세파르딕 유대인

Sephardic Jews
세파르디 유대인
(Yehudei Spharad) יְהוּדֵי סְפָרַד
스페인 코르도바에 있는 세파르딕 랍비, 철학자, 의사 마이모니데스의 동상
언어들
기존:
유대-스페인어, 라디노어, 히브리어, 안달루시아어 아랍어, 유대-포르투갈어, 하케티아, 유대-카탈란어, 유대-오키탄어, 유대-베르베르어, 유대-아랍어
모던:
현대(이스라엘) 히브리어, 세파르디 히브리어(예배), 스페인어, 포르투갈어, 프랑스어, 네덜란드어, 이탈리아어, 불가리아어, 그리스어, 터키어, 페르시아어, 기타 현지어
종교
유대교
관련 민족
미즈라히 유대인, 아슈케나지 유대인, 히스패닉 유대인/라티노 유대인, 기타 유대 민족 구분 및 사마리아인

세파르디 유대인 (히브리어: יְהוּדֵיסְפָרַד roman, 로마자: 예후데이 스파라드, '스페인의 유대인'; 라디노:드주디오스 [a][1]세파르디에스([2]Djudíos Sefardies)는 이베리아 반도(서유럽의 포르투갈과 스페인)[2]와 관련된 유대인 디아스포라 집단이다.히브리어 세파라드('lit.스페인')에서 유래한 이 용어는 또한 세파르드 법과 [3]관습의 영향을 많이 받았던 중동(서아시아)과 북아프리카(마그레브)의 미즈라히 유대인들을 지칭할 수도 있습니다.많은 이베리아 유대인 추방자 가족들도 후에 미즈라히 유대인 공동체로 피난을 가 [2]수세기에 걸쳐 그 공동체들과 민족적, 문화적 통합을 이루었습니다.

이베리아 반도의 유대인 공동체는 우마이야의 히스파니아 정복 이후 알안달루스의 무슬림 통치하에서 수세기 동안 번창했지만, 스페인을 탈환하려는 기독교 레콘키스타 운동으로 그들의 재산은 감소하기 시작했습니다.1492년 스페인의 가톨릭 군주들의한 알함브라 칙령은 유대인들의 추방을 요구했고, 1496년 포르투갈의 마누엘 1세유대인들[4]이슬람교도들 모두를 추방하라는 비슷한 칙령을 내렸습니다.이러한 작업을 통해 내부 및 외부 마이그레이션, 대량 변환 및 실행이 결합되었습니다.15세기 후반까지 세파르딕 유대인들은 대부분 스페인에서 추방당했고 북아프리카, 서아시아, 남유럽, 동남유럽흩어져 기존 유대인 공동체 근처에 정착하거나 [5]실크로드와 같은 새로운 국경에서 첫 번째로 정착했습니다.

역사적으로, 세파르딕 유대인들과 그들의 후손들의 토착어는 스페인어, 포르투갈어, 또는 카탈루냐어의 변형이었지만, 그들은 다른 언어들도 채택하고 각색했습니다.서로 다른 세파르딕 공동체들이 공동체적으로 말하는 스페인어의 역사적 형태는 그들이 이베리아에서 떠난 날짜와 그 당시의 뉴 크리스천 또는 유대인으로서의 그들의 지위와 관련이 있었습니다.라디노라고도 불리는 유대-스페인어고대 스페인어에서 유래된 로망스어로 1492년 스페인에서 추방된 후 지중해 동부에 정착한 세파르디크 유대인들에 의해 사용되었습니다; 유대-스페인어의 아랍어 영향을 받은 하케티아(알제리에서는 "테투아니 라디노"라고도 함),1492년 스페인 추방 이후에 그 지역에 정착한 북아프리카 세파르딕 유대인들에 의해 사용되었습니다.

추방된 지 5세기 이상이 지난 2015년, 스페인과 포르투갈은 자국에서 조상의 기원을 증명할 수 있는 세파르딕 유대인들이 시민권을 [6]신청할 수 있도록 법을 제정했습니다.스페인의 공증인 앞에서 보류 중인 문서를 제출하고 지연된 선언에 서명하기 위해 스페인 [7]정부가 코로나19 팬데믹으로 인해 후속 연장을 허가했지만, 세파르딕 유대인의 후손에게 시민권을 제공한 스페인 법은 2019년에 만료되었습니다.포르투갈의 경우 2022년에 세파르딕 신입 [8][9]지원자에 대한 매우 엄격한 요건으로 국적법이 개정되었고,이전 영주권과 다름없는 포르투갈로의 개인적인 여행 이력이나 상속 재산의 소유권 또는 포르투갈 [10]땅에 대한 우려 없이 성공적으로 신청할 수 있는 가능성을 효과적으로 종식시킵니다.

어원

세파르디(Separdi)라는 이름은 "스페인어" 또는 "히스파닉"이라는 뜻으로, 세파라드(Hebrew: סְפָרַד, 현대: Sfarad, 티베리아어:성서의 장소인 Səp̄ará).성서의 세파라드의 위치는 페니키아 해상 [12]무역의 최서단 전초기지였던 이베리아 반도를 가리키고 있습니다.이베리아에 유대인들의 존재는 이베리아 망명자들에게 세금을 부과한 솔로몬 왕의 통치 기간에 시작된 것으로 생각됩니다.비록 이베리아에 유대인들이 처음 도착한 날짜가 현재 진행중인 고고학 연구의 주제이지만,[13][better source needed] 서기 1세기 초에 유대인 공동체가 세워졌다는 증거가 있습니다.

현대의 히브리어 번역은 무성 순음 마찰음인 fe 또는 단일 음소 /f/나타내기 위해 자음 פ(중앙에 다게쉬 점이 없는 pe)를 디그래프 ph로 로마자 표기합니다.다른 언어와 문자에서 세파르디는 복수의 히브리어로 번역될 수 있습니다: סְפָרַדִּים, 현대어: 스파라딤, 티베리아어:스페인어: 세파르디에스어: 포르투갈어:세파르디타스; 카탈루냐어:세파르디테스; 아라곤어: 사파르디에스; 바스크어: 세파르디악; 프랑스어: 세파라데스; 갈리시아어:세파르디(이탈리아어:세파르디티어, 그리스어: εφρδίτεςασ, 세파르디어, 세르보크로아티아어: сефарди, 세파르디어, 유대어-스페인어: 세파르디어, 아랍어: سفارديون, 사파르디윤.

정의.

테투안의 유대인 축제, 알프레드 데호덴크, 1865, 파리 유대인 예술과 역사 박물관

좁은 민족적 정의

좁은 민족적 정의에서, 세파르디 유대인은 스페인의 가톨릭 군주의 명령에 의해 1492년 알함브라 칙령이 발표되고 마누엘 1세의 명령에 의해 포르투갈1496년 칙령이 발표되기 직전인 15세기 후반 이베리아 반도에 살았던 유대인의 후손입니다.

In Hebrew, the term "Sephardim Tehorim" (ספרדים טהורים‎, literally "Pure Sephardim"), derived from a misunderstanding of the initials ס"ט "Samekh Tet" traditionally used with some proper names (which stand for sofo tov, "may his end be good"[14][better source needed]), has in recent times been used in some quarters to distinguish Sephardim proper, "who trace their lineage b넓은 종교적 의미의 세파르딤(Sephardim)에서 온 "이베리아/스페인 인구에게 [15]ack".이러한 구분은 '순수한 [16]세파르딤'에 대한 연구에서 21세기 유전적 발견과 관련하여 이루어졌는데, 이는 오늘날 세파르디의 대분류에 속하는 다른 유대인 공동체와는 대조적입니다.

세파르딕 유대인들은 스페인에서의 추방으로 인해 북아프리카와 지중해 및 서아시아의 여러 지역에 존재해 왔습니다.남미와 [citation needed]인도에도 세파르딕 공동체가 있습니다.

카탈라님

원래 유대인들은 세파라드를 알안달루스라고[17] 말하지 않고 반도 전체를 말하지 않았고, 현대 히브리어에서 [18]세파라드라는 용어가 스페인을 가리키기 위해 사용되고 있는 오늘날에도 이해되고 있습니다.전통적으로 이베리아 디아스포라 전체가 하나의 그룹에 포함되어 왔기 때문에 이것은 오랜 오해를 불러왔습니다.그러나 역사학적 연구에 따르면 동질적인 것으로 보이는 이 단어는 실제로 별개의 그룹으로 나뉘었는데, 카스티야어 사용자들인 세파르딤족과 원래 아라곤어 사용자들카탈라님족/카탈라니족[19][20][21][22]언어 사용자들이었습니다.

넓은 종교적 정의

세파르디에 대한 현대 이스라엘 히브리어의 정의는 일반적으로 민족적 고려를 배제하는 훨씬 더 광범위하고 종교적인 정의입니다.가장 기본적인 형태로, 세파르디에 대한 이 광범위한 종교적 정의는 세파르디의 관습과 전통을 따르는 어떤 민족적 배경을 가진 유대인을 가리킵니다.종교적인 목적으로, 그리고 현대 이스라엘에서 "Sephardim"은 더 넓은 의미로 가장 자주 사용됩니다.그것은 인종적으로 세파르디가 아니라 서아시아나 북아프리카에서 기원한 대부분의 비아슈케나지 유대인들을 포함합니다.그들은 일반적으로 세파르디식 전례를 사용하기 때문에 세파르디로 분류됩니다; 이것은 21세기 미즈라히 유대인의 대다수를 구성합니다.

넓은 의미에서 세파르디라는 용어는 세파르디 유대인들이 시두르(기도서)에서 사용한 누사크(히브리어, "예배 전통")를 설명합니다.기도의 순서, 기도의 텍스트, 기도의 노래에 사용되는 멜로디의 선택에 의해 간호사는 정의됩니다.세파르딤은 전통적으로 미나그 세파라드를 사용하여 기도합니다.

Nusach Sefard 또는 Nusach Sfarad라는 용어는 일반적으로 세파르딤 고유 또는 더 넓은 의미에서 세파르디에 의해 암송되는 전례를 지칭하는 것이 아니라, 아슈케나지많은 하시딤이 사용하는 대안적인 동유럽 전례를 지칭합니다.

또한 유대교의 한 분야인 헤이마노로 알려진 에티오피아 유대인들도 이미 광범위한 이스라엘의 세파르딕 추장 라비나테의 감독을 받고 있습니다.

사단

오늘날 세파르딤과 그 후손들 사이의 분열은 대부분 왕실의 추방령이 초래한 결과입니다.스페인과 포르투갈 왕관은 각각의 유대인들에게 두 가지 선택지 중 하나를 선택하라고 명령했습니다.

  1. 가톨릭으로 개종하고 왕국내에 남아있도록 허용되는 것, 또는
  2. 유대인으로 남아있거나 규정된 기한까지 퇴거하거나 퇴거하는 것.

1492년 알함브라 칙령의 경우, 스페인의 많은 컨버소 인구에 대한 유대인의 영향력을 제거하고, 이들이 유대교로 회귀하지 않도록 하는 것이 주된 목적이었습니다.스페인 유대인의 절반 이상이 1391년에 발생한 종교적 박해와 포그롬의 결과로 14세기에 개종했습니다.그들과 그들의 가톨릭 후손들은 법령의 적용을 받지도 않았고 추방을 당하지도 않았지만, 스페인 종교재판소의 감시를 받았습니다.영국학자 헨리 카멘은 다음과 같이 말했습니다.

"1492년 칙령의 진정한 목적은 추방이 아니라 수 세기 동안 진행되어 온 과정인 모든 스페인 유대인들의 강제적인 개종과 동화에 있었던 것 같습니다.실제로 아직 컨버소 공동체에 가입하지 않은 유대인들 중 더 많은 사람들이 칙령의 결과로 결국 개종하고 추방을 피하기로 결정했습니다.이전 세기 동안 알함브라 칙령과 박해의 결과로, 20만에서 25만 명 사이의 유대인들이 가톨릭으로 개종했고 스페인의 나머지 10만 명의 비전향 유대인들 중 3분의 1에서 1분의 1이 망명을 선택했고,[23] 추방 이후 몇 년 동안 불확실한 숫자가 스페인으로 돌아갔습니다."

포르투갈에서 비슷한 유대인 비행이 가져올 부정적인 경제적 효과를 예견한 마누엘 국왕은 4년 후 스페인 군주들이 의 딸 이사벨라와 결혼을 허락하기 위해 세운 전제조건을 만족시키기 위해 그의 포고령을 발표했습니다.포르투갈 법령에 규정된 내용은 비슷했지만, 마누엘 국왕은 포르투갈의 항구를 봉쇄함으로써 포르투갈의 유대인들이 떠나는 것을 크게 막았습니다.그는 잔류한 유대인들이 디폴트로 가톨릭을 받아들이며 왕령으로 새 기독교인으로 선포했다고 결정했습니다.그러나 물리적 강제 개종은 포르투갈 전역에서 유대인들에 의해서도 피해를 입었습니다.

세파르디 유대인은 이베리아 반도에서 각각 정해진 기한이 만료되어 유대인으로 떠난 유대인의 후손을 포함합니다.이 집단은 발칸반도, 서아시아, 그 너머로 동쪽으로 도망친 사람들과 달리, 남쪽으로 북아프리카로 도망친 사람들로 더 나뉘어 있습니다.다른 사람들은 동쪽으로 유럽으로 도망쳤고, 많은 사람들은 북부 이탈리아에 정착했습니다.또한 세파르디 유대인들 중에는 "새로운 기독교" 개종자들로부터 후손들이 있지만, 주로 [citation needed]남유럽과 서유럽에 도달한 후 이베리아를 떠난 후 유대교로 돌아온 사람들도 포함되어 있습니다.

이 지역에서 많은 사람들이 뒤늦게 다시 아메리카 대륙의 비이베리아 지역으로 이주했습니다.이 모든 세파르딕 유대인 집단에 추가로, 이베리아에 남아있거나, 이베리아에서 바로 오늘날 라틴 아메리카 여러 나라의 이베리아 식민지 소유지로 이주한 신 기독교 개종자들의 후손들이 있습니다.역사적인 이유와 상황 때문에, 이 개종자 그룹의 후손들 대부분은 공식적으로 유대인 종교로 돌아오지 않았습니다.

이 모든 하위 그룹은 지리학, 정체성, 종교적 진화, 언어적 진화, 그리고 (그 사이에 일시적으로 명목상 가톨릭으로 개종한 사람들의 경우) 유대교로의 회귀 기간의 조합으로 정의됩니다.

이 세파르딕의 하위 집단들은 그들이 새로운 정착지에서 마주친 기존의 지역 유대인 공동체와는 별개입니다.오늘날의 관점에서 볼 때, 처음 세 개의 하위 그룹은 각각 고유한 전통을 가진 별개의 가지로 발전한 것으로 보입니다.

초기 세기에, 그리고 20세기 초 유대인 백과사전의 편집만큼 늦게까지, 세파르딤은 보통 함께 연속체를 형성하는 것으로 여겨졌습니다.이탈리아 리보르노의 유대인 공동체는 처음 세 개의 하위 그룹 사이에서 인사와 전통의 청산소 역할을 했고, 또한 최고 출판 [improper synthesis?]센터로 발전했습니다.

동부 세파르딤

사라예보 출신의 세파르디 유대인 커플 전통의상 (1900)

동부 세파르딤은 1492년 혹은 그 이전에 유대인으로 떠난 스페인에서 온 추방자들의 후손들로 구성됩니다.세파르딤의 이 하위 그룹은 주로 오스만 제국의 여러 지역에 정착했고, 그 후 아나톨리아, 레반트, 이집트와 같은 서아시아의 근동 지역과 동남 유럽의 도데카니사 제도와 발칸 반도의 일부 지역을 포함했습니다.그들은 특히 오늘날 그리스의 살로니카, 오늘날 터키의 유럽 지역의 이스탄불알려진 콘스탄티노플, 그리고 오늘날 보스니아 헤르체고비나의 사라예보 등 오스만 제국이 통치하는 유럽 도시들에 정착했습니다.세파르딕 유대인들도 불가리아에 살고 있었는데, 그들은 이미 그곳에 살고 있는 것을 발견한 로마니오테 유대인들을 그들의 공동체로 흡수했습니다.그들은 오늘날의 루마니아 남부에 있는 왈라키아에도 영향을 미쳤습니다. 그 곳에는 여전히 세파르딕 [24]회당이 있습니다.그들의 전통 언어는 유데즈모 (Judezmo, 유대인 [언어])라고 불립니다.그것은 때때로 라디노라고도 알려진 유대-스페인어로, 히브리어와 그들 주변의 언어, 특히 터키어의 혼합으로 이베리아에서 그들이 사용했던 중세 스페인어와 포르투갈어로 구성되어 있습니다.이 유대-스페인어는 종종 라시 문자로 쓰여졌습니다.

1902년 살로니카(테살로니키) 라디노 신문 라에포카 발행

중동과 관련하여, 몇몇 세파르딤은 동쪽으로 더 멀리 오스만 제국의 서아시아 영토로 들어갔고, 이스라엘 땅과 이라크 바그다드뿐만 아니라 시리아의 다마스쿠스와 알레포오랫동안 설립된 아랍어를 말하는 유대인 공동체들 사이에 정착했습니다.엄밀히 말하면 이집트는 북아프리카 오스만 지역이었지만, 이집트가 오스만 통치하에 있는 다른 서아시아 지방들과 문화적으로 근접해 있기 때문에 알렉산드리아에 정착한 유대인들이 이 집단에 포함됩니다.

대부분의 경우 동부 세파르딤은 기존의 유대인들과 분리된 세파르딕 종교 및 문화 기관을 유지하지 않았습니다.대신에 지역 유대인들은 최근 세파르디족이 도착한 사람들의 전례 관습을 채택하러 왔습니다.팔레스타인뿐만 아니라 오스만 제국의 유럽 지역의 동부 세파르딤은 그들의 문화와 언어를 유지했지만, 서아시아 지역의 다른 지역의 사람들은 그들의 언어를 포기하고 지역 유대-아랍 방언을 채택했습니다.이 후자의 현상은 오늘날 세파르디 유대인에 대한 광범위하고 절충적인 종교적 정의를 이끌어낸 요인들 중 하나일 뿐입니다.

