좌표: 32°03'08 ″N 34°45'11 ″E / 32.05222°N 34.75306°E / 32.05222; 34.75306
Extended-protected article

자파

Jaffa
자파 항공 전경
텔아비브를 배경으로 옛 자파와 항구의 항공 전망

야파(히브리어: יָפוֹ, 로마자: 야포, 발음[ja ˈfo]; 아랍어: يَافَا, 로마자: 야파(Yāfā), 영어로는 야포(Japo) 또는 요파(Joppa)라고도 불리는 야파(Yāfā)는 가나안 사람들이 세운 고대 레반틴의 항구 도시로, 현재 이스라엘 텔아비브 남부있습니다. 지중해 연안의 자연적으로 높은 노두 위에 위치한 이곳은 고대 근동 역사에서 반복적으로 손을 주고받던 전략적인 장소였으며, 십자군 전쟁 중에도 야파와 아스칼론 군을 주재하면서 경합을 벌였습니다.

자파 시는 1192년 자파 전투와 그 후 라이온하트 리처드살라딘 사이의 휴전 협정인 자파 조약, 그리고 후에 1229년 평화 조약과 관련이 있습니다. 1799년, 나폴레옹은 또한 자파 포위전에서 그 마을을 약탈했고, 1917년 제1차 세계 대전에서 영국은 자파 전투에서 그 도시를 점령했고, 그들의 감시하에 의무적인 팔레스타인의 일부로서 민족적 긴장은 1921년 자파 폭동으로 끝이 났습니다.

오스만 시대의 아랍 다수의 도시로서, 자파는 19세기부터 자파 오렌지와 같은 넓은 과수원과 과일로 알려지게 되었습니다. 20세기 초 팔라스틴 신문의 창간을 비롯하여 언론 활동의 중심지이기도 했습니다. 1948년 팔레스타인 전쟁 이후, 아랍 인구의 대부분이 피난을 가거나 추방당했고, 도시는 이스라엘이 새로 설립한 주의 일부가 되었고, 1950년에 텔아비브와 함께 단일 지방 자치체로 통합되었습니다. 오늘날 자파는 이스라엘의 혼혈 도시 중 하나로 도시의 약 37%가 아랍인입니다.[1]

어원

마을은 이집트의 자료와 아마르나 문자에서 야푸로 언급되었습니다. 신화에 따르면 홍수 이후 노아의 아들 중 하나인 야펫(야펫)의 이름을 따서 지어졌다고 합니다.[2][3] 헬레니즘 전통은 이름을 안드로메다의 어머니인 이오페이아 또는 카시오페이아와 연결시킵니다. 항구 근처의 바위들이 퍼져서 안드로메다가 페르세우스에 의해 구출된 장소로 알려져 있습니다. 대 플리니우스는 바람의 신 아이올로스의 딸 이오파와 이름을 연관 지었습니다. 중세 아랍의 지리학자 알 무카다시는 그것을 야파라고 불렀습니다.[4]

역사

청동기 시대와 철기 시대

그런 도시는 기원전 1800년경에 늦게 세워졌습니다.[5]

고대 자파는 해안을 넓게 볼 수 있는 40미터 높이의 산등성이에 세워졌으며 군사 역사에서 전략적 중요성을 부여했습니다.[6] 수백 년 동안 쌓인 잔해와 매립지를 통해 만들어진 자파의 이야기는 언덕을 더욱 높였습니다.

자파는 기원전 1440년 고대 이집트의 편지에 언급되어 있습니다. 이른바 요파 빼앗기 이야기는 파라오 투트모세 3세의 정복을 미화하는데, 그의 장군인 제후티는 이집트 군인들을 짐수레들이 들고 온 자루에 숨겨 가나안 사람의 도시로 위장시켜 그곳에서 군인들이 나타나 정복했습니다. 이야기는 호메로스에 의해 전해진 트로이 목마 이야기보다 적어도 2세기나 앞서 있습니다.

이 도시는 이집트 이름 Ya-Pho (Ya-Pu, EA 296, l.33)로 아마르나 문자에도 언급되어 있습니다. 이 도시는 기원전 800년경까지 이집트의 통치하에 있었습니다.[citation needed]

성서 서술

히브리어 성경에서 야파는 블레셋의 최북단 도시로 묘사되며, 이스라엘 영토와 국경을 접하고 있으며, 특히지파(오늘날의 해안 평원 중심부를 뜻하는 "구시 단")의 도시입니다. 이스라엘 자손은 블레셋 사람에게서 야파를 빼앗지 못했습니다.[7]

야파는 히브리어 성경에 네 번 언급되어 있는데,[citation needed] 바로 바닷가의 가장 북쪽에 있는 블레셋 성읍입니다. 지파의 영토와 맞닿아 있고(요수아 19:46), 솔로몬 성전을 위한 레바논의 백단들의 입항지(2편 연대기 2:16), 예언자 요나타르시로 출발한 곳(요나 1:3), 예루살렘 두 번째 성전을 위한 레바논의 백단들의 입항지(에스라 3:7).

고전고대

기원전 8세기 후반, 아시리아의 왕인 센나체리브는 그것의 주권자인 블레셋아쉬켈론으로부터 야파를 정복하는 것을 기록했습니다.[7]

바빌로니아가 점령한 후 페르시아의 통치하에, 자파는 티레 출신의 페니키아인들에 의해 통치되었습니다.[citation needed]

알렉산더 대왕의 군대는 자파에 주둔하고 있었습니다. 이후 기원전 143년경 맥카베족에 의해 점령될 때까지 셀레우코스 제국항구도시가 되었고, 하스모네 왕조의 지배를 받았습니다.[citation needed] 서기 1세기 초에 쓴 스트라보는 요파를 유대인들의 수도인 예루살렘을 볼 수 있는 장소로 묘사하고, 유대인들이 바다로 내려올 때 그곳을 그들의 해군 무기고로 사용했다고 썼습니다.[8] 그러나 요셉푸스의 말에 의하면 야파의 항구는 카이사르 지역의 항구보다 열세였다고 합니다.[9]

제1차 유대-로마 전쟁 동안, 자파는 세스티우스 갈루스에 의해 체포되어 불에 탔습니다. 로마 유대인 역사가 요세푸스(유대인 전쟁 2.507–509, 3:414–426)는 8,400명의 주민들이 학살되었다고 쓰고 있습니다. 재건된 항구에서 해적들이 출몰하자 베스파시아누스는 분노했고, 베스파시아누스는 도시를 파괴하고 그 자리에 성채를 세워 로마 수비대를 설치했습니다.[citation needed]

기독교의 첫 세기 동안, 자파는 아주 중요하지 않은 로마와 비잔틴 지역이었고, 5세기에야 주교좌가 되었습니다.[10] 극소수의 그리스나 라틴 주교들이 알려져 있습니다.[11][12]

종교적 이야기

베드로가 미망인 도르카스살려낸다는 신약성경의 기록은 야파에서 일어나 그리스 όππη ἰ(라틴어로는 요파)로 불렸습니다. 사도행전 10장 10~23절은 베드로가 야파에 있을 때 하늘에서 '깨끗하고' '깨끗하지 않은' 동물들로 가득 찬 커다란 시트가 내려져 있다는 환상과 함께, 여러 명의 사자들을 카이사레아 마리티마에 있는 코르넬리우스에게 동행하라는 성령의 메시지를 가지고 있었다는 것과 관련이 있습니다. 베드로는 11장 4~17절에서 자신이 어떻게 이방인들에게 기독교를 전하게 되었는지 설명하면서 자신의 비전에 대한 이야기를 다시 들려줍니다.

미드래시 탄나임신명기 33장 19절에서 호세 할라프타(2세기)가 자파를 여행한 것을 언급하고 있습니다. 자파는 4세기와 5세기에 진지한 유대 학자들을 끌어들인 것으로 보입니다. 모에드케탄예루살렘 탈무드(4~5세기 편찬)는 자파의 라비 아카바르 칸니나를 언급하고 있으며, 페사힘 1장에서는 자파의 라비 핀카스야이르를 언급하고 있습니다. 메길라 16b에 나오는 바빌로니아 탈무드(5세기 편찬)는 야파의 라브 아다 데민에 대해 언급하고 있습니다. 레위기 라브바 (5세기에서 7세기 사이에 편찬된)는 자파의 라브 나흐만에 대해 언급합니다. 17장의 페식타 라바티(Pesikta Rabbati, 9세기에 쓰임)는 R을 언급합니다. Tanchum of Jaffa.[13] 자파 벼룩시장 지역의 몇몇 거리와 골목은 이 학자들의 이름을 따서 지어졌습니다.

중세

이슬람 초기

역사적인 옛 자파 지역의 옛 사라야 건물에 있는 자파 박물관

636년에 자파는 아랍인들에게 정복당했습니다. 이슬람 통치하에서 당시 지방의 수도였던 람라의 항구 역할을 했습니다.

무카다시(945/946–991)는 야파를 "팔레스타인의 제국과 아르라마 항구는 있지만 바다 위에 누워있는 작은 마을에 불과하다"고 묘사했습니다. 철문으로 된 튼튼한 벽으로 보호되며, 해문도 철문으로 되어 있습니다. 모스크는 눈으로 보기에 즐겁고 바다가 내려다보입니다. 항구는 훌륭합니다."[4]

십자군/아유비 시대

자파는 1099년 6월 제1차 십자군 전쟁 중에 점령되었고, 예루살렘 왕국의 가신들 중 하나인 자파와 아스칼론 군의 중심지였습니다. 그 백작들 중 한 명인 이벨린요한은 예루살렘 왕국의 아시즈의 주요 저서를 썼습니다.[citation needed]

살라딘은 1187년에 자파를 정복했습니다. 1191년 9월 10일, 아르수프 전투 3일 후, 도시는 라이언하트 왕 리처드에게 항복했습니다. 1192년 7월 자파 전투에서 살라딘이 도시를 재점령하려는 노력에도 불구하고, 도시는 십자군의 손에 남아있었습니다. 1192년 9월 2일 자파 조약이 정식으로 체결되어 양군 사이에 3년간 휴전이 보장되었습니다.

