독일어화

Germanisation

독일어화 또는 독일어화독일어, 사람, 문화의 확산이다.보수주의민족 민족주의가 맞물린 19세기와 20세기 독일 보수 사상의 중심 강령이었다.언어학에서 독일어화는 독일어의 단어가 외국어로 채택될 때도 일어난다(이를 위해 독일어는 일반적인 번역인 게르마니시에룽과 대조적으로 특별한 단어인 아인데우츠슝을 가지고 있다).

튜턴교단, 오스트리아, 독일 제국, 나치 독일 등의 국가 정책 하에서 비독일인들은 종종 자국어를 [1]사용하는 것을 금지당했고, 민족 청소의 일종인 외국 문화를 점차 없애기 위한 목적으로 그들의 전통과 문화를 억압당했다.게다가, 식민지 주민들과 정착민들이 인구 균형을 뒤엎는 데 이용되었다.나치 시대 동안 독일화는 일부 비독일 민족 집단에 대한 대량 학살 정책으로 바뀌었다.

역사적으로 독일어와 독일 문화 요소의 확장에는 다른 형태와 정도가 있다.11세기 [citation needed]밤베르크 교구(프랑코니아)의 이교도 슬라브족과 마찬가지로 독일 문화에 완전히 동화된 예가 있다.독일 문화를 다양하게 도입한 예로는 제국주의 및 현재의 일본의 법률 분야를 들 수 있는데, 이는 독일 [citation needed]제국의 모델에 따라 조직되어 있다.독일화는 문화적 접촉, 입양 정당의 정치적 결정 또는 [citation needed]무력에 의해 이루어졌다.

슬라브 국가들에서 독일어화라는 용어는 중세 초기에 독일인에 의해 정복되거나 문화적으로 접촉된 후 슬라브어와 발트어를 사용하는 사람들이 교양되는 과정을 의미하는 것으로 종종[quantify] 이해된다. 특히 현대 남부 오스트리아와 동부 독일의 지역은 [citation needed]엘베 강 경계에 이른다.동프로젝트에서는, 17세기에 폴란드, 프랑스, 독일 등 다양한 유럽 국가에서 온 이민자들에 의한 문화 교양뿐만 아니라, "" 또는 "발트" 프러시아인들의 강제적인 재정착이 프로이센어의 궁극적인 멸종의 원인이 되었다.그러나 제2차 세계대전 말기 및 이후 중부 및 동유럽에서 독일인의 비행과 추방 이후 독일화 과정은 대부분의 [citation needed]지역에서 중단되거나 취소되었다.

독일어화의 또 다른 형태는 독일 문화, 언어 및 사람들이 비독일인, 특히 [citation needed]슬라브인에게 강요하는 것이다.

역사적 독일어화

중세 시대

독일의 동쪽 확장 단계(8~14세기)

초기 독일어화는 중세 하노버 웬들랜드, 메클렌부르크-포어포메른, 루사티아, 그리고 이전에는 오보트리테스, 벨레티, 소르브와 같은 슬라브 부족들이 거주했던 다른 지역들에서 오스티들룽과 함께 이루어졌다.독일어의 초기 형태는 독일 승려들에 의해 크로니콘 슬라보럼[citation needed]같은 필사본에 기록되었다.

중세 후기 이후, 폴란드 실레지안 피아스트 왕조는 독일 정착민들을 폴란드 왕국의 많은 지역, 특히 실레지아에 정착하도록 초대했다.그 결과, 이 지역들은 다음 [citation needed]세기에 대부분 독일화 되었다.

폴란드인들의 대량학살을 공개적으로 촉구한 최초의 주요 사상가는 14세기 독일 도미니카 신학자 요하네스 폰 팔켄버그로, 그는 튜턴 교단을 대표하여 폴란드 이교도들을 죽여야 할 뿐만 아니라 모든 폴란드인들이 본질적으로 이단적인 인종이라는 이유로 대량학살의 대상이 되어야 한다고 주장했다.기독교 개종자인 폴란드의 조가일라 왕조차도 [2][3]살해당해야 한다.폴란드인이 이단자라는 주장은 수세기 [4]전 기독교가 폴란드에서 지배적인 종교가 되었음에도 불구하고 튜턴 교단이 폴란드 땅을 정복하려 했기 때문에 정치적으로 많은 동기가 있었다.그 아이디어는 그단스크 학살과 같은 행사에서 실행되었다.

슬로베니아어는 오늘날의 오스트리아 대부분인 카린티아와 스티리아, 그리고 동티롤, 남티롤의 발 푸스테리아, 그리고 상부 오스트리아와 하부 오스트리아의 일부 지역을 포함한 현대의 슬로베니아보다 훨씬 더 넓은 지역에서 사용되었습니다.15세기까지, 이 지역들의 대부분은 점차 독일화 되었다.슬로베니아어를 사용하는 영토의 북쪽 국경은 클라겐푸르트 북쪽에서 빌라흐 남쪽, 케른티아의 헤르마고르 동쪽 경계선을 따라 안정되었다.이 언어적 국경은 19세기 후반까지 거의 변하지 않았고, 그 때 독일화의 두 번째 과정이 주로 [citation needed]카린티아에서 일어났다.

티롤에서는 16세기에 [citation needed]오스트리아에 의해 베노스타 계곡의 라디노-로만치 지역이 독일화 되었다.

언어의 영향

18세기 후반과 19세기 보헤미아, 모라비아, 실레지아, 포메라니아, 루사티아, 슬로베니아에서 민족주의의 발흥은 민족 문화의 "자존심"을 증가시켰다.하지만, 독일의 문화적 지배의 세기들은 사회에. 예를 들면, 독일 마크는 체코어의 요세프 도브 로프 스키에 의해 최초의 현대 문법(1753–1829)– Ausführliches Lehrgebäude derböhmischen Sprach(1809년)–으로 출판에 독일이 체코어가 아니었다. 사용하는데 장학금.[표창 필요한]중세 전성기부터 1918년 오스트리아-헝가리 제국이 해체될 때까지 독일어는 슬로베니아에 강한 영향을 미쳤고, 현대 슬로베니아어에는 [citation needed]많은 독일어가 보존되어 있다.

독일 식민지에서 독일어를 공용어로 강제하는 정책은 독일어를 기반으로 한 피진어Unserdeutsch[citation needed]같은 독일어를 기반으로 한 크리올 언어를 발전시켰다.