따라서 팔레스타인, 레바논, 시리아, 이집트의 유대인 공동체는 부분적으로 스페인계 유대인의 기원이며 그들은 세파르딤 고유의 것으로 계산됩니다.이라크에 있는 유대인 공동체의 대다수와 이란, 시리아 동부, 예멘, 터키 동부에 있는 모든 유대인 공동체들은 기존의 토착 유대인 인구의 후손들입니다.그들은 문화 확산을 통해 세파르딕 의식과 전통을 채택했고, 적절하게 미즈라히 [citation needed]유대인이라고 불립니다.

남아시아로 더 나아가, 몇몇 동부 세파르딤인들은 향신료 무역로를 따라 인도 남부의 말라바르 해안에 이르렀고, 그곳에서 그들은 확립된 코친 유대인 공동체 사이에 정착했습니다.그들의 문화와 관습은 지역 [citation needed]유대인들에게 흡수되었습니다.게다가, 포르투갈 식민지 고아에는 포르투갈 출신의 유대인들과 암호 유대인들의 큰 공동체가 있었습니다.고아의 초대 대주교인 가스파르 호르헤 레앙 페레이라는 인도의 세파르디 유대인들에 대한 고아 종교재판을 시작할 것을 요구하며 그 공동체를 탄압하거나 추방하기를 원했습니다.

주로 1948년 이후 대부분의 동부 세파르딤은 이스라엘로, 다른 것들은 미국과 라틴 아메리카로 이주했습니다.

동부 세파르딤은 여전히 일반적인 스페인 성뿐만 아니라 아랍어 또는 히브리어(아줄레이, 아불라피아, 아브라바넬과 같은) 기원을 가진 15세기 스페인의 다른 구체적인 세파르딕 성들을 가지고 있는데, 이 성들은 변환자로 남아있던 사람들이 오직 스페인 기원의 성들을 채택하면서 스페인에서 사라졌습니다.다른 동부 세파르딤들도 그 이후로 히스패닉 성을 그들이 정착한 지역의 언어로 번역하거나 더 지역적으로 들리게끔 수정했습니다.

북아프리카 세파르딤

19세기 모로코 세파르딕 웨딩드레스

북아프리카 세파르딤은 1492년에 역시 유대인으로 떠났던 스페인에서 온 추방자들의 후손들로 구성되어 있습니다.이 분파는 북아프리카에 정착했습니다(이집트 제외, 위의 동부 세파르딤 참조).모로코와 알제리주로 정착한 그들은 하케티아라고 알려진 유대계 스페인어의 변종을 사용했습니다.그들은 또한 대부분의 경우에 유대 아랍어를 구사했습니다.그들은 북아프리카에 이미 설립된 아랍어권 유대인 공동체가 있는 지역에 정착했고, 결국 그들과 합병하여 세파르딕 [citation needed]관습만을 기반으로 한 새로운 공동체를 형성했습니다.

모로코 유대인들 중 몇몇은 지브롤터 [citation needed]유대인들의 핵심을 형성하기 위해 이베리아 반도로 다시 이주했습니다.

19세기에 현대 스페인어, 프랑스어, 이탈리아어는 점차 대부분의 모로코 세파르딤과 다른 북아프리카 세파르딤의 [25]모국어로서 하케티아어와 유대아랍어를 대체했습니다.

최근에는 주로 1948년 이스라엘 건국 이후 아랍권과 이슬람권에서 유대인들이 탈출하면서 북아프리카 세파르딤 대부분이 이스라엘(총인구 140만명 2015년)로 이주했고, 프랑스(36만1000명),[26] 미국(30만명) 등으로 이주했습니다.2015년 기준으로 모로코에는 여전히 상당한 공동체가 존재합니다.[27]2021년, 아랍 국가들 중에서 가장 큰 유대인 공동체가 현재 모로코에 약 2,000명의 유대인이 있고 튀니지에는 약 1,[28]000명의 유대인 공동체가 존재합니다.

북아프리카 세파르딤은 또한 아랍어나 히브리어의 기원을 가진 15세기 스페인에서 온 다른 구체적인 세파르딕 성뿐만 아니라 여전히 흔한 스페인 성들을 가지고 있습니다 (아줄레이, 아불라피아와 같은).대화자로 남아있던 사람들이 스페인 출신의 성을 받아들이면서 스페인에서 사라진 아브라바넬).다른 북아프리카인 세파르딤은 그 이후로 히스패닉 성을 현지 언어로 번역하거나 현지 [citation needed]언어로 발음하도록 수정했습니다.

서부세파르딤

뉴욕 맨하탄에 있는 시어리스 이스라엘, 스페인포르투갈 유대교 회당의 번째 묘지 (1656–1833)
미국 시인 엠마 라자루스.뉴욕 세파르디 대가족에게서 태어났습니다.

서세파르딤(西世派르딤, )은 스페인과 포르투갈에 정착한 유대인들의 공동체이다.[29][30]웨스턴 세파르딤은 다시 구세계 지점신세계 지점으로 세분화됩니다.

Henry Kamen과 Joseph Perez는 알함브라 칙령이 발표될 당시 스페인의 전체 유대인 출신 인구 중 스페인에 남아 있기로 선택한 사람들이 전체 유대인 출신 인구 35만 [31]명 중 최대 30만 명을 대표한다고 추정합니다.뿐만 아니라 가톨릭으로 개종하는 조건으로 왕실은 매각된 가격과 동일한 가격으로 재산을 회수할 수 있다고 보장하면서 추방 이후 몇 년 동안 스페인으로 상당한 수의 사람들이 돌아갔습니다.

그럼에도 불구하고 이 대화의 큰 공동체에 대한 차별은 여전했고, 특히 비밀리에 유대 신앙을 실천한 사람들은 종교재판소에 의해 극심한 박해를 받았습니다.박해의 마지막 에피소드는 18세기 중반에 일어났습니다.이베리아 반도에서 외부로 이주한 사람들은 종교재판소에 의한 박해 증가와 동시에 발생했습니다.

이러한 차별과 박해의 결과로 소수의 마라노들은 나중에 네덜란드, 벨기에, 프랑스, 이탈리아, 독일,[citation needed] 영국과 같은 이베리아 문화권 밖의 더 종교적으로 관대한 구세계 국가들로 이주했습니다.유대교로 돌아간 이 땅들에서 회심은 개종, 추방, 혹은 죽음을 규정한 최초의 칙령 이후 때로는 3세대 또는 심지어 4세대까지 유대인 공동체에 다시 합류합니다.구세계 서부 세파르딤을 대표하는 것이 유대교로 돌아가는 이들입니다.

한편, 신세계 웨스턴 세파르딤은 수백만의 구 기독교 스페인인들과 아메리카 대륙으로 이주한 포르투갈인들과 동행한 유대인 출신의 뉴 기독교 개종자들의 후손들입니다.더 구체적으로, 신세계 웨스턴 세파르딤은 컨버소 조상들이 아메리카의 여러 비이베리아 식민지로 이주한 웨스턴 세파르딤이며, 그들은 유대교로 돌아갈 수 있었습니다.

신대륙 서부 세파르딤은 유대교로 돌아가지 못한 아메리카의 이베리아 식민지에 정착한 또 다른 개종자 후손들과 병치되어 있습니다.이것들은 Sephardic Bnei Anusim으로 알려진 관련이 있지만 별개의 그룹으로 구성됩니다(아래 섹션 참조).

이베리아 아메리카 영토에 스페인과 포르투갈 종교재판소가 있었기 때문에, 처음에는 이베로 아메리카의 많은 지역에서 개종이 금지되었습니다.이 때문에, 이베리아 미국 식민지의 소수의 개종자들은 유대교로 돌아갔습니다.유대교로 돌아온 신대륙의 대화자들 중에서, 주로 네덜란드에서 초기 피난처를 통해 온 사람들과 쿠라소와 당시 뉴홀란드(네덜란드 브라질이라고도 불림)로 알려진 지역에 정착하고 있던 사람들이었습니다.네덜란드령 브라질은 브라질의 나머지 지역을 지배하던 포르투갈인들에게 함락되기 전까지 4분의 1세기 미만 동안 네덜란드인들에 의해 통치된 브라질 식민지의 북쪽 지역이었습니다.최근에야 네덜란드령 브라질로 돌아간 유대인들은 다시 쿠라소에 있는 형제들과 합류하는 것을 포함하여 아메리카 대륙의 다른 네덜란드 통치 식민지로 도피해야 했지만, 오늘날의 뉴욕시 로워 맨하탄에 있는 뉴 암스테르담으로 이주했습니다.

아메리카의 비이베리아 식민지 소유지에서 가장 오래된 모든 회당은 웨스턴 세파르딤에 의해 설립되었으며, 당시 네덜란드 통치의 뉴암스테르담에 도착한 많은 회당은 "스페인과 포르투갈 유대인"의 전통을 따르고 있습니다.

특히 미국에서는 1654년 오늘날 뉴욕시에 설립된 시어리스 이스라엘 회중이 미국에서 가장 오래된 유대교 회중입니다.현재의 건물은 1897년에 지어졌습니다.로드 아일랜드 뉴포트에 있는 이스라엘의 예수회 신도들은 1658년 웨스턴 세파딤에 도착한 이후 그리고 1677년 로 묘지로 알려진 공동 묘지를 구입하기 전으로 거슬러 올라갑니다.미국에서 가장 오래된 유대교 회당 목록도 참조하십시오.

많은 웨스턴 세파르딤(구세계든 신세계든)의 조상들이 포르투갈에서 거주하는 간헐적인 기간은 많은 웨스턴 세파르딤의 성이 일반적인 스페인 성을 포르투갈어로 변형한 경향이 있는 이유입니다.

서부 세파르딤에 뿌리를 둔 몇몇 주목할 만한 인물들 중에는 베네수엘라의 현 대통령인 니콜라스 마두로와 미국 연방 대법원의 전 부판사벤자민 N. 카르도조가 있습니다.둘 다 포르투갈에서 네덜란드로 떠난 웨스턴 세파르딤에서, 니콜라스 마두로의 경우 네덜란드에서 퀴라소로, 그리고 궁극적으로는 베네수엘라로 각각 후손들입니다.

세파르딕 브네이 아누심

1900년경 아르헨티나 미시오네스 주 출신의 세파르디 가문.

세파르딕 브네이 아누심은 15세기에 동화된 세파르딕 아누심의 동시대의 명목상의 기독교 후손들로 구성되어 있습니다.스페인과 포르투갈 유대인들의 후손들은 가톨릭으로 개종하도록 강요당하거나 강요당하여 이베리아개종자로 남아있거나, 아메리카의 스페인 식민지 기간 동안 여러 라틴 아메리카 국가들에 걸쳐 이베리아 식민지 소유지로 옮겨졌습니다.

역사적인 이유와 상황 때문에, 세파르딕 브네이 아누심은 지난 5세기 [32]동안 유대인 신앙으로 돌아가지 못했지만, 현대에 와서, 특히 지난 20년 동안, 점점 더 많은 사람들이 공개적으로 나타나기 시작했습니다.세파르딕 브네이 아누심은 가족 간의 전통으로 유지되었던 초보적인 유대인 관습과 전통의 다양한 정도를 제외하고는 스페인, 포르투갈, 히스패닉 아메리카, 브라질의 이베리아계 기독교인 인구 내에서 완전히 동화된 하위 집단이 되었습니다.그러나 지난 5년에서 10년 [when?]사이에 "브라질, 콜롬비아, 코스타리카, 칠레, 에콰도르, 멕시코, 푸에르토리코, 베네수엘라, 도미니카 공화국 및 세파라드 [이베리아][33] 자체의 조직된 그룹"이 설립되었으며, 그 구성원 중 일부는 공식적으로 유대교로 돌아갔습니다.신서방 세파르딤의 출현을 이끌었습니다(아래 그룹 참조).

이스라엘 유대인 기구는 세파르딕 브네이 아누심의 인구가 수백만 명에 [34]이를 것으로 추정하고 있습니다.그들의 인구 규모는 동부 세파르딤, 북아프리카 세파르딤, 그리고 이전 컨버소 서부 세파르딤(신세계와 구세계 분파)으로 구성된 세 개의 유대인 통합 세파르디 후손 하위 그룹을 합친 것보다 몇 배 더 큽니다.

세파르디크 브네이 아누심은 수적으로 우세하지만, 세파르디의 후손들 중 가장 덜 두드러지거나 알려진 하위 집단입니다.세파르딕 브네이 아누심은 또한 전체 세계 유대인 인구의 두 배 이상의 규모이며, 그 자체도 아슈케나지 유대인, 미즈라히 유대인 및 기타 다양한 소규모 집단을 포함하고 있습니다.

(유대인의 반응에 따라) 3세대, 4세대, 5세대까지 개종자였던 아누심("강제 개종자")이 나중에 유대교로 돌아간 것과는 달리,브네이 아누심(Bnei Anusim, 훗날 강제 개종자의 아들/자녀/후예)은 이베리아 반도와 신세계 가맹점에서 종교재판이 시작된 이래 숨겨졌던 아누심의 후손들입니다.적어도 히스패닉권의 일부 세파르딕 아누심은 (이베리아에서는 그렇지만 특히 이베리아에 있는 그들의 식민지에서는) 처음에는 유대교로 되돌아가려고 했거나, 적어도 비밀리에 암호화폐 유대인 관습을 유지하려고 했습니다.그러나 이는 이베리아와 이베로 아메리카의 유대인 대화자들이 박해받고, 기소되고, 유죄 판결을 받고 처형될 가능성이 남아 있었기 때문에 그 환경에서는 장기적으로 실현 가능하지 않았습니다.종교재판 자체는 19세기에 마침내 공식적으로 해체되었습니다.

정복기 아메리카의 스페인 식민지로 이주한 이베리아 이민자들의 민족 구성의 다양성을 새롭게 조명한 역사적 문서는 정복과 정착에 적극적으로 참여한 세파르디 출신의 뉴기독교인들의 가 이전에 추정했던 것보다 더 많음을 시사합니다.많은 스페인 정복자, 행정가, 정착민들이 세파르디 [citation needed]출신임이 확인되었습니다.최근의 폭로는 세파르디 출신 이베리아 이민자들의 부모, 조부모, 증조부모들에 대한 개종, 결혼, 세례, 그리고 종교재판과 관련된 현대 DNA 증거와 스페인에서 새롭게 발견된 기록들의 결과로 비로소 나타났습니다.

전체적으로 오늘날의 스페인인의 20%와 식민지 라틴 아메리카의 이베리아 정착민의 10%가 세파르디족 출신이었을 것으로 추정됩니다.따라서 뉴 크리스찬 세파르디 출신의 이베리아인 정착자들은 대부분의 지역에 아무도 없는 곳에서부터 다른 지역의 이베리아인 정착자들의 3분의 1(약 30%)까지 다양했습니다.라틴 아메리카의 현재 인구가 5억 9천만 명에 육박하고 있으며, 이들의 대부분은 이베리아 혈통을 모두 가진 사람들로 구성되어 있습니다(크라이올로스, 메스티조, 물라토를 막론하고 신세계 히스패닉계브라질계 모두). 이들 중 최대 5천만 명이 어느 정도는 세파르딕 유대인 혈통을 가지고 있는 것으로 추정됩니다.

이베리아에서, 브네이 아누심의 알려진 그리고 증명된 인구의 정착지는 포르투갈의 벨몬테스페인의 팔마마요르카쉬에테스를 포함합니다.2011년 이스라엘 브나이브락에 있는 브나이아누심의 쉬에테 공동체 전체를 [35]유대인으로 인정한 랍비 니심 카렐리츠는 이스라엘 브나이브락에 있는 브나이아누심의 쉬에테 공동체 전체를 유대인으로 인정했습니다.그 인구만 해도 약 18,000명에서 20,000명으로,[36] 섬 전체 인구의 2%를 조금 넘었습니다.포르투갈 왕이 유대인들에게 가톨릭을 기본적으로 수용한다는 선언은 실제로 포르투갈 인구에 동화되는 비율을 높였습니다.쉬에타족 외에 스페인도 마찬가지입니다.그들의 후손들 중 많은 이들[37][38][39][40]쉬에타 기독교로 알려진 혼합주의적 형태의 기독교 예배를 봅니다.

거의 모든 세파르딕 브네이 아누심은 15세기에 세파르딤이 사용했다고 알려진 성을 가지고 있습니다.그러나, 이 성들 중 거의 대부분은 특별히 세파르딕자체는 아니며, 사실 대부분은 그들이 그들의 유대인 유산을 감추기 위해 가톨릭으로 개종하는 동안 의도적으로 그들을 입양했기 때문에 브네이 아누심 사이에서만 흔해졌습니다.개종으로 인해 뉴 기독교인들이 가톨릭 신자로서 수사기관의 기소를 받게 된 점을 감안하면, 암호화 유대인들은 공식적으로 기독교인의 이름과 신사의 성을 공증 문서, 정부 관계, 상업 활동에서 공식적으로 가명으로 사용할 수 있도록 기록했으며, 히브리어 이름과 유대인의 성은 [41]비밀로 유지했습니다.결과적으로 세파르디크 브네이 아누심 중에서 특별히 세파르디크 기원이거나 브네이 아누심 중에서 배타적으로 발견되는 성을 가지고 있는 사람은 거의 없습니다.

분배

1492년 이전

1492년 이전에는 대부분의 스페인과 포르투갈 지방에 상당한 유대인 인구가 존재했습니다.실제 유대인 인구는 리스본, 톨레도, 코르도바, 세비야, 말라가, 그라나다같은 도시의 유대인 공동체가 더 많았습니다.그러나 이 도시들에서 유대인들은 전체 인구의 상당한 소수만을 구성했습니다.그러나 몇몇 작은 마을들에서는 유대인들이 주로 거주하거나 설립되었기 때문에 유대인들이 다수를 이루거나 다수를 이루었습니다.오카냐, 과달라하라, 부이트라고로조야, 루체나, 리바다비아, 헤르바시, 레레나, 알마잔 등이 이 도시들 중 하나였습니다.

카스티야에서는 아란다 데 두로, 아빌라, 알바토르메스, 아레발로, 부르고스, 칼라호라, 카리온 로스 콘데스, 쿠엘라, 에레라 델 두케, 레온, 메디나 델 캄포, 우렌세, 살라망카, 세고비아, 소리아, 비야론 등이 유대인 대규모 공동체나 알자마의 본거지였습니다.아라곤은 지로나, 바르셀로나, 타라고나, 발렌시아, 팔마(마조르카)의 부름에 상당한 유대인 공동체를 가지고 있었으며, 지로나 회당은 카탈루냐 유대인들의 중심지 역할을 하고 있었습니다.

