de l’ascaris adulte va de 12 à 24 mois).
Réservoirs
L’être humain.
Épidémiologie
Charge de morbidité
Les géohelminthiases font partie des infections ayant la prévalence la plus élevée
CÔTE D’IVOIRE
dans le monde et elles sont une cause majeure de morbidité, en particulier dans
les pays en développement. Comme les pertes de sang qu’elles induisent (notam-
ment pour les ankylostomiases) ainsi que les carences en fer et en protéines sont
en général insidieuses, chroniques et n’entraînent pas la mort, on a négligé jusqu’à
une époque récente de les considérer comme des causes importantes de morbidité.
Selon des estimations récentes, plus d’un milliard de personnes sont porteuses
d’ascaris, 795 millions de trichocéphales et 740 millions d’ankylostomes
(Ancylostoma duodenale et Necator americanus). On observe le plus grand nombre
de cas en Afrique subsaharienne, dans les Amériques, en Asie orientale et en
Chine (1). Elles provoquent la malnutrition, des anémies, des retards de croissance,
une sensibilité accrue à d’autres infections, et réduisent ainsi l’aptitude au travail.
Les données disponibles montrent que la prévalence de l’ankylostomiase peut
atteindre 100 % dans les communautés d’endémie en Côte d’Ivoire, celle de
l’ascaridiase 71,6 % et celle de la trichocéphalose 24 %.
Distribution géographique
Les géohelminthiases sont observées un peu partout dans les pays en développe-
ment où l’assainissement est insuffisant.
Les ascaris et les trichocéphales sont présents aussi bien en milieu urbain, notam-
ment dans les bidonvilles, que dans les zones rurales. Dans certains cas, la préva-
lence de l’ascaridiase est en fait plus élevée en milieu urbain. En revanche, les
Saisonnalité
Certains paramètres écologiques influent sur la distribution, notamment la tem-
pérature, l’humidité et la sécheresse du sol, car ces facteurs ont des répercussions
sur la survie des œufs et des larves dans l’environnement. La transmission atteint
son pic immédiatement après la saison des pluies et elle est la plus faible lorsque
les saisons sèches se prolongent.
Promiscuité I
Elle peut faciliter la transmission par l’insuffisance de l’assainissement et de
l’hygiène, liée à la défécation d’un grand nombre de personnes au même endroit
et à une élimination des selles dans de mauvaises conditions.
II
Accès difficile aux services de santé
Le traitement régulier de communautés entières d’endémie a un effet limité pour
interrompre le cycle de la transmission et réduire le taux général de transmis-
sion, mais, en revanche, on a montré qu’il était très efficace pour éviter l’appari- III
tion de la morbidité imputable aux géohelminthiases chez les sujets infectés
(chimioprophylaxie).
Pénuries alimentaires
IV
Elle peut entraîner une consommation d’eau et de denrées alimentaires insalubres,
ce qui augmente le risque infectieux. La malnutrition et les géohelminthiases
Prévention
La prévention est fondée avant tout sur des moyens d’assainissement adéquats.
Les enquêtes déterminent les zones de très forte endémicité justifiant une
Source : Chimioprévention des helminthiases chez l’homme. Genève, Organisation mondiale de la Santé, 2008
(http://www.whqlibdoc.who.int/publications/2008/9789242547108_fre.pdf).
a
On ne recommande pas de chimioprophylaxie à grande échelle quand aucune géohelminthiase n’a une préva-
lence dépassant 20 %. On traite alors les sujets infectés au cas par cas. IV
b
Si les ressources le permettent, on peut ajouter une troisième campagne de distribution. Dans ce cas, les
traitements devront avoir lieu à 4 mois d’intervalle.
Vaccination
Il n’y a pas de vaccination disponible contre les géohelminthiases.
Références bibliographiques
1. Soil-transmitted helminths. Genève, Organisation mondiale de la Santé
(http://www.who.int/intestinal_worms/en/, consulté en juin 2009).
Point focal technique CD-WGE : Département Lutte contre les maladies tropicales négligées (NTD).
GRIPPE
Grippe saisonnière
Grippe aviaire (y compris l’infection par le virus de la grippe aviaire A (H5N1)
hautement pathogène)
Grippe saisonniere
Description
Agent infectieux
Virus grippaux A, B et C. Le virus grippal A possède de nombreux sous-types
dont deux (le H1N1 et le H3N2) circulent actuellement de façon étendue chez
l’homme. Il existe d’autres sous-types de la grippe A qui ont une origine animale
(les sous-types 16 HA et 9 NA) dont plusieurs (le H5, le H7 et le H9) ont provoqué
des infections sporadiques chez l’homme dans certains pays.
GRIPPE
Définition des cas
Cas présumé (définition du cas clinique) : personne présentant une fièvre >38°C
d’installation brutale accompagnée d’une toux ou d’un mal de gorge en l’absence
d’autres diagnostics. Le diagnostic peut être posé à partir des caractéristiques I
épidémiologiques : des cas présentant un tableau clinique semblable sont généra-
lement groupés ou constituent une épidémie caractérisée par un court intervalle
séparant l’apparition des différents cas (1-4 jours). La valeur prédictive positive de
cette définition du cas est maximum lorsque la grippe circule dans la communauté II
(et elle est plus élevée chez les adultes ou les adolescents que chez les jeunes enfants).
Cas confirmé : cas qui satisfait à la définition clinique du cas et est confirmé au
laboratoire.
III
Critères de laboratoire pour le diagnostic
La confirmation au laboratoire d’une infection grippale peut être effectuée par
isolement des virus à partir d’échantillons prélevés dans les voies respiratoires
(écouvillonnages au niveau du nez, du rhinopharynx, de la gorge, gargarismes, IV
échantillons prélevés par aspiration trachéale, etc.) et mis en culture dans des
lignées cellulaires ou sur œufs embryonnés ; par identification directe des anti-
et inférieure à celle de la culture virale, alors que leur spécificité est élevée
(médiane 90-95 %). Du fait de leur faible sensibilité, la préoccupation principale
relative à ces tests est la présence de faux-négatifs. Les résultats sont disponibles
en 15 à 30 minutes.
RT-PCR. La RT-PCR permet de détecter l’ARN du virus grippal viable et non
viable et est en général plus sensible que la culture cellulaire. Les résultats
peuvent être obtenus en quelques heures.
Culture virale. Considérée comme l’« étalon or », elle demande 2 à 10 jours
pour obtenir des résultats. L’OMS fournit des réactifs normalisés pour tester
les virus. Il est essentiel de fournir des informations concernant les sous-types
et les souches de virus grippal circulant afin d’établir la formulation du vaccin
de l’année à venir, de préparer les réactifs et d’orienter les décisions concernant
le traitement et la chimioprophylaxie de la grippe.
Mode de transmission
La transmission des virus grippaux chez l’homme s’opère par exposition à de
grosses particules (>5 μm) présentes dans les gouttelettes respiratoires lorsqu’on
se trouve à moins d’un mètre du sujet infecté et par contact direct et peut-être
indirect (par exemple objets susceptibles d’héberger des virus, avec contamination
des mains et auto-inoculation dans le nez ou les yeux). Certains éléments laissent
à penser qu’une transmission aéroportée sur de courtes distances est possible.
On ignore actuellement quelle est la part relative et l’importance clinique des
différents modes de transmission de la grippe.
Période d’incubation
Il faut 1 à 7 jours (en général 2 jours) pour qu’une personne présente des symptômes.
Période de transmissibilité
Le sujet infecté peut héberger des quantités décelables de virus et être peut-être
GRIPPE
infectieux 1 à 2 jours avant l’apparition des symptômes. Son infectiosité peut
durer jusqu’à 7 jours après l’apparition de la maladie chez l’adulte (peut-être plus
longtemps si l’infection est due à un nouveau sous-type viral) et jusqu’à 21 jours
chez l’enfant de moins de 12 ans.
Réservoir I
L’homme est normalement le principal réservoir des virus de la grippe humaine
saisonnière.
II
Épidémiologie
Charge de morbidité
En Côte d’Ivoire, on manque de données épidémiologiques et virologiques récentes.
III
Distribution géographique
Le virus grippal circule partout dans le monde.
Saisonnalité
IV
Dans les pays tempérés, le pic de l’épidémie de grippe se produit au cours des mois
d’hiver. Dans certains pays tropicaux, le virus circule tout au long de l’année avec
des pics au cours de la saison des pluies. Des taux d’atteinte élevés (47,4 %) avec
un taux de létalité de 1,5 % ont été rapportés au cours d’épidémies de grippe
saisonnière en République démocratique du Congo et à Madagascar (2002) (1).
Au cours d’une flambée de grippe survenue à Madagascar (2002), plus de 27 000
cas et 800 décès ont été notifiés en trois mois malgré une intervention rapide.
Seuil d’alerte
Une augmentation du nombre de cas au-delà de ce à quoi on s’attend pour une
certaine période de l’année ou une augmentation de l’incidence des cas de fièvre
d’origine inconnue doivent faire l’objet d’une enquête, après avoir éliminé les
autres causes. Les données cumulées de la surveillance sont nécessaires pour
déterminer le seuil. Actuellement, aucune donnée de ce type n’est disponible en
Côte d’Ivoire.
Épidémies
Aucune flambée ou épidémie n’a été détectée ni rapportée en Côte d’Ivoire.
CÔTE D’IVOIRE
Promiscuité
Associée à une mauvaise aération, la promiscuité facilite la transmission et la
propagation rapides de la grippe.
Pénuries alimentaires
Un faible poids de naissance, une malnutrition, une carence en vitamine A et un
allaitement au sein insuffisant sont les facteurs de risque de n’importe quelle
maladie infectieuse et sont susceptibles de prolonger la durée de la maladie et
d’augmenter la probabilité de complications.
Divers
Des températures basses accompagnées d’une sécheresse permettent une survie
plus longue du virus dans l’environnement. Les températures basses peuvent
également conduire les gens à vivre dans la promiscuité, ce qui peut entraîner
une transmission accrue (confinement à domicile, promiscuité accrue des sujets
à l’intérieur avec aération insuffisante des pièces à vivre).
Le tabagisme est un facteur de risque de complications et de maladie prolongée
GRIPPE
en cas d’infection respiratoire aiguë en général.
Sujets immunodéprimés
En fonction du degré d’immunodépression, la réplication virale peut être prolongée
(durant des semaines et, dans de rares cas, des mois), la fréquence des complications I
est augmentée et il est fort possible qu’une résistance aux antiviraux émerge pen-
dant et peut-être durablement après l’administration de médicaments. L’infection
grippale en elle-même peut transitoirement déprimer la fonction immunitaire
cellulaire, de sorte qu’il y a un risque potentiel d’activité accrue du VIH et peut- II
être de réactivation d’infections latentes (comme la tuberculose).
Prévention
Les mesures de santé publique qui ne sont pas d’ordre pharmacologique com-
prennent le respect des règles d’hygiène en cas de toux ou d’éternuements (se
couvrir le nez et la bouche) et l’hygiène des mains ; ce sont les mesures les plus
faciles à appliquer pour prévenir la propagation de la grippe saisonnière au cours
des épidémies.
GRIPPE
Vaccination
La vaccination au moyen d’un vaccin antigrippal est la principale mesure permet-
tant de lutter contre les épidémies de grippe saisonnière. L’objectif est de réduire
la morbidité et la mortalité de la grippe chez les groupes exposés au risque de
I
Tableau 6. Inhibiteur de la neuraminidase : calendrier de traitement par
l’oseltamivir
1-9 ans (≤45 kg) 5 mg/kg par jour en deux prises jusqu’à un 5 jours
maximun de 150 mg/jour
10-65 ansb (>45 kg) 100 mg deux fois par jour 5 jours
Rimantadine
Âge Posologieb Durée
maladie grave et de décès (à savoir principalement les personnes âgées, les nourris-
sons et les jeunes enfants, ainsi que les personnes atteintes d’affections chroniques
sous-jacentes). Pour cela, il faut :
vacciner les sujets à risque avant la saison (si l’on connaît la charge de morbidité) ;
vacciner les soignants (pour éviter qu’ils ne deviennent la source d’infection).
GRIPPE
Surveillance
La grippe est une maladie qui fait l’objet d’une surveillance internationale. Les
pays sont encouragés à notifier à l’OMS le degré d’activité de la maladie et l’isole-
ment des virus par l’intermédiaire du réseau FluNet (3). La surveillance en Côte I
d’Ivoire est coordonnée par le Département des Virus épidémiques à l’Institut
Pasteur, Abidjan.2
La surveillance de la grippe est indispensable pour :
II
la caractérisation des traits spécifiques de la grippe épidémique sur le plan de
la saisonnalité et l’identification des groupes à risque, afin d’estimer la charge
de morbidité et les effets de la maladie, de manière à permettre la planification
annuelle des activités de prévention (vaccination) et de riposte (interventions
médicales et non médicales) ;
III
l’identification de l’évolution des caractéristiques épidémiologiques au cours
de l’année pour pouvoir mettre en œuvre en temps voulu les mesures de
préparation et d’action prévues sur le plan médical et non médical ;
IV
2 Département des Virus épidémiques, Institut Pasteur de Côte d’Ivoire, 01 BP 490, Abidjan, Côte d’Ivoire.
Grippe aviaire
Description
La grippe aviaire est une maladie contagieuse des oiseaux. Les virus de la grippe
aviaire peuvent être transportés d’un élevage à l’autre par le déplacement des
oiseaux vivants, du matériel et des produits d’élevage, des personnes (chaussures,
vêtements contaminés) et autres éléments contaminés par des oiseaux ou des
produits d’élevage infectés (véhicules, matériel, aliments pour volailles et cages).
Plusieurs des virus de la grippe aviaire sont parvenus à franchir la barrière
d’espèces pour infecter l’homme et le rendre malade.
Les virus de la grippe aviaire sont considérés comme hautement ou faiblement
pathogènes en fonction de leur pouvoir pathogène chez le poulet. Les formes
« faiblement pathogènes » de la grippe aviaire provoquent communément des
symptômes bénins chez la volaille et peuvent facilement passer inaperçues. Les
formes hautement pathogènes du virus A (H5N1) se propagent rapidement dans
les élevages, provoquant une maladie qui touche de nombreux organes internes
et dont la mortalité est proche de 100 %, souvent dans les 48 heures. Le pouvoir
pathogène peut présenter des différences selon les différentes espèces de volaille.
Les canards peuvent être infectés et contagieux mais restent asymptomatiques.
GRIPPE
Seuls les virus A (H5N1) et A (H7N7) ont jusqu’ici été responsables de décès chez
l’homme, mais ces virus et d’autres virus grippaux aviaires sont une cause de
préoccupation pour la santé humaine, non seulement du fait de leur capacité à
provoquer morbidité et mortalité chez l’homme, mais aussi en raison de la possi-
I
bilité qu’ils ont de pouvoir muter en une forme qui se propagerait facilement
chez l’homme et pourrait conduire à une pandémie de grippe. Le premier cas
humain d’infection à virus A (H5N1) hautement pathogène chez l’homme a été
signalé en Chine, Région administrative spéciale de Hong Kong, en 1997 (18 cas
dont 6 décès) au cours d’une flambée de la maladie chez les volailles. Des flambées II
se sont à nouveau produites en Asie du Sud-Est en 2003, suivies par des infections
humaines concomitantes à la fin de 2003 dans plusieurs pays (Chine, Thaïlande,
Viet Nam). Depuis lors, le virus s’est propagé aux oiseaux sauvages et aux volailles
d’Asie centrale, d’Europe et d’Afrique. III
La première flambée de grippe à virus A (H5N1) hautement pathogène enregistrée
chez l’animal en Afrique a été confirmée dans des élevages au nord du Nigéria au
début de février 2006. Le virus a également été signalé chez des volailles au Nigéria
en 2007 et 2008. Il a également été confirmé chez des volailles et/ou des oiseaux IV
sauvages au Niger en février 2006, au Cameroun en mars 2006, et au Soudan et
en Côte d’Ivoire en avril 2006, au Bénin en 2007 et 2008, au Burkina Faso en
Description clinique
Le Comité de rédaction de l’OMS a publié en 2008 un article de fond sur l’infec-
tion humaine par le virus de la grippe aviaire A (H5N1) (5). Les lignes directrices
relatives à la prise en charge clinique ont été mises à jour en 2007 compte tenu de
cette expérience supplémentaire (6).
Les symptômes initiaux courants sont les suivants : fièvre (en général supérieure
à 38°C) et toux, plus signes et symptômes d’atteinte des voies respiratoires infé-
rieures, notamment une dyspnée. Les symptômes au niveau des voies respira-
toires supérieures tels un mal de gorge et un rhume ne sont que parfois présents.
Des symptômes gastro-intestinaux ont été fréquemment signalés chez des cas en
Thaïlande et au Viet Nam en 2004, mais moins fréquemment depuis 2005. Les
manifestations au niveau des voies respiratoires inférieures apparaissent souvent
au début de la maladie et une pneumonie cliniquement visible avec modifications
visibles à la radiologie fait généralement partie du tableau clinique. La maladie
évolue en général rapidement en un syndrome de détresse respiratoire aiguë. La
durée médiane entre l’apparition de la maladie et la consultation dans un établis-
sement de santé est de 4 jours et une durée médiane de 9 à 10 jours jusqu’au décès
a été rapportée dans les cas mortels. Les tableaux cliniques atypiques compren-
nent de la fièvre et une diarrhée sans pneumonie et de la fièvre accompagnée de
diarrhée et de convulsions évoluant vers un coma.
GRIPPE
autorités de santé nationales et internationales ;
la normalisation de la terminologie à des fins de communication ;
la comparabilité des données entre périodes et zones géographiques.
I
Application des définitions de cas de la grippe H5N1
OU
confirmation au laboratoire d’une infection par la grippe A mais données de
laboratoire insuffisantes pour certifier une infection par le virus H5N1.
Définition 2
Personne mourant d’une maladie respiratoire aiguë inexpliquée qui est considérée
comme épidémiologiquement reliée dans le temps, le lieu et l’exposition à un cas
de grippe H5N1 probable ou confirmé.
GRIPPE
Une multiplication par quatre ou davantage des titres d’anticorps neutral-
isants du H5N1 basée sur l’analyse d’un prélèvement sérique de phase aiguë
(recueilli 7 jours au plus après le début des symptômes) et d’un prélèvement
sérique effectué en phase de convalescence. Le titre d’anticorps neutralisants
en phase de convalescence doit également être de 1:80 ou davantage. I
Un titre d’anticorps anti-H5N1 de 1:80 ou davantage en microneutralisation
dans un prélèvement sérique unique recueilli 14 jours au moins après l’apparition
des symptômes et un résultat positif en utilisant un dosage sérologique différent,
par exemple un titre d’inhibition de l’agglutination en présence d’hématies II
de cheval de 1:160 ou davantage ou un western blot spécifique du H5 positif.
Pour en savoir plus, voir WHO case definitions for human infections with influenza A
(H5N1) virus (7).
Mode de transmission
La plupart des infections enregistrées chez l’homme l’ont été après exposition à
des oiseaux infectés. Les oiseaux infectés excrètent également le virus en grande
quantité dans leurs sécrétions respiratoires et leurs fèces. Toutes les parties de
CÔTE D’IVOIRE
l’animal ainsi que son sang peuvent contenir du virus. L’infection humaine peut se
produire en touchant, en abattant, en plumant ou en préparant pour la boucherie
des oiseaux infectés, et probablement également par contact avec des environne-
ments contaminés. La manipulation ou la consommation de viande crue ou d’œufs
d’oiseaux infectés sans aucune protection doivent également être considérées
comme un facteur de risque potentiel, surtout si les règles d’hygiène sont peu
respectées (mains, outils, environnement, etc.). Dans certains cas, les oiseaux
infectés (surtout les canards) peuvent ne pas avoir l’air malade. La congélation
ne tue pas le virus. Une cuisson prolongée tuera le virus (8).
La transmission interhumaine a été soupçonnée dans plusieurs groupes (cas reliés
dans le temps et l’espace et documentés comme étant probables en Thaïlande en
2004, en Indonésie en 2006, au Pakistan et en Chine en 2007). Lorsqu’on la soup-
çonne, la transmission interhumaine s’est probablement produite dans le contexte
d’un contact intime prolongé sans protection entre un malade gravement atteint et
la personne à qui il/elle a transmis l’infection (par exemple celle qui s’est occupée
de lui ou a partagé sa chambre).
Période d’incubation
Après exposition à des volailles infectées, la période d’incubation semble en général
être de 7 jours au plus et de 2 à 5 jours dans de nombreux cas. Dans les groupes
dans lesquels il y a probablement eu une transmission interhumaine limitée, la
période d’incubation semble être d’environ 3 à 5 jours.
Période de transmissibilité
Des données limitées laissent à penser que les malades peuvent rester infectieux
pendant une durée pouvant atteindre 3 semaines, peut-être même plus longtemps
lorsqu’ils sont immunodéprimés (c’est-à-dire s’ils ont reçu des corticoïdes). La
période la plus longue qui ait été documentée a été de 27 jours après l’apparition
de la maladie et est basée sur la détection de l’antigène viral dans des prélèvements
de sécrétions respiratoires d’un patient.
Évaluation du risque
On n’a identifié aucun facteur de prédisposition à l’infection qui puisse expliquer
la faible incidence de la grippe H5N1 observée chez l’homme à ce jour, malgré
une exposition importante. Toutefois, le risque d’infection dû à la manipulation
inappropriée d’oiseaux malades demeure. Jusqu’ici, aucun mammifère domes-
tique n’a été retrouvé comme source de l’infection, mais chiens et chats peuvent
être infectés.
Les préoccupations relatives au fait que des cas supplémentaires pourraient se
produire chez l’homme dans les régions d’Afrique touchées sont importantes
étant donné le contact étroit qui existe là-bas entre les personnes et les volailles
GRIPPE
(on estime à 1,1 milliard le nombre de volailles présentes sur le continent africain,
la plupart du temps dans des poulaillers de particuliers).
Dans la majeure partie de l’Afrique, la détection et l’étude rapides des flambées
sont gênées par l’absence d’un système d’alerte précoce à la grippe aviaire chez
I
l’animal comme chez l’homme, par des moyens diagnostiques insuffisants et des
difficultés à expédier les échantillons, aussi bien localement qu’internationalement,
pour la confirmation du diagnostic. Les mouvements de population et l’insécurité
alimentaire majorent le risque d’importation de la maladie depuis les pays voisins
de la Côte d’Ivoire. II
respiratoire fébrile aiguë, que l’on soupçonne ou non une infection par le virus
de la grippe aviaire. Les éléments les plus déterminants de ces précautions sont
la protection du visage (nez, bouche et yeux si l’on s’attend à des projections/
éclaboussures de sécrétions) et l’hygiène des mains.
Par conséquent, il faut appliquer les précautions standard plus « gouttelettes »
en routine lors des soins aux sujets présumés infectés par le virus de la grippe
aviaire ou dont l’infection a été confirmée ; ces précautions englobent une
hygiène des mains appropriée, le port de blouses, de gants propres, de masques
médicaux et d’une protection oculaire si l’on s’attend à des projections. Si l’on
applique des méthodes génératrices d’aérosols, le matériel de protection indi-
viduelle doit comprendre un respirateur filtrant les particules au lieu d’un
masque médical.
Les WHO infection control guidelines for health-care facilities sont en cours de
révision (9).
Un traitement par les antiviraux doit être donné en cas d’infection présumée
(tableau clinique et notion d’exposition) en l’absence d’un autre diagnostic.
CÔTE D’IVOIRE
GRIPPE
les poumons (6).
Les groupes à risque modéré d’exposition sont actuellement définis comme étant :
III
le personnel impliqué dans la manipulation des animaux malades ou la décon-
tamination des environnements touchés (y compris l’élimination des animaux)
si le matériel de protection individuelle n’a pas été utilisé correctement ;
les sujets non protégés et qui ont été exposés directement et de façon rapprochée IV
à des animaux malades ou morts infectés par le virus H5N1 ou à des oiseaux
directement impliqués dans des cas survenus chez l’homme ;
Les groupes à faible risque d’exposition sont actuellement définis comme suit :
Les agents de soins de santé qui ne sont pas au contact rapproché (distance
supérieure à un mètre) d’un cas présumé ou confirmé de grippe H5N1 et qui
n’ont aucun contact direct avec le matériel infectieux provenant de ce malade.
Les agents de soins de santé qui se sont servis d’un matériel de protection
individuelle approprié au cours de l’exposition à des malades infectés par le
virus H5N1.
CÔTE D’IVOIRE
Pour aider les pays à établir les priorités concernant l’utilisation des antiviraux
pour la chimioprophylaxie, en particulier lorsque la disponibilité de ces derniers
est limitée, on a établi trois catégories de risque d’exposition.
Lorsqu’on dispose d’inhibiteurs de la neuraminidase :
Dans les groupes à haut risque d’exposition, notamment chez les femmes
enceintes, il convient d’administrer de l’oseltamivir pour la chimioprophylaxie,
en poursuivant le traitement pendant 7 à 10 jours après la dernière exposition
(vivement recommandé) ; autrement, on peut utiliser le zanamivir de la même
façon (vivement recommandé).
Dans les groupes à risque modéré d’exposition, notamment chez les femmes
enceintes, on peut administrer de l’oseltamivir pour la chimioprophylaxie
pendant 7 à 10 jours après la dernière exposition (recommandation de moindre
importance) ; le zanamivir peut être utilisé de la même façon (recommanda-
tion de moindre importance).
GRIPPE
Chez les femmes enceintes, l’amantadine et la rimantadine sont à proscrire
pour la chimioprophylaxie (vivement recommandé).