오스트리아 제국의 경우

계몽주의의 영향을 받은 지도자인 신성 로마 황제 요제프 r.2세는 제국을 중앙집권하고 계몽된 [5]전제군주로서 통치하려고 했다.그는 독일어가 제국의 공용어로 [5]라틴어를 대체하도록 명령했다.

헝가리인들은 요셉의 언어개혁을 독일의 문화적 헤게모니로 인식하고 자신들의 혀를 [5]사용할 권리를 주장하는 반응을 보였다.그 결과, 헝가리의 작은 귀족들은 헝가리 [5]언어와 문화의 부흥을 촉발시켰다.하급 귀족들은 반수 미만의 헝가리인이었던 거물들의 충성심에 의문을 제기했고, 그들 중 다수는 프랑스어와 독일어를 구사하는 [5]신하가 되었다.헝가리 국가의 부흥은 헝가리 왕국 [5]내 슬로바키아, 루마니아, 세르비아, 크로아티아 소수민족들 사이에서 유사한 움직임을 촉발시켰다.

프러시아어

실레지안 전쟁 [6]중 1750년 베를린에서 발행된 프러시아 공식 문서에서 나온 실레지안 도시들의 폴란드 이름.

프러시아에서의 독일어화는 여러 단계로 이루어졌다.원래 발트족이었던 옛 프루시안족튜턴 기사단에 의해 독일화 되었다.독일화 노력분할된 폴란드의 영토에서 프레데릭 대왕에 의해 추구했다.1815년에서 30년 사이에 독일화 정책이 완화되었고, 1830년에서 41년 사이 포센 대공국에서 독일화와 폴란드인에 대한 박해가 강화되었다.독일어화는 1841-49년에 중단되었다가 1849-70년에 재개되었다.비스마르크켈터캄프 기간 동안 가톨릭과 폴란드 사람들에 대한 독일어화를 강화했다.1890년부터 1994년까지 폴란드인들의 박해가 약간 완화되었다.활동의 지속과 강화는 1894년에 다시 시작되어 제1차 세계대전이 끝날 때까지 계속되었다.독일 제국에서는 가톨릭 [citation needed]교회와 같은 다른 문화나 기관의 영향을 줄이려는 명확한 의도로 문화적 독일어화를 추구한 반면, 어느 정도의 독일어화를 추구하는 것이 프로이센 왕국의 정책이었다.

18세기

폴란드의 분할에 따라 실레지아에서 프레데릭 대왕이 추구했던 독일화 노력은 새롭게 획득한 폴란드 영토로 확대되었다.프러시아 당국은 독일어를 사용하는 민족들을 이 지역에 정착시켰다.프레데릭 대왕은 프로이센의 동쪽 지방에 약 30만 명의 식민지 주민을 정착시켰다.그는 새로 정복된 서프러시아의 폴란드인들을 이로쿼이족과 비슷한 "독실한 폴란드 쓰레기"[7][8]라고 묘사하면서 그가 경멸적으로 대했던 폴란드 귀족들을 제거하는 것을 목표로 삼았다.프러시아의 통치 초기부터 폴란드인들은 그들의 문화에 대한 일련의 조치의 대상이 되었다: 폴란드어는 독일어로 [9]대체되었다; 대부분의 행정직은 독일인에 의해 채워졌다.독일어와 독일 [9]문화를 전파하고자 하는 프러시아 관리들에 의해 폴란드인들은 "뒤처진 슬라브족"으로 묘사되었다.폴란드 귀족들의 재산은 몰수되어 독일 [7][9]귀족들에게 주어졌다.

19세기 상황

나폴레옹 전쟁 이후, 프러시아는 포센 대공국을 얻었고 오스트리아는 갈리시아의 소유권을 유지했습니다.1815년 5월 프레데릭 윌리엄 3세는 포센에서 폴란드인들에게 명세서를 발행했다.

당신은 조국도 가지고 있습니다.[...] 당신은 국적을 포기하지 않고 나의 군주제에 편입될 것입니다.[...] 당신은 내 왕국의 다른 지방과 같은 헌법을 받게 될 것입니다.여러분의 종교는 유지될 것입니다. [...] 여러분의 언어는 모든 공공 업무에서 독일어처럼 사용될 것이며, 적절한 능력을 가진 여러분 모두는 공직에 임명될 기회를 얻게 될 것입니다.[citation needed]

알텐슈타인 교육부 장관은 1823년에 [10]다음과 같이 말했다.

독일어의 보급에 관해서는 폴란드어를 사용하는 주체 간에 독일어의 이해를 촉진하는 것이 목적인지, 폴란드어를 서서히 독일화시키는 것이 목적인지를 명확하게 이해하는 것이 가장 중요하다.장관의 판단에 따르면 첫 번째 것만 필요하고, 바람직하며, 가능한 것이고, 두 번째 것은 권장되지 않으며, 달성할 수 없다.좋은 주체가 되려면 폴란드인들이 정부의 언어를 이해하는 것이 바람직하다.그러나 그들이 모국어를 포기하거나 연기할 필요는 없다.두 가지 언어를 사용하는 것은 단점이 아니라 오히려 이점으로 여겨져야 한다. 왜냐하면 그것은 보통 정신의 더 높은 유연성과 연관되어 있기 때문이다.종교와 언어는 국가의 가장 높은 은신처이며 모든 태도와 인식은 그 위에 있다.그들에게 무관심하거나 심지어 적대적인 정부는 비통함을 초래하고, 국가를 비하하며, 불성실한 신하를 양산한다.

19세기 전반, 폴란드인에 대한 프러시아의 정책은 차별과 독일화에 [11]기반을 두고 있었다.1819년부터 폴란드어는 점차 학교에서 폴란드어의 역할을 줄여갔고 독일어가 대신 도입되었다.1825년 8월, 폴란드인들에게 적대적인 정치인인 제이콥은 포즈난에 [11]새로 만들어진 지방 교육 콜레지움에서 권력을 잡았다.폴란드 영토 전역에서 폴란드 교사들은 퇴출되었고, 독일 교육 프로그램이 도입되었으며, 초등학교는 충성스러운 프러시아 [11]시민들을 만드는 것을 목표로 했다.

