User:Matthias Buchmeier/en-pt-f
Jump to navigation
Jump to search
Fabergé egg {n} (Easter egg by Fabergé) | :: ovo Fabergé {m} |
Fabian {prop} (male given name) | :: Fabiano |
Fabius {prop} (male given name) | :: Fábio {m} |
fable {n} (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) | :: fábula {f} |
fabliau {n} (short farcical tale) | :: fabliau {m} |
fabric {n} (framework underlying a structure) | :: estrutura {f}, rede {f} |
fabric {n} (material made of fibers) | :: pano {m}, tecido {m} |
fabric {n} (texture of a cloth) | :: tato {m}, tecido |
fabric softener {n} (a chemical agent used to prevent static cling and make fabric softer) | :: amaciante {m} |
fabulous {adj} (mythical or legendary; incredible) | :: fabuloso |
fabulous {adj} (of the nature of a fable; unhistorical) | :: fabuloso, fantástico, fabular |
fabulous {adj} (very good; wonderful) | :: fabuloso |
fabulously {adv} (in a fabulous manner) | :: fabulosamente |
facade {n} (face of a building) | :: fachada {f} |
facade {n} (deceptive outward appearance) | :: fachada {f} |
face {v} (to face) SEE: look | :: |
face {v} (position oneself towards) | :: encarar |
face {v} (have its front closest to) | :: encarar |
face {v} (deal with, confront) | :: encarar, enfrentar |
face {n} (typography: typeface) SEE: typeface | :: |
face {n} (computing: interface) SEE: interface | :: |
face {n} (one's complete facial cosmetic application) SEE: makeup | :: |
face {n} (amount expressed on a bill, note, bond, etc.) SEE: face value | :: |
face {n} (front part of head) | :: face {f}, rosto {m}, cara {f} |
face {n} (facial expression) | :: cara {f}, face {f} |
face {n} (public image) | :: face {f} |
face {n} (geometry: bounding surface of a polyhedron) | :: face {f}, lado {m} |
face {n} (slang: the mouth) | :: matraca {f} |
Facebook {prop} (social-networking website) | :: Facebook {m} |
facebooker {n} (Facebook's user) | :: facebookiano |
face cream {n} (cream) | :: creme facial {m} |
facelift {n} (plastic surgery to the face) | :: lifting {m}, facelift {m}, ritidectomia {f} |
facemask {n} (surgical mask) SEE: surgical mask | :: |
facet {n} (flat surface cut into a gem) | :: faceta {f} |
facet {n} (one among many similar yet distinct things) | :: faceta {f} |
facet {n} (one member of a compound eye) | :: faceta {f} |
facet {v} (to cut a facet) | :: facetar, lapidar |
face the music {v} (to accept or confront the unpleasant consequences of one's actions) | :: arcar com as consequências |
facetious {adj} (pleasantly humorous, jocular) | :: faceto |
face to face {adv} (in person) | :: face a face, cara a cara, pessoalmente |
face-to-face {adv} (face to face) SEE: face to face | :: |
face-to-face {adj} (in another's presence) | :: cara-a-cara |
face value {n} (the stated value or amount) | :: valor nominal {m} |
facial {adj} (of the face) | :: facial |
facile {adj} (Easy, taking minimal effort) | :: simplório |
facilitate {v} (to make easy or easier) | :: facilitar |
facility {n} (fact of being easy) | :: facilidade {f} |
facility {n} (dexterity, skill) | :: facilidade {f} |
facility {n} (physical means of doing something) | :: instalação {m} |
facsimile {n} (copy or reproduction) | :: fac-símile {m} |
facsimile {n} (fax machine) | :: fax {m} |
facsimile {v} (fax) SEE: fax | :: |
fact {n} (an honest observation) | :: fato {m} [Brazil], facto {m} [Portugal] |
fact {n} (something actual) | :: [Brazil] fato {m}, [Portugal] facto {m} |
fact {n} (something which has become real) | :: [Brazil] fato {m}, [Portugal] facto {m} |
fact {n} (something concrete used as a basis for further interpretation) | :: [Brazil] fato {m}, [Portugal] facto {m} |
fact {n} (an objective consensus on a fundamental reality) | :: [Brazil] fato {m}, [Portugal] facto {m} |
fact {n} (information about a particular subject) | :: [Brazil] fato {m}, [Portugal] facto {m} |
facticity {n} (state of being in the world without any knowable reason for such existence, or of being in a particular state of affairs which one has no control over) | :: facticidade {f} |
faction {n} (group of people) | :: facção {f} |
factoid {n} (inaccurate statement believed to be true) | :: factoide {m} |
factor {n} (doer, maker) | :: fator {m}, fazedor {m} |
factor {n} (integral part) | :: factor {m} |
factor {n} (mathematical sense) | :: fator {m} |
factor {n} (influence) | :: fator |
factorial {n} (mathematical operation or its result) | :: fatorial {m} |
factorize {v} (create a list of factors) | :: fatorar |
factorize {v} (divide an expression into listing items) | :: fatorar |
factor of production {n} (resource used for production) | :: fator de produção {m}, fator produtivo {m} |
factory {n} (manufacturing place) | :: fábrica {f}, usina {f} |
factotum {n} (person having many responsibilities) | :: factótum {m}, faz tudo, factoto {m} |
factotum {n} (jack of all trades) | :: faz-tudo |
factual {adj} (of facts) | :: factual, fatual |
facultative {adj} (not obligate; optional) | :: facultativo |
faculty {n} (scholarly staff at colleges or universities) | :: docência {f} |
faculty {n} (division of a university) | :: setor {m}, faculdade |
faculty {n} (ability, skill, or power) | :: faculdade {f} |
fad {n} (phenomenon) | :: moda {f} |
fade {v} (to grow weak, lose strength) | :: desfalecer, estiolar |
fade {v} (to lose freshness, brightness) | :: desbotar |
fade {v} (to vanish) | :: desaparecer |
fade {v} (to cause to fade) | :: desbotar |
fado {n} (song) | :: fado {m} |
fag {n} (homosexual man) | :: [Portugal] paneleiro {m}; [Brazil] bicha {f}, veado {m} |
fag-end {n} (cigarette butt) SEE: butt | :: |
faggot {n} (male homosexual) SEE: fag | :: |
faggot {n} (bundle of sticks) | :: feixe {m} |
Fahrenheit {adj} (temperature scale) | :: fahrenheit |
faience {n} (type of tin-glazed earthenware ceramic) | :: faiança {f} |
fail {v} (be unsuccessful) | :: falhar, fracassar |
fail {v} (not achieve a stated goal) | :: deixar de, não conseguir |
fail {v} (be negligent) | :: deixar de |
fail {v} (cease to operate) | :: pifar, falhar |
fail {v} (cause to fail) | :: reprovar |
failure {n} (state or condition opposite of success) | :: falha {f}, fracasso {m}, falhanço {m} |
failure {n} (object or person incapable of success) | :: fracassado {m} |
failure {n} (termination of the ability of an item to perform its required function) | :: falha {f} |
faint {adj} (lacking strength; inclined to lose consciousness) | :: lânguido, débil |
faint {adj} (wanting in courage) | :: pávido |
faint {adj} (lacking distinctness, hardly perceptible) | :: tênue |
faint {adj} (performed in a weak or feeble manner) | :: tênue |
faint {n} (the act of fainting) | :: desmaio {m} |
faint {n} (the state of one who has fainted) | :: desmaio {m} |
faint {v} (to lose consciousness) | :: desmaiar |
fainting {n} (an act of collapsing to a state of temporary unconsciousness) | :: desmaio, síncope |
fair {adj} (pretty or attractive) | :: belo {m}, formoso {m}, bonito {m} |
fair {adj} (unblemished and innocent) | :: inocente {m} |
fair {adj} (light in color or pale) | :: claro {m} |
fair {adj} (just, equitable) | :: honesto {m}, justo {m}, equilibrado {m} |
fair {adj} (adequate, reasonable, decent) | :: adequado {m}, decente |
fair {n} (celebration) | :: feira {f} |
fair {n} (market) | :: feira {f} |
fair {n} (professional event, trade fair) | :: feira profissional {f}, feira industrial {f}, feira empresarial {f} |
fair and square {adv} (fairly and undoubtedly) | :: de forma justa |
fair and square {adv} (within the applicable rules) | :: justissimamente |
fair-haired {adj} (blond) SEE: blond | :: |
fairheaded {adj} (blond) SEE: blond | :: |
fairly {adv} (in a fair manner) | :: justamente |
fairly {adv} (partly, not fully; somewhat) | :: bastante |
fairness {n} (property of being just, equitable) | :: imparcialidade |
fairness {n} (property of being beautiful) | :: beleza |
fair play {n} (good behavior) | :: jogo limpo {m}, fair play {m} [in sports] |
fair sex {n} (women) | :: sexo frágil {m} |
fair wind {n} (wind in the right direction) | :: vento de feição {m} |
fairy {n} (mythical being) | :: fada {f}, elfo {m}, elfo {m} |
fairy {n} ((derogatory slang) effeminate male homosexual) | :: bicha {m} {f}, marica {m} {f} |
fairy floss {n} (fairy floss) SEE: candy floss | :: |
fairy godmother {n} (benevolent magical female) | :: fada madrinha {f} |
fairy godmother {n} (generous benefactor) | :: benfeitor {m}, filantropo {m} |
fairyland {n} (the imaginary land or abode of fairies) | :: mundo das fadas {m} |
fairy ring {n} (ring of fungi) | :: anel de fadas {m} |
fairy tale {n} (folktale) | :: conto de fadas {m} |
fait accompli {n} (established fact) | :: fait accompli {m} |
faith {n} (feeling that something is true) | :: fé {f} |
faith {n} (religious belief system) | :: fé {f} |
faith {n} (obligation of loyalty or fidelity) | :: fé {f} |
faith {n} (confidence in the intentions or abilities) | :: fé {f} |
faithful {adj} (loyal; adhering firmly to person or cause) | :: fiel, leal |
faithful {adj} (having faith) | :: fiel, crente |
faithful {adj} (reliable; worthy of trust) | :: fiel, leal, confiável |
faithful {adj} (consistent with reality) | :: fiel, verossímil |
faithfully {adv} (in a faithful manner) | :: fielmente |
faithfulness {n} (the state of being faithful) | :: lealdade {f}, fidelidade {f} |
faith will move mountains {proverb} (proverb) | :: a fé move montanhas |
fajr {n} (dawn prayer) | :: fajr {m} {f} |
fake {adj} (not real) | :: falso, de mentira |
fake {n} (something which is not genuine, or is presented fraudulently) | :: falsificação {f} |
fake {v} (to counterfeit, falsify) | :: falsear |
fakir {n} (ascetic mendicant) | :: faquir {m} |
falafel {n} (Middle Eastern food) | :: faláfel {m}, falafel {m} |
falcate {adj} (shaped like a sickle) | :: falcado {m} |
falciform {adj} (sickle-shaped) | :: falciforme |
falcon {n} (bird of the genus Falco) | :: falcão {m} |
falconer {n} (a person who breeds or trains hawks) | :: falcoeiro {m} |
falconry {n} (sport of hunting by using trained birds of prey) | :: falcoaria {f} |
faldstool {n} (portable, folding chair used by a bishop) | :: faldistório {m} |
Faliscan {n} (person) | :: falisco {m}, faleriense {m} {f} |
Faliscan {prop} (language) | :: falisco {m} |
Falkland Islands {prop} (overseas territory of the UK in the South Atlantic) | :: ilhas Falkland {f-p}, ilhas Malvinas {f-p} |
Falkland Islands wolf {n} (Dusicyon australis) | :: lobo-das-Ilhas-Falkland, lobo-antártico |
fall {n} (season) SEE: autumn | :: |
fall {n} (act of moving in gas or vacuum under the effect of gravity from a point to a lower point) | :: queda {f} |
fall {n} (a period of decline before the end) | :: decadência {f} |
fall {n} (loss of greatness or status) | :: queda {f} |
fall {v} (move to a lower position under the effect of gravity) | :: cair |
fall {v} (come down or descend) | :: cair |
fall {v} (prostrate oneself) | :: cair |
fall {v} (be brought to earth or be overthrown) | :: cair, tombar |
fall {v} (collapse; be overthrown or defeated) | :: cair |
fall {v} (die) | :: tombar |
fall {v} (be allotted to) | :: falhar |
fall {v} (become or change into) | :: ficar |
Fall {prop} (fall of humanity into sin) | :: Queda |
fallacious {adj} (characterized by fallacy; false or mistaken) | :: falacioso |
fallacious {adj} (deceptive or misleading) | :: erróneo |
fallacy {n} (deceptive or false appearance) | :: ilusão {f} |
fallacy {n} (false argument) | :: falácia {f} |
fall apart {v} (intransitive: break into pieces through being in a dilapidated state) | :: cair aos pedaços |
fall asleep {v} (to pass into sleep) | :: adormecer |
fallback {n} (a backup plan) | :: plano alternativo {m}, plano B {m}, recurso {m} |
fall behind {v} (to be late) | :: atrasar |
fallen angel {n} (angel who was exiled from heaven) | :: anjo caído {m} |
fall equinox {n} (autumnal equinox) SEE: autumnal equinox | :: |
fallible {adj} (capable of making mistakes or being wrong) | :: falível |
fall ill {v} (become ill) | :: adoecer |
falling star {n} (shooting star) SEE: shooting star | :: |
fall in love {v} (to come to have feelings of love) | :: apaixonar-se, enamorar-se |
fall in love {v} (to come to have feelings of love towards each other) | :: apaixonar-se, enamorar-se |
fall into the wrong hands {v} (become the possession of or be discovered by an unfriendly third party) | :: cair em mãos erradas |
Fallopian tube {n} (duct) | :: tuba uterina {f}, trompa de falópio {f} |
fall out {v} (cease to be on friendly terms) | :: brigar |
fallout {n} (event of airborne particles falling to the ground) | :: precipitação {f} |
fall out of love {v} (cease to be in love, see also: unlove) | :: desenamorar |
fallow {n} (ground left unseeded for a year) | :: pousio {m} |
fallow {n} (uncultivated land) | :: terra inculta {f} |
fallow deer {n} (Dama dama, a ruminant mammal) | :: gamo |
false {adj} (untrue, not factual, wrong) | :: falso, errado |
false {adj} (spurious, artificial) | :: falso, artificial |
false {adj} (state in Boolean logic that indicates a negative result) | :: falso |
false acacia {n} (black locust) SEE: black locust | :: |
false friend {n} (type of word) | :: falso amigo {m}, heterossemântico {m} |
falsely {adv} (in a false manner) | :: falsamente |
false negative {n} (result of a test that shows as absent something that is present) | :: falso negativo {m} |
false positive {n} (result of a test that shows as present something that is absent) | :: falso positivo {m} |
false teeth {n} (a set of dentures) | :: dentes postiços {m-p} |
falsetto {n} ("false" (singing) voice in any human) | :: falsete {m} |
falsifiability {n} (quality of being falsifiable) | :: falseabilidade {f} |
falsification {n} (the act of making false) | :: falsificação {f} |
falsification {n} (intentionally false statement or wilful misrepresentation) | :: falsidade {f} |
falsify {v} (to alter so as to be false) | :: falsificar |
falsify {v} (to misrepresent) | :: falsificar |
falsify {v} (to prove to be false) | :: falsear |
falter {v} (To stammer) SEE: stammer | :: |
Falun Gong {prop} (a spiritual practice) | :: Falun Gong {m} |
fame {n} (state of being famous) | :: fama {f} |
familial {adj} (of or pertaining to a human family) | :: familiar, familial |
familiar {adj} (known to one) | :: familiar |
familiar {adj} (acquainted) | :: conhecido |
familiar {adj} (intimate or friendly) | :: próximo |
familiar {n} (attendant spirit) | :: espírito familiar {m}, familiar |
familiarity {n} (the state of being extremely friendly; intimacy) | :: familiaridade {f} |
familiarization {n} (process of familiarizing) | :: familiarização {f} |
familiarize {v} (make or become familiar with something or someone) | :: familiarizar |
family {n} (immediate family [as a group], e.g. parents and their children) | :: família {f} |
family {n} (group of people related by blood, marriage, law, or custom) | :: família {f} |
family {n} (rank in a taxonomic classification, above both genus and species) | :: família {f} |
family {n} (music: a group of instrument having the same basic method of tone production) | :: família {f} |
family {n} (linguistics: a group of languages believed to have descended from the same ancestral language) | :: família {f} |
family {n} ((used attributively)) | :: familiar |
family {adj} (suitable for children and adults) | :: de família |
family doctor {n} (practitioner of family medicine) SEE: general practitioner | :: |
family name {n} (surname) SEE: surname | :: |
family planning {n} (birth control, especially when carried out by monogamous heterosexual couples) | :: planejamento familiar {m} |
family tree {n} (family tree) | :: árvore genealógica {f} |
famine {n} (extreme shortage of food in a region) | :: fome {f} |
famine {n} (a period of extreme shortage of food in a region) | :: fome {f} |
famished {adj} (extremely hungry) | :: faminto, esfomeado |
famous {adj} (well known) | :: famoso {m}, afamado {m}, célebre |
famous {adj} (in the public eye) | :: conhecido |
fan {n} (hand-held device) | :: leque {m} |
fan {n} (electrical device) | :: ventoinha {f}, ventilador {m} |
fan {n} (anything resembling a hand-held fan) | :: leque {m}, abano {m}, abanico {m}, flabelo {m} |
fan {v} (to blow air on by means of an electric fan) | :: ventilar |
fan {v} (to blow air on by means of a hand-held fan) | :: abanar, flabelar |
fan {v} (move or spread in multiple directions from one point) | :: espalhar-se |
fan {n} (admirer) | :: fã {m} {f}, adepto {m}, torcedor {m} [sports] |
fanatic {adj} (fanatical) | :: fanático |
fanatic {n} (one who is zealously enthusiastic) | :: fanático {m}, fanática {f} |
fanatical {adj} (having an extreme, irrational zeal or enthusiasm) | :: fanático |
fanatically {adv} (in a fanatical manner) | :: fanaticamente |
fanaticism {n} (characteristic or practice of being a fanatic) | :: fanatismo {m} |
fanatism {n} (excessive intolerance of opposing views) | :: fanatismo {m} |
fancy {n} (The imagination; the image-making power of the mind) | :: fantasia |
fancy {n} (Any sport or hobby pursued by a group) | :: mania |
fanfare {n} (a flourish of trumpets or horns) | :: fanfarra |
fan fiction {n} (fiction made by fans) | :: fanfic |
fang {n} (canine tooth) | :: presa {f}, canino {m} |
fanny {n} (buttocks) SEE: ass | :: |
fanny {n} (vulva or vagina) SEE: pussy | :: |
fanny {n} (Sexual intercourse with a woman) SEE: pussy | :: |
fanny pack {n} (small pouch worn at the waist) | :: pochete |
fanslation {n} (unofficial translation of a media product) | :: tradução amadora |
fanslator {n} (person or online group that carries out fanslation) | :: tradutor amador {m} |
fantasise {v} (fantasise) SEE: fantasize | :: |
fantasize {v} (intransitive: to indulge in fantasy) | :: fantasiar |
fantasize {v} (transitive: to portray in the mind) | :: fantasiar |
fantastic {adj} (existing in or constructed from fantasy) | :: fantástico |
fantastic {adj} (wonderful, marvelous, excellent, extraordinarily good) | :: fantástico |
fantastical {adj} (fantastic) SEE: fantastic | :: |
fantastical {adj} (pertaining to fantasy) | :: fantástico |
fantastically {adv} (in a fantastic manner) | :: fantasticamente |
fantastically {adv} (to a fantastic extent) | :: fantasticamente |
fantasy {n} (that which comes from one's imagination) | :: fantasia {f} |
fantasy {n} (literary genre) | :: fantasia {f} |
Fantizi {prop} (Traditional Chinese) SEE: Traditional Chinese | :: |
fanzine {n} (a magazine, normally produced by amateurs) | :: fanzine {m} |
FAQ {n} (acronym for Frequently Asked Questions) | :: FAQ {m} |
faqir {n} (fakir) SEE: fakir | :: |
far {n} (spelt) SEE: spelt | :: |
far {adv} | :: longe, distante |
far {adv} (very much; by a large amount) SEE: very much | :: |
far {adj} (remote in space) | :: longe, distante |
far {adj} (extreme) | :: extremo {m}, extrema {f} |
farad {n} (unit of capacitance) | :: farad {m} |
Faraday cage {n} (conductive surrounding) | :: gaiola de Faraday {f} |
Faraday rotation {n} (interaction between a polarized electromagnetic pulse and a magnetic field) | :: rotação de Faraday {f}, rotação Faraday {f} |
faraway {adj} (distant) | :: longínquo |
FARC {prop} (Marxist guerrilla groups operating in Colombia) | :: Farc {f-p}, FARC {f-p} |
fard {v} (to embellish or gloss over) SEE: embellish | :: |
fardingbag {n} (rumen) SEE: rumen | :: |
fare {n} (money paid for a transport ticket) | :: tarifa {f} |
fare {n} (paying passenger) | :: passageiro {m} |
fare {v} (to travel) | :: viajar |
fare {v} (to eat, dine) | :: comer, jantar |
Far East {prop} (East and Southeast Asia, see also: ) | :: Extremo Oriente {m} |
farewell {n} (a wish of happiness at parting) | :: adeus |
farewell {n} (an act of departure) | :: despedida {f} |
farewell {adj} (parting, valedictory, final) | :: de despedida |
farewell {v} (bid farewell) | :: despedir-se |
far-fetched {adj} (not likely) | :: improvável, forçado [slang] |
far left {n} (most liberal political or religious grouping) | :: extrema-esquerda {f}, ultraesquerda {f} |
farm {n} (a place where agricultural activities take place) | :: fazenda {f}, sítio {m}, granja {f} |
farm {v} (to work on a farm) | :: cultivar |
farm {v} (to grow a particular crop) | :: cultivar, lavrar, amanhar |
farmer {n} (person who works the land and/or who keeps livestock) | :: fazendeiro {m}, agricultor {m}, agropecuarista {m} {f} |
farmhand {n} (farm worker) | :: agricultor {m}, agricultora {f}, trabalhador rural {m} |
farming {n} (agriculture) SEE: agriculture | :: |
farness {n} (state of being far off, or the degree to which something is far) | :: longidão {f} |
Faro {prop} (city in Portugal) | :: Faro |
Faroe Islander {n} (inhabitant of the Faroe Islands) SEE: Faroese | :: |
Faroe Islands {prop} (group of islands between Scotland and Iceland) | :: Faroé, Ilhas Feroé {f-p}, Ilhas Faroé {f-p}, Ilhas Feroe {f-p} |
Faroese {adj} (pertaining to the Faroese language, people or Faroe Islands) | :: feroês {m} |
Faroese {n} (person from the Faroe Islands) | :: feroês {m} |
Faroese {n} (language) | :: faroês, feroês |
Faroish {n} (person from the Faroe Islands) SEE: Faroese | :: |
Faroish {prop} (language) SEE: Faroese | :: |
Faroish {adj} (pertaing to the Faroish language, people or Faroe Islands) | :: feroês {m} |
far point {n} (eye can focus) | :: ponto remoto {m} |
farrago {n} (confused miscellany) | :: gororoba {f}, farragem {f} |
farrier {n} (person who trims and shoes horses' hooves) | :: ferrador {m}, ferradora {f} |
far right {n} (extreme right wing) | :: extrema-direita {f}, ultradireita {f} |
far-right {adj} (very right-wing) | :: ultradireitista |
farrow {n} (litter of piglets) | :: ninhada de leitões {f} |
farrow {v} (give birth to (a litter of piglets)) | :: parir |
Farsi {n} (Persian language) SEE: Persian | :: |
farsightedness {n} (condition of being unable to focus on near objects) | :: hipermetropia {f} |
fart {v} (to emit flatulent gases) | :: peidar |
fart {n} (an emission of flatulent gases) | :: peido {m}, pum {m} |
fasces {n} (bundle) | :: fasces {m-p} |
fascia {n} (dashboard) SEE: dashboard | :: |
fasciated antshrike {n} (Cymbilaimus lineatus) | :: [Brazil]: papa-formiga-barrado |
fascicule {n} (an installment of a printed work, a fascicle) | :: fascículo {m} |
fasciectomy {n} (fasciotomy) SEE: fasciotomy | :: |
fasciitis {n} (inflammation of the fascia) | :: fasciite {f}, fasceíte {f}, fascite {f} |
fascinate {v} (to evoke interest or attraction) | :: fascinar |
fascinating {adj} (having interesting qualities; captivating; attractive) | :: fascinante |
fascination {n} (the act of fascinating, bewitching, or enchanting; enchantment; witchcraft) | :: fascinação {f} |
fascination {n} (the state or condition of being fascinated) | :: fascinação {f}, fascínio {m} |
