수어
Sui language수이 | |
---|---|
수우 | |
네이티브: | 중국, 베트남 |
지역 | 구이저우(93%), 윈난시 광시 |
민족성 | 수이 |
원어민 | 300,000 (2007)[1] |
라틴 문자,[2] 수 문자, 한자 | |
언어 코드 | |
ISO 639-3 | swi |
글로톨로지 | suii1243 |
랭귀지스페어 | 47-ABB-b |
수어(간체 중국어: 水语; 전통 중국어: 水語; 핀유인:슈이ǔ)는 중국 구이저우 성의 수족이 사용하는 캄수이어이다.에트놀로그에 따르면, 2007년에 약 30만 명의 사람들이 이 말을 했다고 한다.수이는 또한 산동 방언의 자음이 70개나 되는 등 자음의 풍부한 목록으로도 독특하다.[citation needed]이 언어는 또한 중국어로 "슈이슈" (書書)라고 알려진 고유의 문자를 가지고 있는데, 이것은 의례적인 용도로 사용된다.
수이 언어의 지역적으로 비정형적인 특징으로는 무성 나발(hm, hn), 산후 정지, 사후 정지, 태아화 정지(mb, nd), 사전 글롯화 정지 및 나발(예: ʔb, ʔm) 등이 있다.
방언
중국
수어는 3개의 방언으로 나뉘는데, 작은 차이가 있다(Wei & Edmondon 2008).[3]
- 수이 화자의 90%가 말하는 산동 三洞.
- Sandu Shui Autonomous County: Sāndòng 三洞, Shǔilóng 水龙, Zhōnghé 中和, Miáocǎo 苗草, Bàjiē 坝街, Jiǎdǎo 甲倒, Shíqí 石奇, Jiāróng 佳荣, Héngfēng 恒丰, Zhōuqín 周覃, Jiǔqiān 九仟, Tángzhōu 塘州, Yángméng 阳蒙
- 리보 현Yáoqìng 瑶庆
- 두산 현Wēnquán 温泉 (Tiānxīng 天星)
- 룽장 현
- 콩장 현
- Yang'an 阳安
- 판동 潘洞
광시에서는 허치 7천여 명, 난단군 1900여 명(예: 류자이 읍의 룽마주앙 ang马庄庄, 자동명 pu44 Sui33)이 수이를 말한다.[4]
그러나 카스트로(2011년)는 산동 사투리를 더 크게 센트럴(산두현에서 말함)과 남부(리보현에서 말함) 두 개의 하위 대화체로 나눌 것을 제안한다.남부 수어 화자들은 다른 모든 수족 단체들이 축하하는 드와크 축제 대신 마옥스 축제를 기념함으로써 문화적으로 구별된다.아래는 중남수(中南水)를 대표하는 몇몇 마을이다.카스트로와 판(2014년)은 산동 성단에 두 개의 방언 즉, 동양과 서양 사투리를 더한다.
카스트로 앤 팬(2014년)은 산동을 동서남북 4개의 하위 대화체로 구성하며, 다음과 같은 기준점을 부여한다고 본다.
- 산동 三
- 동양의
- Zenlei, Dujiang town, Sandu County (三都县都江镇怎累村上村)
- 룽장 현 렌리 읍 당민(榕江仁里水)))
- Guyi, Sanjiang township, Rongjiang County (榕江县三江水族乡故衣村上寨)
- 서양
- 중앙
- 산두군 산동읍 슈이겐(三都三洞乡村)
- Hezhai, Zhonghe town, Sandu County (三都县中和镇中和村和寨)
- 남부
- 동양의
- Yang'an 阳安
- 판동 潘洞
- 산두군 자오리읍 가오롱(三都交梨乡))
- Pandong, Yanghe township, Duyun City (都匀市阳和水族乡潘洞村)
카스트로 & 팬(2014년)은 컴퓨터 계통유전학을 이용해 수이 방언을 다음과 같이 분류한다.판동은 프로토수이에서 가장 먼저 갈라진 분지였고, 그 뒤를 양안, 산동이 이었다.산동 내에서는 남방 사투리가 가장 다르다.
- 수이
- 판동 潘 dialect 방언
- (iii)
- 양안 安 방언
- 산동 三 dialect 방언
- 남부
- (핵심)
- 서부, 중부
- 동양의
베트남
쑤이(Sui)는 꽝(Tuyeen Hoa) 꽝(Hung Quang) 꽝(Hung) 꽝(Hung) 꽝(Chimm Hoa) 성 북서쪽 62km 지점에서도 쓰인다.[5]베트남에서는 수이족을 쓰이(Thy)라고 부르지만, 공식적으로 파툰족과 함께 분류한다.수이족은 1982년 베트남 인구조사 기준 55명에 불과했으며 2001년 기준 약 100명에 달했다.헝 꽝꽝 마을에서도 파행(파탕)과 타이가 통용되기 때문에 수이족도 이 두 언어에 능통하다.
