라 살레트의 성모

Our Lady of La Salette
라 살레트의 성모
위치 살레트팔라보
날짜.1846년 9월 19일
증인멜라니 칼바트
막시민 지로
유형마리안 영법
승인.1851년[1][2] 9월 19일
필리베르 드 브라위야르 주교[fr; pl]
그르노블 교구
신사프랑스 라살레트 성모 마리아의 성소
후원.라 살레트-팔라보, 실랑, 카비테

라 살레트의 성모 (프랑스어: 노트르담 드 라 살레트)는 프랑스의 두 아이 막시민 지로와 멜라니 칼바트에 의해 1846년 프랑스의 라 살레트-팔라보에서 일어났다고 보고된 마리아의 환상입니다.

1851년 9월 19일, 지역 주교는 공식적으로 라 살레트의 성모에의 공개적인 헌신과 기도를 승인했습니다.[2][1]1879년 8월 21일 교황 레오 13세는 현재 라 살레트 성모 성당 내에 위치한 이 상을 정식으로 대관식을 거행했습니다.성모 마리아의 전통적인 묘사에서 사용되는 태양형 티아라 대신 러시아 스타일의 티아라가 이 이미지에 부여되었습니다.

프랑스 밖에 있는 라 살레트의 성모에게 바치는 장소는 포르투갈올리베이라아제메이스의 성소, 멕시코과나후아토산미겔 아옌데의 예배당, 인도의 타밀나두코다이카날의 신사, 미국뉴햄프셔주 엔필드의 신사 등이 있습니다.둘 다 크리스마스 불빛을 보여주는 것으로 유명합니다.

역사

라 살레트 성모 성당
라 살레트의 위대한 산에 있는 성모 마리아 신전

1846년 라 살레트 마을은 흩어져있는 8-9개의 작은 마을들로 이루어져 있었습니다.인구는 약 800명으로 주로 가족과 부양가족이 있는 소규모 농부들이었습니다.[3]

그 유령은

1846년 9월 19일 토요일 오후 3시경, 두 마리의 어린 양치기 Melanie Mathieu (혹은 Melanie Calvat)와 11살의 Maximin Giraud (때로는 Mémin, 그리고 실수로 Germain)가 [4]La Salette-Fallavaux (이세르 주) 마을 근처의 산에서 자신들의 양치기들을 지켰습니다.그 날 저녁에, 그들은 주인들에게, 자기들에게 말을 걸었던, 눈물을 흘리는 여인을 보았다고 말했습니다.멜라니의 정부인 미망인 프라(또는 미망인 카론)는 자신들이 축복받은 처녀를[5] 보았다고 생각했고 아이들은 라 살레트의 사제에게 모든 것을 말하라고 촉구했습니다.그들은 그 다음날 일요일 아침에 그것을 했습니다.사제는 감격하여 눈물을 흘렸고, 메모를 하고, 다시 눈물을 흘리며 설교에서 자신에게 전해진 내용을 묘사했습니다.[6]

프라 보고서

일요일 저녁, 멜라니가 있는 곳에서, 그러나 그의 주인이 군단에 있는 그의 가족에게 데려간 막시민이 없는 곳에서, 침례교 프라엘(멜라니의 주인), 피에르 셀메(막시민의 주인)과 어떤 장 무시에는 성모 마리아가 아이들에게 한 말을 쓰기 위해 협력합니다.[7]결과적인 문서는 "프라 보고서"라고 불리는데, 현재는 1847년 2월에 아베 라기에 수사관이 작성한 사본으로만 알려져 있습니다.[8]그럼에도 불구하고, 이 사본은 원래의 Pra 보고서에서 나온 이전의 문서들과 동의합니다.[9]Lagier의 사본은 다음과 같습니다.

다가와요, 우리 애들아, 두려워하지 마요, 좋은 소식을 전하러 왔어요.만약 내 사람들이 복종하지 않는다면, 나는 어쩔 수 없이 아들의 손을 놓을 수 밖에 없습니다.그것은 너무 강하고 무거워서 더 이상 유지할 수가 없습니다. 당신을 위해 고생한 시간 동안 말입니다.내 아들이 당신을 버리지 않기를 바란다면, 나는 그에게 끊임없이 기도할 책임이 있습니다.당신을 위해서라면, 당신은 신경쓰지 않습니다.당신이 어떤 일을 하든, 당신은 내가 당신에게 준 폐를 결코 보상해 줄 수 없을 것입니다.