스페인을 떠난 최초의 유대인들은 1391년에 일어난 다양한 박해 이후 오늘날의 알제리에 정착했습니다.

에밀리오 살라 프란세스의 스페인 유대인 추방 (1492년)

1492년 이후

알함브라 칙령(Alhambra Decord)은 1492년 3월 31일 스페인 가톨릭 군주들(카스티야의 이사벨라 1세와 아라곤의 페르디난도 2세)이 제정한 칙령으로,[42] 그 해 7월 31일까지 카스티야와 아라곤 왕국에서 유대인을 추방할 것을 명령했습니다.가장 큰 목적은 스페인의 많은 컨버소 인구에 대한 그들의 영향력을 제거하고 그들이 유대교로 돌아가지 않도록 하는 것이었습니다.스페인 유대인의 절반 이상이 1391년에 발생한 종교적 박해와 포그롬의 결과로 개종했으며, 이는 법령의 적용을 받지 않거나 추방되지 않았습니다.남은 사람들 중 더 많은 사람들이 칙령의 결과로 추방을 피하기로 결정했습니다.예년의 알함브라 포고령과 박해로 20만 명이 넘는 유대인들이 가톨릭으로 [43]개종했고,[44] 4만 명에서 10만 명 사이의 유대인들이 추방된 후 몇 년 만에 스페인으로 돌아갔습니다.

개종하는 대신 스페인을 떠나기로 선택한 스페인 유대인들은 마그레브라고 알려진 북아프리카 지역에 흩어져 있었습니다.그 지역에서, 그들은 종종 이미 존재하는 미즈라히 아랍어를 사용하는 공동체들과 섞여서 모로코, 알제리, 튀니지, 리비아 유대인 공동체의 조상이 되었습니다.

많은 스페인 유대인들은 자신들이 피난처를 받은 오스만 제국으로 도망갔습니다.오스만 제국의 술탄 바예지드 2세는 스페인에서 유대인의 추방에 대해 알게 되었고, 오스만 해군을 파견하여 주로 살로니카(현재 그리스 테살로니키)와 스미르나(현재 터키[45][better source needed]있는 이즈미르로 영어로 알려짐)에 유대인을 안전하게 데려왔습니다.어떤 이들은 시아파 밑에 사는 유일한 유대인 공동체로서 페르시아 유대인(이란 유대인)이 아마 어떤 세파르디족 공동체보다 더 고통을 받았을 것이라고 믿습니다(페르시아 유대인은 세파르디족 [49]혈통이[47][48] 아닙니다[46]).이 유대인들 중 많은 수는 현재 불가리아, 세르비아, 보스니아와 같은 오스만 제국이 지배하는 발칸 반도의 다른 지역에도 정착했습니다.

역사를 통틀어 학자들은 스페인에서 추방된 유대인의 수를 매우 다양하게 제시했습니다.하지만, 이 수치는 미니멀리즘 학자들이 선호하는 것은 유대인 수가 10만 명 미만인 것으로 보이며, 다른 학자들은 더 많은 수가 1492년까지 아직 기독교로 개종하지 않은 것으로 추정하고 있는데, 이들은 40,000명 정도로 낮고 200,000명 정도라고 합니다. (돈 이삭 아바넬은 자신이 300,000명의 유대인들을 스페인 밖으로 데리고 나갔다고 진술한 반면) "메고라심" ("퇴학된 사람들")이라고 불리는,그들이 만난 현지 유대인들과는 대조적으로, 그들이 말한 [50]히브리어로 '도사빔' - '시민')이라고 불렀습니다.많은 사람들이 포르투갈로 가서 박해로부터 겨우년간 휴식을 취했습니다.포르투갈의 유대인 공동체(당시 그 나라 [51]인구의 약 10%)는 그들이 떠나지 않는 한 왕령에 의해 기독교인으로 선언되었습니다.

그러한 수치는 피난국에서 받은 적대적인 반응 때문에 스페인으로 돌아온 유대인들, 특히 페즈를 제외한 것입니다.귀환자들의 상황은 1492년 11월 10일의 조례로 합법화되었는데, 이 조례는 시민과 교회 당국이 세례의 증인이 되어야 한다고 규정하고, 도착하기 전에 세례를 받은 경우에는 세례의 증거와 증인이 필요합니다.뿐만 아니라, 모든 재산은 반환자들이 매각한 가격과 동일한 가격으로 회수할 수 있었습니다.귀환자들은 1499년까지 기록되어 있습니다.반면 1493년 10월 24일 왕평의회 조항은 [52]이러한 뉴 기독교인들을 토네이도와 같은 모욕적인 용어로 비방하는 사람들에게 가혹한 제재를 가했습니다.

서아시아와 북아프리카에서 온 많은 세파르딤 테호림들이 이스라엘이나 프랑스로 이주하여 오늘날 유대인 공동체의 상당 부분을 차지하고 있습니다.세파딤 테호림의 다른 중요한 공동체들도 근동에서 뉴욕시, 아르헨티나, 코스타리카, 멕시코, 몬트리올, 지브롤터, 푸에르토리코, 도미니카 [53][better source needed]공화국으로 최근에 이주했습니다.라틴 아메리카의 가난과 혼란 때문에, 세파르딕 유대인의 또 다른 물결은 미국, 캐나다, 스페인 그리고 유럽의 다른 나라들로 이주한 다른 라틴 아메리카인들과 합류했습니다.

스페인 세파르딤 영유권

영국인 마크 조블링·프란체스크 칼라펠·엘레나 보쉬가 이끄는 바르셀로나·레스터 대학의 '종교적 다양성과 불관용의 유전적 유산: 이베리아 반도의 기독교인·유대인·무슬림의 부계' 유전학 연구에 따르면, 미국 휴마 저널이 발표했습니다.n 유전학, 유전학적 표지자는 스페인인의 거의 20%가 세파르딕 유대인 표지자(Y의 직접적인 남성 혈통, 여성 미토콘드리아의 동등한 몸무게)를 가지고 있음을 보여줍니다. 카탈루냐 주민들은 약 6%를 가지고 있습니다.이것은 유대인 민족과 다른 스페인 사람들 사이에 역사적인 결혼이 있었다는 것을 보여주고, 근본적으로 일부 유대인들이 스페인에 남아 있었다는 것을 보여줍니다.마찬가지로, 이 연구는 인구의 약 11%가 [54]무어인과 관련된 DNA를 가지고 있다는 것을 보여주었습니다.

현대 이베리아의 세파르딤

스페인의 유대인 공동체 연합에 따르면,[55][56] 오늘날 약 5만 명의 유대인들이 스페인에 살고 있습니다.포르투갈의 작은 유대인 공동체는 1,740명에서 3,000명으로 [57]추정됩니다.비록 일부는 아슈케나지 출신이지만, 대다수는 북부 모로코에 대한 보호령이 끝난 후 스페인으로 돌아온 세파르딕 유대인들입니다.지브롤터에는 [58][better source needed]600명의 유대인들이 살고 있습니다.

2011년 이스라엘 브네이브락에 있는 베이트딘 차덱 랍비 법원의 의장이자 선도적인 랍비이자 할라치의 권위자인 니심 카렐리츠 랍비는 추에타스팔마 데 마요르카에 있는 세파르디 후손들의 전체 공동체를 [35]유대인으로 인정했습니다.그들은 약 18,000명으로 섬 전체 인구의 2%를 조금 넘습니다.

포르투갈 벨몬테에 있는 브네이 아누심 공동체 중 일부는 1970년대에 유대교로 공식적으로 돌아갔습니다.그들은 1996년에 [59] 엘리아후라는 유대교 회당을 열었습니다.그러나 브네이 아누심의 벨몬테 공동체 전체는 2011년 팔마데 마요르카의 추에타스가 달성한 유대인과 같은 인정을 아직 받지 못했습니다.

이베리아 세파르디족의 스페인 시민권

1924년 프리모데 리베라 독재정권은 세파르디 유대인들이 스페인 국적을 취득할 수 있도록 하는 법령을 승인했습니다.원래 마감일은 1930년 말이었지만, 외교관 앙헬 산즈 브리즈는 이 법령을 나치로부터 그들을 구하기 위해 제2차 세계 대전에서 헝가리 유대인들에게 스페인 시민권 서류를 주는 근거로 사용했습니다.

오늘날, 스페인 국적법은 일반적으로 시민권을 신청하기 전에 스페인에 거주하는 기간을 요구합니다.이것은 세파르디 유대인, 히스패닉계 미국인, 그리고 스페인과 역사적으로 관련이 있는 다른 사람들에게 10년에서 2년까지 완화되었습니다.그런 맥락에서 세파르디 유대인은 5세기 전 1492년 [60]스페인에서 유대인이 추방된 후 추방되거나 국외로 도피한 스페인 유대인의 후손으로 여겨졌습니다.

2015년 6월 24일 스페인 정부는 2015년 6월 12일 법을 통과시켰고, 스페인과 관련이 있는 세파르디 유대인들은 일반적인 거주 요건 없이 귀화하여 스페인 국적을 취득할 수 있습니다.지원자들은 세파르디 기원과 스페인과의 연관성에 대한 증거를 제시해야 하며, 스페인의 [61]언어, 정부 및 문화에 대한 시험을 통과해야 합니다.

이 법은 2015년 10월 1일부터 3년 이내에 신청하는 스페인과 관련하여 세파르디 유대인의 스페인 국적에 대한 권리를 확립합니다.이 법은 세파르디크를 15세기 후반 추방될 때까지 이베리아 반도에 살았던 유대인과 그 [62]후손으로 규정하고 있습니다.이 법은 2019년 10월 1일까지 기한을 1년 연장하도록 규정하고 있으며,[63] 2018년 3월에 연장되었습니다.2015년 개정을 통해 스페인 국적을 취득한 자는 보유하고 [64]있는 다른 국적을 포기해야 한다는 조항을 삭제했습니다.대부분의 지원자들은 스페인어와 스페인 문화에 대한 지식 테스트를 통과해야 하지만, 18세 이하 혹은 장애인들은 면제됩니다.2017년 5월의 결의안은 또한 [65]70세 이상의 사람들을 면제했습니다.

세파르딕 시민권법은 2018년 10월 만료될 예정이었으나 스페인 [66]정부에 의해 1년 더 연장되었습니다.

이 법은 스페인 시민권이 "스페인에 합법적인 거주지가 없더라도 [세파르딕] 상태와 우리나라와의 특별한 관계를 증명하는 세파르딕 외국인"에게 주어질 것이라고 명시하고 있습니다.

세파르디족 혈통을 증명하기 위한 자격 기준은 다음을 포함합니다: 스페인 유대인 공동체 연합이 발행한 인증서 또는 신청자의 상습 거주 국가에서 법적으로 인정되는 관할 랍비 당국의 인증서 제작 또는 이 p에 적합하다고 간주될 수 있는 기타 문서.목적 또는 1948년 12월 29일자 법령에 언급된 스페인의 보호받는 세파르딕 가문 목록에 포함된 사람들의 직계 후손 또는 1924년 12월 20일자 칙령에 의해 귀화한 사람들의 후손 또는 기타 사실의 조합에 의해 귀화한 사람들의 후손으로서 자신을 포함하는 것을 정당화함으로써.또는 지원자의 성, 구어(스페인어, 라디노어, 하케티아어), 그리고 세파르딕 유대인의 혈통과 스페인과의 관계를 증명하는 다른 증거를 포함하는 것.스페인 국적을 부여하는 데 있어 성, 언어, 또는 다른 증거만으로는 결정적이지 않을 것입니다.

스페인의 역사나 문화가 스페인 사람들이나 단체, 또는 세파르딕 [61]문화와 관련된 자선적, 문화적, 경제적 활동의 증명, 스페인의 세파르딕 문화에 대한 연구가 이루어졌음을 증명함으로써 스페인의 세파르딕 가족 목록에 있는 가족과의 친족 관계가 불가능할 경우 스페인과의 관계가 확립될 수 있습니다.

세파르딕 지원자들이 스페인 시민권을 얻는 길은 여전히 비용이 많이 들고 힘들었습니다.[67]스페인 정부는 각각의 [68]사건을 결정하는 데 약 8개월에서 10개월이 걸립니다.2018년 3월까지 약 6,432명이 이 [66]법에 따라 스페인 시민권을 받았습니다.2019년 9월 30일 이전 한 달간 접수된 신청 건수는 총 132,000건으로[69] 이 중 6만 7,000건에 달합니다.세파르디스에 대한 포르투갈 시민권 신청은 여전히 [70]열려 있습니다.코로나19 팬데믹으로 인한 지연으로 2021년 9월까지 요건 완료 기한이 연장되었으나,[69] 2019년 10월 1일까지 예비 신청을 한 자에 한함.

이스라엘을 위한 준정부 유대인 기구회장인 나탄 샤란스키는 호혜적인 제스처로 보이는 것에서 "이스라엘 국가는 그들의 귀환을 위한 길을 완화해야 한다"며 라틴 아메리카와 이베리아 주변의 수백만 명의 개종자 후손들을 언급했습니다.수십만 명의 사람들이 [34]유대인들에게 돌아갈 방법을 모색하고 있을지도 모릅니다.

포르투갈 세파르디족의 포르투갈 시민권

2013년 4월 포르투갈은 국적법을 개정하여 5세기 전 포르투갈 종교재판소에서 추방당한 포르투갈 세파르딕 유대인의 후손들에게 시민권을 부여했습니다.

개정된 법은 포르투갈 세파르딕 유대인의 후손들이 [71]"포르투갈과 관련이 있는 포르투갈 기원의 세파르딕 공동체에 속해 있다"면 그들이 어디에 살든 포르투갈 시민이 될 권리를 부여했습니다.따라서 포르투갈은 이스라엘 다음으로 유대인 반환법을 제정한 첫 번째 국가가 되었습니다.

2015년 1월 29일, 포르투갈 의회는 포르투갈 세파르딕 유대인의 후손에게 이중 국적을 제공하는 법안을 비준했습니다.나중에 스페인에서 통과된 법처럼, 포르투갈에서 새로 제정된 법적 권리는 그 후손이 포르투갈의 세파르디크 유대인들에게 "전통적인 연관성"을 보여줄 수 있는 한, 그 후손의 현재 종교에 관계없이 모든 포르투갈 세파르디크 유대인의 후손들에게 적용됩니다.이것은 "가족 이름, 가족 언어, 직접 또는 부수적인 조상"[72]을 통해서일 수 있습니다.포르투갈 국적법은 Decord-Law. 43/2013에 의해 이러한 취지로 개정되었고,[73] 2015년 3월 1일부터 시행된 Decord-Law. 30-A/2015에 의해 추가로 개정되었습니다.◦이 경로를 통해 포르투갈 시민권을 신청하는 사람들은 리스본 또는 포르투에 [74]있는 포르투갈의 유대인 공동체 중 한 곳의 전문가에 의해 평가됩니다.

사베이 이스라엘 회장 마이클 프룬드는 2015년 포르투갈 법에 대한 상호 반응으로 뉴스 통신사들에게 "이스라엘 정부가 새로운 전략적 접근을 시작하고 스페인과 포르투갈의 유대인 조상들이 가톨릭으로 개종하도록 강요받은 사람들인 브네이 아누심에게 연락할 것을 요구합니다.5세기 이상 [75]전에."

2017년 7월까지 포르투갈 정부는 브라질, 이스라엘, 터키로부터 약 5,000건의 신청을 받았습니다.400개가 허가되었으며, 신청과 해결 사이의 기간은 [68]약 2년이었습니다.2017년에 총 1,800명의 지원자들이 포르투갈 [76]시민권을 받았습니다.2018년 2월까지 12,000건의 신청이 [76]진행 중입니다.

언어

히브리어, 영어, 이디시어, 유대-스페인어로 쓰여진 예루살렘의 야드 바셈에서의 헌사.

세파르딤의 가장 전형적인 전통 언어는 유데즈모 또는 라디노라고도 불리는 유대-스페인어입니다.주로 고대 카스티야어(스페인어)에서 유래한 로망스어로, 터키어에서 차용한 것이 많고 그리스어, 아랍어, 히브리어, 프랑스어에서 차용한 것이 적습니다.최근까지 지중해 지역에서는 두 가지 다른 유대-스페인어 방언이 사용되었습니다.동부 유대-스페인어와 서부 또는 북아프리카 유대-스페인어(카키티아라고도 함).후자는 한때 북부 모로코의 6개 마을에서 지역 구분 없이 사용되었습니다.나중에 이주했기 때문에 세우타와 멜리야(북아프리카의 스페인 도시), 지브롤터, 카사블랑카(모로코), 오란(알제리)에서도 세파르딤이 사용했습니다.

동부 세파르딕 방언은 더 큰 보수주의, 음운론, 형태론, 어휘론의 수많은 고대 스페인어 특징을 보유하고 있으며, 터키어와 그리스어, 남슬라브어에서 덜 차용한 것으로 대표됩니다.두 방언 모두 특히 종교적인 문제와 관련하여 히브리어로부터 많은 차용을 가지고 있습니다.그러나 일상적인 연설이나 글에서 헤브라이즘의 수는 유럽의 아슈케나지 유대인들 사이에서 한동안은 최초의 언어였던 이디시어에서 볼 수 있는 것과 결코 비교가 되지 않습니다.

반면에 북아프리카 세파르딕 방언은 20세기 초까지도 매우 보수적이었습니다. 풍부한 구어체 아랍어 차용어는 아랍어 음소의 대부분을 새롭고 풍부한 히스패닉계 유대인 음운 체계의 기능적 구성 요소로 유지했습니다.스페인 식민지가 북부 모로코를 점령하는 동안(1912-1956), 아카키티아는 현대 표준 스페인어의 광범위하고 거대한 영향을 받았습니다.대부분의 모로코계 유대인들은 스페인어의 구어, 안달루시아어 형태를 사용하며, 그룹 내 결속의 표시로 가끔 옛 언어를 사용합니다.마찬가지로, 미국의 유대인들은 이제 구어 연설에서 가끔 이디시즘을 사용할 수 있습니다.문화적 자부심의 문제로 샤키티아를 계속 실천하는 일부 젊은 사람들을 제외하고는, 아마도 모자라브어를 제외하고는 로망스어 중 가장 아랍화된 방언은 본질적으로 존재하지 않게 되었습니다.