fascioliasis {n} (infestation with liver flukes) | :: fasciolose {f}, fasciolíase {f} |
fasciotomy {n} (the cutting of the fascia to relieve tension or pressure) | :: fasciotomia {f}, fasciectomia {f} |
fascism {n} (extreme totalitarian political regime) | :: fascismo {m} |
fascist {adj} (of or relating to fascism) | :: fascista |
fascist {adj} (supporting the principles of fascism) | :: fascista |
fascist {adj} (informal: unfairly oppressive or needlessly strict) | :: fascista |
fascist {n} (proponent of fascism) | :: fascista {m} {f} |
fascistic {adj} (fascist) SEE: fascist | :: |
fascistization {n} (process of becoming fascist) | :: fascistização {f} |
fascistoid {adj} (fascist) SEE: fascist | :: |
fashion {n} (current (constantly changing) trend, favored for frivolous rather than practical, logical, or intellectual reasons) | :: moda {f} |
fashion {n} (style, or manner, in which to do something) | :: maneira {f}, modo {m}, jeito {m} |
fashion {n} (popular trends) | :: moda {f} |
fashion {v} (to make, build or construct) | :: produzir, fazer, montar, confeccionar, fabricar |
fashionable {adj} (characteristic of or influenced by a current popular trend or style) | :: moderno, na moda |
fashionista {n} (a person who dresses according to the trends of fashion) | :: ovelha {f} |
fashion model {n} (model) SEE: model | :: |
fashion show {n} (event) | :: desfile de moda |
fashion week {n} (event) | :: semana da moda {f} |
fast {adj} (firmly or securely fixed in place) | :: firme, seguro |
fast {adj} (moving or capable of moving with great speed) | :: rápido, veloz |
fast {adj} (of sleep: deep or sound) | :: pesado, profundo |
fast {adj} (of a dye: not running or fading) | :: indesbotável |
fast {adj} (ahead of the correct time or schedule) | :: adiantado |
fast {adv} (in a firm or secure manner) | :: seguramente, firmemente |
fast {adv} (of sleeping: deeply or soundly) | :: profundamente |
fast {adv} (with great speed) | :: rapidamente, velozmente, rápido |
fast {adv} (ahead of the correct time or schedule) | :: adiantadamente |
fast {v} (to abstain from food) | :: ficar de jejum, jejuar |
fast {n} (train that only calls at some stations) SEE: express | :: |
fast {adj} (tenacious, retentive) SEE: tenacious | :: |
fast {n} (fasting) SEE: fasting | :: |
fasten {v} (to attach or connect in a secure manner) | :: apertar, atar, firmar, segurar |
faster {n} (one who fasts) | :: jejuador {m}, jejuadora {f} |
fast food {n} (type of meal that is often pre-prepared and served quickly) | :: fast food {m} |
fastidious {adj} (excessively particular) | :: meticuloso, minucioso |
fastidious {adj} (difficult to please) | :: exigente |
fasting {n} (act or practice of abstaining from or eating very little food) | :: jejum {m} |
fasting {n} (period of time when one abstains from or eats very little food) | :: jejum {m} |
fat {n} (vat) SEE: vat | :: |
fat {adj} (carrying a larger than normal amount of fat on one's body) | :: gordo, obeso {m} |
fat {adj} (thick) | :: gordo, grosso {m} |
fat {adj} (bountiful) | :: gordo |
fat {n} (specialized animal tissue) | :: gordura {f}, tecido adiposo {m} |
fat {n} (refined substance chemically resembling the oils in animal fat) | :: gordura {f}, graxa {f}, banha {f} |
fat {v} (to make fat; to fatten) | :: engordar, cevar |
Fatah {prop} (Fatah) | :: Fatah {m} |
fatal {adj} (proceeding from fate) | :: fatal |
fatal {adj} (foreboding death) | :: fatal |
fatal {adj} (causing death) | :: fatal |
fatal familial insomnia {n} (a very rare autosomal-dominant inherited prion disease of the brain) | :: insónia familiar fatal {f} [Portugal], insônia familiar fatal {f} [Brazil] |
fatalism {n} (doctrine that all events are subject to fate) | :: fatalismo {m} |
fatalist {n} (fatalist, person who believes in fatalism) | :: fatalista {m} {f} |
fatalistic {adj} (of or pertaining to fatalism) | :: fatalista |
fatally {adv} (lethally) SEE: lethally | :: |
fatally {adv} (ultimately, with finality or irrevocability) | :: fatalmente |
Fata Morgana {n} (form of mirage caused by temperature inversion) | :: fata morgana {f} {m}, Fata Morgana {f} {m} |
fatberg {n} (large accumulation of fat, etc., which clogs sewers) | :: fatberg |
fat content {n} (amount of fat) | :: teor de gordura {m} |
fat dormouse {n} (edible dormouse) SEE: edible dormouse | :: |
fate {n} (that which predetermines events) | :: destino {m}, fado |
fate {n} (inevitable events) | :: sina {f} |
fate {n} (destiny) | :: fado {m}, destino {m}, sorte {f} |
fated {adj} (Foreordained, predetermined) | :: predestinado {m}, predestinada {f} |
fateful {adj} (momentous, significant, setting or sealing ones fate) | :: fatídico |
fat-free {adj} (not containing fat) | :: sem gordura |
father {n} (male parent) | :: pai {m} |
father {n} (term of address for an elderly man) | :: senhor {m} |
father {n} (term of address for a priest) | :: padre {m} |
father {v} (to sire) | :: gerar, procriar |
Father {prop} (God, the father of Creation) | :: Pai {m} |
Father {prop} (term of address for a Christian priest) | :: padre {m} |
fatherhood {n} (being a father) | :: paternidade {f} |
father-in-law {n} (one's spouse's father) | :: sogro {m} |
fatherland {n} (country of one's ancestry) | :: pátria {f} |
Father's Day {n} (holiday in celebration of fatherhood) | :: dia dos pais {m} |
fathom {n} (unit of length) | :: braça {m} |
fathom {v} ((transitive) to measure the depth of, take a sounding of) | :: sondar |
fathom {v} ((transitive, figuratively) to manage to comprehend) | :: compreender |
fatigue {n} (weariness) | :: fadiga {f} |
fatigue {v} (to tire or make weary) | :: fatigar |
fatigue {v} (to lose strength or energy) | :: fatigar |
Fatima {prop} (daughter of Muhammad) | :: Fátima |
Fatima {prop} (female given name) | :: Fátima |
fatphobia {n} (fear or dislike towards fat people) | :: gordofobia {f} |
fatso {n} (an overweight person) | :: gordão {m} |
fatten {v} (to cause to be fatter) | :: engordar |
fatten {v} (to become fatter) | :: engordar |
fatty {adj} (containing fat) | :: gorduroso |
fatty {adj} (like fat, greasy) | :: gordo |
fatty {n} (fat person) | :: gordo {m} |
fatty acid {n} (acid) | :: ácido graxo {m} |
fatty liver {n} (fatty liver) | :: esteatose hepática {f}, fígado gorduroso {m} |
fatuous {adj} (obnoxiously stupid, vacantly silly, content in one's foolishness) | :: fátuo |
fatwa {n} (legal opinion, decree or ruling issued by a mufti) | :: fatwa {f} |
faucet {n} (tap) SEE: tap | :: |
fault {n} (defect) | :: defeito {m}, falha {f} |
fault {n} (mistake or error) | :: culpa {f} |
fault {n} (geology fracture in rock) | :: falha {f} |
faultless {adj} (without fault) | :: impecável, perfeito |
faun {n} (a mythical creature) | :: fauno {m} |
fauna {n} (animals considered as a group) | :: fauna {f} |
Faustian bargain {n} (agreement in which a person abandons spiritual values or moral principles in order to obtain benefits) | :: barganha faustiana {f} |
Faustian bargain {n} (deal in which one focuses on present gain without considering the long-term consequences) | :: barganha faustiana {f} |
fauvism {n} (artistic movement) | :: fauvismo {m} |
faux ami {n} (false friend) SEE: false friend | :: |
fava bean {n} (Vicia faba) SEE: broad bean | :: |
favicon {n} (icon for website) | :: favicon {m} |
favor {n} (deed in which help is voluntarily provided) | :: favor {m} |
favor {v} (to look upon fondly; to prefer) | :: favorecer |
favorable {adj} (favourable) SEE: favourable | :: |
favour {n} (favor) SEE: favor | :: |
favour {v} (favor) SEE: favor | :: |
favourable {adj} (pleasing) | :: favorável |
favourable {adj} (useful) | :: favorável |
favourable {adj} (opportune) | :: favorável |
favourable {adj} (auspicious) | :: favorável |
favourite {adj} (preferred) | :: favorito, preferido, predileto |
favourite {n} (person who enjoys special regard or favour) | :: favorito, preferido {m} |
favourite {n} (person who is preferred or trusted above all others) | :: favorito |
favourite {n} (contestant or competitor thought most likely to win) | :: favorito |
favouritism {n} (unfair favouring) | :: favoritismo {m} |
fawn {n} (young deer) | :: corço {m} |
fawn {n} (colour) | :: fulvo {m} |
fawn {adj} (pertaining to the colour) | :: fulvo |
fawn {v} (to exhibit affection) | :: agradar |
fawn {v} (to seek favour by flattery) | :: puxar saco, bajular, adular |
fax {n} (document transmitted by telephone) | :: fax |
fax {v} (send document) | :: mandar/enviar por fax |
faze {v} (to frighten or cause hesitation; to daunt, put off; to disconcert, perturb) | :: amedrontar |
fazenda {n} (a Brazilian plantation) | :: fazenda {f} |
FBI {prop} (Federal Bureau of Investigation) | :: FBI {m} |
f-bomb {n} (euphemism for "fuck") SEE: f-word | :: |
F clef {n} (a clef) | :: clave de fá |
fealty {n} (fidelity to one's lord) | :: fieldade {f} |
fealty {n} (the oath by which this obligation was assumed) | :: fieldade {f} |
fear {n} (uncountable: emotion caused by actual or perceived danger or threat) | :: medo {m}, temor {m}, receio {m} [apprehensive fear] |
fear {n} (a phobia; sense of fear induced by something or someone) | :: fobia {f}, medo {m}, pavor {m} |
fear {n} (extreme veneration or awe) | :: temor {m} |
fear {v} (feel fear about (something)) | :: temer, ter medo de, recear |
fear {v} (venerate; to feel awe towards) | :: temer |
fearful {adj} (frightening) | :: amedrontador |
fearful {adj} (frightened, filled with terror) | :: amedrontado |
fearless {adj} (free from fear) | :: destemido, impávido |
fearlessness {n} (quality of being fearless) | :: coragem {f}, destemor {m}, bravura {f}, audácia {f} |
fearmonger {n} (alarmist) SEE: alarmist | :: |
feasibility {n} (state of being feasible) | :: possibilidade |
feasible {adj} (that can be done in practice) | :: possível, factível, viável, fazível |
feast {n} (large, often ceremonial meal) | :: banquete |
feast {n} (festival, holiday, solemn, or more commonly, joyous, anniversary) | :: festa {f} |
feat {n} (an accomplishment that's relatively rare or difficult) | :: feito, façanha {f}, proeza {f} |
feather {n} (branching, hair-like structure that grows on the bodies of birds) | :: pluma {f}, pena {f} |
feathered {adj} (covered with feathers) | :: emplumado, empenado |
featherweight {n} (weight division) | :: peso-pena {m} |
featherweight {n} (sportsman) | :: peso-pena {m} {f} |
feature {n} (important or main item) | :: característica {f}, qualidade {f} |
feature {n} (long, prominent article or item in the media) | :: reportagem {f}, artigo |
feature {n} (one of the physical constituents of the face) | :: traço {m} |
feature {n} (computing: beneficial capability of a piece of software) | :: função {f}, funcionalidade {f}, habilidade {f}, característica {f} |
feature {v} (ascribe the greatest importance) | :: priorizar |
feature {v} (to star, to contain) | :: incluir |
feature {v} (to appear, to make an appearance) | :: figurar |
feature film {n} (the main, full-length film in a cinema program) | :: longa-metragem {f} |
Feb {prop} (abbreviation of February) | :: fev {m} |
febrile {adj} (feverish) | :: febril |
February {prop} (second month of the Roman, Julian, and Gregorian calendars) | :: fevereiro {m} |
fecal {adj} (of or relating to feces) | :: fecal |
feceate {v} (to discharge feces from the digestive tract) | :: defecar |
feces {n} | :: fezes {f-p} |
fecundability {n} | :: fecundabilidade |
fecundity {n} (ability to produce offspring) | :: fecundidade {f}, fertilidade {f} |
fecundity {n} (ability to cause growth) | :: fecundidade {f}, fertilidade {f} |
fecundity {n} (rate or capacity of offspring production) | :: fecundidade {f} |
fecundity {n} (rate of production of young by a female) | :: fecundidade {f} |
federal {adj} (pertaining to a league or treaty; derived from an agreement or covenant between parties, especially between nations) | :: federal, federativo |
federal {adj} (pertaining to the national government level) | :: federal |
Federal District {prop} (federal district in central-western Brazil) | :: Distrito Federal {m} |
Federal District {prop} (federal district in Mexico) | :: Distrito Federal {m} |
federal government {n} (general term for a federal government) | :: governo federal {m} |
federalism {n} (system of government) | :: federalismo {m} |
federalist {n} (advocate of federalism) | :: federalista {m} {f} |
federalist {adj} (of or relating to federalism) | :: federalista |
federalization {n} (unification of states) | :: federalização {f} |
Federal Republic of Germany {prop} (Germany's official name) | :: República Federal da Alemanha {f} |
Federal Republic of Nigeria {prop} (official name of Nigeria) | :: República Federal da Nigéria {f}, República Federativa da Nigéria {f} |
Federated States of Micronesia {prop} (official name of Micronesia) | :: Estados Federados da Micronésia {m-p} |
federation {n} (array of nations or states) | :: federação {f} |
federative {adj} (federal) SEE: federal | :: |
Federative Republic of Brazil {prop} (official name of Brazil) | :: República Federativa do Brasil {f} |
fed up {adj} (frustrated) | :: farto, cheio |
fee {n} (monetary payment charged for professional services) | :: taxa {f}, honorário |
feeble {adj} (deficient in physical strength) | :: fraco |
feeble {adj} (wanting force, vigor or efficiency in action or expression) | :: fraco, debilitado |
feed {v} (to give food to eat) | :: alimentar |
feed {v} (to eat, see also: eat) | :: comer |
feed {v} (to give to a machine for processing) | :: alimentar |
feed {n} (food given to (especially herbivorous) animals) | :: ração {f} |
feed {n} (something supplied continuously; as, a satellite feed) | :: alimento {m} |
feed {n} (encapsulated online content that you can subscribe to with a feed reader) | :: feed {m} |
feedback {n} (critical assessment of process or activity) | :: comentário {m}, avaliação {f}, feedback {m} |
feedback {n} (signal that is looped back to control a system within itself) | :: retroalimentação {f}, realimentação {f} |
feedback {n} (howling noise) | :: microfonia {f} |
feeder {n} (baseball:pitcher) SEE: pitcher | :: |
feeding bottle {n} (feeding bottle) | :: [Brazil]: mamadeira {f}; [Portugal]: biberão {m} |
feedstock {n} (raw material constituting the principal input for an industrial process) | :: matéria-prima {f} |
feel {v} (transitive: to sense by touch) | :: apalpar, tocar, sentir |
feel {v} (transitive: to experience an emotion or other mental state about) | :: sentir [with noun], sentir-se [with adjective] |
feel {v} (transitive: to think or believe) | :: pensar/crer/achar que |
feel {v} (intransitive: to search by touching) | :: palpar, tatear |
feel {v} (intransitive: to experience an emotion or other mental state) | :: sentir |
feel {v} (copulative: to seem) | :: parecer |
feel {n} (quality) | :: tato {m} |
feeler {n} (someone or something that feels) | :: sentidor {m} |
feeler {n} (an antenna or appendage used to feel, as on an insect) | :: sensor {m}, palpo {m} |
feeling {adj} (emotionally sensitive) | :: sentimental {m} {f}, emotivo, sensível {m} {f} |
feeling {n} (sensation) | :: sensação {f} |
feeling {n} (emotion) | :: emoção {f}, impressão {f}, sentimento |
feeling {n} (in plural: emotional state or well-being) | :: sentimentos {m-p} |
feeling {n} (in plural: emotional attraction or desire) | :: sentimentos {m-p} por... |
feeling {n} (intuition) | :: intuição {f}, idéia {f}, pressentimento {m} |
feel like {v} (have a desire for something, or to do something) | :: ter vontade de, querer |
feel like {v} (perceive oneself to resemble) | :: sentir-se como |
feel sorry for {v} (show pity for) | :: sentir pena de |
feet on the ground {n} (translations for "have one's feet on the ground"") | :: pé no chão |
feign {v} (to make a false show) | :: fingir, dissimular, aparentar |
feign {v} (to give a mental existence to something) | :: inventar, imaginar |
feign {v} (to dissemble) | :: omitir |
feijoa {n} (shrub) | :: feijoa {f} |
feint {n} (a movement made to confuse the opponent) | :: drible |
feisty {adj} (easily offended) | :: melindroso |
feldspar {n} (any of a large group of rock-forming minerals) | :: feldspato {m} |
felicitate {v} (congratulate) SEE: congratulate | :: |
felicitation {n} (congratulation) SEE: congratulation | :: |
felicitous {adj} (auspicious, fortunate, lucky) SEE: auspicious | :: |
felicity {n} (happiness) SEE: happiness | :: |
felicity {n} (apt and pleasing style in speech, writing, etc.) | :: felicidade {f} |
felid {n} (member of Felidae) | :: felídeo {m} |
feline {n} (cat) SEE: cat | :: |
feline {adj} (of or pertaining to cats) | :: felino |
Felix {prop} (male given name) | :: Félix {m} |
fell {v} (to make something fall) | :: abater, derrubar |
fella {n} (fella) | :: cara {mf}, mano {m} |
fellate {v} (to perform oral sex on a man) | :: chupar |
fellatio {n} (oral stimulation of penis) | :: felação {f} |
feller {n} (lumberjack) SEE: lumberjack | :: |
fellow {n} (a colleague or partner) | :: colega {m} {f}, parceiro {m} |
fellow {n} (a companion; a comrade) | :: colega {m} {f}, parceiro {m}, camarada {m} {f}, companheiro {m} |
fellow {n} (a male person; a man) | :: pessoa {f}, indivíduo {m} |
fellowship {n} (Company of people that shares the same interest or aim) | :: irmandade {f} |
felony {n} (A serious criminal offense) | :: crime grave {m} |
felt {n} (cloth made of matted fibres of wool) | :: feltro {m} |
felt {n} (hat made of felt) | :: feltro {m} |
felt {v} (make into felt) | :: feltrar |
felt {v} (cover with felt) | :: feltrar |
felt-tip pen {n} (pen that holds ink conveyed to a writing surface by a felt nib) | :: caneta hidrográfica {f} |
felucca {n} (sailing boat) | :: falua {f} |
female {adj} (belonging to the sex that typically produces eggs, or the gender typically associated with it) | :: fêmeo [1, 3], feminino [1, 2], mulheril, femeal, feminal, feminil, femíneo |
female {n} (one of the feminine sex or gender) | :: fêmea {f} |
female condom {n} (device used as a barrier contraceptive) | :: camisinha feminina {f} |
female ejaculation {n} (forceful expulsion of fluids from the vagina) | :: ejaculação feminina {f} |
femicide {n} (killing of women) | :: feminicídio {m}, femicídio {m} |
femidom {n} (female condom) SEE: female condom | :: |
feminationalism {n} | :: feminacionalismo {m} |
feminazi {n} (intolerant radical feminist) | :: feminazista {f}, feminazi {f} |
feminine {adj} (of the female sex) | :: feminino |
feminine {adj} (belonging to females) | :: feminino |
feminine {adj} (having the qualities associated with women) | :: feminino |
feminine {adj} (of the feminine grammatical gender distinction) | :: feminino |
feminine {n} ((grammar)) | :: feminino {m} |
feminine {n} (woman) SEE: woman | :: |
femininity {n} (femininity) | :: feminilidade {f}, feminidade {f} |
feminism {n} (the social theory or political movement) | :: feminismo {m} |
feminist {adj} (relating to or in accordance with feminism) | :: feminista {m} {f} |
feminist {n} (advocate of feminism; person who believes in bringing about the equality of men and women) | :: feminista {m} {f} |
feminist {n} (member of a feminist political movement) | :: feminista {m} {f} |
feministic {adj} (feminist) SEE: feminist | :: |
feminization {n} (act of feminizing, or the state of being feminized) | :: feminização {f} |
feminization {n} (development of female sex characteristics) | :: feminização {f} |
feminize {v} (to make (more) feminine) | :: feminizar |
feminize {v} (to become (more) feminine) | :: feminizarse |
femismo {n} (strong femine pride) | :: femismo {m} |
femme fatale {n} (seductive and dangerous woman) | :: femme fatale {f} |
femonationalism {n} | :: femonacionalismo {m} |
femoral {adj} (of, pertaining to, or near the femur or thigh) | :: femoral |
femur {n} (thighbone) SEE: thighbone | :: |
fence {n} (barrier) | :: cerca {f} |
fence {n} (someone who hides or buys and sells stolen goods) | :: receptador {m} |
fence {v} (to enclose by building a fence) | :: cercar |
fence {v} (to engage in (the sport) fencing) | :: esgrimir |
fencer {n} (a participant in the sport of fencing) | :: esgrimista {m} {f} |
fence sitter {n} (one maintaining neutral position) | :: "em cima do muro" |
fencing {n} (sport) | :: esgrima {f} |
fencing {n} (material used to make fences) | :: cerca {f} |
fencing {n} (fences used as barriers or an enclosure) | :: cerca {f} |
fender {n} (shield on a bicycle) | :: para-lama {m} |
fend off {v} (to ward off, drive (something) away, defend against) | :: repelir, afastar |
fennec {n} (fox) | :: feneco {m} |
fennec fox {n} (fox) SEE: fennec | :: |
fennel {n} (Foeniculum vulgare, the plant) | :: funcho {m}, erva-doce {f} |
fennel {n} (bulb, leaves, or stalks eaten as a vegetable) | :: funcho {m} |
fennel {n} (spice used in cooking) | :: funcho {m} |
Fennicize {v} (to make Finnish) | :: finlandizar |
Fennoscandia {prop} (geographic area) | :: Fenoscândia {f} |
fenugreek {n} (spice) | :: feno-grego {m}, alforba {f}, alfarva {f} |
Feodosia {prop} (port and resort city) | :: Feodosia {f}, Feodosiya {f}, Caffa {f}, Kaffa {f} |
Feodosiya {prop} (resort city in Crimea) SEE: Feodosia | :: |
feral {adj} (wild, untamed, especially of domesticated animals having returned to the wild) | :: silvestre |
Ferdinand {prop} (male given name) | :: Fernão {m}, Fernando |
fermata {n} (holding a note beyond its usual duration or the notation representing it) | :: fermata {f} |
ferment {v} (to react using fermentation) | :: fermentar |
ferment {n} (substance causing fermentation) | :: fermento {m} |
fermentation {n} (anaerobic biochemical reaction) | :: fermentação {f} |
fermion {n} (particle with totally antisymmetric composite quantum states) | :: fermião {m} [Portugal], férmion {m} [Brazil] |
fermium {n} (chemical element) | :: férmio {m} |
fern {n} (plant) | :: samambaia {f}, feto {m} |
ferocious {adj} (Marked by extreme and violent energy) | :: feroz |
ferociously {adv} (in a ferocious manner) | :: ferozmente |
ferret {n} (the mammal Mustela putorius furo) | :: furão {m} |
ferric {adj} (chemistry: of compounds of iron in which it has a valence or oxidation number of 3) | :: férrico |
ferrier {n} (ferryman) SEE: ferryman | :: |
Ferris wheel {n} (ride at a fair consisting of large wheel) | :: roda-gigante {f} |
ferritin {n} (any of a family of iron-carrying globular protein complexes consisting of 24 protein subunits) | :: ferritina {f} |
ferroelectric {adj} (physical effect) | :: ferroelétrico |
ferromagnetism {n} (the phenomenon whereby certain substances can become permanent magnets) | :: ferromagnetismo |
ferrous {adj} (of or containing iron) | :: férreo, ferroso |
ferrous {adj} (chemistry) | :: ferroso |
ferry {n} (boat) | :: balsa {f} |
ferryman {n} (Charon) SEE: Charon | :: |