제가 6일 동안 일을 할 시간을 줬는데 7일째는 제가 예약해놨는데 그들이 저에게 주기를 원하지 않아서 제 아들의 손이 너무 무겁습니다.그리고 수레를 운전하는 사람들도 내 아들 이름을 중간에 넣지 않고 욕을 할 줄 모르는데, 이것이 내 아들의 손을 그렇게 무겁게 만드는 두 가지입니다.
수확이 나빠지면 너에게만 주는 거야, 내가 작년에 사과랑 같이 보게 했는데, 너는 그걸 고려하지 않았단 말이야.반대로 나쁜 감자를 발견하면 맹세하고 내 아들 이름을 가운데에 넣으라는 겁니다.
이것은 올해 크리스마스에 더 이상 없을 정도로 계속될 것입니다.
(당신은 이해하지 못합니다, 내 아이들, 그렇지 않으면 당신에게 말할 것입니다...)
너희가 밀을 가지고 있으면, 그것을 씨를 뿌려서는 안 됩니다. 짐승들에게 뿌린 모든 것이 그것을 먹을 것이고, 짐승들이 먹지 못한 남은 것도 먹을 것이고, 너희가 밀을 칠 해가 되면, 흙으로 부서질 것입니다.
대기근이 올 것입니다.기근이 오기 전에, 일곱 살 이하의 어린이들은 지진을 당하여, 그들을 붙잡은 사람들의 손에 죽을 것입니다.
다른 사람들은 굶주림 속에서 참회를 할 것입니다.견과류는 상하고 포도는 썩지만 돌과 돌을 바꾸면 밀 더미가 되고 감자는 내년에 파종될 것입니다.여름에는 몇몇 나이 많은 여자들만 일요일에 미사에 가고 다른 여자들은 일을 하고, 겨울에는 어떻게 해야 할지 모를 때 남자 아이들은 종교를 놀리기 위해 미사에만 갑니다.사람들은 돈을 빌려주는 게 아니라 개처럼 정육점에 갑니다.기도는 잘 하고 계신가요, 우리 애들?별로 없습니다, 부인.밤과 아침을 가리지 않고 해야 하고, 더 잘할 수 없을 때는 적어도 어버이와 어버이라고 말해야 합니다.
썩은 밀 못 봤어, 얘들아!아뇨, 부인.그러나 내 아이, 당신은 아버지와 함께 동전에 갔을 때, 그리고 아버지에게 그의 상한 밀을 보러 오라고 한 남자가 있었을 때, 당신은 이번에 그것을 보았을 것입니다.아버지께서 거기에 가셔서 귀를 손에 쥐고 문질러서 먼지에 빠졌습니다.그들이 군단에서 아직 30분이나 떨어져 있을 때에, 아버지께서 여러분에게 빵 한 조각을 주시면서 말씀하셨습니다. `내 아이야, 올해도 아직도 빵을 먹어라.이대로 가면 내년에는 누가 먹을지 모릅니다."

이리와, 내 아이들아, 내 모든 사람들에게 잘 전해주렴.

Jean Stern, La Salette, Documents authentiques, t. 1, Desclée De Brouwer, 1980, pp. 47–48.

나중의 보고에 따르면, "그렇지 않으면 알려주겠다"는 말은 프랑스어로 처음 말을 했던 처녀가 군단의 파투아에서 말하기 시작했다는 것을 의미합니다.[10]1846년 10월 12일부터 문서에는 그 부인이 두 아이들에게 개인적인 비밀을 털어놨다고 나와 있습니다.[11]

슈테른 신부에게 프라 보고서는 유령에 관한 문서 중에서 가장 중요한 것입니다.[7]

두 아이의 증언이 조화를 이루는 과정

위에서 말한 바와 같이, 프라 보고서는 멜라니의 면전에서 막시민이 없는 상태에서 작성되었습니다.그러나 스턴 신부는 보고서의 작성자들이 막시민이 말한 것들을 멜라니의 진술에 추가했을 가능성이 있다고 생각합니다.[7]

실제로, 두 명의 목격자는 처음 몇 주 동안 다른 목격자보다 더 확신할 수 있는 여성의 메시지의 일부를 가지고 있었습니다.라 살레트의 교구 사제는 1846년[12] 10월 16일에 "이 모든 이야기"(즉, 성모 마리아의 불평, 위협, 약속에 관한 것)는 "작은 멜라니가 충실히 한 것이며 비록 작은 제르맹은 원칙적으로 같은 명령을 내릴 수는 없지만, 그의 작은 동반자의 말을 들을 때 항상 이렇게 말했습니다.정말 그랬다고 말해주세요.그 다음은"(즉, 본질적으로 막시민과 그의 아버지가 등장하는 코인 사건에 대한 설명) "작은 저메인에 의해 더 특별하게 이해되고 기억되었으며, 멜라니는 멜라니가 그 여자를 이해할 수 없는 상태에서 어린 소년에게 말을 한 것이 확실하다고 인정했습니다."[13]

그러나 스턴 신부의 말에 따르면, 두 아이의 진술 사이에 "조화의 과정"이 "살레틴 벌게이트"의 고착화를 초래했습니다. "1847년 2~3월에 그(막시민)가 부인의 말을 제시하는 방식은 그 동안 멜라니에게서 들은 이야기들 덕분입니다.그러나 막시민에서 멜라니에 이르는 반대 방향의 영향도 분명히 있었을 것입니다."[14]

성공회의 문의

멜라니와 막시민의 이야기는 사람들에게 매우 호평을 받았고, 적어도 1846년 11월부터 그르노블의 주교 필리베르 드 브라위야르는 그 유령의 실체에 대해 확신했지만,[15] 논쟁의 여지가 없는 증거에 대한 그의 판단을 뒷받침할 수 있기를 바라면서,[16] 그는 여러 위원회에 여러 보고서를 요청했습니다.[17]

아르스 사건

1850년 9월, 몇몇 사람들에 의해 마리스트가 되라는 조언을 받은 막시민은 그의 직업에 대해 퀴레 다르스와 상의하기를 원했습니다.[18]두 선지자들의 후원자인 브레이어와 이 루이 17세의 운명과 관련된 라 살레트의 비밀이 그 유명한 사제에게 맥시민을 데려가기를 바라는 "리슈몽 남작"[20]의 당파 중 한 명인 베리에.[19]막시민의 후견인은 공식적으로 그의 동의를 내렸지만, 그르노블의 주교는 그의 여행을 반대했습니다.막시민은 화가 나서 발을 동동 구르며 이 금지령에 복종하기를 거부했습니다.브레이어와 베리에는 주교의 뜻을 무시하고 막시민을 어른인 여동생 앙겔리크와 함께 아르스로 데려갔습니다.[21]

일행은 9월 24일 저녁에 아르스에 도착합니다.그는 아르스의 대리인인 아베 레이몬드에 의해 환영을 받는데, 레이몬드는 라 살레트의 유령에 관해 막시민에게 완전한 불신을 표현합니다.[22]다음날 아침, 막시민은 아르스의 큐레와 일대일 인터뷰를 갖습니다.이 인터뷰가 끝난 후, 그때까지 라 살레트의 환상에 큰 자신감을 가졌던 신부는 몇몇 사람들에게, 특히 성직자들에게 막시민이 물러났다고 선언합니다.[23][24]이들 중 한 명은 이 기구를 조사하는 것을 담당하는 성공회 위원회에 알렸고, 이 위원회의 멤버인 아베 제랭은 10월 말에 아르스의 큐레를 듣기 위해 옵니다.[25]