Chez les personnes âgées, les sujets présentant une altération de la fonction ré-
nale et ceux recevant des traitements neuropsychiatriques ou présentant des
troubles neuropsychiatriques ou convulsifs, l’amantadine est à proscrire pour la
I
chimioprophylaxie (vivement recommandé).
Un suivi est recommandé pour les contacts proches des cas jusqu’à 7 jours après
la dernière exposition et il consiste en une surveillance de la température et des
symptômes tels que la toux. Il est également nécessaire pour les professionnels des
II
soins de santé qui ont été en contact avec les malades, leurs liquides organiques
et leurs sécrétions, leur chambre, ou avec du matériel potentiellement contaminé.
La quarantaine des contacts proches des cas présumés au cours de la période de
III
suivi n’est pas nécessaire à moins que l’on soupçonne une transmission interhumaine.
Prévention
Réduire l’exposition humaine au virus H5N1
IV
On peut réduire au niveau individuel le risque de transmission de la grippe aviaire
de l’oiseau à l’homme en appliquant des précautions appropriées : l’hygiène des
mains, précautions lorsqu’on manipule des animaux (surtout s’ils sont malades
ou morts) ou leurs produits destinés à la consommation, ou lorsqu’on se trouve
dans des environnements qui peuvent avoir été contaminés par les fèces d’oiseaux
malades. Dans les communautés, le risque peut être réduit en luttant contre la
propagation de l’infection dans la population animale et en réduisant les contacts
de l’homme avec des oiseaux infectés.
La transmission interhumaine du virus H5N1 peut être prévenue par la détection
et l’isolement précoces des cas présumés et confirmés dans un établissement de
santé réservé à cet effet et en appliquant des mesures de lutte contre l’infection.
Les précautions relatives à la sécurité sanitaire des aliments ont été décrites par
l’OMS (10,11).
des risques d’exposition aux animaux malades ou morts (en particulier les
volailles/oiseaux) et des stratégies permettant d’éviter tout risque, notamment
en évitant un contact rapproché avec des animaux malades/morts et leurs
restes, ou les environnements contaminés par leurs fèces, et en évitant de
consommer des volailles ou leurs produits crus ou mal cuits ; en respectant
les règles d’hygiène des mains après avoir manipulé, abattu, plumé, préparé
pour la boucherie ou pour la consommation des volailles/oiseaux sauvages ;
veiller à ce que l’information qu’elles transmettent le soit en coordination
étroite avec les autorités de santé publique et vétérinaire afin d’éviter des
disparités dans les messages de prévention ;
favoriser la notification immédiate aux autorités de santé vétérinaire com-
pétentes aux niveaux local et national des maladies soudaines ou des morts
survenues chez des oiseaux/animaux ;
rechercher une infection à virus H5N1 chez les personnes présentant une
maladie respiratoire aiguë inexpliquée après avoir été exposées à des oiseaux
malades/morts.
Surveillance
Renforcer le système d’alerte précoce.
Références bibliographiques
GRIPPE
1. Flambée de grippe, district de Bosobolo, République démocratique du Congo, novembre-
décembre 2002. Relevé épidémiologique hebdomadaire, 2003, 78:94 (http://www.who.int/
wer/2003/en/wer7813.pdf, consulté en juin 2009).
2. Influenza A (H1N1) virus resistance to oseltamivir. Genève, Organisation mondiale de la Santé
(http://www.who.int/csr/disease/influenza/h1n1_table/en/index.html, consulté en juin 2009).
3. FluNet. Global Influenza Programme. Genève, Organisation mondiale de la Santé, dated 2003 I
(http://www.who.int/flunet, consulté en juin 2009).
4. Grippe aviaire – Nombre cumulé de cas humains de grippe aviaire A (H5N1) notifiés à l’OMS
(http://www.who.int/csr/disease/avian_influenza/en/, consulté en juin 2009)
(http://www.who.int/csr/disease/avian_influenza/fr/index.html).
5. Writing Committee of the Second World Health Organization Consultation on Clinical Aspects
II
of Human Infection with Avian Influenza A (H5N1) Virus et al. Update on avian influenza A
(H5N1) virus infection in humans. New England Journal of Medicine 2008 358:261–273.
6. Prise en charge clinique de l’infection humaine par le virus A (H5N1) de la grippe aviaire. Genève,
Organisation mondiale de la Santé, 2007 (http://www.who.int/csr/disease/avian_influenza/ III
guidelines/clinicalmanage07/ fr/index.html, consulté en juin 2009).
7. WHO case definitions for human infections with influenza A(H5N1) virus. Genève, Organisation
mondiale de la Santé (http://www.who.int/csr/disease/avian_influenza/guidelines/case_
definition2006_ 08_29/en/index.html, consulté en juin 2009).
8. OMS Prévention des maladies d’origine alimentaire : les cinq clefs pour des aliments plus sûrs. IV
Genève, Organisation ondiale de la Santé (http://www.who.int/foodsafety/publications/
consumer/flyer_keys_fr.pdf).
Grippe aviaire
Division de la production et de la santé animales. Organisation des Nations Unies pour
l’Alimentation et l’Agriculture, Rome (http://www.fao.org/ag/againfo/home/fr/index.htm).
WHO H5N1 avian influenza: timeline of major events. Genève, Organisation mondiale de la Santé,
2003 (http://www.who.int/csr/disease/avian_influenza/Timeline_09_03_23.pdf, consulté en
juin 2009).
Avian influenza A(H5) in rural areas in Asia: food safety considerations. Genève, Organisation
mondiale de la Santé, 2004 (http://www.who.int/foodsafety/micro/avian2/en/index.html,
consulté en juin 2009).
Grippe aviaire – situation en Asie : le rôle du canard domestique a changé. Genève, Organisation
mondiale de la Santé, 29 octobre 2004 (http://www.who.int/csr/don/2004_10_29/fr/index.html).
Étude en laboratoire des virus H5N1 chez le canard domestique : principales observations. 29 octobre
2004. Genève, Organisation mondiale de la Santé (http://www.who.int/csr/disease/avian_
influenza/labstudy_ 2004_10_29/fr/index.html).
Recommandations de l’OMS relatives aux voyageurs à destination ou en provenance de pays où
sévissent des flambées de grippe aviaire à virus H5N1 hautement pathogène, Novembre 2005.
Genève, Organisation mondiale de la Santé (http://www.who.int/csr/disease/avian_influenza/
travel2005_11_3/fr/print.html).
GRIPPE
Questions & answers on potential transmission of avian influenza (H5N1) through water, sanitation
and hygiene and ways to reduce the risks to human health. Genève, Organisation mondiale de
la Santé, 2007 (http://www.who.int/water_sanitation_health/emerging/en/ accessed June 2009).
Review of latest available evidence on risks to human health through potential transmission of
avian influenza (H5N1) through water and sewage. Genève, Organisation mondiale de la I
Santé, 2007 (http://www.who.int/water_sanitation_health/emerging/avianflu/en/index.html,
consulté en juin 2009).
Questions et réponses sur la grippe aviaire en relation avec les animaux, l’alimentation et l’eau.
Genève, Organisation mondiale de la Santé, 2007 (http://www.who.int/foodsafety/micro/AI_
QandA_Apr07_FR.pdf). http://www.who.int/water_sanitation_health/emerging/AI_WASH_ II
working_group_qas_april_2007.pdf.
Protection of individuals with high poultry contact in areas affected by avian influenza H5N1.
Consolidation of pre-existing guidance. Genève, Organisation mondiale de la Santé, 2008
(http://www.who.int/csr/disease/avian_influenza/guidelines/high_contact_protection/en/
index.html, consulté en juin 2009). III
Recommandations pour la lutte contre l’infection dans les établissements de soins : cas de la
grippe aviaire. Aide-mémoire. Genève, Organisation mondiale de la Santé, 2008
(http://www.who.int/csr/disease/avian_influenza/guidelines/EPR_AM1_FR.pdf).
Point focal technique CD-WGE : Programme mondial de lutte contre la grippe (GIP) IV
HÉPATITE E
Description
Description clinique
Maladie aiguë qui comprend généralement un ictère, des urines foncées, une
anorexie, une sensation de malaise, une fatigue extrême et une douleur à la
palpation du cadran supérieur droit. Le virus de l’hépatite E (VHE) ne peut être
distingué de façon fiable des autres formes d’hépatite virale aiguë (A, B, C) que
par un test sérologique spécifique. En général, l’hépatite E est une maladie spon-
tanément résolutive suivie de la guérison. Des formes fulminantes d’hépatite
s’observent parfois. Les taux de létalité se situent entre 0,5 % et 4 %. La forme
fulminante de la maladie est plus fréquente au cours de la grossesse où elle est
associée à un taux de létalité de 20 % au cours du troisième trimestre. Dans les
zones d’endémie, les taux les plus élevés de maladie cliniquement visible se pro-
duisent dans la tranche adultes jeunes-adultes âge mûr. Les taux plus bas relevés
CÔTE D’IVOIRE
dans les classes d’âge plus jeunes sont peut-être le résultat d’une infection anicté-
rique (sans jaunisse) et/ou infraclinique.
Agents infectieux
Virus à ARN simple brin.
Mode de transmission
L’hépatite E est principalement transmise par la voie féco-orale (comme l’hépatite A).
La consommation d’eau de boisson contaminée par des matières fécales a donné
lieu à des épidémies et l’ingestion de fruits de mer crus ou mal cuits a donné lieu
à des cas sporadiques dans les zones d’endémie. La transmission interhumaine
est rare. Il n’y a aucun signe de transmission sexuelle ou transfusionnelle. Les
facteurs de risque de l’infection par le VHE sont liés à l’assainissement médiocre
rencontré dans de vastes régions du monde et à l’excrétion du VHE dans les fèces.
La possibilité d’une propagation zoonosique du virus existe, puisque plusieurs
primates non humains, porcs, vaches, moutons, chèvres et rongeurs sont sensibles
à cette infection.
Période d’incubation
En général 2 à 5 jours, parfois plus longtemps.
Période de transmissibilité
Non connue. Le VHE a été mis en évidence dans les selles 14 jours après l’apparition
de la jaunisse et environ 4 semaines après l’ingestion d’aliments ou d’eau contaminés.
Réservoirs
L’homme est l’hôte naturel, de même que certains primates non humains.
L’infection a été décrite chez plusieurs autres espèces (porcs, volailles et bétail).
Épidémiologie
Charge de morbidité
Les cas épidémiques et sporadiques d’hépatite E laissent à penser qu’il y a une distri-
bution mondiale de multiples souches du virus de l’hépatite E, dont le pouvoir
pathogène est variable. On ignore quelle est la charge de morbidité mondiale et nationale.
HÉPATITE E
Description géographique
Les flambées et les cas sporadiques se produisent dans une vaste zone géographique.
Des épidémies ont été signalées en Asie centrale et du Sud-Est, en Afrique du Nord
et de l’Ouest et au Mexique, surtout là où la contamination de l’eau de boisson par
les matières fécales est courante. I
Saisonnalité
Pérenne.
Seuil d’alerte II
En l’absence de seuil épidémique net, on soupçonnera une épidémie si :
de nombreux cas confirmés sont observés dans une même zone géographique ;
des décès de femmes enceintes sont notifiés pour lesquels on a rapporté un III
syndrome fébrile/ictérique.
Épidémies
Les taux d’infection les plus élevés s’observent dans les régions où le faible niveau IV
d’assainissement favorise la transmission. Une flambée s’est produite en Côte d’Ivoire
en 1992.
Promiscuité
La promiscuité est un facteur de risque très important et facilite la transmission.
Pénuries alimentaires
La malnutrition augmente la sensibilité gastro-intestinale à l’invasion du virus et
donc la gravité de la maladie.
CÔTE D’IVOIRE
Prévention
Protéger, purifier et chlorer les approvisionnements publics en eau. Sensibiliser
les gens afin de promouvoir le traitement de l’eau domestique, l’élimination des
fèces dans de bonnes conditions sanitaires et le lavage des mains après défécation
et avant manipulation d’aliments. Voir : Maladies diarrhéiques (autres) : Prévention ;
et l’annexe 4 : Eau salubre et assainissement.
Vaccination
Des vaccins visant à prévenir l’hépatite E sont en cours de développement, mais
aucun n’est encore disponible dans le commerce. Des immunoglobines préparées
à partir de plasma recueilli dans des zones d’endémie du VHE n’ont pas permis
de prévenir efficacement la maladie clinique au cours des flambées d’hépatite E.
Point focal technique CD-WGE : Département Vaccination, vaccins et produits biologiques (IVB)
HÉPATITE E
I
II
III
IV
Description
Description clinique
Les infections aiguës des voies respiratoires inférieures comprennent la bronchite,
la bronchiolite et la pneumonie (bronchopneumonie et pneumonie lobaire). La
pneumonie grave est mortelle dans 10 à 20 % des cas si elle n’est pas traitée correc-
tement. Sa reconnaissance précoce et un traitement rapide permettent d’épargner
des vies.
Agent infectieux
Les agents bactériens sont à l’origine de près de 30 % des cas, les plus courants
étant Streptococcus pneumoniae et Haemophilus influenzae. Parmi les agents
viraux communs figurent le virus respiratoire syncytial (VRS), l’adénovirus, le
CÔTE D’IVOIRE
et respiration rapide (au moins 50 respirations par minute chez les nourrissons
de 2 à 11 mois, 40 respirations par minute chez les enfants de 12 à 59 mois
après essai des bronchodilatateurs en cas de respiration sifflante),
et aucun signe général de danger (enfant incapable de boire ou de téter,
vomissant tout ce qu’on lui donne, présentant des convulsions, léthargique
ou inconscient) ni tirage sous‑costal ou stridor.
PNEUMONIE GRAVE/MALADIE TRèS GRAVE (âge 2-59 mois)
Mode de transmission
Aéroportée par l’intermédiaire des gouttelettes respiratoires ainsi que par contact I
buccal ou par contact avec des mains ou des ustensiles fraîchement souillés par
des sécrétions respiratoires.
Période d’incubation
II
La période d’incubation varie en fonction de l’agent infectieux (en général, elle est
de 2 à 5 jours).
Période de transmissibilité
Dépend de l’agent infectieux. En général, pendant la phase symptomatique. III
Épidémiologie
Charge de morbidité
IV
Dans le monde, les infections aiguës des voies respiratoires inférieures représen-
tent la principale cause de décès chez les enfants de moins de 5 ans et on estime
qu’elles sont responsables de plus de 2 millions de décès d’enfants par an. Dans
les pays en développement, on estime à 151 millions le nombre de nouveaux
épisodes de pneumonie se produisant chaque année chez les enfants de moins de
5 ans, dont 11 à 20 millions nécessitent une hospitalisation. De plus, l’épidémie
d’infection à VIH a nettement augmenté l’incidence et la distribution géographique
des agents à l’origine d’infections aiguës des voies respiratoires inférieures. Malgré
la charge de morbidité mondiale élevée associée à ces infections, on manque de
données épidémiologiques et anatomocliniques concernant ces infections aiguës
des voies respiratoires inférieures dans le monde. Des études sont nécessaires afin
de définir les causes, les taux d’incidence, les caractéristiques de la résistance au
traitement et l’efficacité des protocoles de prise en charge.
On estime à près de 20 % le nombre de décès d’enfants de moins de 5 ans dus à la
pneumonie en Côte d’Ivoire. Seuls 38 % des enfants de moins de 5 ans atteints de
pneumonie sont emmenés chez un prestataire de soins de santé approprié.
Distribution géographique
Ces infections se rencontrent dans toutes les zones rurales et urbaines de Côte d’Ivoire.
CÔTE D’IVOIRE
Saisonnalité
En milieu tropical, l’incidence est maximale au cours de la saison des pluies et
chez les enfants de moins de 5 ans.
Seuil d’alerte
Une augmentation du nombre de cas au-delà du nombre attendu pour cette époque
de l’année dans une zone déterminée.
Promiscuité
La promiscuité et une mauvaise aération des locaux augmentent le risque d’infection.
voire empêcher, un traitement approprié, sans lequel les taux de létalité peuvent
être très élevés (≥20 % dans les situations d’urgence).
Pénuries alimentaires
La malnutrition, le faible poids de naissance et de mauvaises pratiques d’allaite-
ment au sein constituent des facteurs de risque importants de l’apparition de la
maladie et de gravité accrue.
Divers
Un faible poids de naissance et un allaitement au sein non exclusif au cours des
quatre premiers mois de la vie constituent des facteurs de risque supplémentaires.
Des signes de malnutrition doivent être évalués car celle-ci augmente le risque de
décès dû à une pneumonie. Les enfants gravement malnutris (œdème qui prend
le godet bilatéral, ou émaciation grave visible, ou poids pour l’âge <70 % ou Z<3
écarts types) doivent être transférés à l’hôpital.
intramusculaire (IM) et l’enfant doit être hospitalisé pour être traité par la péni-
cilline ou l’ampicilline injectable en cas de pneumonie grave, ou par la pénicilline
ou l’ampicilline plus gentamicine injectables pour les cas très graves. Lorsque
l’hospitalisation n’est pas possible, poursuivre l’ampicilline IM (50 mg/kg toutes les
6 heures) et la gentamicine IM (7,5 mg/kg une fois par jour) pendant 5 jours ; ensuite,
si l’enfant répond bien, compléter le traitement à domicile ou à l’hôpital par de
l’amoxicilline orale (25 mg/kg deux fois par jour) plus de la gentamicine IM une fois
par jour pendant encore 5 jours. Lorsque l’hospitalisation n’est pas possible et
qu’on ne dispose pas des antibiotiques injectables, traiter par l’amoxicilline pour
voie orale pendant 5 jours à raison d’une dose de 45 mg/kg deux fois par jour.
Prévention
Des efforts doivent être consentis pour améliorer le diagnostic et le traitement
précoces par des antibiotiques efficaces, en particulier par le biais de la sensibili-
sation des communautés, de l’éducation pour la santé sur les signes de danger
Vaccination
La vaccination contre le Hib (Haemophilus influenzae b), la rougeole, la coque-
luche et la pneumococcie (vaccin conjugué) réduit les effets des infections aiguës
des voies respiratoires inférieures. Le vaccin antipneumococcique conjugué ne
fait pas encore partie des lignes directrices nationales relatives à la vaccination en
Côte d’Ivoire ; le vaccin anti-Hib est en cours d’introduction.
Références bibliographiques
1. Integrated management of childhood illness, IMCI (http://whqlibdoc.who.int/publications/
2008/ 9789241597289_eng.pdf).
2. Integrated management of childhood illness, IMCI. Topics (http://www.who.int/child_ I
adolescent_health/documents/imci/en/index.html, accessed July 2009).
3. Integrated management of childhood illness for high HIV settings. Chart booklet. Geneva,
World Health Organization, 2008 (http://whqlibdoc.who.int/publications/2008/9789241597388_
eng.pdf, accessed July 2009).
4. Guidelines on co-trimoxazole prophylaxis for HIV-related infections among children, adolescents II
and adults. Recommendations for a public health approach. Geneva, World Health Organization,
2006 (http://www.who.int/hiv/pub/guidelines/ctx/en/index.html, accessed June 2009).
LÈPRE
Description
Description clinique
La lèpre est une maladie bactérienne chronique touchant principalement la peau,
les nerfs périphériques et les membranes de surface du nez et de la bouche. Le
tableau clinique de la lèpre peut varier tout au long d’un spectre continu entre deux
formes principales, connues sous le nom de lèpre tuberculoïde (paucibacillaire)
et lèpre lépromateuse (multibacillaire). Dans la lèpre tuberculoïde, les lésions
cutanées sont peu nombreuses et petites, nettement délimitées, anesthésiques ou
hypoanesthésiques. L’atteinte des nerfs périphériques a tendance à être bilatérale,
asymétrique et grave. Dans la lèpre lépromateuse, la forme la plus grave de la
maladie, les lésions peuvent être beaucoup plus diffuses, étendues, et nombreuses
sont celles qui présentent des nodules et des papules symétriques et bilatéraux.
L’atteinte oculaire peut entraîner une iritis et une kératite conduisant à la cécité.
CÔTE D’IVOIRE
Agent infectieux
Une bactérie : Mycobacterium leprae.
Définition du cas
Un cas de lèpre est défini comme suit : personne montrant des lésions cutanées
hypopigmentées ou rougeâtres avec perte indéniable de toute sensibilité.
La définition opérationnelle OMS du cas comprend :
Cas confirmé :
Critères de confirmation au laboratoire
Dans la pratique, les laboratoires ne sont pas indispensables pour le diagnostic de
la lèpre.
Mode de transmission
Il n’a pas été clairement établi : les mycobactéries sont probablement transmises à
partir de la muqueuse nasale d’une personne infectée non traitée à une autre par
la muqueuse des voies respiratoires supérieures et peut-être à l’occasion d’effrac-
tions cutanées, lors d’un contact fréquent et rapproché.
Période d’incubation
S’étend de 9 mois à 40 ans ; est en moyenne de 5 à 7 ans.
Période de transmissibilité
Si elle n’est pas traitée : infectivité possible, le risque étant plus élevé pour les contacts
des cas de lèpre multibacillaire que pour ceux des cas de lèpre paucibacillaire.
LÈPRE
Traitée : dans la plupart des cas, l’infectivité est éliminée 24 heures après le début
d’une polychimiothérapie.
Réservoirs
Humains. Une lèpre contractée dans la nature a été retrouvée chez un cercocèbe I
(singe) au Nigéria, chez un chimpanzé en Sierra Leone et chez des tatous sauvages
aux États-Unis d’Amérique.
Épidémiologie II
Charge de morbidité
Au cours des années 1980, la lèpre était fortement endémique dans la plupart des
pays africains, avec une prévalence nationale moyenne dépassant 2 % (la lèpre est III
considérée comme un problème de santé publique lorsque la prévalence dépasse
1 pour 10 000 habitants). La Région africaine de l’OMS a accompli des progrès
importants en vue de l’élimination de la lèpre au cours des années 1990. Ces efforts
sont toujours en cours afin de parvenir à éliminer la lèpre dans tous les pays.
IV
Dans le monde, les chiffres de la détection annuelle de nouveaux cas continuent
de montrer une nette diminution. La plupart des pays dans lesquels la lèpre était
endémique ont réussi à l’éliminer, atteignant le taux visé qui était de <1 cas pour
100 000 habitants. Il y a eu 254 525 nouveaux cas de lèpre notifiés dans le monde
en 2007, dont 31 037 en Afrique, ce qui donne une prévalence régionale de 0,47
pour 100 000 habitants. La Côte d’Ivoire est l’un des 17 pays qui a notifié plus de
1000 nouveaux cas de lèpre en 2007 ; ensemble, ces 17 pays, pour la plupart afri-
cains et asiatiques, renferment plus de 95 % des cas enregistrés dans le monde.
La lèpre est endémique en Côte d’Ivoire. Cependant, comme dans beaucoup de
pays d’endémie, la détection des nouveaux cas se poursuit, même si les chiffres sont
faibles, soulignant l’importance de maintenir les efforts en vue de l’élimination.
Distribution géographique
On ne dispose pas de données précises concernant la distribution géographique
de la lèpre en Côte d’Ivoire.
Saisonnalité
Aucune saisonnalité n’a été mise en évidence.
CÔTE D’IVOIRE
Épidémies
Pas de potentiel épidémique.
Promiscuité
Augmente le risque de transmission.
Pénuries alimentaires
Sans objet.
LÈPRE
Adultes : – rifampicine : 600 mg une fois par mois,
– dapsone : 100 mg une fois par jour,
– clofazimine : 50 mg une fois par jour et 300 mg une fois par mois.
Prévention
Les mesures qui suivent sont indispensables pour prévenir la lèpre et poursuivre
la campagne d’élimination en cours :
Vaccination
La vaccination par le BCG peut conférer une protection contre cette maladie ;
elle fait partie de la lutte contre la tuberculose en Côte d’Ivoire et il n’est donc pas
nécessaire de la pratiquer spécifiquement contre la lèpre.
Point focal technique CD-WGE : Département Lutte contre les maladies tropicales négligées (NTD)
Description
Description clinique
La maladie diarrhéique aiguë est un symptôme d’infection due à de nombreux
agents infectieux viraux, bactériens et parasitaires différents, qui se présente
souvent accompagnée d’autres symptômes cliniques tels que des nausées, des
vomissements et de la fièvre. Les maladies diarrhéiques peuvent se manifester de
diverses manières sur le plan clinique :
En Côte d’Ivoire, ces maladies ont un taux de létalité important quelle qu’en
soit la cause. Les enfants de moins de 5 ans sont particulièrement vulnérables ;
la malnutrition et l’infection à VIH sont des facteurs aggravants.
Agents infectieux
Bactéries : les bactéries qui provoquent les flambées les plus graves sont : Shigella
dysenteriae type 1 (voir Dysenterie bacillaire) et Vibrio cholerae (voir Choléra). I
Salmonella spp (voir Fièvre typhoïde due à S. typhi et paratyphi) et un petit nombre
de souches d’Escherichia coli peuvent être également pathogènes.
Protozoaires : tels qu’Entamœba histolytica, Giardia lamblia et Crytosporidium
parvum. II
Virus : en principe, les virus restent la principale cause de diarrhée aiguë chez
l’enfant (>80 %) et, au sein de ce groupe, ce sont les rotavirus qui prédominent.
Le virus Norwalk est également important.
III
Définition du cas
Diarrhée (aqueuse) aiguë (durant l’enfance)
Définition du cas clinique
IV
Diarrhée aqueuse aiguë (au moins trois selles liquides ou aqueuses au cours des
dernières 24 heures) avec ou sans déshydratation.