이와는 대조적으로, 동부 유대-스페인어는 신문, 라디오 방송, 그리고 초등학교와 대학 프로그램들이 그 언어를 유지하기 위해 노력하는 이스라엘에서 다소 나아졌습니다.그러나 오래된 지역적 변화(예: 보스니아, 마케도니아, 불가리아, 루마니아, 그리스, 터키)는 이미 멸종되었거나 멸종될 운명에 처해 있습니다.이제 이스라엘에서 진화하고 있는 유대계 스페인인 코이네가 20세기 초 세파드계 미국 이민자들 사이에서 발전한 것과 유사하게 [77]다음 세대까지 우세하고 생존할 수 있을지는 시간이 지나야 알 수 있을 것입니다.

주드포르투갈어는 특히 스페인과 포르투갈 유대인들 사이에서 세파르딤에 의해 사용되었습니다.노예들과 그들의 세파르디족 소유자들 사이에서 사용되는 포르투갈어의 피진 형태파피아멘토수리남의 크리올어족의 발전에 영향을 미쳤습니다.

세파르딤이 역사적으로 사용한 유대인 형태의 다른 로망스어로는 유대-카탈란어가 있습니다.종종 과소평가된 이 언어는 카탈루냐, 발레아레스 제도, 발렌시아 지역의 유대인 공동체들이 사용하는 주요 언어였습니다.지브롤터 공동체는 지브롤터 방언 Llanito에 강한 영향을 미쳐 이 영어/스페인어 파투아에 여러 단어를 기여했습니다.

세파르딕 유대인과 관련된 다른 언어들은 대부분 멸종되었습니다. 예를 들어, 이전에 [78]이탈리아의 일부 세파르딕 공동체에서 사용되었던 코르피오 이탈키아어가 있습니다.유대 아랍어와 그 방언들은 북아프리카 왕국들과 오스만 제국의 아랍어를 사용하는 지역들에 정착한 세파르딤에게 커다란 방언이었습니다.이전에 함부르크와 북부 독일의 알토나 주변에서 세파르딤에 의해 방언으로 사용되었던 로우 독일어(로우 색슨)는 더 이상 구체적으로 유대 방언으로 사용되지 않습니다.

그들의 디아스포라를 통해, Sephardim은 다민족 집단이었고, 종종 이탈리아어, 아랍어, 그리스어, 터키어, 네덜란드어와 단어를 배우거나 교환했습니다.그들은 그들을 수용하는 사회와 쉽게 통합되었습니다.지난 세기와 특히 19세기와 20세기 사이에 세파르딕 디아스포라에서 지배적인 언어가 되었습니다. 프랑스어는 이스라엘 동맹인 이스라엘 유니베르셀에 의해 처음 도입되었고 튀니지, 모로코, 알제리가 독립한 후 프랑스로 새로운 이민자를 흡수하여 이스라엘에서 [citation needed]히브리어입니다.

문학.

갈루트 이론은 학자들에 의해 유대인 역사에서 가장 중요한 개념은 아닐지라도 가장 중요한 개념 중 하나로 여겨집니다.유대인 문학 과잉에서 디아스포라를 뜻하는 히브리어 단어는 유대인 문화에서 독특하게 형성된 디아스포라의 집단적 망명 경험을 논의하는 데 억압, 순교, 고통이라는 공통된 모티프를 불러 일으켰습니다.이 문학은 스페인과 포르투갈로부터의 추방에 의해 수세기 동안 형성되었고, 따라서 랍비의 글에서 불경스러운 시에 이르기까지 광범위한 중세 유대 문학에서 두드러지게 등장했습니다.그럼에도 불구하고, 데이비드 A가 학자인 세파르딕 소스에서는 과잉의 치료가 갈립니다.Wacks는 "때로는 세파라드 [79]유대인 공동체의 비교적 편안한 환경을 믿는다"고 말합니다.

역사

초기사

이베리아 반도의 유대인 공동체의 정확한 기원은 불분명합니다.로마 이전 시대로 거슬러 올라가는 이베리아 반도에 유대인이 존재했다는 단편적이고 결론적이지 않은 증거가 있습니다.더 실질적인 언급은 로마시대까지 거슬러 올라갑니다.

프로방스의 랍비이자 학자인 아브라함 벤 다비드는 1161년 아노에서 다음과 같이 썼습니다. "유대인 그라나다 공동체에는 그들이 예루살렘의 주민들, 유다와 베냐민의 자손들, 이스라엘의 외곽 지역에 있는 마을들에서 온 것이 아니라,[80] 예루살렘의 주민들, 유다와 베냐민의 후손들이라는 전통이 있습니다."그는 또 다른 곳에서 그의 외할아버지의 가족과 그들이 스페인에 오게 된 계기에 대해서 이렇게 쓰고 있습니다. `디구스가 예루살렘을 지배하고 있을 때에, 히스파니아를 지배하는 그의 장교가 그를 달래서, 예루살렘의 귀족들로 이루어진 포로들을 그에게 보내 달라고 부탁하였다. 그래서 그는 그들 가운데서 몇 사람을 그에게 보내어, 막을 친 사람들이 있었습니다.비단을 만드는 일에 정통한 사람들과, 이름이 바룩인 [하나]는 메리다에 [81]남아 있었습니다.'여기서 랍비 아브라함 벤 다비드는 서기 70년 이스라엘 제2성전이 파괴된 직후, 두 번째로 유대인이 스페인으로 유입된 것을 말합니다.

전하는 바에 따르면, 스페인에 대한 최초의 언급은 오바디아 1장 20절에서 "이스라엘 자손 중 가나안 사람들 중에 있는 이 유배자들과 세파라드에 있는 예루살렘의 유배자들이 남쪽의 도시들을 차지할 것입니다."중세 사전 편찬자인 다비드 벤 아브라함 알 파시(David ben Abraham Al-Fásī)가 샤르파트와 사르펜드(Jarfend, 유대 아랍어: צרפנדה) 도시를 동일시하는 반면, 같은 구절에 나오는 세파라드(Separad, 히브리어: ספרד)라는 단어는 1세기 랍비 학자 요나단 벤 우지엘(Yonathan Ben Uzziel)에 의해 아스파미아로 번역되었습니다.서기 189년 랍비 유다 하나시가 편찬한 유대교 구법 개요서(미쉬나로 알려진)에서 나중에 가르친 것을 바탕으로, 아스파미아는 일반적으로 히스파니아 또는 [84]스페인으로 생각되는 매우 먼 곳과 관련이 있습니다.서기 960년경, 코르도바의 칼리프 궁정의 무역 장관 이스다이 이븐 샤프루시카자리아의 왕 요셉에게 다음과 같이 편지를 썼습니다. "우리가 살고 있는 우리 땅의 이름은 신성한 언어인 세파라드로 불리지만, 아랍인들의 언어로는 그 땅의 거주자들인 알란달로스 [안달루시아], 왕국의 수도 이름,코르도바."[85]

랍비 다비드 김치 (1160–1235)에 따르면, 오바디아 1장 20절에 대한 그의 논평에서, 사르파트와 세파라드는 둘 다 티투스와의 전쟁 중 추방된 유대인 포로 (헤브 갈루트)와 알레마니아 (독일), 에스칼로나,[86] 프랑스, 스페인까지 갔던 것을 언급합니다.사르파트와 세파라드라는 이름은 그에 의해 각각 프랑스와 스페인이라고 명시적으로 언급되었습니다.몇몇 학자들은, 지적한 대로, 프랑스의 유대인 디아스포라에 적용된, פרנצאarfat (Diascia)라는 지명의 경우, 글자의 반전에 의해, 프랑스와의 연관은 단지 ṣ (프랑스)라는 이름과의 철자의 유사성 때문에 외설적으로 만들어졌다고 생각합니다.

스페인의 유대인 모세 데 레온 (1250년경–1305년)은 바빌론 포로 생활 동안 이스라엘 땅에서 쫓겨난 첫 번째 유대인 망명자들의 대다수가 두 번째 성전이 [87]첫 번째 성전처럼 파괴되는 것을 보았기 때문에 돌아오기를 거부했다고 말하면서 첫 번째 유대인 망명자들에 대한 전통을 언급합니다.16세기에 모세 벤 마치르에 의해 전해진 또 다른 가르침에서 유대인들이 첫 번째 [88]성전이 파괴된 이후 스페인에서 살아왔다는 사실을 명시적으로 언급하고 있습니다.

[예루살렘에 있는 에므트위야ṣiv] [지금 우리가 기도식에서 사용하는] 이 찬양은 예루살렘을 떠나 바빌론에 있는 에스라와 함께 있지 않은 망명자들이 보낸 것이고, 에스라가 그들의 뒤를 물으며 보냈지만, 그들은 거기에 올라가기를 원하지 않았다고 들었습니다. 그들은 그들이 다시 망명길에 오를 운명이었기 때문에, 잠시 후에 그들에게 대답했습니다.시간과 성전이 또다시 파괴될 것입니다. 어찌하여 우리는 우리의 고통을 배가해야 합니까?우리는 이곳에 남아 하나님을 섬기는 것이 최선입니다.이제 그들이 ṭ라율라(톨레도) 사람들과 그들과 가까이 있는 사람들이라고 들었습니다.그러나 그들이 악인이나 의리가 부족한 사람으로 생각되지 않도록, 하나님께서 금지하시기를, 그들에게 이와 같은 너그러운 칭송 등을 적어 주셨습니다.

마찬가지로 스페인 사람 게달랴 이븐 예키아도 이렇게 [89]썼습니다.

[5,252년] [1492년] [안노문디] [1492년]에 페르디난도 왕과 그의 아내 이사벨라는 그라나다에 있는 이스마엘 사람들과 전쟁을 벌여 전쟁을 치렀고, 그들이 돌아오는 동안, 그들은 그의 모든 왕국에 있는 유대인들에게 명령을 내렸는데, 얼마 지나지 않아 그들은 [그들이 이제까지 소유했던] 나라들을 떠나, 카스티야와 나바라, 카탈루냐,아라곤, 그라나다, 시칠리아.[유대인] ṭ라율라(톨레도)의 주민들은 그리스도가 처형될 때에 [유대인의 땅]에 없다고 대답했습니다.분명히 도시 거리의 큰 돌 위에 쓰여져 있었는데, 어떤 아주 고대의 군주가 ṭ라율라(톨레도)의 유대인들이 두 번째 성전을 짓는 동안 그곳에서 떠나지 않았고, [그들이 그리스도라고 불렀던 그 사람]을 죽이는 데 관여하지 않았다고 새기고 증언했습니다.그러나 그들에게는 아무런 사과도 없었고, 나머지 유대인들에게도 아무 사과도 하지 않았습니다. 마침내 육십만 명의 영혼이 그곳에서 피신할 때까지 말입니다.

15세기 스페인의 저명한 유대인이자 1492년 스페인에서 유대인들이 추방되는 것을 목격한 왕이 신뢰하는 궁인 중 한 인 돈 아이작 아바넬은그의[90] 독자들에게 스페인에 도착한 최초의 유대인들은 예루살렘을 포위할 때 바빌론의 왕과 동맹을 맺은 어떤 피로스가 배로 스페인에 데려왔다고 알려줍니다.이 남자는 태생적으로 그리스인이지만 스페인에서 왕국을 받은 사람입니다.그는 스페인의 한 왕국을 통치하기도 했던 헤라클레스 왕의 조카인 어떤 에스파냐인과 결혼하면서 친척이 되었습니다.이 헤라클레스는 나중에 그의 왕국을 조카인 에스파냐(스페인)에게 맡기고 그리스에 있는 그의 조국을 선호했기 때문에 왕위를 포기했습니다.피로스 사람들이 거기로 이송한 유대인 망명자들은 유다와 베냐민과 시몬과 레위에게서 혈통을 이어받은 사람들입니다. 아브라함바넬에 의하면 스페인 남부의 두 지역에 정착했다고 합니다. 하나는 루세나 성에 있는 안달루시아인데, 그 곳에 온 유대인 망명자들이라고 하는 도시이고, 둘째는울라율라 (톨레도) 근방의 시골에서.

아바넬(Abrabanel)은 ṭulayṭulah(톨레도)라는 이름이 그 도시의 첫 유대인 거주자들에 의해 지어졌다고 말하고, 그 이름이 예루살렘에서 온 그들의 유랑 때문에 טלטול(= 유랑)을 의미했을 것이라고 추측합니다.게다가 그는 이 도시의 초기 이교도 주민들에 의해 소위 피리스발레라고 불리는 이 도시의 원래 이름이었다고 말합니다.그는 또한 그곳에서 스페인 왕들이 수집한 스페인 역사의 고대 연보에서 50세라고 쓰여진 것을 발견했다고 쓰고 있습니다.당시 스페인 전역의 도시에 거주하던 수천 가구의 유대인들은 로마 황제에 의해 스페인으로 보내진 남녀의 후손들로, 이전에 그의 지배를 받았고 티투스가 원래 예루살렘이나 그 주변의 장소들에서 추방당했던 사람들이었습니다.두 명의 유대인 망명자가 합류하여 하나가 되었습니다.

유대인들이 이베리아 반도와 관련이 있다는 증거는 다음과 같습니다.

어떤 이들은 상당한 유대인 이민이 히스파니아의 로마 시대에 발생했을 것이라고 제안합니다.이 속주는 제2차 포에니 전쟁 (기원전 218–202) 이후 카르타고가 함락되면서 로마의 지배하에 들어갔습니다.정확히 이 시기 이후 얼마나 빨리 유대인들이 이런 맥락에서 현장에 진출했는지는 추측의 문제입니다.그들이 로마의 풍부한 자원을 이용하기 위해 자유인으로서 그곳에 갔다는 것은 가능성의 것입니다.유대인 역사가 요세푸스는 서기 90년부터 이미 유다와 벤자민 두 부족으로 구성된 유대인 디아스포라가 유럽에 살고 있었음을 확인합니다.그래서 그는 [91]고대사에서 다음과 같이 쓰고 있습니다: "... 아시아(터키)와 유럽에는 로마의 지배를 받는 두 개의 부족이 있을 뿐이고, 반면에 열 개의 부족은 유프라테스를 넘어 지금까지 엄청난 군중입니다."

유대인들의 유럽으로의 확산이 로마의 유대 정복에서 비롯된 디아스포라와 가장 일반적으로 관련되어 있지만, 유대에서 더 큰 로마 지중해 지역으로의 이주는 티투스 휘하의 로마인들의 손에 의해 예루살렘이 파괴되는 것을 예고했습니다.이때 이미 히스파니아에 있는 유대인이라면 누구베스파시아누스와 티투스 휘하의 로마인들에게 노예가 되어 있다가 유대 전쟁 시기, 특히 70년 유대가 패망한 뒤 극서방으로 흩어진 이들과 함께 했을 것입니다.한 계정에는 히스파니아로 반출된 숫자가 80,000이라고 기록되어 있습니다.그 후의 이민들은 지중해의 북부 아프리카와 남부 유럽 양쪽을 따라 그 지역으로 들어왔습니다.

로마 시대에 이베리아 반도의 유대인들을 구체적으로 언급할 수 있는 가장 초기의 기록 중에는 바울이 로마인들에게 보낸 편지있습니다.요세푸스 플라비우스와 같은 학자들은 39년에 헤롯 안티파스가 칼리굴라에 의해 추방당한 것이 [92]히스파니아로 갔을 수도 있다는 사실뿐만 아니라 그곳의 유대인 공동체의 존재를 나타내기 위해 복음을 전하기 위해 바울이 히스파니아로 간 의도(로마서 15:24, 28)를 취했습니다.

조금 더 늦은 시기부터, Midrash Rabbah (Leviticus Rabba § 29.2)와 Pesikta de-Rav Kahana (Rosh Hassanna)는 둘 다 스페인 (히스파니아)의 유대인 디아스포라와 그들의 궁극적인 귀환에 대해 언급합니다.

아마도 가장 직접적이고 중요한 초기 언급은 히스파니아의 유대인들에 대한 적절한 기독교적 행동을 다룬 엘비라 공의회의 몇 가지 법령일 것입니다.

로마 제국의 시민으로서 히스파니아의 유대인들은 농업을 포함한 다양한 직업에 종사했습니다.기독교가 채택되기 전까지 유대인들은 유대인이 아닌 사람들과 밀접한 관계를 맺고 있었으며, 주의 사회적, 경제적 생활에 적극적인 역할을 했습니다.엘비라 시노드칙령은 유대인들이 일부 사람들 사이에 경종을 울릴 정도로 더 큰 공동체로 통합되었다는 증거를 제공합니다.평의회의 80개의 일반적인 결정들 중에서, 유대인과 관련된 결정들은 두 공동체 사이의 분리를 유지했습니다.이때가 되면 이교도들의 존재보다 유대인들의 존재가 기독교 권위자들에게 더 큰 관심사였던 것 같습니다.기독교인과 유대인의 결혼을 금지한 교회법 16조가 이교도와의 결혼을 금지한 교회법 15조보다 더 강했습니다.캐논 78은 유대인과 간통하는 기독교인들을 배척으로 위협합니다.캐논 48은 유대인들이 기독교 작물을 축복하는 것을 금지했고 캐논 50은 기독교인들과 유대인들이 식사를 나누는 것을 금지했습니다.

그러나 비잔티움과 이탈리아에서의 유대인 생활에 비해 히스파니아와 남유럽의 초기 유대인들의 생활은 비교적 참을 만했습니다.이것은 대부분 교회가 서부 개척지에서 자리를 잡는 데 어려움을 겪었기 때문입니다.서쪽에서는 수에비족, 반달족, 특히 서고트족과 같은 게르만 부족들이 로마 제국의 정치적, 교회적 체계를 다소 혼란스럽게 하였고, 수세기 동안 유대인들은 동쪽에 있는 그들의 형제들이 누리지 못했던 정도의 평화를 누렸습니다.

야만인들의 침략은 5세기 초까지 이베리아 반도의 대부분을 서고트족의 지배하에 두게 했습니다.삼위일체 기독교인들에 대한 경멸을 제외하고는, 아리언 서고트인들은 그들의 왕국 안에 있는 종교적 교리에 크게 관심이 없었습니다.알라리크 2세 (484–507)가 자신의 브레바리움 알라리시아눔 (탈퇴한 로마인들의 을 채택한 곳)을 출판한 506년 이후에야 서고트족의 왕이 유대인들과 관계를 맺었습니다.