1825년에 Bydgoszz에 있는 교사의 신학교는 독일어화 [11]되었다.공공생활 및 학교 등의 학문적 환경에서 비독일어를 배제하는 것을 목표로 하는 후속 정책.예를 들어, 19세기 후반에는 역사적으로 현재의 클레베스, 겔데른, 엠메리히에서 사용되는 네덜란드어가 학교와 행정부에서 금지되었고 세기가 바뀔 [12]무렵에는 표준화된 형태로 사용되지 않게 되었다.

프로이센 동부 지방의 언어 지도(1910년 인구 조사)

이후 독일 제국에서는 폴란드인들은 덴마크인, 알사티아인, 독일 가톨릭교도, 사회주의자들과 함께 "라이히스페인데"(Richsfeinde)로 [13]묘사되었다.1885년, 국가 정부의 자금 지원을 받는 프러시아 정착 위원회는 비독일인들로부터 땅을 구입하여 [14][citation needed]독일 농부들에게 분배하기 위해 설립되었다.1908년부터 위원회는 토지 소유자들에게 땅을 팔도록 강요할 권리가 있었다.다른 억압 수단으로는 1885년부터 1890년까지 프로이센에 거주하던 비(非)프로젝트 국민들, 주로 폴란드와 유대인들이 추방되었고, 비(非)독일에 의해 집 짓기 금지령이 내려졌다.(Drzymawa의 참조)학교에서의 독일어화는 프러시아 관리들에 의한 폴란드 어린이 학대를 포함했다.독일어화는 보통 홈스쿨링의 형태로 저항을 자극했고 소수 [citation needed]집단에서 더 긴밀한 단결을 이끌어냈다.

그러나 독일화 프로그램은 포즈나니아와 같은 지역의 독일인 인구 감소를 막지 못했다.[15] 또한, 폴란드인들은 폴란드어 [16]사교육에 그들의 사교육비를 충당하기 위해 프러시아 주에 의해 제공되는 유비쿼터스 무료 교육을 이용하기 시작했다.

1910년, 폴란드 시인 마리아 코노프니카는 로타라는 그녀의 유명한 시를 써냄으로써 독일인에 의한 폴란드인들의 증가하는 박해에 대응했다; 그것은 즉시 많은 폴란드인들에게 알려진 것과 함께 폴란드인들의 국가적 상징이 되었다:독일인은 우리 얼굴에 침을 뱉지 않을 것이며 우리 [citation needed]아이들을 독일화하지도 않을 것이다.1902년 브뤼셀에서 열린 사회주의자들의 국제회의는 프로이센의 폴란드 독일어화를 "잔혹하다"[17]며 비난했다.

프러시아 리투아니아인

프러시아 리투아니아인들은 15세기부터 독일화가 재개되는 비슷한 정책을 경험했다.리투아니아 민족은 15세기와 16세기 동안 동프러시아 지역에서 다수를 차지했지만, 16세기 초부터 리투아니아 소(小)라 불리게 되었고, 18세기에 리투아니아 인구가 줄어들었다.독일, 특히 잘츠부르크로부터의 전염병과 그 후의 이민이 이 발전의 주요 요인이었다.독일화 정책은 19세기 동안 강화되었지만, 20세기 초까지 네만 강의 북쪽, 남쪽, 남서쪽 영토는 리투아니아인의 [18]다수를 차지했다.

루르 계곡의 폴란드 탄광부

독일 제국 내에서의 이주로 인해 19세기 후반에 35만 명에 달하는 폴란드 민족이 루르 지역으로 이주하여 석탄과 철 산업에서 주로 일했다.독일 당국은 이들을 잠재적 위험 요소로 간주했다.[citation needed]모든 폴란드 근로자들은 특별한 카드를 가지고 있었고 독일 당국의 지속적인 감시하에 있었다.그들의 시민권 또한 [19]국가에 의해 제한되었다.

이러한 정책에 대응하여 폴란드인들은 자신들의 이익과 민족 정체성을 유지하기 위해 그들만의 조직을 만들었다.소콜 스포츠 클럽, 노동자 조합 ZzP(Zednoczenie Zawodowe Polskie), Wiarus Polski(언론), Bank Robotnikow는 루르에서 가장 잘 알려진 조직 중 하나였다.처음에 폴란드 노동자들은 독일 노동자들에 의해 따돌림을 당했고 가톨릭 [20]중앙당을 지지했다.20세기 초, 그들의 지지는 점점 더 사회 [21]민주주의자들에게로 옮겨갔다.1905년 폴란드와 독일 노동자들은 그들의 첫 번째 [21]공통 파업을 조직했다.남멘산데룽제제츠[21](성씨 변경법)에 따라, 상당수의 "루르폴스"가 인종 차별을 피하기 위해 그들의 성과 기독교 이름을 독일어화된 형태로 바꾸었다.프러시아 당국이 쿨투르캄프 기간 동안 폴란드 성직자들의 폴란드어 가톨릭 예배를 금지하면서 폴란드인들은 독일 가톨릭 성직자들에게 의존해야 했다.독일인과 폴란드 사이를 증가시키는 것은 결혼의 폴란드인의 Germanisation에 루르 지역에 큰 기여를 하였다.[표창 필요한]

바이마르 공화국 동안 폴란드인들은 상부 실레지아에서 소수민족으로 인식되었다.제1차 세계대전 이후의 평화 조약은 폴란드가 자국 소수민족(독일, 우크라이나인 및 기타)을 보호할 의무를 포함하고 있는 반면, 승전국들에 의해 독일에 그러한 조항이 도입되지 않았다.1928년 Minorities Schulgesetz (Minderheitenschulgesetz)는 [22]소수민족 아이들의 모국어 교육을 규제했다.1930년부터 폴란드와 독일은 그들의 소수민족을 [23]공평하게 다루기로 합의했다.

제3제국 치하

동부의 독일어화

계획.

나치는 폴란드, 우크라이나, 벨라루스, 러시아 동쪽에 있는 땅을 레벤스라움(생활공간)으로 간주하고 독일인들이 거주하도록 했다.히틀러는 장관직 직전에 장군들과 대화하면서 사람들은 독일화 될 수 없고 오직 땅만이 독일화될 [24]수 있다고 선언했다.