Mode de transmission
Toutes les maladies diarrhéiques sont transmises par voie féco-orale, en particulier
CÔTE D’IVOIRE
Période d’incubation
Les salmonelles exigent en général une période d’incubation de 8 à 48 heures
tandis que pour E. coli la période d’incubation est plus longue, de 2 à 8 jours
(médiane 3-4 jours). La durée de la maladie dans les deux cas est habituellement
de 2 à 5 jours.
La période d’incubation moyenne est de 2 à 4 semaines pour E. histolytica, 7 à 10
jours pour G. lamblia et 7 jours pour C. parvum. La période d’incubation des
rotavirus est d’environ 48 heures, ces derniers touchant principalement les enfants
de moins de 5 ans et les symptômes pouvant durer jusqu’à une semaine. La période
d’incubation de Campylobacter est habituellement de 2 à 5 jours (éventail 1–10 jours).
Période de transmissibilité
Au cours de la phase aiguë de la maladie et pendant toute la durée de l’excrétion
fécale. L’état de porteurs temporaires de salmonelles peut persister pendant
plusieurs mois.
Réservoirs
Homme.
Réservoir supplémentaire : bétail (C. parvum, Salmonella spp., certains E. coli) et
animaux domestiques (C. parvum, Salmonella spp.).
Épidémiologie
Charge de morbidité
Les maladies diarrhéiques représentent une proportion importante des cas de
maladie et de décès chez l’enfant comme chez l’adulte en Côte d’Ivoire. Aggravées
par un taux de malnutrition élevé et des soins de santé limités, y compris pour la
Distribution géographique
II
Les maladies diarrhéiques se produisent dans tout le pays mais les personnes vivant
en zone rurale et dans les régions de l’ouest sont particulièrement vulnérables.
Saisonnalité
III
Exposition et risque tout au long de l’année.
Seuil d’alerte
IV
Un accroissement du nombre de cas au-dessus du nombre attendu par comparaison
avec la même période au cours des années précédentes dans une zone déterminée.
Epidémies
En Afrique de l’Ouest, la shigellose est moins fréquente que la typhoïde et le
choléra. Quelques cas d’EHEC 015:H7 ont été rapportés en Côte d’Ivoire suite à
des grandes flambées survenues en Afrique du Sud en 1992 et ayant touché bétail
et hommes. Cette maladie est très semblable à la shigellose et doit être envisagée
lorsqu’on enquête sur une flambée de diarrhée sanglante.
Promiscuité
La promiscuité facilite la transmission.
Pénuries alimentaires
La malnutrition augmente la sensibilité aux maladies diarrhéiques et la gravité
de ces dernières, qui à leur tour aggravent la malnutrition.
Dans les situations d’urgence, les sources fréquentes d’infection sont les suivantes :
sources d’eau contaminée (eau de surface contaminée par des fèces pénétrant
dans un puits mal étanchéifié) ou eau contaminée au cours de son stockage
(par exemple par contact avec des mains sales) ;
récipients d’eau ou pots à eau partagés.
Prévention
La prévention des maladies diarrhéiques repose sur l’alimentation en eau salubre, III
un assainissement suffisant et des activités d’éducation en matière d’hygiène et
de sécurité sanitaire des aliments.
Eau de boisson potable :
IV
Fourniture d’un système d’alimentation, de collecte et de stockage adapté et
sûr (4). Le minimum en cas d’urgence est de 15 litres par personne et par jour.
Fourniture de savon en quantité suffisante pour le lavage des mains, les bains
et le lavage du linge.
Éducation pour la santé sur les rapports entre la propagation de la maladie et
l’absence de lavage des mains ou un lavage mal fait avant de manger, après
CÔTE D’IVOIRE
avoir déféqué, avant de préparer des aliments et après avoir fait la toilette d’un
enfant ou avoir changé ses couches (6).
Allaitement au sein :
Vaccination
Le vaccin antirotavirus a été introduit dans certains pays développés (pas en Côte
d’Ivoire).
Références bibliographiques
1. Mortality country fact sheet 2006. Côte d’Ivoire. Genève, Organisation mondiale de la Santé,
2006 (http://www.who.int/whosis/mort/profiles/mort_afro_civ_cotedivoire.pdf, consulté en
juillet 2009).
2. Progrès en matière d’eau potable et d’assainissement : thème spécial sur l’assainissement (sous
IV
MÉNINGOCOCCIE
Description
Description clinique
La méningococcie est une maladie aiguë qui peut apparaître sous trois formes
cliniques principales : le syndrome méningé, la forme septique et la pneumonie. Le
syndrome méningé est le tableau le plus courant, tandis que la méningococcémie
est la forme la plus grave de l’infection, qui entraîne une coagulation intravascu-
laire disséminée et une défaillance polyviscérale. Les symptômes s’installent
brutalement et le décès peut suivre en quelques heures. Jusqu’à 10 à 15 % des
survivants présentent des anomalies neurologiques persistantes, notamment une
perte de l’audition, des troubles du langage, un déficit intellectuel et une paralysie.
Agent infectieux
Une bactérie : Neisseria meningitidis. Les sérogroupes suivants existent : A, B, C,
CÔTE D’IVOIRE
X, Y, W135.
raideur de la nuque,
altération de la conscience,
autres signes méningés ou pétéchie ou éruption purpurique.
Chez les malades âgés de moins d’un an, on soupçonnera une méningite lorsque
la fièvre est accompagnée d’un bombement de la fontanelle.
Cas probable
Un cas présumé répondant à la définition ci-dessus, et
Cas confirmé
Un cas présumé ou probable avec confirmation au laboratoire :
Mode de transmission
Par contact direct avec des gouttelettes respiratoires ; 5 à 10 % des personnes
contaminées peuvent présenter un portage rhinopharyngé asymptomatique.
Période d’incubation
La période d’incubation se situe entre 2 et 10 jours (très couramment 4 jours).
Période de transmissibilité
Depuis l’apparition des symptômes jusqu’à 24 heures après l’institution du traitement.
MÉNINGOCOCCIE
Les porteurs asymptomatiques constituent la source d’infection la plus importante.
Réservoirs
Homme.
Épidémiologie
I
Charge de morbidité
La charge de morbidité la plus élevée de la méningococcie se rencontre en Afrique
subsaharienne dans une zone connue sous le nom de « ceinture de la méningite »,
qui couvre 15 pays situés entre l’éthiopie et le Sénégal. Au cours de la dernière II
décennie, des flambées de méningococcie ont été signalées dans des zones limi-
trophes de la ceinture de la méningite classique ainsi que dans plusieurs pays d’Afrique
de l’Est et d’Afrique australe, laissant à penser que la ceinture de la méningite est
peut-être en train de s’étendre.
III
Douze sous-types ou sérogroupes de Neisseria meningitidis ont été identifiés et
cinq (N. meningitidis A, B, C, X et W135) sont connus pour provoquer des épidé-
mies. Le pouvoir pathogène, l’immunogénicité, la propension à provoquer des
épidémies et les vaccins diffèrent selon le sérogroupe. Ainsi, l’identification du IV
sérogroupe responsable d’un cas sporadique est essentielle pour endiguer une
épidémie.
Distribution géographique
Seule la région du nord de la Côte d’Ivoire se trouve dans la ceinture de la ménin-
CÔTE D’IVOIRE
gite, et c’est cette zone qui a été touchée par des flambées dans le passé. En 2008,
les régions frontalières du Burkina Faso ont été particulièrement touchées.
01 11 21 31 41 51 09 19 29 39 49 07 17 27 37 47 05 15 25 35 45
2005 2006 2007 2008
SEMAINE
Saisonnalité
On observe les flambées à la période de l’année durant laquelle l’humidité abso-
MÉNINGOCOCCIE
lue est faible et un vent chaud transportant beaucoup de poussière (l’harmattan)
souffle du Sahara. En Côte d’Ivoire la saison du pic de la maladie se situe de jan-
vier à avril.
Seuils d’alerte
Population >30 000 : 5 cas pour 100 000 habitants par semaine ou un groupe de
cas dans une zone. I
Population <30 000 : 2 cas en une semaine ou une augmentation du nombre de
cas par rapport aux années sans épidémie précédentes.
Intervention : informer les autorités ; enquêter ; confirmer ; traiter les cas ; renforcer II
la surveillance ; se préparer à une épidémie.
Seuils épidémiques
Population >30 000 : III
10 cas pour 100 000 habitants par semaine si :
Promiscuité
La promiscuité chez les personnes sensibles et une mauvaise aération des loge-
ments sont des facteurs de risque importants des flambées. La promiscuité au
cours de situations d’urgence complexes, ou en raison d’activités liées au bétail
ou à la pêche, ou dans les camps militaires et les écoles, facilite la propagation de
la maladie.
Pénuries alimentaires
Sans objet.
MÉNINGOCOCCIE
causes de méningite bactérienne (N. meningitidis, Streptococcus pneumoniae et
Haemophilus influenzae) jusqu’à ce qu’on dispose des résultats bactériologiques
(voir Tableau 9).
Situations épidémiques
II
Adultes et enfants >5 ans N. meningitidis Chloramphénicol huileux ou Ampicilline ou amoxycilline
ceftriaxone
Nouveau-nés S. agalactiae
S. pyogenes
Ceftriaxone Ampicilline ou amoxycilline IV
Entérobactérie
Source : Standardized treatment of bacterial meningitis in Africa epidemic and non epidemic situations. Genève,
Organisation mondiale de la Santé, 2007 (WHO/CDS/EPR/2007.3) (http://www.who.int/csr/resources/publications/
meningitis/WHO CDS EPR 2007 3/en/index.html, consulté en juin 2009).
au Tableau 9.
Prévention
Une chimioprophylaxie peut être appropriée dans un petit groupe de cas mais
pas en cas d’épidémie. Voir la section sur les épidémies et les activités de lutte
pour de plus amples informations sur la vaccination préventive.
Vaccination
Il existe un certain nombre de vaccins polyosidiques à disposition – quadrivalent
contre les sérogroupes A, C, Y, W135, trivalent contre les sérogroupes A, C, W135
et bivalent contre les sérogroupes A, C. Ces vaccins sont utiles pour lutter contre
les flambées. Il est difficile de faire en sorte que la vaccination ait lieu dès le début
d’une flambée.
Les vaccins antiméningococciques conjugués qui induisent une mémoire immu-
nologique et qui, contrairement aux vaccins polyosidiques, ont un effet important
sur le portage rhynopharyngé offrent un moyen possible d’éliminer définitivement
les épidémies de méningococcie en Afrique. Un nouveau vaccin conjugué mono-
valent contre le groupe A spécifiquement destiné à l’Afrique (1) est actuellement
mis au point en Inde. Ce vaccin devrait être prêt à être introduit en 2009-2010,
permettant de mettre en œuvre une véritable stratégie de prévention.
MÉNINGOCOCCIE
mation au laboratoire des sérogroupes épidémiques guideront le type de vaccin
nécessaire, qu’il s’agisse du vaccin antiméningococcique polyosidique bivalent A,C
(si le sérogroupe A,C est confirmé en tant que sérogroupe épidémique), ou le
vaccin polyosidique trivalent A,C,W135 (si le sérogroupe W135 est confirmé). La
vaccination doit être concentrée sur la zone où l’épidémie est maximale.
Références bibliographiques
1. The Meningitis Vaccine Project. Genève. Organisation mondiale de la Santé, affiché en 2004
(http://www.who.int/vaccines/en/olddocs/meningACproject-shtml, consulté en août 2009).
2. Standardized treatment of bacterial meningitis in Africa in epidemic and epidemic situations.
Genève, Organisation mondiale de la Santé, 2007 (WHO/CDS/EPR/2007.3) (http://www.who.
int/crs/resources/publications/meningitis/WHO_CDS_EPR_2007_3/en/index.html, consulté
en juin 2009).
Point focal technique CD-WGE : Département Alerte et action au niveau mondial (GAR)
CÔTE D’IVOIRE
Description
Même si elle n’est pas une maladie mortelle, ses conséquences socio-
économiques sur les populations touchées peuvent être sévères si elle n’est pas
traitée. À l’échelle mondiale, c’est la deuxième cause infectieuse de cécité.
Description clinique
Ceux qui sont atteints d’onchocercose peuvent présenter :
Agent infectieux
Nématode (ver rond) : Onchocerca volvulus.
Cas confirmé
CÔTE D’IVOIRE
Mode de transmission
La maladie se transmet par la piqûre de petites mouches noires femelles appelées
simulies (du genre Simulium) porteuses de larves immatures du parasite et les
transportant d’une personne à l’autre. La simulie pond ses œufs dans les cours
d ’eau à débit rapide où ils éclosent au bout de 1 à 4 jours en fonction de la tempé-
rature de l’eau. Le stade larvaire dure de 8 à 12 jours, après quoi les simulies
adultes vivent jusqu’à 4 semaines, au cours desquelles elles peuvent parcourir des
centaines de kilomètres en volant.
En se nourrissant sur une personne infectée, les simulies ingèrent les microfilaires
qui pénètrent ensuite dans les muscles thoraciques de l’insecte. Là, quelques-unes
d’entre elles atteignent le stade de la larve infectieuse et, après plusieurs jours,
migrent vers la capsule céphalique pour pouvoir être libérées dans la peau humaine
lorsque la simulie pique pour prendre son repas de sang.
Les larves infectieuses se développent pour atteindre le stade adulte dans l’orga-
nisme humain où O. volvulus peut survivre jusqu’à 14 ou 15 ans, souvent enkysté
dans des nodules fibreux sous-cutanés. Chaque femelle adulte produit des millions
de microfilaires qui migrent sous la peau et dans les yeux en provoquant divers
symptômes cutanés et oculaires (voir ci-dessus).
L’être humain est le seul réservoir. Les autres espèces du genre Onchocerca que
Période d’incubation
Il faut attendre en général au moins un an après la piqûre infectieuse pour pou-
voir observer des microfilaires dans la peau. En Afrique, les vecteurs deviennent
infectieux 7 jours après la piqûre contaminante.
Transmissibilité
Pas de transmission interhumaine directe.
De l’homme à la simulie : les simulies peuvent s’infecter en piquant des sujets
contaminés dont l’infection, en l’absence de traitement, peut durer de 10 à 15 ans I
après leur dernière exposition à des piqûres de ces insectes.
De la simulie à l’homme : les simulies deviennent infectieuses (c’est-à-dire capables
de transmettre des larves infectieuses) de 7 à 12 jours après leur repas de sang.
II
Réservoirs
L’être humain. Les espèces du genre Onchocerca que l’on trouve chez l’animal ne
peuvent pas infecter l’homme mais être présentes simultanément avec O. volvulus
chez le vecteur. III
Épidémiologie
Charge de morbidité
IV
Sur les 37 millions de personnes qui sont infectées, selon les estimations, l’immense
majorité (99 %) vit dans 30 pays d’Afrique subsaharienne. En dehors de la morbidité,
Source : Ministère de la Santé de Côte d’Ivoire, Plan stratégique intégré de lutte contre la schistosomiase, les helminthiases et la
CÔTE D’IVOIRE
Saisonnalité
Sans objet actuellement.
Promiscuité
Sans objet.
III
Accès difficile aux services de santé
La consultation et le diagnostic tardifs des malades peuvent entraîner un allonge-
ment de la période de transmissibilité et un accroissement de la morbidité associée.
IV
Heureusement, pratiquement toutes les zones d’endémie cartographiées sont actuel-
lement couvertes par les traitements de masse sous directives communautaires.
Pénuries alimentaires
Sans objet.
Prévention
Les efforts de prévention des recrudescences doivent porter sur les zones où l’on
observe des migrations. En Afrique, les deux principales stratégies de prévention
et de lutte contre l’onchocercose sont les suivantes.
Lutte antivectorielle
Destruction des larves de simulies par épandage aérien d’insecticides comme
le téméphos (Abate®) sur les gîtes larvaires dans les cours d’eau à débit rapide,
afin d’interrompre le cycle de transmission. Quand le cycle a été interrompu
pendant 14-15 ans, le réservoir de parasites adultes s’éteint dans la population
humaine, ce qui élimine la maladie à la source.
Vaccination
Il n’y en a pas.
Point focal technique CD-WGE : Département Lutte contre les maladies tropicales négligées (NTD) IV
PALUDISME
Description
Description clinique
L’accès palustre débute habituellement par des symptômes non spécifiques :
céphalées, fatigue, gêne abdominale, douleurs musculaires et articulaires, suivies
par de la fièvre, des frissons, de la transpiration, de l’anorexie et des vomissements.
Si le traitement du paludisme à falciparum est inefficace ou retardé, la plasmodie
va se multiplier et il peut en résulter un paludisme grave. Les caractéristiques du
paludisme grave sont les suivantes : coma (neuropaludisme), acidose métabolique,
anémie sévère, hypoglycémie et, chez l’adulte, insuffisance rénale aiguë ou œdème
pulmonaire aigu. Non traité, le paludisme grave est presque toujours mortel ;
avec traitement, il y a près de 15 à 20 % de mortalité. Les malades présentant des
symptômes mineurs peuvent évoluer vers la maladie grave en quelques heures.
En Côte d’Ivoire, les jeunes enfants sont exposés au risque de paludisme grave,
CÔTE D’IVOIRE
tout comme les femmes enceintes chez qui l’immunité est réduite. Les adultes
sont moins susceptibles d’être gravement malades parce que la transmission est
stable (c’est-à-dire que les populations sont continuellement exposées à plus de
10 piqûres infectieuses par personne par an) et que la plupart des gens acquièrent
une certaine immunité au cours de leur enfance.
Agent infectieux
La principale espèce de plasmodies rencontrée en Côte d’Ivoire est Plasmodium
falciparum. Elle provoque les cas les plus graves et est responsable de plus de
90 % de l’ensemble des décès imputables au paludisme. Les autres espèces qui
provoquent le paludisme dans le monde sont P. ovale, P. malariae et P. vivax.
Définition du cas
Accès palustre simple
Sujet présentant une fièvre ou des antécédents de fièvre au cours des dernières
48 heures (avec ou sans autres symptômes tels que nausées, vomissements et
diarrhée, céphalées, dorsalgie, frissons, douleurs musculaires et fatigue).
Neuropaludisme
Sujet présentant les mêmes symptômes que pour l’accès simple, auxquels s’ajoute
une somnolence accompagnée d’une faiblesse extrême et de signes et symptômes
Mode de transmission
Il s’agit d’une maladie à transmission vectorielle, le vecteur étant les moustiques
femelles du genre Anopheles, qui piquent principalement entre le coucher et le
lever du soleil. Les principales espèces d’anophèles en Côte d’Ivoire sont les sui-
vantes : Anopheles arabiensis, A. brochieri, A. coustani, A. funestus, A. gambiae,
PALUDISME
Espèces Lieu de repos Heure et lieu Préférence Gîtes larvaires Sensibilité aux
d’anophèles des repas de pour les hôtes insecticides
sang
Source: Lutte antipaludique dans les situations d’urgence complexes : manuel interorganisations à l’intention du IV
personnel de terrain. Genève, Organisation mondiale de la Santé (ISBN 9789242593891).
DDT, dichlorodiphenyltrichloroethane; HCH, hexachlorocyclohexane
Période d’incubation
Les périodes d’incubation moyennes sont de 9 à 14 jours pour les P. falciparum
transmis par les moustiques, de 12 à 17 jours (jusqu’à 6 à 12 mois) pour P. vivax, de
16 à 18 jours ou davantage pour P. ovale et d’au moins 18 à 40 jours pour P. malariae.
Dans tous les cas de fièvre inexpliquée débutant à un moment quelconque entre
la première semaine suivant une exposition éventuelle au risque et 2 mois après
(voire plus longtemps après dans de rares cas), après la dernière exposition possible,
on évoquera un paludisme.
Période de transmissibilité
CÔTE D’IVOIRE
Réservoirs
Il n’y a pas de réservoir animal important. P. malariae est communément retrouvé
chez l’homme et chez certains primates.
Épidémiologie
Charge de morbidité
Le paludisme reste un problème majeur de santé publique partout dans le monde.
En 2006, on a estimé à 247 millions le nombre de cas et 881 000 le nombre de
décès. Quatre-vingt-onze pour cent des décès se sont produits en Afrique et 85 %
concernaient des enfants de moins de 5 ans.
Dans la plupart des pays, les cas notifiés sont une sous-représentation du nombre
total réel de cas de paludisme, puisque de nombreux cas ne sont pas notifiés aux
systèmes nationaux d’information sanitaire ni enregistrés par les services de
santé publique, les patients s’adressant à des pharmacies privées ou à des guéris-
seurs traditionnels.
Fièvre dont on Tous âges 21 572 000 13 289 000 30 133 000
présume qu’elle est <5 ans 12 056 000 2 016 000 23 275 000
due au paludisme
Cas de paludisme Tous âges 7 029 000 4 330 000 9 818 000
<5 ans 3 928 000
Source: World malaria report 2008. Genève, Organisation mondiale de la Santé, 2008 (http://malaria.who.int/
wmr2008/malaria2008.pdf, consulté en juin 2009).
En 2006, la Côte d’Ivoire a eu, selon les estimations, 7 millions de cas de paludisme
PALUDISME
(Tableau 11), soit 3 % de tous les cas de la Région africaine de l’OMS. Sur 1,3 million
de cas notifiés, aucun n’a été confirmé. Rien ne permet de penser qu’il y ait eu
une diminution systématique du nombre de cas de paludisme entre 2001 et 2006.
Le nombre de décès a augmenté, peut-être en raison d’une meilleure notification.
Le paludisme est la cause la plus fréquente de consultation médicale et d’hospita-
lisation en Côte d’Ivoire, et est responsable de 33 % de tous les décès en milieu
I
hospitalier. Les enfants de moins de 5 ans présentent probablement environ 1 à 6
épisodes palustres par an (avec une moyenne de 3 épisodes) et les adultes 1 à 3
épisodes par an (davantage en milieu rural). Le paludisme est un facteur d’anémie,
d’atteinte neurologique et de complications de la grossesse. II
Distribution géographique
La transmission du paludisme s’opère dans toute la Côte d’Ivoire, à des degrés
allant d’une transmission forte à très forte. Voir la Fig. 8 pour la stratification III
géographique de la charge de morbidité.
Saisonnalité
Parmi les facteurs qui influent sur la transmission, on peut citer : l’altitude, la IV
pluviométrie, l’humidité, la température et la végétation. La transmission a lieu
tout au long de l’année dans tout le pays, mais a un caractère davantage saisonnier
dans le nord, avec de fortes recrudescences pendant et juste après la saison des
pluies ; de fortes pluies en dehors de cette saison peuvent conduire à une augmen-
tation du nombre de cas.
Fig. 8 Stratification de la charge de morbidité palustre, Côte d’Ivoire, 2006
CÔTE D’IVOIRE
Flambées
La transmission du paludisme est stable de sorte qu’il n’y a pas de risque épidé-
mique pour la population générale. Les populations déplacées arrivant de zones où
la transmission du paludisme à falciparum est plus faible ou inexistante peuvent
être exposées à un risque de flambée.
Seuil d’alerte
Dans les populations déplacées provenant de zones de faible endémie, les obser-
vations qui suivent peuvent servir à déclencher une enquête :
PALUDISME
Facteurs de risque d’une charge de morbidité accrue
Mouvements de population
Transmission et incidence accrues associées à l’afflux de populations moins
immunisées provenant d’une région de plus faible endémie.
I
Promiscuité
Une densité de population accrue peut conduire à une exposition accrue aux
piqûres de moustiques dans les abris temporaires.
Accès difficile aux services de santé II
Le retard au traitement efficace accroît la probabilité de maladie grave et de décès.
Ce retard augmente également le nombre de porteurs de gamétocytes (stade sexué
mature des hématozoaires chez l’homme qui, une fois ingérés par le moustique
dans un repas de sang, se développent chez lui pour donner le stade infectant qui III
va être transmis à une autre personne).
Pénuries alimentaires
La malnutrition accroît la vulnérabilité au paludisme grave une fois la personne IV
infectée, et peut masquer les signes et symptômes de l’accès palustre, retardant le
diagnostic clinique et le traitement, et augmentant ainsi la mortalité.
Divers
La co-infection par le VIH aggrave les manifestations et la gravité du paludisme.
maladies de l’enfant (PCIME), les enfants de moins de 5 ans fiévreux (et qui ne
présentent pas d’écoulement nasal, d’éruption cutanée ni d’autre cause de fièvre)
doivent être traités par les antipaludiques conformément au tableau ci-dessous
(Tableau 12). La première dose d’antipaludique (et de paracétamol si la fièvre est
>38,5°C) doit être administrée au dispensaire. On indiquera à la personne qui va
soigner l’enfant comment administrer les doses restantes, quels sont les signes de
danger qui exigent des mesures immédiates et quand revenir pour un suivi.
Chez les enfants plus âgés et les adultes, y compris les femmes enceintes, la confir-
mation parasitologique du diagnostic est recommandée avant de démarrer le
traitement. Dans tous les cas présumés de paludisme grave, la confirmation para-
sitologique du diagnostic est recommandée. Toutefois, en l’absence de celle-ci ou
en cas de retard, on traitera les malades contre un paludisme grave en fonction
des signes cliniques.
Le traitement de l’accès palustre simple par une association médicamenteuse
comportant de l’artémisinine (ACT) a été introduit en 2003 (en remplacement de
la chloroquine comme traitement de première intention). Le protocole figure dans
le Tableau 11 et les posologies dans les Tableaux 12-14.