유대인들의 상황은 587년 레카레 휘하의 서고트 왕가가 아리아교에서 로마 가톨릭교로 개종한 이후 변화했습니다.서고트족은 새로운 종교 아래에서 영토를 공고히 하고자 유대인들에게 공격적인 정책을 취했습니다.왕과 교회가 하나의 이익으로 행동하면서 유대인들의 상황은 악화되었습니다.연이은 서고트 왕들과 교회의 권위 아래에서, 많은 추방, 강제 개종, 고립, 노예화, 처형 그리고 다른 징벌적 조치들이 이루어졌습니다.612년에서 621년까지, 유대인들의 상황은 더 이상 참을 수 없게 되었고 많은 사람들이 스페인을 떠나 가까운 북아프리카로 향했습니다.711년, 수천 명의 북아프리카 출신 유대인들이 스페인을 침공한 이슬람교도들과 동행하여, 가톨릭교도인 스페인을 제압하고 그 대부분을 아랍 국가인 [93]알안달루스로 만들었습니다.

히스파니아의 유대인들은 이슬람교의 침략이 일어났을 때 가톨릭의 지배에 의해 완전히 고통받고 소외되어 있었습니다.그들에게 무어인들은 해방군으로 인식되었고, 실제로도 그러했습니다.그들이 가는 곳마다, 이슬람교도들은 나라를 다스리는 데 도움을 주기를 열망하는 유대인들의 환영을 받았습니다.많은 정복된 마을에서 이슬람교도들이 더 북쪽으로 나아가기 전에 수비대는 유대인들의 손에 맡겨졌습니다.이것은 세파르디 유대인들의 "황금 시대"로 알려지게 된 이베리아 반도의 거의 4세기에 걸친 이슬람 통치를 시작했습니다.

무슬림 이베리아의 유대인

알안달루스에서 체스를 두는 유대인과 이슬람교도의 13세기 묘사

711년 타리크 이븐 지야드의 승리로, 세파르딤의 삶은 극적으로 바뀌었습니다.이슬람 율법이 딤미스(무슬림이 아닌 유일신앙)에 제한을 두었지만, 무어인들의 도래는 이베리아의 유대인들에게 대체로 환영을 받았습니다.

이슬람교와 기독교 소식통 모두 유대인들이 이슬람 정복자들에게 귀중한 원조를 제공했다고 주장하고 있습니다.일단 포로로 잡히면 코르도바의 방어는 유대인의 손에 맡겨지고 그라나다, 말라가, 세비야, 톨레도는 유대인과 무어인의 혼성군에게 맡겨졌습니다.비록 몇몇 마을에서는 유대인들이 이슬람의 성공에 도움이 되었을지 모르지만, 그들의 수가 적었기 때문에 그들은 제한적인 영향을 받았습니다.

유대인들에게 딤미스라는 제약이 있었음에도 불구하고, 이슬람 통치하의 삶은 큰 기회 중 하나였고, 유대인들은 기독교 서고트족 아래 있지 않았기 때문에 번성했습니다.많은 유대인들이 기독교와 무슬림 세계에서 관용과 기회의 땅으로 여겨지는 이베리아로 왔습니다.초기 아랍의 승리와 특히 755년 압드라흐만 1세에 의한 우마이야 통치가 확립되면서 토착 유대인 공동체는 아랍 땅에서 모로코에서 [citation needed]바빌론에 이르기까지 유럽의 나머지 지역에서 온 유대인들과 합류했습니다.유대인 공동체는 다양한 유대인 [further explanation needed]전통의 혼합으로 문화적, 지적, 종교적으로 풍요로워졌습니다.

물론 아랍 문화도 세파르딕 문화 발전에 지속적인 영향을 미쳤습니다.경전에 대한 전반적인 재평가는 이슬람교의 반유대주의 논쟁과 이성주의의 확산, 그리고 카라이테반랍바나이트 논쟁에 의해 촉발되었습니다.아랍인들의 문화적, 지적 성과, 그리고 아랍 학자들에 의해 가장 잘 보존되었던 고대 그리스 문화의 과학적, 철학적 추측의 많은 부분을 교육받은 유대인들이 이용할 수 있게 되었습니다.아랍인들이 문법과 문체에 대해 가지고 있던 세심한 배려는 유대인들 사이에서 일반적으로 문헌학적인 문제에 대한 흥미를 자극하는 효과도 있었습니다.아랍어는 바빌로니아의 거님의 경우와 마찬가지로 세파르딕 과학, 철학, 그리고 일상 사업의 주요 언어가 되었습니다.아랍어의 철저한 채택은 또한 유대인들의 무어 문화로의 동화를 크게 촉진시켰으며, 의학, 상업, 금융, 농업 등 다양한 직업에서의 유대인 활동이 증가했습니다.

9세기 무렵, 세파르딕 공동체의 일부 구성원들은 기독교인들 사이에서 전도에 참여할 만큼 자신감을 느꼈습니다.여기에는 838년 유대교로 개종한 전직 기독교 집사 보디 엘르아자르와 유대교에서 기독교로 개종한 코르도바 바울로 알바루스 주교가 보낸 열띤 서신이 포함됐습니다.각 사람들은 "구겨진 컴파일러"와 같은 별칭을 사용하여 상대방을 설득하여 이전의 신앙으로 돌아가도록 노력했지만,[citation needed] 소용이 없었습니다.

황금기는 코르도바의 첫 번째 독립 칼리프압드라흐만 3세 (882–942)의 통치와 가장 밀접하게 연관되어 있으며, 특히 그의 유대인 의원인 하스다이 이븐 샤프루트 (882–942)의 경력과 더욱 밀접하게 연관되어 있습니다.이러한 문화적 후원의 맥락 안에서 히브리어, 문학, 언어학의 연구가 번성했습니다.

하스다이는 이베리아 내에서 학문적 연구를 위한 호의적인 환경을 조성함으로써 간접적으로 세계 유대인들에게 이익을 주었을 뿐만 아니라 외국 유대인들을 대신하여 개입하기 위해 그의 영향력을 사용하였습니다: 비잔틴 공주 헬레나에게 보낸 그의 편지에서, 그는 기독교인들의 공정한 대우를 증명하면서, 비잔틴 통치하의 유대인들을 위한 보호를 요청했습니다.Fal-Andalus, 그리고 아마도 그것이 해외 유대인들의 대우에 달려있다는 것을 나타내는 것.

기독교 지성주의에 대한 한 가지 주목할 만한 공헌은 이븐 가비롤신플라톤적 폰스 비타에("생명의 근원", "메코르 하임")입니다.많은 사람들이 기독교인에 의해 쓰여졌다고 생각한 이 작품은 비록 19세기 솔로몬 뭉크의 작품이 폰스 비타에의 작가가 유대인 이븐 가비롤이라는 [94]것을 증명했지만, 기독교인들의 존경을 받았고 중세 내내 수도원에서 연구되었습니다.

세파르딤은 독창적인 작품에 기여한 것 외에도 번역가로서 활동했습니다.주로 톨레도에서 텍스트는 그리스어, 아랍어, 히브리어, 라틴어 사이에서 번역되었습니다.아랍어, 히브리어, 그리고 그리스어의 위대한 작품들을 라틴어로 번역하는데 있어서, 이베리아의 유대인들은 르네상스 학문의 많은 기초를 형성했던 과학과 철학 분야를 유럽의 나머지 지역으로 가져오는 데 중요한 역할을 했습니다.

11세기 초, 코르도바에 기반을 둔 중앙집권적 권위는 베르베르의 침공과 우마야드족의 축출로 인해 무너졌습니다.대신 지역의 무왈라드, 아랍, 베르베르, 슬라브 지도자들의 통치하에 독립적인 타이파 공국들이 생겨났습니다.칼리프의 해체는 억압적인 효과를 갖기보다는 유대인과 다른 전문가들에게 기회를 확대시켰습니다.특히 최근 정복된 마을에서 질서가 회복되면서 유대인 과학자, 의사, 무역업자, 시인, 학자들의 봉사는 지역 중심지의 기독교인과 무슬림 통치자들에 의해 일반적으로 평가되었습니다.랍비 Samuel ha-Nagid (ibn Nagrela)는 그라나다의 총독이었습니다.그의 뒤를 이어 그의 아들 요제프 이븐 나그렐라가 대부분의 유대인 사회와 함께 선동된 폭도들에게 살해당했습니다.유해는 루세나로 도망쳤습니다

14세기 스페인의 하브달라 의식을 지켜보며

이슬람 스페인에서의 첫번째 주요하고 가장 폭력적인 박해는 이슬람교도 폭도가 그라나다의 왕궁을 습격했던 12월 30일에 발생했던 1066 그라나다 학살이었습니다.그 강력한 유대인 지도자가 마음이 약하고 술에 취한 바디스 이븐 하부스 [95]왕을 죽이려는 음모를 꾸미고 있다는 소문이 퍼지자 유대인 지도자 요제프 이븐 나그렐라십자가에 못박고 도시의 유대인 인구 대부분을 학살했습니다.1906년 유대인 백과사전에 따르면, "4,000명에 달하는 1,500명 이상의 유대인 가족이 하루 [96]만에 감소했는데, 그 수는 "역사가 풍부한,[97] 수치상 일반적인 과장"의 예라고 생각하는 일부 역사학자들에 의해 이의가 제기되었습니다.황금기의 쇠퇴는 기독교 레콩키스타가 완성되기 전에 알모라비데스, 그리고 북아프리카에서 알모하드의 침투와 영향으로 시작되었습니다.이러한 더 편협한 종파들은 이슬람교도들에 대한 일부 딤미스의 권위를 포함하여 알안달루스의 이슬람 문화의 자유로움을 혐오했습니다.알모하드인들이 유대인들에게 죽음과 이슬람교로의 개종 중 하나를 선택하게 했을 때, 많은 유대인들이 이주했습니다.마이모니데스의 가족과 같은 일부는 남쪽과 동쪽으로 더 관대한 이슬람 땅으로 도망쳤고, 다른 일부는 성장하는 기독교 왕국에 정착하기 위해 북쪽으로 갔습니다.

한편, 레콩키스타는 12세기 내내 북쪽에서 계속되었습니다.다양한 아랍 땅들이 기독교인들에게 함락되면서, 신흥 기독교 왕국들의 일부 유대인들의 조건들은 점점 더 유리해졌습니다.우마야드 정권 하에서 권력이 붕괴된 후 마을 재건 과정에서 일어났듯이, 유대인들의 봉사는 승리한 기독교 지도자들에 의해 고용되었습니다.적국의 언어와 문화, 외교관과 전문가로서의 기술, 그리고 무슬림 침략 초기 아랍인들에게 도움이 된다는 것을 증명했던 바로 그 이유와 같은, 참을 수 없는 상황으로부터의 구호에 대한 그들의 열망에 대한 세파르디적인 지식은 그들의 서비스를 매우 가치 있게 만들었습니다.

하지만, 무슬림 남쪽에서 온 유대인들은 그들의 북쪽으로의 이동에 완전히 안전하지는 않았습니다.오래된 편견들은 새로운 편견들로 인해 더 복잡해졌습니다.아랍어를 구사하는 유대인들이 이민을 가면서 무슬림들과의 공모 의혹은 여전히 살아 있었습니다.하지만, 북쪽에 새로 도착한 많은 유대인들은 11세기 말과 12세기 초에 번성했습니다.이 시기의 유대인에 관한 라틴어 문서의 대부분은 그들의 토지, 밭, 포도밭에 관한 것입니다.

여러가지로 알안달루스의 세파르딤에게 삶은 완전한 원을 이루었습니다.12세기와 13세기 동안 상황이 더 억압적이 되자, 유대인들은 다시 외부 문화를 찾아 구제를 받았습니다.정복된 도시의 기독교 지도자들은 그들에게 광범위한 자치권을 부여했고, 유대인의 학문은 공동체의 규모와 중요성이 커지면서 어느 정도 회복되고 발전했습니다.하지만, 레콩키스타 유대인들은 결코 황금기의 유대인들과 같은 높이에 도달하지 못했습니다.

레콩키스타 이후

세파르딤 중에는 부유한 가문의 후손, 즉 우두머리이자 마라노스로서 그들이 떠났던 나라들에서 중요한 위치를 차지했던 사람들이 많이 있었습니다.어떤 사람들은 관리로 언급되었고, 다른 사람들은 교회 내에서 품위 있는 위치를 차지했습니다. 많은 사람들은 대형 은행과 상업 기관의 수장이었고, 어떤 사람들은 고등학교에서 교사로 근무했던 의사나 학자였습니다.그들의 스페인어 혹은 포르투갈어는 서로 다른 나라 출신의 Sephardim이 상업과 외교에 관여할 수 있게 해준 언어였습니다.

그들의 사회적 동등자들과 그들은 종교와 관련 없이 자유롭게 어울렸고, 동등하거나 비교 교육과 관련하여 더 가능성이 높았는데, 그 이유는 그들이 일반적으로 잘 읽혔기 때문이고, 그것은 전통과 기대가 되었습니다.그들은 술탄, 왕, 왕자들의 궁정에서 받아들여졌고, 종종 대사, 사신, 또는 대리인으로 고용되었습니다.여러 나라에 중요한 봉사를 한 세파르딤의 수는 사뮈엘 아브라바넬(또는 "아브라바넬", 나폴리 총독의 재정 고문)이나 모제스 퀴리엘(또는 "제로미노 누네스 다 코스타", 연합국 [98][99]포르투갈 왕의 대리인) 정도로 많습니다.언급된 다른 이름들 중에는 벨몬테, 나시, 프란시스코 파체코, 블라스, 페드로에레라, 팔라체, 피멘텔, 아제베도, 사가스테, 살바도르, 사스포타스, 코스타, 큐리엘, 칸시노, 쇤넨베르크, 사포즈니크, 톨레도, 미란다, 톨레다노, 페레이라, 테이셰이라 등의 이름들이 있습니다.

세파르딤은 의사와 정치가로서 두각을 나타냈고, 기독교 세계와 이슬람 세계 모두에서 통치자와 왕자들의 환심을 샀습니다.세파르딤족이 정착한 모든 나라의 저명한 직위에 선정된 것은 스페인어가 세계적으로 뻗어나가는 스페인 제국으로 확장됨으로써 세계적 언어가 된 사실, 즉 세파르딤족의 이슬람 학자들과 오랜 연관을 맺은 후의 세계적인 문화적 배경 때문일 뿐입니다.그래서 그들은 시대에 걸맞게, 심지어 유럽 계몽주의 시대에 걸맞게 매우 좋은 교육을 받게 되었습니다.

오랫동안, 세파르딤은 스페인 문학에 적극적으로 참여했습니다; 그들은 산문과 운율로 글을 썼고, 신학, 철학, 복고주의 (내용에 기반을 둔 글보다는 미학), 교육학 (교수), 그리고 수학 작품의 저자였습니다.모든 세파르딤들과 공통적으로 히브리어의 순수하고 완곡한 발음을 강조했던 랍비들은 그들의 설교를 스페인어나 포르투갈어로 전달했습니다.이 설교들 중 몇몇은 인쇄물로 나왔습니다.그들의 지식에 대한 갈증과 더불어 그들이 외부 세계와 자유롭게 어울린다는 사실은 세파르딤이 새로운 교육 체계를 세우도록 이끌었습니다.그들이 정착하는 곳마다, 그들은 스페인어를 교육 매체로 사용하는 학교들을 설립했습니다.콘스탄티노플의 극장은 이슬람교도들에게 금지되어 있었기 때문에 유대계 스페인어였습니다.

리스본의 1506년 유대인 대학살을 묘사한 것입니다.

포르투갈에서, 세파르딤은 사회 정치 영역에서 중요한 역할을 맡았고, 왕권으로부터 일정한 보호를 받았습니다(예: 포르투갈의 첫 번째 "라비노 마이어"이자 포르투갈의 첫 번째 왕 D의 공공 수입 감독자인 야히아야히아).아폰소 헨리케스).가톨릭 교회의 압력이 증가했음에도 불구하고, 이러한 상황은 어느 정도 일정하게 유지되었고, 스페인에서 도망 온 사람들과 함께 포르투갈의 유대인의 수는 증가했습니다.이것은 D의 결혼으로 바뀌었습니다.새로 태어난 스페인의 가톨릭 군주들의 딸과 포르투갈의 마누엘 1세.1497년에 모든 유대인들을 추방하거나 강제로 개종시키라는 법령이 통과되었고, 세파르딤은 도망치거나 "크리스탕오스 노보스"라는 이름으로 비밀에 부쳐졌습니다.새로운 기독교인들 (이 법령은 1996년 포르투갈 의회에 의해 상징적으로 취소되었습니다).제노바로 도망친 사람들은 세례를 받아야만 착륙할 수 있었습니다.오스만 제국에 도달할 수 있을 만큼 운이 좋았던 사람들은 더 좋은 운명을 가지고 있었는데, 술탄 바예지드 2세는 페르디난트에게 그의 최고의 신하들 중 일부를 보내준 것에 대해[citation needed] 비꼬는 말로 그의 감사를 보냈고, 따라서 "그의 (바예지드의) 땅을 풍요롭게 하는 동시에 그의 땅을 가난하게 만들었다".오스만 제국에 도착한 유대인들은 대부분 테살로니카와 그 주변에 재정착되었고, 콘스탄티노플과 이즈미르에도 어느 정도 정착했습니다.이것은 1506년 리스본에서 유대인들에 대한 대규모 학살과 1536년 포르투갈 종교재판소의 설립으로 이어졌습니다.이것은 포르투갈 유대인 공동체의 도피를 야기했고, 이것은 1821년 종교재판소가 사라질 때까지 계속되었습니다; 그때까지 포르투갈에는 유대인들이 거의 없었습니다.

17세기에 유대인들이 그들의 수, 부, 교육, 그리고 영향력 때문에 특히 두드러졌던 암스테르담에서, 그들은 스페인 모델을 따라 시학교를 세웠습니다; 이것들 중 두 개는 the Academy de Los Sitibundosthe Academy de Los Floridos였습니다.같은 도시에서 그들은 최초의 유대인 교육 기관을 조직하기도 했는데, 대학원 수업을 통해 탈무드어 연구 외에도 히브리어로 교육이 이루어졌습니다.에스노가(Esnoga) 또는 에스노가(Esnoga)는 스페인과 포르투갈의 유대인들 사이에서 보통 "어머니 회당"으로 여겨지는 암스테르담 에스노가(Amsterdam Esnoga)이며, 암스테르담 미나그의 역사적 중심지입니다.