ferryman {n} (man who operates a ferry) | :: balseiro {m} |
fertile {adj} ((of land etc) capable of growing abundant crops) | :: fértil |
fertile {adj} ((biology) capable of reproducing) | :: fértil |
fertile {adj} ((of an imagination etc) productive or prolific) | :: fértil |
Fertile Crescent {prop} (crescent-shaped arc of fertile land) | :: Crescente Fértil {f} |
fertility {n} (the condition, or the degree of being fertile) | :: fertilidade {f} |
fertility {n} (the birthrate of a population) | :: fertilidade {f} |
fertilization {n} (act of rendering fertile) | :: fertilização {f} |
fertilization {n} (act of fecundating) | :: fertilização {f}, fecundação {f} |
fertilize {v} (to cause to become pregnant) SEE: impregnate | :: |
fertilize {v} (to make fertile by adding nutrients) | :: fertilizar |
fertilize {v} (to make creative or productive) | :: fertilizar |
fertilizer {n} (a natural substance that is used to make the ground more suitable for growing plants) | :: fertilizante {m} |
fertilizer {n} (a chemical compound created to have the same effect.) | :: fertilizante {m} |
ferule {n} (Ruler-shaped instrument) | :: palmatória {f} |
fervent {adj} (exhibiting particular enthusiasm, zeal, conviction, persistence, or belief) | :: fervente, fervoroso, férvido |
fervent {adj} (having or showing emotional warmth, fervor, or passion) | :: fervoroso, férvido |
fervent {adj} (glowing, burning, very hot) | :: férvido |
fervently {adv} (in a fervent manner) | :: fervorosamente |
fervor {n} (intense, heated emotion; passion, ardor) | :: fervor {m} |
fervor {n} (passionate enthusiasm for some cause) | :: fervor {m} |
fervour {n} (fervor) SEE: fervor | :: |
fescue {n} (stick, etc., used chiefly to point out letters to children) SEE: pointer | :: |
fess {n} (band) | :: faixa {f} |
fess up {v} (confess) SEE: confess | :: |
fester {v} (become septic or rotten) | :: supurar |
festival {n} (event or community gathering) | :: festival |
festively {adv} (in a festive manner) | :: festivamente |
festivity {n} (festival) | :: festividade {f} |
festivity {n} (experience or expression) | :: festividade {f} |
feta {n} (a variety of curd cheese) | :: feta {m} |
fetal {adj} (pertaining to, or connected with, a fetus) | :: fetal |
fetal alcohol spectrum disorder {n} (disorder) | :: desorden de espectro alcoólico fetal {m} |
fetch {v} (To retrieve; to bear towards; to get) | :: buscar |
fetching {adj} (Attractive; pleasant to regard) | :: atraente |
fete {n} (A festival open to the public, the proceeds from which are often given to charity.) | :: quermesse {f} |
fetial {n} (member of Roman college of priests) | :: fecial {m} {f} |
fetial {adj} (concerned with declarations of war and treaties of peace) | :: fecial {m} |
fetid {adj} (foul-smelling) | :: fétido |
fetish {n} (something nonsexual which arouses sexual desire) | :: fetiche {m} |
fetish {n} (something believed to possess spiritual or magical powers) | :: fetiche {m} |
fetishism {n} (paraphilia where the object of attraction is an inanimate object or a part of a person's body) | :: fetichismo {m} |
fetlock {n} (joint of the horse's leg) | :: boleto {m} |
fetter {n} (object used to bind a person or animal by its legs) | :: ferros {m-p}, grilhões {m-p}, grilhetas {f-p}, peia {f} |
fetter {n} (anything that restricts or restrains in any way) | :: grilhões {m-p}, peia {f} |
fetter {v} (to shackle or bind up with fetters) | :: agrilhoar |
fetter {v} (to restrain or impede) | :: agrilhoar |
fetter {v} | :: acorrentar, agrilhoar, encadear, prender |
fetus {n} (fetus) | :: feto {m} |
feud {n} (A state of long-standing mutual hostility) | :: rixa {f} |
feud {n} (estate granted to a vassal) | :: feudo |
feudal {adj} (of, or relating to feudalism) | :: feudal |
feudalism {n} (social system) | :: feudalismo |
feudalistic {adj} (of feudalism) SEE: feudal | :: |
feudatory {adj} (relating to feudalism) | :: feudal |
fever {n} (higher than normal body temperature) | :: febre {f} |
feverish {adj} (in the state of having a fever) | :: febril |
few {determiner} (indefinite, usually small number) | :: poucos {m}, poucas {f} |
few {determiner} (small number) | :: poucos {m}, poucas {f} |
fewer {determiner} (comparative of few; a smaller number) | :: menos {m} |
fewness {n} (state of being few) | :: pouquidade {f} |
Feynman diagram {n} (pictorial representation of the interactions of subatomic particles) | :: diagrama de Feynman {m} |
fez {n} (type of hat) | :: fez {m} |
Fez {prop} (city in Morocco) | :: Fez |
Führer {n} (leader exercising the powers of a tyrant) | :: führer {m} |
Führer {n} (Adolf Hitler when chancellor) | :: führer {m} |
fiacre {n} (small carriage for hire) | :: fiacre {m} |
fiancé {n} (man who is engaged to be married) | :: noivo {m} |
fiancée {n} (woman who is engaged to be married) | :: noiva {f} |
fiasco {n} (ludicrous or humiliating situation) | :: fiasco {m}, fracasso {m} |
fiat {n} (An authoritative command or order to do something; an effectual decree) | :: decreto {m} |
fiat {n} (Authorization, permission or (official) sanction.) | :: sanção {m} |
fiat lux {phrase} (let there be light) SEE: let there be light | :: |
fib {n} (a more or less inconsequential lie) | :: mentirinha {f} |
fiber {n} (fibre) SEE: fibre | :: |
fibre {n} (single elongated piece of material) | :: fibra {f} |
fibre {n} (material in the form of fibres) | :: fibra {f} |
fibre {n} (moral strength and reserve) | :: fibra {f} |
fibre {n} (muscle fiber) | :: fibra |
fibre {n} (dietary fibre) SEE: dietary fibre | :: |
fibrillose {adj} (covered with hair-like appendages) | :: fibriloso |
fibrinolytic {adj} (of, pertaining to, or producing fibrinolysis) | :: fibrinolítico |
fibrodysplasia ossificans progressiva {n} (disease in which fibrous tissue becomes ossified when damaged) | :: fibrodisplasia ossificante progressiva {f} |
fibromyalgia {n} (condition characterised by chronic pain, stiffness, and tenderness of the muscles, tendons, and joints) | :: fibromialgia {f} |
fibrosis {n} (formation of connective tissue) | :: fibrose {f} |
fibrotic {adj} (pertaining to fibrosis) | :: fibrótico |
fibula {n} (ancient brooch) | :: fíbula {f} |
fibula {n} (calf bone) SEE: calf bone | :: |
fickle {adj} (quick to change one’s opinion or allegiance) | :: volúvel, caprichoso, volátil |
fiction {n} (literary type) | :: literatura de ficção {f}, ficção {f}, ficcionismo {m} |
fiction {n} (invention) | :: ficção {f}, invenção {f}, fingimento {m}, [colloquial] invencionice {f} |
fictional {adj} (invented, as opposed to real) | :: fictício |
fictitious {adj} (invented) | :: fictício |
fiddle {n} (instrument) | :: violino {m}, rabeca {f} |
fiddle {n} (adjustment) | :: ajuste {m} |
fiddle {n} (fraud) | :: fraude {f}, falcatrua {f}, logro {m} |
fiddle {v} (to play aimlessly) | :: vadiar |
fiddle {v} (to adjust in order to cover a basic flaw or fraud) | :: ajeitar |
fiddlefuck {v} (waste time) SEE: waste time | :: |
fiddler {n} (one who plays the fiddle) | :: rabequista {m} {f}, rabequeiro {m} |
fiddler crab {n} (Uca (genus of crab in which males have one oversized claw)) | :: tesoura {f}, chama-maré {m} |
fiddlesticks {interj} (Expression of disbelief or disdain) | :: histórias!, disparate! |
fiddlesticks {interj} (expression of mild dismay or annoyance) | :: ai, bolas, apre, fosca-se |
fideicommissum {n} (benefit) | :: fideicomisso {m} |
fidelity {n} (faithfulness to one's duties) | :: fidelidade {f}, lealdade {f} |
fidelity {n} (accuracy, or exact correspondence to some given quality or fact) | :: fidelidade {f} |
fidelity {n} (loyalty, especially to one's spouse) | :: fidelidade {f}, lealdade {f} |
fidelity {n} (the degree to which an electronic system accurately reproduces a given sound or image) | :: fidelidade {f} |
fidget {v} (to move around nervously) | :: estar inquieto |
fie {interj} (expression of disgust) | :: fora |
fief {n} (estate) | :: feudo |
field {n} (land area free of woodland, cities, and towns; open country) | :: campo {m} |
field {n} (wide, open space used to grow crops or to hold farm animals) | :: campo {m}, terreno {m} |
field {n} (place where a battle is fought) | :: campo {m} |
field {n} (physics: region affected by a particular force) | :: campo {m} |
field {n} (course of study or domain of knowledge or practice) | :: campo {m}, domínio {m}, área {f} |
field {n} (in mathematics) | :: corpo |
field {n} (sports: area reserved for playing a game) | :: campo {m} |
field {n} (computing: area of memory or storage reserved for a particular value) | :: campo {m} |
field {v} (intercept or catch) | :: interceptar, apanhar |
field {v} (to place in a playing field) | :: posicionar |
fieldfare {n} (Turdus pilaris) | :: tordo-zornal {m} |
field hospital {n} (medical unit) | :: hospital de campo {m} |
field maple {n} (Acer campestre) | :: bordo comum {m} |
field marshal {n} (highest military rank after the commander in chief) | :: marechal de campo {m} |
field of view {n} (angular extent of what can be seen) | :: campo de visão {m} |
fiend {n} (demon) | :: demónio {m} [Portugal], demônio {m} [Brazil], diabo {m} |
fiend {n} (very evil person) | :: demónio {m} [Portugal], demônio {m} [Brazil], diabo {m} |
fiend {n} (addict, fanatic) | :: viciado {m} |
fiendish {adj} (sinister, evil) | :: sinistro, diabólico |
fiendishly {adv} (extremely, very) SEE: extremely | :: |
fierce {adj} (extremely violent, severe, ferocious or savage) | :: feroz |
fierce {adj} (resolute or strenuously active) | :: impetuoso, ferrenho |
fierce {adj} (threatening in appearance or demeanor) | :: feroz |
fiercely {adv} (in a fierce manner) | :: ferozmente |
fiery {adj} (of, or relating to fire) | :: ígneo |
fiery {adj} (burning or glowing) | :: ardente |
fiery {adj} (inflammable or easily ignited) | :: inflamável |
fiery {adj} (having the colour of fire) | :: ígneo |
fiery {adj} (tempestuous or emotionally volatile) | :: inflamável |
fife {n} (small shrill pipe) | :: pífano, pífaro, pife |
fifteen {num} (cardinal number) | :: quinze |
fifteenth {adj} (ordinal form of number fifteen, see also: 15th) | :: décimo quinto |
fifth {adj} (Ordinal form of the number 5, see also: 5th) | :: quinto |
fifth {n} (person or thing in the fifth position) | :: quinto {m}, quinta {f} |
fifth {n} (one of five equal parts of a whole) | :: quinto {m} |
fifth {n} (fifth gear) SEE: fifth gear | :: |
fifth column {n} (a group of people which clandestinely undermines a larger group, such as a nation, to which it is expected to be loyal) | :: quinta coluna {f} |
fifth columnist {n} (a member of a fifth column) | :: quinta-colunista {m} {f} |
fifth gear {n} (the fifth gear of an engine) | :: quinta marcha {f} |
fifth grade {n} | :: quinta série {f}, 5ª série {f} |
fifth wheel {n} (anything superfluous or unnecessary) | :: quinta roda {f}, peso morto {m} |
fiftieth {adj} (the ordinal form of the number fifty) | :: quinquagésimo {m} |
fiftieth {n} (the person or thing in the fiftieth position) | :: quinquagésimo {m} |
fiftieth {n} (one of fifty equal parts of a whole) | :: cinquenta avos {m}, quinquagésima parte {f} |
fifty {num} (cardinal number) | :: cinquenta [Portugal], cinqüenta [Brazil] |
fifty-eight {num} (cardinal number) | :: cinqüenta e oito |
fifty-eighth {adj} (ordinal number) | :: quinquagésimo oitavo |
fifty-fifth {adj} (ordinal number) | :: quinquagésimo quinto |
fifty-first {adj} (ordinal number) | :: quinquagésimo primeiro |
fifty-five {num} (cardinal number) | :: cinqüenta e cinco |
fifty-four {num} (cardinal number) | :: cinqüenta e quatro |
fifty-fourth {adj} (ordinal number) | :: quinquagésimo quarto |
fifty-nine {num} (cardinal number) | :: cinquenta e nove {m} {f} |
fifty-ninth {adj} (ordinal number) | :: quinquagésimo nono |
fifty-one {num} (cardinal number) | :: cinqüenta e um |
fifty-second {adj} (ordinal number) | :: quinquagésimo segundo |
fifty-seven {num} (cardinal number) | :: cinqüenta e sete |
fifty-seventh {adj} (ordinal number) | :: quinquagésimo sétimo |
fifty-six {num} (cardinal number) | :: cinqüenta e seis |
fifty-sixth {adj} (ordinal number) | :: quinquagésimo sexto |
fifty-third {adj} (ordinal number) | :: quinquagésimo terceiro |
fifty-three {num} (cardinal number) | :: cinquenta e três |
fifty-two {num} (cardinal number) | :: cinqüenta e dois |
fig {n} (tree or shrub) | :: figueira {f} |
fig {n} (fruit) | :: figo {m} |
fight {v} ((intransitive) to contend in physical conflict) | :: lutar com, contra |
fight {v} (to strive for) | :: lutar |
fight {v} ((transitive) to engage in (a physical conflict)) | :: lutar |
fight {v} ((transitive) to contend in physical conflict against) | :: combater, lutar |
fight {v} (to counteract) | :: lutar contra, combater, enfrentar |
fight {n} (occasion of fighting) | :: luta {f}, briga {f} |
fight {n} (battle) | :: batalha {f}, luta {f} |
fight {n} (physical confrontation) | :: briga {f} |
fight {n} (martial arts match) | :: luta {f}, combate {m} |
fight {n} (conflict of will, strife) | :: luta {f} |
fight {n} (will or ability to fight) | :: combatividade {f} |
fighter {n} (person who fights) | :: lutador {m}, lutadora {f}, combatente {m} {f} |
fighter {n} (warrior) | :: guerreiro {m}, guerreira {f} |
fighter {n} (pugnacious, competitive person) | :: lutador {m}, lutadora {f} |
fighter {n} (aircraft type) | :: caça |
fighter {n} (participant in a martial art) | :: lutador {m}, lutadora {f} |
fighter {n} (boxer) SEE: boxer | :: |
fighter aircraft {n} (fighter aircraft) SEE: fighter plane | :: |
fighter plane {n} (military aircraft) | :: caça {f} |
fight fire with fire {v} (idiomatic) | :: combater fogo com fogo |
fighting fish {n} (Betta splendens) | :: peixe-de-briga {m}, peixe de briga {m}, beta {m}, peixe-beta {m}, peixe beta {m} |
fig tree {n} (fig tree) SEE: fig | :: |
figurative {adj} (metaphorical; not literal) | :: figurativo |
figuratively {adv} (in a figurative manner) | :: figurativamente |
figure {n} (figure of speech) SEE: figure of speech | :: |
figure {v} (to think, to assume, to suppose, to reckon) SEE: assume | :: |
figure {n} (drawing) | :: figura {f} |
figure {n} (human figure; shape of human body) | :: figura {f} |
figure {n} (a person, representing a certain consciousness) | :: figura {f} |
figure {n} (numeral) | :: cifra {f}, número {m} |
figure {n} (shape) | :: figura {f} |
figure {v} (to calculate, to solve a mathematical problem) | :: resolver |
figure {v} (to come to understand) | :: perceber, compreender |
figured bass {n} (musical notation) | :: baixo cifrado {m} |
figurehead {n} (carved figure on the prow of a sailing ship) | :: figura de proa {f} |
figure of speech {n} (word or phrase) | :: figura de linguagem |
figure out {v} (to calculate) SEE: calculate | :: |
figure out {v} (come to understand) | :: descobrir, deduzir, entender, dar-se conta |
figure skating {n} (sport where people perform spins, jumps and other moves on skates) | :: patinação artística {f} |
figurine {n} (a small carved or molded figure) | :: estatueta {f} |
Fiji {prop} (Fiji - a country in Oceania comprising over 300 islands) | :: Fiji {f-p} |
Fijian {n} (a person from Fiji or of Fijian descent) | :: fijiano {m} |
Fijian {adj} (Pertaining to Fiji, or its language or people) | :: fijiano {m} |
Fijian {prop} (language) | :: fijiano {m} |
filament {n} (fine thread or wire) | :: filamento {m} |
filament {n} (wire in an incandescent light bulb) | :: filamento {m} |
filament {n} (stalk of a stamen in a flower) | :: filamento {m} |
filarial {adj} (of or pertaining to filaria) | :: filarial |
filariasis {n} (disease transmitted by insects) | :: filariose {f} |
filbert {n} (shrub) SEE: hazel | :: |
filbert {n} (hazelnut) SEE: hazelnut | :: |
file {n} (collection of papers) | :: arquivo {m} [Brazil], ficheiro {m} [Portugal] |
file {n} (computer terminology) | :: arquivo {m} [Brazil], ficheiro {m} [Portugal] |
file {v} (to commit papers) | :: arquivar |
file {v} (to archive) | :: arquivar |
file {v} (to store computer data) | :: salvar, guardar |
file {v} (to make a formal request) | :: registrar |
file {n} (column of people) | :: fila {f} |
file {n} (chess: vertical line of squares) | :: linha {f}, coluna {f} |
file {n} (cutting or smoothing tool) | :: lima, lixa |
file {v} (to smooth with a file) | :: limar |
file extension {n} (string of characters) | :: extensão {f} |
file manager {n} (a computer program) | :: [Brazil] gerenciador de arquivos {m}, [Portugal] gestor de ficheiros {m} |
filename {n} (name assigned to a file) | :: nome de arquivo {m} [Brazil], nome de ficheiro {m} [Portugal] |
file system {n} ((computing) method of organizing blocks) | :: sistema de arquivos {m} [Brazil], sistema de ficheiros {m} |
filial {adj} (pertaining to a son or daughter) | :: filial |
filial piety {n} (respect to one's parents and ancestors) | :: piedade filial {f} |
filibuster {n} (freebooter) | :: flibusteiro {m} |
filicide {n} (person who kills his or her own child) | :: filicida {m} {f} |
filicide {n} (killing) | :: filicídio {m} |
filiform {adj} (resembling thread) | :: filiforme {m} {f} |
Filipino {n} (the national language of the Philippines) | :: filipino {m} |
Filipino {n} (native or inhabitant of the Philippines) | :: filipino {m} |
Filipino {adj} (of or pertaining to the Philippines or its people) | :: filipino |
fill {v} (occupy fully, take up all of) | :: encher |
fill {v} (add contents to, so it is full) | :: encher |
fill {v} (enter, making it full) | :: encher |
fill {v} (become full of contents) | :: encher |
fill {v} (treat (a tooth)) | :: restaurar |
fillet {n} (strip of deboned meat or fish) | :: filé {m} |
fill in {v} (fill) SEE: fill | :: |
fill in {v} (to substitute for somebody or something) | :: substituir |
fill in {v} (fill out) SEE: fill out | :: |
filling {n} (anything used to fill something) | :: enchimento {m} |
filling {n} (contents of a pie, etc.) | :: recheio {m} |
filling {n} (in dentistry) | :: obturação {f} |
filling station {n} (gas station) SEE: gas station | :: |
fillip {n} (brief period of time) SEE: jiffy | :: |
fillip {v} (to strike or tap smartly) SEE: strike | :: |
fillip {n} (action of holding the tip of a finger against the thumb and then releasing it with a snap) | :: peteleco, piparote {m} |
fillip {v} (to drive as if by a fillip) SEE: excite | :: |
fillip {n} (something unimportant) SEE: trifle | :: |
fill out {v} (to complete a form) | :: preencher |
fill out {v} (to have one's physique expand) | :: encorpar |
fill up {v} (to make full) | :: encher |
fill up {v} (to fill the tank of a vehicle with fuel) | :: encher o tanque |
filly {n} (young female horse) | :: potra {f}, potranca {f} |
film {n} (motion picture) SEE: movie | :: |
film {n} (thin layer) | :: película {f}, filme [of plastic] |
film {n} (photographic film) | :: filme {m} |
film {v} (to record a motion picture) | :: filmar |
film director {n} (person) | :: diretor de cinema {m}, realizador {m} |
filming {n} (the action of the verb "to film") | :: filmagem {f} |
filmmaker {n} (producer or director of films / movies) | :: cineasta {m} {f} |
film star {n} (movie star) SEE: movie star | :: |
filter {n} (device for separating impurities from a fluid or other substance) | :: filtro {m}, crivo {m} |
filter {n} (electronics or software to separate unwanted signal) | :: filtro {m} |
filter {n} (any device or procedure that acts to separate or isolate) | :: filtro {m}, crivo {m} |
filter {v} (to sort, sift, or isolate) | :: filtrar |
filter {v} (to pass through a filter or to act as though passing through a filter) | :: filtrar |
filter tube {n} (empty cigarette tube with filter) | :: tubo com filtro {m} |
filth {n} (dirt) | :: sujeira {f}, imundície {f} |
filthiness {n} (dirtiness) SEE: dirtiness | :: |
filthy {adj} (covered with filth; very dirty) | :: imundo |
filthy {adj} (obscene or offensive) | :: sujo |
filthy rich {adj} (very rich) | :: podre de rico {m} |
fimbria {n} (anatomy: structure in the form of a fringe) | :: fímbria {f} |
Fimbulwinter {prop} (in Norse mythology, the long winter signifying the coming of Ragnarok) | :: Fimbulwinter {m} |
fin {n} (appendage of a fish) | :: nadadeira {f}, barbatana {f} |
fin {n} (appendage of a cetacean or other marine animal) | :: nadadeira {f} |
fin {n} (aircraft component) | :: estabilizador {m}, aleta {f} |
fin {n} (of a bomb) | :: aleta {f} |
fin {n} (device used by divers) | :: pé de pato {m}, barbatana {f} |
Finagle's law {prop} (Murphy's law) SEE: Murphy's law | :: |
final {n} (test or examination given at the end of a term or class) | :: prova final {f} |
final {n} (sports: last round in a contest) | :: final {f} |
final {n} (contest that narrows a field of contestants) | :: final {f} |
final {adj} (last; ultimate) | :: último, final |
final {adj} (linguistics: occurring at the end of a word) | :: final |
finale {n} (grand end of something, especially a show or a piece of music) | :: finale {m} |
finally {adv} (ultimately) | :: no fim/final, por fim, enfim |
finally {adv} (lastly) | :: por último, por fim |
finally {adv} (definitively) | :: finalmente |
final solution {n} (planned and attempted mass murder of the European Jews) | :: solução final {f} |
finance {n} (management of money and other assets) | :: finanças {f-p} |
finance {n} (science of management of money and other assets) | :: finanças {f-p} |
finance {n} (monetary resources) | :: finanças {f-p} |
finance {v} (to obtain or provide funding for a transaction or undertaking) | :: financiar |
financial {adj} (related to finances) | :: financeiro |
financially {adv} (in terms of finance or money) | :: financeiramente |
financing {n} (funding) SEE: funding | :: |
finback {n} (fin whale) SEE: fin whale | :: |
finch {n} (any bird of the family Fringillidae) | :: fringilídeo {m} |
find {v} (encounter, locate, discover) | :: achar, encontrar |
find {v} (point out) | :: achar, encontrar |
find {v} (decide that) | :: achar |
find {v} (determine, judge) | :: determinar, julgar |
find {n} (anything found) | :: achado {m} |
find {n} (act of finding) | :: encontro {m} |
find {v} (discover) SEE: discover | :: |
finder {n} (discoverer) SEE: discoverer | :: |
finders, keepers {proverb} (whoever finds something is allowed to keep it) | :: achado não é roubado |
find out {v} (to discover) | :: descobrir |
fine {adj} (of superior quality) | :: fino |
fine {adj} (of weather: sunny and not raining) | :: bom |
fine {adj} (being acceptable, adequate, passable, or satisfactory) | :: bom |
fine {adj} (good-looking, attractive) | :: bonito |
fine {adj} (made up of particularly small pieces) | :: fino |
fine {adj} (particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth) | :: fino |
fine {n} (payment for breaking the law) | :: multa {f} |
fine {v} (to issue a fine as punishment) | :: multar |
