티그레어
Tigre language![]() | 이 기사 또는 섹션은 {{lang}}, 번역 언어에 {{lang}}, {{literation}을(를) 사용하여 영어 이외의 내용의 언어를 지정해야 합니다.IPA}: 적절한 ISO 639 코드를 포함한 음성 전사용입니다.위키백과의 다국어 지원 템플릿도 사용할 수 있습니다. 를 보세요. (2019년 5월) |
티그레 | |
---|---|
ትግረ (Tigre) / ትግራይት (Tigrayit) ኻሳ (Xasa)[1] | |
네이티브 | 에리트레아, 수단[2] |
지역 | 안세바 주, 가슈바르카 주, 홍해 북부 주 |
민족성 | 티그레 |
원어민 | 100만 (2017–2020)[2] |
방언 | 만사(멘사), 하밥, 브니아미르, 셈하르, 알게덴, 센힛(아드테클레이스, 아드테마리암, 벳죽, 마리아카야) |
티그레 문자(ge ʽez 문자), 아랍 문자 | |
공식현황 | |
소수 인정자 의 언어. | |
언어코드 | |
ISO 639-2 | tig |
ISO 639-3 | tig |
글로톨로그 | tigr1270 |
티그레(Tigre, ትግረ) 또는 티그레 ē(Tigr ትግራይት)는 아프리카의 뿔 지역에서 사용되는 언어입니다.셈족의 언어로, 에리트레아의 티그레족이 주로 사용합니다.[3]티그리니야어와 함께 에리트리아 정교회 테와헤도 교회와 에티오피아 정교회 테와헤도 교회의 전례 언어로 여전히 사용되고 있는 게즈어와 가장 밀접한 관련이 있는 것으로 여겨집니다.Tigre는 Geez와 어휘적 유사성이 71%이고 Tigrinya와 64%입니다.[2]1997년 현재, 에리트레아에서 약 800,000명의 티그레족이 티그레어를 사용하고 있습니다.[2]티그레족은 주로 에리트레아 서부에 서식하지만, 에리트레아 북부 고지대와 수단의 인접한 지역, 줄라 북쪽의 에리트레아 홍해 연안에도 서식합니다.2017년 수단의 티그레어 화자는 19,[2]000명으로 주로 토카르와 가로라 지역에서 사용되었습니다.
티그레족은 남쪽의 이웃인 에리트레아의 티그리니야족과 티그리니야어를 구사하는 에티오피아의 티그라야족과 혼동해서는 안 됩니다.티그리냐어는 또한 게 ʽ즈의 모어에서 유래되었지만, 이름이 비슷함에도 불구하고 티그리어와 꽤 구별됩니다.
방언
티그레에는 여러 방언이 있는데, 그 중에는 만사(멘사), 하밥, 바르카, 셈하르, 알게덴, 센히트(아드테클레이스, 아드테마리암, 벳죽, 마리아 카야), 달락 군도에서 사용되는 다할릭 등이 있습니다.방언 간의 이해력은 91% 이상이며(다할릭어는 제외), 다할릭어와 다른 방언 간의 이해력은 24%[2]에서 51% 사이입니다.
숫자
기수
- 1. ḥate ሐተ or ḥante ሐንተ (f); አሮ 'aro (m)
- 2. kili’ē ክልኤ
- 3. sel'ās ሰለአስ
- 4. 'arbaʽe አርበዕ
- 5. ḥams ሐምስ or ḥamus ሐሙስ
- 6. si'es ስእስ or sus ሱስ
- 7. sebuʽi ሰቡዕ
- 8. seman ሰመን
- 9. siʽe ሰዕ
- 10.ʽasir ዐስር
- 11.ʽasir-hatte ዐስር-ሐተ
- 12.ʽasir-kil'e ዐስር-ክልኤ
- ...
- 20. ʽisra ዕስረ
- 21. ʽisra w ḥate ዕስረ ወሐተ
- 22. ʽisra w kili’ē ዕስረ ወክልኤ
- ...
- 30. selasa ሰለሰ
- 31. selasa w ḥate ሰለሰ ወሐተ
- ...