19세기 프랑스에 의해 식민지화된 모로코와 다른 북아프리카 국가들에 상당한 규모의 세파르딕 공동체가 정착했습니다.알제리의 유대인들은 1870년에 데크레트 크레미외(Cémieux)에 의해 프랑스 시민권을 받았습니다(이전에는 유대인과 이슬람교도들이 프랑스 시민권을 신청할 수 있었지만, 많은 사람들이 원하지 않았던 전통적인 종교 법정과 법의 사용을 포기해야 했습니다).1962년 프랑스가 알제리에서 철수했을 때, 지역 유대인 공동체들은 대부분 프랑스로 이주했습니다.그러한 공동체들 중 일부와 초기 프랑스 유대인 인구(대부분 아슈케나지 유대인들), 그리고 아랍계 이슬람 공동체들 사이에 약간의 긴장이 있습니다.

발견의 시대에

암스테르담의 포르투갈 회당 내부, c. 1680

1492년 추방된 스페인 유대인들의 대부분은 포르투갈로 도망갔고, 그곳에서 몇 년간 박해를 피했습니다.당시 포르투갈의 유대인 공동체는 그 [51]나라 인구의 15% 정도였을 것입니다.그들은 떠나지 않는 한 왕령에 의해 기독교인으로 선언되었지만, 국왕은 포르투갈의 해외 기업과 영토를 위해 그들의 장인 정신과 노동 인구를 필요로 하며 그들의 출발을 방해했습니다.나중에 세파르딕 유대인들은 필립 2세 제국과 다른 사람들에 의해 지배되는 많은 무역 지역에 정착했습니다.세파르디 유대인들은 유럽의 여러 나라들과 상업적인 관계를 맺었습니다.1622년 11월 25일자 편지에서 덴마크의 크리스티안 4세는 암스테르담의 유대인들을 글뤼크슈타트에 정착하도록 초대했는데, 그곳에서는 다른 특권들 중에서도 그들에게 종교의 자유로운 행사가 보장될 것입니다.

카보베르데 섬알바로 카미나상투메 섬에 유대인들이 거주하도록 식민지를 건설했습니다.프린시페 섬도 1500년에 비슷한 협정에 따라 정착했습니다.정착민들을 끌어들이는 것은 어려웠지만, 유대인 정착은 성공적이었고, 그들의 후손들은 [100]브라질의 많은 지역에 정착했습니다.1579년, 포르투갈 태생의 콘베르소, 스페인 왕가의 장교였던 루이스카르바할리 데쿠에바는 누에보 레이노 데 레온으로 알려진 뉴 스페인의 넓은 영토를 받았습니다.그는 나중에 몬테레이가 되는 다른 컨버서들과 정착지를 설립했습니다.

특히 유대인들은 네덜란드와 남아메리카 사이에 관계를 맺었습니다.그들은 1621년 네덜란드 서인도 회사의 설립에 기여했고, 몇몇은 이사회의 구성원들이었습니다.브라질 정복을 위한 네덜란드인들의 야심 찬 계획은 네덜란드에서 유대인 관계를 가지고 있었다고 전해지는 포르투갈인 선장 프란시스코 리베이로를 통해 실행되었습니다.몇 년 후, 브라질의 네덜란드인들이 네덜란드에 온갖 종류의 장인들을 호소했을 때, 많은 유대인들이 브라질로 갔습니다.1642년에 약 600명의 유대인들이 두 명의 저명한 학자인 Isac Aboab da Fonseca와 Moses Raphael de Aguilar와 함께 암스테르담을 떠났습니다.유대인들은 네덜란드와 포르투갈 사이의 브라질 영유권 다툼에서 네덜란드를 지지했습니다.

1601년 멕시코시티에서 프란치스카 누녜스카라바할의 딸 마리아나 데 카라바할을 산토 오피시오에 의해 처형.

1642년, Aboab da Fonseca는 브라질의 Pernambuco (Recife)라는 네덜란드 식민지에 있는 Kahal Zur 이스라엘 유대교 회당에서 랍비로 임명되었습니다.이 마을의 백인 주민들 대부분은 포르투갈 종교재판소에 의해 대서양 반대편에 있는 이 마을로 금지되었던 포르투갈 출신의 세파르딕 유대인들이었습니다.1624년, 식민지는 네덜란드에 의해 점령당했습니다.공동체의 랍비가 됨으로써, Aboab da Fonseca는 아메리카 대륙의 첫 번째 랍비로 임명되었습니다.그의 회중의 이름은 카알 수르 이스라엘 회중이라고 하고, 회중에는 회중과 미그베예시바도 있었습니다.그러나 그가 페르남부코의 랍비였던 동안, 포르투갈인들은 9년간의 투쟁 끝에 1654년 다시 그곳을 점령했습니다.아보아브 다 폰세카는 포르투갈인들의 점령 이후 암스테르담으로 겨우 돌아왔습니다.그의 공동체의 구성원들은 북아메리카로 이주했고 뉴욕시의 설립자들 중 한 명이었지만 몇몇 유대인들은 세리도로 피신했습니다.

16~17세기 자모이치의 세파르디케힐라는 당시 폴란드 전역에서 사용된 세파르디케힐라 중 하나였습니다.그것은 자치적인 기관이었고, 17세기 중반까지 폴란드 공화국에서 유대인 자치 정부의 최고 기관인 4개[101]토지 위원회의 권한을 받지 않았습니다.

상인 외에도 암스테르담의 스페인 유대인들 중에는 의사들도 상당수 포함되어 있었습니다.사무엘 아브라바넬, 다비드 니에토, 엘리야 몬탈토, 그리고 부에노 가문; 조셉 부에노는 모리스 왕자의 병에 대해 상담을 받았습니다(1623년 4월).유대인들은 대학에 입학하여 실용학의 유일한 분야로 의학을 공부하였는데, 그 이유는 그들이 법을 실천하는 것이 허락되지 않았기 때문입니다. 그리고 그들이 어쩔 수 없이 맹세한 것은 그들을 교수직에서 배제했기 때문입니다.1632년 암스테르담 시에서 통과된 결의안(자율적인 도시)에서 유대인들은 무역 길들에 끌려들어가지 않았습니다.그러나 인쇄, 서적 판매, 육류, 가금류, 식료품 및 의약품 판매와 같은 종교와 관련된 거래의 경우에는 예외로 했습니다.1655년 한 유대인은 예외적으로 설탕 정제소를 설립하는 것이 허락되었습니다.

유대인 신학 교수인 조나단 레이는 세파르딤 공동체가 중세 시대보다 1600년대에 더 형성되었다고 주장했습니다.그는 추방 이전에 스페인 유대인 공동체들은 디아스포라에서 발전한 의미에서 공유된 정체성을 가지고 있지 않았다고 설명합니다.그들은 특별한 히스패닉계 유대인의 정체성을 가지고 그들과 함께 망명하지는 않았지만, 어떤 공통된 문화적 특징들은 역사적으로 독립적인 [102]공동체였던 디아스포라 공동체의 형성에 기여했습니다.

홀로코스트

1944년 3월 25일 이오아니나(그리스)의 유대인들이 추방되는 동안 한 젊은 여성이 울부짖고 있습니다.

유럽 유대인들을 초토화시키고 수세기에 걸친 문화를 사실상 파괴한 홀로코스트는 또한 세파르디 유대인들의 거대한 유럽 인구 중심지들을 전멸시켰고, 그 독특한 언어와 전통을 거의 완전히 사라지게 만들었습니다.북서쪽의 프랑스와 네덜란드부터 남동쪽의 유고슬라비아와 그리스까지 세파르디 유대인 공동체는 거의 사라졌습니다.

제2차 세계대전 전날, 유럽의 세파르디 공동체는 그리스, 유고슬라비아, 불가리아의 동남유럽 국가들에 집중되었습니다.주요 중심지살로니카, 사라예보, 베오그라드, 소피아였습니다.전쟁 중에 그 나라들에서 유대인 공동체들의 경험은 매우 다양했고, 그들이 몰락한 정권의 형태에 따라 달라졌습니다.

살로니카의 유대인 5만 명을 포함한 유고슬라비아와 그리스 북부의 유대인 공동체는 1941년 4월 독일의 직접적인 점령하에 들어갔고, 나치의 압제적인 조치들의 전 무게와 강도를 감당하며,그리고 마침내 아우슈비츠 수용소로 추방되고 [103]몰살당했습니다.

1943년 9월 8일 이탈리아의 항복으로 유대인들이 독일의 지배하에 놓일 때까지 그리스 남부의 유대인 인구는 반유대인 법안 제정을 회피하고 독일이 점령한 폴란드로 이주하려는 노력을 할 때마다 저항한 이탈리아인들의 관할하에 들어갔습니다.

보스니아와 크로아티아의 세파르디 유대인들은 1941년 4월부터 독일이 만든 크로아티아 독립 국가에 의해 통치되었는데, 이 국가들은 그들을 세르비아인과 로마인과 함께 살해된 지역 수용소로 몰아넣기 전에 포그롬과 같은 행동을 당했습니다(포라지모스 참조).마케도니아와 트라키아의 유대인들은 불가리아 점령군의 통제를 받았고, 불가리아는 이들을 무국적자로 만든 뒤 이들을 체포해 독일군에게 넘겨 추방했습니다.

마침내, 불가리아의 유대인들은 파괴적인 반유대인 입법을 받은 나치 동맹의 통치하에 있었지만, 결국 불가리아 국회의원, 성직자, 지식인들로부터 추방하지 말라는 압력에 굴복했습니다.그래서 5만이상의 불가리아 유대인들이 목숨을 건졌습니다.

북아프리카의 유대인들은 프랑스와 이탈리아의 식민지화에 의해 서구화된 자신들을 유대인 또는 유럽의 유대인으로만 인식했습니다.제2차 세계 대전과 횃불 작전 때까지 친나치 비시 프랑스가 통치하는 모로코, 알제리, 튀니지의 유대인들은 프랑스 본토에서 유대인들이 겪었던 것과 같은 반유대주의 입법을 겪었습니다.그러나 그들은 더 극단적인 나치 독일의 반유대주의 정책을 직접적으로 겪지도 않았고, 이탈리아 리비아의 유대인들도 고통받지 않았습니다.유럽 북아프리카 국가들과 불가리아, 덴마크에 있는 유대인 공동체들만이 다른 유대인 공동체들을 괴롭힌 대량 추방과 대량 학살을 면할 수 있었습니다.따라서 횃불 작전은 유럽 북아프리카의 유대인 400,000명 이상을 구했습니다.

후대역사문화

프랑스령 알제리의 유대인들은 1870년 크레미외 법령에 의해 프랑스 시민권을 받았습니다.따라서 그들은 수 세기 동안 북아프리카에 설립되었음에도 불구하고, 그들의 무슬림 이전 이웃들에게 부과된 인디게나트의 지위의 대상이 되기 보다는 유럽의 피리 부는 누아르 공동체의 일부로 여겨졌습니다.그 결과 튀니지, 모로코, 알제리가 독립한 후 1950년대 말과 1960년대 초에 프랑스로 이주했으며, 현재 프랑스 유대인 [104]공동체의 대부분을 차지하고 있습니다.

오늘날, 세파르딤족은 로맨스와 스페인과 포르투갈의 고대 멜로디와 노래, 그리고 많은 수의 오래된 포르투갈과 스페인 [105]속담들을 보존해왔습니다.예를 들어, El Castillo와 같은 많은 어린이 연극이 그들 사이에서 여전히 인기가 있고, 그것들은 고기 파이의 일종인 파스텔 또는 파스텔리코, 판 데 에스파냐, 판 레온과 같은 이베리아 특유의 요리에 대한 애정을 보여줍니다.그들의 축제에서, 그들은 마젠 다비드 (6개의 점이 있는 별)의 그림이 들어있는 종이로 싸인 과자인, 돌스 (doleces)를 나누어주는 스페인의 관습을 따릅니다.

멕시코에서 세파르딕 공동체는 주로 시리아, 터키, 그리스,[106] 불가리아에서 기원합니다.1942년 콜레지오 헤브레오 타르부트는 아슈케나지 가문과 협력하여 설립되었으며 교육은 이디시어로 이루어졌습니다.1944년에 세파르딤 공동체는 히브리어로 수업을 하는 90명의 학생들로 구성된 별도의 "Collegio Hebreo Sefaradi"를 설립했고 유대인 관습에 대한 수업을 보완했습니다.1950년까지 500명의 학생들이 있었습니다.1968년에 젊은 세파르딤의 그룹은 이스라엘의 국가의 창조를 지지하기 위해 Noar Jinujit Dor Jadash라는 그룹을 만들었습니다.1972년에 마자지케 토라 연구소는 어린 남자 유대인들에게 바르 미츠바를 [107]준비시킬 목적으로 설립되었습니다.

오늘날 미국 유대인의 대다수가 아슈케나짐인 반면 식민지 시대에는 세파르딤이 유대인 인구의 대다수를 차지했습니다.예를 들어, 암스테르담에 도착한 1654명의 유대인들은 포르투갈인들이 네덜란드로부터 레시페를 점령한 후 브라질의 식민지에서 도망쳤습니다.18세기의 대부분을 통하여, 미국의 유대교 회당들은 비록 그들의 일상 언어가 영어일지라도 포르투갈어로 그들의 사업을 지휘하고 기록했습니다.19세기 독일인들의 미국 이민이 널리 퍼지면서 상황이 역전되고 아슈케나짐(처음에는 독일에서 왔지만 20세기에는 동유럽에서)이 미국 유대인 풍경을 지배하기 시작했습니다.

세파르딤인들은 대개 스페인어와 포르투갈어 이름에 대한 일반적인 규칙을 지켰습니다.많은 사람들이 포르투갈어와 스페인어 이름을 가지고 있었지만, 많은 수의 세파르디어 이름들이 히브리어아랍어에 뿌리를 두고 있으며, 이베리아의 고유어에는 전혀 존재하지 않기 때문에 흔히 유대인으로 여겨진다는 것은 주목할 만하다.많은 이름들이 유대인이 아닌 (기독교인) 가족들과 개인들과 연관되어 있으며 결코 유대인들만을 위한 것은 아닙니다.1492년 이후, 많은 마라노들이 자신들의 유대인 기원을 숨기고 박해를 피하기 위해 이름을 바꾸었고, 직업을 채택하고 심지어 아랍어와 심지어 [citation needed]독일어와 같은 지역 언어로 그러한 후견어를 번역했습니다.산타크루즈처럼 기독교 신앙에 세례를 받은 교구교회 이름이나 '메시아'(구원/살바도르)라는 단어의 공통된 이름을 선택하거나 기독교 대부모의 [108]이름을 채택하는 것이 일반적이었습니다.Mark Hilton 박사의 연구는 IPS DNA 테스트에서 Marranos의 성이 지역 교구의 위치와 관련이 있다는 것을 증명했습니다. 89.3%.

살아있는 친척들의 이름을 따서 갓 태어난 아이들의 이름을 짓지 않는 아슈케나지크 유대인들과는 대조적으로, 세파르디크 유대인들은 아이들이 살아있더라도 종종 아이들의 조부모의 이름을 따 이름을 짓습니다.첫째 아들과 딸의 이름은 전통적으로 친조부모의 이름을 따서 지어지고, 둘째 외조부모의 이름은 나머지 자녀들의 이름을 따서 붙여집니다.그 후, 추가적인 아이들의 이름은 "자유", 말하자면, 더 이상의 "이름 짓기 의무" 없이, 어떤 이름이든 선택할 수 있다는 것을 의미합니다.세파르딕 유대인들이 자신의 부모의 이름을 따서 이름을 짓지 않는 유일한 경우는 배우자 중 한 명이 어머니/시아버지와 이름을 공유하는 경우입니다. (유대인들은 자신의 아이들의 이름을 따서 이름을 짓지 않을 것이기 때문입니다.)어린 나이에 죽었거나 자식이 없이 죽은 친척을 기리기 위해 "무료"라는 이름이 사용될 때도 있습니다.이러한 상반된 명명 규칙은 아이들이 아슈케나지크-세파르디크 혼혈 가정에서 태어날 때 문제가 될 수 있습니다.

아슈케나지와 세파르디 명명 전통에 대한 주목할 만한 예외는 네덜란드 유대인들 사이에서 발견되는데, 아슈케나지는 수세기 동안 세파르디에게 귀속된 전통을 따라왔습니다.처츠를 봐요.

스페인 포르투갈의 시민권법

2013년 4월 이후, 심문에서 추방된 사람들의 후손인 세파르딤은 "포르투갈과 관련이 있는 포르투갈 기원의 세파르딕 공동체에 속해 있다"는 조건 하에 포르투갈 시민권을 주장할 권리가 있습니다.포르투갈의 국적법 개정안은 2013년 [109]4월 11일 만장일치로 승인되었으며,[110] 2023년 3월 현재 신청이 가능합니다.

스페인에서도 2014년[111] 비슷한 법이 통과돼 2015년 통과됐습니다.2019년 9월 30일 만료일까지 스페인은 127,000건의 신청을 받았으며, 대부분 라틴 [112]아메리카에서 신청을 받았습니다.

세파형 계보

세파르디크 유대인 , 스페인어와 포르투갈어 이름, 세파르디크 유대인 목록, 이베리아 유대인 목록 참고

아슈케나짐과의 관계

중세 시대에 역사적인 "아슈케나즈"(독일) 출신의 상당수의 아슈케나지 유대인들이 이베리아의 세파르딕 유대인 랍비들의 지도 아래 카발라와 토라를 공부하기 위해 이주했습니다.세파르딕 사회에 동화된 이들 아슈케나지 유대인들은 결국 독일에서 왔다면 '아슈케나지',[149] [150]프랑스에서 왔다면 '자르파티'라는 성을 얻었습니다.

세파르디-아슈케나지 관계는 때때로 오만, 속물 근성, 인종적 우월성 주장으로 인해 긴장되고 흐려져 왔으며, 양측은 신체적 특성과 [151][152][153][154][155]문화와 같은 특징에 근거하여 상대방의 열등감을 주장하고 있습니다.

어떤 경우에는 세파르디 유대인들이 아슈케나지 공동체에 가입하여 결혼을 [156][157]하기도 합니다.