1229년 프리드리히 2세는 새로운 자파 조약에서 10년간 휴전을 맺었습니다. 그는 야파 성을 요새화하고, 또 하나는 라틴어와 다른 하나는 아랍어로 성곽에 새긴 두 개의 비문을 가지고 있었습니다. 2011년에 해독된 이 비문은 그를 "신성한 로마 황제"로 묘사하고 있으며 "메시아 주 예수님의 화신 1229"라는 날짜가 새겨져 있습니다.[14]

맘루크 시대

1268년 3월, 이집트 맘루크족의 술탄 바이바르스가 안티오키아를 정복하면서 동시에 자파를 정복했습니다.[15][16] 바이바르스의 목표는 기독교 십자군의 거점을 정복하는 것이었습니다.[16] 오늘날 가자의 대모스크에서 볼 수 있는 람라의 모스크의 비문은 [17]이 사건을 기념하고 있습니다.

자비로운 자, 자비로운 자, 하나님의 이름으로... 그의 종에게 권력을 주었습니다...그를 신뢰하는 사람은...그를 위해 싸우고 예언자의 믿음을 지키는 자는...이슬람과 무슬림의 술탄, 바이바르스...이집트 땅에서 라자브의 달 10일에 승리한 군대와 함께 나온 그는 지하드를 수행하고, 비타협적인 이교도들과 싸우기로 결심했습니다. 그는 아침에 항구도시 야파에 진을 치고, 그 날의 세 번째 시간에 하나님의 뜻에 따라 그 곳을 정복했습니다. 그리고 나서 그는 이 모스크의 문뿐만 아니라 축복받은 미나렛 위에 돔을 세우라고 명령했습니다.히즈라 666년[1268년]에 하나님께서 그와 모든 이슬람교도들에게 자비를 베풀기를 바랍니다.[17][18]

아부엘 피다(1273–1331)는 1321년에 쓴 글에서 "필라스틴의 야파"를 "바다 해안에 놓여있는 작지만 매우 쾌적한 마을"이라고 묘사했습니다. 유명한 항구가 있습니다. 야파 마을은 요새화가 잘 되어 있습니다. 그곳의 시장은 매우 자주 드나들고 많은 상인들이 이곳에서 거래를 합니다. 필라스틴으로 오는 모든 배들이 자주 드나드는 큰 항구가 있고, 그들은 그곳에서 모든 육지로 출항했습니다. 거기와 아르라마 사이의 거리는 6마일이고, 아르라마 서쪽에 있습니다."[4]

오스만 시대

16-18세기

1515년, 자파는 오스만 제국의 술탄 셀림 1세에 의해 정복되었습니다.[19]

1596년의 인구 조사에서, 그것은 가자 리와의 람라나히야에 위치한 것으로 나타났습니다. 모두 무슬림인 15가구의 인구를 가지고 있었습니다. 그들은 다양한 제품에 대해 33,3%의 고정 세율, 총 7,520 ç를 지불했습니다.

여행가 장 코토비쿠스(Jean Cotvicus)는 1598년 자파를 방문했을 때 폐허의 더미라고 묘사했습니다.[20][21] 식물학자이자 여행가인 레온하르트 라우울프(Leonhard Rauwolf)는 1575년 9월 13일 마을 부지 근처에 상륙하여 "우리는 예전에 조페 마을이 서 있던 높고 바위가 많은 해안에 상륙했는데, 이때 마을은 너무 파괴되어 집 한 채를 찾을 수 없었습니다."라고 썼습니다(212쪽, 라우울프, 1582년).

17세기에는 예루살렘과 갈릴리로 향하는 기독교 순례자들을 위한 교회와 호스텔이 다시 세워지기 시작했습니다. 18세기 동안, 자파 주변의 해안선은 종종 해적들에 의해 포위되었고, 이로 인해 주민들은 람라로드로 이주했고, 그곳에서 그들은 항구에 배가 접근할 때 그들에게 알리기 위해 단독 경비원의 메시지에 의존했습니다. 상품과 승객의 착륙은 어렵고 위험하기로 악명이 높았습니다. 20세기 훨씬 전까지, 배들은 그들의 화물을 해안으로 가져오기 위해 노를 젓는 사람들의 팀에 의존해야만 했습니다.[22]

나폴레옹 (1799)

자파의 역병 피해자를 방문한 보나파르트, 1804년 나폴레옹의 의뢰를 받아 자파를 방문하지 않은 그로스 남작이 완성한 선전화

1799년 3월 7일, 나폴레옹은 자파 공방전으로 알려진 이 마을을 점령하고, 그곳을 약탈했으며, 그의 사절들이 최후 통첩을 할 때 잔인하게 살해당하자 수십 명의 지역 주민들을 살해했습니다. 나폴레옹은 프랑스에 항복한 채 투옥된 수천 명의 무슬림 군인들을 학살하라고 명령했습니다.[23] 나폴레옹의 전쟁 부국장 자크 프랑수아 미오는 이렇게 설명했습니다.

1799년 3월 10일 오후, 자파의 포로들은 본 장군의 군대에 의해 형성된 거대한 사각형의 팔랑크스 가운데서 행진했습니다. 완전히 무질서하게 걸어가던 터키인들은 이미 그들의 운명을 짐작하고 눈물조차 흘리지 않는 것처럼 보였습니다. 마침내 그들이 자파의 남서쪽 모래 언덕에 도착했을 때, 그들은 노란 물 웅덩이 옆에서 멈추라는 명령을 받았습니다. 그리고 나서 군대를 지휘하는 장교는 죄수들의 무리를 작은 무리로 나누었고, 그들은 몇 개의 다른 지점으로 끌려가 총에 맞았습니다. 마침내, 모든 죄수들 중에서, 물웅덩이 옆에 있는 사람들만 남았습니다. 우리 병사들은 탄약을 다 써버렸기 때문에 총검과 칼로 그들을 파견하는 것 외에는 할 수 있는 일이 없었습니다. 그 결과... 피가 뚝뚝 떨어지는 죽은 시체와 죽어가는 시체들로 이루어진 끔찍한 피라미드였고, 이미 죽은 시체들의 시체는 이 끔찍하고 끔찍한 시체의 벽 아래 숨어 아직도 쓰러지지 않은 그 불행한 존재들을 완성하기 위해 떼어내야 했습니다.[23]

얼마 지나지 않아 발생한 선페스트의 유행으로 더 많은 사람들이 목숨을 잃었습니다.[24]

19세기

1840년 동양대란 이후 영국 왕립공학자들이 지도로 그린 1841년 자파.
펠릭스 본필스의 항구 전경, 1867~1870

도시의 주거 생활은 19세기 초에 재건되었습니다.[citation needed] 나폴레옹이 일으킨 대재앙 이후 임명된 총독 무함마드 아부 나부트는 자파에서 마흐무디야 모스크와 사빌 아부 나부트라고 불리는 공공 분수 등 광범위한 건축과 복구 작업을 시작했습니다. 1834년 팔레스타인에서 농민 반란이 일어났을 때, 자파는 이집트의 이브라힘 파샤에 대항하여 반란을 일으켰던 산악인들에 의해 40일 동안 포위당했습니다.[25]

1877년 "Jaffa, or Joppa" 삽화

1820년 이스탄불의 이사야 아지만은 예루살렘, 헤브론, 티베리아스, 사페드4개의 신성한 도시로 가는 도중 유대인들을 위한 회당과 호스텔을 지었습니다. 이 지역은 아랍어로 "유대인의 집"을 뜻하는 다르 알-예후드(Dar al-Yehud)로 알려지게 되었고, 자파의 유대인 공동체의 기반이 되었습니다. 마흐무드 아자를 오스만 총독으로 임명함으로써 1832년 이집트의 무함마드 알리에 의한 도시 정복으로 중단된 도시의 안정과 성장의 시기의 시작을 알렸습니다.[citation needed]

1839년까지 적어도 153명의 세파디 유대인들이 자파에 살고 있었습니다.[26] 그 공동체는 랍비 예후다 하레비 미 라구사에 의해 50년 동안 봉사되었습니다. 1850년대 초, 하레비는 Clorinda S에게 과수원을 임대했습니다. 지역 유대인들에게 수동 무역을 배우도록 장려하기 위한 농업 계획인 희망산을 설립한 기독교 메시아 공동체의 설립자인 마이너메시아닉이 예수의 재림을 위한 물결을 조성하기 위해 이를 수행했습니다. 1855년, 영국의 유대인 자선가 모세 몬테피오레는 하레비로부터 과수원을 샀지만, 마이너는 과수원을 계속 관리했습니다.[27]

Jaffa시장, Gustav Bauernfeind, 1877

1867년 미국 선교사 엘렌 클레어 밀러(Ellen Clare Miller)는 자파(Jaffa)를 방문하여 이 마을의 인구가 "약 5000명, 이 중 1000명이 기독교인, 800명의 유대인, 그리고 나머지 이슬람교도"라고 보고했습니다.[28][29]

1870년대에 도시 벽이 허물어져 도시가 확장될 수 있었습니다.[30]

1900-1914

승객들을 착륙시키기 위해 기다리는 뱃사공들, c. 1911.
1914년 항구 옆 자파 거리

20세기 초까지 자파의 인구는 상당히 증가했습니다. 한 무리의 유대인들이 북쪽의 모래언덕으로 자파를 떠났고, 1909년에 그들은 이전에 획득한 필지를 나누기 위해 추첨을 열었습니다. 이 정착지는 처음에는 아후자트 베이잇(Ahuzat Bayit)으로 알려졌지만, 1910년에 주민들의 모임이 이름을 텔 아비브(Tel Aviv)로 바꿨습니다. 자파로 가는 다른 유대인 교외 지역들은 이미 1887년부터 세워졌고, 다른 지역들은 대전 전까지 이어졌습니다.[citation needed]

1904년, 랍비 아브라함 아이작 국(Abraham Isaac Kook, 1864–1935)은 오스만 팔레스타인으로 이주하여 자파의 수석 랍비의 자리를 맡았습니다.[31]

오스만 제국 후기 경제

19세기에 자파는 비누 산업으로 가장 잘 알려져 있었습니다. 근대 산업은 1880년대 후반에 등장했습니다.[32] 가장 성공적인 기업은 금속 가공 공장이었고, 그 중 1910년에 100명 이상의 노동자를 고용한 템플러가 운영하는 기계 공장이었습니다.[32] 다른 공장들은 오렌지 상자, 통, 코르크, 면, 얼음, 셀처, 사탕, 비누, 올리브 오일, 가죽, 알칼리, 와인, 화장품, 잉크를 생산했습니다.[32] 오스만 팔레스타인에서 인쇄된 신문과 책들은 대부분 자파에서 출판되었습니다.