나치 시대의 독일화 정책은 순수 민족주의라기보다는 명백한 민족주의적 의미를 지니고 있으며, 독일 국가보다는 "생물학적으로 우월한" 아리안 종족의 확산을 목표로 했다.특히 지도자들 사이에 [25]아리안/노르디계 혈통의 사람들이 있다고 여겨졌기 때문에, 이것은 동유럽의 모든 사람들을 완전히 말살하는 것을 의미하지는 않았다.히믈러는 독일인의 피를 흘리거나 외계인 [26]종족을 위해 남겨지지 않을 것이라고 선언했다.나치 문서에서는 "독일인"이라는 용어조차 문제가 될 수 있는데, 이는 독일어를 [27]할 줄 모르는 "민족 독일인"으로 분류되는 사람들을 지칭하는 데 사용될 수 있기 때문이다.

독일 내에서는, 영화 하임케어 같은 선전이 이러한 독일 민족을 박해받고 그들을 [28]보호하기 위해 필요한 만큼 무력을 사용하는 것으로 묘사했다.독일 민족을 강제 노동으로 착취하고 박해하는 침략 [29]이전인 1939년 반폴란드 선전 운동의 주요 주제였다.침공 중의 일요일의 유혈 사건은 폴란드인들이 [30]독일인들에게 살인적이라고 묘사하는 것으로 널리 이용되었다.

1940년 5월 25일자 극비 비망록인 "동방의 인종외국인 대우"에서 히믈러는 "우리는 폴란드의 다른 인종 집단을 가능한 [31][32]한 많은 부분과 분파로 나눌 필요가 있다"고 썼다.점령된 폴란드에서 이러한 방식으로 실현된 두 가지 독일어화 조치가 있었다.

  • 폴란드 고랄('하이랜더')을 가상의 고랄렌볼크로 그룹화. 고랄 인구의 지지 부족으로 결국 포기되었다.
  • 독일 인구에 동화될 수 있는 것으로 여겨졌던 포메릴리아 카슈비안의 도이치 폴크스리스트임명된 몇몇 고위 나치들은 그들이 고대 고딕 [33]민족의 후손이라고 여겼다.

선발 및 제명

독일화는 나치 폴크스리스트[26]정의된 사람들의 분류에서 시작되었다.독일인들은 적극적인 지도자의 역할을 하는 것을 아리안적 특성으로 여겼으며, 반면 지도자와 인식된 숙명론을 피하는 경향은 많은 독일인들이 슬라브 [34]민족과 연관되어 있었다.독일화를 위해 선발되었지만 저항한 성인들은 처형되었다.독일인의 피가 비독일인을 [32]지지해서는 안 되고, 그들을 죽이면 외국의 우월한 [25]지도자를 빼앗긴다는 이유로 사형 집행이 이뤄졌다.비록 이 엘리트들이 독일 혈통일 가능성이 높다고 여겨졌지만, 그러한 피가 그들이 운명론적인 [34]슬라브족에게 지도력을 제공할 수 있게 해주었기 때문에, 지능화는 정당화 되었다."인종적으로 가치 있는" 요소들을 독일화하면 역동적인 지도력은 독일인의 [35]혈통에서 나와야 하기 때문에 폴란드 정보기관의 [32]증가를 막을 수 있을 것이다.1940년 히틀러는 체코 지식인들과 체코 인구의 "몽골로이드" 유형은 독일화되지 [36]않는다는 것을 분명히 했다.

General Plan Ost에 따르면, 정복된 영토의 슬라브족 중 일부는 독일화 될 예정이었다.갈레이테르 알베르트 포르스터와 아서 그리저는 폴란드 인구의 10%가 "독일인 혈통"을 가지고 있어 독일화에 [37]적합하다고 히틀러에게 보고했다.러시아 북부와 중부의 국가스키미사르들도 비슷한 [37]수치를 보고했다.독일화에 적합하지 않은 사람들은 독일인의 정착지로 지정된 지역에서 추방되어야 했다.개별 국가의 운명을 고려하면서, 이 계획의 설계자들은 체코인의 약 50퍼센트, 우크라이나인의 35퍼센트, 그리고 벨라루스의 25%가 독일화 될 수 있을 것이라고 결정했다.나머지는 서부 시베리아와 다른 지역으로 추방될 것이다.1941년에 폴란드 국가는 완전히 파괴되어야 한다고 결정되었다.독일 지도부는 10년에서 20년 사이에 독일 점령하의 폴란드 국가가 모든 민족을 완전히 제거하고 독일 [38]식민지에 의해 재정착하기로 결정했다.

폴란드 영토의 독일 식민지 개척자의 기원."하임인라이히"를 실행했다.

발트해 국가들에서 나치는 처음에 선전을 이용하여 독일 민족들의 이주를 장려했다.이것은 소련에 대한 공포 전술을 사용하는 것을 포함했고, 수만 명의 사람들[39]떠나게 했다.떠난 사람들은 "난민"이라기보다 "[40]총통의 부름에 응답하는" 것으로 묘사되었다.붉은[41] 테러와 위기[42] 프리지안 같은 독일의 선전 영화들은 발트해 독일인들이 그들의 고국에서 심하게 박해받는 것을 묘사했다.인종 평가를 위해 수용소로 몰려든 이들은 독일에 정착할 A, 알트라이히, 농장도 기업도 (긴밀한 감독을 허용) 허용하지 않는 S 손더폴, 그리고 점령지 [43]독립지대에 정착할 수 있는 최고의 분류인 O O Ost-Féle로 나뉘었다.이 마지막 그룹은 종종 폴란드 가정집을 제공받았는데, 그 가정들은 너무 빨리 쫓겨나서 반쯤 먹은 식사가 식탁에 올려져 있었고 어린 아이들은 확실히 정돈되지 않은 [44]침대에서 끌려나왔다.히틀러 청년단독일 소녀 연맹의 회원들은 그러한 퇴거들을 감독하고 폴란드인들이 [45]정착민들의 사용을 위해 대부분의 소지품을 남겨두도록 하는 임무를 부여받았다.추방 명령은 모든 정착민을 위한 충분한 양의 폴란드인들을 제거하도록 요구했습니다. 예를 들어, 20개의 독일 제빵사들이 보내진다면, 20개의 폴란드 빵집들은 그들의 주인을 [46]제거해야만 했습니다.