- 40. arbaʽa አርበዐ
- 41. arbaʽa w ḥate አርበዐ ወሐተ
- ...
- 50. ḥamsa ሐምሰ
- 51. ḥamsa w ḥate ሐምሰ ወሐተ
- ...
- 100. 미에
- 200. kil'e miʽet ክልኤ ምእት
- 300. seles miʽet ሰለአስ ምእት
- ...
- 1000. 알프
순서수
서수는 여성적인 형태와 남성적인 형태를 모두 가지고 있습니다.성중립 서수는 아래 절에 설명되어 있습니다.남성적 형태를 설명하기 위해 – "ay"가 추가되고 각각 - ayt가 여성적 형태를 설명합니다.
- 1st አወል awel: አወላይ/አወላይት awelay/awelayit (m/f) or ቀዳም q’edam : ቀዳማይ/ቀዳሚት qedamay/ qedamit (m/f)
- 2nd ከልእ kaal'e : ከለኣይ/ከለኣይት kale'ay/kale'ayt (m/f)
- 세번째 ሰልስ 살...
- 4번째 ረብዕ 라베...
- 5th ሐምስ ḥaams ...
- 6번째 ሰድስ 사드...
- 7번째 ሰብዕ 사베...
- 8번째 ሰምን saamn...
- 9번째 ተስዕ taas'e...
- 10번째 ዐስር asr...
음운론
티그레는 기즈의 두 인두 자음을 보존하고 있습니다.[[ɐ]]와 [[a]]에 음성학적으로 가까운 두 모음이 음질은 같지만(같은 조음) 길이는 다른 한 쌍의 음소로 진화한 것으로 보이는 것을 제외하면, [[a]] 모음 목록은 거의 보존되어 있습니다.[ː]. 음질에 따른 원래의 음소 구분은 티그리니야에서 존속합니다.전통적으로 "1차 모음"이라고 불리는 모음 [ɐ]는 셈어학에서 가장 일반적으로 ä로 표기됩니다.
티그레의 음소는 국제 음성 알파벳(IPA) 기호와 에티오피아 셈족 언어를 연구하는 언어학자들 사이에서 공통적으로 사용되는 기호(일반적이지는 않지만) 모두 아래에 표시되어 있습니다.장모음 /a ː/의 경우 기호 'ā'는 Raz(1983) 단위로 사용됩니다./p, p', x/의 세 자음은 소수의 외래어에서만 발생하므로 괄호 안에 적습니다.
다른 에티오피아 셈족 언어와 마찬가지로 /ə/의 음소적 상태가 의심스럽다; 자음군을 분해하기 위해 도입된 음운모음으로 취급할 수도 있을 것입니다.
입술 | 치과의 | 구개구개 | 벨라르 | 인두 | 글로탈 | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
비강 | m | n | |||||
일단멈춤 | 무성의 | (p) | t | t ⟨č⟩ | k | ʔ | |
유성의 | b | d | 라 ⟨ǧ⟩ | ɡ | |||
분출성의 | (p ʼ) | t | tʃʼ ⟨치' | k | |||
마찰음 | 무성의 | f | s | ʃ ⟨š⟩ | (x) | ħ | h |
유성의 | z | ʒ ⟨ž⟩ | ʕ | ||||
분출성의 | s | ||||||
근사 | l | j ⟨y⟩ | w | ||||
로틱 | r |
전선. | 중앙의 | 뒤로 | |
---|---|---|---|
가까운. | i | ɨ ⟨ə⟩ | u |
중앙의 | e | o | |
열다. | a, ː ⟨자 |
자음길이
티그레어에서 자음 길이는 음소적이지만(즉, 한 쌍의 단어는 자음 길이만으로 구별될 수 있음), 이러한 최소 쌍은 거의 없습니다.인두 자음, 성문 자음, /w/ 및 /j/를 포함하는 자음도 있습니다.이 언어에서 긴 자음은 형태론적 과정으로서 거의 전적으로 주음화에 의해 발생합니다; 만약 있다면 단어 어근에 긴 자음은 거의 없습니다.게미네이션은 동사 형태학에서 특히 두드러집니다.