1859년, 한 유대인 방문객 L.A. Frankl은 자파에 살고 있는 65명의 유대인 가족들을 발견했는데, 이 가족들은 모두 약 400명의 영혼이었습니다. 이 네 가족 중에 구두장이, 세 명의 재단사, 한 명의 은세공, 그리고 한 명의 시계 제조사가 있었습니다. 상인과 가게 주인도 있었고 '많은 사람들이 육체노동, 짐꾼, 선원, 전령사 등으로 생활합니다.'[33]

후기 오스만 농업, 자파 오렌지

1930년경 자파 오렌지 상자들이 수출 대기 화물선에 실려 왔습니다.

19세기 중반까지 자파의 오렌지 농장은 주로 아랍인들이 소유하고 있었는데, 이들은 전통적인 농업 방법을 사용했습니다. 자파의 현대 농업의 선구자들은 미국인 정착민들로 1850년대와 1860년대에 농기계를 들여왔고, 그 뒤를 템플러와 유대인들이 이었습니다.[34] 1880년대부터 부동산은 경제의 중요한 한 분야가 되었습니다. '비아라'(물을 탄 정원)는 100,000피아스트르의 비용이 들었으며, 연간 15,000개의 생산물을 생산했으며, 그 중 농사 비용은 5,000개였습니다: '투자에 대한 매우 공정한 수익률'. 정원을 위한 물은 깊이 10에서 40피트 사이의 우물로 쉽게 접근할 수 있었습니다.[35][36]

자파의 감귤 산업은 19세기의 마지막 분기에 번성하기 시작했습니다. E.C. Miller는 연간 약 천만 개의 오렌지가 수출되고 있으며, 마을은 '삼백 개의 오렌지 정원, 각각 천 그루 이상의 나무가 있는 정원'으로 둘러싸여 있다고 기록하고 있습니다.[37] 샤무티 또는 샤무티 오렌지, 일명 "자파 오렌지"가 주요 작물이었지만 유자, 레몬, 만다린 오렌지도 재배되었습니다.[38] 자파는 최고의 석류를 생산하는 것으로 정평이 나 있었습니다.[39]

19세기 중반에 개발된 자파 오렌지는 아랍 농부들에 의해 개발된 후 이 도시에서 수출용으로 처음 생산되었습니다.[40][41] 오렌지는 도시의 주요 감귤 수출품이었습니다. 오늘날 [dubious ]배꼽, 쌉싸름한 오렌지와 함께 지중해, 중동, 남유럽에서 재배되는 과일의 주요 3가지 품종 중 하나입니다.[41][42]

자파 오렌지는 자파시 근처의 달콤한 오렌지의 '발라디' 품종의 나무에 돌연변이로 나타났습니다.[40][41] 크림 전쟁 (1853–56) 이후, 지역 농업의 가장 중요한 혁신은 감귤 재배의 급속한 확장이었습니다.[43] 재배되는 품종 중 가장 우선적인 것은 자파(Shamouti) 오렌지로, 유럽에 수출되었다는 언급은 1850년대 영국 영사 보고서에 처음 등장합니다.[40][43] 수출 시장의 성장에 인용된 한 가지 요인은 19세기 전반에 증기선이 개발되면서 수주가 아닌 며칠 만에 유럽 시장에 오렌지를 수출할 수 있게 된 것입니다.[44] 산업의 성장에 인용된 또 다른 이유는 이전에는 팔레스타인의 주요 상품 작물이었지만 자파 오렌지에 비해 오렌지 재배에 대한 유럽의 통제력이 상대적으로 부족했기 때문입니다.[45]

오렌지 산업의 번영은 자파의 개발에 대한 유럽인들의 관심과 참여를 증가시켰습니다. 1902년, 시오니스트 관리들에 의한 오렌지 산업의 성장에 대한 연구는 다양한 팔레스타인 소유주들과 그들의 주요 수출 시장을 영국, 튀르키예, 이집트 그리고 오스트리아-헝가리로 요약했습니다. 전통적인 아랍어 재배 방법은 "원초적"인 것으로 여겨졌지만, 관련된 재정 지출에 대한 심층 연구는 20여 년 후에 이를 따르는 시온주의 유럽 기업보다 궁극적으로 더 비용 효율적이라는 것을 보여줍니다.[46]

제1차 세계 대전

1917년, 텔아비브와 자파의 추방은 오스만 제국이 전체 민간인을 추방하는 결과를 가져왔습니다. 이슬람 피난민들이 곧 돌아올 수 있도록 허락된 반면, 유대인 피난민들은 영국 정복 후까지 (그리고 일부는 이집트에 있는) 수용소에 남아있었습니다.[47]

제1차 세계대전 자파 시 청사 밖에서 뉴질랜드 군인들 (1917년-18년 겨울)

오스만 제국에 대항하는 오스만 팔레스타인과 시나이 을 통과하는 과정에서, 영국은 1917년 11월 자파를 점령했지만, 자파는 오스만 제국의 감시와 공격을 받았습니다. 1917년 12월 말 자파 전투는 이미 12월 11일에 점령된 자파와 예루살렘 사이의 통신선을 확보하는 오스만 군대를 후퇴시켰습니다.

영국 위임통치령

1920년대: 갈등과 발전

1922년 영국 위임통치기관이 실시한 팔레스타인 인구조사에 따르면 자파의 인구는 47,799명으로 이슬람교도 20,699명, 유대인 20,152명, 기독교도 6,850명으로 [48]1931년 인구조사에서는 51,866명으로 증가하여 11,304가구에 거주하고 있습니다.[49]

영국 위임통치기간 동안 유대인과 아랍인 사이의 긴장이 높아졌습니다. 1920년과 1921년 동안 아랍의 공격의 물결은 많은 유대인 주민들이 초기에는 자파의 북쪽에 있는 변방 유대인 지역인 텔아비브에 피난하여 정착하도록 하였습니다. 1921년의 재파 폭동(히브리어로 Meoraot Tarpa)은 폭력적으로 변한 5월 1일 퍼레이드로 시작되었습니다. 아랍 폭도들이 유대인 주민들과 건물들을 공격해 47명의 유대인이 숨지고 146명이 다쳤습니다.[50] 히브리어 작가 요세프 하임 브레너가 폭동으로 사망했습니다.[51] 1922년 말, 텔아비브에는 15,000명의 주민이 살고 있었습니다: 1927년까지 인구는 38,000명으로 증가했습니다.

그럼에도 1920년대 대부분 동안 자파와 텔아비브는 평화로운 공존을 유지했습니다. 대부분의 유대인 사업체는 자파에 위치해 있었고, 일부 유대인 지역은 자파 지방 자치 단체에 세금을 지불했으며, 텔아비브의 주거 비용을 감당할 수 없는 많은 젊은 유대인들이 거주했으며, 메나시야의 큰 지역은 대체로 완전히 혼합되어 있었습니다. 영국 위임통치령 팔레스타인의 첫 번째 전기회사는 비록 유대인 주주들에 의해 소유되었지만, Jaffa Electric Company로 명명되었습니다. 1923년 자파와 텔아비브는 모두 공동 그리드를 통한 유선 전기화의 빠른 과정을 시작했습니다.[52]

1930년대: 아랍 반란 (1936-39)

아랍 국기를 자랑하는 알함브라 영화관, 1937년

1936-39년 영국령 팔레스타인에서 일어난 아랍 반란은 자파에 큰 경제적, 사회 기반 시설적 피해를 입혔습니다. 1936년 4월 19일 폭동으로 시작되어 9명의 유대인이 사망하고 수십 명이 부상을 입으면서 끝이 났습니다.[53] 아랍 지도부는 총파업을 선언했는데, 이미 아랍 저항의 상징이 된 자파항에서 시작됐습니다.[54] 전국으로 퍼진 폭동을 진압하기 위해 몰타와 이집트에서 군사 지원군을 들여왔습니다. 집의 미로, 굽이치는 골목길, 지하 하수구가 있는 구시가지는 영국군을 피해 도망치는 폭도들에게 이상적인 탈출로를 제공했습니다.[54]