fine arts {n} (purely aesthetic arts) | :: belas artes {f-p} |
fine-grained {adj} (Consisting of fine particles) | :: peneirado, refinado |
finesse {n} (property of having elegance, grace, refinement, or skill) | :: fineza, fino {m} |
fine-structure constant {n} (fine-structure constant) | :: constante de estrutura fina {f} |
finger {v} (to identify or point out) | :: apontar |
finger {v} (to poke) | :: cutucar |
finger {n} (the breadth of a finger) SEE: digit | :: |
finger {n} ((anatomy) extremity of the hand) | :: dedo {m} (da mão) |
fingerboard {n} (part of musical instrument) | :: espelho {m} |
finger food {n} (Food that can be eaten with one's hands) | :: petisco {m} |
fingering {n} (playing a musical instrument) | :: dedilhamento {m}, dedilhação {f}, digitação {f}, dedilhado {m} |
fingering {n} (specific method) | :: digitação {f} |
fingernail {n} (covering near the tip of finger) | :: unha {f} |
fingerprint {n} (the pattern of ridges on the tips of the fingers) | :: impressão digital {f} |
fingerprint {n} (the patterns left on surfaces where fingertips have touched) | :: impressão digital {f} |
fingerprint {v} (to take fingerprints) | :: tirar as digitais |
fingerspelling {n} (the practice of using the hands to spell out words) | :: dactilologia {f} [Portugal], datilologia {f} [Brazil, Portugal] |
fingerspelling {n} (any system for representing letters using the hands) | :: dactilologia {f} [Portugal], datilologia {f} [Brazil, Portugal], alfabeto manual {m} |
fingertip {n} (the end of the finger) | :: ponta do dedo {f} |
finger-wag {v} (to move the index finger from left to right to left, as to say no or reject something) | :: balançar o dedo |
finish {n} (end) | :: fim {m}, final {m} |
finish {n} (protective coating) | :: acabamento {m} |
finish {v} (to complete) | :: acabar, finalizar, concluir |
finish {v} (to apply a final treatment to) | :: arrematar, rematar |
finish {v} (to come to an end) | :: acabar, terminar |
finish {n} (finish line) SEE: finish line | :: |
finishable {adj} (that can be finished) | :: terminável |
finished {adj} (processed or perfected) | :: terminado, finalizado |
finished product {n} (final version of a product) | :: produto acabado {m} |
finishing move {n} (final blow) | :: golpe de misericórdia {m} |
finish line {n} (line marking end of a race) | :: linha de chegada {f} |
finish off {v} (to kill) SEE: kill | :: |
finish off {v} (to finish completely) | :: acabar com |
finite {adj} (having an end or limit) | :: finito |
finity {n} (state or characteristic of being limited) | :: finidade |
fink {n} (informer) | :: informante {m} {f}, delator {m} |
fink {n} (strikebreaker) | :: fura-greve {m} {f} |
fink {v} (to betray a trust) | :: dedurar |
Finland {prop} (Nordic country) | :: Finlândia {f} |
Finlandization {n} (the influence of a large state on a smaller one) | :: finlandização {f} |
Finn {n} (person from Finland) | :: finlandês {m}, finlandesa {f} |
Finnic {adj} (Finnish) SEE: Finnish | :: |
Finnish {adj} (of Finland) | :: finlandês,finês |
Finnish {adj} (of the Finnish language) | :: finlandês, finês |
Finnish {n} (language) | :: finlandês {m}, finês {m} |
Finno-Ugric {prop} (non-Indo-European group of languages) | :: fino-úgrico {m} |
Finno-Ugric {adj} (of or relating to Finno-Ugric) | :: fino-úgrico |
fin whale {n} (Balaenoptera physalus) | :: baleia-fin {f}, baleia-comum {f} |
Fiordland penguin {n} (penguin) | :: pinguim de Fiordland |
fios de ovos {n} (traditional Portuguese sweet food) | :: fios de ovos {m-p} |
fir {n} (conifer of the genus Abies) | :: abeto {m} |
fire {v} (to heat pottery, etc.) | :: cozinhar, cozer |
fire {v} (to terminate the employment of) | :: despedir, demitir |
fire {v} (transitive: to shoot) | :: disparar, atirar |
fire {v} (intransitive: to shoot) | :: disparar |
fire {v} (to set on fire) SEE: set on fire | :: |
fire {v} (farriery: to cauterize) SEE: cauterize | :: |
fire {n} (oxidation reaction) | :: fogo {m} |
fire {n} (instance of this chemical reaction) | :: fogo {m} |
fire {n} (damaging occurrence of fire) | :: incêndio {m} |
fire {n} (alchemy: one of the basic elements) | :: fogo {m} |
fire {n} (heater or stove used in place of real fire) | :: fogão {m} |
fire {n} (elements to start a fire) | :: fogo {m} |
fire {n} (in-flight bullets) | :: fogo {m} |
fire alarm {n} (device which warns people of a possible fire) | :: alarme de incêndio {m} |
fire alarm {n} (sound or other warning made by a fire alarm) | :: alarme de incêndio {m} |
fire ant {n} (any of several red or yellow ants that can inflict a harsh sting) | :: formiga-de-fogo {f} |
fire ant {n} (ant of Solenopsis) | :: lava-pés {f}, formiga lava-pés {f}, lava-pé {f}, formiga lava-pé {f} |
firearm {n} (personal weapon) | :: arma de fogo {f} |
fire at will {phrase} (military command) | :: fogo à vontade! |
fireball {n} (a ball of fire) | :: bola de fogo {f} |
fireball {n} (an explosion that results in a fireball) | :: bola de fogo {f} |
fire beater {n} (type of tool for fighting wildfires) | :: abafador {m} |
fire brigade {n} (group within a corporation or industrial site) | :: brigada de incêndio/incêndios {f} |
fire brigade {n} (organization for preventing and putting out fires) | :: corpo de bombeiros {m}, brigada de incêndio/incêndios {f} |
firecracker {n} (a firework) | :: traque {m} |
firedamp {n} (an inflammable gas found in coal mines) | :: grisu {m} |
fire department {n} (fire department) | :: corpo de bombeiros {m} |
fire engine {n} (fire truck) | :: carro de bombeiro {m}, carro de bombeiros {m} |
fire escape {n} (emergency doors, ladders etc. as a class) | :: saída de incêndio {f} |
fire exit {n} (Emergency exit in case of fire) | :: saída de incêndio |
fire extinguisher {n} (device for putting out a fire) | :: extintor {m}, extintor de incêndio {m} |
firefighter {n} (person who puts out fires) | :: bombeiro {m} |
firefighting {n} (action of extinguishing a fire) | :: extinção de incêndio/incêndios {f} |
firefly {n} (Lampyridae) | :: vaga-lume {m}, pirilampo {m}, vagalume {m} |
firefox {n} (red panda) SEE: red panda | :: |
fire house {n} (fire station) SEE: fire station | :: |
firehouse {n} (fire station) SEE: fire station | :: |
fire hydrant {n} (a device used by firefighters to obtain water from the main) | :: hidrante {m} |
fireman {n} (someone skilled in fighting fire) SEE: firefighter | :: |
fireman {n} (male skilled in fighting fire) | :: bombeiro {m}, homem do fogo {m} |
fireplace {n} (open hearth) | :: lareira {f} |
fireproof {adj} | :: à prova de fogo |
fire ship {n} (wooden ship) | :: brulote {m} |
fire stairs {n} (fire escape) SEE: fire escape | :: |
fire station {n} (building for firefighters) | :: posto de bombeiros {m} |
fire truck {n} (fire truck in general) SEE: fire engine | :: |
firewall {n} (fireproof barrier) | :: parede corta-fogo {f} |
firewall {n} (computer software) | :: [Brazil] firewall {m}, [Portugal] firewall {f} |
firewoman {n} (female firefighter) | :: bombeira {f} |
firewood {n} (wood intended to be burned, typically for heat) | :: lenha {f} |
firework {n} (exploding device) | :: fogo de artifício {m} |
fireworks {n} (plural of firework) | :: fogos de artifício {m-p} |
fireworks {n} (event or display of fireworks) | :: fogo de artifício {m} |
firing squad {n} (a group of soldiers detailed to execute someone or to discharge weapons ceremonially) | :: pelotão de fuzilamento {m} |
firm {n} (business partnership) | :: firma {f} |
firm {n} | :: firma {f} |
firm {adj} (steadfast, secure (position)) | :: firme |
firm {adj} (fixed (in opinions)) | :: firme |
firm {adj} (solid, rigid (material state)) | :: firme |
firm {v} (to make firm or strong) | :: firmar |
firm {v} (to fix securely) | :: firmar |
firm {v} (Australian, betting: to shorten) SEE: shorten | :: |
firmament {n} (vault of the heavens, see also: heavens; sky) | :: firmamento {m}, alturas {f-p} |
firmly {adv} (in a firm or definite or strong manner) | :: firmemente |
firmly {adv} (securely) | :: firmemente |
firmness {n} (state of being firm) | :: firmeza {f} |
firmware {n} (firmware) | :: firmware {m} |
first {adj} (numeral first, see also: 1st) | :: primeiro |
first {adv} (before anything else) | :: primeiro {m} |
first {n} (person or thing in the first position) | :: primeiro {m} |
first {n} (first gear) SEE: first gear | :: |
first aid {n} (basic care) | :: primeiros socorros {m-p} |
first and foremost {adv} (primarily; most importantly) | :: primeiramente e sobretudo |
firstborn {n} (the first child in a family) | :: primogénito {m} [Portugal], primogênito {m} [Brazil], morgado {m} |
firstborn {adj} (born as the first one in a family) | :: primogénito {m} [Portugal], primogênito {m} [Brazil] |
first class {adj} (belonging to the best group in a system of classification) | :: de primeira |
first class {adj} (relating to the most luxurious class of accommodation) | :: da primeira classe |
first come, first served {proverb} (people will be dealt with in the order they arrive) | :: primeiro a chegar, primeiro a ser atendido |
first cousin {n} (cousin) SEE: cousin | :: |
first-degree burn {n} (mild burn) | :: queimadura de primeiro grau {f} |
first-degree murder {n} (premeditated murder) | :: homicídio doloso premeditado {m} |
first floor {n} (floor at the level of the street) | :: térreo {m} |
first floor {n} (floor above the ground floor) | :: primeiro andar/piso {m} |
first gear {n} (lowest gear of a transmission) | :: primeira marcha {f} |
first grade {n} (school grade of ages 6-7) | :: primeira série {f}, 1ª série {f} |
First Lady {n} (the wife of the President of a country) | :: primeira dama |
first lieutenant {n} (rank in the United States) | :: primeiro-tenente {m} |
first light {n} (dawn) SEE: dawn | :: |
first love {n} (one's first feeling of romantic love) | :: primeiro amor {m} |
firstly {adv} (In the first place) | :: primeiramente |
first mate {n} (nautical: officer next in rank to the captain) | :: imediato {m} |
first name {n} (name chosen by parents) | :: prenome {m}, nome {m}, primeiro nome {m}, nome próprio {m}, nome de batismo {m} |
first of all {adv} (before anything else) | :: primeiro de tudo, antes de mais nada, antes de tudo, em primeiro lugar |
first person {n} (the form of a pronoun verb used when the subject of a sentence is making the statement) | :: primeira pessoa {f} |
first things first {phrase} (let's deal with matters of highest priority first) | :: vamos começar pelo começo |
First Vision {prop} (appearance of God and Jesus to Joseph Smith, Jr. near Palmyra) | :: Primeira Visão |
First World War {prop} (World War I) SEE: World War I | :: |
fiscal {adj} (pertaining to finance in general) | :: fiscal |
fiscal {n} (solicitor) SEE: solicitor | :: |
Fischer-Tropsch process {prop} (synthesis of hydrocarbons by the catalytic hydrogenation of carbon monoxide) | :: processo Fischer-Tropsch {m} |
fish {v} (intransitive: to try to catch fish) | :: pescar |
fish {v} (to attempt to find by searching among other objects) | :: pescar, catar |
fish {n} (vertebrate animal) | :: peixe {m} |
fish {n} (collective plural of fish) | :: peixes {m-p}, cardume {m} |
fish {n} (flesh of fish as food) | :: peixe {m} |
fish {n} (period of time spent fishing) | :: pesca {f}, pescaria {f} |
fish {n} (instance of seeking something) | :: procura {f}, busca {f} |
fish {n} (derogatory slang: woman) | :: rachada {f} |
fish {n} (slang: easy victim for swindling) | :: otário {m} |
fish and chips {n} (a meal of fried fish and potatoes) | :: peixe com batatas fritas {m} |
fishbone {n} (bone of a fish) | :: espinha {f}, espinha de peixe |
fish bowl {n} (bowl in which fish are kept) | :: aquário |
fisher {n} (person who fishes) | :: pescador {m} |
fisher cat {n} (Martes pennanti) SEE: fisher | :: |
Fisherian {adj} (of or relating to Ronald Fisher) | :: fisheriano |
fisherman {n} (person catching fish) | :: pescador {m}, pescadora {f} |
fisherwoman {n} (woman catching fish) | :: pescadora {f} |
fishery {n} (fishing) | :: pesca {f} |
fishery {n} (place related to fishing) | :: pesqueiro {m} |
fisheye lens {n} (wide-angle lens with extremely wide field of view) | :: objetiva olho de peixe {f} |
fishhook {n} (barbed hook for fishing) | :: anzol {m} |
fishing {n} (act or sport of catching fish) | :: pescaria {f}, pesca |
fishing {n} (business of catching fish) | :: pesca {f} |
fishing boat {n} (boat used for fishing) | :: pesqueiro {m}, barco de pesca {m}, barco pesqueiro {m} |
fishing cat {n} (Prionailurus viverrinus) | :: gato-pescador {m} |
fishing hook {n} (fishhook) SEE: fishhook | :: |
fishing line {n} (chord or line where the hook or lure is attached) | :: linha {f}, linha de pesca {f} |
fishing net {n} (net used for fishing) | :: rede de pesca {f} |
fishing rod {n} (rod used for angling) | :: vara de pescar, vara de pesca |
fishing vessel {n} (fishing vessel) SEE: fishing boat | :: |
fishline {n} (fishing line) SEE: fishing line | :: |
fishmonger {n} (person who sells fish) | :: peixeiro {m}, peixeira {f} |
fishmonger {n} (archaic: a pimp) | :: proxeneta {m}, cafetão {m} |
fishmonger {n} (fishmonger's) SEE: fishmonger's | :: |
fishmonger's {n} (shop that sells fish) | :: peixaria |
fishnet {n} (fishnet stockings) | :: meia arrastão {f} |
fishnet {n} (fishing net) SEE: fishing net | :: |
fish sauce {n} (condiment composed of fermented fish) | :: molho de peixe {m} |
fish slice {n} (kitchen utensil) SEE: spatula | :: |
fish trap {n} (contraption to catch fish) | :: armadilha para peixes {f} |
fish-trap {n} (fish trap) SEE: fish trap | :: |
fishwife {n} (a woman who sells or works with fish) | :: peixeira {f} |
fishy {n} (little fish) | :: peixinho {m} |
fishy {adj} (of, from, or similar to fish) | :: de peixe |
fishy {adj} (suspicious; inspiring doubt) | :: suspeito |
fission {n} (process whereby one item splits to become two) | :: fissão {f} |
fission {n} (process by which a bacterium splits into two) | :: fissão {f} |
fission {v} (to cause to undergo fission) | :: fissionar |
fissiparous {adj} (Factious, tending to break into pieces.) | :: fissíparo {m} |
fissiparous {adj} (Causing division or fragmenting something.) | :: fissíparo {m} |
fissiparous {adj} (Of cells that reproduce through fission, splitting into two.) | :: fissíparo {m} |
fissure {n} (a crack or opening, as in a rock) | :: fissura {f} |
fist {n} (clenched hand) | :: punho {m} |
fist {n} ((ham radio) the characteristic signaling rhythm) | :: pulso {m} |
fistful {n} (fistful) | :: punhado {m} |
fisting {n} (sexual practice of fisting) | :: fisting {m} |
fistula {n} (abnormal connection or passageway between organs or vessels) | :: fístula {f} |
fit {adj} (suitable, proper) | :: apropriado |
fit {adj} (in good shape) | :: em (boa) forma |
fit {v} (to conform to in size and shape) | :: servir (em), caber (em) |
fit {v} (to tailor) | :: ajustar |
fit {v} (attach) | :: afixar |
fit {v} (to have right size and cut, as of clothing) | :: caber |
fit {v} (to be in harmony) | :: combinar |
fit {n} (seizure) | :: convulsão {f} |
fit {n} (sudden and vigorous appearance of a symptom) | :: ataque {m}, crise {f} |
fit {n} (sudden outburst of emotion) | :: crise {f}, ataque {m} |
fit {v} (adjust) SEE: adjust | :: |
fit {v} (make ready) SEE: prepare | :: |
fit like a glove {v} (to be a perfect fit, to be exactly the right size) | :: servir como uma luva, cair como uma luva, caber como uma luva |
fitness {n} (cultivation of an attractive and healthy physique) | :: fitness {m} |
fitting {n} (the act of trying on clothes to inspect or adjust the fit) | :: prova {f} |
fitting room {n} (a room in a store for trying on clothes) | :: provador |
Fittipaldi {prop} | :: Fittipaldi |
five {num} (cardinal number) | :: cinco |
five {n} (digit) | :: cinco {m} |
five {n} (banknote) | :: cincão {m} |
five {n} (five o'clock) | :: cinco {f-p} |
fivefold {adj} (in fives) | :: quíntuplo, quíntupla |
five hundred {num} (cardinal number 500) | :: quinhentos |
five-hundredth {adj} (the ordinal form of the number five hundred) | :: quingentésimo {m} |
five-hundredth {n} (the person or thing in the five-hundredth position) | :: quingentésimo {m} |
five-hundredth {n} (one of five hundred equal parts of a whole) | :: quingentésimo {m}, quingentésima parte {f} |
five Ks {n} (five items of faith worn by Khalsa Sikhs) | :: cinco ks {m-p} |
five o'clock {n} (the start of the sixth hour) | :: cinco horas {f-p} |
fivescore {n} (hundred) SEE: hundred | :: |
five senses {n} (sight, hearing, smell, taste and touch) | :: cinco sentidos {m-p} |
fivesome {n} (group of five) | :: quinteto {m} |
five thousand {num} (5000) | :: cinco mil {m} {f} |
fix {v} (to mend or repair) | :: consertar, reparar, arrumar |
fix {v} (to attach; to affix; to hold in place) | :: fixar |
fix {v} (to prepare) | :: preparar |
fix {n} (an instance of fixing) | :: reparação, correção |
fix {n} (a single dose of an addictive drug) | :: dose {f} |
fixed {adj} (not changing, not able to be changed, staying the same) | :: fixado, fixo |
fixed {adj} (stationary) SEE: stationary | :: |
fixed asset {n} (finance: an organization's fixed assets) | :: ativo fixo {m}, activo fixo {m} |
fixedly {adv} (in a fixed manner) | :: fixamente |
fixism {n} | :: fixismo {m} |
fizz {n} (carbonated beverage) SEE: soda | :: |
fizzy drink {n} (fizzy drink) SEE: soda | :: |
fjord {n} (long, narrow, deep inlet) | :: fiorde {m} |
flabby {adj} (yielding to the touch) | :: flácido |
flaccid {adj} (flabby) | :: flácido, fofo |
flaccid {adj} (soft, floppy) | :: mole, fofo |
flag {n} (piece of cloth or often its representation) | :: bandeira {f} |
flag {n} (true-or-false variable) | :: flag {m} {f} |
flag {n} (computer science: notation for optional behaviour) | :: flag {m} {f} |
flag {v} (to furnish with flags) | :: embandeirar, abandeirar |
flag {v} (to mark with a flag) | :: marcar com (uma) bandeira |
flag {v} (to signal to) | :: sinalizar |
flag {v} (to note, mark or point out for attention) | :: marcar |
flag {v} (weaken) | :: enfraquecer |
flag-bearer {n} (one who carries a flag) | :: porta-bandeira {m} {f}, porta-estandarte {m} {f} |
flagellum {n} (whip) SEE: whip | :: |
flagpole {n} (pole for flags) | :: mastro {m} |
flagship {n} (ship occupied by the fleet's commander) | :: navio-almirante {m}, capitânia {m} {f}, nau capitânia {f} |
flagship {n} (the most important one out of a related group) | :: carro-chefe |
flagstaff {n} (flagpole) SEE: flagpole | :: |
flagstone {n} (rectangular paving or roofing stone) | :: laje {f}, lousa {f} |
flail {n} (tool) | :: mangual {m} |
flail {n} (weapon) | :: mangual {m} |
flair {n} (natural or innate talent or aptitude) | :: dom {m}, talento {m}, aptidão {f} |
flair {n} (distinctive style or elegance) | :: estilo {m} |
flake {n} (thin chiplike layer) | :: floco {m} |
flake {n} (an unreliable person) | :: furão {m} |
flake {v} (To prove unreliable or impractical; to abandon or desert, to fail to follow through) | :: furar |
flamboyant {adj} (showy, bold or audacious in behaviour, appearance, etc.) | :: extravagante |
flamboyant {n} (tree) | :: flamboyant {m}, flamboiã {m}, acácia-rubra {f} |
flame {n} (visible part of fire) | :: chama {f}, flama {f} |
flame {v} (to produce flames) | :: inflamar |
flamenco {n} (a genre of folk music and dance native to Andalusia, Spain) | :: flamenco {m} |
flamethrower {n} (device that projects a flame) | :: lança-chamas {m} |
flame war {n} (A written dispute) | :: flame war {f} |
flaming {adj} (On fire with visible flames) | :: flamejante |
flamingo {n} (bird) | :: flamingo {m} |
flamingo flower {n} (anthurium) SEE: anthurium | :: |
flammable {adj} (capable of burning, see also: inflammable) | :: inflamável {m} {f} |
flan {n} (baked sweet or savoury tart) | :: flã {m} |
Flanders {prop} (subnational state in the north of federal Belgium) | :: Flandres {f} |
Flanders {prop} (historical county) | :: Flandres {f} |
Flanders {prop} (two provinces in Belgium) | :: Flandres {f} |
Flanders {prop} (former province and region of northern France) | :: Flandres {f} |
flange {n} (rib or rim for strengthening) | :: borda {f} |
flange {n} (slang:vulva) SEE: vulva | :: |
flank {v} (to attack the flank(s)) | :: flanquear |
flank {v} (to defend the flank(s)) | :: flanquear |
flank {v} (to be placed to the side(s) of something) | :: ladear, flanquear |
flank {n} (flesh between the last rib and the hip) | :: flanco |
flank {n} (side of military formation) | :: flanco {m} |
flannel {n} (soft cloth material) | :: flanela |
flannel {n} (washcloth) SEE: washcloth | :: |
flap {n} (flap of a garment) | :: aba |
flap {n} (furniture flap / hinged leaf) | :: aba |
flap {n} (concerning an aeroplane) | :: flape {m} |
flap {v} (to move (something broad and loose) up and down) | :: bater |
flap {v} (to move loosely back and forth) | :: tremular |
flapjack {n} (pancake) SEE: pancake | :: |
flare {n} (source of brightly burning light or intense heat) | :: sinalizador |
flash {v} (to cause to shine) | :: lampejar |
flash {v} (to blink) | :: piscar |
flash {n} (burst of light) | :: lampejo {m}, clarão {m} |
flashback {n} (a dramatic device in which an earlier event is inserted into the normal chronological flow of a narrative) | :: flashback {m} |
flash-ball {n} (rubber-projectiles fired) SEE: rubber bullet | :: |
flashcard {n} (memorization aide) | :: flash card {m}, flashcard {m} |
flash drive {n} (storage device) | :: pen-drive {m} |
flash flood {n} (sudden flood) | :: enchente relâmpago {f} |
flash in the pan {n} (transient occurrence with no long-term effect) | :: fogo de palha {m} |
flashlight {n} (battery-powered hand-held light source) | :: lanterna {f} |
flask {n} (container for a small amount of beverage) | :: frasco {m} |
flask {n} (laboratory glassware) | :: frasco {m} |
flat {n} (palm of the hand) SEE: palm | :: |
flat {adj} (having no variations in altitude) | :: plano, chato |
flat {adj} (of a tyre: deflated) | :: vazio {m}, murcho |
flat {adj} (without variations in pitch) | :: monótono |
flat {adj} (lowered by one semitone) | :: bemol |
flat {adj} (lower in pitch than it should be) | :: raso |
flat {adj} (with its carbon dioxide having come out of solution) | :: sem gás |
flat {adj} (uninteresting) | :: monótono |
flat {adj} (unable to generate power) | :: descarregado |
flat {adv} (bluntly) | :: diretamente |
flat {n} (area of level ground) | :: planura {f} |
flat {n} (music: note played a semitone lower than a natural) | :: bemol {m} |
flat {n} (flat tyre/tire) | :: pneu murcho {m} |
flat {n} (apartment) SEE: apartment | :: |
flatbed truck {n} (tow truck) SEE: tow truck | :: |
flat-earther {n} (person who believes the Earth is flat) | :: terraplanista {m} {f} |
flatfish {n} (fish of the order Pleuronectiformes) | :: linguado {m}, solha {f} |