막시민은 아르스 사건에 대해 그르노블의 작은 신학교와 주교좌에서 심문을 받습니다.[26]11월 2일, 그는 아르스의 큐레가 라 살레트의 유령이나 그의 비밀에 대해 질문하지 않았다는 것을 작은 신학교에서 서면으로 증언했습니다. 그리고 그는 교구 성직자와 아르스의 대리인에 대한 답변에서 그가 유령 이후 수천 명의 다른 사람들에게 했던 말과 상반되는 말을 하지 않았다고 말했습니다.[27]같은 날, 그는 주교회의 특별위원회 회의 전에 아르스에서 물러나지는 않았지만, 사제의 말을 잘 듣지 못한 그는 가끔 임의로 "예"와 "아니오"라고 말했다고 선언했습니다."적어도 루셀롯은 이렇게 해명을 합니다."[28] (캐논 루셀롯은 라 살레트의 원인을 설명하는 사람이라고 생각했습니다.)[29]11월 8일, 군단의 교구 성직자 멜린 신부와 캐논 루셀로는 아르스로 갔습니다.아르스의 큐레는 그들에게 막시민이 "그가 그의 이야기를 발표할 때 아무것도 보지 못했고 거짓말을 했고 그것의 좋은 효과를 보면서 3년 동안 이 거짓말을 지속했다"고 고백했다고 말했습니다.[30]11월 21일, 막시민은 아르스 큐레에게 편지를 써서 다음과 같이 설명했습니다: "당신의 입장에서 완전히 오해가 있었다는 것을 진심으로 말씀드리겠습니다.아버지, 저는 아버지께 말씀드리고 싶지 않았습니다. 그리고 저는 아무에게도 진지하게 말씀드린 적이 없습니다. 저는 제 이야기를 들먹이며 거짓말을 했고, 3년 동안 이 거짓말을 계속해 왔습니다. 그 좋은 효과를 보았습니다.신부님, 제가 신성한 곳을 떠나 문 앞에 있을 때, 저는 뭔가를 보았다고 말씀드렸을 뿐입니다. 축복받은 처녀인지 다른 여인인지는 모른다고요.이 순간 당신은 군중을 뚫고 전진하고 있었고 우리의 대화는 멈췄습니다."[31]스턴 신부에 따르면, 막시민의 다양한 설명에 대해 최소한으로 말할 수 있는 것은 일관성이 부족하다는 것입니다.[32] (이후 1865년, 막시민은 또 다른 설명을 했습니다: 그가 아르스의 큐레에게 고백했던 거짓말은 유령이 아니라, 아르스로 가는 길에서 저지른 체리 도둑질에 관한 것이었습니다."마치 스턴 신부님께서 말씀하신 것처럼, 체리는 9월에 자랐습니다!"[33]

그러나 드 브라위야르 주교는 오해에 의한 막시민의 설명의 진실성을 믿는 경향이 있었습니다.그는 아르스의 큐레에게 쓴 편지에서 이 설명을 지지하면서 막시민의 편지를 그에게 전달했습니다: "최근에 로마 가톨릭교회의 루셀로와 M.이 당신을 방문했을 때.군단의 목사이자 대제사장인 멜린이 이 신사들에게 막시민이 당신에게 '그는 아무것도 본 적이 없고, 그의 이야기를 알리는 데 거짓말을 했고, 그것의 좋은 효과를 보는 동안 3년 동안 이 거짓말을 계속했다고' 말했다. (...) 마침내 당신은 MM. Rousselot와 Melin에게 막시민과의 인터뷰 결과 당신이 할 수 있다고 말했습니다.더 이상 예전처럼 라 살레트의 환상을 믿지 않고, 더 이상 그것을 믿지 않는 것입니다.MM. 멜린과 루셀로는 공통된 목소리로 이 모든 것들을 말해줬습니다.이제, M. 르 쿠레 씨, 당신의 의견에 대한 그러한 변화는, (영혼의 구원을 위해) 그 유령이 진짜라면, 제가 자문했던 9명의 주교들이 믿었던 것처럼, 매우 심각한 사실일 것입니다.만약 당신이 맥시민을 잘못 들었다면, 그가 성실한 모습으로 모든 것을 긍정하는 것처럼, 나의 확신을 가지고 있는 몇몇 사람들의 판단에서, 그 아이가 당신에게 매우 단호하게 말한다는 것을 당신은 첨부된 문서에 쓰여진 확인서에서 당신을 다시 조사하는 것을 면제할 수 없습니다,너희는 이 시험의 결과와 너희를 인도할 만한 의견을 나에게 알려 주기를 거부하지 않을 것입니다.당신도 알다시피, M. 르 쿠레, 라 살레트의 유령에 대한 사람들의 믿음을 제가 이 일에 대한 저의 명령으로 작성한 보고서를 출판하는 것을 승인함으로써, 당신은 당신의 이유를 제게 알려주는 친절함 없이는 저와 함께 일종의 공개적인 반대를 할 수 없습니다.나는 당신에게 그들을 끈질기게 요청할 수 있는 영광이 있기 때문입니다."[34]