세파르디크랍비스속

유전학

유전적으로, 세파르딕 유대인들은 그들의 아슈케나지 유대인들과 밀접한 관련이 있고 연구에 따르면 그들은 주로 중동과 남유럽 혈통이 [158]섞여 있다고 합니다.세파르디 유대인들은 지중해 유역에서의 기원과 엄격한 내혼 관행 때문에 특정 유전 질환과 유전 질환의 발병률이 더 높습니다.그러나 이 집단에 있는 질병들은 세파르딕 유대인들에게 반드시 특별히 흔한 것이 아니라, 그 대신 특정 출생 국가에서, 그리고 때로는 [159]일반적으로 많은 다른 유대인 집단들 사이에서 흔하기 때문에 특별히 세파르딕 유전병은 없습니다.가장 중요한 것은 다음과 같습니다.

노벨상 수상자 목록

참고 항목

메모들

  1. ^ 복수: 히브리어: סְפָרַדִּים, 현대 히브리어: 스파라딤, 티베리아 히브리어:세파라딤, 예하두트 스파라드,lit. '스페인 유대인', 스페인어: Judios sefardies (또는 sefarditas), 포르투갈어:유데우스 세파르디타스

참고문헌

  1. ^ Aroeste, Sarah (13 December 2018). "Latino, Hispanic or Sephardic? A Sephardi Jew explains some commonly confused terms". My Jewish Learning. Archived from the original on 7 August 2020. Retrieved 1 December 2019.
  2. ^ a b c Aroeste, Sarah (13 December 2018). "Latino, Hispanic or Sephardic? A Sephardi Jew explains some commonly confused terms". My Jewish Learning. Archived from the original on 7 August 2020. Retrieved 1 December 2019.
  3. ^ Faur, Jose (1 January 2010). The Horizontal Society: Understanding the Covenant and Alphabetic Judaism (Vol. I and II). Academic Studies Press. ISBN 978-1-936235-04-9.
  4. ^ Fernandes, Maria Júlia (1996). "Expulsão dos judeus de Portugal (Expulsion of Jews from Portugal)" (in Portuguese). RTP. Archived from the original on 20 February 2020. Retrieved 26 July 2018.
  5. ^ "Sephardi People". Britannica.com. Britannica. Archived from the original on 29 October 2020. Retrieved 1 December 2020.
  6. ^ "Spanish & Portuguese Citizenship". sephardicbrotherhood. Archived from the original on 29 November 2020. Retrieved 29 November 2020.
  7. ^ "Ministry of Justice of Spain, Resolución de 13 de mayo de 2020, de la Dirección General de Seguridad Jurídica y Fe Pública". Boletín Oficial del Estado (in Spanish). pp. 34409–34410. Retrieved 29 May 2022.{{cite web}}: CS1 유지 : url-status (링크)
  8. ^ "Publicado Decreto-Lei que Altera o Regulamento da Nacionalidade Portuguesa". Alto Comissariado para as migrações (in Portuguese).{{cite web}}: CS1 유지 : url-status (링크)
  9. ^ de Vicente de Rojas, Alejandro (22 March 2022). "Amendments to the Portuguese nationality process for Sephardim published". Larrauri & Martí Abogados. Retrieved 7 February 2023.
  10. ^ "Section 3-d) in Article 24.°-A of Decreto-Lei n.º 26/2022, de 18 de março, que altera o Regulamento da Nacionalidade Portuguesa". Diário da República Eletrónico (in Portuguese). Retrieved 29 May 2022.{{cite web}}: CS1 유지 : url-status (링크)
  11. ^ Obadiah, 120 2011년 8월 19일 웨이백 머신에서 보관:이스라엘 자손 가운데서 사로잡힌 사람은 가나안 사람것을 사레밧까지 차지하고, 세바랏에 있는 예루살렘의 것은 남쪽의 여러 성읍을 차지합니다. ( 야고보 버전)
  12. ^ 스트라보, 지리학, III.2, 14-15Marta García Morcillo, "Strabo 지리학의 무역과 경제의 패턴"에서: Strabo의 Routledge Companion, Taylor & Francis (2017), 12장
  13. ^ "Sephardim". www.jewishvirtuallibrary.org. Archived from the original on 17 January 2017. Retrieved 11 May 2021.
  14. ^ Rabinowitz, Dan (4 September 2007). "the Seforim blog: Marc Shapiro: What Do Adon Olam and ס"ט Mean?". Archived from the original on 4 October 2018. Retrieved 15 October 2018.
  15. ^ 민츠, 앨런 L.현대 이스라엘 소설의 붐.뉴잉글랜드 대학교 출판부(Hanover, NH, USA) 1997. p115
  16. ^ "'Pure Sephardim' liable to carry mutation for cancer". Jpost.com. 2011. Archived from the original on 8 May 2014. Retrieved 7 May 2014.
  17. ^ "Etimologia de Sefardí" (in Spanish). Diccionario etimológico castellano en linea. Retrieved 16 November 2022.
  18. ^ Pita, Antonio (14 April 2017). "El traductor que convirtió Sefarad en España". El País (in Spanish). Retrieved 16 November 2022.
  19. ^ Miralles i Monserrat, Joan; Massot i Muntaner, Josep (2001). Entorn de la història de la llengua. L'Abadia de Montserrat. pp. 90–91. ISBN 978-84-8415-309-2.
  20. ^ Bucaria, Nicolo (2016). "Sicilia antiqua: International Journal of Archaeology : XIII. Ebrei catalani nel Regno di Sicilia (XIII-XV sec :)". Fabrizio Serra Editore.
  21. ^ "Quan a l'Imperi otomà es parlava català". El Nacional. 2022.
  22. ^ 폰스, 마크, 라디아스포라 주데오카탈라나: 세파르디에스카탈라니?eSeparad. 2021.https://esefarad.com/ ?p=108306
  23. ^ Pérez, Joseph (2012) [2009]. History of a Tragedy. p. 17.
  24. ^ [1]2016년 4월 22일 웨이백 머신 YIVO 루마니아에서 보관.
  25. ^ 사뮈엘 톨레다노, 에스파냐: 레트루빌, 인: 레 주이프마록 (1992년 파리 스크라이브 판)
  26. ^ Paul Lewis (9 October 1983). "The Jews of France". The New York Times. Retrieved 29 August 2022.
  27. ^ Sanchez Diez, Maria (16 June 2015). "Mapped: Where Sephardic Jews live after they were kicked out of Spain 500 years ago". Quartz. Archived from the original on 15 April 2021. Retrieved 7 October 2019.
  28. ^ "Jewish Population Rises to 15.2 million Worldwide". Jewish agency. 15 September 2021.
  29. ^ Tarver, Micheal; Slape, Emily, eds. (2016). The Spanish Empire: A Historical Encyclopedia. Vol. 1. Santa Barbara, California: ABC-CLIO. pp. 210–212. ISBN 978-1-4408-4570-3.
  30. ^ Bernardini, Paolo; Fiering, Norman (2001). The Jews and the Expansion of Europe to the West, 1450 to 1800. Berghahn Books. p. 371. ISBN 978-1-57181-430-2.
  31. ^ Pérez, Joseph (2012). History of a Tragedy. p. 17.
  32. ^ "Beloved legacy" (PDF). www.netanya.ac.il. Archived (PDF) from the original on 8 August 2014. Retrieved 22 July 2014.
  33. ^ Moshe, ben Levi (2012). La Yeshivá Benei Anusim: El Manual de Estudios Para Entender las Diferencias Entre el Cristianismo y el Judaismo. Palibrio. p. 20. ISBN 978-1-4633-2706-4. Archived from the original on 15 April 2021. Retrieved 20 October 2020.
  34. ^ a b "Prospect of Spanish Citizenship Appeals to Descendants of Jews Expelled in 1492". The New York Times. 16 February 2014. Archived from the original on 23 July 2016. Retrieved 25 February 2017.
  35. ^ a b ""Chuetas of Majorca recognized as Jewish"; Jerusalem Post 07/12/2011". Archived from the original on 10 December 2012. Retrieved 23 March 2014.
  36. ^ "The New Yorker reviving Jewish life on a holiday island". BBC. 18 August 2019.
  37. ^ "The New Yorker reviving Jewish life on a holiday island". BBC. 18 August 2019.
  38. ^ ""A Dead Branch on the Tree of Israel" The Xuetas of Majorca". Commentary. 17 February 1957.
  39. ^ Moore, Kenneth (1976). Those of the Street - The Catholic-Jews of Mallorca: a Study in Urban Cultural Change. Michigan University Press. p. 46. ISBN 978-0-674-03783-0.
  40. ^ Delamont, Sara (2002). Appetites and Identities: An Introduction to the Social Anthropology of Western Europe. Taylor & Francis. p. 114. ISBN 978-1-134-92474-5. The Xueta had their own church—St Eulalia's—in their barrio, with a Xueta priest, and their own cofraternity (the Cross of Calvary) to march in the Holy Week procession.
  41. ^ Méchoulan, Henry (1987) [1666]. Hispanidad y Judaísmo en Tiempos de Espinoza: Edición de "La Certeza del Camino" de Abraham Pereyra. p. 36.
  42. ^ "The Edict of Expulsion of the Jews – 1492 Spain". Archived from the original on 21 February 2017. Retrieved 7 July 2016.
  43. ^ Gedaliah b. Jachia the Spanishan, Sefer Shalshellet Ha Kabbalah, p. 268, Sefer Ha Yuchasin을 인용하면서 1962년 예루살렘.
  44. ^ Pérez, Joseph (2012) [2009]. History of a Tragedy. p. 17.
  45. ^ "Turkey Virtual Jewish History Tour". Archived from the original on 11 October 2014. Retrieved 7 July 2016.
  46. ^ "DNA Testing Companies Should Place Diaspora Jews in Israel". 16 July 2020. Archived from the original on 5 February 2021. Retrieved 1 February 2021.
  47. ^ Gladstein, Ariella L.; Hammer, Michael F. (June 2019). "Substructured population growth in the Ashkenazi Jews inferred with Approximate Bayesian Computation". Molecular Biology and Evolution. 36 (6): 1162–1171. doi:10.1093/molbev/msz047. PMID 30840069.
  48. ^ "The Genetic Origins of Ashkenazi Jews". 22 March 2020. Archived from the original on 15 April 2021. Retrieved 1 February 2021.
  49. ^ "An Ashkenazic Rabbi in a Sephardic/Persian Community". jewishideas.org. Archived from the original on 2 July 2020. Retrieved 14 February 2022.
  50. ^ Bensoussan, Georges (4 March 2019). "Jews in Arab Countries: The Great Uprooting". Indiana University Press. ISBN 978-0-253-03858-6. Archived from the original on 5 February 2021. Retrieved 1 February 2021.
  51. ^ a b 카이저링, 마이어."포르투갈의 히스토리아 도스 유대셈"1971년 에디터라 피오네이라 상파울루
  52. ^ Pérez, Joseph (2013) [1993]. Historia de una tragedia. La expulsión de los judíos de España. p. 115.
  53. ^ "Jews migration to the Dominican Republic to seek refuge from the Holocaust". Archived from the original on 6 September 2014. Retrieved 15 May 2013.
  54. ^ "Sefardíes y moriscos siguen aquí". El País. elpais.com. 2008. Archived from the original on 3 January 2015. Retrieved 21 April 2016.
  55. ^ "España: Ley de ciudadanía para judíos sefardíes termina en fracaso Por Israel". 20 August 2019. Archived from the original on 9 December 2019. Retrieved 9 December 2019.
  56. ^ "La Inormación: Referente en actualidad empresarial y económica".[영구 데드링크]
  57. ^ "Census of Portugal 2003". Archived from the original on 14 June 2011. Retrieved 16 December 2013.
  58. ^ "2006 Jewish statistics around the world". Jewishvirtuallibrary.org. Archived from the original on 21 June 2010. Retrieved 16 December 2013.
  59. ^ "Belmonte – They Thought They Were the Only Jews". Archived from the original on 8 February 2015. Retrieved 8 February 2015.
  60. ^ "Spain to ease naturalization of Sephardic Jews". Haaretz.com. 2012. Archived from the original on 31 March 2014. Retrieved 31 March 2014.
  61. ^ a b "Rhodes Jewish Museum: Frequently asked questions for Spanish citizenship for Sephardi Jews. Date (embedded in the PDF): 3 September 2015" (PDF). Archived (PDF) from the original on 13 December 2016. Retrieved 20 June 2016.
  62. ^ Ley 12/2015, de 24 de junio, en materia de concesión de la nacionalidad espaolaola a loss sefardies originarises de Espana 2017년 7월 22일 Wayback Machine에서 보관(Law 12/2015, 6월 24일, 스페인 출신의 Separdis에 의한 스페인 국적 취득 관련) (스페인어)
  63. ^ Juan José Mateo (5 March 2018). "El Gobierno amplía hasta 2019 el plazo para que los sefardíes obtengan la nacionalidad" [Government extends until 2019 the deadline for Sefardis to gain nationality]. El País (in Spanish). Archived from the original on 26 July 2018. Retrieved 26 July 2018.
  64. ^ "Instrucción de 29 de septiembre de 2015, de la Dirección General de los Registros y del Notariado, sobre la aplicación de la Ley 12/2015, de 24 de junio, en materia de concesión de la nacionalidad española a los sefardíes originarios de España (Instruction of 29 September 2015, from the Directorate General of Registration and Notaries, on the application of law 12/2015, regarding acquisition of Spanish nationality by Sephardis with Spanish origins)" (PDF). Archived from the original (PDF) on 22 May 2017.
  65. ^ "Resolución del Director General de los Registros y del Notariado a las consultas planteadas por la Federación de Comunidades Judías de España y por el Consejo General del Notariado sobre dispensa pruebas a mayores de 70 años (Resolution of the Directorate General of Registration and Notaries, of the questions raised by the Federation of Jewish Communities of Spain and the Council General of Notaries on exempting over-70s from tests)". Archived from the original on 2 August 2017.
  66. ^ a b 스페인은 2019년 7월 1일 아젠스 프랑스 프레스의 웨이백 머신에서 보관된 세파르딕 유대인을 위한 시민권법을 연장합니다(2018년 3월 8일).
  67. ^ Raphael Minde (11 June 2015). "Spain Approves Citizenship Path for Sephardic Jews". New York Times. Archived from the original on 27 February 2019. Retrieved 16 March 2019.
  68. ^ a b Lusi Portero (7 February 2017). "Spanish Citizenship for Sephardic Jews". Rhodes Jewish Museum. Archived from the original on 2 August 2017. Retrieved 1 August 2017.
  69. ^ a b "Spain extends deadline for Sephardic Jews to claim citizenship". Jewish News (UK). 14 May 2020. Archived from the original on 16 May 2021. Retrieved 28 May 2021.
  70. ^ "Spain gets 127,000 citizenship applications from Sephardi Jews". BBC News. 1 October 2019. Archived from the original on 2 October 2019. Retrieved 1 October 2019.
  71. ^ "Descendants of 16th century Jewish refugees can claim Portuguese citizenship". Haaretz.com. 13 April 2013. Archived from the original on 24 October 2013. Retrieved 29 July 2013.
  72. ^ "Portugal to offer citizenship to descendants of persecuted Jews". Haaretz.com. 2015. Archived from the original on 31 January 2015. Retrieved 30 January 2015.
  73. ^ "Text of Decree-Law n.º 30-A/2015 of Portugal, 27 February 2015" (PDF). Archived (PDF) from the original on 9 November 2017. Retrieved 8 November 2017.
  74. ^ 로만 아브라모비치: 라비가 포르투갈 시민권대해 조사했다, BBC 뉴스, 2022년 3월 13일.
  75. ^ "Portugal approves naturalization of Jews expelled centuries ago". i24news.tv. 2015. Archived from the original on 30 January 2015.
  76. ^ a b "1.800 Sephardic Jews get Portuguese citizenship". European Jewish Congress. 26 February 2018. Archived from the original on 27 July 2018. Retrieved 27 July 2018.
  77. ^ "Samuel G. Armistead, "Oral Literature of the Sephardic Jews,"". Sephardifolklit.org. Archived from the original on 1 July 2007. Retrieved 16 December 2013.
  78. ^ 포르티스, 움베르토, 졸리, 파올로.라팔라타 주데오-베네치아나, 73쪽.
  79. ^ 데이비드 A.Wacks, 이중 디아스포라 in Separdic Literature, Indiana University Press (2015), p, 13–22
  80. ^ Seder Hakabbalah Laharavad, 예루살렘 1971, p. 51 (Seder Olam Rabbah와 Seder Olam Zuta가 포함된 판본으로 인쇄) (히브리서)
  81. ^ Seder Hakabbalah Laharavad, 예루살렘 1971, pp. 43-44 (Seder Olam Rabbah와 Seder Olam Zuta가 포함된 판본으로 인쇄됨) (히브루)
  82. ^ Kitāb Jāmi' Al-Alfẓ (아그론)으로 알려진 히브리어-아랍어 사전, p. xxxvii, pub. by 솔로몬 L.스코스, 1936년 예일 대학교
  83. ^ 타르굼 요나단 벤 우지엘의 작은 예언자들
  84. ^ Mishnayoth, Pinchas Kahati 해설 포함, 바바 바스라 3:2 s.v., אספמיא, 예루살렘 1998 (히브리)
  85. ^ Elkan Nathan Adler, 유대인 여행자, Routlege:London 1931, pp. 22-36. cf.Cambridge University Library, Taylor-Schector Collection (T-S Misc.35.38)
  86. ^ 돈 아이작 아바넬에 따르면, 그의 제2대 왕 말기 주석서에서, 이것은 스페인의 톨레도 근처에 지어진 도시였습니다.아바넬은 이 이름이 이스라엘 땅의 도시 아쉬켈론을 기념하기 위해 스페인에 도착한 유대인 망명자들에 의해 지어졌을 것이라고 추측합니다.Abrabanel이 만든 철자법은 אישקלונה입니다.Abrabanel 참조, 첫번째 예언자들에 대한 해설, p. 680, Jeremus 1955 (Hebrew.
  87. ^ 모세 데 레온, 하네페시 하샤카마(Sefer Ha-Chakhamah, Sefer Ha-Mishḳal라고도 함), 죽은 자의 부활을 다루는 제6부 끝, 바젤 1608(히브리)의 술집
  88. ^ 모세 벤 마치르, 시더 하염, p. 15a, 베니스 1605 (히브리)
  89. ^ 게달랴 이븐 예키아 인 샬셸레 하-카발라, p. 271, 베니스 1585 (히브리)
  90. ^ Abrabanel의 첫 번째 예언자들대한 해설(Pirush Al Nevi'im Rishonim), 2세 왕의 끝, pp. 680–681, 예루살렘 1955 (Hebrew.
  91. ^ 요세푸스 플라비우스, 고대 유물, xi.v.2
  92. ^ 플라비우스 요세푸스, 유대인들전쟁, 2.9.6그러나 추방 장소는 요셉푸스의 유대인 유물에서 갈리아로 확인됩니다.
  93. ^ N. H. 핀켈스타인, 페이지 13, 14.[full citation needed]
  94. ^ 리처드 고테일, 스티븐 S.와이즈, 마이클 프리들렌더, "이브른 가브리엘, 솔로몬 벤 주데이(아부 아유브 술라이만 이브 야시야 이브 자비룰)", "아비스브론으로도 알려져 있음" 2008년 6월 10일 웨이백 머신, JewishEncyclopedia.com 에서 보관.2011-11-20 검색.
  95. ^ 나그델라(나그렐라), 리차드 고테일의 아부 후세인 조셉 이븐, 마이어 케이설링, 유대인 백과사전1906년판
  96. ^ 그라나다 2010년 12월 24일 Richard Gottheil, Meyer Kayserling, 유대인 백과사전에 의해 웨이백 머신에서 보관.1906년판
  97. ^ 에리카 스피바코프스키 (1971)."그라나다의 유대인 존재"중세사지. 2(3): 215-238. 도이: 10.1016/0304-4181(76)90021-x
  98. ^ Israel, Jonathan I (1987). "Duarte Nunes da Costa (Jacob Curiel), of Hamburg, Sephardi Nobleman and Communal Leader (1585-1664)". Studia Rosenthaliana. 21 (1): 14–34. JSTOR 41481641. INIST:12056558.
  99. ^ Biale, David (29 August 2012). Cultures of the Jews: A New History. Knopf Doubleday Publishing Group. ISBN 978-0-307-48346-1. Archived from the original on 15 April 2021. Retrieved 20 October 2020.
  100. ^ "The Expulsion 1492 Chronicles, section XI: "The Vale of Tears", quoting Joseph Hacohen (1496–1577); also, section XVII, quoting 16th-century author Samuel Usque". Aish.com. 4 August 2009. Archived from the original on 3 October 2013. Retrieved 16 December 2013.
  101. ^ "Historia społeczności Wirtualny Sztetl". sztetl.org.pl. Archived from the original on 25 February 2018. Retrieved 23 June 2021.
  102. ^ 조나단 에스레이.추방후: 1492년 그리고 세파르딕 유대인 만들기.뉴욕대학교 출판부(2013), p. 7-8
  103. ^ "Sephardi Jews during the Holocaust". www.ushmm.org. Archived from the original on 10 July 2017. Retrieved 22 August 2017.
  104. ^ "The Virtual Jewish History Tour, France". Jewish Virtual Library.
  105. ^ 최대 규모의 세파르디족 민속 문학 컬렉션을 보려면 세파르디족 유대인의 민속 문학을 방문하세요.Wayback Machine에서 2006년 4월 14일 보관
  106. ^ >Kaminer, José (25 August 2010). "Los judíos y su presencia en México desde el siglo XVI" [Jews and their presence in Mexico since the 16th century]. Diario Judío (in Spanish). Archived from the original on 24 November 2020. Retrieved 21 November 2020.
  107. ^ "History of the Sephardim Community in Mexico". Archived from the original on 23 October 2007.
  108. ^ Roth, Cecil (1975). A History of the Marranos. Schocken Books. ISBN 978-0-8052-0463-6.
  109. ^ "Descendants of 16th century Jewish refugees can claim Portuguese citizenship". Haaretz.com. 13 April 2013. Archived from the original on 24 October 2013. Retrieved 6 October 2013.
  110. ^ "Nationality: Acquisition by Descendants of Sephardic Jews". Embassy of Portugal to the United States of America. Retrieved 24 March 2023.
  111. ^ "522 años después, los sefardíes podrán tener nacionalidad española". 9 February 2014. Archived from the original on 17 February 2014. Retrieved 11 February 2014.
  112. ^ "Spain gets 127,000 citizenship applications from Sephardi Jews". BBC News. Archived from the original on 2 October 2019. Retrieved 2 October 2019.
  113. ^ "Abravanel, Abarbanel". www.jewishencyclopedia.com. Archived from the original on 23 July 2020. Retrieved 23 July 2020.
  114. ^ "Aboab". www.jewishencyclopedia.com. Archived from the original on 4 August 2020. Retrieved 23 July 2020.
  115. ^ "Alfandari Encyclopedia.com". www.encyclopedia.com. Archived from the original on 24 July 2020. Retrieved 23 July 2020.
  116. ^ "Altaras Encyclopedia.com". www.encyclopedia.com. Archived from the original on 7 August 2020. Retrieved 24 July 2020.
  117. ^ "Astruc". www.jewishencyclopedia.com. Archived from the original on 24 July 2020. Retrieved 23 July 2020.
  118. ^ "Benveniste". www.jewishencyclopedia.com. Archived from the original on 7 August 2020. Retrieved 23 July 2020.
  119. ^ Serfaty, Nicole (1 October 2010). "Cansino Family". Encyclopedia of Jews in the Islamic World. Archived from the original on 24 July 2020. Retrieved 23 July 2020.
  120. ^ "Carabajal". JewishEncyclopedia.com. Archived from the original on 28 May 2012. Retrieved 16 December 2013.
  121. ^ Grimes, William (21 May 2009). "Daniel Carasso, a Pioneer of Yogurt, Dies at 103". The New York Times.
  122. ^ "Carvajal, Antonio Fernandez". JewishEncyclopedia.com. Archived from the original on 11 May 2012. Retrieved 16 December 2013.
  123. ^ "Castellazzo". jewishencyclopedia.com. Archived from the original on 24 July 2020. Retrieved 23 July 2020.
  124. ^ 베이닌, 조엘 (1998).이집트 유대인의 분산: 문화, 정치, 그리고 현대 디아스포라의 형성로스앤젤레스, 캘리포니아:캘리포니아 대학 출판부. 48쪽.ISBN 978-0-520-21175-9.
  125. ^ "Abraham Senior Coronel". Geni.com. 12 October 1412. Archived from the original on 3 September 2014. Retrieved 31 August 2014.
  126. ^ "Curiel". www.jewishvirtuallibrary.org. Archived from the original on 7 August 2020. Retrieved 23 July 2020.
  127. ^ "Castro, De, Family". www.jewishencyclopedia.com. Archived from the original on 24 July 2020. Retrieved 23 July 2020.
  128. ^ "Guide to the Hebrew Immigrant Aid Society, Boston, Massachusetts, Records , undated, 1886–1977 (Bulk dates 1938–1954), I-96". Digifindingaids.cjh.org. Archived from the original on 31 October 2019. Retrieved 15 October 2018.
  129. ^ "Galante". www.jewishencyclopedia.com. Archived from the original on 7 August 2020. Retrieved 23 July 2020.
  130. ^ "Henriques". www.jewishencyclopedia.com. Archived from the original on 23 July 2020. Retrieved 23 July 2020.
  131. ^ "Tibbon, Ibn Encyclopedia.com". www.encyclopedia.com. Archived from the original on 23 July 2020. Retrieved 23 July 2020.
  132. ^ "Laguna". JewishEncyclopedia.com. Archived from the original on 28 April 2021. Retrieved 16 December 2014.
  133. ^ "Laguna". sephardim.com. Archived from the original on 21 August 2014. Retrieved 16 December 2014.
  134. ^ "Lindo". Archived from the original on 26 September 2018. Retrieved 26 September 2018.
  135. ^ "Suasso". www.jewishvirtuallibrary.org. Archived from the original on 7 August 2020. Retrieved 23 July 2020.
  136. ^ "Descendants of Jacob Lumbrozzo de Mattos" (PDF). Archived (PDF) from the original on 24 January 2021. Retrieved 23 July 2020.
  137. ^ jameswilarupton (25 September 2016). "Monsanto's Jewish". James Wilar Upton. Archived from the original on 24 July 2020. Retrieved 23 July 2020.
  138. ^ "Najara". www.jewishvirtuallibrary.org. Archived from the original on 7 August 2020. Retrieved 23 July 2020.
  139. ^ "Palache". www.jewishvirtuallibrary.org. Archived from the original on 4 November 2016. Retrieved 23 July 2020.
  140. ^ "Paredes/Pardess". www.pardess.com/. Archived from the original on 15 June 2021. Retrieved 2 June 2021.
  141. ^ "Sanchez (Sanches), Antonio Ribeiro". JewishEncyclopedia.com. Archived from the original on 28 April 2021. Retrieved 16 December 2013.
  142. ^ Jacobs, Joseph; Schloessinger, Max. "Ibn Shoshan". www.jewishencyclopedia.com. Archived from the original on 7 August 2020. Retrieved 30 September 2016.
  143. ^ V. Colorni, Judaica minore, Milano 1983 및 Shlomo Simonson, 예루살렘 만토바 공국의 유대인 역사, 1977.
  144. ^ "Soncino". www.jewishencyclopedia.com. Archived from the original on 23 July 2020. Retrieved 23 July 2020.
  145. ^ "Sosa, Simon De". JewishEncyclopedia.com. Archived from the original on 7 November 2012. Retrieved 16 December 2013.
  146. ^ "Serrai Encyclopedia.com". www.encyclopedia.com. Archived from the original on 23 July 2020. Retrieved 23 July 2020.
  147. ^ Beinart, Haim (1991).하임베이나르트 교수에게 제시된 유대민족사 연구:편집 CSIC – CSIC Press 페이지 89ISBN 978-965-235-037-4.
  148. ^ Singer, Isidore; Adler, Cyrus (1901). The Jewish encyclopedia: a descriptive record of the history, religion, literature, and customs of the Jewish people from the earliest times to the present day. Ktav Publishing House.
  149. ^ ""Ashkenazi" surname". Archived from the original on 7 August 2020. Retrieved 30 July 2020.
  150. ^ ""Zarfati" surname". Archived from the original on 7 August 2020. Retrieved 31 July 2020.
  151. ^ John M. Efron (2015). German Jewry and the Allure of the Sephardic. Princeton University Press. p. 97. ISBN 978-1-4008-7419-4.
  152. ^ Jordan Paper (2012). The Theology of the Chinese Jews, 1000–1850. Wilfrid Laurier Univ. Press. p. 7. ISBN 978-1-55458-403-1.
  153. ^ Pearl Goodman (2014). Peril: From Jackboots to Jack Benny. Bridgeross Communications. pp. 248–9. ISBN 978-0-9878244-8-6.
  154. ^ Alan Arian (1995). Security Threatened: Surveying Israeli Opinion on Peace and War (illustrated ed.). Cambridge University Press. p. 147. ISBN 978-0-521-49925-5.
  155. ^ David Shasha (20 June 2010). "Understanding the Sephardi-Ashkenazi Split". The Huffington Post. Archived from the original on 22 December 2015. Retrieved 16 December 2015.
  156. ^ 샤하르, 찰스."그레이터 몬트리올의 초정교 공동체에 관한 종합적 연구(2003)"연맹 CJA(몬트리올).2003.
  157. ^ Chua, Amy (2003). World On Fire. Knopf Doubleday Publishing. p. 217. ISBN 978-0-385-72186-8.
  158. ^ "Studies Show Jews' Genetic Similarity". The New York Times. 10 June 2010. Archived from the original on 22 February 2020. Retrieved 25 February 2017.
  159. ^ 탈리아 블로흐 기타 유대인 유전 질환 2010년 1월 15일 웨이백 머신 The Jewish Daily Forward 2009년 8월 28일 보관
  160. ^ Segrè 1993, pp. 2–3.
  161. ^ "Info" (PDF). www.brandeis.edu. Archived (PDF) from the original on 4 March 2016. Retrieved 29 April 2017.
  162. ^ "Essay on the Life of Salvador Luria". Archived from the original on 15 October 2013. Retrieved 11 February 2013.
  163. ^ Richmond, Caroline (18 September 2011). "Baruj Benacerraf obituary". The Guardian. Archived from the original on 13 May 2021. Retrieved 23 September 2021.
  164. ^ Lorenz, Dagmar C. G. (17 April 2004). "Elias Canetti". The Literary Encyclopedia.
  165. ^ "Italian American Jews". The Italian American Experience: An Encyclopedia. New York: Garland Publishing Inc. 2000.
  166. ^ Arun Agarwal (15 November 2005). Nobel Prize Winners in Physics. p. 298.
  167. ^ "French Jew wins 2012 Nobel Prize in Physics along with American colleague". European Jewish Press. 9 October 2012. Archived from the original on 3 October 2017. Retrieved 12 January 2013.
  168. ^ 마리오 모디아노:하메후네 모딜라노. 1570년부터 우리나날까지 모디아노 가족의 계보 이야기 2014년 7월 14일 웨이백 머신에서 보관 (pdf, 360페이지), www.themodianos.gr + M. Modiano, Athenes 2000