flatfooted {adj} (having flat feet) SEE: flat-footed | :: |
flatfooted {adj} (unprepared) SEE: flat-footed | :: |
flat-footed {adv} (unprepared to act) | :: desprevenido |
flatly {adv} (in a manner showing complete certainty) | :: categoricamente |
flatmate {n} (a person with whom one shares a flat) | :: companheiro de quarto {m}, coabitante |
flatten {v} (to make something flat) | :: achatar |
flatten {v} (to knock down or lay low) | :: derrubar |
flatter {v} (to compliment someone) | :: adular, bajular |
flattered {adj} (in a positive mood because of a comment or action which causes one to feel proud of oneself) | :: lisonjeado |
flatterer {n} (one who flatters) | :: bajulador, adulador, puxa-saco [informal] |
flattery {n} (excessive praise) | :: lisonja {f}, bajulação {f} |
flat tyre {n} (deflated tyre) | :: pneu murcho {m} |
flatuency {n} (flatulence) SEE: flatulence | :: |
flatulence {n} (state of having gas in digestive system) | :: flatulência {f}, peido {m} [vulgar], pum {m} [vulgar] |
flatulent {adj} (affected by gas in the intestine) | :: flatulento {m}, flatulenta {f} |
flatulist {n} (a professional farter) | :: flatulista {m} |
flatus {n} (expulsion) | :: flato {m} |
flatworm {n} (worm of Platyhelminthes) | :: platelminto {m} |
flaunt {v} (to display with ostentation) | :: ostentar |
flautist {n} (flute player) | :: flautista {m} {f} |
flavor {n} (the quality produced by the sensation of taste) | :: sabor {m}, gosto |
flavor {n} (a substance used to produce a taste) | :: condimento {m} |
flavor {n} (a variety (of taste)) | :: sabor {m} |
flavor {n} (the characteristic quality of something) | :: sabor {m} |
flavor {n} (in physics, the types of quarks or leptons) | :: sabor {m} |
flavor {v} (to add flavoring to something) | :: condimentar |
flavoring {n} (something that gives flavor) | :: flavorizante {m} |
flaw {n} (crack or breach) | :: falha {f}, defeito {m} |
flaw {n} (defect, fault) | :: falha {f}, defeito {m}, erro {m} |
flawless {adj} (without flaws, see also: perfect) | :: impecável, perfeito, sem falhas |
flawlessly {adv} (in a flawless manner) | :: impecavelmente |
flax {n} (plant) | :: linho {m} |
flax {n} (the fibers) | :: filaça {f} |
flaxen {adj} (color) | :: cor de linho {f} |
flax-leaved daphne {n} (plant) | :: trovisco {m} |
flaxseed oil {n} (oil of flaxseed used in cooking) | :: óleo de linhaça {m} |
flay {v} (to strip skin off) | :: esfolar |
flea {n} (parasitic insect) | :: pulga {f} |
fleabag {n} (place of shabby lodging) | :: pulgueiro {m} |
fleabag {n} (unkempt mammal) | :: pulguento {m} |
flea market {n} (an outdoor market selling inexpensive antiques, curios) | :: feira {f}, feirinha {f}, feira da ladra {f} [Portugal], mercado das pulgas {m} [Brazil] |
flea-ridden {adj} (infested with fleas) | :: pulguento {m}, pulguenta {f} |
fleck {n} (lock) SEE: lock | :: |
fleck {n} (flake) SEE: flake | :: |
fleck {n} (small spot) | :: mancha {f}, pinta {f} |
fleck {v} (to mark with small spots) | :: manchar |
fledgling {adj} (inexperienced) | :: inexperiente |
fledgling {n} (young bird) | :: filhote/filho/pássaro/etc. recém-emplumado |
fledgling {n} (inexperienced person) | :: novato {m}, iniciante {m} {f} |
flee {v} (to run away; to escape) | :: escapar, fugir |
flee {v} (to escape from) | :: escapar de, fugir de |
flee {v} (to disappear quickly) | :: sumir |
fleece {n} (hair or wool of a sheep) | :: tosão |
fleece {n} (insulating skin with the wool attached) | :: pelego |
fleet {n} (group of vessels or vehicles) | :: frota {f} |
fleeting {adj} (passing quickly) | :: fugaz |
Fleming {n} (native or inhabitant of Flanders) | :: flamengo {m} |
Flemish {adj} (of or relating to Flanders) | :: flamengo |
Flemish {adj} (of or relating to the Flemish variety of the Dutch language) | :: flamengo |
Flemish {prop} (the Dutch language as it is spoken in Flanders) | :: flamengo {m} |
Flensburg {prop} (city) | :: Flensburg {f}, Flensburgo {f} |
flerovium {n} (chemical element) | :: fleróvio {m} |
flesh {n} (body tissue) | :: carne {f} |
flesh {n} (skin) | :: pele {f} |
flesh {n} (animal tissue as food) | :: carne {f} |
flesh {n} (human body entity) | :: corpo {m}, carne {f} |
flesh {n} (edible part of fruit/vegetable) | :: polpa {f}, carne {f} |
flesh {n} (colour) | :: bege |
flesh {v} (to put flesh on) | :: engordar |
flesh {v} (To add details) | :: enfeitar |
flesh {v} (to remove the flesh) | :: descarnar |
flesh out {v} (complete) | :: desenvolver |
fleshy {adj} (of, relating to, or resembling flesh) | :: polposo |
fleshy {adj} (having considerable flesh) | :: carnudo |
fleur-de-lis {n} (heraldic charge) | :: flor-de-lis {f} |
Flevoland {prop} (province of the Netherlands) | :: Flevolândia {f}, Flevoland {f} |
flex {n} (flexibility) | :: flexibilidade {f} |
flex {n} (the act of flexing) | :: flexão {f} |
flex {v} (to bend something) | :: flexionar |
flex {v} (to repeatedly bend one's joints) | :: flexionar |
flex {v} (to move part of the body using one's muscles) | :: flexionar |
flex {v} (to tighten one's muscles) | :: tensionar |
flexibility {n} (quality of being flexible) | :: flexibilidade {f} |
flexible {adj} (easily bent without breaking) | :: flexível |
flexible {adj} (easy and compliant) | :: flexível |
flexible {adj} (capable or being adapted or molded) | :: flexível |
flick {n} (film) SEE: film | :: |
flick {n} (cinema) SEE: cinema | :: |
flick {n} (a short, quick movement) | :: piparote {m} |
flick {v} (to move (something) with a short, quick motion) | :: sacudir |
flicker {n} (an unsteady flash of light) | :: bruxuleio {m} |
flicker {v} (to burn or shine unsteadily) | :: tremular, bruxulear |
flicker {v} (to keep going on and off) | :: piscar |
flight {n} (act of flying) | :: voo {m} |
flight {n} (instance of flying) | :: voo {m} |
flight {n} (group of doves or swallows) | :: bando {m} |
flight {n} (journey made by an aircraft) | :: voo {m} |
flight {n} (set of stairs) | :: lance {m} |
flight {n} (floor of building) | :: andar {m} |
flight {n} (act of fleeing) | :: fuga {f}, fugida {f} |
flight attendant {n} (member of the crew of an airplane who is responsible for the comfort and safety of its passengers) | :: comissário de bordo {m}, comissária de bordo {f} |
flight code {n} (flight number) SEE: flight number | :: |
flight deck {n} (aircraft cockpit) SEE: cockpit | :: |
flight feather {n} (wing feather) | :: remígio {m} |
flight number {n} (callsign) | :: número de voo {m} |
flimsy {adj} (likely to bend or break under pressure) | :: frágil, receoso, trémulo |
flinch {v} (to make a sudden, involuntary movement in response to a stimulus) | :: estremecer |
fling {n} (short sexual relationship) | :: caso {m} |
fling {v} (to throw with violence or quick movement; to hurl) | :: arremessar, lançar |
flint {n} (hard fine-grained quartz which generates sparks when struck) | :: sílex |
flint {n} (piece of flint, such as gunflint used to produce a spark, see also: firestriker) | :: pederneira {f} |
flip-flop {n} (footwear) SEE: thong | :: |
flip-flop {n} (bistable electronic circuit) | :: flip-flop {m} |
flippancy {n} (disrespectful levity or pertness) | :: leviandade {f} |
flippant {adj} (lacking respect) | :: insolente, impertinente |
flipper {n} (marine mammal's wide limb for swimming) | :: nadadeira {f} |
flipper {n} (paddle-like rubber covering for the foot) | :: pé-de-pato {m} |
flipper {n} (kitchen spatula) SEE: spatula | :: |
flip the bird {v} (to make a rude or obscene gesture, particularly with the middle finger) | :: dar o dedo |
flirt {v} (to play at courtship) | :: flertar [Brazil, colloquial] dar em cima de alguém |
flittermouse {n} (bat) SEE: bat | :: |
float {v} (to be supported by a liquid) | :: boiar, flutuar |
float {v} (to be capable of floating) | :: flutuar, boiar |
float {v} (to drift gently through the air) | :: flutuar, pairar |
float {n} (buoyant device) | :: boia {f} |
float {n} (programming: short form of floating-point number) | :: float {m} |
floater {n} (a speck in the visual field that seems to move, possibly caused by degeneration of the vitreous humour) | :: mosca volante {f} |
floating market {n} (market) | :: mercado flutuante |
floating point {adj} (computing) | :: ponto flutuante {m} |
floating point operation {n} (computing: simple operation) | :: operação de ponto flutuante {f}, operação em ponto flutuante {f} |
floccose {adj} (covered or growing in wooly tufts) | :: flocoso |
flock {n} (group of birds) | :: bando {m} |
flock {n} (group of sheep or goats) | :: rebanho {m} |
flock {n} (people served by a particular pastor) | :: rebanho {m}, congregação {f} |
flock {n} (group of people) | :: bando {m} |
flock {v} (to congregate) | :: arrebanhar |
flock {n} (tufts of wool or cotton) | :: floco {m} |
floe {n} (a low, flat mass of floating ice) | :: banquisa {f} |
flog {v} (to sell) SEE: sell | :: |
flog {v} (to defeat) SEE: defeat | :: |
flog {v} (to whip or scourge someone or something as punishment) | :: chicotear |
flog {v} (to steal) SEE: steal | :: |
flogging {n} (punishment) | :: açoitamento {m} |
flood {n} (overflow of water) | :: cheia {f}, enchente {f}, inundação {f} |
flood {n} (large number or quantity) | :: dilúvio {m}, enxurrada {f} |
flood {v} (to overflow) | :: transbordar |
flood {v} (to cover as if by a flood) | :: inundar, alagar |
flood {v} (to provide with a large number of quantity) | :: inundar |
flood {v} (to disrupt online conversation) | :: floodar |
flooded {adj} (filled with water) | :: alagado, inundado |
floodlight {n} (a projector of a bright beam of light for use in theatres and studios; a flood) | :: refletor {m} |
floodplain {n} (a plain formed by the deposition of flooding) | :: várzea {f}, vargem {f} |
floof {v} (fluff) SEE: fluff | :: |
floor {n} (bottom part of a room) | :: piso {m}, assoalho {m}, chão {m} |
floor {v} (cover with a floor) | :: assoalhar |
floor {v} (strike down) | :: derrubar |
floor {n} (storey of a building) SEE: storey | :: |
floor {n} (dance floor) SEE: dance floor | :: |
floorball {n} (hockey-like ball game) | :: floorball |
floorcloth {n} (cloth for cleaning floors) | :: pano de chão {m} |
flooring {n} (floor) | :: tablado {m} |
floozie {n} (vulgar or sexually promiscuous woman) | :: oferecida |
flop {v} (to fall heavily, because lacking energy) | :: colapsar |
flop {v} (to fail completely, not to be successful at all) | :: ser um fiasco, flopar |
flop {n} (failure, especially in the entertainment industry) | :: fiasco {m} |
floppy {adj} (limp, not hard, firm or rigid; flexible) | :: flexível {m} {f} |
floppy {n} ((computing) a floppy disk) | :: disco flexível {m} |
floppy disk {n} (flexible disk used for storing digital data) | :: disquete {m}, disco flexível |
floppy disk drive {n} (floppy drive) SEE: floppy drive | :: |
floppy diskette drive {n} (computer hardware device) SEE: floppy drive | :: |
floppy drive {n} (device for reading floppy disks) | :: leitor/drive de disquetes/disquete {m} |
flora {n} (plants considered as a group) | :: flora {f} |
Flora {prop} (female given name) | :: Flora |
floral {adj} (of or pertaining to flowers) | :: floral |
Floréal {prop} ( the eighth month of French Republican Calendar) | :: floreal {m} |
Florence {prop} (province in Tuscany, Italy) | :: Florença {f} |
Florence {prop} (city in Tuscany, Italy) | :: Florença {f} |
Florence {prop} (female given name) | :: Florência {f} |
Florentine {adj} (of or relating to the Italian city of Florence) | :: florentino |
Florentine {n} (a native or resident of the Italian city of Florence) | :: florentino {m}, florentina {f} |
floriculture {n} (the farming of flowers) | :: floricultura {f} |
Florida {prop} (US state) | :: Flórida {f} |
Floridian {n} (an inhabitant or a resident of the state of Florida) | :: floridense, floridiano {m} |
florin {n} (guilder) SEE: guilder | :: |
Florina {prop} (city in Greece) | :: Florina {f} |
floriography {n} (communication through the use of flowers) | :: linguagem das flores {f} |
florist {n} (a person who sells flowers) | :: florista {m} {f}, floreiro {m} |
florist's {n} (a shop that sells flowers) | :: floricultura {f} |
floss {n} (a thread used to clean the gaps between the teeth) | :: fio dental {m} |
flotation {n} (a state of floating) | :: flutuação {f} |
flotilla {n} (small fleet) | :: flotilha {f} |
flotsam {n} (flotsam) | :: destroços |
flounce {v} (to make spastic motions) SEE: flounder | :: |
flounder {n} (any flatfish) SEE: flatfish | :: |
flounder {n} (Platichthys flesus) | :: linguado {m}, solha {f} |
flounder {v} (to flop around) | :: debater-se |
flour {n} (ground cereal grains or other foodstuff) | :: farinha {f} |
flour {v} (to apply flour to something) | :: enfarinhar |
flourish {v} (to thrive or grow well) | :: florescer |
flourish {v} (to prosper or fare well) | :: florescer |
flourish {n} (ornamentation) | :: floreio {m} |
flout {v} (to express contempt for the rules by word or action) | :: desrespeitar |
flout {v} (to scorn) | :: escarnecer, ridicularizar |
flow {v} (to flow) SEE: run | :: |
flow {n} (the movement of a fluid) | :: fluxo {m}, escoamento {m}, caudal {m} |
flow {n} (the rising movement of the tide) | :: fluxo da maré |
flow {n} (smoothness or continuity) | :: fluidez {f} |
flow {n} (rate of fluid movement) | :: fluxo {m}, caudal {m} |
flow {v} (to move as a fluid) | :: fluir |
flow {v} (to flow) SEE: stream | :: |
flow chart {n} (schematic representation of a process) | :: fluxograma {m}, diagrama de fluxo {m} |
flower {n} (reproductive structure in angiosperms) | :: flor {f} |
flower {v} (to put forth blooms) | :: florir, florescer |
flowerbed {n} (place where flowers are grown) | :: canteiro de flores {m}, aréola {f} |
flower box {n} (flower container) | :: floreira |
flower girl {n} (florist) SEE: florist | :: |
flowerpot {n} (container in which plants are grown) | :: vaso de flores {m} |
flowmeter {n} (device for measuring flow) | :: caudalímetro {m} |
flu {n} (influenza) | :: gripe {f} |
fluctuation {n} (wavelike motion) | :: flutuação {f}, ondulação {f} |
fluctuation {n} (wavering; unsteadiness) | :: flutuação {f} |
fluency {n} (quality of smoothness of flow) | :: fluidez {f} |
fluency {n} (linguistics: being fluent in a language) | :: fluência {f} |
fluent {adj} (able to speak a language accurately and confidently) | :: fluente {m} {f} |
fluently {adv} (expressing oneself easily) | :: fluentemente |
fluently {adv} (having graceful movements) | :: fluentemente |
fluff {n} (light fur etc) | :: felpa {f}, cotão {m} |
fluff {n} (something inconsequential) | :: argueiro {m}, ninharia {f} |
fluff {v} (to make fluffy) | :: afofar |
fluffiness {n} (being fluffy) | :: fofura |
fluffy {adj} (covered with fluff) | :: fofo {m}, fofa {f}, felpudo {m} |
fluffy {adj} (light; soft; airy) | :: macio |
flugelhorn {n} (brass instrument) | :: flugelhorn {m}, fliscorne {m} |
fluid {n} (any state of matter which can flow) | :: fluido {m} |
fluid {adj} (of or relating to fluid) | :: fluido |
fluid {adj} (in a state of flux; subject to change) | :: fluido |
fluid {adj} (moving smoothly) | :: fluido |
fluid {adj} (convertible into cash) | :: líquido |
fluidity {n} (the state of being fluid rather than viscous) | :: fluidez {f} |
fluke {n} (stroke of luck) | :: golpe de sorte, acaso da sorte {m}, fortuna inesperada {f}, acaso feliz {m}, cagada {f} |
fluke {n} (lobe of whale's tail) | :: lobo da cauda de baleia {m} |
fluke {n} (anchor blade) | :: pata de âncora {f} |
flukey {adj} (lucky) SEE: lucky | :: |
flummoxed {adj} (totally confused or puzzled) | :: desconcertado |
flunk {v} (to fail) | :: reprovar |
flunk {v} (to deny a passing grade) | :: reprovar |
fluorescent {adj} (of or relating to fluorescence) | :: fluorescente |
fluorescent lamp {n} (gas-discharge lamp) | :: lâmpada fluorescente {f} |
fluoridation {n} (the act or process of adding fluoride to something, especially water) | :: fluoretação {f} |
fluoride {n} (fluoride) | :: fluoreto {m} |
fluorine {n} (chemical element) | :: flúor {m} |
fluorite {n} (mineral) | :: fluorita {f} |
fluorosis {n} (any adverse condition due to an excess of fluoride) | :: fluorose {f} |
flurry {n} (brief snowfall) | :: nevezinha {f} |
flurry {n} (shower of dust, leaves, …) | :: lufada {f} |
flush {n} (cleansing of a toilet) | :: descarga {f} |
flush {v} (to cleanse a toilet by introducing lots of water) | :: dar descarga, puxar descarga |
flush {n} (poker hand) | :: flush {m} |
flush toilet {n} (toilet that uses water to remove waste) | :: vaso sanitário {m} [Brazil], sanita {f} [Portugal], privada {f}, retrete {f}, sentina {f} |
flute {n} (woodwind instrument) | :: flauta {f} |
flute {n} (glass) | :: flute {f} |
flute {n} (architecture: vertical groove in a pillar) | :: canelura {f}, ranhura {f} |
fluted {adj} (drunk) SEE: drunk | :: |
flutist {n} (flute player) SEE: flautist | :: |
flutter {v} (to flap or wave quickly) | :: tremular, drapejar |
flutter {v} (to flap the wings without flying) | :: esvoaçar |
flutter {n} (act of fluttering) | :: tremulação {f} |
fluvial {adj} (fluvial) | :: fluvial |
flux {n} (a state of ongoing change) | :: fluxo {m} |
flux {n} (a chemical agent for cleaning metal prior to soldering or welding) | :: fundente {m} |
flux {n} (the rate of transfer of energy (electric flux, magnetic flux)) | :: fluxo {m} |
fly {n} (insect of the order Diptera) | :: díptero {m} |
fly {n} (insect of the family Muscidae) | :: mosca {f} |
fly {n} (fishing lure) | :: mosca {f} |
fly {v} (to travel through air) | :: voar |
fly {v} (to flee) | :: fugir |
fly {v} (to cause to travel through the air) | :: fazer voar |
fly {n} (act of flying) | :: voo |
fly {n} (strip that hides the opening of trousers/pants or underpants) | :: braguilha {f}, zíper {m} |
fly {adj} (quick-witted) | :: esperto |
fly agaric {n} (Amanita muscaria) | :: amanita mata-moscas {m} {f} |
flyblown {adj} (contaminated with flyblows) | :: bichado {m} |
flyer {n} (machine that flies) | :: voador {m} |
flyer {n} (someone who pilots or rides in an airplane) | :: piloto {m}; folheto {m}, panfleto {m}, circular {f} |
fly fishing {n} (form of angling) | :: pesca com mosca {f} |
flying {n} (flying (noun)) SEE: flight | :: |
flying {adj} (that can fly) | :: voador {m}, voadora {f} |
flying buttress {n} (buttress that stands apart from the structure that it supports) | :: arcobotante {m} |
Flying Dutchman {prop} (mythical ghost ship) | :: Holandês Voador {m} |
flying fish {n} (tropical marine fish) | :: peixe-voador {m} |
flying fox {n} (bat of the genera Pteropus or Acerodon) | :: raposa voadora {f} |
flying saucer {n} (disc-shaped unidentified flying object) | :: disco voador {m} |
Flying Spaghetti Monster {prop} (spaghetti deity) | :: Monstro de Espaguete Voador {m} |
flying squirrel {n} (squirrel) | :: esquilo voador {m} |
flyleaf {n} (blank page at the front or back of a book) | :: guarda {f} |
flyover {n} (road) | :: viaduto {m} |
flystrike {n} (myiasis) SEE: myiasis | :: |
flyswatter {n} (device for swatting flies) | :: matamoscas {m} |
flyweight {n} (weight division in combat sports) | :: peso-mosca {m} |
flywheel {n} (rotating mass) | :: volante {m} |
foal {n} (young horse) | :: potro {m} |
foal {v} (give birth (equestrian)) | :: parir |
foam {n} (substance composed of a large collection of bubbles or their solidified remains) | :: espuma {f} |
foam {v} (form or emit foam) | :: espumar |
foam rubber {n} (foam rubber) SEE: foam | :: |
fob {n} (chain or ribbon) | :: corrente {f} |
fob {n} (ornament) | :: berloque {m} |
focal {adj} ((medicine) limited to a small area) | :: focal |
focal length {n} (distance) | :: distância focal {f} |
focus {n} (in optics) | :: foco {m} |
focus {n} (in mathematics) | :: foco {m} |
focus {n} (quality of the convergence of light on the photographic medium) | :: foco {m} |
focus {n} (concentration of attention) | :: foco {m}, enfoque {m} |
focus {n} (exact point of where an earthquake occurs) | :: epicentro {m} |
focus {v} (cause (rays of light, etc) to converge at a single point) | :: focalizar |
focus {v} (to adjust (a lens, an optical instrument)) | :: focalizar |
focus {v} (transitive: to concentrate one's attention) | :: focar |
focus {v} (intransitive: to concentrate one's attention) | :: focar-se |
fodder {n} (food for animals) | :: forragem {f} |
foe {n} (enemy) SEE: enemy | :: |
foetus {n} (fetus) SEE: fetus | :: |
fog {n} (cloud that forms at a low altitude and obscures vision) | :: nevoeiro {m}, névoa {f}; neblina {f} |
fog {n} (Scottish: moss) SEE: moss | :: |
foggy {adj} (obscured by mist or fog) | :: enevoado, nublado |
foie gras {n} (fattened liver of geese or ducks) | :: foie gras {m} |
foil {n} (thin sheet of metal) | :: folha {f} |
foil {n} (thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food) | :: papel-alumínio {m} |
foil {n} (type of sword used in fencing) | :: florete {m} |
foil {v} (prevent from being accomplished) | :: frustrar |
foil {n} (shortened form of hydrofoil) SEE: hydrofoil | :: |
-fold {suffix} (used to make adjectives) | :: vezes (as a separate word: see example); a threefold increase - um aumento de três vezes |
-fold {suffix} (used to make adverbs) | :: em X vezes |
fold {v} (bend (thin material) over) | :: dobrar |
fold {v} (make the proper arrangement (in a thin material) by bending) | :: dobrar |
fold {v} (give way on a point or in an argument) | :: ceder |
fold {v} (poker: withdraw from betting) | :: passar |
fold {n} (act of folding) | :: dobradura {f} |
fold {n} (bend or crease) | :: dobra {f} |
fold {n} (correct move in origami) | :: dobra {f} |
foldable {adj} (that can be folded) | :: dobrável |
folder {n} (organizer) | :: pasta {f} |
folder {n} (container of computer files) | :: pasta {f}, diretório {m} [Portugal], diretoria {f} [Brazil] |
folder {n} (person who folds things) | :: dobrador {m} |
folding chair {n} (a light portable chair) | :: cadeira de praia {f} |
folding screen {n} (furniture) | :: biombo {m} |
foley {n} (creation of sound effects) | :: sonoplastia {f} |
foliage {n} (the leaves of plants) | :: folhagem {f} |
foliage {n} (an architectural ornament) | :: folhame {m} |
foliation {n} (topology: a set of subspaces coextensive with a manifold) | :: folheação {f} |
folic acid {n} (vitamin B9, a polycyclic heterocyclic carboxylic acid) | :: ácido fólico {m} |
folivore {n} (herbivore that eats mostly foliage) | :: folívoro {m} |
folivorous {adj} (eating leaves) | :: folívoro |
folk {n} (inhabitants of a region) | :: povo {m} |
folk dance {n} (genre of dance) | :: dança tradicional {f} |
folk etymology {n} (false etymology) | :: etimologia popular {f} |
folklore {n} (tales, legends and superstitions of a particular ethnic population) | :: folclore {m} |
folkloristics {n} (formal academic study of folklore) | :: folclorismo {m}, folclorística {f} |
folk music {n} (music originating from a specific region) | :: música folclórica {f} |
folk music {n} (contemporary music in traditional style) | :: música folk {f}, folk {m} |
folktale {n} (story that is part of the oral tradition of a people) | :: conto popular {m} |
follicle {n} (anatomy) | :: folículo {m} |
follicle {n} (botany) | :: folículo {m} |
follicular {adj} (of or pertaining to the follicle) | :: folicular |
follicular dendritic cell {n} (specific cells found in lymph follicles) | :: célula dendrítica folicular {f} |
follow {v} (to go or come after in physical space) | :: seguir |
follow {v} (to go or come after in a sequence) | :: seguir |
follow {v} (to carry out in accordance to) | :: seguir |
follow {v} (to live one’s life according to) | :: seguir |
follow {v} (to understand) | :: captar |
follow {v} (to keep track of) | :: acompanhar |
follow {v} (to be a logical consequence of) | :: seguir |
follower {n} (one who follows) | :: seguidor {m} |
follower {n} (thing that comes after another thing) | :: sequência {f} |
follower {n} (one who is a part of a master's physical group, such as a servant or retainer) | :: seguidor {m} |
follower {n} (one who adheres to the opinions, ideas or teachings of another) | :: seguidor {m} |
following {adj} (next in sequence or time) | :: seguinte |
following {adj} (to be specified) | :: seguinte |
follow suit {v} (follow an example) | :: imitar, seguir o exemplo (de) |
follow-up {n} ((medicine) revisiting) | :: seguimento |
folly {n} (foolishness) | :: bobeira {f} |
Fomalhaut {prop} (star) | :: Fomalhaut {f} |
foment {v} (to incite or cause) | :: fomentar |
fond {v} (be fond of, like) SEE: like | :: |
fond {adj} (affectionate) | :: afeiçoado, meigo, carinhoso |
fond {adj} (indulgent) | :: indulgente, complacente, tolerante |
fond {adj} (outlandish) | :: insensato, tolo, imprudente, precipitado |
fond {v} (have affection for) | :: ter carinho |
fond {v} (be fond of, have affection for) | :: ter carinho |
fondle {v} (to fondle) | :: acariciar |
fondue {n} (dish) | :: fondue {m} {f} |
font {n} (a receptacle in church for holy water) | :: pia batismal {f}, fonte batismal {f} |
font {n} (typesetting: a grouping of consistently-designed glyphs) | :: fonte {f}, letra {f} |
font {n} (a computer file containing the code used to draw and compose the glyphs) | :: fonte {f} |
font {n} (a source) | :: fonte {f} |
fontanelle {n} (soft spot on a baby's head) | :: fontanela {f}, moleira {f} |
food {n} (any substance consumed by living organisms to sustain life) | :: comida {f}, alimento {m} |
food {n} (anything intended to supply energy or nourishment of other forms) | :: alimento {m} |
food {n} (foodstuff) | :: alimento {m} |
food additive {n} (non-food substance added to food) | :: aditivo alimentar {m} |
food bank {n} (a non-profit, charitable organization that distributes food to feed the hungry) | :: banco alimentar {m}, banco de alimentos {m} |
food bowl {n} (region) | :: celeiro |
food chain {n} (feeding relationship between species) | :: cadeia alimentar {f} |
food colouring {n} (any substance added to food in order to change its colour) | :: corante alimentar {m}, corante alimentício {m} |
food court {n} (common area for dining) | :: praça de alimentação {f} |
food for thought {n} (information or knowledge that is worthy of contemplation) | :: alimento para a mente {m} |
food poisoning {n} (any food-borne disease) | :: intoxicação alimentar {f} |
foodstuff {n} (material that may be used as food) | :: alimento {f} |
food web {n} (diagram showing the organisms that eat other organisms in a particular ecosystem) | :: rede trófica {f}, cadeia alimentar [Brazil] |
fool {n} (person with poor judgement or little intelligence) | :: bobo {m}, tolo {m}, idiota {m} {f}, imbecil {m} {f} |
fool {n} (jester) | :: bobo da corte {m}, bobo {m} |
fool {n} (tarot card) | :: louco {m} |
fool {v} (to trick; to make a fool of someone) | :: enganar, lograr |
fool around {v} (to engage in frivolous behaviour; to monkey around (idiomatic)) | :: molestar, encher o saco |
foolish {adj} (lacking good sense or judgement; unwise) | :: idiota, tolo |
foolishness {n} (state of being foolish) | :: tolice {f} |
foolishness {n} (thing or event that is foolish) | :: tolice {f} |
fool's gold {n} (mineral or other substance often mistaken for gold) | :: ouro dos tolos {m} |
fool's mate {n} (quickest possible checkmate) | :: mate do louco {m} |
foosball {n} (table soccer) | :: futebol de mesa {m}, matraquilhos {m-p} [Portugal], pebolim {m} [Brazil], totó {m} [Brazil], fla-flu {m} [Rio Grande do Sul], matrecos {m-p} [Portugal] |
foot {n} (part of animal’s body) | :: pata {f} |
foot {n} (part of human body) | :: pé {m} |
foot {n} (bottom of anything) | :: pé {m} |
foot {n} (projection on equipment) | :: pé {m} |
foot {n} (unit of measure) | :: pé {m} |
foot {v} (kick) | :: chutar |
foot {v} (pay) | :: pagar |
foot {n} (metrical foot) SEE: metrical foot | :: |
footage {n} (amount of film that has been used) | :: material {m} |
foot-and-mouth disease {n} (foot-and-mouth disease) | :: febre aftosa {f} |
football {n} (Association football) | :: futebol {m} |
football {n} (ball) | :: bola de futebol {f} |
football {n} (US game) SEE: American football | :: |
football {n} (Canadian game) SEE: Canadian football | :: |
footballer {n} (one who plays football) | :: futebolista {m} {f}, jogador de futebol {m}, jogadora de futebol {f} |
football player {n} (footballer) SEE: footballer | :: |
footbridge {n} (bridge for pedestrians) | :: passarela {f} |
foot candle {n} (a measure of illuminance) | :: pé-vela {m} |
foothold {n} (a solid grip with the feet) | :: apoio para os pés {m} |
footnote {n} (comment at the bottom of a printed page) | :: nota de rodapé {f} |
footpath {n} (path for pedestrians) | :: senda {f}, trilha {f} |
footprint {n} (the impression of the foot) | :: pegada {f} |
footrest {n} (a support on which to rest the feet) | :: apoio para os pés {m} |
foot rot {n} (athlete's foot) SEE: athlete's foot | :: |
foot soldier {n} (infantryman) SEE: infantryman | :: |
footstep {n} (mark left by a foot) | :: pegada {f}, pegada {f}, passo {m} |
footstep {n} (signs of a course taken) | :: pegada {f} |
footstep {n} (sound of a footstep) | :: passo {m} |
footstep {n} (step, as in a stair) | :: degrau {m} |
footstep {n} (distance of one footstep) | :: passo {m} |
footstep {n} (act of taking a step) | :: passo {m} |
footstool {n} (a low stool) | :: escabelo {m} |
footwear {n} (an item of clothing that is worn on the foot) | :: calçado {m} |
foppery {n} (stupidity) SEE: stupidity | :: |
for {conj} (because) | :: porque |
for {prep} (towards) | :: a, para (colloquial) |
for {prep} (directed at, intended to belong to) | :: para |
for {prep} (supporting) | :: a favor de |
for {prep} (because of) | :: por causa de, por |
for {prep} (over (a period of time)) | :: por, durante |
for {prep} (in order to obtain or acquire) | :: por |
for {prep} (by the standards of) | :: para |
for a change {prep} (as a departure from the usual) | :: para variar |
forage {n} (fodder for animals) | :: forragem {f} |
forage {n} (act or instance of foraging) | :: coleta {f} |
foraminifer {n} (any protist of the taxon Foraminifera) | :: foraminífero {m} |
foray {n} (incursion) | :: incursão {f} |
forbid {v} (to disallow) | :: proibir, negar |
forbidden {adj} (not allowed) | :: proibido |
Forbidden City {prop} (palace of the Ming and Qing dynasties) | :: Cidade Proibida {f} |
forbidden fruit {n} (the fruit forbidden to Adam) | :: fruto proibido {m} |
forbidden fruit {n} (illicit pleasure) | :: fruto proibido {m} |
forbidden fruit is the sweetest {proverb} (forbidden things seem more appealing) | :: tudo que é proibido é mais gostoso |
force {n} (anything that is able to make a big change in person or thing) | :: força {f} |
force {n} (physical quantity) | :: força {f} |
force {n} (group that aims to attack, control, or constrain) | :: força {f} |
force {n} (ability to attack, control, or constrain) | :: força {f} |
force {n} (law: legal validity) | :: validade {f} |
force {v} (compel (someone to do something)) | :: forçar, obrigar, compelir |
force {v} (cause to occur, overcoming resistance) | :: forçar |
force {n} (waterfall) SEE: waterfall | :: |
forced {adj} (obtained forcefully) | :: forçado {m} |
forced labor {n} (work which one is compelled to perform) | :: trabalho forçado {m} |
force field {n} (science fiction) | :: campo de força {m} |
forcefully {adv} (in a forceful manner) | :: forçosamente |
force majeure {n} (overwhelming force) | :: força maior {f} |
force majeure {n} (unavoidable catastrophe) | :: força maior {f} |
forceps {n} (instrument used in surgery) | :: fórceps {m} |
ford {n} (crossing) | :: vau |
ford {v} (to cross a stream) | :: vadear |
Ford {n} (a make of a car) | :: Ford {m} |
Fordism {n} (Fordism) | :: fordismo {m} |
forearm {n} (part of the arm) | :: antebraço {m} |
forebear {n} (ancestor) | :: antepassado {m} |
foreboding {n} (sense of evil to come) | :: mau pressentimento {m} |
foreboding {n} (evil omen) | :: mau agouro {m} |
forebrain {n} (part of the brain) | :: prosencéfalo {m} |
forebuy {v} (to buy beforehand) | :: pré-comprar |
forecast {v} (estimate future conditions) | :: prever |
forecast {n} (estimation) | :: previsão {f} |
forecast {n} (weather prediction) | :: previsão {f} |
forecastle {n} (nautical: raised part of the upper deck at bow) | :: castelo de proa {m} |
foreclosure {n} (proceeding by a creditor) | :: execução {f} |
forecourt {n} (open area in front of a building) | :: átrio {m} |
foredeck {n} (the part of the deck of a ship or boat that lies forward of the mast) | :: convés de proa {m} |
forefather {n} (ancestor) | :: antepassado {m} |
forefathers {n} (plural of forefather) | :: antepassados {m-p} |
forefinger {n} (first finger next to the thumb) | :: dedo indicador {m}, indicador {m}, índice {m} [Portugal], dedo índex {m} [Portugal], índex {m} [Portugal] |
forefront {n} (forefront) | :: primeiro plano {m} |
forego {v} (precede) SEE: precede | :: |
foregoing {adj} (occurring before or in front of something else) | :: precedente |
foregone conclusion {n} (predictable or inevitable conclusion) | :: resultado certo {m} |
foreground {n} (The elements of an image which lie closest to the picture plane) | :: primeiro plano {m} |
forehead {n} (part of face above eyebrows) | :: testa {f} |
foreign {n} (foreigner) SEE: foreigner | :: |
foreign {adj} (located outside one's own country or place) | :: estrangeiro |
foreign {adj} (originating from or characteristic of a different country) | :: estrangeiro |
foreign {adj} (relating to a different nation) | :: estrangeiro, exterior |
foreign {adj} (not characteristic of or naturally taken in by an organism or system) | :: estranho |
foreign {adj} (alien, strange) | :: estranho |
foreign affairs {n} (policy) | :: política externa {f} |
foreign affairs {n} (department) | :: departamento de política externa {m} |
foreign country {n} (country of which one is not a citizen) | :: país estrangeiro {m} |
foreign currency {n} (currency used in a foreign country) | :: moeda estrangeira {f} |
foreign debt {n} (debt owed to foreigners) | :: dívida externa {f} |
foreign debt {n} (aggregate of debt to foreigners) | :: dívida externa {f} |
foreigner {n} (person in a foreign land) | :: estrangeiro {m}, estrangeira {f} |
foreign exchange {n} (foreign currency) SEE: foreign currency | :: |
foreign exchange {n} (exchange of currency from one country for currency from another country) | :: câmbio {m} |
foreign key {n} (column referencing another table) | :: chave estrangeira {f} |
foreign language {n} (any language other than that spoken by the people of a specific place) | :: idioma estrangeiro {m}, língua estrangeira {f} |
foreign minister {n} (cabinet official) | :: ministro do exterior {m} |
foreign policy {n} (government's policy) | :: política estrangeira {f} |
foreland {n} (headland) SEE: headland | :: |
foreman {n} (leader of a work crew) | :: capataz |
foremast {n} (foremost mast) | :: mastro do traquete {m}, mastro da proa {m} |
forename {n} (a name that precedes surname) | :: prenome {m}, nome {m} |
forenoon {n} (morning) SEE: morning | :: |
forensic {adj} (relating to the use of science and technology in the investigation and establishment of facts or evidence in a court of law) | :: forense |
forensic {adj} (relating to, or appropriate for courts of law) | :: forense |
forensic {adj} (relating to, or used in debate or argument) | :: retórico |
forensic science {n} (collection of physical evidence and its subsequent analysis) | :: criminalística {f}, medicina forense {f}, medicina legal {f}, medicina judiciária {f} |
foreplay {n} (foreplay) | :: preliminares {f-p} |
forerunner {n} (precursor, harbinger) | :: precursor {m} |
foresee {v} (to anticipate) | :: prever, prognosticar |
foreshadow {v} (To presage, or suggest something in advance) | :: pressagiar |
foresight {n} (ability to foresee or prepare wisely for the future) | :: presciência {f} |
foreskin {n} (prepuce / foreskin) | :: prepúcio {m} |
forest {n} (dense collection of trees) | :: floresta {f}, selva, bosque, mata {f} |
forest {n} (any dense collection) | :: floresta {f} |
forest {v} (to cover an area with trees) | :: florestar |
forestage {n} (the part of a theatre stage in front of the closed curtain) | :: ribalta {f} |
forested {adj} (covered in forest) | :: florestado, arborizado |
forester {n} (person practicing forestry) | :: silvicultor {m} |
forest fire {n} (fire) | :: incêndio florestal |
forestry {n} (science of planting and growing trees) | :: silvicultura {f} |
forestry {n} (art and practice of planting and growing trees) | :: silvicultura {f} |
forestry {n} (art of cultivating, exploiting and renewing forests for commercial purposes) | :: engenharia florestal {f} |
forestry {n} (tree farming) | :: silvicultura {f} |
foretaste {v} (to enjoy by anticipation) | :: prelibar |
foretell {v} (to predict the future) | :: prever |
for ever {adv} (forever) SEE: forever | :: |
forever {adv} (for all time, for all eternity; for an infinite amount of time) | :: para sempre |
forevermore {adv} (at any or all times in the future; forever) | :: eternamente, perpetuamente, para sempre |
forewarned is forearmed {proverb} (proverb) | :: um homem prevenido vale por dois |
foreword {n} (an introductory section) | :: prefácio {m} |
for example {prep} (as an example) | :: por exemplo |
forfeit {n} (penalty) | :: penalidade {f} |
forfeit {v} (to suffer the loss) | :: perder |
forfeit {v} (to give up in defeat) | :: render-se, desistir |
for free {prep} (without paying) | :: de graça, grátis |
for fuck's sake {prep} (expressing anger, frustration, subtle annoyance) | :: puta merda, pelo amor de deus |
forge {n} (furnace or hearth) | :: frágua {f}, forja {f} |
forge {n} (workshop) | :: forja {f} |
forge {v} (to shape a metal) | :: forjar |
forge {v} (to create a forgery of) | :: forjar |
forged {adj} (fake (as documents)) | :: forjado {m} |
forged {adj} (fabricated by forging) | :: forjado {m} |
forger {n} (person who creates forgeries, falsifies documents with intent to defraud; counterfeiter) | :: forjador {m}, forjadora {f}, falsificador {m}, falsificadora {f} |
forger {n} (person who forges metals) | :: forjador {m}, forjadora {f} |
forgery {n} (invention) SEE: invention | :: |
forgery {n} (the act of forging metal into shape) | :: forjamento {m}, forjadura {f} |
forgery {n} (the act of forging, fabricating or producing falsely) | :: forjamento {m}, forjadura {f} |
forgery {n} (that which is forged or counterfeited) | :: falsificação {f} |
forget {v} (to lose remembrance of) | :: esquecer |
forget {v} (to unintentionally not do) | :: esquecer |
forget {v} (to cease remembering) | :: esquecer |
forgetful {adj} (liable to forget) | :: esquecido, esquecidiço, esquecediço |
forgetfulness {n} (proneness to let slip from the mind) | :: esquecimento {m} |
forget it {v} (It doesn't matter) | :: deixe para lá |
forget it {v} (reply to an expression of gratitude) | :: não se preocupe |
forget it {v} (I don't want to continue with this conversation) | :: deixe quieto |
forget-me-not {n} (plant of the genus Myosotis) | :: não-me-esqueças {m}, miosótis |
forgettable {adj} (easily forgotten) | :: esquecível, olvidável |
forgivable {adj} (able to be forgiven) | :: perdoável |
forgive {v} (transitive, to pardon) | :: perdoar, desculpar |
forgiveness {n} (the action of forgiving) | :: perdão {m} |
forgiving {adj} (inclined to forgive) | :: indulgente |
for God's sake {interj} (Exclamation of anger, surprise, or impatience) | :: pelo amor de Deus, por amor da Santa |
for good {prep} (forever; permanently) | :: para sempre, eternamente, em definitivo, de vez |
forgotten {adj} (of which knowledge has been lost, which is no longer remembered) | :: esquecido |
for heaven's sake {adv} | :: por amor de Deus!, puta merda [vulgar] |
for instance {adv} (as an example) SEE: for example | :: |
fork {n} (pronged tool) | :: forcado {m} |
fork {n} (eating utensil) | :: garfo {m} |
fork {n} (intersection) | :: bifurcação {f} |
fork {n} (point where a waterway splits) | :: bifurcação {f} |
fork {n} (chess: simultaneous attack) | :: bifurcação {f}, forquilha {f} |
fork {n} (computer science: split-off project) | :: fork, bifurcação {f}, ramificação {f} |
fork {n} (tuning fork) SEE: tuning fork | :: |
fork {n} (forklift) SEE: forklift | :: |
fork {n} (UK: crotch) SEE: crotch | :: |
fork {n} (gallows) SEE: gallows | :: |
forkful {n} (amount a fork will hold) | :: garfada {f} |
forklift {n} (small industrial vehicle) | :: empilhadeira {f} |
for loop {n} (section of code) | :: for {m} |
forlorn {adj} (abandoned, deserted, left behind) | :: abandonado |
forlorn {adj} (miserable) | :: desamparado |
form {n} (shape or visible structure) | :: forma {f} |
form {n} (document to be filled in) | :: formulário {m} |
form {v} (to give shape) | :: formar |
form {n} (level of pre-collegiate education) SEE: grade | :: |
formal {adj} (being in accord with established forms) | :: formal |
formal {adj} (official) | :: formal |
formal {adj} (relating to the form or structure of something) | :: formal |
formal {adj} (ceremonial) | :: formal |
formal {adj} (mathematics, logic: relating to mere manipulations of symbols) | :: formal |
formaldehyde {n} (organic compound) | :: formaldeído {m} |
formality {n} | :: formalidade |
formal language {n} (set of finite strings) | :: linguagem formal {f} |
formally {adv} (in a formal manner) | :: formalmente |
format {n} (layout of a document) | :: formato {m} |
format {n} (form of presentation) | :: formato {m} |
format {n} (computing: file type) | :: formato {m} |
format {v} (create or edit the layout of a document) | :: formatar |
format {v} (computing: prepare a mass storage medium for initial use) | :: formatar |
formation {n} (process of influencing or guiding a person to a deeper understanding of a particular vocation) | :: formação {f} |
formatting {n} (The style of a document's format) | :: formatação {f} |
formatting {n} (The code in a markup language which determines a document's format) | :: formatação {f} |
former {adj} (previous) | :: anterior, ex {m} {f} |
former {adj} (first of aforementioned two items) | :: primeiro, aquele {m} |
formerly {adv} (at some time in the past) | :: antigamente |
formerly {adv} (previously; once) | :: antes |
former Yugoslav Republic of Macedonia {prop} (provisional designation of the Republic of North Macedonia, see also: Republic of North Macedonia; North Macedonia) | :: Antiga República Jugoslava da Macedónia {f} [Portugal], antiga República Iugoslava da Macedônia {f} [Brazil] |
formic {adj} (of formic acid) | :: fórmico |
formic {adj} (antly) SEE: antly | :: |
formic acid {n} (methanoic acid) | :: ácido fórmico {m} |
formicarium {n} (vivarium used for the study of ants and ant colonies) | :: formicário {m} |
formidable {adj} (causing fear, dread, awe or admiration as a result of size, strength, or some other impressive quality) | :: formidável |
form of address {n} (term of address) SEE: term of address | :: |
Formosa {prop} (Taiwan) SEE: Taiwan | :: |
Formosa {prop} (name given to Taiwan island) | :: Formosa {f} |
Formosan {adj} (of or relating to Formosa) | :: formosano |
Formosan {n} (inhabitant of Formosa) | :: formosano {m} |
formula {n} (in mathematics) | :: fórmula {f} |
formula {n} (in chemistry) | :: fórmula {f} |
Formula One {prop} (discipline in motor racing) | :: Fórmula 1 {f}, Fórmula Um {f} |
formulate {v} (to reduce to, or express in, a formula; to put in a clear and definite form of statement or expression) | :: formular |
fornicate {v} (to engage in fornication) | :: fornicar |
fornication {n} (sexual intercourse considered illicit) | :: fornicação {f} |
for now {prep} (at the moment; until later) | :: por enquanto, por ora |
for one thing {prep} ((to introduce the first item)) | :: para começar, pra começar |
Forro {prop} (language) | :: são-tomense {m}, forro {m} |
forsake {v} (to abandon) | :: abandonar |
for sale {prep} (being offered for purchase) | :: à venda |
for starters {adv} (as an initial point) | :: em primeiro lugar |
Forster's tern {n} (Sterna forsteri) | :: gaivina de Forster {f} |
fort {n} (fortified defensive structure stationed with troops) | :: forte |
forte {n} (strength or talent) | :: forte {m} |
for that matter {prep} (as far as that is concerned) | :: falando nisso, aliás |
forthcoming {adj} (approaching or about to take place) | :: próximo {m}, vindouro {m} |
forthcoming {adj} (available when needed) | :: disponível {m} |
for the moment {adv} (at the moment) SEE: for the time being | :: |
for the record {prep} (For the purpose of being recorded) | :: para que conste |
for the sake of {prep} (because of) | :: pelo bem de |
for the time being {adv} (temporarily; until later) | :: por enquanto |
forthwith {adv} (without delay, see also: immediately) | :: imediatamente |
fortieth {adj} (ordinal form of forty, see also: 40th) | :: quadragésimo |
fortieth {n} (person or thing) | :: quadragésimo {m}, quadragésima {f} |
fortieth {n} (one of forty equal parts) | :: quarenta avos {m} |
fortification {n} (the act of fortifying) | :: fortificação {f} |
fortification {n} (that which fortifies) | :: fortificação {f} |
fortified {v} (used as adjective) | :: fortificado |
fortify {v} (increase the defenses of) | :: fortificar, fortalecer |
fortify {v} (impart strength or vigor to) | :: fortalecer |
fortify {v} (increase the nutritional value) | :: fortalecer |
fortifying {n} | :: fortalecimento {m} |
fortnight {n} (period of two weeks) | :: duas semanas {f-p}, quatorze/catorze dias {m-p} |
fortnightly {n} (a publication issued fortnightly; a bi-weekly) | :: bissemanal {m} |
fortnightly {adj} (occurring once in a fortnight) | :: bissemanal |
fortnightly {adv} (once in a fortnight) | :: quinzenalmente |
fortress {n} (fortified place) | :: fortaleza {f} |
fortuitous {adj} (happening by chance, not necessarily a lucky one) | :: fortuito |
fortuitous {adj} (happening by a lucky chance) | :: afortunado |
fortunate {adj} (Coming by good luck or favorable chance) | :: propício |
fortunate {adj} (Bringing some good thing not foreseen as certain) | :: propício |
fortunate {adj} (Lucky, favored by fortune) | :: afortunado, sortudo |
fortunately {adv} (in a fortunate manner) | :: afortunadamente |
fortunately {adv} (it is fortunate that) | :: felizmente |
fortune {n} (destiny) | :: destino {m}, fortuna {f}, sina {f} |
fortune {n} (a chance) | :: chance {f} |
fortune {n} (good luck) | :: fortuna {f}, fortúnio {m}, sorte {f} |
fortune {n} (lots of riches) | :: fortuna {f} |
fortune cookie {n} (snack) | :: biscoito da sorte {f} |
fortune favors the bold {proverb} (luck favors the adventurous) | :: a sorte favorece os audazes |
fortune hunter {n} (person who eagerly seeks wealth) | :: caça-fortunas |
fortuneteller {n} (person who professes to predict the future in return for money) | :: cartomante {m} {f} |
fortuneteller {n} (cootie catcher) SEE: cootie catcher | :: |
fortune-telling {n} (fortunetelling, predicting one's future) | :: adivinhação {f} |
forty {num} (the cardinal number occurring after thirty-nine) | :: quarenta |
forty-eight {num} (48) | :: quarenta e oito |
forty-first {adj} (41st) | :: quadragésimo primeiro |
forty-five {num} (45) | :: quarenta e cinco |
forty-four {num} (44) | :: quarenta e quatro |
forty-nine {num} (49) | :: quarenta e nove |
forty-one {num} (41) | :: quarenta e um |
forty-seven {num} (47) | :: quarenta e sete |
forty-seventh {adj} (47th) | :: quadragésimo sétimo |
forty-seventh {n} (1/47) | :: quarenta e sete avos |
forty-six {num} (46) | :: quarenta e seis |
forty-three {num} (43) | :: quarenta e três |
forty-two {num} (Cardinal number) | :: quarenta e dois |
forum {n} (place for discussion) | :: fórum {m} |
forum {n} (gathering for the purpose of discussion) | :: fórum {m} |
forum {n} (form of discussion) | :: fórum {m} |
forum {n} (Internet message board) | :: fórum {m} [de discussão] |
forward {adj} (at the front) | :: frontal, fronteiro, dianteiro |
forward {adj} (without customary restraint) | :: atrevido |
forward {adj} (expected in the future) | :: futuro, esperado |
forward {adv} (towards the front) | :: para frente, adiante, avante |
forward {adv} (in the usual direction of travel) | :: para frente, adiante |
forward {adv} (into the future) | :: em diante |
forward {v} (send (something received) to a third party) | :: repassar, encaminhar |
forward {n} (player nearest to the opposing soccer team) | :: atacante {m} {f} |
forward {n} (front part of a vessel) | :: proa {f} |
forward slash {n} (slash) SEE: slash | :: |
for what it's worth {prep} (considering what limited worth this advice may have) | :: valha o que valha, valha o que valer |
for your information {prep} (used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement) | :: para a sua informação |
fossa {n} (mammal) | :: fossa |
fossil {n} (The mineralized remains of an animal or plant) | :: fóssil |
fossil {n} (a fossilized term) | :: fóssil |
fossil {n} (anything extremely old, extinct, or outdated) | :: fóssil |
foster {adj} (providing parental care to unrelated children) | :: adotivo (Brazil), adoptivo (Portugal) |
foster {v} (to nurture or bring up offspring; or to provide similar parental care to an unrelated child) | :: criar |
foster {v} (to cultivate and grow something) | :: cultivar |
foster {v} (to nurse or cherish something) | :: nutrir, cuidar |
foul {adj} (hateful; detestable; shameful; odious; wretched) | :: detestável {m} {f} |
foul {n} (offence in sports) | :: falta |
foul wind {n} (wind against traveled direction) | :: vento ponteiro {m} |
found {v} (to start an organization) | :: fundar |
found {v} (to begin building) | :: fundar |
found {v} (melt) SEE: melt | :: |
foundation {n} (act of founding) | :: fundação {f} |
foundation {n} (that upon which anything is founded) | :: fundação {f}, base {f}, fundamento {m}, alicerce {m} |
foundation {n} (lowest and supporting part or member of a wall) | :: base {f} |
foundation {n} (legacy constituting a permanent fund of charitable institution) | :: dote {m} |
foundation {n} (endowed institution or charity) | :: fundação {f} |
foundation {n} (cosmetic cream) | :: base {f} |
foundationalism {n} (the doctrine that beliefs derive justification from certain basic beliefs) | :: fundacionalismo {m}, fundacionismo {m} |
foundationalist {n} (a supporter of foundationalism) | :: fundacionista {m} {f}, fundacionalista {m} {f} |
foundation stone {n} (stone laid during construction) | :: primeira pedra {f}, pedra fundamental {f} |
founded {adj} (having a basis) | :: fundado {m} |
founder {n} (one who founds, establishes, and erects; one who lays a foundation; an author) | :: fundador {m} |
founder {n} (worker in charge of the blast furnace and smelting) | :: fundidor {m} |
founder {v} (to sink) | :: afundir, afundar |
founder {v} (to stumble) | :: tropeçar |
founder {v} (to fail) | :: fracassar, falhar |
founder effect {n} (lessening of genetic variation when the entire population descends from a small number of founders) | :: efeito fundador {m}, efeito do fundador {m} |
founding member {n} (member of an organization that was involved in the organization's foundation, see also: cofounder) | :: membro fundador {m} |
foundling {n} (abandoned child, left by its parent) | :: exposto {m}, abandonado {m} |
foundry {n} (facility that melts metals) | :: fundição {f} |
fountain {n} (spring) SEE: spring | :: |
fountain {n} (artificial water feature) | :: fonte {f}, chafariz {m} |
fountain {n} (structure from which a fountain issues) | :: fonte {f}, chafariz {m} |
fountain {n} (source or origin of a flow) | :: fonte {f} |
Fountain of Youth {prop} (legendary spring of water that restores youth) | :: Fonte da Juventude {f} |
fountain pen {n} (pen containing a reservoir of ink) | :: caneta de tinta permanente {f} [Portugal], caneta-tinteiro {f} [Brazil] |
four {num} (the cardinal number 4) | :: quatro |
four {n} (digit or figure 4) | :: quatro {m} |
four {n} (basketball: power forward) SEE: power forward | :: |
four by two {n} (Jew) SEE: Jew | :: |
four-dimensional {adj} (measurable along four mutually perpendicular axes) | :: quadridimensional, tetradimensional |
four-dimensional {adj} (of the four dimensions of space-time) | :: quadridimensional, tetradimensional |
four-eyes {n} (person who wears spectacles) | :: quatro olhos {m} {f} |
fourfold {v} | :: quadruplicar |
Four Horsemen of the Apocalypse {prop} (Four Horsemen of the Apocalypse) | :: quatro Cavaleiros do Apocalipse {m-p} |
four hundred {num} (cardinal number 400) | :: quatrocentos {m}, quatrocentas {f} |
four-leaf clover {n} (clover with four leaves) | :: trevo de quatro folhas {m} |
four-leaf clover {n} (bringer of good luck) | :: trevo de quatro folhas {m} |
four-letter word {n} (swear word) SEE: swear word | :: |
four o'clock {n} (the start of the fifth hour) | :: quatro horas {f-p} |
four of a kind {n} (four cards of the same rank) | :: quadra {f} |
foursome {n} (group of four) | :: quarteto {m} |
four-stroke engine {n} (type of engine) | :: motor a quatro tempos {m} |
fourteen {num} (cardinal number) | :: catorze, quatorze |
fourteenth {adj} (ordinal form of the number fourteen, see also: 14th) | :: décimo quarto |
fourth {n} (quarter) SEE: quarter | :: |
fourth {adj} (ordinal form of the number four, see also: 4th) | :: quarto |
fourth {n} (person or thing in the fourth position) | :: quarto {m}, quarta {f} |
fourth {n} (fourth-highest gear of an engine) | :: quarta (marcha) {f} |
fourth grade {n} | :: quarta série {f}, 4ª série {f} |
four thousand {num} (4000) | :: quatro mil |
fourth person {n} (person distinct from first, second, and third persons) | :: quarta pessoa {f} |
fourth wall {n} (boundary between fiction and audience) | :: quarta dimensão {f} |
fowl {n} (bird) SEE: bird | :: |
fowl {n} (bird of the order Galliformes) | :: galiforme {m} |
fowl {n} (birds which are hunted or kept for food) | :: ave de criação/corte {f} |
fox {n} (Vulpes) | :: raposa {f}, raposa-vermelha |
fox {n} (any of the species in the tribe Vulpini) | :: raposa |
fox {n} (cunning person) | :: matreiro {m}, raposa velha |
foxberry {n} (plant and berry Vaccinium vitis-idaea) SEE: lingonberry | :: |
foxglove {n} (plant of the genus Digitalis) | :: dedaleira {f} |
foyer {n} (lobby, corridor, or waiting room) | :: saguão {m} |
Fårö {prop} (the island) | :: Fårö |
fracas {n} (a noisy disorderly quarrel) | :: rixa {f} |
fracking {n} (hydraulic fracturing) SEE: hydraulic fracturing | :: |
fractal {n} (self-similar geometric figure) | :: fractal {m} |
fractal {n} (figure irregular at all scales) | :: fractal {m} {f} |
fraction {n} (part of a whole) | :: [Brazil] fração {f}, [Portugal] fracção {f} |
fraction {n} (arithmetic: ratio) | :: [Brazil] fração {f}, [Portugal] fracção {f} |
fractional reserve banking {n} (mode of banking) | :: reserva fracionária {f} |
fractionator {n} (apparatus used to separate the components of a mixture by fractionation) | :: fracionador {m} |
fracture {n} (act of breaking, or something broken) | :: fratura {f} |
fracture {n} ((geology) fault) | :: falha {f} |
fracture {v} (break) | :: fraturar |
fragile {adj} (easily broken or destroyed) | :: frágil |
fragilely {adv} (in a fragile manner) | :: fragilmente |
fragile X syndrome {n} (syndrome) | :: síndrome do X frágil {f} |
fragility {n} (condition or quality of being fragile) | :: fragilidade {f} |
fragment {n} (portion or segment of an object) | :: fragmento {m} |
fragment {v} (to break apart) | :: fragmentar |
fragment {v} (to cause to be broken into pieces) | :: fragmentar |
fragmenter {n} | :: fragmentador {m} |
fragrance {n} (pleasant smell or odour) | :: fragrância {f}, perfume {m}, cheiro {m} |
fragrant {adj} (sweet-smelling) | :: cheiroso {m} |
frail {adj} (liable to fall from virtue) | :: fraco |
frail {adj} | :: frágil |
frailty {n} (condition of being frail) | :: fragilidade {f} |
frame {v} (put together the structural elements) | :: montar, armar |
frame {v} (add a decorative border to a picture) | :: emoldurar, enquadrar |
frame {v} (cause a person to appear guilty) | :: incriminar |
frame {n} (structural elements of a building or other constructed object) | :: estrutura {f}, armação {f} |
frame {n} (structure of a person's body) | :: ossatura {f} |
frame {n} (rigid, generally rectangular mounting) | :: moldura {f} |
frame {n} (piece of photographic film containing an image) | :: quadro {m} |
frame {n} (chunk of data) | :: frame {m} |
frame {n} (division of a second) | :: quadro {m} |
frame per second {n} (put together the structural elements) | :: fotogramas por segundo, quadros por segundo, frames por segundo |
frame rate {n} (measurement of how quickly an imaging device can produce frames) | :: [Brazil] cadência audiovisual, [Portugal] taxa de fotogramas |
framework {n} (the arrangement of support beams that represent a buildings general shape and size) | :: vigamento {m}, travejamento {m} |
framework {n} (a basic conceptual structure) | :: infraestrutura {f}, arcabouço {m} |
framework {n} (the identification and categorisation of processes or steps that constitute a complex task or mindset) | :: enquadramento {m}, regime {m} |
franc {n} (former currency of France and Belgium) | :: franco {m} |
franc {n} (any of several units of currency) | :: franco {m} |
France {prop} (country) | :: França {f} |
Frances {prop} (feminine form of Francis) | :: Francisca {f} |
Franche-Comté {prop} (region) | :: Franco-Condado {m} |
franchise {n} (right or privilege officially granted by a government) | :: concessão {f} |
franchise {n} (authorization granted by a company to sell or distribute its goods or services in a certain area) | :: franquia {f}, franchising {m} |
franchise {n} (business operating under such authorization) | :: franquia {f}, franchise {m} |
franchise {n} (collection of fictional works) | :: franquia {f} |
franchise {v} (to confer certain powers on) | :: franquiar |
Francis {prop} (male given name) | :: Francisco |
Franciscan {n} (a monk or nun belonging to the religious order founded by St Francis of Assisi) | :: franciscano {m} |
Franciscan {adj} (relating to St Francis or to the Franciscans) | :: franciscano |
francium {n} (chemical element) | :: frâncio {m} |
Franco- {prefix} (relating to France or French) | :: franco- |
Francoism {prop} (the dictatorship of Francisco Franco in Spain) | :: franquismo {m} |
Francoist {adj} | :: franquista {m} {f} |
Francoist {n} | :: franquista {m} {f} |
Franconia {prop} (region of Germany) | :: Francónia {f} [Portugal], Francônia {f} [Brazil] |
Francophile {n} (one who loves France) | :: francófilo {m} |
Francophile {adj} (loving France, the French people or French culture) | :: francófilo |
Francophobia {n} (hatred or fear of France, the French or French culture) | :: francofobia |
Francophone {adj} (French-speaking) | :: francófono |
Francophone {n} (speaker of French) | :: francófono {m} |
Francophonie {prop} (French speakers collectively) | :: francofonia {f} |
frangible {adj} (able to be broken) | :: frangível |
Franglais {prop} (French terms or expressions borrowed from English) | :: franglês {m}, franglais {m} |
frank {adj} (bluntly honest) | :: franco |
Frank {n} (one of the Franks) | :: franco {m} |
Frank {prop} (male given name) | :: Franco, Frank {m} |
frankenword {n} (portmanteau word) SEE: portmanteau word | :: |
Frankfurt {prop} (Frankfurt-am-Main) | :: Francoforte, Frankfurt |
Frankfurt {prop} (Frankfurt-an-der-Oder) | :: Frankfurt {f} |
frankfurter {n} (type of sausage) SEE: wiener | :: |
frankincense {n} (incense) | :: olíbano {m} |
Frankish {adj} (of or pertaining to the Franks) | :: franco, frâncico |
Frankish {prop} (the language of the Franks) | :: frâncico {m} |
Franklin's gull {n} (Leucophaeus pipixcan) | :: gaivota de Franklin {f} |
frankly {adv} (in a frank, open or (too) honest manner) | :: francamente |
frankly {adv} ((sentence adverb) In truth, to tell the truth) | :: francamente |
frankness {n} (frankness) | :: franqueza {f} |
Franquist {adj} (pertaining to Francisco Franco) | :: franquista |
Franquist {n} (supporter of Francisco Franco) | :: franquista {m} {f} |
frantic {adj} (In a state of panic, worry, frenzy or rush) | :: frenético |
Fraser Island {prop} (island) | :: Ilha Fraser {f} |
fraternal {adj} (of brothers) | :: fraterno, fraternal |
fraternity {n} (the quality of being brothers) | :: fraternidade {f}, irmandade {f} |
fraternity {n} (group of people associated for a common purpose) | :: irmandade |
fratricidal {adj} (of or pertaining to fratricide) | :: fratricida {m} {f} |
fratricide {n} (killing of one's sibling) | :: fratricídio {m} |
fratricide {n} (person who commits this crime) | :: fratricida {m} {f} |
fraud {n} (an act of deception) | :: fraude {f}, falcatrua {f}, logro {m}, estelionato [legal] |
fraud {n} (assumption of a false identity to such deceptive end) | :: falsidade ideológica {f} |
fraud {n} (one who performs fraud) | :: fraudador {m} |
fraud {v} (defraud) SEE: defraud | :: |
fraudulence {n} (condition of being fraudulent) | :: fraudulência {f} |
fraudulent {adj} (dishonest; based on fraud or deception) | :: fraudulento |
fraudulent {adj} (false; phony) | :: fraudulento |
fray {v} (to unravel) | :: desfiar |
fray {n} (affray; broil; contest; combat; brawl; melee) | :: refrega {f}, briga |
freaking {adj} (an intensifier) SEE: fricking | :: |
freak out {v} (react with anger or fear) | :: surtar |
freak show {n} (freak show) | :: show de aberrações {m} |
freckle {n} (small pigmentation spot on the skin) | :: sarda |
freckle {v} (cover with freckles) | :: cobrir de sardas |
freckled {adj} (having freckles) | :: sardento |
Frederick {prop} (male given name) | :: Frederico {m} |
free {adj} (not imprisoned) | :: livre |
free {adj} (unconstrained) | :: livre |
free {adj} (mathematics: unconstrained) | :: livre |
free {adj} (unobstructed) | :: livre |
free {adj} (not in use) | :: vago, livre, desocupado |
free {adj} (without obligations) | :: livre |
free {adj} (software: with very few limitations on distribution or improvement) | :: livre |
free {adj} (without) | :: semideus |
free {adj} (programming: not bound) | :: livre |
free {adv} (without needing to pay) | :: grátis, de graça, gratuitamente |
free {v} (make free) | :: libertar, livrar, soltar |
free {adj} (obtainable without payment) SEE: free of charge | :: |
freebie {n} (something which is free) | :: brinde {m} |
freedom {n} (not being imprisoned or enslaved) | :: liberdade {f} |
freedom {n} (The lack of a specific constraint) | :: liberdade {f} |
freedom fries {n} (french fries) SEE: french fries | :: |
freedom of association {n} (right) | :: liberdade de associação {f} |
freedom of expression {n} (right to express an opinion in public) | :: liberdade de expressão {f} |
freedom of religion {n} (the right to hold any religious beliefs) | :: liberdade de religião {f} |
freedom of speech {n} (right to speak without fear of harm) SEE: free speech | :: |
freedom of the press {n} (right of media to disseminate ideas and opinions) | :: liberdade de imprensa {f} |
freefall {n} (being affected only by gravity) | :: queda livre {f} |
freefall {n} (falling through atmosphere without additional drag devices) | :: queda livre {f} |
freefall {n} (state of worsening out of control) | :: queda livre {f} |
free-for-all {n} (chaos) | :: salve-se-quem-puder {m}, cada um por si |
freegan {n} (a person who uses thrown-out items) | :: freegan {m} {f} |
freeganism {n} (practice of living as a freegan) | :: freeganismo {m} |
free indirect speech {n} (indirect speech imitating direct speech) | :: discurso indireto livre {m} |
free kick {n} (kick played without interference of opposition) | :: tiro livre {m}, cobrança {f}, cobrança de falta {f} |
freelancer {n} (who freelances) | :: freelancer {m} {f} |
freeloader {n} (one who does not contribute or pay appropriately) | :: bicão {m} |
freely {adv} (in a free manner) | :: livremente |
free market {n} (type of market) | :: mercado livre {m} |
freemason {n} (freemason) SEE: Freemason | :: |
Freemason {n} (member of the Free and Accepted Masons) | :: maçom {m}, franco-maçom {m} |
Freemasonism {n} (Freemasonry) SEE: Freemasonry | :: |
freemasonry {n} (fellowship and sympathy) | :: maçonaria {f} |
Freemasonry {prop} (institutions and ways of the Freemasons) | :: maçonaria {f}, francomaçonaria |
free of charge {adv} (without any payment - adverb) SEE: for free | :: |
free of charge {adj} (not requiring any payment - adjective) | :: grátis, gratuito, livre de encargo {m} {f}, de graça {m} {f}, de grátis {m} {f} [informal, colloquial], de borla {m} {f} [informal] |
free rein {n} (the absence of constraints) | :: carta branca |
free sheet {n} (freesheet) SEE: freesheet | :: |
freesheet {n} (a free newspaper) | :: jornal gratuito {m} |
freesia {n} (plant) | :: frésia {f} |
free software {n} (free of charge software) SEE: freeware | :: |
free software {n} (software that can be freely copied and modified) | :: software livre {m} |
free speech {n} (right to express an opinion in public) | :: liberdade de expressão {f} |
free-standing {adj} (free-standing) SEE: freestanding | :: |
freestanding {adj} (standing or set apart) | :: independente |
freestyle {n} (swimming event) | :: estilo livre |
freestyle {n} (front crawl) | :: crawl {m} |
freestyle {n} (style of wrestling) | :: vale-tudo {m} |
freestyle {n} (form of rapping) | :: freestyle |
freethinker {n} (person who has formed their opinions using reason and rational enquiry) | :: livre-pensador {m}, livre-pensadora {f} |
free time {n} (time that can be spent on one's own activities rather than work) | :: folga {f}, tempo livre {m} |
Freetown {prop} (capital of Sierra Leone) | :: Freetown {f} |
free trade {n} (trade free from government interference) | :: livre comércio {m}, livre-cambismo {m} |
freeware {n} (free of charge software) | :: programa gratuito {m}, programa grátis {m}, software gratuito {m}, software grátis {m} |
freeway {n} (road designed for safe high-speed motoring) | :: autoestrada {f} |
free will {n} (natural inclination) | :: própria vontade {f} |
free will {n} (ability to choose one's actions) | :: livre-arbítrio {m} |
freeze {v} (to become solid due to low temperature) | :: gelar, congelar |
freeze {v} (to lower something's temperature to freezing point) | :: congelar |
freeze {v} (of temperature, to drop below zero) | :: congelar |
freeze {v} (to become motionless) | :: congelar, estagnar |
freeze {v} (to prevent movement of someone's financial assets) | :: congelar |
freeze {n} ((computing) state when the system ceases to respond to inputs) | :: bloquear |
freeze-dry {v} (to cause to sublimate from frozen state) | :: criodessecar |
freezer {n} (part of a refrigerator) | :: congelador {m}, frízer {m} |
freezer {n} (stand-alone appliance) | :: congelador {m}, freezer {m} |
freezing {adj} (frosty) SEE: frosty | :: |
freezing point {n} (temperature) | :: ponto de congelamento/solidificação {m} |
freezing rain {n} (rain which freezes upon contact with the ground) | :: chuva congelante {f} |
Freiburg {prop} (a German city) | :: Friburgo em Brisgóvia {m}, Freiburg im Breisgau {m} |
freight {n} (payment for transportation) | :: frete {m} |
freight {n} (goods) | :: carga {f} |
freighter {n} (vessel used to carry freight) SEE: cargo ship | :: |
freight train {n} (train used for transportation of freight) SEE: goods train | :: |
french {v} (to kiss another person) SEE: French kiss | :: |
french {v} (to kiss) SEE: French kiss | :: |
French {prop} (principal language of France and other related countries) | :: francês |
French {prop} (vulgar language) | :: linguajar {m} |
French {n} (people of France, collectively) | :: franceses {m-p} |
French {adj} (of or relating to France) | :: francês |
French {adj} (of or relating to the French people) | :: francês |
French {adj} (of or relating to the French language) | :: francês |
French bread {n} (a long thin loaf of bread) SEE: baguette | :: |
French door {n} (French window) SEE: French window | :: |
french fries {n} (deep fried strips of potato) | :: batatas fritas {p}, batatinha frita {f} |
French Guiana {prop} (Department of French Guiana) | :: Guiana Francesa |
French horn {n} (musical instrument) | :: trompa {f} |