L’ACT n’est toujours pas largement disponible. Une enquête menée en Côte d’Ivoire
en 2006 a rapporté que seuls 3 % des enfants fébriles en recevaient. Pour améliorer
l’accès à des antipaludiques efficaces, la prise en charge intégrée des maladies de
Accès palustre simple, non Artésunate et amodiaquine Comprimés séparés contenant 50 mg d’artésunate et
confirmé (AS + AQ)b 153 mg d’amodiaquine base
Dose : 4 mg/kg d’artésunate et 10 mg d’amodiaquine
Accès palustre simple, Artésunate et amodiaquine base/kg administrés une fois par jour pendant 3 jours
confirmé au laboratoire (AS + AQ)a (des comprimés ou des emballages renfermant les deux
médicaments sont désormais disponibles et
recommandés par l’OMS)
Paludisme grave Quinine (QN) (7 jours) Dose de charge IV 20 mg de sel de QN/kg ; dose d’entretien
à 30 mg de sel de QN/kg par jour, divisée en 3 doses
Paludisme durant la Quinine (QN) administrées toutes les 8 heures
grossesse,a traitement
PALUDISME
Source : Global Antimalarial Drug Policies (AMDP) database. AFRO. Genève, Organisation mondiale de la
Santé, mise à jour en mai 2008 (http://www.who.int/malaria/amdp/amdp_afro.htm, consulté, en juin 2009) ;
Directives pour le traitement du paludisme. Genève, Organisation mondiale de la Santé, 2006 (http://whqlibdoc.
who.int/publications/2006/9789241546941_fre.pdf, consulté en décembre 2010).
a
En Côte d’Ivoire, les directives actuelles recommandent la quinine pendant toute la grossesse. Du fait des
effets secondaires et de la mauvaise observance des traitements par la quinine, l’OMS recommande quinine
+/- clindamycine au cours du premier trimestre et une ACT employée dans le pays/région, ou de l’artésunate +
clindamycine, ou de la quinine + clindamycine au cours des deuxième et troisième trimestres. Les femmes qui I
allaitent doivent recevoir le traitement standard contre l’accès palustre simple.
b
Politique adoptée, mais pas encore appliquée ; le processus de mise en œuvre est en cours.
≥7-13 ans 100 (2) 100 100 306 (2) 306 306
≥13 ans 200 (4) 200 200 612 (4) 612 612 IV
Source: Directives pour le traitement du paludisme. Genève, Organisation mondiale de la Santé, 2006
(http://whqlibdoc.who.int/publications/2006/9789241546941_fre.pdf, consulté en décembre 2010).
5-14 <3 1 1 1 1 1 1
CÔTE D’IVOIRE
15-24 ≥3-8 2 2 2 2 2 2
25-34 ≥9-14 3 3 3 3 3 3
>34 ≥14 4 4 4 4 4 4
Source : Directives pour le traitement du paludisme. Genève, Organisation mondiale de la Santé, 2006
(http://whqlibdoc.who.int/publications/2006/9789241546941_fre.pdf, consulté en décembre 2010).
a
Le schéma thérapeutique peut être exprimé plus simplement pour plus de facilité à l’échelon du programme
comme suit : le premier jour, la seconde dose doit être administrée à un moment quelconque situé entre 8 et 12
heures après la première. Au cours des deuxième et troisième jours, les prises ont lieu deux fois par jour (matin
et soir).
Capacité de laboratoire
Le diagnostic de laboratoire se fait par la mise en évidence des plasmodies dans
un étalement de sang périphérique (goutte épaisse ou frottis) ou par un test de
diagnostic rapide. En Côte d’Ivoire, les épreuves de laboratoire pour le diagnostic
du paludisme ne sont pas largement disponibles. Des services de microscopie
sont disponibles dans les hôpitaux régionaux et de district, dans d’autres centres
de santé et de district et laboratoires privés. Le diagnostic du paludisme est effectué
au moyen de tests rapides dans certains dispensaires. Il en existe plusieurs types.
Ceux qui détectent la protéine II riche en histidine (HRP-II) sont communément
employés pour identifier une infestation à falciparum. Ils peuvent continuer à donner
PALUDISME
des résultats positifs pendant 14 jours après le traitement efficace d’un accès palustre,
même lorsque les patients n’ont plus de plasmodies visibles au microscope. Il ne
faut donc pas utiliser ces tests pour évaluer la disparition des plasmodies ou pour
effectuer un nouveau dépistage chez des malades traités. Ces tests rapides peuvent
perdre leur sensibilité lorsqu’ils sont conservés dans des conditions chaudes et
humides, et en général il faut les conserver à <30°C. Il est recommandé de demander I
au fabricant les données relatives à leur thermostabilité avant de les acheter.
Prévention
Les principales stratégies de prévention sont les suivantes.
II
Traitement préventif intermittent pendant la grossesse
La Côte d’Ivoire a adopté ce type de traitement par la sulfadoxine-pyriméthamine
(SP) à au moins deux reprises au cours de la grossesse (au cours du deuxième et
du troisième trimestre). Ce traitement est recommandé pour les femmes enceintes III
vivant dans des zones où la transmission est forte et où l’association SP est efficace
à >80 % et appliquée dans les meilleures conditions dans le cadre des soins prénatals.
Lutte antivectorielle
Moustiquaires à imprégnation durable (MID) : Les moustiquaires imprégnées
d’insecticide confèrent une protection individuelle à tous ceux qui dorment
dessous. Elles permettent également de réduire considérablement la population
de moustiques adultes lorsque la couverture est supérieure à 80 % (impact
communautaire), réduisant de ce fait la transmission et la morbidité et la
mortalité qui s’ensuivent. Les moustiquaires imprégnées d’insecticide peu-
vent être distribuées dans le cadre des campagnes intégrées de vaccination
de masse ou à l’occasion de distributions séparées. L’éducation pour la santé
relative au bon usage et au bon entretien des moustiquaires imprégnées
d’insecticide est essentielle pour la réussite des programmes de distribution.
Les MID sont des moustiquaires imprégnées qui n’ont pas besoin d’être
réimprégnées tous les 6 mois ; elles constituent donc l’intervention de choix
surtout lorsque l’on travaille avec des populations déplacées et touchées par
CÔTE D’IVOIRE
des conflits.
Actuellement, seule une petite proportion de la population se sert de moustiquaires
imprégnées d’insecticide. Le programme national de lutte antipaludique n’a
distribué que 370 000 moustiquaires imprégnées en 2006. Seuls 27 % des foyers
possédaient une moustiquaire en 2006 et il n’y avait que 6 % d’entre elles qui
étaient traitées.
Une résistance d’Anopheles gambiae aux pyréthrynoïdes a été reconnue en Côte
d’Ivoire depuis 1993, ce qui est préoccupant. L’efficacité des pyréthrynoïdes pour
la lutte antipaludique en Côte d’Ivoire doit être suivie.
PALUDISME
Vaccination
Aucune disponible à l’heure actuelle, plusieurs vaccins candidats à l’étude.
Références bibliographiques I
1. Indoor residual spraying. Use of indoor residual spraying for scaling up global malaria control
and elimination. Genève, Organisation mondiale de la Santé, 2006 (http://apps.who.int/
malaria/docs/IRS/IRS-position.pdf, consulté en juin 2009).
II
Pour en savoir plus
Diagnosis – rapid diagnosis tests. Genève, Organisation mondiale de la Santé (http://www.who.
int/malaria/rdt.html, consulté en août 2009).
Making rapid diagnosis work. Genève, Organisation mondiale de la Santé (http://www.wpro.who. III
int/sites/rdt, consulté en août 2009).
Paludisme. Genève, Organisation mondiale de la Santé (http://www.who.int/topics/malaria/fr/
index.html, consulté en janvier 2011).
Description
Description clinique
Au bout d’une période d’incubation de 9 à 90 jours, se forme une lésion papulaire
primaire qui peut évoluer sur plusieurs mois en augmentant de taille puis en gué-
rissant spontanément. Une lésion prurigineuse typique facilitant l’auto-inoculation
et une adénopathie régionale sensible à la palpation peuvent se développer. Pendant
que la lésion primaire guérit, des lésions secondaires se développent et finissent,
elles aussi, par guérir spontanément. Au bout de 5 à 10 ans, des lésions destruc-
trices, ressemblant à celles d’une syphilis tertiaire, apparaissent chez 10 % des
patients non traités et peuvent atteindre les os, les cartilages, la peau et les tissus
mous. Contrairement à la syphilis, le pian n’entraîne presque jamais d’anomalies
cardio-vasculaires ou neurologiques. La sensibilité à la maladie est la même pour
les deux sexes. Le pian affecte le plus souvent des enfants de moins de 15 ans et
l’on observe le pic d’incidence entre 6 et 10 ans.
CÔTE D’IVOIRE
Agent infectieux
Bactérie : Treponema pallidum sp. pertenue.
Stade primaire : lésion initiale ou pianome qui se développe sur le site d’inoculation.
Stade secondaire : la diffusion étendue des tréponèmes provoque de multiples
lésions cutanées, ressemblant à la lésion initiale.
Stade latent : en général, il n’y a aucun symptôme, mais il peut y avoir des
rechutes des lésions cutanées.
Stade tertiaire : des déformations des os, des cartilages et des tissus mous
peuvent se produire.
Mode de transmission
Principalement par contact direct (y compris auto-inoculation). La maladie est
donc prédominante chez l’enfant. Il y a peu d’indications d’une transmission
périnatale ou par voie sanguine.
Période d’incubation
9 à 90 jours (21 jours en moyenne).
Transmissibilité
Variable ; elle peut s’étendre par intermittence sur plusieurs années, en présence
de lésions humides. On ne retrouve pas en général l’agent pathogène dans les
lésions destructives tardives.
Réservoirs
Épidémiologie
Charge de morbidité
Le pian est réapparu en Afrique de l’Ouest et en Afrique centrale dans les années
1970, alors que le programme de lutte dans les années 1950 et 1960 avait été
couronné de succès. Il reste en grande partie une maladie négligée touchant les
communautés rurales, isolées et silencieuses, et il faudra faire un nouvel effort I
pour en comprendre l’épidémiologie et la pathogénie.
On ignore en grande partie le nombre exact des cas en Côte d’Ivoire (et ailleurs)
où le pian est généralement considéré comme endémique. Selon des données du
Ministère de la Santé, l’incidence était de 0,6 % en 2000, avec 9212 cas notifiés,
contre 1,5 % en 1996. Il est probable que ces chiffres sous-estiment la réalité, la
II
plupart émanant de la surveillance passive dans les zones rurales où la maladie
prédomine et où les mécanismes de notification laissent davantage à désirer.
L’Organisation mondiale de la Santé (OMS) et le Fonds des Nations Unies pour
l’Enfance (UNICEF) ont mené une campagne mondiale d’éradication du pian
III
de 1952 à 1964, administrant plus de 50 millions de traitements dans 46 pays et
obtenant une diminution de 95 % de la prévalence. Malheureusement, le pian est
réapparu dans les années 1970 en Afrique centrale et en Afrique de l’Ouest (en
particulier en Côte d’Ivoire, au Congo et au Ghana), ainsi qu’en Haïti, en Inde et IV
en Indonésie. L’OMS estimait à 2,5 millions le nombre de cas endémiques en
2000 dans le monde.
Distribution géographique
Jadis présent dans le monde entier, le pian est désormais endémique en Afrique
centrale et en Afrique de l’Ouest, avec des cas disséminés en Amérique latine,
CÔTE D’IVOIRE
dans les Caraïbes, en Inde, en Asie du Sud-Est et dans certaines îles du Pacifique.
Tous les districts sont touchés en Côte d’Ivoire, mais les régions forestières sont
les plus affectées (voir Fig. 9).
Saisonnalité
Le changement climatique pourrait influer sur l’infectiosité, mais on n’en sait pas
beaucoup sur ce point.
Pénuries alimentaires I
Sans objet.
Prévention
Promotion de la santé en général, amélioration des services de santé et des soins
des plaies, amélioration des habitudes en matière d’assainissement.
Il est utile de traiter les sujets asymptomatiques. L’OMS recommande de traiter
l’ensemble de la population à partir d’un taux de prévalence de 10 %. Entre 5 et
10 %, on traite les patients, leurs contacts et tous les enfants de moins de 15 ans.
En dessous de 5 %, on traite les cas évolutifs, leur famille et les autres contacts.
Vaccination
Il n’y a pas de vaccin contre le pian.
Point focal technique CD-WGE : Département Lutte contre les maladies tropicales négligées (NTD)
CÔTE D’IVOIRE
POLIOMYÉLITE
Description
Description clinique
C’est une infection virale que l’on reconnaît souvent par l’apparition d’une para-
lysie flasque aiguë, même si moins de 1 % des sujets sensibles infectés finissent
par manifester cette paralysie. Dans la plupart des cas (plus de 90 %), l’infection
reste asymptomatique ou provoque une maladie fébrile non spécifique durant
quelques jours, correspondant à la phase de virémie. Dans quelques cas, on
observe l’apparition brutale de symptômes méningés et neuromusculaires, tels
qu’une raideur de la nuque, se poursuivant par des douleurs dans les membres et
s’associant à une asthénie, des céphalées, des vomissements et de la constipation
(ou, moins souvent, de la diarrhée).
Quand elle survient, la paralysie flasque apparaît progressivement (en 2 à 4 jours) ;
POLIOMYÉLITE
ce sont les membres inférieurs qui sont le plus couramment touchés et l’atteinte
est typiquement asymétrique, avec une faiblesse proximale plus marquée (dans le
haut de la jambe). Une paralysie bulbaire (tronc cérébral) apparaît parfois, condui-
sant à une atteinte des muscles respiratoires et au décès du patient en l’absence de
respiration artificielle. Elle est à l’origine du taux de mortalité de 2 à 10 % lié à la
poliomyélite paralytique. La taille de l’inoculum viral, l’âge croissant, la grossesse,
une amygdalectomie récente, des exercices physiques épuisants et des injections
I
intramusculaires pendant la période d’incubation font partie des facteurs de
risque d’atteinte paralytique.
Après la phase aiguë de la maladie, on observe souvent un certain degré de récu- II
pération des fonctions musculaires et cette récupération est atteinte en général à
80 % en 6 mois, bien qu’elle puisse se poursuivre sur 2 ans au maximum. Après de
nombreuses années de stabilité des troubles neurologiques, 25 à 40 % des patients
développent de nouveaux symptômes neuromusculaires (faiblesses, douleurs, III
asthénie, syndrome postpoliomyélitique).
Agent infectieux
Poliovirus (genre des Enterovirus), types 1, 2, 3 ; tous peuvent provoquer une IV
paralysie. C’est le type 1 que l’on isole le plus fréquemment à partir des cas de
paralysie. C’est aussi lui qui est le plus souvent à l’origine des épidémies.
Cas confirmé
PFA avec confirmation par le laboratoire de la présence du poliovirus dans un
échantillon de selles.
Cas compatible avec la poliomyélite : PFA cliniquement compatible avec la polio-
myélite, mais sans analyse virologique suffisante.
Mode de transmission
CÔTE D’IVOIRE
Période d’incubation
En général de 7 à 14 jours pour les cas de paralysie, mais on signale qu’elle peut
aller de 3 à éventuellement 35 jours.
Transmissibilité
On peut mettre le virus en évidence dans les sécrétions pharyngées dès 36 heures
et, dans les selles, dès 72 heures après l’exposition à l’infection ; il persiste une
semaine dans le pharynx et de 3 à 6 semaines dans les selles. Les cas sont les plus
contagieux dans les jours précédant et suivant l’apparition des symptômes.
Réservoirs
L’homme, le plus souvent les personnes porteuses d’une infection asymptomatique
(infraclinique), notamment l’enfant.
Épidémiologie
Charge de morbidité
Après avoir été exempte de poliomyélite à partir de juillet 2000, la Côte d’Ivoire a
connu, après une importation d’un poliovirus sauvage en décembre 2003, une
Année Cas notifiés de Cas de paralysie Total de cas Cas confirmés d’infection
paralysie flasque flasque aiguë pour confirmés de par un poliovirus sauvage
aiguë lesquels il y a eu un poliomyélite
prélèvement correct
d’échantillons (%)
2008 235 93 1 1
2007 258 91 0 0
2006 309 96 0 0
2005 290 79 0 0
2004 161 88 17 17
2003 116 98 1 1
Source : Wild Poliovirus Weekly Update. Mise à jour le 10 juillet 2009. Initiative mondiale pour l’éradication de
la poliomyélite (http://www.poliœradication.org/casecount.asp, consulté en août 2009).
POLIOMYÉLITE
flambée qui a culminé avec 17 cas en 2004 (Tableau 16) principalement dans les
régions du nord et de l’ouest du pays. La maladie a ensuite disparu de nouveau
jusqu’en 2008, date à laquelle 38 cas ont été confirmés dans des pays d’Afrique
de l’Ouest jusque-là exempts de poliomyélite, dont la Côte d’Ivoire, le Bénin, le
Burkina Faso, le Ghana, le Mali, le Niger et le Togo, à la suite de plusieurs impor-
tations de virus à partir du Nigéria (informations au 2 mars 2009). La proximité
du Nigéria, où la maladie reste endémique, expose la Côte d’Ivoire à un risque I
constant. Face à cette menace, une série synchrone de campagnes de vaccination
transfrontalières sera réalisée dans cette « ceinture » de pays – y compris en Côte
d’Ivoire – dans lesquels il y a eu des importations de poliovirus en provenance
du Nigéria. II
Aujourd’hui, la maladie a été éliminée dans la plupart des régions du monde et
ne reste endémique que dans quatre pays seulement. C’est le nombre le plus faible
jamais observé de pays d’endémie où des poliovirus sauvages continuent de cir-
culer. Dans le même temps, les zones de transmission sont plus concentrées que III
jamais et, à l’échelle mondiale, on recense 98 % des cas en Inde, au Nigéria et au
Pakistan. Pourtant, le risque d’importations subsiste dans tous les pays, indépen-
damment de leur proximité géographique avec les pays d’endémie. Il est donc
important de maintenir très largement une surveillance d’une qualité correspon- IV
dant au niveau requis pour la certification, afin d’éviter toute détection tardive
d’importations de poliovirus sauvages.
Il est demandé à tous les pays de prendre des mesures pour atteindre les enfants
qui n’ont jamais été encore vaccinés et pour accéder à toutes les régions, y
compris celles qui ne sont pas accessibles en raison de conflits ;
de maintenir une surveillance de qualité de la paralysie flasque aiguë pour la
détection rapide de toute importation et d’améliorer le ciblage des activités de
vaccination supplémentaires ;
d’améliorer les infrastructures de base pour le Programme élargi de vaccina-
tion (PEV).
Distribution géographique
Des progrès sensibles ont été accomplis en vue de l’éradication de la poliomyélite
dans la Région. Néanmoins, les flambées de poliomyélite à la suite d’importations
de poliovirus sauvages dans des zones exemptes et la poursuite de la transmission
de ces virus dans les zones d’endémie représentent une menace constante pour la
réalisation de l’éradication mondiale de la poliomyélite, dont le succès dépend
largement des progrès en Afghanistan, en Inde, au Nigéria et au Pakistan. Plus
CÔTE D’IVOIRE
Saisonnalité
Augmentation de la transmission pendant la saison des pluies.
Seuil d’alerte
Tout cas de paralysie flasque aiguë (PFA) doit être notifié et faire l’objet d’une
enquête.
Promiscuité
Facteur important favorisant la transmission.
Pénuries alimentaires
Sans objet.
POLIOMYÉLITE
La phase aiguë de la poliomyélite paralytique est prise en charge par un traitement
symptomatique et d’appoint :
Prévention IV
La vaccination joue un rôle essentiel.
Vaccination
En Côte d’Ivoire, le calendrier de la vaccination systématique prévoit l’adminis-
tration du vaccin antipoliomyélitique oral (VPO) à la naissance, puis à 6, 10 et
14 semaines. Ce vaccin contient les souches vivantes atténuées des trois types
de virus et il est facile à administrer. Il induit une bonne réponse immunitaire
humorale (anticorps) et muqueuse (intestins) et il est beaucoup moins cher que
le vaccin antipoliomyélitique inactivé injectable (VPI).
Dans les pays d’endémie, l’OMS recommande le recours à des campagnes natio-
nales de vaccination supplémentaires pour administrer deux doses de VPO à
un mois d’intervalle à tous les enfants de moins de 5 ans, quels que soient leurs
antécédents vaccinaux (de préférence pendant la saison sèche et plus fraîche). Les
campagnes ciblées de ratissage font appel à la même stratégie. Dans les camps, on
doit vacciner tous les enfants âgés de 0 à 59 mois à leur arrivée.
Les poliomyélites paralytiques liées à la vaccination, susceptibles de survenir chez
les sujets vaccinés ou leurs contacts en bonne santé, sont extrêmement rares :
CÔTE D’IVOIRE
Investigations
Investigations cliniques et épidémiologiques.
Investigations virologiques rapides (envoi de deux échantillons de selles dans les
14 jours suivant l’apparition des symptômes à un laboratoire agréé par l’OMS).
La confirmation d’une flambée se fonde sur l’isolement d’un poliovirus
sauvage à partir d’un échantillon de selles prélevé sur un cas de PFA.
Intervention
Dans les 4 semaines suivant la confirmation d’un cas d’infection par un
poliovirus sauvage, des campagnes de ratissage porte à porte, couvrant une
vaste zone géographique (au moins la province concernée et les provinces
POLIOMYÉLITE
I
II
III
IV
RAGE
Description
Description clinique
Parésie ou paralysie, délire, convulsions.
En l’absence de soins médicaux, la mort intervient en 6 jours environ, due en
général à une paralysie respiratoire.
Agent infectieux
Virus de la rage, Rhabdovirus du genre Lyssavirus.
Cas probable
Cas présumé plus antécédents de contact avec un animal présumé enragé.
Cas confirmé
Cas présumé, confirmé en laboratoire au moyen d’un ou plusieurs des tests
suivants :
Exposition
Personne qui a eu un contact rapproché (morsure ou griffure en général) avec un
animal dont la rage a été confirmée en laboratoire.
Mode de transmission
RAGE
En général par morsure d’un mammifère infecté (par exemple un chien, un chat,
un renard, une chauve-souris) : les morsures ou griffures introduisent la salive
chargée en virus dans l’organisme humain.
Réservoirs
IV
En Afrique, les chiens sont les hôtes principaux et sont responsables de la plupart
des décès humains par rage à l’échelle mondiale.
Épidémiologie
Charge de morbidité
Dans la Région africaine de l’OMS et la Région OMS de l’Asie du Sud-Est, la
mortalité due à la rage canine endémique a été estimée à 55 000 décès par an, dont
44 % pour l’Afrique. Selon les estimations, 10 millions de personnes reçoivent
chaque année des traitements postexposition, après avoir été en contact avec des
animaux suspects de rage. Le nombre des décès officiellement notifiés dans la
plupart des pays en développement sous‑estime grandement l’incidence véritable
de la maladie. Bien qu’il existe des mesures de lutte efficaces et économiques, la
maladie n’a pas été endiguée dans la plupart des pays touchés. L’application de
ces mesures se heurte à divers facteurs économiques, sociaux et politiques. Le
manque de données précises sur le véritable impact de la maladie pour la santé
publique est un facteur majeur expliquant la faiblesse de l’engagement dans la
lutte antirabique.
Le risque de cas humains est important si l’on signale des cas ou des flambées de
rage chez les chiens ou d’autres animaux sensibles dans une zone donnée. Les
CÔTE D’IVOIRE
2006 1
2005 1
2004 0
2003 –
2002 1
Distribution géographique
Dans leur majorité, les décès imputables à la rage en Afrique et en Asie se produi-
sent dans les zones rurales.
Saisonnalité
Pas de saisonnalité signalée.
Seuil d’alerte
Un cas chez un animal d’une espèce sensible et/ou un cas humain doivent donner
l’alerte.
Épidémies
La rage est une maladie sporadique chez l’homme. On ne dispose pas de données
sur des flambées en Côte d’Ivoire.
RAGE
Les mouvements de population vers des régions où il y a un nombre élevé de
chiens infectés par la rage peuvent augmenter le risque d’exposition.
Promiscuité
Dans de telles conditions, un animal infecté a l’occasion de mordre d’avantage de
I
personnes ; la densité de la population canine évolue en parallèle avec celle de la
population humaine.
I La personne a touché ou nourri l’animal Aucune Aucun, si l’on connaît avec certitude les
L’animal a léché une surface de peau intacte antécédents du cas
Source : Current WHO guide for rabies pre- and post-exposure prophylaxis in humans. Genève, Organisation
mondiale de la Santé (http://www.who.int/rabies/PEProphylaxisguideline.pdf, consulté en mai 2009).
Prévention
vaccination curative postexposition et, le cas échéant, immunoglobulines
antirabiques
vaccination préventive
augmentation de la disponibilité des vaccins antirabiques sûrs et efficaces ; et
élimination de la rage canine par des vaccinations de masse des chiens, et
gestion des populations canines.
Vaccination
Vaccination postexposition
Par voie intramusculaire : administration de 0,5 à 1,0 ml dans le deltoïde (ou
dans la partie antérolatérale de la cuisse pour les petits enfants) aux jours
0, 3, 7, 14 et 28. On peut aussi accepter un calendrier abrégé sur plusieurs
sites : une dose dans le bras gauche et une autre dans le bras droit au jour 0,
RAGE
puis aux jours 7 et 21.
Par voie intradermique : administration de 0,1 ml sur huit sites au jour 0, sur
quatre sites au jour 7, puis sur un site aux jours 30 et 90 ou deux sites au jour
30. Autre possibilité : 0,1 ml sur deux sites aux jours 0, 3, 7 et 28.
I
Les immunoglobulines antirabiques sont réservées aux expositions de la catégo-
rie III (graves). Lorsqu’elles sont nécessaires, il faut les infiltrer profondément à
l’intérieur et autour de la plaie en fonction des possibilités anatomiques. Le reste II
des immunoglobulines doit être injecté par voie intramusculaire sur un site distal
de celui de l’inoculation du vaccin. Il peut s’avérer nécessaire de différer la suture
de la plaie. Un traitement antitétanique et des antimicrobiens peuvent également
s’imposer pour la prévention d’autres infections bactériennes.