아르스의 큐레는 그르노블의 주교가 그에게 제안한 오해에 근거한 설명을 채택하지 않았습니다.사실 그는 군단의 교구 성직자와 캐논 루셀로에 대한 진술을 고수했지만, 막시민의 단정적인 철회에도 불구하고 그는 그 유령이 진짜일 수 있다는 것을 배제하지 않았습니다: "이 신사들에게 제가 한 말을 전하께 반복할 필요는 없습니다.그 소년은 나에게 축복받은 처녀를 본 적이 없다고 말했지만, 나는 이틀 동안 그것에 지쳤습니다.결국, 몬시뇰, 상처는 그리 크지 않습니다. 이 사실이 하나님의 일이라면, 사람은 그것을 파괴하지 않을 것입니다."[35]아르스 큐레의 이러한 반응은 드 브라위야르 주교를 괴롭히지 않았습니다.그에게 있어서, 아이들이 그 유령의 모든 환경을 발명했을 가능성은 없었기 때문에, 퀴레 다르스와 막시민 사이에 오해가 있었거나, 막시민이 그가 아무것도 본 적이 없다고 말한 것은 심각한 것이 아니었습니다.[36]

아르스의 큐레는 막시민이 정말로 후퇴했다고 계속 주장했습니다.[37]선교사로서 아르스 큐레의 수행단에 들어간 아베 알프레드 모닌은 몇몇 사람들이 지켜보는 가운데 그와 한 인터뷰를 다음과 같이 보고했습니다.[38]

– 신부님, 라 살레트를 어떻게 생각해야 할까요?

– 친구여, 당신이 원하는 것으로 생각하시면 됩니다. 그것은 믿음의 물건이 아닙니다.저는 축복받은 처녀를 사랑해야 한다고 생각합니다.
– 이 인터뷰에서 당신과 맥시민 사이에 무슨 일이 있었는지 친절하게 말해달라고 부탁하는 것이 현명하지 못한 일입니까?어떤 인상을 남겼습니까?
– 막시민이 나를 속이지 않았다면 복된 처녀를 보지 못했을 겁니다.
– 하지만 신부님, 아베 레이몬드가 이 아이를 극한으로 몰아붙였다는 이야기가 있고, 아이가 아무것도 보지 못했다고 말한 것은 이 괴롭힘을 전달하기 위한 것이라고 합니다.
– 레이먼드 씨가 무슨 짓을 했는지는 모르지만, 제가 그 소년을 괴롭히지 않았다는 것은 잘 알고 있습니다.내가 한 말은, 그가 나에게 끌려왔을 때에, 그에게 한 말입니다. `그러면 복된 처녀를 본 사람이 친구여, 당신이었습니까?'
– 막시민은 축복받은 처녀를 본 적이 있다고 말하지 않았고, 단지 위대한 여인을 본 적이 있다고 했을 뿐입니다.거기에 오해가 있을 수 있습니다.
– 아니 친구야, 그 소년은 나에게 그것이 사실이 아니라고 말했습니다. 그는 아무것도 보지 못했습니다.
– 왜 그에게 공개 철회를 요구하지 않은 겁니까?
– 나는 그에게 "내 아이, 거짓말을 했다면 철회해야 합니다."라고 말했습니다.
– 그럴 필요는 없다"며 "국민들에게 좋은 일"이라고 답했습니다.많은 사람들이 개종을 합니다.이어 "일반적인 고백을 하고 종교의 집에 들어가고 싶습니다.수녀원에 가면 모든 말을 다 했고, 더 이상 할 말이 없다고 할 것입니다."그래서 나는 "친구여, 그렇게 될 수는 없습니다. 주교님과 상의해야 합니다."라고 계속했습니다.
– "글쎄요!아버지, 상담하세요.하지만 그럴 가치가 없어요.그래서 막시민은 고백을 했습니다. (...)
– 신부님, 막시민이 한 말을 잘 들은 것이 확실합니까?

– 아! 물론이죠! 제가 귀머거리라고 말하고 싶어하는 사람들이 정말 있어요!그들이 뭐라고 하지 않았나요?이것은 진실을 지키는 방법이 아닌 것 같습니다.

Abbé Alfred Monnin, Vie du Curé d'Ars, t. 2, Paris, 1861, pp. 281–283, searchable on Google Books.

아베 알프레드 모닌의 책에서 이 구절은 후대의 몇몇 판본에서 사라졌지만, 같은 의미의 다른 증언들도 있습니다.[39]

스턴 신부는 아르스의 큐레가 매우 뛰어난 청력을 가졌고 멍청하거나 고집이 세지 않았다고 지적합니다. "만일 그의 입장에서 오해의 가능성이 있었다면, 왜 그것을 인정하기 어려웠을까요, 믿는 것보다 더 나은 것을 요구하지 않았던가요?"[37]그래서 스턴 신부는, 다른 작가들과 함께, 1850년에 막시민 자신이 했던 것과는 다른 설명을 채택합니다: 막시민은 자발적으로 아르스의 큐레를 속였을 것입니다.[40]막시민의 이 거짓말 논문의 한 당사자에 따르면, 아르스의 대리인은 막시민 앞에서 사제가 양심을 읽고 막시민이 사제를 시험대에 올려놓기를 원했을 것이라고 단언했습니다.[41]스턴 신부는 아르스의 대리인이 중요한 역할을 하도록 하는 것이 필요하다고 생각하지 않습니다. 막시민은 그가 발더대시에게 말하기를 좋아하는 순진한 사람들에게 둘러싸여 있었고, 이 순진한 사람들이 그에게 아르스의 놀라운 사제에 대해 말했을 때, 그는 다른 사람들을 향해 행동했습니다.[42]

그 일이 황량해진 아르스의 큐레는 [43]그르노블의 주교가 그 유령을 알아본 지 몇 년 후에 그의 조수 캐서린 라사뉴에게 그 유령을 믿지 않기 위해 매우 짜증이 났다고 털어놓을 것입니다.그는 라 살레트에 대한 믿음을 회복하게 될 것인데, 그 이유 중 하나는 순전히 주관적인 것(내심의 고통에서 오는 전달)이고, 다른 하나는 (경제적 어려움 중에 도착하는 도움에 기적적인 원인을 돌리는 것)[44] 객관성의 정도입니다.

1851년 성공회 편지와 반대파의 고집.