1936년 5월, 시정 서비스가 중단되고, 구시가지에 바리케이드가 쳐졌으며, 진입로는 유리 파편과 못으로 덮여 있었습니다.[54] 지난 6월 영국 폭격기들은 아랍어로 당일 주민들에게 대피를 요청하는 전단 상자를 떨어뜨렸습니다.[54] 6월 16일, 영국 왕립 공병대가 동쪽에서 서쪽으로 220개에서 240개의 아랍 가정에서 폭발하여 도시의 심장부를 끝에서 끝까지 관통하는 개방된 띠를 남겼고, 6,000명의 자파 팔레스타인 사람들이 궁핍하게 되었습니다.[55] 1936년 6월 17일 저녁, 1500명의 영국 군인들이 자파에 들어갔고 영국 군함 한 척이 탈출로를 해상으로 봉쇄했습니다. 6월 29일, 보안군은 이 계획의 또 다른 단계를 시행하여 북쪽에서 남쪽으로 한 줄기를 만들었습니다.[54] 의무 당국은 이 작전이 구시가지의 "페이스리프트"의 일부라고 주장했습니다.[54] 현지 아랍 신문들은 영국군이 다이너마이트 상자를 사용하여 도시를 미화시킨 작전이라고 말하면서, 일어난 일을 묘사하는 데 있어서 비꼬기만 할 수 밖에 없었습니다.[55] 1936년 6월, 당시 팔레스타인 대법원장이었던 마이클 맥도넬 경은 자파 아랍 청원인들의 손을 들어주었고, 철거에 관한 기존의 법을 지지하면서, 육군의 아랍 구시가지 파괴에 반대하는 판결을 내렸습니다. 이에 식민지청은 그를 직위해제 시켰습니다.[56]

1937년 필 위원회가 작성한 보고서는 자파가 베들레헴, 예루살렘, 리다, 람레와 함께 항구에서 성지로 가는 "회랑"을 형성하면서 영구적인 의무 통제 하에 있을 것을 권고했습니다. 아랍인과 유대인 모두가 접근할 수 있는 반면, 의무 팔레스타인의 나머지 지역은 아랍 국가와 유대 국가로 나뉘게 되어 있었습니다.[57]

1940-47: 제2차 세계 대전; 마찰

1945년의 마을 통계는 94,310명의 인구를 가진 자파를 열거했는데, 그 중 50,880명이 무슬림이었고, 28,000명이 유대인이었으며, 15,400명이 기독교인이었고, 30명이 기타로 분류되었습니다.[58] 기독교인들은 대부분 그리스 정교회 신자들이었고 그들 중 약 6분의 1은 동방 가톨릭 교회의 신도들이었습니다. 아랍 기독교 공동체의 가장 중요한 구성원 중 한 명은 팔라스틴 신문의 발행인인 그리스 정교회 이사이사였습니다.

1945년, 자파의 유대인 공동체는 Yousef Haikal 시장에게 그들의 이웃이 시 예산의 40%를 기여하고 있음에도 불구하고 적절한 시 서비스(가로등 및 포장, 쓰레기 제거, 하수도 등)를 받지 못한다고 불평했습니다. 일부 서비스(교육, 의료, 사회 서비스)는 이미 텔아비브 지방 자치 단체에서 자체 비용으로 제공되었으며, 이는 의무 정부가 그들의 이웃을 텔아비브에 합병해야 한다는 유대인 공동체의 요구의 기반을 형성했습니다.[59] 1946년, 텔아비브 지방 자치 단체는 자파의 유대인 지역을 위한 서비스를 위해 30만 파운드를 지출했는데,[60] 이는 1942년의 80만 파운드보다 증가한 것입니다.[61]

1947-48: 분할 계획과 무력 충돌

1947년 유엔 팔레스타인 특별위원회는 자파를 계획된 유대인 국가에 포함시킬 것을 권고했습니다. 그러나 아랍인의 다수로 인해 1947년 팔레스타인을 위한 유엔 분할 계획에서 아랍 국가의 거주지로 지정되었습니다. 이 식민지는 유대인이 거주하는 북부 지역을 제외하고, 도시의 남쪽과 동쪽에 농경지를 포함시켰을 것이며, 당시 미케 이스라엘, 홀론바트 얌의 경계까지 확장되었습니다.[62]

유엔의 분할 결의안 통과 이후 발생한 공동체간 폭력 사태 이후, 자파와 텔아비브 시장은 공동체를 진정시키려고 노력했습니다.[63] 자파 사람들의 주요 관심사 중 하나는 여전히 제2차 세계 대전 이전의 최고치에 도달하지 못한 감귤류 수출 무역을 보호하는 것이었습니다.[64] 결국 공식적인 합의는 없었지만 양측의 오렌지 따기와 수출은 계속되었습니다.[65]

1947년 자파-텔아비브 전선에서 유대인 전사들

1948년 초, 자파의 방어자들은 무슬림 형제단에 의해 조직된 400명 정도의 한 중대로 구성되어 있었고, 그들 중 거의 아무도 팔레스타인 아랍인들("아랍 여단")과 주 방위군의 지역 아랍 비정규군들을 포함하지 않았습니다.[66] 하이파에서와 마찬가지로, 불규칙한 변화는 지역 주민들을 위협했습니다.[65]

레히 폭탄 테러 이후 사라야 유적

1948년 1월 4일, 레히는 과거 오스만 제국의 행정 건물이자 현재 아랍 국가 위원회가 있는 사라야 외곽에서 트럭 폭탄을 터뜨렸습니다. 건물과 인근 건물 일부가 파괴되었습니다. 26명의 사망자와 부상자 대부분은 국가위원회와 연결되지 않고 같은 건물에 있는 가난한 어린이들을 위한 식량 배급 프로그램의 행인과 직원들이었습니다. 일요일이라 대부분의 아이들이 참석하지 않았습니다.[67]

지난 2월 자파의 시장 유세프 하이칼은 텔아비브와 평화협정을 맺으려던 영국 중개인을 통해 데이비드 벤구리온과 접촉했지만 자파의 아랍 민병대 사령관은 이에 반대했습니다.[65][68]

1948년 4월 25일, 이르군은 자파를 공격하기 시작했습니다. 이것은 3일 동안 계속된 박격포 폭격으로 시작되었고, 그 동안 20톤의 높은 폭발물이 마을로 발사되었습니다.[69][70] 4월 27일, 영국 정부는 일주일 전에 하이파에서 대탈출이 반복되는 것을 우려하여 영국군에게 이르군에 맞서라고 명령했고 그들의 공세는 끝이 났습니다. 동시에 하가나는 하메츠 작전을 개시하여 야파 동쪽의 마을들을 덮었고, 마을들을 내륙에서 차단했습니다.[71]

며칠 전 하이파가 함락되고, 이르군의 데이르 야신 학살과 유사한 또 다른 학살에 대한 공포가 자파의 아랍인들을 공포에 떨게 했고, 그들 대부분은 도망쳤습니다.[72] 공격 전날 자파의 인구는 5만에서 6만 명 사이였으며, 이미 2만 명 정도가 마을을 떠났습니다.[69] 4월 30일까지 15,000~25,000명이 남았습니다.[71][73] 그 다음 날에는 1만 명에서 2만 명의 사람들이 바다로 달아났습니다. 5월 14일 하가나족이 마을을 장악했을 때 약 4,000명의 사람들이 남았습니다.[74] 도시와 항구의 창고들이 광범위하게 약탈당했습니다.[75][76]

이 도시는 1948년 5월 14일 영국 경찰과 군대가 도시를 떠난 직후에 하가나에게 항복했습니다.[77] 출애굽 후 자파에 남아있던 3,800명의 아랍인들은 아자미 지구에 집중되어 엄격한 계엄령에 처했습니다.[78] 1949년 6월 1일까지 자파의 군사 행정은 텔아비브 지방 자치제가 행정을 장악했고, 1948년부터 1950년 해산될 때까지 아무 권한도 행사하지 않았습니다.[79]

이스라엘

텔아비브에 대한 점진적인 합병

빨간색: 현재 경계(2022년 기준), 파란색: UN이 제안한 거주지 (1947); 녹색: 역사적 경계 (1944년 기준)
마지막 텔아비브-자파 국경 (1949); 그 당시 자파에는 거리 이름이 없었습니다.
자파 구시가지의 골목길
자파의 아메리칸 콜로니에 있는 전 호텔 뒤 파르크
자파 라이트

텔아비브와 자파의 경계는 1948년 동안 텔아비브 지방 자치 단체와 이스라엘 정부 사이의 논쟁거리가 되었습니다.[80] 전자는 자파의 북쪽에 있는 잘사는 유대인 교외 지역만을 통합하기를 원했고, 후자는 더 완전한 통일을 원했습니다.[80] 이 문제는 국제적으로도 민감했는데, 이는 자파의 주요 부분이 유엔 분할 계획의 아랍 부분에 있었던 반면, 텔아비브는 그렇지 않았고, 정전 협정이 아직 체결되지 않았기 때문입니다.[80] Bat Yam과 Holon을 합병하여 Tel Aviv 남쪽에 더 큰 도시를 형성하는 대안 제안은 재정적인 이유로 거부되었습니다. 두 개의 작은 유대인 정착지가 Jaffa를 유지하는 데 필요한 자금이 부족했기 때문입니다.[79]

1948년 12월 10일, 정부는 자파의 유대인 거주지인 마카비(미국-독일 식민지), 볼로브스키(플로렌틴 북서부), 기브아트헤르즐, 샤피라의 텔아비브 합병을 발표했습니다. 아랍의 살라마 마을과 그 농경지 일부, 노동자 계급의 유대인 지역인 하틱바와 에즈라가 동시에 텔아비브에 합병됨으로써 약 5만 명의 새로운 주민들이 도시로 유입되었습니다.[79][80] 1949년 5월 18일, 새로운 경계가 샤리 에스 살라히(현재의 올레이 시온 거리)와 샤리 엘 쿠드스(현재의 벤즈비 도로)를 따라 그려졌고, 이로써 텔아비브에 옛 아랍 지역인 만시야와 자파 도심의 일부가 추가되어 처음으로 유엔 분할 계획의 아랍 부분에 있던 땅을 포함하게 되었습니다.[80]