III
Vaccination préventive
Par voie intramusculaire : 1,0 ml de vaccin antirabique IM aux jours 0, 7 et 28
(avancé éventuellement au jour 21 si on a peu de temps).
IV
Par voie intradermique : 0,1 ml aux jours 0, 7 et 28, ou avancé comme pour
le vaccin IM.
La vaccination sera envisagée pour les personnes exposées à un risque élevé (vétéri-
naires, personnel chargé de la préservation des animaux sauvages, personnels de
laboratoires travaillant sur la rage, par exemple).
On ne recommande pas en général la vaccination préventive de masse chez l’homme,
mais elle pourra être envisagée dans certaines circonstances pour les enfants de
5 à 15 ans.
Point focal technique CD-WGE : Département Lutte contre les maladies tropicales négligées (NTD)
CÔTE D’IVOIRE
ROUGEOLE
Description
Description clinique
La rougeole est une maladie hautement transmissible, caractérisée par les
prodromes suivants : fièvre, conjonctivite, rhinite, toux et apparition de petites
taches blanchâtres sur la muqueuse buccale (taches de Koplik) et l’apparition
d’une éruption rouge couperosée caractéristique entre le troisième et le septième
jour de la maladie. L’éruption apparaît en général sur le visage puis s’étend au
reste du corps et dure 4 à 7 jours.
La plupart des enfants auront une rougeole non compliquée. La maladie a tendance
à être grave chez les nourrissons et les adultes. Parmi les complications de la
rougeole, on peut citer : otite moyenne aiguë, diarrhée, bronchopneumonie,
laryngotrachéobronchite et encéphalite. Elles sont davantage susceptibles de se
produire chez les très jeunes enfants, chez les enfants malnutris, ou ceux qui sont
ROUGEOLE
immunodéprimés.
Le taux de létalité dans les pays en développement est en général de 1 à 5 %, mais
peut atteindre 25 % dans les populations où la malnutrition est répandue et où
l’accès aux soins de santé est difficile.
I
Agent infectieux
Virus rougeoleux (genre Morbillivirus, famille des Paramyxoviridae).
de la fièvre, et III
une éruption maculopapulaire (c’est-à-dire non vésiculaire), et
une toux, une rhinite (c’est-à-dire le nez qui coule) ou une conjonctivite
(c’est-à-dire les yeux rouges), ou
IV
toute personne chez qui un agent de soins de santé soupçonne une infection
rougeoleuse.
Cas confirmé
Un cas qui répond à la définition clinique du cas et chez qui l’on a confirmé au
laboratoire la présence d’IgM antirougeoleuses spécifiques.
Mode de transmission
Aéroportée par la propagation de gouttelettes (toux, éternuement), directe par
contact avec des sécrétions nasales et pharyngées de personnes infectées ou via
CÔTE D’IVOIRE
des objets (par exemple des jouets) ayant été au contact étroit d’une personne
infectée. Le virus reste vivant dans l’air ou sur les surfaces infectées pendant
environ 2 heures.
Période d’incubation
En général 10 à 12 jours, avec un éventail de 7 à 18 jours entre l’exposition et
l’apparition de la fièvre.
Période de transmissibilité
La rougeole est très infectieuse 4 jours avant et 4 jours après l’apparition de
l’éruption ; elle l’est moins à partir du 2e jour après l’apparition de l’éruption.
Réservoirs
Homme.
Épidémiologie
Charge de morbidité
La rougeole est l’une des maladies communes les plus contagieuses et reste l’une des
principales causes de décès chez l’enfant partout dans le monde. En 2006, le nombre
de décès dus à la rougeole a été, selon les estimations, de 242 000 dans le monde.
Les décès par rougeole se produisent principalement dans les pays pauvres dont
l’infrastructure sanitaire est fragile, ou dans les pays en guerre ou qui se remet-
tent d’une guerre, de troubles civils ou d’une catastrophe naturelle. Les taux
d’infection montent en flèche par suite de la détérioration de la couverture de
la vaccination systématique et d’une transmission accrue chez des personnes
déplacées à l’intérieur d’un même pays en raison de conditions de vie où règne
la promiscuité.
L’Assemblée mondiale de la Santé 2005, dans le cadre du document Vaccination
dans le monde : vision et stratégie (1), a adopté un objectif mondial ambitieux
qui est de parvenir à une réduction de 90 % de la mortalité par rougeole d’ici
2010, par rapport à la situation en 2000.
La Côte d’Ivoire est l’un des 47 pays prioritaires ciblés par le Plan mondial de
réduction de la mortalité par rougeole, 2006-2010 ; ensemble ces pays renferment
plus de 95 % des décès par rougeole survenant dans le monde (2).
La désorganisation des programmes de vaccination due à des troubles civils qui
ont abouti à la guerre civile de 2002 a conduit à une élévation de taux de rougeole
ROUGEOLE
Tableau 19. Cas de rougeole notifiés et couverture vaccinale, Côte d’Ivoire,
2003-2007
2007 5 67
2006 11 73
I
2005 117 51
2004 4 010 49
2003a 5 207 56 II
2002 7 633 56
2001 5 790 61
en Côte d’Ivoire et a également eu des répercussions négatives sur les pays voisins,
comme en atteste la flambée de rougeole qui a eu lieu en 2002 au Burkina Faso.
Entre 2000 et 2003, la rougeole a représenté 4 % de tous les décès d’enfants de
moins de 5 ans en Côte d’Ivoire.
Avec un effort concerté pour accroître les services de vaccination systématique et
des activités de vaccination supplémentaires menées à l’échelle nationale en 2005,
qui ont permis de faire état d’une couverture de 88 % chez les enfants âgés de
9 mois à 14 ans, le taux annuel de cas notifiés a régulièrement diminué, passant
de 5729 cas en 2000 à 5 cas en 2007 (Tableau 19).
La Côte d’Ivoire a mené sa première campagne de suivi du 11 au 15 novembre
2008, en ciblant 3,2 millions d’enfants âgés de 9 à 59 mois et en associant une
distribution de vitamine A, de vermifuges et de moustiquaires à imprégration
durable dans certains districts.
Distribution géographique
Le nombre de cas notifiés par département de 2003 à 2007 est indiqué à la Fig. 10.
CÔTE D’IVOIRE
Saisonnalité
On observe en général l’incidence des cas la plus élevée entre la fin de la saison
sèche et le début de la saison des pluies (mars/avril).
Seuil d’alerte
La présence d’un cas doit conduire à donner l’alerte.
La confirmation au laboratoire de tous les cas n’est pas nécessaire ; seuls quelques
cas de chaque flambée doivent être confirmés.
Promiscuité
Des conditions de vie où règne la promiscuité et où les logements sont mal aérés
facilitent une transmission rapide de la maladie.
II ROUGEOLE
III
IV
181
182
Pénuries alimentaires
Cette maladie est plus grave chez les enfants atteints de malnutrition et de carence
en vitamine A ; elle peut déclencher une malnutrition protéino-énergétique aiguë
et aggraver une carence en vitamine A ; les enfants malnutris sont exposés à un
risque plus élevé de complications et de décès suite à une rougeole.
CÔTE D’IVOIRE
ROUGEOLE
Pour les cas de rougeole grave et compliquée (présentant des signes
quelconques de danger tels qu’une incapacité à boire ou à prendre le sein,
des vomissements répétés, des convulsions, une léthargie ou la perte de
connaissance, une opacification cornéenne, des ulcérations buccales
profondes ou étendues, une pneumonie)
I
Hospitaliser d’urgence.
Traiter la pneumonie par un antibiotique approprié.
Prévention
La vaccination est la clé de la prévention. Il est important d’améliorer la couver-
ture et de maintenir une couverture vaccinale systématique élevée pour prévenir
les flambées.
Vaccination
Le vaccin antirougeoleux fait actuellement partie du calendrier national de
vaccination et est administré aux nourrissons sous forme de monodose à l’âge de
9 mois. Il s’agit d’un vaccin vivant qui devrait induire une immunité active chez
CÔTE D’IVOIRE
ROUGEOLE
évaluer l’étendue de la flambée et la population à risque ;
mettre en œuvre les mesures de riposte qui suivent :
accorder la priorité à une prise en charge des cas dans de bonnes conditions
et à une vaccination des groupes à plus haut risque (par exemple les enfants I
âgés de 6 mois à 15 ans) dès que possible, même dans les zones qui ne sont
pas encore touchées et dans lesquelles il est probable que la flambée va se
propager. Rétrécir l’éventail des âges si l’approvisionnement en vaccins
est limité.
II
grâce à des activités de mobilisation sociale, faire en sorte que les parents
viennent faire vacciner les enfants qui ne l’ont pas été ;
la présence de plusieurs cas de rougeole dans une situation d’urgence
indique qu’une campagne de vaccination antirougeoleuse est nécessaire. III
Même chez les sujets qui ont déjà été exposés et qui incubent le virus
rougeoleux, le vaccin antirougeoleux, s’il est administré dans les 3 jours
suivant l’exposition, peut conférer une protection ou modifier la gravité
clinique de la maladie.
IV
l’isolement n’est pas indiqué et les enfants ne doivent pas être retirés des
programmes d’alimentation.
Références bibliographiques
1. Global Immunization Vision and Strategy. Genève, Organisation mondiale de la Santé, 2009
(http://www.who.int/immunization/givs/en/index.html, consulté en août 2009).
2. OMS/UNICEF Déclaration conjointe : plan mondial pour la réduction de la mortalité due à
la rougeole 2006‑2010. Genève, Organisation mondiale de la Santé, 2006 (http://whqlibdoc.
who.int/hq/2005/WHO_IVB_05.11_fre.pdf, consulté en janvier 2011).
3. WHO Guidelines for Epidemic Preparedness and Response to Measles Outbreaks. Genève, Organisation
mondiale de la Santé, 1999 (http://whqlibdoc.who.int/hq/1999/WHO_CDS_CSR_ISR_99.1.pdf).
Point focal technique CD-WGE : Département Vaccination, vaccins et produits biologiques (IVB)
CÔTE D’IVOIRE
SCHISTOSOMIASE
Description
Description clinique
Les manifestations cliniques associées à la schistosomiase dépendent de la réponse
de l’hôte aux larves et aux œufs. Chez les sujets qui ont déjà été exposés, la réponse
protectrice est ciblée sur les schistosomules après la pénétration des cercaires dans
la peau. La plupart des micro-organismes sont alors tués, ce qui provoque une
dermatose papulaire.
La schistosomiase aiguë, qui survient dans les infections primaires, ainsi que
peu avant ou pendant la ponte des œufs, peut s’accompagner d’une forte fièvre,
de frissons, de céphalées, de myalgies, de douleurs abdominales, de diarrhées
et de l’émission occasionnelle de selles sanglantes. La schistosomiase chronique
SCHISTOSOMIASE
peut survenir plusieurs mois ou années après l’infection initiale et rester
asymptomatique. Il arrive que les patients présentent des symptômes indirects,
comme une malnutrition chronique, de l’anémie ou une altération des fonctions
cognitives.
Schistosoma haematobium provoque une hématurie (sang dans les urines), une
dysurie (troubles de la miction), des granulomes, une hydronéphrose et, finale-
ment, une insuffisance rénale. Les infections lourdes à Schistosoma mansoni peu- I
vent provoquer des douleurs à type de coliques, avec des diarrhées intermittentes
et une asthénie. On observe une hépatosplénomégalie avec hypertension portale
dans les infections chroniques. Il y a eu de rares cas d’infestation des poumons et
du système nerveux central. II
Les maladies concomitantes, comme une bactériémie à salmonelles, l’infection à
VIH, l’hépatite B ou C, influent sur l’évolution clinique de la schistosomiase.
Schistosomiase intestinale
Zones d’endémie (prévalence modérée à forte)
Cas présumé : sujet présentant des symptômes abdominaux non spécifiques, du
sang dans les selles, une hépato(spléno)mégalie.
Cas probable : sujet répondant aux critères pour un traitement présomptif, selon
les algorithmes de diagnostic appliqués localement.
Cas confirmé : sujet présentant des œufs de S. mansoni dans les selles (à l’examen
microscopique).
Mode de transmission
Maladie à transmission hydrique. Les patients atteints excrètent des œufs de
schistosomes dans leurs urines (S. haematobium) ou dans leurs selles (S. mansoni,
ou parfois S. haematobium). Quand les œufs atteignent l’eau douce, ils libèrent
les larves à leur premier stade (miracidium) qui pénètrent dans un gastéropode
(Bulinus sp. et Biomphalaria sp.) où elles se développent pour atteindre le stade
larvaire final (cercaires). Les cercaires sortent des gastéropodes et pénètrent dans
la peau humaine, en général pendant que la personne nage, travaille ou patauge
dans l’eau (principalement chez ceux qui pratiquent des activités agricoles ou
la pêche).
Les gastéropodes du genre Bulinus vivent principalement sur les berges herbeuses,
SCHISTOSOMIASE
à l’abri du courant, et ceux du genre Biomphalaria plus particulièrement dans les
mares boueuses latérales.
Dans les zones d’endémie, on observe des foyers de transmission et celle-ci est la
plus intense dans les régions rurales où l’assainissement comme l’approvisionnement
en eau sont médiocres. La schistosomiase survient aussi dans les zones urbaines.
Période d’incubation I
Pour les infections primaires :
Dans les 4 premiers jours : dermatose localisée sur le site de pénétration des
cercaires. II
Dans les 2 à 8 semaines : réaction fébrile aiguë (fièvre de Katayama ; peu courante).
De 3 mois à plusieurs années : manifestations de la maladie chronique.
Transmissibilité III
Aussi longtemps que les patients excrètent des œufs, soit de 10 à 12 semaines
jusqu’à plus de 10 ans après l’infection. Toute personne infectée (infection chro-
nique ou aiguë) peut excréter des œufs dans ses urines ou ses selles et contaminer
les sources d’eau. Dans les zones d’endémie, la plupart des sujets ont une faible IV
charge parasitaire et seule une petite proportion (principalement les enfants entre
5 et 14 ans) sont lourdement infestés. Pas de transmission interhumaine.
Réservoirs
Il y a deux espèces de gastéropodes en Côte d’Ivoire pour S. haematobium – Bulinus
globosus et Bulinus truncates. On trouve la première à Buona, dans le nord-est, à
Boundiali et Odienne dans le nord-ouest, à Danané dans la région de l’ouest, à
Kossou dans la région du centre, à San Pedro dans le sud-ouest et à Adzopé dans
le sud-est. On trouve principalement la seconde dans les régions du centre, du
nord et du nord-est (régions les moins humides).
Biomphalaria pfeifferi est la seule espèce de gastéropode abritant S. mansoni dans
le pays et on la retrouve partout. Sa densité est toutefois moindre que celle des
deux espèces Bulinus, en particulier dans les zones de précipitations annuelles
inférieures à 1500 mm.
On trouve S. mansoni chez certains rongeurs et primates, mais l’être humain est
l’hôte principal.
épidémiologie
CÔTE D’IVOIRE
Charge de morbidité
On estime que, dans 74 pays, 200 millions de personnes ont une schistosomiase, et
85 % d’entre elles vivent en Afrique subsaharienne. Selon les estimations de l’OMS,
le nombre de décès annuels causés par la schistosomiase pourrait atteindre 200 000.
On observe les transmissions les plus intenses là où les populations se concentrent
autour des sources d’eau. Cette caractéristique pourrait se retrouver et être ampli-
fiée dans le cas des personnes déplacées et des réfugiés qui se rassemblent aussi
autour des points d’eau, comme cela s’est avéré en 2007 avec les populations
somalies réfugiées au Kenya.
Comme il peut y avoir une endémie concomitante de la schistosomiase et des
géohelminthiases, il pourrait être utile de coordonner le traitement des deux. Il
est donc vital de cartographier la distribution des agents pathogènes.
S. haematobium et S. mansoni sont endémiques en Côte d’Ivoire, le premier étant
plus courant. On n’a pas de données sur les taux actuels, mais de petites enquêtes
parasitologiques dans certains zones de Côte d’Ivoire donnent à penser que l’on
retrouve des œufs de schistosomes chez environ un tiers des enfants d’âge scolaire.
On observe des prévalences plus élevées le long des principaux cours d’eau, des
retenues d’eau et des rizières irriguées.
Distribution géographique
Les Figures 11 et 12 montrent la distribution géographique de S. haematobium
et S. mansoni en Côte d’Ivoire en 2000. Depuis cette date, l’aménagement des
ressources hydrauliques a pu entraîner un accroissement de la transmission et
l’insécurité le déplacement des populations infectées vers des zones propices à
l’établissement de la transmission.
En général, les cas sont observés :
Source : Ministère de la Santé de Côte d’Ivoire, Plan stratégique intégré de lutte contre la schistosomiase, les helminthiases
Fig. 11 Prévalence de la schistosomiase (S. haematobium), par district en
SCHISTOSOMIASE
I
II
et la filariose lymphatique, mars 2008.
Côte d’Ivoire, 1995-2000
III
IV
Source : Ministère de la Santé de Côte d’Ivoire, Plan stratégique intégré de lutte contre la schistosomiase, les helminthiases et
Fig. 12 Prévalence de la schistosomiase (S. mansoni) en Côte d’Ivoire, 1995-2000
CÔTE D’IVOIRE
Saisonnalité
En général, la schistosomiase se transmet tout au long de l’année. S’agissant
de mares ou de lacs semi‑permanents, elle est liée à la saison des pluies. Dans
certaines conditions, en période de sécheresse la transmission a tendance à augmenter
en raison d’une plus forte densité de cercaires dans les étendues d’eau et de
l’assèchement des puits, d’où une utilisation accrue de l’eau contaminée.
Épidémies
Il peut potentiellement y en avoir en cas d’inondations répétées. Certaines
modifications de l’environnement, comme la construction de retenues d’eau,
entraînent une augmentation marquée de la prévalence.
Promiscuité
L’augmentation de la densité de population entraîne un accroissement de la quantité
SCHISTOSOMIASE
d’œufs excrétés dans les nappes d’eau, ce qui augmente le risque de transmission.
Pénuries alimentaires
La malnutrition et la schistosomiase agissent en synergie pour provoquer des
anémies ferriprives.
II
Absence d’eau salubre, hygiène défectueuse et assainissement médiocre
La contamination de l’eau par les urines ou les selles et l’utilisation des eaux de surface
infestées par les cercaires jouent un rôle crucial dans la transmission de la maladie. III
Prévention
La lutte contre les helminthes prend la forme d’une campagne d’administration
coordonnée des médicaments, en général pour les enfants et les femmes en âge de
procréer. On trouvera dans le Tableau 21 la stratégie thérapeutique recommandée.
En plus de la chimioprophylaxie, les autres interventions recommandées sont les
suivantes :
CÔTE D’IVOIRE
Vaccination
Il n’y a pas de vaccination disponible contre la schistosomiase.
Communauté exposée à un ≥50 % par des méthodes Traiter tous les enfants Traiter aussi les adultes
risque élevé parasitologiques (schistoso- d’âge scolaire (inscrits ou considérés comme exposés
miase intestinale et urinaire) non dans une école) une au risque (groupes spéciaux
ou fois par an ou communautés entières
vivant dans des zones
≥30 % par un question- d’endémie)
naire sur l’hématurie visible
(schistosomiase urinaire)
Communauté exposée à un ≥10 % mais <50 % par des Traiter tous les enfants Traiter aussi les adultes
risque modéré méthodes parasitologiques d’âge scolaire (inscrits ou considérés comme exposés
(schistosomiase intestinale non dans une école) une au risque (groupes spéciale-
et urinaire) fois tous les 2 ans ment exposés seulement)
ou
<30 % par un question-
naire sur l’hématurie visible
SCHISTOSOMIASE
(schistosomiase urinaire)
Communauté exposée à un <10 % par des méthodes Traiter tous les enfants Le praziquantel doit
risque faible parasitologiques d’âge scolaire (inscrits ou être disponible dans les
(schistosomiase intestinale non dans une école) deux dispensaires et les cabinets
et urinaire) fois pendant leur scolarisa- médicaux pour traiter les
tion en primaire (p. ex. une cas présumés
fois à l’entrée et une fois à
la sortie)
Source : Preventive chemotherapy in human helminthiasis: coordinated use of anthelminthic drugs in control I
interventions. A manual for health professionals and programme managers. Genève, Organisation mondiale
de la Santé, 2006.
Point focal technique CD-WGE : Département Lutte contre les maladies tropicales négligées (NTD).
IV
TÉTANOS
Description
Description clinique
Le tétanos résulte de la contamination des plaies par le bacille sporulant Clostridium
tetani, qui produit de la tétanospasmine, ou toxine tétanique, une neurotoxine
provoquant des spasmes et des contractions musculaires, avec un rictus sardo-
nique caractéristique, le trismus, l’opisthotonos (hyperextension de la nuque et
du dos) et des convulsions soudaines et généralisées.
Le tétanos néonatal survient chez les nouveau-nés de 3 à 28 jours après la naissance,
en général après l’utilisation d’instruments souillés pour sectionner le cordon
ombilical ou de matériel contaminé pour recouvrir le moignon ombilical. On parle
de tétanos maternel lorsque la maladie survient pendant la grossesse ou dans les
6 semaines suivant l’accouchement. Il résulte en général d’un accouchement pra-
CÔTE D’IVOIRE
Agent infectieux
Bacille : Clostridium tetani.
Cas confirmé
Tout nouveau-né tétant et criant normalement pendant les deux premiers jours de
son existence et qui, à un âge compris entre 3 et 28 jours, ne peut plus téter norma-
lement et devient raide ou a des spasmes (c’est‑à‑dire des secousses musculaires).
Note : la base de la classification des cas est purement clinique et ne dépend pas
d’une confirmation au laboratoire. On considère les cas de tétanos néonatal
notifiés par un médecin comme des cas confirmés (1).
Mode de transmission
L’infection survient lorsque des spores de C. tetani, présentes dans les sols du
monde entier et dans l’appareil digestif des animaux (y compris l’être humain)
pénètrent dans l’organisme par une plaie ouverte, des perforations de la peau ou
une intervention chirurgicale (si celle-ci ne se déroule pas dans des conditions
d’hygiène satisfaisantes). On a observé des cas à la suite de l’infection de plaies
considérées comme trop bénignes pour justifier une consultation.
Le tétanos néonatal survient en général à la suite de l’introduction de spores par le
cordon ombilical (en utilisant par exemple un instrument souillé pour sectionner
le cordon à la naissance, ou en appliquant du matériel contaminé sur le moignon
ombilical après la naissance).
Période d’incubation
En général de 3 à 21 jours, 10 jours en moyenne (mais elle peut aller d’un jour à
plusieurs mois). On a montré que les périodes d’incubation plus courtes s’asso-
ciaient à des plaies fortement contaminées, une forme plus grave de la maladie et
un mauvais pronostic.
TÉTANOS
Transmissibilité
Pas de transmission interhumaine directe.
Réservoirs
I
C. tetani est normalement présent dans les intestins des chevaux, d’autres animaux
et des êtres humains et il est parfaitement inoffensif. Les spores sont omnipré-
sentes dans l’environnement et peuvent pénétrer dans l’organisme par tout type
de plaie en contact avec du sol ou des objets souillés par des déjections animales
ou des selles humaines.
II
Épidémiologie
Charge de morbidité III
Malgré la facilité de la prévention, le tétanos, en particulier maternel et néonatal, reste
une cause majeure de mortalité dans les pays en développement. La Côte d’Ivoire
est l’un des 46 pays qui, en avril 2009, n’avait pas encore éliminé le tétanos néonatal.
IV
En 1997, 241 cas de tétanos néonatal ont été notifiés. Ce chiffre a ensuite été ramené
à 94 cas en 1998, puis 31 en 2007 (Tableau 22). Mais seule une petite proportion
2005 2 2
2003 12 12
Source : Tetanus (neonatal) reported cases. Genève, Organisation mondiale de la Santé, 16 décembre 2008
(http://www.who.int/Immunization_monitoring/en/globalsummary/timeseries/tsincidencente.htm, consulté
en mai 2009).
des cas sont notifiés. On estime par exemple qu’il y a eu 1513 cas, dont 1135 mortels
(taux de mortalité de 2,09 pour 1000 naissances vivantes) en Côte d’Ivoire en 1999,
CÔTE D’IVOIRE
alors que 83 cas seulement ont été notifiés. L’Organisation mondiale de la Santé
(OMS) et le Fonds des Nations Unies pour l’Enfance (UNICEF) estiment qu’en
2007, 76 % des nouveau-nés étaient protégés par la vaccination de leur mère (2).
Selon les estimations OMS/UNICEF, la couverture par la troisième dose du vaccin
anti-diphtérie-tétanos-coqueluche (DTC3) en Côte d’Ivoire a été de 76 % en 2007.
La Côte d’Ivoire s’est jointe à d’autres pays pour organiser des activités de vacci-
nation supplémentaires afin d’administrer l’anatoxine tétanique à toutes les femmes
en âge de procréer (c’est-à-dire entre 15 et 45 ans en général), vivant dans des zones
à risque élevé, pour atteindre le but de l’élimination du tétanos maternel et néonatal.
Distribution géographique
À l’échelle mondiale, le tétanos est plus courant dans les régions agricoles, où le
contact avec les déjections des animaux est plus fréquent et la couverture vacci-
nale insuffisante. Les zones rurales tropicales et démunies supportent la charge
la plus forte de la maladie.
Saisonnalité
Universelle.
Promiscuité
Sans objet.
que les blessures et les plaies ne soient pas correctement prises en charge et
traitées ;
que la protection par la vaccination soit insuffisante ;
que des soins prodigués à l’accouchement soient inadéquats (ce qui augmente
TÉTANOS
le risque de tétanos maternel et néonatal).
Pénuries alimentaires
Sans objet.
Prévention
La vaccination est la meilleure prévention. Les stratégies sont les suivantes :
Vaccination
La prévention du tétanos néonatal consiste à vacciner les femmes en âge de pro-
créer, soit pendant la grossesse, soit en dehors de la grossesse (administration de
3 doses d’anatoxine tétanique avec un intervalle de 4 semaines au moins entre la
première et la deuxième dose et de 6 mois au moins entre la deuxième et la troisième
dose. Les intervalles indiqués ici sont des durées minimales. Si plus de temps s’est
écoulé entre l’administration de 2 doses, il ne faut pas recommencer la vaccination,
mais simplement administrer la dose suivante).
Pour une immunité à vie, il faut administrer au moins trois doses d’un vaccin
renfermant l’anatoxine tétanique (DTC) pendant la petite enfance, puis un rappel à
l’entrée à l’école (entre 4 et 7 ans), à l’adolescence (entre 12 et 15 ans), puis au début
de l’âge adulte, soit six doses au total.
Il est important de noter que la guérison d’un tétanos clinique ne confère pas de
protection ; les sujets guéris doivent donc être vaccinés eux aussi.
l’usage répété d’aiguilles pour les injections, des procédures médicales ou obsté-
tricales effectuées dans de mauvaises conditions, une faible couverture vaccinale,
des médicaments contaminés, etc.).
Références bibliographiques
1. WHO-recommended standards for surveillance of selected vaccine preventable diseases.
Genève, Organisation mondiale de la Santé, 2003 (WHO/V&B/03.01) (http://www.who.int/
Immunization/documents/WHO_VB_03.01/en/index.html, consulté en juin 2009).
2. WHO-UNICEF estimates of PAB coverage. Genève, Organisation mondiale de la Santé, en date
du 5 décembre 2008 (http://www.who.int/Immunization_monitoring/en/globalsummary/
timeseries/tswucoveragepab.htm, consulté en mai 2009).
3. Prevention and management of wound infection. Guidance from WHO’s Department of Violence
and Injury Prevention and Disability and the Department of Essential Health Technologies.
Genève, Organisation mondiale de la Santé (http://www.who.int/hac/techguidance/tools/
Prevention%20and%20management% 200f%20wound%20infection.pdf, consulté en juin 2009).
Point focal technique CD-WGE : Département Vaccination, vaccins et produits biologiques (IVB).
TÉTANOS
I
II
III
IV
Description
Description clinique
Infection par un protozoaire entraînant émaciation, somnolence, coma et décès.
Cette maladie est toujours mortelle sans traitement.
Agent infectieux
Protozoaire : Trypanosoma brucei gambiense (maladie chronique) et T. b. rhode-
siense (maladie aiguë). Ce dernier se rencontre en Afrique orientale et australe ;
comme il n’a pas été signalé en Côte d’Ivoire, il ne sera pas évoqué ici en détail.
Tests de laboratoire
Sérologiques (pour le dépistage) :
Test d’agglutination sur carte pour la trypanosomiase (CATT) : pour
T. b. gambiense uniquement. Un CATT négatif n’exclut pas la trypanosomiase
Mode de transmission
La maladie est principalement transmise par la piqûre d’une mouche tsé-tsé
infectée (Glossina spp.). La transmission est également possible par contamination
au cours d’une transfusion de sang infecté ou à travers le placenta (congénitale).
Période d’incubation
L’infection par T. b. gambiense a une longue période d’incubation qui peut durer
plusieurs mois, voire des années.
I
Période de transmissibilité
La maladie est transmissible à la mouche tsé-tsé aussi longtemps que le trypanosome
est présent dans le sang de la personne infectée (5 à 21 jours après la piqûre infectante).
La parasitémie apparaît en vagues d’intensité variable chez les cas non traités à tous les
stades de la maladie. Une fois infectée, la mouche tsé-tsé reste infectante à vie (1-6 mois). II
Réservoirs
L’homme est le principal réservoir de l’infection à T. b. gambiense. On ignore
quel est le rôle exact joué par les animaux domestiques et sauvages. III
Épidémiologie
Charge de morbidité
IV
T. b. gambiense est l’agent de la forme chronique de la trypanosomiase africaine,
une maladie tropicale négligée. Ce trypanosome est endémique en Côte d’Ivoire
2007 a
– 13
2006 – 29
2005 – 40
2004 10 878 72
2003 14 019 51
2002 11 401 92
2001 8 071 84
a
Organisation mondiale de la Santé, données non publiées.
où il a été signalé pour la première fois en 1934. Des programmes de lutte à grande
échelle appliqués dans la région ont pratiquement éliminé la maladie dans les
années 60, mais celle-ci subsistait dans la zone forestière, essentiellement en Guinée
(Boké, Labé, Kissidougou) et en Côte-d’Ivoire (Man, Danamé et Daloa dans le
centre-ouest, et Abengourou dans le sud-est), où elle a reculé lentement. Le nombre
de cas de maladie a ensuite augmenté régulièrement entre les années 70 et 90. Au
cours des 10 dernières années, le nombre de nouveaux cas a nettement diminué
avec le lancement du Programme national de lutte contre la maladie du sommeil
(PNLMS) : moins de 100 cas par an ont été notifiés entre 2000 et 2007 (Tableau 23).
Distribution géographique
La maladie est confinée en Afrique tropicale entre 15° de latitude nord et 20° de
latitude sud (ce qui correspond à la distribution de la mouche tsé-tsé). Vingt-quatre
pays subsahariens sont considérés comme des pays d’endémie de T. b. gambiense,
bien que certains d’entre eux n’aient rapporté aucun cas ces dernières années. La
maladie du sommeil (y compris celle due à T. b. rhodesiense) menace plus de
60 millions de personnes parmi lesquelles seules 3 à 4 millions font l’objet d’une
surveillance au moyen d’examens réguliers ou de l’accès à un centre de santé
pouvant effectuer un dépistage.
II
III
Source de données : OMS
IV
Saisonnalité
Cette maladie ne présente pas de caractère saisonnier net.
Flambées
Des flambées se produisent lorsque le contact homme-mouche s’intensifie,
lorsque les hôtes réservoirs introduisent des souches virulentes dans une zone
infestée par les mouches tsé-tsé ou lorsque des populations sont déplacées vers
des régions d’endémie.
Promiscuité
Les habitats des mouches tsé-tsé sont souvent perturbés par une augmentation de
la densité de population, d’où une réduction de la densité des mouches et du risque
de transmission.
Pénuries alimentaires
Deuxième période :
IV
Éflornithine – hospitalisation pour perfusion intraveineuse (IV) lente de
100 mg/kg en 2 heures toutes les 6 heures pendant 14 jours.
Depuis 2001, un partenariat public-privé signé par l’OMS a rendu tous les médica-
ments largement disponibles pour le traitement de la trypanosomiase africaine.
Ceux-ci font l’objet de dons accordés à l’OMS ; les demandes d’approvisionne-
ment sont transmises à l’OMS par les gouvernements des pays d’endémie de la
maladie et les organisations travaillant en association avec ces derniers. Tous les
médicaments sont fournis gratuitement : les pays destinataires ne paient que le
CÔTE D’IVOIRE
coût du transport et les droits de douane. Ces dons de médicaments à l’OMS sont
suffisants pour répondre aux besoins mondiaux jusqu’en 2011.
Prévention
Il faut encourager les mesures de prévention systématique enseignées au grand public :
Éviter les foyers connus de maladie du sommeil et/ou d’infestation par les
mouches tsé-tsé.
Porter des vêtements adaptés (manches longues et pantalons longs) dans les
zones d’endémie.
Utiliser systématiquement des produits répulsifs contre les insectes et des
moustiquaires.
Vaccination
Aucune disponible.
Point focal technique CD-WGE : Département Lutte contre les maladies tropicales négligées (NTD)
II
III
IV
TUBERCULOSE
Description
Description clinique
Le symptôme le plus important de la tuberculose pulmonaire est une toux pro-
ductive prolongée (>2 semaines). Les hémoptysies, une perte de poids importante,
des douleurs thoraciques, un essoufflement, de la fièvre, des sueurs nocturnes, une
asthénie et une anorexie font partie des autres symptômes. Dans les camps, les
services de santé ont pour priorité de détecter les sources d’infection par examen
des expectorations au microscope et de guérir les cas de tuberculose pulmonaire
à frottis positif, qui sont la principale source de transmission. Les tuberculoses
extrapulmonaires peuvent toucher les os, l’encéphale/les méninges, les ganglions
lymphatiques et d’autres organes, comme les reins, le foie ou la rate.
Agent infectieux
CÔTE D’IVOIRE
Cas confirmé
Patient présentant une tuberculose confirmée par un examen bactériologique, ou
pour laquelle le diagnostic de tuberculose a été posé par un médecin.
Note : Toute personne à laquelle on administre un traitement antituberculeux
doit être enregistrée comme un cas. Il ne faut pas recourir à un traitement anti-
tuberculeux « d’épreuve » pour poser le diagnostic.
TUBERCULOSE
Quand les deux frottis sont négatifs
Si les deux frottis initiaux sont négatifs, mais si une forte suspicion de tuberculose
persiste, on prescrit une antibiothérapie d’épreuve de courte durée (pendant au
moins une semaine) comme traitement d’une infection respiratoire aiguë (par
exemple amoxicilline ou co-trimoxazole ; ne pas prescrire d’antituberculeux ou
de fluoroquinolones). En l’absence d’amélioration, on réexamine de nouveau des
frottis d’expectoration du patient pour rechercher des BAAR, deux semaines
I
après le premier examen.
Au moins 65 % des cas de tuberculose pulmonaire doivent être confirmés par
l’examen des frottis au microscope. Des lésions apparaissant à la radiographie
thoracique et compatibles avec une tuberculose évolutive doivent inciter à pour-
II
suivre les examens de frottis si les deux premiers échantillons ont donné des
résultats négatifs. La radiographie thoracique ne constitue pas à elle seule un
moyen de diagnostiquer la tuberculose pulmonaire.
Dans certaines circonstances, une radiographie évocatrice accompagnée de III
symptômes correspondant à la tuberculose conduira à poser le diagnostic de
tuberculose pulmonaire pour des cas à frottis négatif. Ainsi, si deux échantillons
sont de nouveau négatifs après l’essai des antibiotiques, soit une radiographie
évocatrice, interprétée par un médecin expérimenté, soit, en l’absence d’installa- IV
tions de radiologie, le jugement du seul médecin expérimenté déterminera le
classement comme cas de tuberculose pulmonaire à frottis négatif.
Un dépistage doit être fait pour les proches contacts (personnes vivant dans le
même logement ou le même abri) présentant des symptômes évocateurs d’une
tuberculose (par exemple une toux productive prolongée) en appliquant la même
procédure. La priorité sera donnée aux enfants et aux personnes souffrant de
pathologies sous-jacentes, comme celles infectées par le VIH. Le traitement pré-
ventif à l’isoniazide sera prescrit à tous les contacts de moins de 5 ans d’un cas de
tuberculose (5 mg/kg par jour pendant 6 mois), si le dépistage d’une tuberculose
évolutive est négatif chez eux.
Tuberculose pulmonaire
On entend par tuberculose pulmonaire une atteinte du parenchyme pulmonaire.
L’adénopathie tuberculeuse intrathoracique (médiastinale et/ou hilaire) ou l’épan-
chement pleural tuberculeux sont classés dans les tuberculoses extrapulmonaires.
TUBERCULOSE
un tableau clinique fortement évocateur de l’infection à VIH, et
la décision d’un médecin de prescrire une chimiothérapie antituberculeuse
complète.
frottis négatif, qu’il y ait ou non confirmation d’une infection à VIH au laboratoire
ou un tableau clinique fortement évocateur d’une infection à VIH.
Tuberculose extrapulmonaire
On parle de tuberculose extrapulmonaire quand d’autres organes que les poumons
sont touchés, comme la plèvre, les ganglions lymphatiques, l’abdomen, l’appareil
génito-urinaire, la peau, les articulations, les os ou les méninges. Le diagnostic
repose sur la culture positive de prélèvements, des analyse histologiques ou un
tableau clinique fortement évocateur d’une tuberculose extrapulmonaire évolu-
tive, s’accompagnant de la décision d’un médecin de prescrire une chimiothérapie
antituberculeuse complète. Certains cas sont faciles à diagnostiquer, comme
l’adénite périphérique, avec la tuméfaction des ganglions du cou ou du tronc, une
évolution chronique et/ou la production d’un écoulement caséeux. D’autres cas,
comme la tuberculose osseuse ou articulaire, la péritonite tuberculeuse, la tuber-
culose laryngée et des formes très graves (par exemple la tuberculose miliaire ou
la méningite tuberculeuse) nécessitent en général d’être adressés à un hôpital
pour évaluation.
CÔTE D’IVOIRE
Dans le cas d’enfants présentant une fièvre élevée, une dyspnée, des symptômes
digestifs, un état de confusion, on suspecte une tuberculose miliaire aiguë.
En cas de suspicion de tuberculose osseuse, articulaire ou d’épanchement
pleural tuberculeux, il faut adresser l’enfant à un service spécialisé.
Les formes de tuberculose extrapulmonaire les plus courantes (adénite cervicale
ou axillaire, péritonite avec ascite, par exemple) peuvent être diagnostiquées
et traitées dans les camps.
Mode de transmission
Exposition à des bacilles tuberculeux transportés dans les noyaux de gouttelettes
en suspension dans l’air, produites par les sujets atteints de tuberculose pulmonaire
ou laryngée au cours d’efforts expiratoires, comme la toux ou les éternuements.
TUBERCULOSE
Les cas de tuberculose bovine chez l’homme sont dus en général à l’ingestion de
lait ou de produits laitiers non pasteurisés (rare).
Période d’incubation
Environ 2 à 10 semaines entre l’infection et une lésion primaire objective ou une
réaction à la tuberculine. Le risque ultérieur de tuberculose pulmonaire ou extra- I
pulmonaire est maximal dans l’année ou les 2 ans qui suivent, bien que l’infection
puisse persister à l’état latent durant toute la vie.
Transmissibilité II
La tuberculose est transmissible aussi longtemps que des bacilles tuberculeux
viables sont excrétés dans les expectorations. Un traitement efficace élimine les
possibilités de transmission en 2 à 4 semaines dans le cadre familial, bien qu’on
puisse encore trouver par intermittence des bacilles dans les expectorations III
au-delà de ce délai.
Réservoirs
L’être humain. IV
Dans certaines zones, le bétail est aussi un réservoir.
Épidémiologie
Charge de morbidité
Maladie répandue dans le monde entier, la tuberculose a des conséquences dépas-
sant l’individu atteint et le pays. Alors que de nombreuses régions ont recensé
une relative stabilité du nombre de cas notifiés au cours de la dernière décennie,
la Région africaine de l’OMS a enregistré une augmentation en flèche et l’on y
observe plus du quart du nombre des nouveaux cas à frottis positif dans le monde.
Au total, plus de 2,5 millions de cas ont été nouvellement diagnostiqués en 2005
en Afrique et, pour plus d’un million d’entre eux, il s’agissait de tuberculose à
frottis positif, ce qui donne une prévalence de 511 pour 100 000 habitants (2).
Dans cette Région, la mortalité par tuberculose est la plus élevée au monde avec
74 pour 100 000, alors qu’elle est de 5,5 pour 100 000 dans les Amériques (2).
L’attention accordée à la tuberculose a été ravivée par les conséquences de l’épi-
démie de VIH. Dans la Région africaine de l’OMS, la tuberculose est la principale
cause de décès chez les personnes vivant avec le VIH ; on estime à 1 370 000 le
nombre de VIH-positifs atteints par la tuberculose dans le monde dont 80 % vivent
CÔTE D’IVOIRE
Source : Indicator definitions and metadata, 2008. WHO Statistical Information System, 2008
(http://www.who.int/whosis/indicators/compendium/2008/en, consulté en mai 2009).
DOTS, traitement de brève durée sous surveillance directe; TB, tuberculose.
Distribution géographique
La tuberculose est notifiée dans tout le pays avec une incidence plus élevée autour
d’Abidjan (peut-être à cause d’une vérification plus grande des cas).
TUBERCULOSE
Saisonnalité
On n’observe pas de saisonnalité spécifique.
Seuil d’alerte
Sans objet.
I
Facteurs de risque d’une charge de morbidité accrue
Mouvements de population
Les déplacements de population interrompent les activités de lutte antituberculeuse II
et entraînent une augmentation du risque de transmission. L’arrivée de malades
tuberculeux non traités dans de nouvelles régions alimente la propagation de la
maladie. Pour les personnes sensibles (sujets immunodéprimés, malnutris, infectés
par le VIH, par exemple), le transfert dans des zones ou des camps où la tubercu-
lose est endémique augmente le risque de contracter la maladie. Les interruptions III
de traitement, les échecs thérapeutiques, les rechutes et l’inobservance du traite-
ment entraînent la persistance des réservoirs et accroissent le risque d’apparition
de tuberculoses multirésistantes.
Promiscuité
IV
La promiscuité et une mauvaise aération des locaux accroissent le risque de transmission.
Pénuries alimentaires
On estime que les populations malnutries, notamment les enfants quel que soit
leur âge, sont particulièrement exposées au risque de contracter une tuberculose
évolutive sévère.
site de la maladie
gravité de la maladie
état bactériologique (examen des frottis au microscope)
antécédents de traitements antituberculeux (nouveau cas ou cas traité auparavant)
Nouveau cas
Patient qui n’a jamais eu de traitement antituberculeux, ou qui a pris des médica-
ments antituberculeux pendant moins de 4 semaines et qui présente :
TUBERCULOSE
Négatif Positif# Négatif Positif
Négatif Positif
III
Succès thérapeutique Échec thérapeutique
* On peut omettre l’éthambutol pendant la phase initiale du traitement en cas d’atteinte parenchymateuse limitée,
de tuberculose pulmonaire non cavitaire à frottis négatif chez des sujets dont on sait qu’ils sont VIH négatifs,
ainsi que chez les enfants présentant une tuberculose primaire ; # Un patient qui donnait jusque-là des frottis
négatifs et se met à avoir des frottis positifs alors qu’il est sous traitement antituberculeux doit être réinscrit en IV
tant qu’échec thérapeutique et commencer un traitement de la catégorie II.
EHRZS, éthambutol, isoniazide, rifampicine, pyrazinamide, streptomycine.
Retour après interruption : retour d’un patient avec une bactériologie posi-
tive (frottis positif par exemple) pour se faire traiter après une interruption
du traitement d’au moins 2 mois. Ce cas peut être courant chez les récents
réfugiés ou personnes déplacées.
Échec : patient qui continue de donner des frottis positifs ou dont les frottis
redeviennent positifs après 5 mois ou plus de traitement ; cas à frottis négatif
avant le début du traitement et dont les frottis deviennent positifs après le
deuxième mois de traitement. Dans ces deux cas, on prescrit à ces patients un
schéma thérapeutique de retraitement.
Rechute : patient déjà traité, qui a été déclaré guéri ou qui a achevé son traite-
CÔTE D’IVOIRE
Une bonne prise en charge comporte, pour tous les nouveaux cas à frottis positif,
le traitement sous surveillance directe pendant la phase intensive, pendant la
phase d’entretien pour les schémas thérapeutiques avec la rifampicine et pendant
l’ensemble des schémas thérapeutiques de retraitement.
On distingue trois types principaux de schémas thérapeutiques : les schémas de
catégorie I pour les nouveaux cas de tuberculose pulmonaire à frottis positif,
ceux de catégorie II en cas de retraitement et ceux de catégorie III pour les cas de
tuberculose pulmonaire à frottis négatif ou de tuberculose extrapulmonaire (patients
qui ne sont pas gravement atteints). Voir les catégories de traitement ci-dessous.
Les schémas thérapeutiques se basent sur des associations standardisées de cinq
antituberculeux essentiels :
rifampicine (R)
isoniazide (H)
pyrazinamide (Z)
éthambutol (E)
streptomycine (S).
Les antituberculeux doivent être administrés sous forme d’associations à doses fixes.
Chacun des schémas thérapeutiques standardisés comporte deux phases.
La phase d’entretien
TUBERCULOSE
Pendant 4-6 mois, deux à trois médicaments (dont la rifampicine) adminis-
trés trois fois par semaine sous surveillance directe ou, dans certains cas
(rapatriement des réfugiés, par exemple), 2 médicaments (éthambutol et
isoniazide) pendant 6 mois sans surveillance, mais sous forme d’association
à doses fixes.*
Tous les schémas thérapeutiques renfermant la rifampicine doivent être I
administrés par le personnel de santé.
L’agent de santé, ou l’aidant, doit confirmer que le patient a bien avalé ses
médicaments.
Les patients hospitalisés doivent être placés dans un service ou une salle
II
séparée pendant les 2 premières semaines du traitement.
* Les schémas thérapeutiques sont désignés en abrégé avec le nombre de mois inscrit
avant la lettre du médicament à administrer et le nombre de doses par semaine III
après cette lettre. S’il n’y a pas de chiffre inscrit après la lettre, c’est que le médica-
ment doit être administré tous les jours. Le symbole « / » sépare les 2 phases du
traitement, par exemple 2RHZE/4H3R3 signifie l’administration quotidienne
pendant les deux premiers mois de rifampicine, isoniazide, pyrazinamide et IV
éthambutol, puis l’administration pendant 4 mois d’isoniazide et de rifampicine,
mais trois fois par semaine seulement pour chacun de ces deux médicaments.
Patients VIH-positifs
Le traitement antituberculeux est le même pour les patients VIH-positifs et VIH-
négatifs. En revanche,
Les essais cliniques contrôlés ont montré que le traitement préventif à l’isoniazide
réduit le risque de tuberculose évolutive chez les VIH-positifs avec une infection
latente (révélée par une intradermoréaction à la tuberculine).
La décision d’administrer le traitement préventif à l’isoniazide doit être soigneu-
sement évaluée et il faut avant toute chose exclure une éventuelle tuberculose
évolutive.
Pour prendre en charge efficacement la co-infection tuberculose-VIH, les pro-
CÔTE D’IVOIRE
3 Pour les obtenir, s’adresser au Ministère ivoirien de la Santé et de l’Hygiène publique, Programme national
de lutte contre la tuberculose, Abidjan, Côte d’Ivoire ; courriel : [email protected].
TUBERCULOSE
Dans la suite du traitement, en cas de frottis restant positifs à la fin du cinquième
mois ou à la fin du schéma thérapeutique, la patient est classé dans les échecs
thérapeutiques. Il est alors réinscrit et commence un schéma complet de retraite-
ment en tant que patient de la catégorie II.
À la fin de la phase initiale (deuxième ou troisième mois), il faut ajuster la posologie
en fonction de la prise de poids. I
Catégorie II : 2SHRZE/1HRZE/5HRE
Cette catégorie regroupe les patients déjà traités et donnant de nouveau des frottis
positifs, ce qui recouvre :
II
les traitements après interruption ;
les échecs thérapeutiques ;
les rechutes après traitement.
III
On doit prescrire à ces patients un schéma standardisé de retraitement, surveillé
en totalité pendant les deux phases.
La phase initiale dure 3 mois, avec administration quotidienne d’isoniazide, de IV
rifampicine, de pyrazinamide et d’éthambutol, auxquels s’ajoute la streptomycine
tous les jours pendant les 2 premiers mois.
Catégorie III
Les schémas thérapeutiques de cette catégorie sont indiqués pour :
CÔTE D’IVOIRE
Prévention
La détection et le traitement des cas de tuberculose à frottis positif (cas infectieux)
sont les interventions les plus efficaces pour la prévention de la transmission.
Les messages les plus importants à faire passer sont les suivants :
TUBERCULOSE
On peut traiter et guérir la tuberculose.
Pour obtenir les meilleurs résultats et éviter la propagation, il faut traiter
rapidement, en particulier les membres de la famille.
En l’absence de traitement, les enfants sont particulièrement exposés et
peuvent contracter des formes graves, voire mortelles, de la tuberculose.
La meilleure des préventions consiste à repérer les cas et administrer le I
traitement adéquat.
Tous les patients doivent suivre intégralement le traitement complet qui leur
est prescrit.
Une fois traités, les patients deviennent non contagieux en 8 semaines, mais
il faut 6 à 8 mois de traitement pour obtenir la guérison. II
Il faut suivre le traitement jusqu’à la fin même si on se sent mieux bien avant cela.
L’interruption du traitement peut provoquer une rechute, qui pourra devenir
difficile ou impossible à traiter et entraîner la transmission des bacilles tuber-
culeux à d’autres personnes, en particulier aux enfants. III
Tous les patients doivent être traités avec sympathie et respect.
La lutte antituberculeuse est une responsabilité communautaire.
Note : On utilisera des schémas dans toute la mesure possible : on ne peut présumer IV
d’un haut niveau d’alphabétisation. Une fois guéris, les patients sont souvent des
instructeurs et des aidants utiles auprès des nouveaux patients.
Il faut une bonne aération et éviter la promiscuité dans les dispensaires. On installera
les sujets hospitalisés dans une salle ou un service séparé pendant au moins les
2 premières semaines de traitement.
Il faut particulièrement veiller à séparer les patients tuberculeux contagieux des
sujets VIH-positifs.
On utilisera la vaccination par le BCG pour éviter les formes graves de tuberculose
chez l’enfant (voir le paragraphe sur la vaccination).
On prescrit aux enfants (de moins de 5 ans) en contact étroit avec des personnes
atteintes de tuberculose pulmonaire à frottis positif et chez qui l’examen ne révèle
pas de tuberculose évolutive une prophylaxie à l’isoniazide, à raison de 5 mg/kg/
jour pendant 6 mois avec un suivi régulier (par exemple tous les 2 mois) qui réduira
sensiblement la probabilité d’une tuberculose évolutive. Les enfants allaités par
une mère atteinte d’une tuberculose à frottis positif constituent le groupe le plus
important pour cette prophylaxie. Si l’enfant est en bonne santé, on peut procé-
der à une vaccination par le BCG après avoir achevé le traitement prophylactique
à l’isoniazide. En cas d’interruption subite du programme, il faut arrêter l’isonia-
CÔTE D’IVOIRE
zide et administrer le BCG à l’enfant avant qu’il quitte le programme (de préférence
avec une semaine d’intervalle). Les enfants de plus de 5 ans qui sont en bonne
santé n’ont pas besoin de prophylaxie, mais du seul suivi médical.
Vaccination
Le BCG s’est révélé efficace chez l’enfant pour la prévention des formes graves,
comme la méningite tuberculeuse ou la tuberculose miliaire. La promiscuité et la
malnutrition courantes parmi les réfugiés et les populations déplacées entraînent
une augmentation du risque de tuberculose de l’enfant. On recommande forte-
ment d’administrer le BCG à tous les nouveau-nés et à tous les enfants qui n’ont
pas encore été vaccinés, jusqu’à l’âge de 5 ans.
La vaccination des nouveau-nés fait partie du calendrier national de vaccination.
En 2006, on estimait à 77 % la couverture par le BCG en Côte d’Ivoire. On ne
préconise pas de rappels.
Références bibliographiques
1. Groupe consultatif stratégique et technique pour la tuberculose (STAG-TB). Genève, Organisation mondiale
de la Santé (http://www.who.int/tb/events/archive/stag/en, consulté en août 2009).
TUBERCULOSE
Connolly MA, Gayer M, Ottmanl S, eds. Tuberculosis care and control in refugee and displaced
populations. An interagency field manual. Genève, Haut Commissariat des Nations Unies
pour les Réfugiés/Organisation mondiale de la Santé, 2007 (http://whqlibdoc.who.int/
publications/2007/9789241595421_eng.pdf, consulté en juin 2009).
[Nota Bene : Lutte antituberculeuse dans les populations de réfugiés : manuel de terrain interorgani-
sations, 1997. Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés/Organisation mondiale de
la Santé (document WHO/TB/97.221) (http://whqlibdoc.who.int/hq/1997/WHO_TB_97.221_fre.pdf)].
I
Point focal technique CD-WGE : Halte à la tuberculose (STB)
II
III
IV
Description
Description clinique
L’ulcère de Buruli se présente habituellement sous forme d’ulcère cutané chronique
non douloureux avec berges décollées et base nécrotique blanc-jaune, ou sous la forme
d’une large zone d’induration ou de tuméfaction diffuse des jambes et des bras. La
moitié des sujets touchés sont des enfants vivant à proximité de zones humides. La
maladie évolue sans douleur ni fièvre. Sans traitement, il en résulte des ulcères étendus,
allant parfois jusqu’à l’os, entraînant des déformations importantes. Lorsque les
lésions guérissent, la cicatrisation peut entraîner une limitation du mouvement des
membres et d’autres incapacités permanentes chez près d’un quart des malades.
Agents infectieux
Bactérie : Mycobacterium ulcerans.
CÔTE D’IVOIRE
Cas confirmé
Un cas présumé confirmé par amplification génique (PCR) et/ou au moyen des
autres tests :
Mode de transmission
Il s’agit d’un germe pathogène environnemental M. ulcerans, qui a été détecté aussi
bien dans la terre que dans l’eau à l’aide de la PCR. Récemment, il a été aussi
cultivé à partir d’insectes aquatiques. La transmission s’opère probablement par
exposition à un environnement infecté ; certains malades font état d’un trauma-
tisme antérieur. Des travaux cherchent à établir une éventuelle transmission par
les insectes.
Période d’incubation
Elle est en général de 2 à 3 mois, mais le germe peut rester latent pendant plusieurs
Transmissibilité
La transmission interhumaine est extrêmement rare.
Réservoirs
Mal connus. Insectes aquatiques, gastéropodes et poissons sont naturellement
infectés et peuvent servir d’hôtes naturels de M. ulcerans.
Épidémiologie
Charge de morbidité
I
Maladie émergente, l’ulcère de Buruli est la troisième maladie à mycobactéries la
plus courante rencontrée chez les sujets immunocompétents partout dans le monde.
L’ulcère de Buruli est endémique en Côte d’Ivoire, avec environ 2000 cas notifiés
chaque année, faisant de ce pays celui où la prévalence de M. ulcerans est la plus
élevée dans le monde. Bien que la mortalité associée soit faible, la destruction de II
la peau et des tissus mous entraîne des déformations graves et des incapacités
fonctionnelles, avec les problèmes économiques et sociaux qui en découlent. Le
premier cas a été signalé en 1978 et, depuis lors, M. ulcerans a été de plus en plus
reconnu comme constituant un problème de santé (Tableau 25). En 1997, une III
enquête menée à l’échelle nationale a recensé 10 382 cas.
Distribution géographique
La maladie a été signalée dans plus d’une trentaine de pays dans le monde et est IV
principalement tropicale et subtropicale, bien qu’elle ait également été observée
dans les climats tempérés d’Australie. En Afrique, l’ulcère de Buruli est endémique,
Table 25. Nombre annuel de cas d’ulcère de Buruli notifiés en Côte d’Ivoire
2007a 2 191
2006a 1 872
2005 1 741
2004 1 170
2003 1 235
2001 1 712
2000 1 574
1999 1 351
en particulier entre 10° de latitude nord et 10° sud, notamment en Côte d’Ivoire
et dans les pays voisins. Les zones situées à proximité des rizières irriguées, des
plantations de bananes et des réservoirs de retenue destinés à l’irrigation et à
l’aquaculture sont potentiellement à haut risque.
Saisonnalité
Aucune variation saisonnière observée. Taux accrus observés en cas d’inondation.
Flambées
Aucune enregistrée officiellement, mais peuvent se produire dans des situations de
changement environnemental favorisant les inondations (par exemple construc-
tion de réservoirs de retenue et déforestation).
Promiscuité
Non.
Pénuries alimentaires
Non.
Prévention
Porter des vêtements qui recouvrent les extrémités. Activités d’éducation visant à
encourager la consultation, le diagnostic et le traitement précoces.
Vaccination
Aucune disponible actuellement. Le BCG semble offrir une protection à court
terme contre la maladie. Bien que cette protection soit limitée, le fait d’assurer une
couverture complète par le BCG dans les zones rurales touchées peut être utile.
CÔTE D’IVOIRE
Point focal technique CD-WGE : Département Lutte contre les maladies tropicales négligées (NTD)
VIH/SIDA
Description
Description clinique
Le syndrome d’immunodéficience acquise (sida) constitue le stade clinique avancé
de l’infection par le virus de l’immunodéficience humaine (VIH) et se définit
comme une maladie caractérisée par une ou plusieurs affections révélatrices.
Agent infectieux
Le VIH. On en a identifié deux types : le VIH-1 et le VIH-2, qui présentent les
mêmes caractéristiques épidémiologiques.
Définition du cas
L’OMS a révisé le système de classification des stades de l’infection à VIH en
2006 (Tableau 26) (1).
VIH/SIDA
Table 26. Stades cliniques OMS révisés du VIH/sida pour les adultes/
adolescents et les enfants
Stade clinique 1
I
Asymptomatique
Adénopathie généralisée persistante
Stade clinique 2
Zona II
Chéilite angulaire
Éruptions papulaires prurigineuses
Ulcérations buccales récurrentes
Infections fongiques des ongles (ou des doigts chez l’adulte)
Stade clinique 3
Leucoplasie aiguë de la cavité buccale
Candidose buccale persistante (chez l’enfant : après les 6 à 8 premières semaines de vie)
Tuberculose pulmonaire (doit être présente chez l’adulte)
Diarrhée chronique inexpliquée (pendant >1 mois chez l’adulte ; ≥14 jours chez l’enfant)
Fièvre persistante inexpliquée (>37,6°C chez l’adulte ou >37,5°C chez l’enfant ; intermittente ou constante, pendant >1 mois)
Anémie (<8 g/dl), neutropénie (<0,5 x 109/l) ou thrombocytopénie chronique (<50 x 109/l) inexpliquées
Importante perte de poids inexpliquée (>10 % du poids Malnutrition modérée inexpliquée ou émaciation ne
corporel présumé ou mesuré) répondant pas correctement au traitement standard
Infections bactériennes graves (pneumonie, empyème, Gingivite ou desmodontite ulcéro-nécrotique aiguë
pyomyosite, infection osseuse ou articulaire, méningite Tuberculose ganglionnaire
ou bactériémie) Pneumonie bactérienne récurrente grave
Stomatite, gingivite ou desmodontite ulcéro- nécrotique Pneumonie interstitielle symptomatique
aiguë
Pathologie pulmonaire chronique associée au VIH,
notamment bronchectasie
Stade clinique 4
Pneumonie à Pneumocystis
Tuberculose extrapulmonaire
CÔTE D’IVOIRE
VIH/SIDA
catastrophes naturelles, à savoir :
Mode de transmission
Lors d’un rapport sexuel (vaginal ou anal) avec un partenaire infecté, surtout IV
s’il y a présence concomitante d’une infection sexuellement transmissible (IST)
ulcérative ou non. La principale voie d’infection par le VIH est hétérosexuelle.
Période d’incubation
Variable. En moyenne, la durée qui s’écoule entre une infection à VIH et un sida
clinique est de 8 à 10 ans, bien que le sida puisse se manifester en moins de 2 ans
ou au contraire n’apparaître qu’au-delà de 10 ans.
Les périodes d’incubation sont raccourcies dans les endroits disposant de peu de
ressources, chez les nourrissons infectés et chez les personnes âgées.
CÔTE D’IVOIRE
Période de transmissibilité
Toute personne infectée par le VIH peut transmettre le virus dès qu’elle a
contracté l’infection et tout au long de sa vie, même si elle est apparemment
asymptomatique. Si le risque de transmettre l’infection est plus élevé lorsque la
charge virale est forte, une charge virale très faible ou indécelable n’équivaut pas
à une absence de risque. La présence de maladies sexuellement transmissibles
concomitantes (en particulier ulcératives) chez l’un ou l’autre des partenaires
augmente le risque de transmission.
Réservoirs
Homme.
Épidémiologie
Charge de morbidité
L’Afrique subsaharienne reste la région la plus gravement touchée du monde.
Avec un peu plus de 10 % de la population mondiale, elle renferme 63 % de
l’ensemble des personnes vivant avec le VIH. A la fin 2006, 25,8 millions de per-
sonnes étaient infectées par le VIH en Afrique subsaharienne. En 2005, on a estimé
à 3,2 millions le nombre de personnes de cette région nouvellement infectées,
tandis que 2,4 millions d’adultes et d’enfants étaient décédés du sida (2). Près de
59 % de l’ensemble des adultes vivant avec le VIH en Afrique subsaharienne sont
des femmes (13,2 millions).
En 2007, l’ONUSIDA a estimé à 3,9 % la prévalence du VIH chez les adultes âgés
de 15 à 49 ans, soit une diminution par rapport au pic enregistré en 1998 qui était
>6 %, avec 424 260 personnes vivant avec le VIH ; 46 600 décès dus au sida et
420 943 orphelins du fait de cette maladie. Le taux de séroprévalence est plus
élevé chez les femmes (6,4 %) que chez les hommes (2,9 %), et ce dans toutes les
classes d’âge.
Distribution géographique
L’infection à VIH est signalée dans tout le pays mais la prévalence de l’infection
est plus élevée dans les zones urbaines (5,4 % : 7,4 % chez les femmes, 3,2 % chez
les hommes) que dans les zones rurales (4,1 % : 5,5 % chez les femmes, 2,5 % chez
les hommes). Elle est plus faible dans le nord-ouest du pays (1,7 %), plus élevée
dans le centre (5,8 %) et à Abidjan (6,1 %) et intermédiaire dans le centre-ouest
(3,7 %) (Fig. 15).
VIH/SIDA
Facteurs de risque d’une charge de morbidité accrue
Mouvements de population
Dans les situations d’urgence, l’exposition à la détresse, à la violence, au manque
de ressources et la désorganisation des réseaux sociaux peuvent être associées à un
I
comportement sexuel à haut risque ainsi qu’à des violences sexuelles. Le manque
d’informations et d’instructions et les pénuries de produits de base pour la
prévention du VIH comme les préservatifs peuvent également majorer le risque
de transmission du VIH. II
Difficultés d’accès aux services de santé
Le manque d’instruction et de communication entraîne une diminution des
possibilités de prévention chez ceux qui ne sont pas infectés par le VIH. Des III
produits importants pour la prévention du VIH, comme les préservatifs, sont
susceptibles de manquer dans une situation d’urgence. En l’absence de services
médicaux appropriés, les IST, si elles sont laissées sans traitement chez l’un ou
l’autre des partenaires, augmentent considérablement le risque d’acquisition du IV
VIH. Par ailleurs, il peut y avoir interruption des programmes de prévention de
la transmission mère-enfant.
Fig. 15 Surveillance sentinelle du VIH chez les femmes enceintes, Côte d’Ivoire, 2002-2006
Pénuries alimentaires
Dans les situations d’urgence, la nécessité de disposer d’aliments est primordiale ;
il peut y avoir des gens qui monnaient des rapports sexuels contre de l’argent ou
de la nourriture. La malnutrition a des effets négatifs sur la santé des sujets vivant
avec le VIH/sida. Ceux-ci ont besoin d’un régime équilibré et plus énergétique
que les personnes qui ne sont pas infectées :
VIH/SIDA
tiques et la croissance chez les enfants asymptomatiques ;
lorsque l’infection à VIH est symptomatique et par la suite au cours du sida,
les besoins énergétiques augmentent d’environ 20 à 30 % si l’on veut maintenir
le poids corporel chez l’adulte ;
les apports énergétiques doivent être augmentés de 50 à 100 % par rapport
aux besoins normaux chez les enfants montrant une perte de poids ;
I
les apports énergétiques doivent être augmentés de 20 à 50 % au cours de la
période de convalescence suivant une infection opportuniste chez l’enfant et
l’adulte ;
aussi bien dans les zones où il y a de la nourriture que dans celles où il y a des
II
pénuries, le conseil nutritionnel préconisant un régime alimentaire de qualité
a un rôle essentiel à jouer pour atténuer les effets du VIH (par exemple diarrhée,
nausées, douleur buccale, etc.) tout comme les effets secondaires des traite-
ments antirétroviraux (TARV) (par exemple résistance à l’insuline, hyper III
lipidémie, etc.).
élimination en toute sécurité des déchets médicaux (en particulier des seringues
et aiguilles) et application des précautions universelles dans le cadre des soins
de santé ;
distribution de préservatifs ;
sécurité des transfusions sanguines ;
prise en charge syndromique des IST ;
prise en charge clinique des cas de viol (y compris la contraception d’urgence
et le traitement présomptif des IST, puis lorsque les antirétroviraux sont dis-
ponibles, prophylaxie postexposition (PPE)) ;
activités d’éducation pour la santé et modifications des comportements en
faveur des pratiques sexuelles sans risque ;
CÔTE D’IVOIRE
VIH/SIDA
par conséquent une partie importante du conseil effectué après le test chez un
réfugié ou dans un contexte de conflit.
Le dépistage des orphelins mineurs ne doit être effectué avec le consentement de
leur tuteur officiel que s’il y a une préoccupation ou un avantage immédiat pour la
santé de l’enfant. Il ne doit pas y avoir de dépistage obligatoire avant qu’il ait été I
admis au bénéfice de soins de substitution.
Un test positif constitue la porte d’entrée au traitement et/ou, dans le cas d’une
grossesse, à la prévention de la transmission mère-enfant (voir plus loin Prévention).
II
Soins essentiels
Lorsque le TARV n’est pas disponible ni indiqué, les soins essentiels comprennent :
la prévention du paludisme ;
la vaccination contre des maladies à prévention vaccinale (par exemple
hépatite B, pneumococcie, grippe) ;
des soins nutritionnels (voir ci-dessus sous Pénuries alimentaires) ;
la planification familiale ;
les programmes « aiguille-seringue » et une thérapie de substitution par les
opioïdes ;
un approvisionnement en eau, un assainissement et une hygiène suffisants.
infection la plus courante en Côte d’Ivoire. Toutes les personnes vivant avec le VIH
devraient subir le dépistage de la tuberculose et toutes celles qui présentent une
tuberculose doivent se voir offrir un conseil et un dépistage volontaires là où c’est
possible. Une hépatite B concomitante est une co-infection sous-diagnostiquée.
d’urgence et de crise après que l’infection à VIH a été confirmée par la recherche
d’anticorps. Il doit faire partie de l’évaluation de départ (première visite) à l’entrée
dans un programme de soins et de traitement et sert à orienter les décisions rela-
tives au moment où il faut instituer une prophylaxie par le cotrimoxazole et à
celui où il faut passer au TARV dans les situations où il est impossible d’effectuer
une numération des CD4 (Tableau 27).
Une fois que le test a confirmé la séropositivité d’un patient pour le VIH et que ce
dernier satisfait aux critères d’instauration du TARV (Tableau 27), le processus
d’initiation de ce dernier suppose d’évaluer si le patient est prêt à démarrer le
traitement et s’il saisit bien ce que cela implique (traitement à vie, observance
et toxicité). Le soutien de la famille et des pairs appartenant au même groupe
(« camarades de traitement ») est essentiel lorsqu’on commence un traitement par
les ARV, car l’observance de celui-ci est difficile mais indispensable pour que le
traitement soit efficace, et aussi pour prévenir l’apparition d’une pharmacorésistance.
Les recommandations actuelles de l’OMS relatives au TARV préconisent que
chez l’adulte et l’adolescent le schéma de première intention contienne deux inhi-
biteurs nucléosidiques de la transcriptase inverse (INTI) plus un inhibiteur non
VIH/SIDA
nucléosidique de la transcriptase inverse (INNTI) (voir Pour en savoir plus :
Source : Antiretroviral therapy for HIV infection in adults and adolescents: recommendations for a public health
approach. 2006 Revision. Genève, Organisation mondiale de la Santé, 2006 (http://www.who.int/hiv/pub/ IV
guidelines/artadultguidelines.pdf, consulté en août 2009).
TARV, traitement antirétroviral.
VIH/SIDA
interrompu. Les gens qui prennent des antirétroviraux doivent être informés de
ne pas conserver de médicaments, de ne pas modifier la posologie, d’éviter de se
procurer des antirétroviraux auprès des sources non officielles, la qualité de ces
derniers ne pouvant être garantie.
En cas d’interruption d’un traitement comportant de la névirapine ou de l’éfavi-
renz, les experts recommandent de fournir aux patients une réserve supplémentaire
I
de 7 jours des deux autres médicaments du schéma, à savoir des INTI, par exemple
3TC et D4T ou 3TC et zidovudine (ZDV). Cette période « d’annulation » du trai-
tement au moyen des deux INTI sert à couvrir la période nécessaire pour que les
INNTI soient éliminés du système (car ils ont une plus longue demi-vie dans la II
circulation sanguine que les INTI). Pour les autres schémas, le traitement devra
être interrompu dès que l’un des médicaments n’est plus disponible ; et il faut
alors conseiller aux sujets qui prennent des antirétroviraux de ne pas prendre les
doses restantes d’un traitement incomplet.
III
Prévention
Précautions universelles
Doivent être instituées à tous les stades d’une action en cas d’urgence.
IV
Se laver soigneusement les mains à l’eau et au savon, en particulier après un contact
avec des liquides organiques ou des plaies.
Sécurité transfusionnelle
Dépistage du VIH appliqué à tout le sang transfusé. Éviter les transfusions san-
guines non indispensables. Recrutement d’un groupe de donneurs de sang sûrs.
Dans l’ouest, ce pourcentage tombe à 6 %. Seules 7 % des femmes qui ont fait
l’objet d’un conseil concernant le dépistage du VIH lors d’une visite prénatale
ont été testées et ont reçu les résultats. En 2006, 11,2 % des Ivoiriennes enceintes
infectées par le VIH ont reçu des antirétroviraux ; ce chiffre est passé à 17,2 % au
cours du premier semestre 2007 (3).
La plupart des enfants vivant avec le VIH contractent l’infection par le biais de la
transmission mère-enfant, qui peut avoir lieu au cours de la grossesse, du travail
et de l’accouchement, ou pendant l’allaitement au sein (8). En l’absence de toute
intervention, le risque de transmission de la mère à l’enfant est de 15 à 30 % dans
les populations où les enfants ne sont pas allaités au sein. L’allaitement au sein par
une mère infectée majore le risque de 5 à 20 %, celui-ci atteignant au total 20 à 45 %.
Le risque de transmission mère-enfant peut être abaissé à 2 % ou moins en asso-
ciant diverses interventions :
VIH/SIDA
rupture des membranes) ; lorsqu’une césarienne programmée n’est pas possible,
éviter toutes les méthodes obstétricales invasives inutiles, comme la rupture
artificielle des membranes ou l’épisiotomie ;
la suppression totale de l’allaitement au sein.
c’est possible).
Services de traitement de la dépendance aux drogues, notamment traitement de
substitution (par exemple par la méthadone) lorsque c’est possible.
Accès à des traitements contre les IST et le VIH/sida pour les utilisateurs de
drogues intraveineuses.
Protection physique
La protection des populations touchées, surtout des femmes et des enfants et des
personnes les plus vulnérables, contre les violences et les abus n’est pas seulement
un principe important des droits de l’homme, mais aussi une composante essen-
tielle si l’on veut réduire le risque d’infection à VIH.
Vaccination
Aucun vaccin contre le VIH n’est disponible actuellement, mais des travaux sont
en cours.
Les enfants asymptomatiques infectés par le VIH doivent recevoir les vaccins du
Programme élargi de vaccination (PEV).
Les enfants symptomatiques infectés par le VIH NE DOIVENT PAS recevoir le
BCG, ni le vaccin antiamaril.
Références bibliographiques
1. WHO case definitions of HIV for surveillance and revised clinical staging and immunological
classification of HIV-related disease in adults and children. Genève, Organisation mondiale de
la Santé, 2007 (http://www.who.int/hiv/pub/guidelines/hivstaging/en/index.html, consulté
en juin 2009).
2. HIV/AIDS country information. Genève, Organisation mondiale de la Santé (http://www.
who.int/hiv/pub/toolkits/GF-Resourcekit/en/index4.html, consulté en août 2009).
3. Fiches d’information épidémiologique. ONUSIDA/OMS sur le VIH et le sida. Core data on
epidemiology and response. Côte d’Ivoire. Actualisation 2008. Genève, Organisation mondiale
de la Santé, 2009 (http://apps.who.int/globalatlas/predefinedReports/EFS2008/full/EFS2008_
CI.pdf, consulté en août 2009).
4. Résultats de l’Enquête sur les Indicateurs du Sida en Côte d’Ivoire 2005 (EIS-CI). Ministère de
la Lutte contre le Sida et Institut national de la Statistique (http://www.measuredhs.com/
pubs/pdf/HF14/CotedIvoire_HIV_factsheet_french.pdf).
5. Prise en charge intégrée de la santé reproductive – Infections sexuellement transmissibles symp-
tomatiques et autres infections de l’appareil reproducteur – Guide de pratiques essentielles.
Chapitre 8 : Prise en charge des IST/IAR symptomatiques. Genève, Organisation mondiale
de la Santé, 2006 (http://www.who.int/reproductivehealth/publications/fr/index.html)
(http://www.who.int/reproductivehealth/publications/rtis/9241592656/fr/index.html).
6. Gestion clinique des victimes de viol. Développement de protocoles à adopter avec les réfugiés
et les personnes déplacées dans leur propre pays. Édition révisée. Genève, Organisation
VIH/SIDA
mondiale de la Santé/Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés, 2005
(http://whqlibdoc.who.int/publications/2005/ 9242592633_fre.pdf).
7. Côte d’Ivoire. Epidemiological country profile on HIV and AIDS. Genève, Organisation
mondiale de la Santé/Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida, 2007
(http://www.who.int/globalatlas/predefinedReports/EFS2008/short/EFSCountryProfiles2008_
CI.pdf, consulté en juin 2009). I
8. Médicaments antirétroviraux pour traiter la femme enceinte et prévenir l’infection à VIH chez
l’enfant : vers un accès universel. Recommandations basées sur une approche de santé publique.
Genève, Organisation mondiale de la Santé, 2006 (http://whqlibdoc.who.int/publications/
2007/9789242594669_fre.pdf).
9. VIH et alimentation de l’enfant : cadre pour actions prioritaires. Genève, Organisation II
mondiale de la Santé, 2003 (http://whqlibdoc.who.int/publications/2004/9242590770.pdf).
10. Post-exposure prophylaxis to prevent HIV infection: Joint WHO/ILO guidelines for the use of
occupational and non-occupational post‑exposure prophylaxis (PEP) to prevent human immu-
nodeficiency virus (HIV) Infection. Genève, Organisation mondiale de la Santé/Organisation
internationale du Travail, 2007 (http://whqlibdoc.who.int/publications/2007/9789241596374_ III
eng.pdf, consulté en juin 2009).