헝꽝꽝의 나이든 수족들은 100~200년 전 8명의 수족이 중국에서 베트남으로 이주해 왔으며, 이 중 2명은 이미 다른 민족으로 동화되었다고 주장한다.에드몽슨 & 그렉서슨(2001)은 중국 구이저우 산두수이족 자치현 쉬일룽 三洞 방언과 가장 유사하다는 사실을 밝혀냈다.
음운론
수이는 7개의 모음으로 /i e ə aː o u/가 있다.Diphthongs는 /ai̯ aːi̯ oi̯ ui̯ ui̯ ui̯/이다.6~7개의 음조가 있는데, 체크 음절로 2개로 줄어든다.재래식 톤 번호로 나열되는 구이저우 산두수이족 자치현의 톤수는 다음과 같다.
# | 산두수이 현 | |
---|---|---|
설명 | IPA | |
1 | 낮은 상승 | ˩˧ |
2 | 저낙하 | ˧˩ |
3 | 중앙의 | ˧ |
4 | 높이 떨어지는 | ˥˧ |
5 | 높은 상승 | ˧˥ |
6 | 6a: 하이(6b: 중간 상승) | 6a: ˥ (6b: ˨˦) |
7 | 체크 하이(높은 상승) | ˥C(긴 길이: ˧˥C) |
8 | 체크낙하 | ˦C |
대체 체크 톤 7은 장모음 /aːC/에서 찾을 수 있다.톤 8은 긴 모음에서 다소 가변적이며, 음 2와 4에서와 같이 짧은 전음기보다 높거나 낮지만 항상 하강한다.
어떤 마을에서는 음조 6이 두 개의 음조로 되어 있는데, 고유어로는 /˨˦/, 중국어 외래어로는 /˥˥/이다.리보 현의 응감 마을에서는 톤 1이 낮은[낮은] 음이고, 다른 음은 위와 같다.
라비알 | 치조류 | 라미날 우체국의 | 구개체 | 벨라르 | 구개체 | 글로탈 | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
평이한 | 미제의 | ||||||||
플로시 | 흡인된 | p | t | Tʲʰʲʰ | kʰ | kʷʰ | qʰ | ||
텐푸이 | p | t | Tʲʲ | k | kʷ | q | ʔ | ||
태교의 목소리 있는 | ᵐb | ⁿd | (ɡ) | (?) | (ɢ) | ||||
전광석화 음성 | ʔb | ʔd | (ʔɡ) | ||||||
애프랙티스 | 흡인된 | tsʰ | |||||||
텐푸이 | ts | ||||||||
프리카테우스 | 무성음의 | f ~ ɸ | s | ɕ | x | h | |||
목소리 있는 | z | (ʑ) | |||||||
나살스 | 무성음의 | m̥ | n̥ | ɲ̟̊ | ŋ̊ | ŋ̊ʷ | |||
목소리 있는 | m | n | ɲ̟ | ŋ | ŋʷ | ||||
광택이 있는 | ʔm | ʔ | ʔɲ̟ | ʔŋ | |||||
근사치 | 목소리 있는 | ʋ ~ w | l | j | ɣ | ʁ | |||
광택이 있는 | ʔj | ʔɣ | ʔ |
괄호 안의 자음은 1956년 변증학 연구인 수이유 디아오차 바오가오에 의해 보고되었지만, 리팡쿠에이의 1942년 리보현 연구에서는 보고되지 않았다.(라비오벨라는 별도로 열거되지 않았기 때문에, 그것들도 존재했는지는 명확하지 않다.)
/x/는 남수 방언에서만 음성적으로 발생한다. /w/는 글라이드 /j/ 뒤에 올 수 있기 때문에 labial로 분류된다. /j/는 유성 마찰음 [ʑ]으로도 발음할 수 있다.태교식 정류장은 콧물이 매우 짧다.대부분의 무성 신생아가 전세계에 존재하기 때문에 무성 신생아는 실제로 마지막에 목소리를 낸다.프리 글로탈라이징된 스톱은 진정 프리 글로탈라이드된 것이며, 분출성이나 삐걱거리는 음성이 아니다.감마들은 프리컬러로 묘사되어 왔지만, 여기서는 프리글로터블된 전화기와 등 프리컬러와 근사치 사이의 빈번한 모호성 때문에 근사치 행에 배치되었다.
산두수이족 자치현 내 여러 곳에는 다른 자음과 합쳐진, 전광석화 자음과 무성음 자음이 존재하지 않는다.
음절 구조는 CJVC로T /m̥ ʔm/(및 /ʔw/) 이외의 음절 또는 관음 중 하나를 따를 수 있다.(/tsj, tsʰj, tsw, tsw/는 최근 중국 대출에서 발생한다.)모든 음절은 초기 [ detail]를 초기 모음의 음역 세부사항으로 분석하지 않는 한 자음으로 시작한다.최종 C는 /p t k m n ŋ/ 중 하나이다.최종 플롯은 둘 다 무포화(광택 폐쇄)되어 있으며 공개되지 않았으며, 관상동맥은 무극성 치경: [ʔ͡͡p̚, ʔ͡t̚, ʔ͡k̚]이다.그들은 토닉 가능성을 7, 8톤 두 개로 줄인다.