1851년 9월 19일(신앙 5주년)로 되어 있는 주교회의 서한에서 드 브라위야르 주교는 11월 본문에 포함되어 있는 주교회의 서한에서 신앙이 진품임을 선언하고 라 살레트의 성모 숭배를 승인했습니다.[45]이 행위는 그것을 사라지게 하지 않고 반대 세력을 약화시켰고, 1852년에 새로운 주교(퇴임한 브루일라드를 대신한 지눌히아크 씨)가 도착한 틈을 타 그 지도자들은 살레트의 기적의 현실을 맹렬히 공격했습니다.두 명의 성직자인 Abbé Deléon과[46] Grenoble에 있는 Saint-Joseph 교회의 교구 사제인 Cartelier는 심지어 그 "아름다운 여인"이 사실은 전 수녀인 Mademoiselle de La Merlière라고 불리는 늙은 딸이라고[48] 주장했습니다.[47]이 주장은 1855년 5월 2일 처음, 1857년 5월 6일 항소에서 [49] 파브르의 웅변적인 탄원에도 불구하고 원고(라 메를리에르)[50]가 두 차례 패소한 기이한 명예훼손 소송을 야기했습니다.

아베 카르텔리에와 아베 델레옹은 그 후에도 계속해서 환영에 반대하는 팜플렛을 발행했습니다.리옹의 추기경이자 대주교인 루이 자크 모리스 보나드는 두 논쟁주의자들에게 호의적이었습니다.교황청은 죄를 짓지 않았습니다.[51]

바실리카와 선교사들.

큰 교회의 첫 번째 돌은 1852년 5월 25일 라 살레트 산 위에 엄숙하게 놓여졌습니다.나중에 바실리카로 승격된 이 교회는 [52] 살레트의 선교사라고 불리는 종교인들에 의해 봉사되었는데, 그들은 1891년 망명법에 의해 추방된 후 교구 성직자들에 의해 대체되었습니다.[citation needed]

'일요일 예수 그리스도의 편지'와 유사점

1847년 5월 2일, 리옹에서 발행된 반종교 신문인 센세르는 라 살레트의 유령을 공격하고 "예수 그리스도의 편지, 천사와 처녀의 유령과 같은 기적을 만들어냄으로써 농부들의 신용을 속이는 사람들"을 비난했습니다.[53]

예수 그리스도의 편지들신약성경의 아포크립폰카르타 도미니카의 변형으로, 최초로 알려진 언급은 584년경으로 거슬러 올라갑니다.[54]

특히 그리스도는 1818년 이세레의 한 보부상으로부터 압수한 "편지"에서 다음과 같이 말하고 있습니다. "가장 잔인한 벌을 받을 만한 공격은 신성한 성모 마리아의 기도에 의해 저지됩니다.내가 너희에게 여섯 날 동안 일을 하고 일곱 번째 날은 쉬게 하였지만, 너희는 도박과 술취, 모독과 같은 악마의 일을 완수하는 날로 삼는다. 같은 행상에게서 압수한 유사한 문서는 다음과 같이 말하고 있습니다. "여기 우리 주 예수 그리스도의 손이 있습니다.그들은 죄인들을 벌할 준비가 되어 있다"고 말한 다음, 성모 마리아가 "나는 내 아들의 분노를 더 이상 멈출 수 없다"[55]고 말하게 합니다.

위에서 본 리옹의 센세르는 같은 기사에서 라 살레트의 영전과 예수 그리스도의 편지를 언급했지만, 영전의 메시지와 편지의 내용을 비교하지는 않았습니다.이 비교는 1855년 "프랑수아 요제프"에 서명한 벨기에의 반의사 작가에 의해 이루어졌습니다.[56]는 볼테르 이후 1771년에 천국에서 추락한 으로 알려진 예수 그리스도의 편지를 재현하는데,[57] 특히 다음과 같은 말이 포함되어 있습니다: "당신이 계속 죄 속에서 살아간다면, 내가 당신에게 나의 신성한 팔의 무게를 느끼게 할 것임을 경고합니다.내 사랑하는 어머니의 기도가 없었다면, 나는 이미 지구를 파괴했을 것입니다. 당신이 서로에게 저지른 죄 때문입니다.내가 너희에게 여섯 날 동안 일을 하고 일곱째 날은 쉬게 하여, 나의 거룩한 이름을 거룩하게 하고, 거룩한 미사를 듣고, 나머지 날은 나의 아버지 하나님을 섬기는 일에 쓰도록 하였다.반대로 우리는 신성모독과 술취(...)만 볼 뿐입니다." 프랑수아 요제프는 교회가 예수 그리스도의 편지를 종말론적인 것으로 간주하고 있는데, 이 편지와 라 살레트 성모 마리아의 연설 사이에 유사한 점들로부터 두 가지 관련된 거짓이 있다고 결론짓습니다.

볼란디스트 협회의 회장인 히폴리테 들레하예 신부는 1928년에 프랑수아 요제프의 의견과 비슷한 의견을 표명했습니다: "만일 우리가 축복받은 성모 마리아에게 천상의 형태 중 하나가 있다는 것을 인식했다면 '라 살레트의 사실'이라는 유명한 질문이 더 빨리 그리고 더 쉽게 해결될 수 있었을 것이라고 덧붙일 것입니다.거의 구분이 되지 않은 상태에서 말입니다. (...) 구원자의 입에 원래 있던 문자를 정리하는 수고조차 하지 않았지만, 성모 마리아가 발음하는 '나는 당신에게 일할 시간을 6일 주었고, 일곱 번째 것은 나 자신을 위해 남겨두었는데, 그들은 나에게 그것을 주기를 원하지 않는다'는 말은 더 이상 통하지 않습니다. 특히 중요한 것은 첫 번째 d에게 주어진 칭호입니다.행사 다음 날인 1846년 9월 20일에 쓰여진 뗏목: '라 살레트-팔라보 산의 두 아이에게 축복받은 처녀가 지시한 편지'.댓글 달지 않겠습니다."[58]

교황 요한 바오로 2세는 "제가 150주년 기념일에 썼듯이, '라 살레트는 희망의 메시지입니다. 인류의 어머니인 그녀의 중재로 우리의 희망은 영양을 공급받기 때문입니다."[59]라고 말했습니다.