결제 및 독일어화

1938년 독일이 체코슬로바키아를 점령한 후 수데텐 독일인에 의해 지워진 체코 이름(당시 독일어가 다수였던 슈머퍼크/메흐리슈 쇤베르크)

이러한 식민지화에는 35만 명의 발트 독일인과 170만 명의 폴란드인이 참여했으며, 여기에는 부모로부터 빼앗긴 10만 명에서 20만 명 사이의 아이들과 "구제국"[47]에서 온 약 40만 명의 독일 정착민들이 포함되어 있었다.나치 당국은 이 정착민들이 폴란드 이웃들에 의해 더럽혀질 것을 우려했고 그들의 "외계인" 환경이 그들의 독일성에 영향을 미치지 않도록 경고했다.그들은 또한 경찰이 [48]쉽게 감시할 수 있는 작은 지역사회에 정착했다.'고귀족'으로 분류된 가족들만 [49]함께 유지되었다.

저항하지 않은 폴란드인과 재정착한 독일인들을 위해 독일화가 시작되었다.무장정당원들은 그들에게 "진정한 독일인"[50]이 되도록 가르치기 위해 파견되었다.히틀러 청년단과 독일 소녀 연맹은 "동부 봉사"를 위해 젊은이들을 보냈고, 이는 독일화 [51]노력에 도움을 주었다.독일어화에는 독일어 교육이 포함되었는데, 많은 이들이 [52]폴란드어나 러시아어만을 구사했기 때문이다.괴벨과 다른 선전가들은 [53]정착민들에게 Volkstum 또는 인종 의식을 만들기 위해 문화 센터와 다른 수단을 설립하기 위해 일했다.이것은 그들의 일을 영속시키기 위해 필요했다; 효과적인 독일어화에 의해서만, 특히 어머니들은 독일인의 [54]집을 만들 수 있었다.괴벨스는 또한 독일화를 [55]촉진하는 조직인 독일 오덴스란트 또는 게르만 기사단의 공식 후원자이기도 했다.이러한 노력 NS-Frauen-Warte의 표지 기사가 "독일은 동쪽에서 건설하고 있다"[56]에 관한 기사일 때처럼 독일에서 선전에 사용되었다.

유고슬라비아

아돌프 히틀러는 1941년 유고슬라비아 마리보르의 낡은 다리(별이 가장 많음)에서 지금의 슬로베니아

1941년 4월 6일 유고슬라비아는 추축국의 침략을 받았다.슬로베니아 정착 지역의 일부는 나치 독일에 의해 점령되었다.게슈타포는 1941년 4월 16일 도착했고 3일 후 친위대 지도자 하인리히 히믈러가 셀레에 있는 스타리 피스커 교도소를 시찰했다.4월 26일, 그의 추종자들에게 "이 땅을 다시 독일로 만들라"고 격려한 아돌프 히틀러는 마리보르를 방문했다.슬로베니아인들은 나치에 의해 인종적으로 구제될 수 있다고 여겨졌지만, 주로 카린트와 스티리아 지역의 오스트리아 당국은 슬로베니아인들을 국가로서 파괴하기 위한 잔인한 캠페인을 시작했다.

나치는 슬로베니아 영토에서 폭력적인 독일화 정책을 시작하여 슬로베니아 문화를 저해하거나 완전히 억압하려 했다.슬로베니아에서 그들의 주요 임무는 인구의 일부를 제거하고 나머지를 독일어화하는 것이었다.독일화에 중요한 두 조직인 스티리셔 하이마트번드(Steirischer Heimatbund – HS)와 카린시아 인민연합(Kértner Volksbund – KV)[citation needed]이 있었다.

슈타이어에서 슬로베니아인의 독일어화는 SS-Sturmbannfhruther Franz Steindl에 의해 통제되었다.카린티아에서도 비슷한 정책이 대관령자의 측근인 빌헬름 쉬크에 의해 시행되었다.슬로베니아의 공용은 금지되었고, 지명과 지명이 바뀌었으며, 슬로베니아의 협회들은 모두 해산되었다.많은 성직자를 포함한 모든 전문직 및 지식인 집단의 구성원들은 독일화의 장애물로 보여서 추방되었다.그 반작용으로 저항운동이 전개되었다.1941년 10월 1일 "독일 제국"에 대한 공식적인 합병을 선언하고자 했던 독일인들은 처음에는 케른티아의 새로운 대관령자와 나치당의 설치 때문에 연기했고, 나중에는 슬로베니아 당파 때문에 무기한 계획을 철회했다.메자 계곡만이 리히스가우 카린티아에 속하게 되었다.약 80,000명의 슬로베니아인들이 잠재적인 독일화 또는 강제 노동을 위해 동독으로 강제 추방되었다.추방된 슬로베니아인들은 1941년부터 1945년까지 독일 농장이나 독일 산업에 의해 운영되는 공장에서 일하도록 강요된 작센의 여러 수용소로 끌려갔다.강제 노동자들은 항상 공식적인 강제 수용소에 있는 것이 아니라 종종 비어 있는 [citation needed]건물에 갇혀 있었다.

나치 독일은 또한 슬로베니아인들을 세르비아와 크로아티아로 대량 추방하기 시작했다.슬로베니아인을 독일 국적으로 인정하기 위한 근거는 1942년 4월 14일부터 내무부의 결정이었다.이것은 슬로베니아인을 독일군에 입대시키기 위한 기초가 되었다.독일군과 준군사조직에 징집된 슬로베니아인의 수는 남녀 15만 명으로 추산된다.거의 4분의 1이 목숨을 잃었는데 대부분 동부 전선에서요알려지지 [57]않은 수의 "도둑맞은 아이들"이 독일화를 위해 나치 독일로 끌려갔다.

구소련

우크라이나는 독일화의 표적이 되었다.30명의 특수 친위대가 독일인들이 우세한 마을을 점령하고 [58]그 안에 살고 있는 유대인과 슬라브인들을 추방하거나 총격을 가했다.헤게발트 식민지는 [59]우크라이나에 세워졌다.우크라이나 사람들은 강제 추방되었고, 독일 교포들은 강제로 그곳으로 [60]이주했다.인종 배정은 혼란스러운 방식으로 이루어졌다: 제국의 통치는 세 명의 독일인 조부모였지만, 일부 사람들은 독일인처럼 행동하고 "인종적 우려"를 드러내지 않는 사람은 [61]자격이 있다고 주장했다.

독일인의 정착을 허용하기 위해 소련 영토에서 슬라브족을 제거하려는 계획에는 기아가 포함되어 있었다.나치 지도자들은 식량 공급[60]없앤 후 수백만 명이 죽을 것이라고 예상했다.이것은 나치 [62]관리들에 의해 유리하다고 여겨졌다.히틀러는 많은 우크라이나 어린이들이 잘 먹고 있다는 보고를 받았을 때 피임과 낙태의 촉진이 시급하며 의료와 교육이 [63]제공되지 않는다고 선언했다.