스크립트
수 문자(수이: le1sui3,[6] 중국어 간체: 水水, 중국어 번체: 水水, 핀인:슈슈)는 수어(Wei 2003:xxix)를 쓰는 데 사용할 수 있는 일부 그림문자를 가진 로그 문자 체계다.[7]그러나 전통적으로 무당만이 문자에 익숙할 뿐, 일반 수족이 일상적으로 사용하는 데는 활용되지 않는다.이 시스템은 지형과 점괘를 목적으로 사용된다.수어로는 l1수이3(Wei 2003:xxix)로 알려진 수이 문자는 적어도 500여 가지가 있다.전통에 따르면, 이러한 문자들은 ljak8 대 2 qong5 (중국어 Lù Duogng 陸公公)에 의해 만들어졌다.이 문자들 중 일부는 새나 물고기와 같은 그림도어 표현이고, 몇몇은 내부 굴곡 나선형의 그림으로 대표되는 달팽이 같은 특징적인 품질의 도식적인 표현이다.이러한 문자들 중 상당수는 한자에서 차용된 것으로 보이며, 거꾸로 쓰여진 것으로 보이는데, 이는 분명 초자연적인 힘을 증가시키기 위한 것이다.
오늘날 수족들은 일상 활동을 위해 쓰여진 중국어를 쓰는 중국어를 사용한다.
참조
- ^ Ethnologue에서의 Sui (2015년 제18회 에드워드) (가입 필요)
- ^ "Sui alphabet, pronunciation and language". Omniglot.com. Retrieved 13 June 2018.
- ^ 웨이, 제임스, 제럴드 A.에드먼슨(2008)"수이" 딜러, 앤서니, 제럴드 A.에드몽슨, 그리고 용시안 루오 에드.타이-카다이어군.Routrege Language Family 시리즈.심리학 출판사, 2008.
- ^ 광시 소수 언어 맞춤법 위원회.2008. 광시족 언어의 어휘 [广西民族言方方汇汇汇汇汇汇]베이징:국적의 출판사[社會社會社.
- ^ Edmondson, J.A.와 Gregerson, K.J. 2001, "베트남-중국 국경지역의 4개 언어"는 동남아시아 언어학회 제6차 연차총회 논문, Ed. K.L. Adams와 T.J. Hudak, T.J. Hedak, Tempe, Arizona, 페이지 101-133에 수록되어 있다.애리조나 주립 대학교 동남아시아 연구 프로그램.
- ^ “水书”及其造字方法研究,黔南民族师范学院学报, 2005年25卷1期
- ^ 중국의 다국어주의.민랑주, 민랑주, 조슈아 A.피시맨, 132-135페이지
- (in Chinese) 張均如,《水語簡誌》,北京:民族出版社,1980。
- 스탠포드, 제임스, 웨이 슈치 & 루 리 2018.수이 사회언어학의 생태학 : 시골 사회구조에 스며든 언어.크리스틴 맬린슨과 엘리자베스 실(eds)에서 시골 목소리: 언어, 정체성, 그리고 사회적 변화.렉싱턴 프레스 91-103
- 카스트로, 앤디, 판싱웬 2014년Sui Dialect Research [水语调查研究].구이양: 구이저우 인민 기자.
- 스탠포드, 제임스 2016년연결된 화법을 이용한 소시오토네틱스 : 프리 스피치 스타일의 수어톤 변동에 관한 연구아시아 태평양 언어 변화 2:1:48-81.
- 스탠포드, 제임스2009. "우리 집 음식을 먹는다":수이 다족마을의 사회언어적 충성심각한 수족마을의 사회언어적 충성심.소사이어티 38(3):287-309.
- 스탠포드, 제임스2008. 수이 방언 접촉에 대한 사회동사학적 분석.언어의 변화와 변화 20:409-50.
- 스탠포드, 제임스2008. 어린이 방언 획득:부모/부모의 영향에 대한 새로운 관점사회언어학 저널 12:567-96.
- 스탠포드, 제임스2007. 시적 형태론으로서의 수 형용사 환원법.동아시아 언어학 제16권(2:87-111)
- 웨이쉐쿤과 제럴드 A.에드몽슨.2003. 수(수)-중국어-타이-영어사전.태국 살라야:마히돌 대학.
외부 링크
- ABVD: 수어 목록
- 웨이쉐쿤, 제럴드 A.에드몽슨, 솜송에 부루스빠트(eds).2003. 수(수)-중국어-타이-영어사전.마히돌대학교 농촌진흥원 언어문화연구소, 395쪽.ISBN 974-9574-54-0.
- 제럴드 에드먼슨, 존 에슬링, 지미 해리스, 제임스 웨이, "수이의 자음과 음조의 음성 연구" 몬-크메르 연구 34:47–66
- Fang-Kuei Li, "수어에서의 이니셜과 음조의 분포", 언어, 24권, 2번 (4월 - 6월, 1948년), 160–167페이지, JSTOR를 통해 이용할 수 있다.
- UPSID에서 수어
- 카스트로, 앤디, 팬, 싱웬(2015):수이 방언 연구.SIL: 귀양. (제노도 도이의 CLDF 데이터 집합:10.5281/제노도.3537607)