비밀들은

아이들의 첫 번째 계정에는 비밀에 대한 언급이 없습니다.그 아이들은 나중에 축복받은 처녀가 그들 각자에게 특별한 비밀을 털어놨다고 보고했습니다.멜라니도 막시민도 서로에게 알려지지 않은 이 두 비밀은 1851년 드 브라위야르의 조언에 따라 교황 비오 9세에게 보낸 것입니다.[60][61]이 비밀들은 개인적인 성격을 가진 것으로 추정됩니다.막시민은 몬테야드 후작에게 "아, 행운이다"[62]라고 충고했습니다.1999년 10월 Fr.미셸 코르테빌은 1851년 교황 비오 9세에게 준 비밀 원본을 발견했고, 바티칸 기록보관소에 1세기 이상 묻혀 있었습니다.[63]

아이들의 운명

"막시민 지로는 불행하고 방황하던 삶을 마치고 고향인 군단으로 돌아와 그곳에서 거룩한 죽음(1875년 3월 1일)을 맞이했습니다.멜라니 칼바트는 1904년 12월 15일 이탈리아 알타무라에서 방황하는 삶을 마감했습니다."[64]

멜라니 칼바트는 1904년 12월 15일 이탈리아 알타무라에서 가톨릭 수녀로 생을 마감했습니다.

유산

매사추세츠주 아틀레보로 라 살레트 신사

라 살레트의 성모 마리아 선교회는 1852년 프랑스 그르노블의 주교 필베르 드 브라위야르에 의해 설립되었으며 현재 약 25개국에서 활동하고 있습니다.[65]

라 살레트의 성모의 미국 국립 신사는 매사추세츠주 아틀레보로에 위치해 있습니다.지역적으로 단순히 "라 살레트"로 알려진 이곳은 매년 크리스마스 시즌에 열리는 빛의 축제로 유명하며, 그곳의 바닥은 정교한 크리스마스 조명 전시로 장식됩니다.[66]그 신사는 매년 백만 명 이상의 사람들이 방문하고 일년 내내 많은 순례와 수련회를 개최합니다.[67]

서지학

  • 스턴,살레트 문서 진품, t. 1. Septembre 1846 - debut mars 1847.에드 데스클레 드 브라우어, 1980.
  • 스턴,살레트 문서 진위 여부, t. 2. 핀마스 1847 - 에이브릴 1849.1984년 파리, 레에디망 뒤 세르프 군단, 퓌레랭 드 라 살레트 협회.
  • 스턴,살레트 문서 진위, t. 3. 1 에르마이 1849 - 4 november 1854.1991년 파리, 레에디망 뒤 세르프 군단, 퓌레랭 드 라 살레트 협회.


