알아스마지
Al-AsmaʿiAl-Asmaʿi (أبو سعيد عبد الملك ابن قريب الأصمعي, ʿAbd al-Malik ibn Qurayb al-Aṣmaʿī ; [n 1] c. 740-828/833 CE), or Asmai; an early philologist and one of three leading Arabic grammarians of the Basra school.[1][2][3] 하룬 알 라슈드 압바시드 칼리프 궁정(Harrunn al-Rashīd)에서 문학, 시, 계보, 자연과학에 관한 다산수학 및 다작의 저자로 기념된 그는 동물-인간 해부학 분야의 동물학 연구를 개척했다. 그는 중요한 시문집인 아스마아이야트를 편찬하였으며, 안타라 이븐 샤다드의 삶에 관한 서사시를 작곡한 공로를 인정받았다.[citation needed] 알칼릴 이븐 아흐마드 알 파라히디와 아부 '아므르 이븐 알 알알라야'의 제자로, 그는 현대인이자 바스란 학파의 아부 ʿ 우바이다와 시바위히의 라이벌이었다.[5][6]
Ibn Isḥaq al-Nadmm의 c.10 전기 알 아흐마's al-Aṣma's는 "isad" 서술 또는 '전송 체인 오브 트랜스포메이션' 전통을 따르고 있다. Al-Nadīm reports Abū ‘Abd Allāh ibn Muqlah's written report [n 2] of Tha’lab's report,[8] giving Al-Aṣma’ī‘s full name as ’’‘Abd al-Malik ibn Qurayb ibn ‘Abd al-Malik ibn ‘Ali ibn Aṣma’ī ibn Muẓahhir ibn ‘Amr ibn ‘Abd Allah al-Bāhilī.’’’
저명한 13번째 전기 작가 이븐 칼리칸은 알-아름마ī을 "아랍어의 완전한 대가"라고 부르며 "구술 역사와 희귀한 언어 표현 중에서 가장 저명한 사람"이라고 칭한다.[9][10] 그의 이야기에는 수많은 모험담의 일화가 수록되어 있다.
전기
그의 아버지는 '아침의 쿠라이브 아부 바크르'이고 아들은 사위드였다. 그는 유명한 시인 아부 '우야이나 알 무할라베'의 가족에 속했다.[n 3][12] 알 아흐마아는 아드난과[10] 바힐라 지파의 후손이다.[13] 바스라 총독은 그를 칼리프 하룬 알 라시드의 통지로 데려왔고, 하룬 알 라시드는 그를 아들 알 아민과 알 마문의 가정교사로 삼았다.[6] 알라시드는 불면증 환자였고, 이슬람 이전 시와 초기 아랍 시에 대해 알아스마히와 철야 토론을 한 적이 있다고 한다.[14] 알-아우마'는 영향력 있는 바르마키드 비지어들에게 인기가 있었고 바스라에서 재산 소유자로서 부를 획득했다.[15] 그의 일부 제자는 문인으로서 높은 지위에 올랐다.[16]
완전한 아랍어를 가장 순수한 형태로 목록화하려는 그의 야심찬 목표는 사막의 베두인 부족과 함께 돌아다니며 그들의 언어 패턴을 관찰하고 기록하면서 보낸 기간으로 이어졌다.[5]
알아지마와 아부 '우바이다'의 라이벌 관계
그의 위대한 비평가 아부 우바이다는 주로 페르시아 문화 운동인 슈비야 운동의 일원이었다. 알-아우마'는 아랍 민족주의자이자 아랍어의 옹호자로서 외국의 언어와 문학적인 영향을 거부했다.
알 나딤은 아부 '알 아흐마'가 자신의 아버지가 살름 이븐 쿠타이바 말을 타고 여행했다고 주장한 '우바이다'의 보도를 인용한다.[n 4] 아부 '우바이다'가 소리쳤다.
- `알라에게 찬양을 드리며, 알라에게 감사하여라. 알라에게는 [그의 피조물보다] 더 위대하다. 자기가 소유하지 않은 것을 자랑스럽게 여기는 것은, 가운을 입은 사람과 같고, 알-아-마'의 아버지 알라에게는 가운 안에 있는 것 외에는 어떤 동물도 소유하지 않았다.'