동부 노동자

동양에서 온 젊은 여성들이 독일에서 보모로 고용되었을 때, 그들은 독일 아이들과 일할 것이고 성적으로 [64]착취당할 수도 있기 때문에 독일화에 적합해야 했다.이 프로그램은 새로운 가정부들이 그들을 도울 수 있게 되면서 더 많은 여성들이 아이를 가질 수 있도록 허락했을 뿐만 아니라, 독일인의 피를 되찾고 독일에서 일하고 [65]결혼할 여성들에게 기회를 준 것에 대해 찬사를 받았다.

아이들.

폴란드 어린이들이 선발된 리츠만슈타트 게토 지도의 킨더-KZ.

"인종적으로 받아들일 수 있는" 아이들은 독일인으로 [66]자라기 위해 가족들로부터 데려갔다.어린이는 [32]독일로 보내지기 전에 "인종적으로 가치 있는 특성"으로 선발되었다.많은 나치들은 "노르딕" 특성을 보이는 폴란드 어린이들의 수에 경악했지만, 그러한 어린이들 모두가 폴론화 된 진정한 독일 어린이들인 것으로 추정했다.한스 프랭크는 "파란 눈을 가진 아이를 볼 [34]때 그녀가 폴란드어를 구사하고 있다는 사실에 놀란다"고 선언하면서 그런 견해를 보였다.그들을 위해 사용된 용어는 widereindeutschungsféhig로,[67] 다시 독일화할 수 있다는 의미였다.여기에는 [25]독일화에 저항한 죄로 처형된 사람들의 자녀도 포함될 수 있다.만약 그들을 독일화하려는 시도가 실패하거나, 그들이 부적합하다고 판단되면,[32] 그들은 제국의 적들에게 그들의 가치를 없애기 위해 죽임을 당할 것이다.

독일에 점령된 폴란드에서는 50,000명에서 20만 명의 아이들이 독일화되기 [68]위해 가족으로부터 쫓겨난 것으로 추정된다.킨더 KZ는 그러한 아이들을 수용하기 위해 특별히 설립되었다.이 과정에서 부적격 판정을 받아 강제수용소로 보내진 이들은 최소 1만 명에 이르는 것으로 추정된다.전쟁 [69]후 10~15%만이 가족에게 돌아갔다.

많은 아이들, 특히 폴란드와 슬로베니아 아이들이 연합군에 의해 발견되자 [57]독일인이었다고 선언했다.러시아와 우크라이나 아이들은 그들의 조국을 증오하도록 교육받았고 [57]돌아오기를 원하지 않았다.

서부 독일어화

현대 독일어 사용법에서 독일어화 과정은 아인트슝(Eindeutschung, 즉 독일어를 만들기 위한 독일어화)이 아니라 게르마니시에룽(Germanisierung, 즉 독일어를 만들기 위한 독일어화)으로 불렸다.나치의 인종 이론에 따르면, 스칸디나비아인, 네덜란드인, 플랑드르인과 같은 유럽의 게르만족들은 그들의 "아리안" [citation needed]정체성에 대한 자신의 인정과는 상관없이 아리안 마스터 인종의 일부였다.

이들 정복국가의 독일화는 더 느리게 진행되었다.나치는 지역 협력이 필요했고 그 국가들은 인종적으로 더 수용 가능한 것으로 간주되었다.평균적인 독일인의 인종 분류는 "동부는 나쁘고 서부는 받아들일 수 있다"[70]는 것을 의미했다.그 계획은 교육을 [71]통해 게르만족을 서서히 정복하는 것이었다.벨기에와 네덜란드를 비밀리에 여행한 후, 힘러는 행복하게 국민들이 독일의 [71]인종적 이익이 될 것이라고 선언했다.점령군은 군기를 유지하였고 주민들을 사로잡기 위해 우호적으로 행동하라는 지시를 받았다.그러나 명백한 모순이 정책의 [72]성공을 제한했다.예를 들어, 팜플렛은 모든 독일 여성들에게 그들의 [73]혈액에 대한 위험으로 독일로 데려온 모든 외국인 노동자들과의 성관계를 피하라고 명령했다.

다양한 독일어화 계획이 실행되었다.네덜란드와 벨기에플랑드르 전쟁 포로들은 게르만족 인구를 늘리기 위해 신속히 집으로 보내졌고, 벨기에의 왈룬족 포로들은 [72]노동자로 남겨졌다.레벤스본 가정은 독일군에 의해 임신된 노르웨이 여성들을 위해 노르웨이에 세워졌으며 노르웨이 부모에 의한 입양은 그곳에서 [74]태어난 어떤 아이에게도 금지되었다.알자스로렌은 합병되었다; 유태인과 북아프리카뿐만 아니라 프랑스에 충성하는 수천 명의 주민들이 비시 프랑스로 추방되었다.프랑스어는 학교에서 금지되었다; 비타협적인 프랑스어 사용자들은 폴란드인들이 [75]그랬던 것처럼 재독일화를 위해 독일로 추방되었다.프랑스에서는 [76]광범위한 인종 분류가 행해졌다.

제2차 세계 대전 이후

1945년 이후 독일과 오스트리아에서는 독일어화의 개념이 더 이상 관련이 없는 것으로 간주됩니다.동독 영토의 상실과 이들 지역의 폴론화, 체코슬로바키아로부터의 독일인의 추방으로 중세 오스티들룽의 지배를 받던 대부분의 지역은 독일어권 유럽의 일부가 되었다.독일어를 사용하는 소수민족은 오폴레주나 루마니아와 같은 동유럽에 계속 존재하며 독일 연방정부의 지원을 받고 있습니다.

오늘날 독일에서는 덴마크인, 프리지안인, 슬라브족 소르브족이 전통적인 소수민족으로 분류되어 연방정부와 주정부 모두에 의해 문화적 자율성을 보장받고 있다.1955년부터 덴마크와 독일 사이에는 덴마크 내 독일 소수민족의 지위를 규제하는 조약이 체결되어 있다.독일 북부 슐레스비히홀슈타인 주는 프리지아어를 [77]보존하기 위한 법안을 통과시켰다.소르브족의 문화적 자율성은 작센주와 브란덴부르크주 헌법에 명시되어 있다.그럼에도 불구하고, 거의 모든 소르브어는 2개 국어를 사용하며,[citation needed] 로어 소르브어는 국가의 지원을 받는 프로그램이 있음에도 불구하고 원어민 수가 줄어들고 있기 때문에 멸종 위기에 처한 것으로 간주되고 있다.