문법.
이 노트들은 이탈리아의 규칙에 근접한 것으로 보이는 Camperio(1936 – 참고 문헌)가 채택한 철자법을 사용합니다.
명사는 남성성과 여성성의 두 가지 성을 가지고 있습니다.
- 무기한 기사: 남성적인 uoro አሮ 예: uoro enas አሮ እነስ – 남성; 여성적인 hattle ሐተ 예: hattle sit ሐተ እሲት – 여성.
- "the"는, 표현될 때, 라 ለ (예를 들어, 태양과 달)입니다.
셈족 언어에서 예상할 수 있듯이, 특히 여성적 형태가 존재하는 곳은 종종 t를 가진 요소로 형성됩니다.
- masculine: አድግ ʼadəg- donkey, ass; feminine: እድግሀት ʼədgəhat – she-ass;
- 남성: ከልብ 칼바 – 개; 여성: ከልበት 칼바 – 년;
- masculine: ከድመይ kadmay – serving man; ከድመይት kadmayt – serving-woman;
- 남성: መምበ 맘바 – 영주님, 주인님; መምበይት 맘바 – 아가씨, 주인님.
비슷한 방식으로 소리의 변화도 단수와 복수의 차이를 표시할 수 있습니다.
- ነጉስ n ə구스 – 왕; negus – 왕;
- በሐር bahar – sea; አብሑር ʼabhur – seas;
- እሲት ʼəsit – woman; አንስ ʼans – women;
- ወለት walat – girl; አዋልድ ʼāwaləd – girls;
- መሆር 마호르 – 망아지, 망아지; አምሁር ʼ람후르 – 망아지, 망아지;
- ነቢ 나비 – 예언자; ነቢያት 나비야트 – 예언자;
- በገዐት baga‘āt – one sheep; አበግዕ ʼābagəʽ – sheep, plural;
- አርዌ ʼ르 ē – 뱀; አረዊት 르 라윗 – 뱀, 복수,
- ሖግ ḥog – foot; ሐነግ ḥanag – feet; plural
- እገር ʼəgər – foot; አእጋር ʼā’əgār feet; plural
- አዘን ʼəzən – ear; አእዛን ʼaʼəzān – ears;
- ሰዐት saʽat – hour; ሰዓታትsaʽātāt – hours;
- አንፍ ʼānəf – nose; አንፎታት ʼanfotāt – noses;
- ህዳይ hədāy – wedding; ህዳያት hədāyāt – weddings;
- አብ ʼ랍은 아버지이고, አበው ʼ랍은 아버지이고,
- እም ʼəm – mother; እመወት ʼəmawat – mothers;
- ኮኮብ kokob – 별;ከዋክብ kawākəb – stars;
- ጓነ ʷ나 – 외국인ጓኖታት ʷ낫 – 외국인
- ረአስ raʼas – head; አርእስ ʼarʼəs – heads;
- ጸፍር ṣəfər – paw, hoof; አጸፍር ʼāṣfār – claws, hooves;
- ከብድ kabəd – belly; አክቡድ ʼākbud – bellies.
- ልበስ ləbas- ልበሰት ləbasat clothes
인칭 대명사는 "당신, 남성적인"과 "당신, 여성적인"을 단수와 복수로 구분합니다.
- አነ ʼ나 – 나, 나
- እንታ ʼə타 – 당신, 단수, 남성적
- እንቲ ʼənti – 당신, 단수, 여성적
- ህቱ ə투 – 그, 그, 그것(masc)
- ህታ ə티 – 그녀, 그녀, 그것(여성)
- ሕነ h ə나 – 우리, 우리
- እንቱም ʼəntum – you, plural, masculine
- እንትን ʼəntən – you, plural, feminine
- ህቶም h ə톰 – 그들, 그들, 그들, 남성적
- ህተን h ə텐 – 그들, 그들, 여성스러움
소유 대명사는 (a) 명사에 접미사를 붙여서, (b) 별개의 단어로 나타납니다.