여기서 우바이다가 알아스마의 아버지를 언급한 것은 절도죄로 손가락을 잃은 알아스마의 할아버지 알라 이븐 아스마(Alī ibn Asma)에 대한 칼리칸의 이야기와 관련이 있는 것 같다.[19]
'우바이다의 일화'에 대한 한 가지 예고가 칼리프 알라시드의 비지어인 알파울 이븐 라브가 말을 꺼내서 알아흐마와 아부 '우바이다(말 위에 광범위하게 글을 썼음) 양쪽에게 해부학의 각 부분을 확인해 달라고 부탁했다는 칼리칸의 관련이다. 아부 '우바이다'는 자신이 더 멀리 있지 않은 베두인 문화 전문가라고 말하며 도전에서 자신을 용서했다; 알-아우마'가 그 말의 각 부분에 이름을 붙인 갈기를 잡았을 때, 동시에 아랍어 렉시콘에 맞는 각 용어를 인증한 베두인 구절을 암송하면서 알-파울은 그에게 상을 주었다. 이 일이 있을 때마다 아우마님은 말을 타고 우바이다를 찾아갔다. [20] 알아흐마는 영원한 총각이었고 칼리프의 바르마키드 비지어 야히아가 그에게 노예 소녀의 선물을 주었을 때, 그 소녀는 알아흐마의 등장에 몹시 분개하여 야히아가 그녀를 다시 사주었다.[9]
Shaykh Abū Sa’īd reported that Abū al-‘Abbas al-Mubarrad had said al-Aṣma’ī and Abū ‘Ubaida were equal in poetry and rhetoric, but where Abū ‘Ubaida excelled in genealogy, al-Aṣma’ī excelled in grammar – “al-Aṣma’ī, [like] a nightingale [would] charm them with his melodies”[20]
알-아-마'ī는 바하라에서[n 5] 88세의[19] 나이로 시각장애인 시인이자 풍자작가 아부 알-아이나와 함께 죽었다.[22][n 6] 그의 장례 기도는 그의 조카이자 시인인 'Abd al-Raḥman'[n 7]에 의해 "우리는 알라에게 속하며, 우리는 그에게로 돌아간다"[n 8][25]고 말했다.
작품[n 9]
알 아흐마자의 마그넘 오푸스 아스마이야트(Al-Ahma'iyat)는 초기 아랍 시의 독특한 일차적 원천이며, 독일의 동양주의자 빌헬름 알워트가 근대에 수집하여 재간행한 것이다.[26] 알-세이리드 무아샤am암 우사인(A-Sayyd muʻaẓam)이 이슬람 이전의 아랍 시에서 더 큰 중요한 출처인 아흐마'atyat와 무파달리야트 양쪽에서 따온 선택된 시를 영어로 번역한 것은 온라인에서 구할 수 있다.[27] 현존하는 대부분의 다른 수집품들은 알-아우마우스의 학생들이 그가 가르친 원리에 기초하여 편집한 것이다.[2]
알 아흐마도의 산문 작품 중 약 6편이 현존하고 있다. 이 책들에는 《명예서》, 《야생동물서》, 《말서》, 《양서》 등이 있으며, 《후술라트 알 슈아라》는 아랍 문학 비평의 선구적인 저작이다.[28]
- 인간 또는 인간성의 처분(كتاب خاق اانس)) - 키타브 칼라크 알-인산
- 범주(كتابببن)))))
- 알안와' ( (كتبنو))) – "날씨에 별의 영향"[29]
- 함자로 표시) (ah with marking)كب))
- Short and Long (اتاببررررررر))))))))))
- 희귀동물의 구별, 또는 (ك animals of -كت)) - 키타브알파르크
- 영원한 속성 [하나님의] ( (تابببت)ت)
- 게이츠[n 10] (كتابب)))ا) 또는 메리트 ( (كتبب)))))
- 알메이어와 알키다ā[n 11] ( (كبببىىى))))))))) (
- 말의 처분(كتابقققق))))))
- 말(كتبب b alيail) - 키타브 알카일
- 낙타 (كتبب اال)) - 키타브 알이빌
- 양(陽) - 키타브 알샤
- 텐트 앤 하우스 (كتاببةةةةةةة))))))))))
- 야수 (كتاببب)))))) - 키타브알우후시
- 타임즈 (كتاببق))))))
- 파알라 와아팔라 [그램] (كتاببفعلل)))))
- 속담(كتاببب))))))
- 안토니우스 (كتابب))))))
- 발음/대화( (كتا ف))ف)))
- 무기(كتاببب))))))
- 언어/언어(語語) (語語語 لللغات)
- 어원 (كmology (ككتت))))))
- 희귀어( words (語 (كتاا)))
- 말의 기원 (كتابللصل))))))
- 변경 및 대체 [그램] (ك (ابببببببب))))))))
- 아라비아 반도 (كتابةةةةة)))))))))))) (
- 발언/페이지는 (كتاب وللو)
- 마이그레이션(كتابببب)))))
- 시의 의미(كتببمااىىىل)))))))))
- 부정사/언어명사(ك語名士 مصار)
- 육행시(三行詩) (三行詩)
- 라자즈 시 (كتا poems (ك))))))
- 다테 팜/크리드 (كتببب))))
- 식물과 나무 (كتابتتتتتتت)))))))))[n 13]
- 토지세(地地世) ( land tax (اب))))
- 동의어(كتاب متق اته هفهه )ا) )ع))
- The Strange in the Ḥadīth[n 14] (كتاب غريب الحديث نحو ماثتين ورقة رايتة بخط السكرى)
- The Saddle, Bridle, Halter and Horse Shoe[n 15] (كتاب السرج والنجام * والشوى والنعال)
- The Strange in the Ḥadīth-Uncultured Words (كتاب غريب الحديث والكلام الوحشى)
- 아랍어/인포/선언의 희귀 형태( (كتابرنورر))))) ()))))))))
- 아라비아의 물 (كتابةةةة))))))
- 족보(كتاب بلسب)
- 보컬 사운드( ( (اببب))))))
- 남성적이고 여성적인 (كتاببرررررر)))))))))
- The Seasons كتببببمممم[n 18].