참고 항목

참고문헌

  1. ^ a b "History of La Salettes". Missionaries of Our Lady of La Salette. 26 April 2013. Retrieved 11 October 2019. 1851 … Bishop de Bruillard publishes the Doctrinal Statement of September 19: the Apparition is authentic; public worship is authorized; a church will be built on the site of the Apparition.
  2. ^ a b "Excerpts from The Pastoral Letter of Mgr de Bruillard, Bishop of Grenoble, on the Fifth Anniversary of the La Salette Apparition". Miracle Hunter. 19 September 1851. Retrieved 11 October 2019. We judge that the Apparition of the Blessed Virgin to the two cowherds on the 19th of September, 1846, on a mountain of the chain of Alps, situated in the parish of LaSalette, in the archpresbytery of Corps, bears within Itself all the characteristics of truth, and that the faithful have grounds for believing it indubitable and certain.
  3. ^ 와이즈, 존.라살레트 학회 매뉴얼, 런던, Richardson and Son, 1855, p. 9
  4. ^ 시민의 지위에 대한 자세한 내용은 Jean Stern, La Salette, 문서고유기술, t. 1, Desclée De Brouer, 1980, pp. 17–18, 20.
  5. ^ Jean Stern, La Salette, Documents authentitique, t. 1, Desclée de Brouer, 1980, pp. 35-41, 315, 330, 353
  6. ^ Jean Stern, La Salette, Documents authentitique, t. 1, Desclée de Brouer, 1980, pp. 45, 294, 353
  7. ^ a b c Jean Stern, La Salette, Documents authentitique, t. 1, Desclée de Brouer, 1980, p. 46.
  8. ^ Jean Stern, La Salette, Documents authentitique, t. 1, Desclée de Brouer, 1980, p. 45.
  9. ^ 예를 들어, 군단의 교구 사제인 Abbé Melin이 1846년 10월 4일자로 보낸 편지, Jean Stern, La Salette, Documents authentitique, t. 1, Desclée De Brouer, 1980, pp. 50–55.
  10. ^ Jean Stern, La Salette, Documents authentitique, t. 1, Desclée De Brouer, 1980, pp. 66, 71 등, 이 파투아의 본질에 관하여, 279-280.
  11. ^ Jean Stern, La Salette, Documents authentitique, t. 1, Desclée de Brouer, 1980, pp. 61–62, 75
  12. ^ 루이 페린은 1846년 10월 1일에 그의 이름과 같은 자크 페린에게 계승되었습니다.(Jean Stern, La Salette, Documents Authentique, t. 1, Desclée De Brouer, 1980, pp. 12, 63)
  13. ^ Jean Stern, La Salette, Documents authentitique, t. 1, Desclée De Brouer, 1980, pp. 63, 73–74 참조.
  14. ^ Jean Stern, La Salette, Documents authentitique, t. 2, Paris, Editions du Cerf, 1984, pp. 296-297
  15. ^ 예를 들어, 1846년 11월 19일자로 Jean Stern, La Salette, Documents authentiques, t. 1, Paris, Desclée De Brouer, 1980, 133-138쪽, 특히 페이지 136을 참조하십시오.
  16. ^ Jean Stern, La Salette, Documents authentitique, t. 1, Desclée de Brouer, 1980, p. 158
  17. ^ 예를 들어 그가 1846년 11월 또는 12월에 그르노블의 주요 신학교 교수들에게 요청했던 보고서를 보세요.(Jean Stern, La Salette, Documents authentique, t. 1, Desclée De Brouer, 1980, p. 196)
  18. ^ Jean Stern, La Salette, Documents authentitique, t. 3, Paris, Editions du Cerf, 1991, pp. 10-11
  19. ^ 그는 "그들에게 그의 관대함을 더 쏟아 붓기 위해" 약 1년 전에 군단으로 옮긴 파리 사람이었습니다. (L.M.U. Similien, Nouvelle auréole de Marie..., Angers, 1856, p. 449, Jean Stern, La Salette, Documents authentique documents, t. 3, Paris, Editions du Cerf, 1991, p. 8).
  20. ^ Jean Stern, La Salette, Documents authentitique, t. 3, Paris, Editions du Cerf, 1991, pp. 7, 11.
  21. ^ Jean Stern, La Salette, Documents authentitique, t. 3, Paris, Editions du Cerf, 1991, pp. 11, 13.
  22. ^ Jean Stern, La Salette, Documents authentitique, t. 3, Paris, Editions du Cerf, 1991, pp. 13, 153-156
  23. ^ 아르스 큐레가 그르노블 주교에게 보낸 편지, 1850년 12월 5일, 장 스턴, 라 살레트, Documents authentitique, t. 3, Paris, Editions du Cerf, 1991, p. 161.
  24. ^ Jean Stern, La Salette, Documents authentitique, t. 3, Paris, Editions du Cerf, 1991, pp. 157
  25. ^ Jean Stern, La Salette, Documents authentitique, t. 3, Paris, Editions du Cerf, 1991, pp. 19, 157
  26. ^ Jean Stern, La Salette, Documents authentitique, t. 3, Paris, Editions du Cerf, 1991, pp. 19, 151
  27. ^ Jean Stern, La Salette, Documents authentitique, t. 3, Paris, Editions du Cerf, 1991, pp. 19-20
  28. ^ Jean Stern, La Salette, Documents authentitique, t. 3, Paris, Editions du Cerf, 1991, p. 20, J. Rousselot, Unnouveau sanctuire à Marie..., Grenoble, 1853, pp. 127, 128.
  29. ^ Jean Stern, La Salette, Documents authentitique, t. 2, Paris, Editions du Cerf, 1984, p. 198.
  30. ^ Jean Stern, La Salette, Documents authentitique, t. 3, Paris, Editions du Cerf, 1991, pp. 20-21Mgr de Bruillard가 Ars의 큐레에게 보낸 편지, 1860년 11월 21일경, Jean Stern, La Salette, Documents authentitique, t. 3, Paris, Editions du Cerf, 1991, p. 160.
  31. ^ Jean Stern, La Salette, Documents authentitique, t. 3, Paris, Editions du Cerf, 1991, p. 20.
  32. ^ Jean Stern, La Salette, Documents authentitique, t. 3, Paris, Editions du Cerf, 1991, p. 19.
  33. ^ Jean Stern, La Salette, Documents authentitique, t. 3, Paris, Editions du Cerf, 1991, p. 133, 각주 82.
  34. ^ Mgr de Bruillard가 Ars의 큐레에게 보낸 편지, 1860년 11월 21일경, Jean Stern, La Salette, Documents authentitique, t. 3, Paris, Editions du Cerf, 1991, p. 160.