정부는 1949년 10월 4일 텔아비브와 자파의 영구적인 통일을 결정했지만, 이스라엘 로카흐 텔아비브 시장이 자파에 대한 시정 서비스 제공 비용으로 100만 파운드의 정부 지원을 요구하면서 실질적인 통일은 1950년 6월 16일까지 지연되었습니다.[81][82][80] 자파는 통합 지방 자치 단체 예산의 18%를 소비하고 수입의 4%만 기여할 것으로 예상되었습니다.[79] 양측은 정부가 통합 지방 자치 단체의 비용 중 100K I파운드를 부담하고 주 예산에서 직접 자파 주민을 위한 의료, 교육 및 사회 서비스를 지원하는 합의에 도달했습니다.[79] 통일된 도시의 이름은 1950년 8월 19일까지 텔아비브였으며, 그 후 역사적인 이름인 자파를 보존하기 위해 텔아비브-야포로 이름이 변경되었습니다.[80] 통일 이전의 자파의 인구는 4만 명으로 그중 아랍인 5천 명,[83] 그리고 대부분은 새로운 올림.[79]

이전에 자파 지방 자치제에 속했다가 텔아비브로 합병된 땅에는 만시야, 플로렌틴, 기브아트 헤르츨, 샤피라 등이 있으며, 찰스 클로어 파크, 하산모스크, 카멜 마켓, 전 자파 기차역, 새로운 텔아비브 중앙 버스 정류장 등의 랜드마크가 있습니다. 반면, 자파 경계는 남동쪽으로 확장되어 가온 스타디움네브 오퍼, 자파 지멜, 자파 달레트의 새로운 인근을 통합했습니다.[84] 1942년 12월 20일 [85]신북방에 합병된 알마스두디야, 1943년 11월 25일 [86]야콘강 남안에 합병된 사리샤, 1948년 3월 31일 합병된 알잠마신 알가르비,[87] 1957년부터 바블리 인근으로 재개발된 알샤이크 무와니스, 알샤이크 무와니스, 1949년 2월 25일에 [80]합병되었고 1955년부터 텔아비브 대학교 메인 캠퍼스로 재개발되었습니다.

거리 이름 변경

유대인 탈취 이후, 자파의 기존 거리 이름들은 모두 폐지되었고, 숫자 식별자로 대체되었습니다. 1954년까지, 예루살렘 (구 제말 파샤; 그 당시 조지 5세; 그 당시 1호) 애비뉴, 타르시시 (구 버스트러스; 그 당시 2호; 현재 데이비드 라지엘) 스트리트, 아일라트 스트리트 (구 298호), 샬마 로드 (구 310호) 등 네 개의 주요 거리만이 고유한 이름을 가지고 있었습니다.[88][89]

플로렌틴네브 트제덱 사이를 통과하는 도로는 1948년까지 텔아비브 도로로 명명되었으며, 두 도심 사이의 주요 도로였습니다. 플로렌틴이 텔아비브로 합병된 후 텔아비브의 내부 도로가 되어 더 이상 그 이름이 의미가 없었습니다. 따라서 새로운 텔아비브 경계 내에 있는 구간은 자파 로드(Jaffa Road)로, 새로운 텔아비브-자파 경계가 된 구간은 아일라트 스트리트(Eilat Street)로 이름이 변경되었습니다.

자파에서 인구가 감소한 살라마 마을로 향하는 주요 동쪽 방향 도로인 살라마 로드는 카파르살라마 전투의 장소로 맥카비 1장 7절 31절에 언급카파르살라마(그리스어: χα ρσα λα φαμα)의 히브리어 이름을 따서 샬마 로드로 이름이 변경되었습니다. 그러나 두 이름은 모두 사용되고 있습니다.[90]

예를 들어, 알쿠투브 거리는 레쉬 갈루타 거리로, 아부 우베다 거리는 셰어릿 이스라엘 거리로, 알 살라히 거리는 올레이 시온 거리로 이름이 바뀌었습니다.[91] 이 관행은 영향을 받은 아랍 지역 주민들에 의해 비판을 받아왔는데, 그들은 이 이름들이 부적절하다고 여겼습니다. (예를 들어, 페시샤의 랍비 심차 부님의 이름을 딴 거리는 텔 아비브 자파 시의원 아메드 벨하에 의해 "지역 웃음거리"로 불렸고,[92] 알 식식 모스크가 위치한 거리는 Beit Eshel Street로 이름이 바뀌었습니다. 지금의 비에르셰바)에[93] 유대인들이 단명하게 정착한 후 아랍식 이름으로 돌아갈 것을 요구합니다.

도시개발

1990년대 이후부터, 바다의 모스크와 하산 벡 모스크와 같은 아랍과 이슬람의 랜드마크를 복원하고 자파의 아랍 인구의 역사를 기록하기 위해 노력해 왔습니다. 구시가지의 일부가 개조되어 자파는 오래된 복원된 건물, 미술관, 극장, 기념품 가게, 레스토랑, 보도 카페, 산책로 등이 있는 관광 명소로 탈바꿈했습니다.[citation needed] 많은 예술가들이 그들의 스튜디오를 텔아비브에서 구시가지와 자파항,[94] 미국-독일 식민지, 벼룩시장과 같은 그 주변으로 옮겼습니다.[95] 구시가지와 관광지를 넘어 자파의 많은 동네는 가난하고 낙후되어 있습니다. 하지만 아자미, 노가, 레프야포 등의 젠트리피케이션 사업으로 부동산 가격이 큰 폭으로 올랐습니다.[96][97][98] 텔아비브-야포 시는 현재 항구 지역을 미화하고 현대화하기 위해 노력하고 있습니다.

인구통계학

자파항

현대 자파는 유대인, 기독교인, 그리고 무슬림의 이질적인 인구를 가지고 있습니다. 자파에는 현재 4만 6천 명의 주민이 살고 있으며, 이 가운데 3만 명은 유대인, 1만 6천 명은 아랍인입니다.[99]

랜드마크

볼거리와 박물관

자파 시계탑

독특한 시계탑이 있는 시계 광장술탄 압둘 하미드 2세를 기리기 위해 1906년에 지어졌습니다. 사라야(지사의 궁전)는 1890년대에 지어졌습니다.[100][failed verification] 안드로메다 암석그리스 신화에 나오는 아름다운 안드로메다가 사슬로 연결된 암석입니다.[101] 조디악 골목은 항구로 이어지는 복원된 골목들의 미로입니다. 자파 언덕은 약 3,500년 전에 복원된 이집트 문을 포함한 고고학적 발견의 중심지입니다. 자파 등대는 구항에 위치한 비활성 등대입니다.

자파 고대유물박물관은 십자군 요새 유적 위에 지어진 18세기 오스만 제국 건물에 위치해 있습니다. 1811년 아부 나우트는 이곳을 그의 정부 소재지로 바꾸었습니다. 19세기 후반, 정부는 "뉴 사라야"로 이사했고, 그 건물은 그곳에 비누 공장을 세운 부유한 그리스-정교도 가정에 팔렸습니다. 1961년부터 고고학 박물관을 소장하고 있으며,[102] 현재 일반인들에게는 폐쇄되어 있습니다.[103]

리비아 회당(Beit Zunana)은 18세기에 유대인 지주인 주나나에 의해 지어진 회당입니다. 호텔과 비누 공장으로 바뀌었고, 1948년 이후에는 리비아계 유대인 이민자들을 위한 유대교 회당으로 다시 문을 열었습니다. 1995년에 박물관이 되었습니다.

이 지역의 다른 박물관과 갤러리로는 파카시 갤러리 컬렉션이 있습니다.

교회와 수도원

2011년 Jaffa의 부활절 퍼레이드

자파항 근처에 있는 그리스 정교회의 대천사 미카엘 수도원(예루살렘 총대주교청)에도 루마니아와 러시아 공동체가 있습니다. 1894년에 지어진 성 교회. 피터와 세인트. 타비타는 러시아어와 히브리어로 봉사하는 러시아 정교회 기독교 공동체를 섬기고 있으며, 근처 예배당 아래에는 성 타비타의 무덤으로 추정되는 곳이 있습니다.[104] 성 베드로 교회는 1654년 십자군 요새의 잔해 위에 세워진 프란치스코회 로마-가톨릭 대성당이자 호스피스로, 성 베드로가 죽은 자들로부터 제자 타비타를 데려온 것을 기념하는데, 나폴레옹은 그곳에 머물렀던 것으로 추정됩니다.

1904년 세워진 임마누엘 교회는 오늘날 영어와 히브리어로 예배를 드리는 루터교 회중을 섬기고 있습니다.

성 니콜라스 아르메니아 수도원은 17세기에 지어졌습니다.[105]

모스크

자파, 코넬리스브루인, 1675년경
마흐무디야 모스크는 텔아비브에서 가장 큰 모스크입니다.

불이 켜진 알-바르 모스크 항구를 내려다보는 바다 모스크는 네덜란드 화가 코르넬리스브루인의 1675년 그림에 묘사되어 있습니다.[106][107] 그것은 자파의 현존하는 가장 오래된 모스크일 것입니다. 원래는 1675년에 지어졌는데,[108] 그 이후로 2층을 추가하고 미나렛 상부를 재건축하는 등 구조 변경이 이루어졌습니다. 항구를 드나드는 어민과 선원, 주변 지역 주민들이 이용했습니다. 현지 전설에 따르면, 자파에 사는 선원들의 아내들은 그곳에서 남편의 무사 귀환을 기원했다고 합니다. 모스크는 1997년에 개조되었습니다.[citation needed]

마흐무디아 모스크는 1810년부터 1820년까지 자파의 총독이었던 아부 나부트에 의해 1812년에 지어졌습니다.[109] 모스크 밖에는 순례자들을 위한 분수(사빌)이 있습니다.[110]

예루살렘 대로에 있는 누자 모스크는 오늘날 자파의 주요 모스크입니다.