초기 아랍 문학에 대한 공헌
알-아브마'는 바누 알-압바스[n 19][33] 시대까지 아랍 부족의 선(先)과 섬( is) 시인들을 편집하고 암송한 학자들 중 한 명이었다.
그는 수천 구절의 라자즈[20] 시를 암기하고 아랍 시인들의 성문 중 상당 부분을 편집하였으나, 자신의 시문은 거의 제작하지 않았다.[12] 그는 '레어 양식'(나와디르 - نودرر)을 소홀히 하고, 그의 개략에 관심이 부족하다는 비판을 받았다.[n 20]
편집된 시인[n 21] 목록
- 알 나비가 알 두비야누스[n 22] (그 역시 요약했다)
- 알주아차야[n 23]
- 알 나비가 알자드[n 24]
- 라브드 이븐 라브아 알-아미르
- 타밈 ibn Ubayy ibn[n 26]
- 듀레이드 이븐 알제임마
- 무할힐 이븐 라브아[n 28]
- 알-아샤 알-카브르, 메이무엔 이븐 케이즈, 아부 바흐르[n 29]:[n 30]
- 아샤 바힐라 아미르 이븐 알-아리스
- 무타밈 이븐 누와야[n 32][n 33]
- 비슈르 이븐 아부 하짐[n 34][n 35]
- 알 지브라칸 이븐 바드르 알타메미[n 36][n 37]
- 알 무탈람미스 자르 ibn 'Abd al-Masīḥ[n 38]
- 슈마이드 이븐 해빙르 알 라지즈[n 39][n 40]
- 슈마이드 알 아르카[n 41]
- 수아임 이븐 바스텔 알리야시[n 42]
- 우르와 이븐 알워드[n 43]
- '암르 이븐 샤[n 44][n 45]'
- 알나미르 이븐 타우랩[n 46][n 47]
- 우베이드 알라딘 콰이 알 루카야트
- 무하라 이븐 리브[n 49]
- 아부 우야야 알 누마예르[n 50][n 51]
- 알쿠마이트 이븐 마루프
- 알-아자지 알-라자즈, 아부 샤타 'Abd Allah Ibn Rubah..[n 53] 그의 아들은 루바를 보라.[107]
- 'Abud Allah'라고 불리는 루바 이븐 알-아자지는 알-아자르마의 시 읊조린 알-아자르의 현대판이었다.
- Jarīr ibn 'Aṭīyah[n 55] al-Aṣma'는 Abu 'Amr [al-Shaybanī]과 Ibn al-Sikīt를 포함한 편집자 그룹 중 하나이다.[114][115][n 56]
참고 항목
메모들
- ^ 칼리칸 (II, 123)
- ^ 알샤산 ibn 'Ali ibn Muqlah, Abī 'Abd Allah, 알 무크타디르와 알카히르의 형, 무아삼마드 ibn 'Alī, 서예가[7]
- ^ 아부 이븐 무아마드 이븐 아비 '우야냐'(8세기 말~9세기 초)[11]
- ^ 살름 이븐 쿠타이바 이븐 무슬림 알 바힐레 (d.766); 알 바흐라의 주지사 및 알 마누르 집권기의 알 레이이후.[17][18]
- ^ 알-나딤과 칼리칸은 바스라를 인용하지만 칼리칸은 그가 머브(현재의 투르크메니스탄)에서 사망했다는 논란이 있는 주장을 보도했다. 바스라에서 죽었거나 바그다드에서 [21][19]죽었거나
- ^ 바그다드에 살던 아부 알 아이나 무아마드 이븐 알 카심은 895/896년 알 바스라에서 사망했다.
- ^ 'abd al-Raḥman Abu Muḥamad Abu Al-ḥasan, 그의 삼촌의 작품을 전송했다고 한다.[22]
- ^ 쿠른 2시 156분
- ^ CF 플뤼겔, 그램 슐렌, 78페이지
- ^ 천국의 프로브; 쿠른 38: 50)
- ^ 알 메이어는 도살된 동물의 일부를 얻기 위한 화살의 그림이었다; 리처드슨, 사전, 페이지 1542를 참조하라. AI-qidaḥ은 점술과 도박에 사용되는 머리가 없는 화살이었다.
- ^ Beatty MS에서 생략됨
- ^ 아라비아 반도 전역의 276개의 식물 또는 식물 속과 식물을 식별하는 식물 연구.[30]
- ^ 알 수카르트의 손에는 약 200파리오가 있다.