- 나의 – (a) - ya የ 예시: k ə타비아 ክታብየ- 나의 책; (b) 남성 명사를 가진 nai ናየ; 여성 명사를 가진 nāy ናየ;
- 당신의 (sing. mas. & fem.) – (a) - ka ካ 예시: k ክታብካ타브카 ə - 당신의 책; (b) masc와 함께.펨과 함께하는 나이카 ናይካ.나이키 ናይኪ;
- 그의 – (a) - u - ኡ 예시 크 ə타부 ክታቡ – 그의 책; (b) 마스코트와 함께.펨하고 펨하고 나유 ናዩ.나야 ናያ;
- 우리의 – (a) - na ና 예시 k ə타브나 ክታብና – 그녀의 책; (b) masc와 함께.펨과 함께하는 나이나 ናይና.나이나 ናይና;
- 너의 (혹은. masc.& fem.) – (a) -kum ኩም (a) -kən ክን example kətabkum ክታብኩም/ክታብክን- your book; (b) with masc.펨과 함께하는 나이쿰 ናይኩም.nāykən ናይክን;
- 그들의 – -옴 - ኦም 예시 k ə 타봄 ክታቦም - 그들의 책; (b) masc와 함께.나욤, 펨과 ናዮም.나얀 ናየን
동사 "to be":
- an halleco (o) tu – አና ሀለኮ I, 부정: ihalleco ኢሀለኮ - I'm not;
- enta halleco (o) tu – እንታ ህሌካ는 당신(sing. masc.)이고; neg. ihalleco ኢሀለኮ - 당신은 아닙니다;
- enti hallechi tu – እንቲ ሀሌኪ는 당신(sing. fem.)이고, neg. ihaleco ኢሀለኮ,
- 회투 한라 투 ህቱ ሀላ- 그는 부정적이다. 이할라 ኢሀላ;
- höta hallet tu ህታ ሀሌት – 그녀는 그렇다; neg. ihallet ኢሀሌት;
- henna hallena tu ሕና ሀሌና – we are; neg. ihallena ኢሀሌና;
- entum hallecum tu እንቱም ሀሌኩም- you (pl. masc.) are; neg. ihallecum ኢሀሌኩም;
- entim hallechen tu እንትን ሀሌክን- you (pl. fem.) are; neg. ihallecum ኢሀሌክን;
- hötön hallaa tom ህተን ሀሌያ- they (masc.) are; neg. ihallao ኢሀሌያ;
- hötön halleia 10 ህተን ሀሌያ – 그들(여성)은; neg. ihallao ኢሀሌያ.
동사 "to be", 과거형:
- ...알코 ዐልኮ- 난 부정적이었고, 부정적이었습니다: 이알코 ኢዐልኮ- 난 그렇지 않았습니다;
- ...alca ዐልካ- 너(masc.)는 부정적이었고, ኢዐልካ는 부정적이었습니다.
- ...alchi ዐልኪ - 너 (노래. fem.)는 부정적이었고 ኢዐልኪ는 부정적이었습니다.
- ...알라 ዐላ- 그는 부정적이었습니다. 아알라 ኢዐላ;
- ...알렛 ዐለት-그녀는 부정적이었습니다. 알렛 ኢዐለት;
- ...알나 ዐልና- 우리는 부정적이었고, ኢዐልና은 부정적이었습니다.
- ...alcum ዐልኩም- you (pl. masc.) were; neg. iálcum ኢዐልኩም;
- ...alchen ዐልክን- 당신(pl. fem.)은 부정적이었습니다. ialcum ኢዐልክን;
- ...너의 ዐለው-그들(masc)은 부정적이었습니다. 이아루 ኢዐለው;
- ...알라이아 ዐለያ- 그들(여성)은 부정적이었습니다. 알라이아 ኢዐለያ.
동사 "to have":
- Uoro chitab bi-e ዎሮ ኪታብ ብየ – 책이 있습니다.
- 우오로 치타브보카 ዎሮ ክታብ ብካ- 너(masc.)는 책을 가지고 있고,
각 경우의 마지막 말과 함께.
- ...베치 ብኪ – 너(노래. 펨) 등.
- ...하지만 ቡ – 그는...
- ...바 በ – 그녀는...
- ...비나 ብና- 우리는...