서지학

  • 아쉬토르, 엘리야후, 스페인 모슬렘의 유대인, 제2권, 필라델피아:미국유대출판협회 (1979)
  • 아시스와 욤 토브와 스페인의 유대인들: 정착지에서 추방까지, 예루살렘:예루살렘 히브리 대학교 예루살렘 히브리 대학교 (1988)
  • 베어, 이츠학.기독교 스페인의 유대인 역사 2권미국 유대인 출판협회 (1966).
  • Bowers, W. P. "사도 바울 시대의 스페인의 유대인 공동체" 1975년 10월 26일 pp. 395-402
  • 카라소, 루시엔."알렉산드리아에서 자라나는 유대인:세파르딕 가족의 이집트 탈출 이야기"뉴욕, 2014.ISBN 978-1-5004-4635-2.
  • '천년의 서사시'유대교 권41, 제2호, 1992년 봄 "유대교-스페인 문화의 대결"
  • Deshen, Shlomo; Liebman, Charles S.; Shokeid, Moshe, eds. (2017) [1995]. "Part 5. The Sephardic Pattern". Israeli Judaism: The Sociology of Religion in Israel. Studies of Israeli Society, 7 (Reprint ed.). London; New York: Routledge. ISBN 978-1-56000-178-2.
  • 감펠, 벤자민 R. "중세 이베리아의 유대인, 기독교인, 그리고 무슬림:"세파르딕 유대인들의 눈으로 본 컨벤시아"에서: 중세 스페인의 유대인, 이슬람교도, 그리고 기독교인들, ed.비비안 B.맨, 토마스 F.글릭, 그리고 제릴린 D. 도즈, 뉴욕: George Braziller, Inc. (1992)
  • Groh, Arnold A. "베를린에서 세파르딕 역사를 찾아서", Semmana Separad에서: 강의. 세파르딕 역사에 관한 연구, ed.세렐스, M. 미첼, 뉴욕: 제이콥 E.Safra Institute of Separdic Studies (2001).
  • 카플란, 요세프, 현대로의 대안적 길: 서유럽의 세파르디 디아스포라.Brill Publishers (2000).ISBN 978-90-04-11742-6
  • Katz, Solomon, Medieval Academy of America No. 12: 서고트 왕국과 프랑크 왕국의 스페인과 갈리아, 캠브리지, 메사추세츠: 유대인:미국 중세학회 (1937)
  • 케두리, 엘리, 편집자.스페인과 유대인: 세파르디 체험 1492 그리고 그 후.테임즈 & 허드슨 (1992)
  • Levie, Tirtsah, 빈곤과 복지 초기 근대 암스테르담의 포르투갈 유대인들 중, 리버풀: 리버풀 대학 출판부, 2012
  • 라파엘, 차임, 세파르디 이야기: 유대인 역사의 기념 런던: 발렌타인 미첼 주식회사 (1991)
  • 라우센바흐, 시나, 세파르딕 애틀랜틱 식민지 역사와 탈식민지의 관점.뉴욕: 팔그레이브 맥밀런, 2019.
  • 라우센바흐와 시나와 세파딤과 아슈케나짐과 역사와 문학에서 유대인과 유대인의 만남.베를린:드 그뤼터, 2020년 (다가오는)
  • Sarna, Nahum M., Separdi Heritage, Vol. 1 ed에서 "중세 스페인에서의 히브리와 성경 연구"R. D. 바넷, 뉴욕: Ktav Publishing House, Inc. (1971)
  • 사순, 솔로몬 다윗, 세파르디 헤리티지, 제1권에서 "세파르디의 영적 유산"R. D. 바넷, 뉴욕: Ktav Publishing House Inc. (1971)
  • Segrè, Emilio (1993). A Mind Always in Motion: the Autobiography of Emilio Segrè. Berkeley, California: University of California Press. ISBN 978-0-520-07627-3. OCLC 25629433. 무료 온라인 – UC 프레스 전자책 모음전
  • 스타인, 글로리아 사나네스, 마거릿: 세파딕 여성의 여행, 모간타운, PA: 마스토프 프레스, 1997
  • 스틸먼, 노먼, 중세 유대문화의 측면에서 "이슬람 스페인에서의 유대인 삶의 측면"폴 E. 사르마흐, 알바니:뉴욕 주립대학교 출판부 (1979)
  • 스웨트친스키, 다니엘.꺼림칙한 코스모폴리탄: 17세기 암스테르담의 포르투갈 유대인들.리트만 유대문명도서관, (2000)
  • 촐리터, 제프 "세파라드의 유대인" 필라델피아:세속 유대인 단체 회의 (CSJO) (1997) ("세파라드의 유대인")는 CSJO 웹사이트에서 허가를 받아 재인쇄되었습니다.
  • "브라질 레시페의 카할 주르 이스라엘 유대교 회당"유대인 공동체에 대한 데이터베이스.2007년 11월 24일 원본에서 보관.2008-06-28 검색.
  • "레시페 유대인 공동체의 역사"유대인 공동체에 대한 데이터베이스.2008-01-04 원본에서 보관.2008-06-28 검색.
  • "아메리카에서 가장 오래된 것으로 여겨지는 브라질 레시페의 시나고그."로이터 통신.2008-11-12.2012년 5월 30일 원본에서 보관.2008-06-29 검색.미국에서 가장 오래된 유대교 회당이 브라질로 관광객을 끌어 모았습니다.

외부 링크

계보:

유전학:

역사 및 커뮤니티:

철학적:

음악 및 리터러시: