누비어
Nubi language누비어(Ki-Nubi라고도 함)는 봄보 주변의 우간다와 키베라 주변의 케냐에서 사용되는 수단 아랍어로, 우간다 누비아인들은 영국 식민지 행정부에 의해 그곳에 정착한 에민 파샤의 수단 군인의 후손들이 많다. 1991년 우간다에서는 약 1만5000명이, 케냐에서는 약 1만 명이 사용했으며, 2001년 현재 약 5만 명의 스피커를 사용하고 있는 것으로 추정되고 있다. 어휘의 90%는 아랍어에서 유래되었지만 [2]음계처럼 [3]문법이 단순화되었다. 나이로비는 누비 스피커가 가장 집중되어 있다.[4] 누비는 아랍어에도 있는 접두사, 접미사, 복합화 과정이 있다.[5]
누비어 연사는 누비아 지역에서 처음 적도 지역으로, 그 남쪽으로 우간다와 콩고 민주 공화국으로 들어온 카크와가 많다. 이들은 우간다의 대통령 이디 아민 밑에서 두각을 나타냈는데, 그는 카크와였다.[6][7]
조나단 오웬스는 누비가 데릭 비커튼의 크리올 언어 형성 이론의 중요한 본보기가 되고 있다고 주장하면서, 그러한 특징으로 이어질 것으로 기대되는 역사적 조건을 완벽하게 충족했음에도 불구하고 "비커튼의 보편적인 크리올 특징과 유사할 가능성이 전혀 없다"는 것을 보여준다.[citation needed]
음운론
모음[4][2]
누비에는 다섯 개의 모음이 있다. 모음은 케냐 누비(우간다 방언에는 없는 것)와 최소한 두 가지 예외를 제외하고는 길이로 구분하지 않는다. 여기서 '바아라'는 '외부'를 의미하며 '바아라'는 명사를 의미하며, '베치'라는 뜻의 '사라'와 '소'를 의미하는 '사라'는 뜻의 '사라'와 비교되기도 한다. 그럼에도 불구하고, 강조된 음절에 있는 모음들이 긴 모음으로 등록되는 경향이 있다.[2]
각각의 모음은 여러 개의 알로폰이 있으며, 모음의 정확한 소리는 주변의 자음에 따라 다르다.[2]
자음[4][2]
화자는 아랍어 발음이 학습된 단어에 표준 아랍어 음소를 사용할 수 있다. /r/ 사운드의 역방향 버전도 발생할 수 있으며 일부 사투리는 /l/를 대신 사용한다. 보석은 누비에서 매우 특이하다. 이 덜 흔한 음소들은 괄호 안에 표시된다.[4] [2]
Ineke Wellens는 IPA 기호와 다른 경우 Nubi에 대해 다음과 같은 맞춤법을 제공한다: /nuv/ = sh; /tʃ/ = ch; /dʒ/ = j; /d// = j; /w/ = w 또는 u; /j/ = y; /j/ = th; /x/ = dh;[2] /x/ = kh; /lus/ = kh/ = kh/ = kh.
음절 구조
음절은 일반적으로 CV, VC, VC 또는 CVC 구조를 가지며 VC는 초기 음절에서만 발생한다. 최종 CC와 초기 CC는 "학교"를 의미하는 "스쿨"이나 "태양"[4]을 의미하는 "셈"과 같은 몇 가지 특정한 예에서만 발생한다.
스트레스는 단어의 의미를 바꿀 수 있다. 예를 들어 "사바"는 스트레스가 각각 첫 번째 음절에 있는지 두 번째 음절에 있는지 여부에 따라 "7" 또는 "아침"을 의미한다. 모음은 종종 비압축, 최종 음절에 생략되며, 때로는 수동형에서 강조된 최종 "u"조차 "m", "n", "l", "f" 또는 "b" 후에 삭제될 수 있다. 이것은 심지어 단어에 조차도 음절을 재지정하게 할 수 있다.[4]
문법
공칭수
대부분의 명사의 경우 이것은 형태학적 변화를 나타내지 않지만 명사는 숫자만으로 선택된다. Jonathan Owens는 다음과 같은 5개의 다양한 변곡 명사 범주를 제공한다.[4]
- 복수형이 형성될 때 응력 변화를 겪는 명사.
- 무절제 상태가 되는 명사들.
- 접미사를 취하고 복수 형태로 응력 이동을 하는 명사.
- 복수형을 이루는 명사
- 단수형 및 복수형식으로 다른 접두사를 사용하는 반투 외래어
아래 표는 각 유형의 다원화의 예를 보여준다. 아포스트로피는 강세 음절 앞에 배치되었다.[4]
의 유형 다원화 | 단수형 | 복수형 | 영어 번역 |
---|---|---|---|
1 | 요윌 | 욜 | 소년들 |
2 | 키버 | 쿠바 | [s]의 큰 것 |
3 | '타지르' | 타지마린 | 부자 |
3 | 'seder' | 세데라 | 나무 |
4 | '마리야' | 누스완 | 여자/여자1 |
5 | 술을 마시다 | 휘청거리다 | 노인/노인 |
1'누스완'은 마치 타입 3인 것처럼 접미사로 보충될 수 있으므로, '누스와나'는 '여성'[4]을 의미하기도 한다.
형용사는 명사를 따르고 어떤 형용사는 명사와 일치해야 하는 단수와 복수형을 가지고 있다. 형용사는 또한 그들을 습관적으로 표시하는 "al", "ali", "ab" 또는 "abu"의 접두사를 취할 수도 있다. 명사가 소유자인 경우 보유 명사를 따르고 두 명사 사이에 위치하는 입자 "ta"로 표시된다. 이 입자는 후자가 전자를 소유하고 있는 것이 분명한 경우 양도할 수 없는 소유명사라고 불리는 것에서 생략될 수 있다.[4]
참고 항목
참고 문헌 목록
- 베른트 하이네(1982) 키베라의 누비어 – 아랍어 크리올. 베를린: 디트리히 라이머.
- 보레츠키, N. (1988) "주르 그라마티스첸 슈트루쿠르 데 누비" Beitrége zum 4. 에세네르 코로키움(Essener Kollokium über Sprachkontakt), 스프래흐반델, 스프래치셀, 스프래치토드(Sprachwechel), N. 보레츠키 외, 45–88 편집. 보훔:브록마이어.
- Luffin, X, Un créole arabe : Le kinubi de Mombasa, 케냐, 뮌헨, Lincom Europa, 2005 (470 페이지)
- 루핀, 엑스, 키누비 텍스트, 뮌헨, 린콤 유로파, 2004년 (173 페이지)
- Luffin, X, Les busbes d'état, d'존재 등 소유권 en kinubi, Zeitschrift für Arabische Languageistik, Wiesbaden, Harrassowitz, 43, 2004: 43–66
- 무사-웰렌스, I. (1994) 우간다의 봄보에서 말하는 누비어 언어의 언어 체계를 묘사한 스케치. MA 논문, 니즈메겐.
- 니알, J. "키누비, 주바 아랍어. 비교 연구". 수단 언어학과 민속학의 방향에서, S. H. Hurriez와 H. Bell, eds. 하르툼: 아프리카 및 아시아 연구 연구소, 페이지 81-94.
- 오웬스, J. 누비 구문의 측면. 런던 대학의 박사 논문.
- Owens, J. (1985). "The origins of East African Nubi". Anthropological Linguistics. 27: 229–271.
- Owens, J. (1991). "Nubi, genetic linguistics, and language classification". Anthropological Linguistics. 33: 1–30.
- 오웬스, J(1997) "아랍 기반 피디진 및 크레올" 연락처 언어: S.G.에 의해 편집된 더 넓은 관점. 토마슨, 125-172. 암스테르담: 존 벤자민
- 웰렌스 박사, I.H.W.(2001) 아프리카의 아랍어 크리올: 우간다의[permanent dead link] 누비어(의사논문, 니메겐)
참조
- ^ "Nubi". Ethnologue. Retrieved 8 August 2018.
- ^ Jump up to: a b c d e f g 이네케 웰렌스. 우간다의 누비어: 아프리카의 아랍어 크리올. 브릴, 2005 ISBN 90-04-14518-4
- ^ Clive Holes (2004). Modern Arabic: Structures, Functions, and Varieties. Georgetown U P. p. 421. ISBN 9781589010222. Retrieved 23 March 2017.
- ^ Jump up to: a b c d e f g h i j Owens, Jonathan (2006). "Creole Arabic". Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics: 518–27.
- ^ Umberto Ansaldo; Stephen Matthews; Lisa Lim (2007). Deconstructing Creole. John Benjamins Publishing Company. p. 290. ISBN 9789027229854. Retrieved 20 January 2010.
- ^ Mutibwa, Phares Mukasa (1 January 1992). Uganda Since Independence: A Story of Unfulfilled Hopes. Africa World Press. ISBN 9780865433571.
- ^ "Archived copy". Archived from the original on 28 February 2017. Retrieved 10 February 2017.CS1 maint: 제목으로 보관된 복사본(링크)