- ^ 이 제목은 플뤼겔 본문에 부정확하고 "할터"라는 단어는 비티 MS에 나쁘게 쓰여 있다. 아마도 나무 낙타 할터의 일종인 알부르스일 것이다.
- ^ Beatty MS에서 생략됨
- ^ Beatty MS에서 생략됨
- ^ Beatty MS에서 생략됨
- ^ 이 고대 시들 중 일부의 번역으로는 무파수탈과[31] 아부 탐암을[32] 들이다.
- ^ 플뤼겔과 베티 MS의 다양한 번역에 관한 [34]노트
- ^ 이 리스트를 Amama'ī, Fuḥalat al-Su'ara'와 비교해 보십시오.
- ^ 많은 시인의 별명. (i) 알 나비야 알 후비야 알 후비야, 지야 이븐 무'아위야(Ziyád ibn Mu'awiyah), 알 나비야(ii) 알 나비야, '아브드 알라 ibn'의 왕자들의 원생이다. 알 무크하릭 바누 샤이반(Banu Shayban)의 한 사람으로, 칼리프 'Abd al-Maik and al-Walīd(685-715)'의 후원을 받았다. [35][36][37][38][39]
- ^ 무아위야(661~680년) 시대의 시인, 아부 물라이카 자왈 ibn 아우스.[40][41][42][43]
- ^ 알자드, 즉 알주드는[44] 이슬람교도가 되었고 초기 이슬람교의 시인이 되었다.
- ^ 무알라카트의 네 번째 시를 썼고, 예언자의 동반자가 되었다가 661년 이후에 죽었다. [45][46][47][48][49]
- ^ 이슬람교 이전의 시인인 Abu Ka'b는 이슬람교도가 되었고 약 100살까지 살았다.[50][51][52]
- ^ 이스람 직전 부족의 [53][54]영웅이자 시인이지
- ^ 위대한 임루의 알 카이스 ibn ḥujr ibn aln al- ofarith의 삼촌인 이슬람 전 시인, 아마도 먼저 알카q다(ode)를 사용할 것이다.[55] [56][49]
- ^ 시인은 말년에 예언자에 합류하여 알야마마에서 죽었다.[57][58][59]
- ^ 거의 확실히 알 카브르("장로" 또는 "위대한")라고 불리는 메이뮤엔 이븐 케이즈(Maymaymunn ibn Qays.
- ^ 시인, Islaam 직전에 살았다.[60][61][62][49]
- ^ 이슬람교도가 된 시인은 형제의 불성실 때문에 기형적으로 굴욕 속에 살았다. 제2의 칼리프 치세에 죽었다.[63][64][65]
- ^ 오직 플뤼겔만이 옳다.
- ^ Beatty MS 부족 시인의 Bishr ibn Azim, C6th 말. [66][67][68][69]
- ^ 비트티 MS는 비슈르 이븐 아짐이 있다.
- ^ 예언자의 시인이자 동반자, 665년 사망했다.[70][71][72][73][69]
- ^ 플뤼겔에서 생략됨.
- ^ C6대 후반 [74][75][76]알샤라의 시인
- ^ 시인은 예언자의 뒤를 이어 살았고, 첫 칼리프를 치기 전이었다.[77][78]
- ^ 플뤼겔은 "al-Rabbaḥ", Beatty와 Tonk MSS "al-Rajiz"를 가지고 있다.
- ^ 시인은 'Abd al-Malik (685년-705년)의 칼리프(Caliphate)에 살았다. [79][80][69]
- ^ 초기 이슬람 시대 시인. Beatty MS는 그의 아버지를 Wuthīl이라고 부르고, Flügel은 그의 이름에 "al-Amilī"을 덧붙인다.[81] [82][83][84]
- ^ (혹은 자선으로 유명한 이슬람 이전의 시인.[85][86][87]
- ^ 이슬람 이전의 시인, 아주 관대한 것으로 알려져 있다.[88][89][90][69]
- ^ 시인; 플뤼겔은 아마도 무함마드 이븐 ḥabb를 의미하는 Ibn Habib을 정확하게 가지고 있지만, Beatty와 Tonk MSS는 편집자 Ibn Jundub를 가지고 있다.
- ^ 이슬람교 이전의 시인, 이슬람교도가 되었다.[91][92]
- ^ Flugel에서 정확한 이름, Beatty와 Tonk MSS에서 화려하게 장식.
- ^ 루카야라는 이름을 가진 세 명의 여성의 이름을 따서 '알 루카야'라는 별명으로 불리며, 5대 쿠라이시 시인 중 한 명이다. 그는 Ibn al-Zubayr를 위해 싸웠고 ca.704를 죽었다. [93][94][95][96]
- ^ 바누 아사드 일족의 초기 시인,[97][98] 주어진 이름은 무다리스다.[99]
- ^ 이라크 남부에 사는 누마이어 부족의 시인은 많은 칼리프를 만났다. (d.800).