- ...cum ብኩም가 되라- 너(pl. masc.)...
- ብክን를 좀 더 가까이 대하라, 당신(pl.fem.)...
- ...폭탄 ቦም.. 그들(masc..
- ...벤 በን.. 그들(여성)..
동사 "to have": 과거형, 여성 명사를 예로 들어:
- Hatte bēt álet-ilu ሐተ ቤት ዐልት እሉ – He had a house
- 해트 ē ሐተ ቤት ዐልት እልካ- 너 (노래. 마스코트) 집이 있었는데,
각 경우의 마지막 말과 함께.
- ...엘키 እልኪ – 당신(노래. 펨)은 집이 있었고,
- ...알레-올루 ዐለት እሉ- 그가 가지고 있었던 것 등등.
- 엘라 ዐለት እላ는...
- ...ilna ዐለት እልና- we had...
- ...elkum ዐለት እልኩም- you pl. masc.) had ...
- ...엘-케이-엔 ዐለት እልክን- 당신(여성)은...
- ...el-om ዐለት እሎም- they (masc.) had ...
- 엘렌 ዐለት እለን들은...
견본
티그레 문자 | 영문본 |
---|---|
ክሎም ውላድ ሚንኣደም ምን አምዕል ተውሊደቶም እንዴ አንበተው ሑር ወአክልሕድቶም። አክልሕድ ላቱ ሕቁቅ ወሕሽመት ቦም። ደሚር ወእህትማም ለትሀየበው ኽሉቃም ሰበት ቶም ኖስ-ኖሶም አድሕድ እግል ለሐሽሞ ወልርሐሞ ወጅቦም። | 모든 인간은 자유롭게 태어나며 존엄과 권리가 평등합니다.그들은 이성과 양심을 부여받았으며 형제애의 정신으로 서로를 향해 행동해야 합니다. |
kəlom wəlad minəʼadäm mən ʼäməʻəl täwəlidätom ʼənədē ʼänəbätäw ḥur waʼäkələḥədətom.ʼäkələḥəd latu ḥəquq waḥəšəmät bom. dämir waʼəhətəmam lätəhäyäbäw xəluqam säbät tom nosə-nosom ʼädəḥəd ʼəgəl läḥäšəmo walərəḥämo waǧəbom. |
기본 문장:
티그레 문자 | 번역. |
---|---|
ሐየት እት ልርእው፣ እብ አሰሩ ሐዙው | 그들이 사자를 보았을 때, 그들은 사자의 흔적을 통해서 그것을 찾습니다. |
ህኩይ ድራሩ ንኩይ | 레이지의 저녁식사는 덜합니다. |
ህግየ ፍ’ደት ምን ገብእ። አዚም ደሀብ ቱ | 말하는 것이 의무일 때 침묵은 금입니다. |
ምህሮ ኖርቱ ወቅዌት ጽልመት፣ | 지식은 밝음이고 무지한 어둠입니다. |
기타 샘플:
티그레 문자 |
---|
ሐል ክም እም ኢትገብእ ወጸሓይ ወርሕ ክም አምዕል |
ለኢልትሐሜ ኢልትሐመድ፣ |
ለቤለ ለአሰምዕ ወለዘብጠ ለአደምዕ፣ |
ሐሊብ መ ውላዱ ሔሰዩ፣ |
ሐምቅ ሐምቁ ምን ረክብ ዜነት ለአፈግር፣ |
ምስል ብርድ አከይ ፍርድ |
필기체
1889년경부터 티그레 문자를 쓰기 위해 게즈 문자(에티오피아 문자)가 사용되었습니다.티그레어 사용자들은 이전에 아랍어를 더 널리 언어 프랑카로 사용했습니다.[5]성경은 티그레어로 번역되었습니다.[6]
으으으
Gee'ez 스크립트는 아부기다로 각 문자는 자음+모음 조합을 나타냅니다.기즈와 그 대본은 에티오피아어로도 불립니다.Tigre를 쓰기 위해 대본이 약간 수정되었습니다.
ä | u | i | a | e | ə | o | wä | wi | 와 | 우리가 | w | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
h | ሀ | ሁ | ሂ | ሃ | ሄ | ህ | ሆ | ||||||
l | ለ | ሉ | ሊ | ላ | ሌ | ል | ሎ | ||||||
ḥ | ሐ | ሑ | ሒ | ሓ | ሔ | ሕ | ሖ | ||||||
m | መ | ሙ | ሚ | ማ | ሜ | ም | ሞ | ||||||
r | ረ | ሩ | ሪ | ራ | ሬ | ር | ሮ | ||||||
s | ሰ | ሱ | ሲ | ሳ | ሴ | ስ | ሶ | ||||||
š | ሸ | ሹ | ሺ | ሻ | ሼ | ሽ | ሾ | ||||||
ḳ | ቀ | ቁ | ቂ | ቃ | ቄ | ቅ | ቆ | ቈ | ቊ | ቋ | ቌ | ቍ | |
b | በ | ቡ | ቢ | ባ | ቤ | ብ | ቦ | ||||||
t | ተ | ቱ | ቲ | ታ | ቴ | ት | ቶ | ||||||
č | ቸ | ቹ | ቺ | ቻ | ቼ | ች | ቾ | ||||||
ḫ | ኀ | ኁ | ኂ | ኃ | ኄ | ኅ | ኆ | ኈ | ኊ | ኋ | ኌ | ኍ | |
n | ነ | ኑ | ኒ | ና | ኔ | ን | ኖ | ||||||
ʾ | አ | ኡ | ኢ | ኣ | ኤ | እ | ኦ | ||||||
k | ከ | ኩ | ኪ | ካ | ኬ | ክ | ኮ | ኰ | ኲ | ኳ | ኴ | ኵ | |
w | ወ | ዉ | ዊ | ዋ | ዌ | ው | ዎ | ||||||
ʿ | ዐ | ዑ | ዒ | ዓ | ዔ | ዕ | ዖ | ||||||
z | ዘ | ዙ | ዚ | ዛ | ዜ | ዝ | ዞ | ||||||
ž | ዠ | ዡ | ዢ | ዣ | ዤ | ዥ | ዦ | ||||||
y | የ | ዩ | ዪ | ያ | ዬ | ይ | ዮ | ||||||
d | ደ | ዱ | ዲ | ዳ | ዴ | ድ | ዶ | ||||||
ǧ | ጀ | ጁ | ጂ | ጃ | ጄ | ጅ | ጆ | ||||||
g | ገ | ጉ | ጊ | ጋ | ጌ | ግ | ጎ | ጐ | ጒ | ጓ | ጔ | ጕ | |
ṭ | ጠ | ጡ | ጢ | ጣ | ጤ | ጥ | ጦ | ||||||
č | ጨ | ጩ | ጪ | ጫ | ጬ | ጭ | ጮ | ||||||
p | ጰ | ጱ | ጲ | ጳ | ጴ | ጵ | ጶ | ||||||
ṣ | ጸ | ጹ | ጺ | ጻ | ጼ | ጽ | ጾ | ||||||
f | ፈ | ፉ | ፊ | ፋ | ፌ | ፍ | ፎ | ||||||
p | ፐ | ፑ | ፒ | ፓ | ፔ | ፕ | ፖ | ||||||
ä | u | i | a | e | ə | o | wä | wi | 와 | 우리가 | w |
참고 항목
참고문헌
- ^ "Tigre alphabet and pronunciation". Omniglot. Retrieved 16 June 2017.
- ^ a b c d e f 티그레이트 에스놀로그 (2022년 25일)
- ^ "Tigre language". Bratannica Encyclopaedia.
- ^ B. Abraham, Dessale (2 December 2016). "Universal Declaration of Human Rights' articles translated into Tigre language". Asmarino. Archived from the original on 24 March 2023. Retrieved 22 October 2023.
- ^ "Tigré". Ethnologue. Retrieved 30 October 2017.
- ^ 세나이 W.안데마리암.2012. 성경을 트ǝ그레로 번역한 이야기2시간 62분 88초.웹 액세스
외부 링크

- 온라인 티그레 언어 튜토리얼 (Omar M. Kekia)
- Woldemikael, Tekle M. 2003.에리트레아의 언어, 교육 그리고 공공 정책.아프리카 연구 리뷰, 2003년 4월.