고고학

자파벼룩시장

자파에서 발굴된 것은 대부분 자연에서 인양된 것으로 이스라엘 고대유물국은 1990년대부터 진행해왔습니다. 예를 들어, 벼룩 시장에서 랍비 핀차스 거리에 대한 발굴은 철기 시대, 헬레니즘 시대, 초기 이슬람 시대, 십자군 시대 및 오스만 시대의 성벽과 수로를 밝혀냈습니다. 탄첨거리에서 발견된 메노라가 새겨진 석회암 판(50cm×50cm 또는 20인치)은 무덤의 문으로 추정됩니다.[111]

그 장소에서 연구 발굴을 수행하기 위한 추가적인 노력으로는 B. J. Isserlin (1950), Tel Aviv UniversityZe'ev Herzog (1997-1999), 그리고 가장 최근에는 Aaron A가 감독한 Jaffa Cultural Heritage Project (2007년 이후)가 포함되었습니다. 버크(UCLA)와 마틴 필스토커(요하네스 구텐베르크 대학).

2020년 12월, 고대유물국(IAA)의 고고학자들은 잘 보존되지 않은 아기의 유해가 들어있는 3,800년 된 항아리를 중세 청동기 시대로 거슬러 올라간다고 밝혔습니다.[112]

고고학자 알프레도 메데로스 마틴(Alfredo Mederos Martin)은 "항아리는 거의 자궁과 같다는 해석이 항상 존재하기 때문에 기본적으로 아기를 어머니 지구(Mother Earth)로 돌려보내거나 어머니의 상징적인 보호 구역으로 돌려보내자는 생각"이라고 말했습니다.[113]

연구원들은 또한 오스만 제국 후기의 적어도 두 마리의 말과 도자기, 232개의 조개껍데기, 30개의 헬레니즘 동전, 램프가 특징인 기원전 145세기 로마와 십자군 시대의 95개의 유리 그릇 조각들을 다루었습니다.[114][115]

교육

콜레게 데 프레레스 데 자파

콜레제 데 프레레스 데 자파(Collège des Frères de Jaffa)는 프랑스의 국제 학교입니다.

자파의 타비타 학교는 1863년에 설립되었습니다. 스코틀랜드 교회가 소유하고 있습니다. 이 학교는 기독교, 유대인, 무슬림 배경의 아이들에게 영어 교육을 제공합니다.[116]

지방정부, 정치

행정적으로 자파는 텔아비브-야포 지방 자치체의 7번 자치구를 구성하며, 4개의 하위 자치구와 12개의 지역으로 나뉩니다.[117]

텔아비브-야포 전체와 비교해 볼 때, 아랍 정당에 대한 투표는 특히 자파에서 전국적인 선거에서 우세합니다.[118] 2018년 텔아비브-자파 시의회 선거에서 아랍계 자파 인구를 대표하는 야파 리스트가 28%의 득표율을 기록해 자파에서 가장 많은 득표율을 기록했으며, 2위는 하다시 계열의[119] 위 아 시티 리스트가 14%의 득표율을 기록했습니다.[120] 유대계 정당 중에서도 남부 텔아비브의 노동자 계급 지역과 [120]유사하게 지방 자치 단체 전체의 결과에 비해 샤스리쿠드와 같은 우파 정당이 자파에서 더 나은 성과를 보이고 있습니다.[118] 특히 샤스는 2018년 시의회 선거에서 자파에서 12%의 득표율을 기록하여 자파에서 세 번째로 많은 정당에 투표했습니다.[120]

사회경제적, 정치적 문제

자파는 마약 문제, 높은 범죄율과 폭력에 시달리고 있습니다.[citation needed] 일부 아랍계 주민들은 이스라엘 당국이 아미다르 정부가 운영하는 공공주택회사가 소유한 주택에서 아랍계 주민들을 쫓아내 자파를 유대화하려 한다고 주장했습니다. 아미다르 대표들은 주민들이 불법 무단이탈자라고 말합니다.[121]

교통.

오스만 역, 지금은 레저 장소

자파 기차역은 중동의 첫 번째 기차역이었습니다. 야파-예루살렘 철도의 종착역 역할을 했습니다. 이 역은 1891년에 문을 열었고 1948년에 문을 닫았습니다. 2005-09년에 이 역은 복원되어 히브리어로 "역"을 뜻하는 "하타차나(Ha Tachana)"라는 이름으로 판매되는 오락 및 레저 장소로 개조되었습니다(여기 홈페이지 참조).[122]

버스 및 전차선(경전철)

Jaffa는 Tel AvivBat Yam의 여러 지역으로 가는 버스를 운영하는 Dan Bus Company에 의해 서비스됩니다.

2023년개통된 텔아비브 경전철레드 라인은 예루살렘 대로를 따라 자파를 남북으로 가로지릅니다.

철도

현재 이스라엘 철도 네트워크의 역 중 홀론 분기점홀론-울프슨 역은 자파와 홀론의 경계에 위치해 있으며, 텔아비브 하가나는 자파의 동쪽에 위치해 있습니다.

대중문화에서는

영국 과자자파 케이크자파 오렌지의 이름을 따서 간접적으로 자파의 이름과 같습니다.

자파의 기사제3차 십자군 전쟁 중 팔레스타인을 배경으로 한 닥터 후 스토리 십자군 (1965)의 두 번째 에피소드입니다. 1981년 영화 타이탄충돌은 고대 조파를 배경으로 합니다. 2009년 오스카상 후보에 오른 영화 아자미는 현대의 자파를 배경으로 합니다.

주목할만한 주민

참고 항목

참고문헌

  1. ^ Lior, Ilan (28 February 2011). "Tel Aviv to build affordable housing for Jaffa's Arab residents". Haaretz.com. Retrieved 12 May 2022.
  2. ^ 전설의 한 예는 16세기 프랑스 순례자 데니스 포쇼(Denis Possot)로서, 그는 "Jaffe, est le port de la Terre sainte, ancienment nommé Joppe, faict et cité grand à merveilles et de grant renom, par Japhet, fils de Noé"라고 기록했습니다. 파리판 재인쇄, 1890, 기원. 1532), 페이지 155.
  3. ^ 또 다른 순례자 길포드의 리처드 경은 이렇게 썼습니다.이 자페는 일종의 위대한 사이티(...)였으며, 그의 이름은 노에손이며, 자페가 세운 세계 최초의 사이티(cyties) 중 하나였습니다." 1511년 그의 목사에 의해 기록된 1506년의 순례 이야기에서 헨리 엘리스 경이 편집했습니다 (런던: 캠든 소사이어티, 1851), 16쪽.
  4. ^ a b c le Strange, 1890, 페이지 550-551
  5. ^ 스테이시 제니퍼 밀러, 자파의 사자 사원: 후기 청동기 시대 이집트 가나안 점령의 고고학적 조사. 2012년 로스앤젤레스 캘리포니아대학교 학사학위논문
  6. ^ a b Anson F. Rainey (February 2001). "Herodotus' Description of the East Mediterranean Coast". Bulletin of the American Schools of Oriental Research. The University of Chicago Press on behalf of The American Schools of Oriental Research (321): 58–59. doi:10.2307/1357657. JSTOR 1357657. S2CID 163534665. Retrieved 20 May 2021.
  7. ^ 스트라보, 지리카, 16.2.28
  8. ^ Josephus (1981). Josephus Complete Works. Translated by William Whiston. Grand Rapids, Michigan: Kregel Publications. p. 331. ISBN 0-8254-2951-X.Josephus (1981). Josephus Complete Works. Translated by William Whiston. Grand Rapids, Michigan: Kregel Publications. p. 331. ISBN 0-8254-2951-X.sv. 유물 15.9.6.(15.331)
  9. ^ 미셸퀴앙, 오리앙 크리스티아누스, 3세, 627년
  10. ^ 미셸 퀴앙, 오리앙스 크리스티안투스, 3세, 625–30, 1291; 콘라트 유벨, 히에라리아 카톨리카 메디에비, 뮌헨, I, 297; II, 186.
  11. ^ 가톨릭백과사전, [1]
  12. ^ Rabbi Joseph Schwarz, Descriptive Geography and Brief Historical Sketch of Palestine, archived from the original on 21 June 2011, retrieved 31 May 2011
  13. ^ Lorenzi, Rossella (15 November 2011), First Arabic Crusader Inscription Found, Discovery News, archived from the original on 1 May 2012, retrieved 23 November 2011
  14. ^ "Who Were the Mamluks? History Today". www.historytoday.com. Retrieved 23 June 2022.
  15. ^ a b Kohn, George Childs (31 October 2013). Dictionary of Wars. Routledge. ISBN 978-1-135-95501-4.
  16. ^ a b Wasserstein, David J.; Ayalon, Ami (17 June 2013). Mamluks and Ottomans: Studies in Honour of Michael Winter. Routledge. ISBN 978-1-136-57924-0.
  17. ^ "The Mamluk Minarets of Ramla". webcache.googleusercontent.com. Retrieved 23 June 2022.
  18. ^ a b Hütteroth and Abdulfattah, 1977, p. 151
  19. ^ Gotthard Deutsch and M. Franco (1903). "Jaffa". Jewish Encyclopedia.
  20. ^ Joannes Cotovicus (1619). Itinerarium Hierosolymitanum et Syriacum. Antwerp: apud Hieronymum Verdussium. p. 135.
  21. ^ 톰슨, 1859, 2권, 275쪽
  22. ^ a b Jacques-François Miot (1814). Mémoires pour servir à l'histoire des expéditions en Égypte et en Syrie.Jacques-François Miot (1814). Mémoires pour servir à l'histoire des expéditions en Égypte et en Syrie.에 인용된
  23. ^ Jaffa: 진화의 도시 Ruth Kark, Yad Yitzhak Ben-Zvi, 예루살렘, 1990, 8-9쪽.
  24. ^ 톰슨, 515페이지.
  25. ^ The digitalization project of the 19th century censuses in Eretz Israel done under the auspices of Sir Moses Montefiore, retrieved 31 May 2011
  26. ^ Friedman, Lior (5 April 2009). "The mountain of despair". Haaretz.com. Retrieved 25 August 2013.
  27. ^ 엘렌 클레어 밀러, '동방 스케치 - 시리아와 팔레스타인의 풍경, 학교, 텐트 생활에 대한 노트'. 에든버러: 윌리엄 올리펀트 앤 컴퍼니. 1871년. 97페이지. 다마스쿠스예루살렘베들레헴나블루스사마리아의 밀러 인구도 참조하십시오.
  28. ^ 1856년에 쓴 톰슨(위)의 글에 따르면, '25년 전 이 도시와 정원의 주민 수는 약 6000명이었는데, 지금은 적어도 15,000명은 있어야 한다...'고 합니다. 그가 이 지역에 살았던 기간을 고려해 볼 때, 이것이 더 정확한 셈일지도 모릅니다.
  29. ^ Jaffa, Wayback Machine에서 2018년 6월 26일 보관역사적 조사. Tzvi Shacham 텔아비브-자파 고대유물박물관 큐레이터의 도움을 받아 쓴 글
  30. ^ Rav Hillel Rachmani. "Rabbi Abraham Isaac Kook". Jewish Virtual Library.
  31. ^ a b c Jaffa: 진화의 도시 Ruth Kark, Yad Yitzhak Ben-Zvi, 예루살렘, 1990, pp. 256–257.
  32. ^ 프란클 박사, P 번역. '동방의 유대인' 비튼. 1권. 허스트와 블래킷, 런던, 1859년 345페이지. 그는 '공동체는 가난하고, 어느 지역으로부터도 아무 알람도 받지 못한다'고 덧붙였는데, 이로 인해 예루살렘의 '우리의 베트렌'들이 부러워하게 되었습니다.
  33. ^ Jaffa: 진화의 도시 Ruth Kark, Yad Yitzhak Ben-Zvi, 예루살렘, 1990, pp. 244–246.
  34. ^ 톰슨, 517페이지.
  35. ^ 자파: 진화의 도시 루스 카크, Yad Yitzhak Ben-Zvi, 예루살렘, 1990, p.262
  36. ^ 밀러, 97쪽: '오렌지색 정원은 동양에서 가장 훌륭합니다. 그리고 늦은 겨울과 이른 봄 동안 그리스, 콘스탄티노플, 군도의 섬들에서 온 작은 하얀 배들이 해안에서 가까운 거리에 고요한 날씨 속에 누워 과일을 나르기 위해 기다리고 있습니다.'
  37. ^ 자파: 진화의 도시 루스 카크, Yad Yitzhak Ben-Zvi, 예루살렘, 1990, pp. 242.
  38. ^ Thomson p.517: Sidon은 최고의 바나나, Jaffa는 최고의 석류, Sidon의 오렌지는 육즙이 풍부하고 풍미가 풍부합니다. 자파 오렌지는 훨씬 나중에 나무에 매달려 먼 지역으로 운송될 것입니다.'
  39. ^ a b c 이사위, 2006, 페이지 127.
  40. ^ a b c Basan, 2007, 83쪽.
  41. ^ 라다니야, 2008, pp. 48–49.
  42. ^ a b Krämer, 2008, 91쪽.
  43. ^ 거버, 1982.
  44. ^ 르바인, 2005, 272쪽.
  45. ^ 르바인, 2005, 34쪽.
  46. ^ 프리드먼, 이사야 (1971). "이슈브를 대신한 독일의 개입", 1917, 유대 사회학, 33권, 23~43쪽.
  47. ^ 배런, 1923, p.6
  48. ^ 밀스, 1932, 13쪽
  49. ^ 1921년 5월 영국 위임통치령 팔레스타인의 소요에 대한 조사위원회의 보고서(교란), 1921년 CMD. 1540, p. 60.
  50. ^ Honig, Sarah (30 April 2009). "Another Tack: The May Day Massacre of 1921".
  51. ^ 로넨 샤미르(2013) 현재 흐름: 팔레스타인의 전기화. 스탠포드 대학교 출판부
  52. ^ Viton, Albert (3 June 1936). "Why Arabs Kill Jews". The Nation. Retrieved 24 August 2016.
  53. ^ a b c d e f 이스라엘이 된 땅: 역사지리학 연구, ed. Ruth Kark, Yale University Press & Magnes Press, 1989, "과거 풍경의 항공적 관점", Dov Gavish, 316-317쪽
  54. ^ a b 매튜 휴즈, '잔학성의 진부함: 영국군과 팔레스타인 아랍반란의 진압, 1936–39', 영국사평론 제1권. CXXIV No. 507 pp.323–354 pp.322.323.
  55. ^ 매튜 휴즈, 영국 팔레스타인 평화협정: 영국군, 식민지 국가, 아랍 반란, 1936–1939, 케임브리지 대학 출판부 2019 p.36.
  56. ^ 필 리포트, 인용문: "자파는 근본적으로 최근 유대인 소수민족들이 줄어들고 있는 아랍 마을입니다. 우리는 그것이 아랍 국가의 일부가 되어야 한다고 제안합니다. 야파-예루살렘 회랑을 통과하는 것은 모두에게 개방될 것이기 때문에 후자와의 소통에 대한 문제는 어려움이 없습니다. 반면 회랑은 바다에 대한 자체 접근이 필요하며, 이를 위해 마을의 북쪽과 남쪽에 좁은 지대를 획득하고 개간해야 합니다. 이것은 또한 때때로 해결할 수 없다고 말하는 문제를 해결할 것입니다. 북쪽으로는 텔아비브와 남쪽으로는 초기 유대인 마을인 바트 얌과 함께 자파의 연속성으로 인해 발생합니다. 필요한 경우 의무 경찰을 이 벨트에 배치할 수 있습니다. 이 배치는 인위적으로 보일 수 있지만 분명히 실행 가능합니다."
  57. ^ 통계학, 1945, p. 27
  58. ^ "⁨שכונות יפו חוזרות ודורשות: סיפוח! העבודות בשכונה נמסרות ,למציע הזול ביותר" ⁩ ⁨הבקר⁩ 13 יולי 1945 אוסף העיתונות הספרייה הלאומית".
  59. ^ "⁨סיפוח מהיר לתל־אביב תובעים תושבי שני יפו ⁩ ⁨הבקר⁩ 10 אפריל 1947 אוסף העיתונות הספרייה הלאומית".
  60. ^ "⁨השכונות היהודיות של יפו דורשות סיפוח מידי לתל־אביב ⁩ ⁨הארץ⁩ 5 אוגוסט 1943 אוסף העיתונות הספרייה הלאומית".
  61. ^ A/RES/181(II)(A+B), Resolution 181 (II). Future government of Palestine (UN Partition Plan details), United Nations General Assembly, 29 November 1947, archived from the original on 16 April 2013, The area of the Arab enclave of Jaffa consists of that part of the town-planning area of Jaffa which lies to the west of the Jewish quarters lying south of Tel-Aviv, to the west of the continuation of Herzl street up to its junction with the Jaffa-Jerusalem road, to the south-west of the section of the Jaffa-Jerusalem road lying south-east of that junction, to the west of Miqve Israel lands, to the north-west of Holon local council area, to the north of the line linking up the north-west corner of Holon with the north-east corner of Bat Yam local council area and to the north of Bat Yam local council area. The question of Karton quarter will be decided by the Boundary Commission, bearing in mind among other considerations the desirability of including the smallest possible number of its Arab inhabitants and the largest possible number of its Jewish inhabitants in the Jewish State.
  62. ^ Joseph, Dov (1960). The faithful city: the siege of Jerusalem, 1948. Simon and Schuster. p. 24. LCCN 60-10976. OCLC 266413. In an exchange of letters between Mayor Yisrael Rokach of Tel Aviv and Mayor Youssef Haikal of Jaffa, both agreed to call upon the residents to maintain peace and quiet.
  63. ^ '팔레스타인에 대한 조사', 1946-1947년 인쇄. 재인쇄된 ISP, Washington, 1991 ISBN 0-88728-211-3 474페이지: 팔레스타인 파운드의 감귤류 총 가치 수출, 1938/39 = 4,355,853 파운드. 1944/45 = 1,474,854 파운드. 아이러니하게도 나치의 네덜란드 정복으로 인해 텔아비브의 광택 다이아몬드 거래액은 3,235,117파운드로 3배 이상 증가했습니다. 476페이지
  64. ^ a b c Benny Morris (2004). The Birth of the Palestinian Refugee Problem Revisited. Cambridge University Press. pp. 115–. ISBN 978-0-521-00967-6. (p. 114) And rifts among the Jaffa Arabs from the beginning subverted all efforts at peacemaking. In February, Ben-Gurion wrote to Shertok that Heikal, through a British intermediary, was trying to secure an agreement with Tel Aviv but that the new irregulars' commander, 'Abdul Wahab 'Ali Shihaini, had blocked him. .... According to Ben-Gurion, Shihaini had answered: 'I do not mind [the] destruction [of] Jaffa if we secure [the] destruction [of] Tel Aviv. As in Haifa, the irregulars intimidated the local population, echoing the experience of 1936–1939. '. . . The inhabitants were more afraid of their defenders-saviours than of the Jews their enemies', wrote Nimr al Khatib. (p. 115) But Arab notables, through British intermediaries, continued to press for a wider citrus agreement. ... In the end, a formal agreement was never concluded. But neither was a complete blockade imposed on Jaffa, and the bilateral orange-picking and -exporting continued largely unhampered.
  65. ^ 프리츠케, 허버트 (1956). 베두인 닥터 중동에서 벌어지는 독일인의 모험. 리처드 그레이브스 옮김. 바이덴펠트와 니콜슨(1957), 저작권 울슈타인과 회사, 비엔나(1956). 149쪽: "당시 자파의 아랍 여단은 독일인 7명, 유고슬라비아인 150명, 이집트인 30명, 레바논과 시리아인 200명으로 구성되어 있었습니다. 이들은 주 방위군과의 비정규전을 선호하기 때문에 아랍인들은 거의 없었습니다."
  66. ^ Radai, Itamar (2016). Palestinians in Jerusalem and Jaffa, 1948. Routledge. p. 140.
  67. ^ 베니 모리스, '팔레스타인 난민 문제의 탄생, 1947-1949', 캠브리지 대학 출판, 1987, ISBN 0-521-33028-9. 47페이지.
  68. ^ a b 모리스, 95페이지.
  69. ^ 메나켐 비긴, '더 반란 – 이르군의 이야기'. 사무엘 카츠 옮김. 하다르 출판사, 텔아비브 1964. 페이지 355–371.
  70. ^ a b 모리스, 100페이지.
  71. ^ Eugene Rogan (2012). The Arabs: A History – Third Edition. Penguin. p. 331. ISBN 9780718196837.
  72. ^ 시작, 363페이지.
  73. ^ 모리스, 101쪽: '5월 18일 벤구리온은 처음으로 정복된 도시를 방문하여 다음과 같이 말했습니다."이해할 수가 없었습니다. 왜 자파 주민들은 떠났을까요?"'
  74. ^ 존 킴체, '일곱 개의 기둥' 중동, 1915-1950'. 런던의 세커와 워버그. 1950. 224쪽: '유대인의 거의 모든 군사적 성공에 검은 색의 벽처럼 드리워진 약탈과 원톤 파괴의 이론'
  75. ^ Karpel, Dalia (14 February 2008). "Wellsprings of memory". Haaretz. Archived from the original on 25 March 2009.
  76. ^ Yoav Gelber, IndependenceNakba; Kinneret–Zmora-Bitan–Dvir 출판사, 2004, ISBN 965-517-190-6, p.104
  77. ^ Goldhaber, Ravit; Schnell, Izhak (2007). "A Model of Multidimensional Segregation in the Arab Ghetto in Tel Aviv-Jaffa". Tijdschrift voor Economische en Sociale Geografie. 98 (5): 603–620. doi:10.1111/j.1467-9663.2007.00428.x.
  78. ^ a b c d e f "⁨§ייפ1חח חרשםי של יפו לתל־אביב ⁩ ⁨ידיעות עירית תל אביב⁩ 16 ספטמבר 1950 אוסף העיתונות הספרייה הלאומית".
  79. ^ a b c d e f g h Arnon Golan (1995), 텔아비브-야포의 시 경계 획정, 계획적 관점, vol. 10, pp. 383–398.
  80. ^ "⁨סיפוח יפו לת"־חוק א ⁩ ⁨הארץ⁩ 14 יוני 1950 אוסף העיתונות הספרייה הלאומית".
  81. ^ "⁨ממון התקציב דוחה את סיפוח יפו לת"א ⁩ ⁨הצפה⁩ 13 פברואר 1950 אוסף העיתונות הספרייה הלאומית".
  82. ^ "⁨‭fliiiwR'^ ,; ל _w וול ‭_! 1 _! _^ , ⁩ ⁨הצפה⁩ 5 אוקטובר 1949 אוסף העיתונות הספרייה הלאומית".
  83. ^ "⁨דו"ת ועדת הגבולות ⁩ ⁨ידיעות עירית תל אביב⁩ 15 ינואר 1949 אוסף העיתונות הספרייה הלאומית".
  84. ^ "⁨תליאביב גדלה־ ב6300 דונם ⁩ ⁨הארץ⁩ 28 דצמבר 1942 אוסף העיתונות הספרייה הלאומית".
  85. ^ "⁨הוכפל שטחה של תל־_&ביב ⁩ ⁨הצפה⁩ 30 נובמבר 1943 אוסף העיתונות הספרייה הלאומית".
  86. ^ "⁨שכתות־הספר של תל־אביב ⁩ ⁨ידיעות עירית תל אביב⁩ 15 דצמבר 1949 אוסף העיתונות הספרייה הלאומית".
  87. ^ "⁨יפו בשנת תשיא ⁩ ⁨ידיעות עירית תל אביב⁩ 14 אוקטובר 1951 אוסף העיתונות הספרייה הלאומית".
  88. ^ "⁨Untitled⁩ ⁨על המשמר⁩ 3 ספטמבר 1954 אוסף העיתונות הספרייה הלאומית".
  89. ^ Leshem, Noam (2017). Life after Ruin: The Struggles over Israel's Depopulated Arab Spaces. Cambridge University Press. ISBN 9781107149472.
  90. ^ 에스더 잔드버그: 거리에 아랍어 이름이 없는 곳, 2022년 1월 20일, 한 여성 단체가 팔레스타인의 역사 하레츠를 떠올리게 합니다.
  91. ^ "רק חמישה רחובות ביפו נושאים שמות ערביים". הארץ.
  92. ^ "ברחובות שלנו: תושבי יפו הערבים נגד שמות הרחובות היהודיים". www.makorrishon.co.il. Retrieved 17 October 2023.
  93. ^ Areas to Visit (PDF), Tel Aviv Municipality, archived from the original (PDF) on 12 July 2012, retrieved 18 December 2012, Today, local fisherman still use the harbor and the main hangars of the port have been restored and include art galleries
  94. ^ Ashley (20 September 2012), Jaffa Flea Market: a Place to Sharpen Those Haggling Skills!, The Jaffa Flea Market [...] invites a younger, hipper crowd to inspect its newly added art galleries"
  95. ^ Kloosterman, Karin (29 November 2006), "Changes in the air for Ajami: A mixed Arab-Jewish neighborhood in Jaffa balances itself between rundown remnants of old-world charm and upscale gentrification", The Jerusalem Post
  96. ^ "Canada, Israel won the bid to acquire 7.6 acres in prestigious area of south Tel Aviv – will pay 211 million". TheMarker.
  97. ^ "Tel Aviv American Colony buildings for sale". 11 February 2016.
  98. ^ 2014년 10월 5일 아카이브(archive)에서 Universal Yerstaly Archive.today
  99. ^ "Tel aviv yafo". Tel-Aviv/Yafo Municipality.
  100. ^ Pliny the Elder. "v.69". Natural History.
  101. ^ "Old Jaffa Museum". Archived from the original on 26 December 2008.
  102. ^ "Project Partners". The Jaffa Cultural Heritage Project. The Jaffa Museum of Archaeology. Retrieved 18 December 2012.
  103. ^ "В день памяти праведной Тавифы на подворье Русской духовной миссии в Яффо совершена праздничная Литургия" [On the feast day of Tabitha of righteous memory, a festive liturgy performed in the courtyard of the Russian Ecclesiastical Mission in Jaffa]. Russian Orthodox Church. 9 November 2009.
  104. ^ Zafran, Eric; Resendez, Sydney (1998). French Paintings in the Museum of Fine Arts, Boston: Artists born before 1790. Boston: Museum of Fine Arts Boston. p. 189. ISBN 0878464611.
  105. ^ Petersen, 2002, 166쪽
  106. ^ 제임스 실크 버킹엄, 요르단강 동쪽 바산과 길리어드 지방을 지나 팔레스타인을 여행합니다. 제라자와 가말라를 방문한 것을 포함하여, 롱맨, 데카폴리스에서 1821년, 르브룬의 1675년 방문에 대해 언급합니다. (바다 모스크가 지어졌다고 전해지는 날짜와 일치합니다.)
  107. ^ 댄 미르킨, '오만 자파항: 항구가 없는 항구' 아론 A. Burke, Katherine Strange Burke, Martin Peilstocker (eds) Jaffa 2의 역사와 고고학, ISD LLC 2017, ISBN 978-1-938-77057-9 pp.121–155 p.152, n.16.
  108. ^ "History of Jaffa", ArtMag, Université Européenne de la Recherche, retrieved 18 December 2012
  109. ^ "Sabil Abu Nabbut". ArchNet Digital Library. Archived from the original on 4 June 2011.
  110. ^ "Archaeology News in Israel". Biblical Productions. 2008. Archived from the original on 1 January 2013. Retrieved 18 December 2012.
  111. ^ Davis-Marks, Isis. "Archaeologists in Israel Unearth 3,800-Year-Old Skeleton of Baby Buried in a Jar". Smithsonian Magazine. Retrieved 8 January 2021.
  112. ^ "Trove spanning millennia emerges from construction in ancient Jaffa". Haaretz. Retrieved 8 January 2021.
  113. ^ December 2020, Laura Geggel-Associate Editor 21 (21 December 2020). "3,800-year-old baby in a jar unearthed in Israel". livescience.com. Retrieved 8 January 2021. {{cite web}}: first= 일반 이름(도움말)이 있습니다.CS1 main: 숫자 이름: 저자 목록 (링크)
  114. ^ "Archaeological dig in Jaffa unearths 3,800-year-old baby buried in a jar". The Jerusalem Post JPost.com. Retrieved 8 January 2021.
  115. ^ "History of Tabeetha". Tabeetha School in Jaffa. Archived from the original on 23 October 2016. Retrieved 18 December 2012.
  116. ^ [2]
  117. ^ a b Haviv Rettig Gur, 20대 Knesset - 2015년 5월 9일 웨이백 기계보관소수 부족 이스라엘 의회
  118. ^ "העמוד לא נמצא המפלגה הקומוניסטית הישראלית".
  119. ^ a b c [3]
  120. ^ Hai, Yigal (28 April 2007). "Protesters rally in Jaffa against move to evict local Arab families". Haaretz.
  121. ^ "Hatachana – Culture, Entertainment & Leisure".

서지학

외부 링크

32°03'08 ″N 34°45'11 ″E / 32.05222°N 34.75306°E / 32.05222; 34.75306