ส่วนหนึ่งของซีรีส์เรื่อง |
Forced labour and slavery |
---|
งานเขียนของ Bodminเป็นบันทึกที่รวมอยู่ในหนังสือพระกิตติคุณต้นฉบับ Bodmin GospelsหรือSt Petroc Gospels , British Library , Add MS 9381 [1] ต้นฉบับส่วนใหญ่เป็นภาษาละตินแต่มีองค์ประกอบในภาษาอังกฤษโบราณและตัวอย่างงานเขียนที่เก่าแก่ที่สุดของภาษาคอร์นิชซึ่งเป็นที่สนใจเป็นพิเศษสำหรับนักวิชาการด้านภาษาและนักประวัติศาสตร์คอร์นิชยุคแรก ต้นฉบับนี้ถูกค้นพบโดย Thomas Rodd (1796–1849) ผู้ขายหนังสือในลอนดอน และขายโดยเขาให้กับBritish Museumในเดือนพฤษภาคม 1833 ซึ่งปัจจุบันเป็นส่วนหนึ่งของคอลเลกชันของ British Library [1]เชื่อกันว่าทำขึ้นในบริตตานีซึ่งปัจจุบันเป็นส่วนหนึ่งของฝรั่งเศส และมีอายุตั้งแต่ไตรมาสสุดท้ายของศตวรรษที่ 9 ถึงไตรมาสที่ 1 ของศตวรรษที่ 11
บันทึกเป็นภาษาคอร์นิชเก่าในขอบของหนังสือพระกิตติคุณ[2]เป็นชื่อและรายละเอียดของทาสที่ได้รับอิสรภาพใน เมือง บอดมิน (ซึ่งเป็นเมืองหลักของคอร์นวอลล์ในขณะนั้น ซึ่งเป็นศูนย์กลางทางศาสนาที่สำคัญ) ในช่วงศตวรรษที่ 9 หรือ 10 [2]นอกจากนี้ยังมีคำศัพท์คอร์นิชเก่า ซึ่งเป็นคำศัพท์ภาษาอังกฤษและละตินจากราวปี ค.ศ. 1000 ซึ่งถูกเพิ่มเข้าไปอีกประมาณหนึ่งศตวรรษต่อมาโดยเป็นคำแปลของคอร์นิช มีการบันทึกคำศัพท์คอร์นิชไว้ประมาณ 961 คำ ซึ่งมีตั้งแต่เกี่ยวกับวัตถุท้องฟ้าไปจนถึงงานคริสตจักรและงานฝีมือ ไปจนถึงพืชและสัตว์[3]
เชื่อกันว่านี่เป็นบันทึกต้นฉบับฉบับเดียวที่เกี่ยวข้องกับคอร์นวอลล์หรือเขตสังฆมณฑล ของ คอร์นวอลล์ซึ่งมีก่อน การพิชิตของชาวนอร์ มันหนังสือเล่มนี้เป็นหนังสือ แบบ ควอโตมีลักษณะค่อนข้างยาว และเขียนได้เรียบร้อยมาก แม้จะเห็นได้ชัดว่าเขียนโดยนักเขียนที่ไม่ค่อยมีความรู้หรือมีความรู้มากนัก แม้แต่ในสมัยนั้นก็ตาม บันทึกต่างๆ ดูเหมือนจะเกิดขึ้นในช่วงเวลาเดียวกับที่บันทึกไว้ ประเพณีการจ้างทาสในโบสถ์ตามที่บันทึกไว้ ดูเหมือนว่าจะมีมาตั้งแต่ต้นศตวรรษที่ 4 [4]