오스트리아 연방 버겐란트 주에서는 헝가리인과 크로아티아인이 법으로 지역 보호를 받고 있습니다.카린티아에서는 슬로베니아어를 사용하는 오스트리아인들도 [citation needed]법으로 보호받고 있다.

「 」를 참조해 주세요.

레퍼런스

  1. ^ Alsace 점령 후 벌금 및 징역에 따른 프랑스어 금지 및 프랑스 대표자 파괴 [1] 2017년 2월 2일 웨이백 머신에 보관
  2. ^ Donald Bloxham; A. Dirk Moses (15 April 2010). The Oxford Handbook of Genocide Studies. OUP Oxford. p. 298. ISBN 978-0-19-923211-6.
  3. ^ Caterina Bruschi; Peter Biller (2003). Texts and the Repression of Medieval Heresy. Boydell & Brewer Ltd. p. 36. ISBN 978-1-903153-10-9.
  4. ^ Jerzy Lukowski; W. H. Zawadzki (6 July 2006). A Concise History of Poland. Cambridge University Press. pp. 9–10. ISBN 978-0-521-85332-3. Retrieved 5 April 2012.
  5. ^ a b c d e f "A Country Study: Hungary – Hungary under the Habsburgs". Federal Research Division. Library of Congress. Archived from the original on 28 April 2009. Retrieved 14 April 2009.
  6. ^ "Silesian Digital Library". Archived from the original on 6 June 2012. Retrieved 23 April 2016.
  7. ^ a b 실제로 히틀러에서 한스 프랑크까지 슬라브인과 유대인을 인디언이라고 부르는 경우가 많다.이것 또한 오래도록 지속된 투병이었다.이는 새로 정복된 서프로세스의 '비애로운 폴란드 쓰레기'를 이로쿼이족에 비유한 프레데릭 대왕으로 거슬러 올라갈 수 있다.지역주의, 경관, 장소의 모호성: 독일어권 중앙유럽, 1860-1930 데이비드 블랙본, 제임스 N. 레탈락 대학교 2007
  8. ^ Ritter, Gerhard (1974). Frederick the Great: A Historical Profile. Berkeley: University of California Press. pp. 179–180. ISBN 0-520-02775-2. It has been estimated that during his reign 300,000 individuals settled in Prussia. ... While the commission for colonization established in the Bismarck era could in the course of two decades bring no more than 11,957 families to the eastern territories, Frederick settled a total of 57,475. ... It increased the German character of the population in the monarchy's provinces to a very significant degree. ... in West Prussia where he wished to drive out the Polish nobility and bring as many of their large estates as possible into German hands.
  9. ^ a b c 안제이 취발바, 역사학 폴스키 1795-1918 와이도닉투 리터라키 2000 크라쿠프 페이지 175-184, 307-312
  10. ^ 인용처: Richard Cromer:Die Sprachenrechte der Polen in Preuenen, der errsten Hélfte des 19. Jahrhunds.저널 Nation und Staat, Vol.6, 1932/33, 614 페이지도 "Martin Broszat Zweihundert Jahre 도이치 폴렌폴리틱"을 인용했다.Suhrkamp 1972, 90페이지, ISBN 3-518-36574-6.1875년 1월 독일 의회에서의 토론에서, 알텐슈타인의 발언은 비스마르크의 정치 반대자들에 의해 인용되었다.
  11. ^ a b c d Jerzy ZdradaHistoria Polski 1795–1918 바르샤바, Wydawnictwo Naukowe PWN 2007; 268, 273–291페이지
  12. ^ 라인-뫼세 지역의 역사주의와 문화적 정체성(J. De Maeyer)
  13. ^ Abrams, Lynn (1995). Bismarck and the German Empire 1871–1918. ISBN 9780203130957. Retrieved 23 April 2016.
  14. ^ "Die Germanisirung der polnisch-preuisischen Landestheile"뉴에스테 미테일룬겐, V.1886년 2월 11일 제17호 자흐르강Berlin: Dr. H. Klee.http://amtspresse.staatsbibliothek-berlin.de/vollanzeige.php?file=11614109%2F1886%2F1886-02-11.xml&s=1
  15. ^ 레슬리, 폴란드 질문 런던:Historical Association(이력 어소시에이션)에서 인용한
  16. ^ Wandycz, The Lans of Partitioned Poland, 1795-1918, 시애틀:워싱턴 대학 프레스, 232, 235, 283, 285 페이지, 인용.
  17. ^ "All items for this edition of World News are taken from the Sydney Morning Herald (SMH), January-February 1902". Archived from the original on 8 December 2005. Retrieved 31 October 2005.
  18. ^ Valaitis, Lena; et al. (2010). Germans of Lithuanian Descent: Prussian Lithuanians. General Books, LLC. p. 102.
  19. ^ Bade, Klaus J.; Weiner, Myron (August 2001). Migration Past, Migration Future. ISBN 9781571814074. Retrieved 23 April 2016.
  20. ^ 설계: 젠트럼스파르테이
  21. ^ a b c "Ereignis: 1880, Polen im Ruhrgebiet – Deutsche und Polen (rbb) Geschichte, Biografien, Zeitzeugen, Orte, Karten". Archived from the original on 28 September 2007. Retrieved 23 April 2016.
  22. ^ ""Polen im Ruhrgebiet 1870 – 1945" – Deutsch-polnische Tagung – H-Soz-Kult". Archived from the original on 29 October 2014. Retrieved 23 April 2016.