- ^ Beatty MS는 여기에 muḥdath("원제") 또는 muhadith("릴레이터")를 삽입한다.
- ^ 베두인 가문의 시인, 이슬람의 초기 시대. [102][103][104]
- ^ 알-바우라의 시인 라자즈 시의 대가. C8번가 일찍 [105][106]죽었어
- ^ 라자즈 시와 아랍 민속학의 권위자, 알 바우라에서 살았으며, 763년 직후 도망자로 죽었다. [105][108][109][110]
- ^ 그의 혈통은 타밈 부족의 한 분파였다; 그는 다마스쿠스에서 'Abd al-Mallik (685-705)'을 끝으로, 처음에는 이라크에서 칼리프 알-자야지와 함께 유명한 궁정시인이 되었다. 그는 728/729년에 죽었다. [111][112][113]
- ^ For life of Aṣma’ī, see Ibn Khallikān, Biographical Dictionary, translated from the Arabic by McG. de Slane (Paris and London, 1842), vol. ii. pp. 123-127. *For his work as a grammarian, G. Flügel, Die grammatischen Schulen der Araber (Leipzig, 1862), pp. 72-80.
외부 링크
- al-Aṣmaʿī.
- Wafayat al-Ayan The Obituaries Of Eminent Men By Ibn Khallikan, Oriental Translation Fund For Britain and Ireland.
참조
- ^ 버스티 1997, 페이지 110.
- ^ Jump up to: a b c 메리암 웹스터 1995, 페이지 78.
- ^ 버스티 1997, 25페이지, 아르. 언어적 트레이드..
- ^ 알카테브 쉐하다 2012, 페이지 132.
- ^ Jump up to: a b 1969년, 페이지 43.
- ^ Jump up to: a b 카터 2004, 22페이지.
- ^ 칼리칸 (Ibn) 1843년, 페이지 266, III.
- ^ 칼리칸 (Ibn) 1843, 페이지 83, I.
- ^ Jump up to: a b 아다멕 2009, 페이지 43.
- ^ Jump up to: a b 칼리칸 (Ibn) 1843년, 페이지 123, II.
- ^ Ibbahanī (al-) 1868년, 9페이지, 16세.
- ^ Jump up to: a b 도지 1970, 페이지 361.
- ^ 카스켈 1960, 페이지 921.
- ^ 오우양 1997, 페이지 81.
- ^ 대처, 763페이지.
- ^ 대처, 763페이지, I.
- ^ ṭabarī (al-) 1960, 페이지 326–27, III.
- ^ 지리클ī (al-) 1959, 페이지 168, III.
- ^ Jump up to: a b c 칼리칸 (Ibn) 1843년, 페이지 125, II.
- ^ Jump up to: a b c 칼리칸 (Ibn) 1843년 124페이지, II.
- ^ 아다멕 2009.
- ^ Jump up to: a b 닷지 1970, 페이지 121.
- ^ 마스데 (al-) 1871년, 페이지 120–25, VIII.
- ^ 칼리칸 (Ibn) 1843년, 56페이지, III.
- ^ 닷지 1970, 페이지 120.
- ^ 나세르 2012, 페이지 210.
- ^ 1938년 추사인
- ^ 반 겔더 1982년 페이지 2
- ^ 칼리칸 (Ibn) 1843년 126쪽, II.
- ^ 화씨 1996, 페이지 814.
- ^ 무파수탈 (al-) 1921, 무파수탈야.
- ^ 탐엄(아부) 1846년 알-아바마사..
- ^ 닷지 1970, 페이지 344.
- ^ 도지 1970, 페이지 119-121.
- ^ Iṣbahanī (al-) 1868, 페이지 128, PT IV.
- ^ Iṣbahanī (al-) 1868, 페이지 15.1, pt VI.
- ^ Iṣbahanī (al-) 1868, 페이지 162, pt.IX.
- ^ 쿠타이바 (Ibn) 1949, p. 색인, 마애니.
- ^ 쿠타이바 (Ibn) 1904년, 70 페이지, 시르.
- ^ 1868, 페이지 43, pt.II.
- ^ 칼리칸 (Ibn) 1843년, 페이지 209년,n.18년,1년.
- ^ 쿠타이바 (Ibn) 1904년, 180 페이지, 시르.
- ^ 도지 1970, 페이지 312, 345, 564.
- ^ 나와위 (al-) 1847, 페이지 777.
- ^ Iṣbahann ( (al-) 1868, 페이지 93, pt. XIV.
- ^ Iṣbahanī (al-) 1868, 페이지 137, pt.XV.
- ^ 쿠타이바 (Ibn) 1904년, 148쪽, 시르.
- ^ 니콜슨 1907, 페이지 119.
- ^ Jump up to: a b c 도지 1970, 페이지 345.
- ^ 쟈바르흐 (al-) 1901년, 페이지 3060, 안날레스, 나.
- ^ 지리클ī (al-) 1959, 페이지 71, pt. II.