Tableaux
Figures
Annexes
258
CÔTE D’IVOIRE
Enfants de moins de 5 ans présentant une insuffisance 16,7 MICS 2006, convertie aux normes OMS
pondérale pour leur âge (%)
Enfants de moins de 5 ans présentant une insuffisance 5,4 MICS 2006, convertie aux normes OMS
Taux de mortalité infantile (enfants de moins d’un an) pour 118 OMS 2005
1000 naissances vivantes
Mortalité des moins de 5 ans pour 1000 naissances vivantes 196 OMS 2005
Classement selon la mortalité des moins de 5 ans 26 sur 189 UNICEF 2008
Émaciation chez les moins de 5 ans (%) 8,6 MICS 2006, convertie aux normes OMS
I
Émaciation sévère chez les moins de 5 ans (%) 2,9 MICS 2006, convertie aux normes OMS
Enfants de moins de 5 ans présentant un retard de croissance 40,1 MICS 2006, convertie aux normes OMS
pour leur âge (%)
II
Enfants de moins de 5 ans présentant un retard de croissance 19,5 MICS 2006, convertie aux normes OMS
sévère pour leur âge (%)
Naissance en présence d’un agent de santé qualifié (%) 62,5 OMS 2000
Proportion de la population ayant durablement accès à une 24 (12 en OMS/UNICEF PCS 2008 (chiffres pour 2006)
installation d’assainissement améliorée (%) zone rurale) IV
Nombre de médecins pour 10 000 habitants 12 OMS 2004
Classement selon l’indicateur du développement humain 166 sur 177 RDH 2007/2008
Population vivant avec moins de US $1 par jour (%) 14,8 OMS 2002
Sources :
Les renseignements proviennent des bases de données des organisations suivantes :
Taux de mortalité des moins de 5 ans (pour 1000) 153 144 136 127
Autres
médicaments et, aux niveaux secondaire et tertiaire, avec des cabinets médicaux,
des dispensaires, des hôpitaux privés, des pharmacies et des laboratoires.
Source : Candidature de la Côte d’Ivoire à la Sixième Série de propositions du Fonds mondial.
(http://www.theglobalfund.org/grantdocuments/6CIVM_1302_0_full.pdf, consulté en août 2009).
Voir aussi les documents annuels disponibles au titre de l’appel humanitaire, http://www.humanitarianappeal.net,
consulté en août 2009.
CÔTE D’IVOIRE
2008 En avril, le Président Gbagbo supprime les droits de douane après une
seconde journée d’émeutes dues à l’augmentation des prix des denrées alimen-
taires. La date des élections présidentielles, attendues depuis longtemps, est
reportée de juin à la fin novembre.
2008 En mai, les anciens rebelles, qui contrôlent toujours la moitié nord du pays,
commencent à rendre leurs armes.
Source : Time line: Ivory Coast. BBC (http://news.bbc.co.uk/2/hi/africa/1043106.stm, consulté en mai 2009).
Cartographie
Populations déplacées
Réfugiés
Office du Haut Commissaire des Nations Unies pour les Réfugiés :
http://www.unhcr.org/cgi-bin/texis/vtx/country?iso=civ
II
III
IV
BCG Naissance
Rougeole 9 mois
BCG, Bacille Calmette-Guérin ; D : diphtérie ; Hep, hépatite B ; Hib, Haemophilus influenzae B ; C, coqueluche
(vaccin acellulaire ou à germes entiers) ; T : tétanos.
CÔTE D’IVOIRE
Encéphalite japonaise –a
Rougeole 5
Oreillons –a
Coqueluche –a
Poliomyélite 0
Rubéole 48
Tétanos néonatal 31
Tétanos (total) 31
Fièvre jaune 0
Source : OMS maladies évitables par la vaccination : système de suivi, Résumé mondial 2007. Genève, Organisation
mondiale de la Santé, 2007 (http://whqlibdoc.who.int/hq/2007/WHO_IVB_2007_eng.pdf, consulté en juin 2009).
a
Chiffres non disponibles.
Couverture vaccinale
Vaccin Estimations nationales officielles Estimations OMS/UNICEF
BCG 94 77
DTC, 3e dose 76 77
Hépatite B, 3e dose 76 77
Hib, 3e dose –a –a
Encéphalite japonaise –a –a
Poliomyélite, 3e dose 75 76
tétanique
Fièvre jaune 68 –a I
Source : OMS maladies évitables par la vaccination : système de suivi, Résumé mondial 2007. Genève, Organisation
mondiale de la Santé, 2007 (http://whqlibdoc.who.int/hq/2007/WHO_IVB_2007_eng.pdf, consulté en juin 2009).
BCG, Bacille Calmette-Guérin ; D : diphtérie ; Hep, hépatite B ; Hib, Haemophilus influenzae B ; C, coqueluche
(vaccin acellulaire ou à germes entiers) ; T : tétanos. II
a
Chiffres non disponibles.
III
IV
Préparation
Réunions de coordination du secteur sanitaire
Système de surveillance – rapports sanitaires hebdomadaires à l’OMS
Réserves – kits de prélèvement, antibiotiques, solutions intraveineuses
Kits pour enquêter sur la flambée
Plans d’urgence pour l’organisation de services de soins en isolement dans
les hôpitaux
Appui de laboratoire.
Détection
Lorsqu’un certain nombre de cas sont diagnostiqués pour les maladiesa ci-après
(c’est-à-dire que le seuil d’alerte est dépassé) :
CÔTE D’IVOIRE
Intervention
Confirmation
L’organe directeur de la santé enquête sur les cas notifiés, afin de confirmer la
flambée : il s’est produit un nombre de cas supérieur à ce que l’on attendait pour
Investigations
III
Évaluation
Évaluer la rapidité de la détection de la flambée et de l’intervention ainsi que
leur coût
Modifier la politique de santé publique, si nécessaire (par exemple au niveau IV
de la préparation)
Rédiger un rapport et le diffuser.
Suspicion de
flambée DIARRHÉE AIGUË ET DIARRHÉE LIQUIDE AIGUË
Gastro-entérite virale
Maladies/ Choléra
CÔTE D’IVOIRE
agents
E. coli entérotoxinogène
pathogènes
possibles Giardiase
Cryptosporidium
Bactérienne
Leucocytes dans Virale
Parasitaire
les selles Culture
Analyses de Culture Examens
Détection des macroscopique et
laboratoire Antibiogramme antigènes microscopique
Sérotypage Détection du
Identification de génome
la toxine
La fièvre à virus Ebola et les autres fièvres hémorragiques peuvent tout d’abord se présenter sous forme de diarrhée
sanglante. En cas de suspicion de cette étiologie, se référer à « Fièvre hémorragique aiguë » pour connaître les
directives qui s’appliquent alors au prélèvement d’échantillons.
Suspicion de
flambée DIARRHÉE SANGLANTE
Shigellose
Salmonellose
Maladies/
Campylobactériose
agents
pathogènes Dysenterie amibienne
possibles E. coli entérohémorragique
Clostridium difficile
Fièvres hémorragiques
Bactérienne Virale
Coloration de Gram Détection des Parasitaire
Leucocytes dans
antigènes Examens II
les selles Détection du macroscopique et
Analyses de génome microscopique
Culture
laboratoire Culture
Antibiogramme
Sérotypage III
Identification de
la toxine
La fièvre à virus Ebola et les autres fièvres hémorragiques peuvent tout d’abord se présenter sous forme de diarrhée IV
sanglante. En cas de suspicion de cette étiologie, se référer à « Fièvre hémorragique aiguë » pour connaître les
directives qui s’appliquent alors au prélèvement d’échantillons.
Suspicion de
FIÈVRE HÉMORRAGIQUE AIGUË
flambée
Sang
Frottis sanguin
Échantillons à Sérum
prélever Échantillons tissulaires post mortem
(biopsies cutanées ou hépatiques)
Virale
Culture Parasitaire
Analyses de
Détection des antigènes Mise en évidence de
laboratoire
Titrage des anticorps l’agent pathogène
Détection du génome
Suspicion de
flambée ICTÈRE AIGU
Maladies/
Leptospirose et
agents
Fièvre jaune Hépatites A-E autres maladies
pathogènes
à spirochètes
possibles
I
Échantillons à Biopsie
Sang
prélever hépatique post Sérum
(urinesa)
mortem
II
Virale
Culture
Leptospirose III
Analyses de Culture
Détection des antigènes
laboratoire Titrage des anticorps
Ttitrage des anticorps
Sérotypage
Analyse du génome
IV
a
Il faut un milieu et des procédures de manipulation spécifiques.
Suspicion de
SYNDROME NEUROLOGIQUE AIGU
flambée
Maladies/
agents Poliomyélite ou Méningo-encéphalite
syndrome de virale, bactérienne, Rage
pathogènes
Guillain-Barré fongique ou parasitaire
possibles
CÔTE D’IVOIRE
LCR Sérum
Sang Échantillons post
Échantillons à Frottis sanguins mortem (p. ex. impres-
Selles
prélever Sérum sions de la cornée,
Écouvillon laryngé tissu cérébral, biopsie
Lymphe cutanée sur le cou)
Analyses de laboratoire
Bactérienne
(y compris la
leptospirose) Parasitaire
Coloration de Gram (trypanosomiase Virale
et autres techniques humaine africaine) Culture
Virale d’examen au Aspiration de ganglion Détection des
microscope
Culture Méthodes par antigènes
Culture concentration du sang Titrage des anticorps
Antibiogramme
Méthodes par Analyse du génome
Détection des concentration du LCR
antigènes
Sérotypage
Suspicion de
SYNDROME RESPIRATOIRE AIGU
flambée
Maladies/agents
pathogènes
possibles
Pneumonie
Grippe bactérienne
Pneumocoques
Diphtérie Syndrome Coqueluche Légionellose
Pharyngite à pulmonaire à Virus respiratoire Haemophilus
streptocoques hantavirus syncytial (VRS) influenzae
Mycoplasma
Scarlatine Charbon pulmonaire
Peste pulmonaire
Échantillons
à prélever
Culture du sang
Sérum I
Écouvillon
Écouvillon laryngé Sérum Expectorations
rhinopharyngé
Urines (pour la
légionellose)
II
Bactérienne ou virale
Culture
Analyses de
Antibiogramme (pour les bactéries) III
Détection des antigènes
laboratoire Titrage des anticorps
Analyse du génome
Sérotypage
Identification de la toxine IV
Adaptation à partir de : Guidelines for the collection of clinical specimens during field investigations of outbreaks.
Genève, Organisation mondiale de la Santé, 2000 (WHO/CDS/CSR/EDC/2000.4).
Eau salubre
Les besoins minimums en situation d’urgence sont de 20 litres par personne et
par jour. Voici quelques méthodes efficaces pour se procurer de l’eau salubre.
Filtration à domicile
Elle permet d’éliminer un grand nombre d’agents pathogènes dans l’eau. Elle doit
être suivie d’une désinfection par chloration ou ébullition.
Chloration
Les principes qui suivent doivent se retrouver dans des messages prenant en
compte les produits et les appareils de mesure disponibles localement. Pour
assainir l’eau par chloration, la première étape consiste à préparer une solution
de chlore de réserve, en ajoutant l’un des produits suivants à un litre d’eau :
CÔTE D’IVOIRE
doit se situer entre 0,2 et 0,5 mg/litre. Si ce n’est pas le cas, il faut ajuster le nombre
de gouttes de la solution de réserve en fonction des résultats.
Si l’eau est trouble, il faut soit la filtrer avant chloration, soit la faire bouillir. La
chloration seule risque de ne pas être suffisante pour assainir l’eau dans ce cas.
Ébullition
Pour assainir l’eau à des fins de consommation et d’hygiène, il faut la faire bouillir
quelques minutes, ce qui permet de tuer ou d’inactiver la plupart des micro-
organismes à l’origine des diarrhées.
Patients
Indiquer une préférence pour les médicaments par voie orale lors des consul-
tations dans les établissements de santé.
Exiger pour chaque injection une seringue neuve à usage unique.
CÔTE D’IVOIRE
Agents de santé
Éviter autant que possible de prescrire des médicaments injectables.
Utiliser à chaque injection une seringue neuve à usage unique.
Ne pas recapuchonner les seringues ; les jeter immédiatement dans un récipi-
ent spécial pour éviter toute piqûre accidentelle.
Éliminer les récipients pour seringues usagées quand ils sont pleins en les
incinérant à l’air libre ou en les enfouissant.
Services de vaccination
Distribuer les vaccins avec les quantités correspondantes de seringues auto-
bloquantes et de récipients pour seringues usagées.
Mettre à la disposition de chaque établissement de santé des seringues stériles
et des récipients pour seringues usagées.
Médicaments essentiels
Intégrer l’usage rationnel des injections dans la politique pharmaceutique
nationale.
Prévention du VIH/sida
Informer du risque d’infection à VIH associé aux injections pratiquées dans
de mauvaises conditions.
Système de santé
Surveiller la sécurité des injections en tant qu’indicateur essentiel de la qualité
Ministère de la santé
Coordonner les politiques nationales appropriées sur la sécurité des injections
en établissant les coûts, le budget et les financements correspondants.
Ne pas oublier
D’appliquer la règle : « UNE SERINGUE, UNE AIGUILLE, UNE INJECTION ».
Une injection sûre est une injection qui :
I
n’a pas d’effet nocif pour le patient
n’expose pas l’agent de santé à un risque évitable
ne produit pas de déchets exposant des tiers à un risque.
Une injection non stérile est en général associée : II
à une seringue réutilisable qui n’a pas été stérilisée convenablement avant
son utilisation
à une seringue à usage unique qui est utilisée plusieurs fois
à une seringue et une aiguille qui ne sont pas éliminées correctement.
III
Références
1. The global burden of disease: 2004 update. Genève, Organisation mondiale de la Santé, 2008 IV
(http://www.who.int/healthinfoglobal_burden_disease/2004_report_update/en/index.html,
consulté en août 2009).
Aide-mémoire de l’OMS
Titre Publication N°/date
Eau, assainissement et santé Introduction to fact sheets on water sanitation, and health
http://www.who.int/water_sanitation_health/hygiene/emergencies/
CÔTE D’IVOIRE
envsanfactsheets/en/print.html
N’a pas été traduit en français.
Hépatite B Aide-mémoire N° 204. Révisé en août 2008 ; pas de date sur le lien actuel
http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs204/fr/index.html
Variole Smallpox IV
http://www.who.int/mediacentre/factsheets/smallpox/en/
N’a pas été traduit en français.
Chirurgie, soins chirurgicaux d’urgence Integrated Management of Essential and Emergency Surgical Care (IMEESC) tool kit
http://www.who.int/surgery/publications/imeesc/en/index.html
N’a pas été traduit en français.
Choléra (voir aussi maladies Les maladies diarrhéiques aiguës dans les situations d’urgence complexes :
CÔTE D’IVOIRE
Communication sur les flambées Lignes directrices de l’OMS sur la communication lors des flambées de maladies
http://www.who.int/csr/resources/publications/WHO_CDS_2005_28fr.pdf
Conseils aux voyageurs Guide à l’usage des voyageurs sur la sécurité sanitaire des aliments.
http://www.who.int/foodsafety/publications/consumer/travellers_fr.pdf
Voyages internationaux et santé (2008)
http://www.who.int/ith/fr/index.html
Déchets produits par les soins Four steps for the sound management of health-care waste in emergencies
médicaux en situation d’urgence (WHO, 2005)
http://www.healthcarewaste.org/en/documents.html?id=184&suivant=8
N’a pas été traduit en français.
Principes directeurs pour l’élimination sans risque des produits pharmaceutiques
non utilisés pendant et après les situations d’urgence (OMS, 1999)
http://dosei.who.int/uhtbin/cgisirsi/QlTt4LAizM/192440018/9
Eau, assainissement et santé
http://www.who.int/water_sanitation_health/fr/index.html
Dengue Guidelines for conducting a review of a national dengue prevention and control
programme (WHO 2005) WHO/CDS/CPE/PVC/2005.13
Parks W, Lloyd LS. Planning social mobilization and communication for dengue
fever prevention and control: a step-by-step guide (WHO, 2005)
http://www.who.int/tdr/publications/publications/pdf/planning_dengue.pdf
N’a pas été traduit en français.
Report of the Scientific Working Group on Dengue (WHO, 2006)
http://www.who.int/tdr/publications/publications/swg_dengue_2.htm
N’a pas été traduit en français. I
Space spray application of insecticides for vector and pest control: a practitioner’s
guide (WHO 2003)
http://whqlibdoc.who.int/hq/2003/WHO_CDS_WHOPES_GCDPP_2003.5.pdf
N’a pas été traduit en français.
Global Strategic Framework for Integrated Vector Management (WHO, 2004)
http://whqlibdoc.who.int/hq/2004/WHO_CDS_CPE_PVC_2004_10.pdf
II
N’a pas été traduit en français.
Dengue hémorragique : diagnostic, traitement, prévention et lutte, OMS, 1997. 2e éd.
http://dosei.who.int/uhtbin/cgisirsi/2Al8daSpAr/242010020/9
Equipment for vector control: Specification guidelines (WHO, 2006)
http://whqlibdoc.who.int/hq/2006/WHO_CDS_NTD_WHOPES_2006.5_eng.pdf
III
N’a pas été traduit en français.
Prise de décisions en faveur d’une utilisation raisonnée des insecticides (OMS, 2004)
http://whqlibdoc.who.int/hq/2004/WHO_CDS_WHOPES_2004.b_fre.pdf
Dons de médicaments Principes directeurs applicables aux dons de médicaments – Révisé en 1999
http://apps.who.int/medicinedocs/fr/d/Jwhozip53f/
Dysenterie bacillaire (shigellose) Directives pour la lutte contre la shigellose, y compris lors d’épidémies dues à
(voir aussi maladies diarrhéiques) Shigella dysenteriae type 1
http://whqlibdoc.who.int/publications/2008/9789242593303_fre.pdf
http://www.who.int/water_sanitation_health/emergencies/qa/en/index.html
N’a pas été traduit en français.
Four steps for the sound management of health-care waste in emergencies
http://www.healthcarewaste.org/en/documents.html?id=184&suivant=25
N’a pas été traduit en français.
Hépatite Hepatitis A
http://www.who.int/csr/disease/hepatitis/whocdscsredc2007/en/
N’a pas été traduit en français.
Hepatitis E
http://www.who.int/csr/disease/hepatitis/whocdscsredc200112/en/
N’a pas été traduit en français
Aide-mémoire N° 280. Août 2004
Hépatite E
http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs280/fr/index.html
Maladies diarrhéiques Les maladies diarrhéiques aiguës dans les situations d’urgence complexes :
(voir aussi choléra) mesures essentielles
http://whqlibdoc.who.int/hq/2004/WHO_CDS_CPE_ZFK_2004.6_fre.pdf
Premières étapes de la prise en charge d’une flambée de diarrhée aiguë
http://www.who.int/topics/cholera/publications/en/first_steps_fr.pdf
Kit interagences contre les maladies diarrhéiques – Note d’information
http://www.who.int/topics/cholera/materials/fr/index.html
Méningite Lutte contre les épidémies de méningite à méningocoque. Guide pratique OMS.
2e éd. (OMS 1998)
http://www.who.int/csr/resources/publications/meningitis/WHO_EMC_BAC_98
_3_FR/en/index.html
Prélèvements pour les laboratoires Guidelines for the collection of clinical specimens during field investigation of
outbreaks (WHO, 2002)
http://www.who.int/csr/resources/publications/surveillance/WHO_CDS_CSR_
EDC_2000_4/en/
N’a pas été traduit en français.
Prise en charge des corps après le décès Management of dead bodies after disasters: a field manual for first responders
(PAHO, 2006)
http://www.paho.org/english/dd/ped/DeadBodiesFieldManual.pdf
N’a pas été traduit en français.
Management of dead bodies in disaster situations (WHO, 2004)
http://www.paho.org/english/DD/PED/DeadBodiesBook.pdf
N’a pas été traduit en français.
Santé de l’enfant dans les situations Acute respiratory tract infections in children
d’urgence http://www.who.int/fch/depts/cah/resp_infections/en/ II
Emergencies documents
http://www.who.int/child_adolescent_health/documents/emergencies/en/
index.html
N’a pas été traduit en français.
La pneumonie sévère des enfants se traite aussi bien à domicile qu’à l’hôpital III
http://www.who.int/mediacentre/news/releases/2008/pr01/fr/index.html
IMCI chart booklet (WHO/UNICEF, 2008)
http://whqlibdoc.who.int/publications/2008/9789241597289_eng.pdf
N’a pas été traduit en français.
IMCI for high HIV settings (WHO, 2006)
http://whqlibdoc.who.int/publications/2006/9789241594370.cb_eng.pdf
IV
N’a pas été traduit en français.
Alimentation des nourrissons et des jeunes enfants dans les situations d’urgence
– Directives (IFE, 2007)
http://www.ennonline.net/pool/files/ife/ops-guidance-french-sept-07.pdf
Paediatric HIV and treatment of children living with HIV
http://www.who.int/hiv/topics/paediatric/en/index.html
N’a pas été traduit en français.
Pocket book of hospital care for children: guidelines for the management of
common illnesses with limited resources (WHO, 2005)
http://www.who.int/child_adolescent_health/documents/9241546700/fr/index.html
Soins hospitaliers pédiatriques. Prise en charge des affections courantes dans les
petits hôpitaux
http://whqlibdoc.who.int/publications/2007/9789242546705_fre.pdf
Mise à jour technique des directives de la prise en charge intégrée des maladies de
l’enfant (PCIME) (OMS, 2005)
http://whqlibdoc.who.int/publications/2007/9789242593488_fre.pdf
The treatment of diarrhoea: A manual for physicians and other senior health
workers (WHO, 2005)
http://www.who.int/entity/child_adolescent_health/documents/9241593180/en/
N’a pas été traduit en français.
Santé mentale en situation d’urgence La santé mentale dans les situations d’urgence
CÔTE D’IVOIRE
http://www.who.int/mental_health/media/en/706.pdf
Directives du CPI concernant la santé mentale et le soutien psychosocial dans les
situations d’urgence (IASC, 2007)
http://www.humanitarianinfo.org/iasc/pageloader.aspx?page=content-subsidi-tf_
mhps-default
Sécurité sanitaire des aliments, Ensuring food safety in the aftermath of natural disasters
flambées de maladies d’origine http://www.who.int/foodsafety/foodborne_disease/emergency/en/
alimentaire N’a pas été traduit en français.
Five keys to safer food: simple advice to consumers and food handlers
http://www.who.int/foodsafety/consumer/5keys/en/index.html
N’a pas été traduit en français.
Foodborne disease outbreaks: guidelines for investigation and control
http://www.who.int/foodsafety/publications/foodborne_disease/fdbmanual/en/
Guideline for the safe preparation, storage and handling of powdered infant
formula (WHO, 2007)
N’a pas été traduit en français.
http://www.who.int/foodsafety/publications/micro/pif2007/en/index.html
http://www.who.int/foodsafety/publications/micro/pif_guidelines_fr.pdf
Tuberculose Tuberculosis care and control in refugee and displaced populations: An interagency
field manual (UNHCR/WHO, 2007)
http://whqlibdoc.who.int/publications/2007/9789241595421_eng.pdf
N’a pas été traduit en français.
Voir la publication en 1997 suivante : Lutte antituberculeuse dans les populations
de réfugiés. Manuel de terrain interorganisations.
http://whqlibdoc.who.int/hq/1997/WHO_TB_97.221_fre.pdf
Typhoïde (voir aussi maladies Background document: the diagnosis, treatment, and prevention of typhoid fever
diarrhéiques) (WHO, 2003) [pdf-230kb]
http://whqlibdoc.who.int/hq/2003/WHO_V&B_03.07.pdf
N’a pas été traduit en français. I
Vaccins WHO Vaccines and biologicals
http://www.who.int/immunisation/en/
Immunization, Vaccines and Biologicals
http://www.who.int/immunization/fr/index.html
II
WHO vaccine-preventable diseases: monitoring system – 2007 global summary
http://www.who.int/immunisation/documents/WHO_IVB_2007/en/index.html
N’a pas été traduit en français.
Vaccination contre les maladies importantes pour la santé publique
http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs288/fr/index.html
III
Linking vaccines with other interventions
http://www.who.int/immunisation_delivery/interventions/en/index.html
N’a pas été traduit en français.
Standards for surveillance of selected vaccine-preventable diseases
(WHO/V&B/0 WHO Position Papers on Vaccines)
http://www.who.int/immunization/documents/positionpapers/en/index.html
IV
N’a pas été traduit en français.
Violences à l’encontre des femmes Interagency Standing Committee (IASC) Guidelines for gender-based violence
interventions in humanitarian settings (IASC, 2005)
http://www.humanitarianinfo.org/iasc/content/products/docs/tfgender_
GBVGuidelines2005.pdf
Directives en vue d’interventions contre la violence basée sur le sexe dans les
situations de crise humanitaire. Centrage sur la prévention et la réponse à la violence
sexuelle dans les situations d’urgence. Comité permanent interorganisations, 2005
http://www.humanitarianinfo.org/iasc/pageloader.aspx?page=content-subsidi-tf_
gender-gbv
Femmes, filles, garçons et hommes : des besoins différents, des chances égales
http://www.humanitarianinfo.org/iasc/pageloader.aspx?page=content-subsidi-tf_
gender-gbv
UNHCR/OMS Gestion clinique des victimes de viol. Développement de protocoles à
adopter avec les réfugiés et les personnes déplacées dans leur propre pays. 2004
http://www.who.int/reproductive-health/publications/fr/clinical_mngt_
rapesurvivors/clinical_mngt_rapesurvivors_fr.pdf
Sites Web
Siège de l’OMS http://www.who.int/fr/index.html
II
III
IV