  23. ^ "njedźelu, 24.04.2016". Archived from the original on 4 September 2009. Retrieved 23 April 2016.
  24. ^ 리처드 베셀, 나치즘과 전쟁, 페이지 36 ISBN 0-679-64094-0
  25. ^ a b c 히틀러의 동유럽 계획 2012년 5월 27일 아카이브.오늘
  26. ^ a b 리처드 오베리, 독재자: 히틀러의 독일, 스탈린의 러시아, p543 ISBN 0-393-02030-4
  27. ^ 피에르 아이코베리, 제3제국의 사회사, 1933년-1945년, 페이지 2, ISBN 1-56584-549-8
  28. ^ 에르빈 라이저, 나치 시네마 p69-71 ISBN 0-02-570230-0
  29. ^ 로버트 에드윈 헤르츠슈타인, 히틀러가 승리한 전쟁 p173 ISBN 0-399-11845-4
  30. ^ 로버트 에드윈 헤르츠슈타인, 히틀러가 승리한 전쟁 p289 ISBN 0-399-11845-4
  31. ^ 비에르텔야흐르셰프테 퓌르 차이게시히테 1957, 2호
  32. ^ a b c d e "Chapter XIII – GERMANIZATION AND SPOLIATION". Archived from the original on 3 December 2003. Retrieved 23 April 2016.
  33. ^ 디무트 마저, 미국 홀로코스트 기념 박물관, 제3제국의 '비독일인'독일과 점령된 동유럽의 나치 사법 및 행정 시스템, 1939-1945 폰 디무트 마저, 미국 홀로코스트 기념 박물관, JHU 프레스, 2003년 페이지 240, ISBN 0-80-6493-3.
  34. ^ a b c "Lukas, Richard C. Did the Children Cry?". Archived from the original on 23 July 2008. Retrieved 13 July 2008.
  35. ^ 리처드 C.루카스, 잊혀진 홀로코스트 p24 ISBN 0-7818-0528-7
  36. ^ 리처드 바이카르트(Richard Weikart)의 히틀러 윤리학(P.67)
  37. ^ a b Speer, Albert(1976년).스판다우: 시크릿 다이어리, 49페이지맥밀런 컴퍼니
  38. ^ 볼커 R. 베르한 "독일과 폴란드 1871-1945"는 "독일과 동유럽:문화적 정체성과 문화적 차이", Rodopi 1999
  39. ^ 니콜라스, 페이지 207-9
  40. ^ 니콜라스, 페이지 206
  41. ^ 에르빈 라이저, 나치 시네마 p44-5 ISBN 0-02-570230-0
  42. ^ 에르빈 라이저, 나치 시네마 p39-40 ISBN 0-02-570230-0
  43. ^ 니콜라스, 페이지 213
  44. ^ 니콜라스, 페이지 213-4
  45. ^ 월터 S. 자포토츠니, "세계의 지배자들: 히틀러 청년은 2010년 6월 19일 웨이백 머신에 보관되어 있다.
  46. ^ Michael Sontheimer, "We Finishing, Nobody Is Left Alive Archived at the Wayback Machine, 2012년 5월 9일 "2011년 5월 27일 Spiegel"
  47. ^ 피에르 아이코베리, 1933-1945, 페이지 228, ISBN 1-56584-549-8
  48. ^ 리처드 C. 루카스, 잊혀진 홀로코스트 p20 ISBN 0-7818-0528-7
  49. ^ 피에르 아이코베리, 1933-1945, 페이지 229, ISBN 1-56584-549-8
  50. ^ 피에르 아이코베리, 1933-1945, 페이지 255, ISBN 1-56584-549-8
  51. ^ 니콜라스, 페이지 215
  52. ^ 니콜라스, 페이지 217
  53. ^ 로버트 에드윈 헤르츠슈타인, 히틀러가 승리한 전쟁 p137 ISBN 0-399-11845-4
  54. ^ Leila J. Rupp, Mobiling Women for War, 페이지 122, ISBN 0-691-04649-2, OCLC 3379930
  55. ^ 로버트 에드위 앤 헤르츠슈타인, 히틀러ISBN 0-399-11845-4에서 승리한 전쟁
  56. ^ "The Frauen Warte: 1935-1945 Wayback Machine에서 2011년 6월 8일
  57. ^ a b c 니콜라스, 페이지 479
  58. ^ 카렐 C. Berkhoff, 절망의 수확: 나치 치하의 우크라이나에서의 삶과 죽음 p44 ISBN 0-674-01313-1
  59. ^ H. 니콜라스, 잔혹한 세상: The Children of Europe in the Nazi Web p336, ISBN 0-679-77663-X
  60. ^ a b 카렐 C. Berkhoff, 절망의 수확: 나치 치하의 우크라이나에서의 삶과 죽음 p45 ISBN 0-674-01313-1
  61. ^ 카렐 C. Berkhoff, 절망의 수확: 나치 치하의 우크라이나에서의 삶과 죽음 p211 ISBN 0-674-01313-1
  62. ^ 로버트 세실, 마스터 인종의 신화: 알프레드 로젠베르크와 나치의 이념 p199 ISBN 0-396-06577-5
  63. ^ 로버트 세실, 마스터 인종의 신화: 알프레드 로젠베르크와 나치의 이념 p207 ISBN 0-396-06577-5
  64. ^ H. 니콜라스, 잔혹한 세상: The Children of Europe in the Nazi Web p255, ISBN 0-679-77663-X
  65. ^ H. 니콜라스, 잔혹한 세상: The Children of Europe in the Nazi Web p256, ISBN 0-679-77663-X
  66. ^ Lebensraum, Aryanization, Germanistion, Judenrein, Judenfrei: 홀로코스트 또는 쇼아 개념[영구 데드링크]
  67. ^ 밀턴, 시빌2010년 12월 15일 Wayback Machine에 보관된 "Non-Jewish Children in the Camps"입니다.Museum of Tolerance, Multimedia Learning Center 온라인.5년차, 2장Copyright © 1997, The Simon Wiesental Center.
  68. ^ 히틀러의 전쟁; 히틀러의 동유럽 계획은 2012년 5월 27일 아카이브에 보관되었습니다.오늘날
  69. ^ "Dzieciństwo zabrała wojna > Newsroom – Roztocze Online – informacje regionalne – Zamość, Biłgoraj, Hrubieszów, Lubaczów, Tomaszów Lubelski, Lubaczów – Roztocze OnLine". Archived from the original on 23 April 2016. Retrieved 23 April 2016.
  70. ^ 린 H. 니콜라스, 페이지 263
  71. ^ a b 니콜라스, 페이지 273
  72. ^ a b 니콜라스, 274페이지 ISBN 0-679-77663-X
  73. ^ Leila J. Rupp, Mobiling Women for War, 페이지 124-5, ISBN 0-691-04649-2, OCLC 3379930
  74. ^ 니콜라스, 275-6페이지
  75. ^ 니콜라스, 페이지 277
  76. ^ 니콜라스, 페이지 278
  77. ^ WikisourceFriesish-Gesetz