- ^ 도지 1970, 페이지 173, 345.
- ^ 쿠타이바 (Ibn) 1904년, 470 페이지, 시르.
- ^ Iṣbahanī (al-) 1868, 페이지 2, pt. IX.
- ^ 쿠타이바 (Ibn) 1904년, 64페이지, 시르.
- ^ 바그다드 (al-) 1927, 페이지 23, 키자나트, pt.II.
- ^ 쿠타이바 (Ibn) 1904년, 135 페이지, 시르.
- ^ Iṣbahann ( (al-) 1868, 페이지 77, pt. 8세.
- ^ 닷지 1970, 페이지 164, 166, 173, 345.
- ^ Iṣbahanī (al-) 1868, 페이지 52, 페이지 III.
- ^ Iṣbahann ( (al-) 1868, 페이지 39, pt. XIV.
- ^ 바그다드 (al-) 1927, 페이지 130, 키자나트.
- ^ Iṣbahann ( (al-) 1868, 페이지 66, pt. XIV.
- ^ 칼리칸 (Ibn) 1843, 페이지 648–656, 페이지 III.
- ^ 도지 1970, 137 페이지 346.
- ^ 쿠타이바 (Ibn) 1904년, 145 페이지, 시르.
- ^ Ibbahanī (al-) 1868, 페이지 98, PT 16.
- ^ 아ṣma'ī_(al-) 1953, 페이지 27, 푸 fulat.
- ^ Jump up to: a b c d e 닷지 1970, 페이지 346.
- ^ Iṣbahanī (al-) 1868, 페이지 52, pt. II.
- ^ Iṣbahannī (al-) 1868, 페이지 166, 166, pt. 16II.
- ^ Ibbahann ( (al-) 1868, 페이지 174, XXI.
- ^ 쿠타이바 (Ibn) 1904, 페이지 219, 250, 시르.
- ^ Ibbahann ( (al-) 1868, 페이지 185, 페이지 XXI.
- ^ 쿠타이바 (Ibn) 1904년, 85 페이지, 시르.
- ^ 칼리칸 (Ibn) 1843 페이지 618–619, III.
- ^ Ibbahann, (al-) 1868, 페이지 98, IV.
- ^ 쿠타이바 (Ibn) 1904년, 230 페이지, 시르.
- ^ 탐람 (Abu) 1846, 페이지 335, 선택, 816.
- ^ 쿠타이바 (Ibn) 1904, 페이지 242, 262, 시르 pt.III
- ^ Ibbahanī (al-) 1868, 페이지 14, 페이지 XII.
- ^ Iṣbahanī (al-) 1868, 페이지 5, pt.XIX.
- ^ 바그다드 (al-) 1882, 페이지 249, 키자나트 알 아답, pt. II.
- ^ 칼리칸 (Ibn) 1843 페이지 613–614, III.
- ^ Iṣbahanī (al-) 1868, 페이지 190, pt.II.
- ^ 쿠타이바 (Ibn) 1904년, 425 페이지, 시르.
- ^ Aṣma'ī_(al-) 1953, 페이지 21n.8, Fuḥlat.
- ^ Ibbahann, (al-) 1868, 페이지 63, 페이지 X.
- ^ 탐람 (Abu) 1846, 페이지 78, 선택.
- ^ Mas'dī (al-) 1865, 223 페이지, IV.
- ^ Iṣbahanī (al-) 1868, 페이지 157, 페이지 XIX.
- ^ 쿠타이바 (Ibn) 1904년, 173 페이지, 시르.
- ^ Iṣbahanī (al-) 1868, 페이지 155, pt.IV
- ^ ṭabarī (al-) 1901년, 페이지 812, Annales, pt.II.
- ^ 지리클ī (al-) 1959, 페이지 352, pt.IV
- ^ 도지 1970, 페이지 244, 312, 322, 328, 346.
- ^ 지리클ī (al-) 1959, 페이지 153, 8부.
- ^ 탐람 (Abu) 1846, 741 페이지, 선택, 434.
- ^ Jump up to: a b 닷지 1970, 페이지 347.
- ^ 1868년, 페이지 64, XV.
- ^ 쿠타이바 (Ibn) 1904년, 486 페이지, 시르.
- ^ Iṣbahann 109 (al-) 1868, 페이지 109, pt.XIX.
- ^ 쿠타이바 (Ibn) 1930, 페이지 35, 81, '우유엔, 나.
- ^ 쿠타이바 (Ibn) 1930, 페이지 7 '우유엔, IV.
- ^ Jump up to: a b 칼리칸(Ibn) 1843년, 페이지 527, I.
- ^ 쿠타이바 (Ibn) 1904년, 374 페이지, 시르.
- ^ 도지 1970, 페이지 252, 348.
- ^ 듀레이드, 페이지 159.
- ^ Ibbahann ( (al-) 1868, 페이지 84, pt XXI.
- ^ 닷지 1970, 페이지 193, 252, 312, 348, 356.
- ^ 칼리칸 (Ibn) 1843, 페이지 294, I.
- ^ 이바흐나누 (al-) 1868, 페이지 38, 7세.
- ^ 닷지 1970, 페이지 125, 209, 235, 289, 348, 349, 349.
- ^ 닷지 1970, 페이지 348.
- ^ 대처 763쪽 아오마이, 나
원천
- Adamec, Ludwig W (2009). The A to Z of Islam. Lanham: Scarecrow Press. ISBN 9780810871601.
- Aṣma’ī (al-), Abū Sa’īd ‘Abd al-Malik ibn Qurayb (1953). Fuḥūlat al-Shu'arā'. Cairo: Al-Mūnīrīyah Press.
- Baghdādī (al-), Abd al-Qadir ibn ‘Umar (1882). Maiman, A. A. (ed.). Khizānat al-Adah wa Lubb Luhāb Lisan al-'Arab. 4. Cairo: Dār al-‘Uṣūr li-al-Ṭab‘ wa-al-Nashr.
- Baghdādī (al-), Abd al-Qadir ibn ‘Umar (1927). Maiman, A. A. (ed.). Khizānat al-Adah, Iqlīd al-Khizāna (Index). Lahore: University of the Punjab.
- Carter, M.G. (2004). Sibawayh, Part of the Makers of Islamic Civilization series. London: I.B. Tauris. ISBN 9781850436713.
- Caskel, W. (1960). "Bahila". In Lewis, B.; Pellat, Ch.; Schacht, J. (eds.). The Encyclopedia of Islam, Volume 1 A-B (2nd ed.). Leiden: Brill. ISBN 90-04-08114-3.
- Chejne, Anwar G. (1969). The Arabic Language: Its Role in History. Minneapolis: University of Minnesota Press. ISBN 9780816657254.
- Dodge, Bayard (1970). The Fihrist of al-Nadim, A Tenth-Century Survey of Muslim Culture. 1. New York & London: Columbia University Press.
- Fahd, Toufic (1996). "Botany and agriculture". In Roshdi, Rasheed (ed.). Encyclopedia of the History of Arabic Science, Technology, Alchemy and Life Sciences. 3. London: Routledge. ISBN 0415124123.
- Flügel, Gustav (1862). Die grammatischen Schulen der Araber. Leipzig: Brockhaus.
- Ḥusain, al-Sayyid Muʻaẓẓam (1938). "Early Arabic Odes chosen from the selections of al-Mufaḍḍal and al-Aṣma'ī". Bulletin (University of Dacca). XIX. Delhi: Latifi Press.
- Iṣbahānī (al-), Abū al-Faraj ‘Alī ibn al-Ḥusayn (1868) [1868]. Kitāb al-Aghānī. 20. Cairo: Būlāq Press.
- Iṣbahānī (1888). Kitāb al-Aghānī. 21. Leiden: Brill.
- Iṣbahānī (1900). Tables Alphabétiques. Leiden: Brill.
- Jahiz (al-), Abu 'Uthman 'Amr ibn Bahr (1955). Pellat, Charles (ed.). Kitāb al-Qawl fī al-Bighā (Le Livre des mulets). Cairo: Al-Ḥalabī Press.
- Khallikān (Ibn), Aḥmad ibn Muḥammad (1843). Biographical Dictionary (Wafayāt al-A'yān wa-Anbā Abnā' al-Zamān). I–III. Translated by de Slane, William McGuckin. Paris and London: W.H. Allen.
- Khallikān (Ibn), Aḥmad ibn Muḥammad (1871). Ibn Khallikān's Biographical Dictionary (Wafayāt al-A'yān wa-Anbā Abnā' al-Zamān). 4. London: W.H. Allen.
- Al-khateeb Shehada, Housni (2012). Mamluks and Animals: Veterinary Medicine in Medieval Islam; of Sir Henry Wellcome Asian Series. 11. Leiden: Brill Publishers. ISBN 97-89-00423-4055.
- Mas‘ūdī (al-), Abū al-Ḥasan ‘Ali ibn al-Ḥusayn (1865). Kitāb Murūj al-Dhahab wa-Ma'ādin al-Jawhar/Les Prairies d'or (Ar. text with Fr. transl.) (in Arabic and French). 4. Translated by de Meynard, C. Barbier; de Courteile, Pavet. Paris: Imprimerie impériale.
- Mas‘ūdī (al-), Abū al-Ḥasan ‘Ali ibn al-Ḥusayn (1871). Kitāb Murūj al-Dhahab. 9. Paris: Imprimerie nationale.
- Merriam-Webster's Encyclopedia Of Literature. Merriam-Webster. 1995. ISBN 97-80-87779-0426. 누락 또는 비어 있음
title=
(도움말) - Mufaḍḍal (al-), ibn al-Ḍabbī (1885). Thorbecke, Heinrich (ed.). Die Mufaddalījāt. Leipzig: Brockhaus.
- Mufaḍḍal (al-), ibn al-Ḍabbī (1890). Shākir, Aḥmad Muḥammad; Hārūn, ‘Abd al-Salām Muḥammad (eds.). Al-Mufaddalīyāt. Cairo: Al-Ma’ārif Press.
- Mufaḍḍal (al-), ibn al-Ḍabbī (1921) [1918]. Lyall, Charles J. (ed.). Die Mufaddalīyāt: An Anthology of Ancient Arabian Odes (Ar. text with En. transl.). 2. Translated by Lyall, Charles J. London: Clarendon Press.
- Mufaḍḍal (al-), ibn al-Ḍabbī (1924). Bevan, A. A. (ed.). Al-Mufaddalīyāt (Index). III. London: Luzac (E. J. W. Gibb Memorial New Series).
- Nasser, Shady (2012). The Transmission of the Variant Readings of the Qurʾān: The Problem of Tawātur and the Emergence of Shawādhdh. Leiden: Brill Publishers. ISBN 9789004241794.
- Nawawī (al-), Abū Zakarīyā Yaḥyā (1847) [1842]. Wüstenfeld, Ferdinand (ed.). Kitāb Tahdhīb al-Asmā' (The Biographical Dictionary of Illustrious Men) (in Arabic). Göttingen: London Society for the Publication of Oriental Texts.
- Nicholson, Reynold Aleyne (1907). A Literary History of the Arabs. London: T. Fisher Unwin.
- Ouyang, Wen-chin (1997). Literary Criticism in Medieval Arabic-Islamic Culture: The Making of a Tradition. Edinburgh: Edinburgh University Press. ISBN 9780748608973.
- Qutaybah (Ibn), Abū Muḥammad ‘Abd Allāh (1956). Kitāb al-Anwā'. Hyderabad: Dā’irat al-Ma‘ārif al-‘Uthmānīyah.
- Qutaybah (Ibn) (1949). Kitāb al-Ma'ānī al-Kabīr fī Abyāt al-Ma'ānī. 2. Hyderabad: Dā’irat al-Ma‘ārif al-‘Uthmānīyah.
- Qutaybah (Ibn) (1850). Wüstenfeld, Ferdinand (ed.). Kitāb al-Ma'ārif (Ibn Coteiba's Handbuch de Geschichte). Gottingen: Vandenhoek und Ruprecht.
- Qutaybah (Ibn) (1960). ‘Ukāshah, Tharwat (ed.). Kitāb al-Ma'ārif (A new ed.). Cairo: Dār al-Kutub.
- Qutaybah (Ibn) (1904). de Goeje, Michael Jan (ed.). Kitab al-Shi'r wa-al-Shu'arā' (Liber Poësie et Poëtarum). Leiden: Brill.
- Qutaybah (Ibn) (1930) [1925]. Kitab 'Uyūn al-Akhbār. 4. Cairo: Dār al-Kutub al-Miṣrīyah.
- Ṭabārī (al-), Muḥammad ibn Jarīr (1888) [1659]. de Goeje, M. J. (ed.). Tarīkh al-Rusul wa-al-Mulūk (Annales). 7. Leiden: Brill publishers.
- Ṭabarī (al-), Muḥammad ibn Jarīr (1901). de Goeje, M. J. (ed.). Ta'rīkh al-Rusul wa-al-Mulūk (Annales). 14. Leiden: Brill.
- Ṭabarī (al-) (1960). Abū al-Faḍl Ibrāhīm (ed.). Ta'rīkh. 7. Cairo: Dār al-Ma’ārif.
- Tammām (Abū), Ḥabīb ibn Aws (1846). Rückert, Friedrich (ed.). Al-Ḥamāsah (translation of Dīwān al-Ḥamāsah). Stuttgart: Liesching.
- Thatcher, Griffithes Wheeler. Aṣma'ī. 1.
- Van Gelder, G. J. H. (1982). Beyond the Line: Classical Arabic Literary Critics on the Coherence and Unity of the Poem: of Studies in Arabic literature: Supplements to the Journal of Arabic Literature. 8. Leiden: Brill. ISBN 9789004068544.
- Versteegh, Kees (1997). The Arabic Linguistic Tradition; Part of Landmarks in Linguistic Thought series. 3. New York: Routledge. ISBN 9780415157575.
- Versteegh, Kees (1977). Greek Elements in Arabic Linguistic Thinking; Studies in Semitic languages and linguistics. 7. Leiden: Brill Publishers. ISBN 9789004048553.
- Ziriklī (al-), Khayr al-Dīn (1959) [1954]. Al-A'lām. 10 (2 ed.). Cairo.
- Zubaydī (al-), Abū Bakr Muḥammad ibn al-Ḥasan (1984) [1954]. Ibrāhīm, Muḥammad (ed.). Ṭabaqāt al-Naḥwīyīn wa-al-Lughawīyīn (in Arabic). Cairo: Al-Khanjī.