- 모다이나:티그레어 사용 민족의 역사와 언어
- 모질라 공통 음성의 Tigre
서지학
- 캄페리오, 만프레도.Manuale Pratico della Lingua Tigrè, Hoepli, Milano, 1936.
- 비튼, AC & A. 폴 (1954).(베니 아메르인이 사용하는) 티그레어의 문법과 어휘.하르툼:출판국.
- 엘리아스, 데이비드 L. (2005)하밥의 티그레: 리그바트족의 짧은 문법과 텍스트.박사 학위 논문하버드 대학.
- 엘리아스, 데이비드 L. (2014)에리트레아 긴다 ˁ의 티그레 언어: 짧은 문법과 텍스트(Semitic Languages and Languologys, 75.) Brill
- Leslau, Wolf. (1945) Tigré의 짧은 문법.미국동양학회 간행물, 오프프린트 시리즈, 제18호뉴헤이븐: 미국 동양 협회.
- Leslau, Wolf. (1945), "The Verb in Tigré", in: Journal of the American Oriental Society 65/1, pp. 1-26
- Leslau, Wolf. (1945), "티그레의 문법 스케치(북 에티오피아어):멘사 방언", in: 미국 동양학회지 65/3, pp. 164-203
- Leslau, Wolf. (1948), "Tigré 문법에 대한 보충적 관찰", in: Journal of the American Oriental Society 68/3, pp. 127-139
- Littmann, E. (1897), "Die Pronomina in Tigré", in: Zeitschrift für Assisriologie 12, pp. 188–230, 291–316
- Littmann, Enno. (1898), "Das Verbum der Tigre-Sprache", in: Zeitschrift für Asysrologie 13, 133-178쪽; 14, 1-102쪽.
- 리트만, 엔노 (1910–15).프린스턴 원정대의 아비시니아 원정 출판물, 4권4분만에, 레이든
- 리트만(Littmann), 엔노(Enno), 회프너(Höfner), 마리아(Maria).(1962) 뵈르터부흐 데르 티그 ē-스프라체: 티그 ē-도이치-영어쉬.비스바덴: 프란츠 슈타이너 베를라그.
- 나카노, 아키오 & 요이치 츠게 (1982).티그레의 베니 아메르 방언 어휘.도쿄:아시아와 아프리카의 언어와 문화 연구소.
- 파머, F.R. (1956)"티그레의 개방성: 운율적 진술의 문제"에서: 동양 아프리카 연구 학교 회보 18/3, pp. 561-577
- 파머, F.R. (1961)"Tigre의 관계절", in: Word 17/1, pp. 23-33
- 파머, F.R. (1962)티그레 명사의 형태론.런던:옥스퍼드 대학 출판부
- 라즈, 쉴로모.(1980)."호랑이 구문과 셈족 에티오피아어", in: 동양 아프리카 연구 학교 회보 43/2, pp. 235-250
- 라즈, 쉴로모.(1980)."Tigre 동사의 형태론(만사ʿ 방언)", in: Journal of Semitic Studies 25/1, pp. 66–84; 25/2, pp. 205–238
- 라즈, 쉴로모.(1983).Tigre 문법과 텍스트.말리부, 캘리포니아, 미국: Deconna Publications
- 살레 마흐무드 이드리스. (2015)티그레 방언의 비교연구, Semitica et Semitohamitica Berolinensia, 18 (아헨:Shaker Verlag, 2015)
- 선드스트룀, R. (1914)"일부 티그레 텍스트", in: Le Monde Orientale 8, pp. 1-15.
- Voigt, Rainer (2008), "Zum Tigre", in: Aethiopica (에티오피아 및 에리트리아 연구 국제 저널), 11권, 비스바덴:Harrasowitz Verlag 2008, 173-193쪽
- Voigt, Rainer, 그리고 Salh Mahmud Idris.Zueiner Neuen Grammatik des Tigre.Aethiopica 19 (2016, pub. 2017), 245–263.