  35. ^ 아르스 큐레가 Mgr de Bruillard에게 보낸 편지, 1850년 12월 5일자, Jean Stern, La Salette, Documents authentitique, t. 3, Paris, Editions du Cerf, 1991, p. 161.
  36. ^ Mgr de Bruillard가 추기경에게 보낸 편지, 1851년 12월 1일자, Jean Stern, La Salette, Documents authentiques, t. 3, Paris, Editions du Cerf, 1991, pp. 22, 313.
  37. ^ a b Jean Stern, La Salette, Documents authentitique, t. 3, Paris, Editions du Cerf, 1991, p. 15.
  38. ^ Mgr Fourrey, Le Curé d'Ars authentique, 2009년 재발행, 페이지 333-334.
  39. ^ Louis Bassette, Le Fait de La Salette, 2판, Paris, Cerf, 1965, p. 187., 같은 의미에서 다양한 증언들과 함께, Abbé Alfred Monnin의 책에서 인용된 구절이 언급됩니다.1864년판 아베 모닌의 책(구글북스에서 참조 가능)에서는 374-375쪽에 소개되어 있으나, 최종 답변 2건은 생략되어 있습니다("– 무슈 르 쿠레, 막시민이 당신에게 한 말을 잘 들은 것이 확실합니까?– 아! 물론이죠! 제가 귀머거리라고 말하고 싶어하는 사람들이 정말 있어요!그들이 뭐라고 하지 않았나요?내가 보기에 진실을 지키는 것은 이런 식이 아닌 것 같습니다.") 구글북스에서 상담할 수 있는 1868년판에는 이 대목이 아예 빠져 있지만, 1865년판 영어판(Life of the Curé d'Ars, the French of the Abbé Alfred Monnin, Baltimore, 1865, pp. 206-208)에 나와 있습니다.1851년에 애베 J.P. 카르텔리에는 이미 애베 모닌과 비슷한 이야기를 했습니다.스턴, 라 살레트 참조. 문서 진품, t. 3, Paris, 1991, pp. 21, 307
  40. ^ Mgr Joseph Giray, Les Miracles de La Salette, t. 2, Grenoble, 1921, p. 279에 따르면, Maximin은 스스로 아르스의 큐레의 분별력을 시험해 보고 싶다고 말했을 것입니다.그러나 Jaouen 신부(J. Jaouen, La Salette, Association des pèlerins de La Salette, 1981, p. 198)는 Giray 주교의 출처가 후기(1917)이며 간접적인 증언이라고 언급합니다.
  41. ^ >E. Millon, « L'incident d'Ars.1932년 그르노블 주교와 로마의 라 살레트 선교사 총가옥의 기록 보관소에서 타자를 맡은 에사이디의 역사 기록 보관자 ».Jean Stern, La Salette, Documents authentitique, t. 3, Paris, Editions du Cerf, 1991, p. 22.
  42. ^ Jean Stern, La Salette, Documents authentitique, t. 3, Paris, Editions du Cerf, 1991, p. 23.
  43. ^ Mgr René Fourrey, Le Curé d'Ars authentique, Dijon, 2009, p. 292.
  44. ^ Mgr René Fourrey, Le Curé d'Ars authentique, Dijon, 2009, pp. 371-373; Jean Jaouen, Salettin Missionary, La Gráce de La Salette au retect de L'Eglise, 1981, pp. 203-205
  45. ^ Jean Stern, La Salette, Documents authentitique, t. 3, Paris, Editions du Cerf, 1991, p. 197.
  46. ^ 라 살레트 팔라보(Fallax-Vallis) 오울라발레 멘송과 라 살레트 데반 르파페의 저자.
  47. ^ 라 살레트대한 교황의 기억(Memory to the people on La Salette)의 저자.
  48. ^ 그녀는 1790년에 태어났습니다.Jean Stern, La Salette, Documents authentique, t. 3, Paris and Corps, 1991, p. 82 참조.
  49. ^ 그르노블 시 도서관, R8667.
  50. ^ E. 파리, 레 미스테레스 루르드,살레트, 파티마, 라쇼드퐁 1970.
  51. ^ 르 도피네, 레퀴일 텍스트 역사학, 그르노블, 아르토, 1938.
  52. ^ 프랑수아 앙겔리에와 프랑수아 랑글루아, 에디션스 제롬 밀롱, 2000년, La Salette: 묵시록, pèlerinage et littérature (1856–1996)에서 장 미셸 레니오는 작은 성당으로서 이 예배당의 건립에 한 장을 할애합니다.
  53. ^ Le Censur, Lyon, 1847년 5월 2일, J. Stern, La Salette, Documents authentitique, t. 2, Paris, Editions du Cerf, 1984, p. 44.
  54. ^ Irena Backus, 일요일 예수 그리스도 편지의 두 가지 변형(그리스어와 라틴어) 소개, Ecrits apocryphes chrétiens, t. 2, Gallimard, Bibliothéque de la Pléiads, 2006, p. 1104
  55. ^ Jean Stern 신부에 의해 복제된 문서들, La Salette, Documents authentique, t. 1, Desclée De Brouer, 1980, pp. 385-388
  56. ^ François-Joseph, Le Miracle de La Salette, 브뤼셀, 1855, pp. 43-47, Google Books에서 이용 가능.프랑수아 조세프는 언론인 프랑수아 틴데망스의 가명일 것입니다.Jean Stern, La Salette, Documents authentitique, t. 1, Desclée De Brouer, 1980, p. 375, 노트 3 참조, J.-V.와 G.델라 코트, 서지국 국민. 인명사전(Dictionnaire des anonymes et pseudonymes, t. 1, Brussel, 1956)과 국립도서관(Bibliographie nationale, publicée par l'Académie royale... 드 벨지크, t. 25, 브뤼셀, 1930-32.
  57. ^ Voltaire, Questions sur 'Encyclopédie, 기사 Superstition, Second Section, œ브레스Mr. Voltaire, t. 6, 1775, pp. 388–392, Google Books에서 이용 가능.볼테르의 Dictionnaire 철학의 일부 판본(예: Garnier 1954 판, pp. 620–623)에 통합되었습니다.
  58. ^ H. 들레하예, "비예예적인 드 라 레트레 톰비 뒤 시엘", Rechches de Science Religiuse, 18(1928), 164-169쪽(멜랑제 그랜미손).
  59. ^ "Address of the Holy Father John Paul II to the Missionaries of Our Lady of La Salette". Libreria Editrice Vaticana. 4 May 2000. Retrieved 23 November 2013.
  60. ^ Clugnet, Léon (1910). La Salette. The Catholic Encyclopedia. Vol. 9. New York: Robert Appleton Company. Retrieved 3 February 2014.Public Domain 이 기사는 공용 도메인에 있는 이 소스의 텍스트를 통합합니다.
  61. ^ Bourmaud, Fr. Dominique (July–December 2003). "Discovery of the Secret of La Salette". Newsletter of District of Asia. Society of St. Pius X District of Asia. Retrieved 23 November 2013.
  62. ^ Zimdars-Swartz, Sandra L., Mary와의 만남: La Salette에서 Medjugorje까지, 프린스턴 대학 출판부, 2014 ISBN 978-1400861637
  63. ^ "La Salette: 170 years ago". 19 September 2016.
  64. ^ "Catholic Encyclopedia: La Salette". www.newadvent.org. Retrieved 12 September 2022.
  65. ^ "La Salette – A Universal Mission", Les Annales, 2011년 1월-2월, pp. 18-19
  66. ^ 라살레트 성모 마리아의 국가 사당
  67. ^ "The National Shrine of Our Lady of la Salette in Attleboro – it's more than just Christmas Lights RobertXGillis". 28 November 2012.

외부 링크