Frenchify {v} | :: afrancesar |
French kiss {n} (a kiss involving the tongue) | :: beijo de língua {m}, beijo francês {m}, [Portugal] linguado {m}, beijo linguado {m} |
French kiss {v} (to give a French kiss) | :: beijar de língua |
French leave {n} (sudden or unannounced departure) | :: saída à francesa {f} (take French leave) |
French letter {n} (condom) SEE: condom | :: |
Frenchlike {adj} (resembling the French or their customs or language) | :: afrancesado, francês |
Frenchly {adv} (In the manner of the French or their tongue) | :: francesamente |
Frenchman {n} (man of French birth or nationality) | :: francês {m} |
Frenchness {n} (being French) | :: francesidade {f} |
French paradox {prop} (French paradox) | :: paradoxo francês {m} |
French Polynesia {prop} (Overseas territory of France) | :: Polinésia Francesa |
French Republic {prop} (country) | :: República Francesa {f} |
French Republican Calendar {prop} (calendar used for twelve years in revolutionary France) | :: calendário revolucionário francês {m}, calendário republicano francês {m} |
French Revolution {prop} (revolution in France from 1789-1799) | :: Revolução Francesa {f} |
French Southern and Antarctic Lands {prop} (overseas territory of France) | :: Terras Austrais e Antárticas Francesas {f-p} |
French stick {n} (a long thin loaf of bread) SEE: baguette | :: |
French toast {n} (food prepared by dipping bread into egg batter and frying) | :: rabanada {f} |
French window {n} (door) | :: porta-janela {f}, janela à francesa {f} |
Frenchwoman {n} (a French woman) | :: francesa {f} |
frenetic {adj} (fast, frantic, harried, or frenzied) | :: frenético {m} |
frenetically {adv} (in a frenetic manner) | :: freneticamente |
frenulum {n} (anatomy: small fold of tissue preventing an organ in the body from moving too far) | :: freio {m}, frénulo {m} |
frenzy {n} (state of wild activity or panic) | :: frenesi |
frequency {n} (rate of occurrence of anything) | :: frequência {f} |
frequency {n} (property of occurring often rather than infrequently) | :: frequência {f} |
frequency {n} (number of occurrences divided by time) | :: frequência {f} |
frequency modulation {n} (use of a modulating wave) | :: modulação de frequência {f} |
frequent {adj} (done or occurring often) | :: freqüente {m} {f}, frequente |
frequent {v} (to visit often) | :: frequentar |
frequently {adv} (at frequent intervals) | :: frequentemente |
frequently asked questions {n} (online document) | :: perguntas frequentes {f-p} |
fresco {n} (artwork made by applying water-based pigment to wet or fresh lime mortar or plaster) | :: afresco {m} |
fresco {n} (technique used to make such an artwork) | :: afresco {m} |
fresh {adj} (new or clean) | :: fresco |
fresh {adj} (of produce, not from storage) | :: fresco |
fresh {adj} (refreshing or cool) | :: refrescante |
fresh {adj} (without salt) | :: doce |
fresh {adj} (rude or inappropriate) | :: grosseiro, rude, mal-educado |
fresh air {n} (clean air from outside) | :: ar fresco {m} |
freshman {n} (a person of either sex entering the first year of an institution) | :: calouro, caloiro, bicho {m} |
freshness {n} (freshness) | :: frescura {f}, frescor |
fresh water {n} (water with little salt) | :: água doce {f} |
freshwater {n} (fresh water) SEE: fresh water | :: |
fret {v} (to bind, tie) SEE: bind | :: |
fret {n} (one of the pieces of metal, etc., across the neck of a guitar or other string instrument) | :: traste {m} |
fretboard {n} (a board on the neck of stringed instruments used to shorten or lengthen strings to create different sound of notes., see also: fingerboard) | :: escala {f} |
Freud {prop} (surname) | :: Freud {m} {f} |
Freudian {adj} (relating to or influenced by Sigmund Freud) | :: freudiano {m} |
Freudian {n} (a follower of Sigmund Freud) | :: freudiano {m} |
Freudian slip {n} (subconscious mistake in speech or action) | :: ato falho {m} [Brazil], ato falhado {m} [Portugal], lapso freudiano {m} |
Freya {prop} (Norse goddess of love) | :: Freyja {f}, Freya {f}, Freia {f} |
Fri {n} (abbreviation of Friday) | :: sex {f} |
friable {adj} (easily broken into small fragments, crumbled, or reduced to powder) | :: friável |
friar {n} (member of certain Christian orders) | :: frade {m}, frei {m}, freire {m} |
Fribourg {prop} (A canton) | :: Friburgo {m} |
Fribourg {prop} (A city) | :: Friburgo {f} |
fricassee {n} (meat or poultry cut into small pieces, stewed or fried and served in its own gravy) | :: fricassé {m}, fricassê {m} |
fricative {n} (consonant) | :: fricativa {f} |
fricative {adj} (produced by air flowing through a restriction in the oral cavity) | :: fricativo |
fricking {adj} (intensifier (euphemism)) | :: do caramba, do caraças, pra caçamba, pra caraças, bagarai, pra catano, pra caramba, pra burro, pra diabo, pra danar |
friction {n} (The rubbing of one object or surface against another) | :: fricção {f} |
friction {n} (conflict) | :: atrito {m} |
friction {n} (A force that resists the relative motion or tendency to such motion of two bodies in contact) | :: atrito {m} |
Friday {n} (day of the week) | :: sexta-feira {f}, sexta {f} |
Friday {adv} (on Friday) | :: sexta-feira, sexta |
fried {adj} (cooked by frying) | :: frito |
fried egg {n} (egg that has been shallow fried) | :: ovo estrelado {m} [Portugal], ovo frito {m} |
Friedreich's ataxia {prop} (an inherited disease that causes progressive damage to the nervous system) | :: ataxia de Friedreich {f} |
fried rice {n} (form of rice) | :: arroz frito {m} |
friend {v} (to act as the friend of) | :: favorecer |
friend {v} (to add as a friend) | :: amigar, marcar como amigo |
friend {n} (person whose company one enjoys) | :: amigo {m}, amiga {f} |
friend {n} (boyfriend or girlfriend) | :: namorado {m}, namorada {f} |
friend {n} (person with whom you are acquainted) | :: conhecido {m}, conhecida {f} |
friend {n} (person who provides assistance) | :: aliado {m}, aliada {f} |
friend {n} ((sarcastic) form of address used to warn someone) | :: amigo {m}, amiga {f}, companheiro {m}, companheira {f}, camarada {m} {f} |
friendlily {adv} (friendly) SEE: friendly | :: |
friendliness {n} (the quality of being friendly) | :: cordialidade {f}, amizade {f} |
friendly {adj} (approachable, warm) | :: amigável, amistoso |
friendly {adj} (characteristic of friendliness) | :: amigável, amigo |
friendly {adj} (without hostility) | :: amistoso |
friendly {adj} (pertaining to friendlies in the conflict sense) | :: amigo |
friendly {n} (someone of the same side) | :: amigo {m} |
friendly {adv} (in a friendly manner) | :: amigavelmente |
friendly {n} (sports: game) SEE: exhibition game | :: |
friendly fire {n} (fire from allied or friendly forces) | :: fogo amigo {m} |
friendly match {n} (exhibition game) SEE: exhibition game | :: |
friendly URL {n} (simple thus findable URL) | :: URL amigável {f} |
friends {n} (participants in a two-way friendship) | :: amigos, amigas {f} |
friendship {n} ((uncountable) condition of being friends) | :: amizade {f} |
friendship {n} ((countable) friendly relationship) | :: amizade {f} |
friendship with benefits {n} (non-emotional sexual friendship) | :: amizade colorida {f} |
friend zone {n} (situation) | :: zona de amizade {f} |
Friesland {prop} (province of the Netherlands) | :: Frísia {f} |
frieze {n} (kind of coarse cloth) | :: baeta {f} |
frieze {n} (architecture: space between architrave and cornice) | :: friso {m} |
frigate {n} (An obsolete type of sailing warship) | :: fragata {f} |
frigate {n} (A 19th c. type of warship) | :: fragata {f} |
frigate {n} (A modern type of warship) | :: fragata {f} |
frigatebird {n} (bird of the family Fregatidae) | :: fragata {f} |
frigging {adj} (an intensifier) SEE: fricking | :: |
fright {n} (A state of terror excited by the sudden appearance of danger) | :: espanto, susto |
frighten {v} (to disturb with fear) | :: intimidar, amedrontar, ameaçar |
frightened {adj} (afraid, suffering from fear) | :: amedrontado, assustado, assombrado |
frightening {adj} (scary) | :: assustador |
frighteningly {adv} (in a frightening manner) | :: espantosamente |
frightful {adj} (full of fright) | :: assustador |
frill {n} (pleated material used as decoration) | :: babado |
Frimaire {prop} (the third month of the French Republican Calendar) | :: frimário {m} |
fringe {n} (decorative border) | :: borda {f}, franja, orla {f} |
fringe {n} (peripheral part) | :: periferia {f} |
fringe {n} (members of a social group holding unorthodox views) | :: radical {m} {f}, extremista {m} {f} |
fringe {n} (the periphery of a city) | :: periferia {f} |
fringe {adj} (outside the mainstream) | :: marginal |
Frisbee {n} (disk) | :: frisbee {m} |
Frisian {prop} (the Frisian language group) | :: frísio {m}, frisão {m} |
Frisian {n} (member of the Germanic ethnic group which is native to Frisia) | :: frísio, frisão |
Frisian {n} (person from the Dutch province of Friesland) | :: frísio |
Frisian {prop} (the West Frisian language) SEE: West Frisian | :: |
frisk {v} (to search somebody by feeling their clothes) | :: revistar, apalpar |
frisky {adj} (playful; energetic; lively; enthusiastic) | :: pimpão, vivaz |
frisky {adj} (sexually aroused) | :: pimpão |
frittata {n} (omelette) SEE: omelette | :: |
fritter {v} (sinter) SEE: sinter | :: |
Friuli {prop} (region of Italy) | :: Friul {m} |
Friulian {n} (native, inhabitant or a resident of Friuli) | :: friulano {m} |
Friulian {prop} (language spoken in Friuli) | :: friulano {m}, friuliano {m} |
Friuli-Venezia Giulia {prop} (region) | :: Friul-Venécia Juliana, Friul-Veneza Júlia |
frivolity {n} (frivolous act) | :: frivolidade {f} |
frivolous {adj} (silly; especially at an inappropriate time or in an inappropriate manner) | :: frívolo |
frivolous {adj} (of little weight or importance; not worth notice) | :: frívolo |
frivolously {adv} (in a frivolous manner) | :: frivolamente |
frock {n} (female garment) | :: vestido {m} |
frock {n} (clerical garment) | :: hábito {m}, túnica {f} |
Frodo {prop} (male given name) | :: Frodo {m} |
frog {n} (amphibian) | :: rã {f} |
frog {n} (a fastener for clothing consisting of a button that fits through a loop) | :: alamar {m} |
frogman {n} (diver) | :: homem-rã {m} |
frogspawn {n} (frogs' eggs) | :: ovas de rã {f-p} |
frolic {v} (behave playfully and uninhibitedly) | :: retouçar |
frolic {n} (gaiety; merriment) | :: festejo {m} |
frolic {n} (playful antic) | :: gracejo {m} |
from {prep} (with the source or provenance of or at) | :: de |
from {prep} (with the origin, starting point or initial reference of or at) | :: de |
from {prep} (with the separation, exclusion or differentiation of) | :: de |
from A to Z {prep} (comprehensively) | :: de A a Z |
from dusk to dawn {prep} (from sunset to sunrise) | :: de sol a sol, do amanhecer ao anoitecer [literally] |
from now on {adv} (from now, indefinitely) | :: de agora em diante, de hoje em diante |
from scratch {prep} (from the beginning) | :: do nada, do zero |
from the bottom of one's heart {prep} (in earnest, with one's full feelings) | :: do fundo do coração |
from the get-go {prep} (from the very beginning) | :: desde o começo/início |
from time to time {prep} (occasionally) | :: de vez em quando |
frond {n} (leaf of a fern) | :: fronde {f} |
front {n} (facing side) | :: dianteira {f}, frente {f} |
front {n} (main entrance side) | :: frente {f} |
front {n} (public face of covert organisation) | :: fachada {f} |
front {n} (meteorology: interface between airmasses) | :: frente {f} |
front {n} (military: area or line of conflict) | :: frente {f}, front {m} |
front {adj} (located at or near the front) | :: frontal |
frontal {adj} (of or relating to the forehead or frontal bone) | :: frontal |
frontal bone {n} (bone of the forehead) | :: frontal {m} |
frontal lobe {n} (division of cerebrum) | :: lobo frontal {m} |
front crawl {n} (freestyle) SEE: freestyle | :: |
front desk {n} (reception) SEE: reception | :: |
frontier {n} (part of a country that fronts or faces another country or an unsettled region) | :: fronteira {f} |
frontiersman {n} (person who resides near a border) SEE: borderer | :: |
frontispiece {n} (publishing: illustration) | :: frontispício {m} |
front man {n} (public face) | :: testa de ferro {m} {f} |
front page {n} (initially visible page of a publication) | :: capa, primeira página {f} |
front vowel {n} (Any vowel sound produced in the front of the mouth) | :: vogal anterior {f} |
frosh {n} (frog) SEE: frog | :: |
frost {n} (cover of minute ice crystals) | :: geada {f} |
frost {n} (cold weather that would cause frost) | :: geada {f}, frio {m} |
frost {v} (to get covered with frost) | :: escarchar |
frostbite {n} (the freezing of some part of the body) | :: congelamento {m} |
frosting {n} (a sugary coating for cakes and other baked goods) | :: glacê {m} |
frosty {adj} (cold, chilly) | :: gélido |
frosty {adj} (having frost on it) | :: geado |
froth {n} (foam) | :: espuma {f} |
froth {v} (To create froth) | :: espumar |
frothy {adj} (foamy or churned) | :: espumoso {m} |
frounce {v} (to crease, wrinkle) SEE: frown | :: |
frounce {v} (to curl) SEE: curl | :: |
frown {n} (facial expression) | :: franzimento {m} |
frown {v} (to have a frown on one's face) | :: fazer cara feia, franzir o cenho |
frown at {v} (to disapprove of) SEE: frown upon | :: |
frown upon {v} (facial expression) | :: torcer o nariz |
frozen {adj} (having undergone freezing) | :: congelado, gelado |
frozen shoulder {n} (adhesive capsulitis) SEE: adhesive capsulitis | :: |
Fructidor {prop} (the twelfth month of the French Republican Calendar) | :: fructidor {m} |
fructose {n} (monosaccharide ketose sugar) | :: frutose {f} |
frugal {adj} (economical, avoiding waste, thrifty) | :: frugal |
frugivore {n} (animal that eats mostly fruit) | :: frugívoro {m} |
frugivorous {adj} (having a diet that consists mostly of fruit) | :: frugívoro |
fruit {n} (part of plant) | :: fruta {f} [collective], fruto {m} |
fruit {n} (figuratively: positive end result or reward of labour or effort) | :: fruto {m} |
fruit {n} (figuratively: child of a marriage) | :: fruto {m} |
fruit {n} (offensive slang: homosexual or effeminate man) | :: bicha {f} |
fruitcake {n} (homosexual) | :: bicha {m} {f}, boiola {m}, puto {m}, viado {m} |
fruit fly {n} (Drosophilidae) | :: mosca-das-frutas {f} |
fruitful {adj} (favorable to the growth) | :: fértil, frutífero {m} |
fruitful {adj} (productive, yielding benefits) | :: produtivo, frutuoso |
fruition {n} (fulfillment of something worked for) | :: realização |
fruit juice {n} (juice of fruit) | :: sumo de fruta {m} [Portugal], suco de fruta {m} [Brazil] |
fruitless {adj} (unproductive; useless) | :: infrutífero {m}, infrutífera {f} |
fruit salad {n} (salad made of fruit) | :: salada de frutas {f} |
fruit tree {n} (a tree that bears a crop of edible fruit on a regular basis) | :: árvore frutífera {f} |
frumpy {adj} (dowdy, unfashionable) | :: antiquado, ultrapassado, "démodé" |
frustrate {v} (to disappoint or defeat) | :: frustrar |
frustration {n} (act of frustrating) | :: frustração {f} |
fry {v} (to cook (something) in hot fat or oil) | :: fritar |
fry {v} ((intransitive) cook in hot fat or oil) | :: fritar |
fry {v} (suffer because of too much heat) | :: assar |
fry {n} (fried potato) | :: frita {f} |
fry {n} (young fish) | :: alevino {m} |
frying pan {n} (long-handled, shallow pan used for frying food) | :: frigideira {f}, sertã {f} |
fuchsia {n} (plant) | :: fúcsia {f} |
fuchsia {n} (colour) | :: fúcsia {f} |
fuck {v} (to have sexual intercourse-obscene or vulgar) | :: foder, montar, pinar, comer, transar, trepar |
fuck {v} (to insert an object into a specified body part) | :: foder, meter |
fuck {v} (to put in an extremely difficult or impossible situation) | :: foder [vulgar] |
fuck {n} (an act of sexual intercourse) | :: foda, trepada |
fuck {n} (sexual partner) | :: foda, trepada |
fuck {n} (highly contemptible person) | :: cuzão {m}, otário {m}, merda {m} {f} |
fuck {interj} (expression of dismay or discontent) | :: foda-se!, porra! |
fuckable {adj} (sexually attractive) | :: fodível, comível |
fuck all {pron} (nothing at all or very little) | :: porra nenhuma [vulgar] |
fucked {adj} (broken) | :: fodido {m} |
fucked {adj} (in trouble) | :: fodido |
fucked {adj} (very drunk) | :: mamado |
fucked up {adv} (damaged) | :: fodido {m} |
fucker {n} (one who fucks) | :: fodedor {m}, fodedora {f} |
fuckery {n} | :: putaria |
fucking {n} (an act of sexual intercourse) | :: transa {f} |
fucking {adj} (as an intensifier) | :: [slang, Brazil] puta |
fucking {adj} (offensive or worthless) | :: merda de + [name of object] {m}{f}, porra de + [name of object] {m}{f}, maldito {m} + [name of object] {m}, maldita {f} + [name of object] {f} |
fucking {adv} (an intensifier) | :: puta |
fucking hell {interj} (an exclamation of great surprise (vulgar)) | :: foda-se! |
fuck it {interj} | :: foda-se |
fuck me {interj} (a vulgar expression of dismay at undesired events happening to oneself) | :: puta que pariu |
fuck off {v} (go to hell, disappear, screw oneself) | :: cair fora, vazar, sumir, vai tomar no cu, vai se foder |
fuck off {interj} (go away!) | :: vai para a puta que o pariu, cai fora, vaza, some, vá embora |
fuck this {interj} | :: foda-se |
fuck up {v} (to make a mistake, to go wrong) | :: fazer besteira, meter os pés pelas mãos, foder tudo [Brazil] |
fuck up {v} (to break or destroy [to be merged into injure or damage]) | :: foder |
fucky-fucky {n} (sexual intercourse) | :: fuque-fuque |
fuck you {n} (fuck you) | :: vai-te foder, fode-te, [very vulgar, offensive] foda-se, vai se foder, vá tomar no cu, tome no cu |
fudge {v} (To try to avoid giving a direct answer) | :: tergiversar |
fudge {interj} (euphemism for "fuck!") | :: carvalho |
Fuegian {adj} (of or pertaining to Tierra del Fuego) | :: fueguino |
Fuegian {n} (someone from Tierra del Fuego) | :: fueguino {m}, fueguina {f} |
fuel {n} (substance consumed to provide energy) | :: combustível {m} |
fuel {v} (to provide with fuel) | :: abastecer |
fuel {v} (to exacerbate, to cause to grow or become greater) | :: atiçar, incitar |
fuel tank {n} (a container of fuel) | :: tanque de combustível {m} |
fugacious {adj} (Fleeting, fading quickly, transient) | :: fugaz |
fugitive {n} (a person who is fleeing or escaping from something) | :: fugitivo {m}, foragido {m} |
fugitive {adj} (fleeing or running away) | :: fugitivo, foragido |
fugitive {adj} (transient, fleeting or ephemeral) | :: efêmero |
fugitive {adj} (elusive or difficult to retain) | :: esquivo |
fugu {n} (blowfish) SEE: blowfish | :: |
fugue {n} (piece of music) | :: fuga {f} |
Fukushima {prop} (Fukushima, Japan) | :: Fukushima {f} |
Fula {n} (people) | :: fula {m} {f} |
Fula {prop} (language) | :: fula {m} |
fulcrum {n} (support about which a lever pivots) | :: fulcro {m}, ponto de apoio {m} |
fulfill {v} (to carry out) | :: realizar, cumprir |
fulfill {v} (to satisfy emotionally) | :: realizar, satisfazer |
fulfill {v} (to comply with) | :: satisfazer |
fuliginous {adj} (pertaining to or resembling soot) | :: fuliginoso |
full {adj} (containing the maximum possible amount) | :: cheio |
full {adj} (complete) | :: completo |
full {adj} (total, entire) | :: total, inteiro |
full {adj} (satisfied, in relation to eating) | :: cheio, satisfeito |
full {n} (phase of the moon) SEE: full moon | :: |
full angle {n} (round angle) SEE: round angle | :: |
full blast {n} (maximum capacity or effort) | :: a todo vapor |
full-brother {n} (full-brother) SEE: brother-german | :: |
fullerene {n} (any of a class of allotropes of carbon having hollow molecules) | :: fulereno {m} |
full house {n} (three of a kind and a pair) | :: full house {m} |
full house {n} (maximum capacity) | :: lotação esgotada {f} |
full moon {n} (phase of moon when in opposition to sun) | :: lua cheia {f}, plenilúnio {m} |
full name {n} (full name of a person) | :: nome completo {m} |
full screen {adj} (occupying all the available displayable surface) | :: tela cheia [Brazil] [Mac OS X], ecrã cheio [Portugal], ecrã inteiro [Portugal], ecrã completo [Portugal] [Mac OS X] |
full speed ahead {adj} (nautical) | :: a todo vapor |
full speed ahead {adj} (idiom, maximum effort) | :: a todo vapor |
full stop {n} (The punctuation mark “.”) | :: ponto {m} |
full stop {interj} (And nothing less) | :: ponto final |
full-time {adj} (Involving a full amount of time spent on some activity) | :: de tempo integral |
fully {adv} (in a full manner) | :: completamente |
fully {adv} (to a full extent) | :: completamente |
fulmar {n} (seabird in the genus Fulmarus) | :: fulmar {m}, pardelão {m} |
fulminate {v} (To strike with lightning) | :: fulminar |
fumarole {n} (opening in the crust of an astronomical body that emits steam and gases) | :: fumarola {f} |
fume {n} (gas or vapor that is strong-smelling or dangerous to inhale) | :: vapor {m} |
fume {v} (to emit fumes) | :: fumegar |
fume {v} (to express or feel great anger) | :: fumegar |
fume hood {n} (a ventilated compartment in which chemical procedures may be undertaken) | :: capela {f} |
fun {n} (enjoyment or amusement) | :: divertimento {m}, diversão {f} |
fun {n} (playful, often noisy, activity) | :: divertimento {m} |
fun {adj} (enjoyable, amusing) | :: divertido |
Funafuti {prop} (capital of Tuvalu) | :: Funafuti {f} |
funambulist {n} (tightrope walker) SEE: tightrope walker | :: |
function {n} (what something does or is used for) | :: função {f} |
function {n} (professional or official position) | :: função {f} |
function {n} (official or social occasion) | :: função {f} |
function {n} (relation where one thing is dependent on another) | :: função {f} |
function {n} (mathematics: a relation between a set of inputs and a set of permissible outputs) | :: função {f} |
function {n} (computing: routine that returns a result) | :: função {f} |
function {n} (biology: physiological activity of an organ or body part) | :: função {f} |
function {v} (to have a function) | :: funcionar |
function {v} (to carry on a function) | :: funcionar |
functional {adj} (in good working order) | :: funcional {mf} |
functional {adj} (useful, serving a purpose) | :: funcional {mf} |
functional {adj} (such that its symptoms cannot be referred to any appreciable lesion or change of structure) | :: funcional {mf} |
functional group {n} (characteristic grouping of elements) | :: grupo funcional {m} |
functional group {n} (organisms of specific properties) | :: grupo funcional {m} |
functionality {n} (ability) | :: funcionalidade {f} |
functioning {adj} (functional) SEE: functional | :: |
function key {n} (computing: key that activates a function) | :: tecla de função {f} |
functor {n} (category theory: category mapping) | :: functor {m}, funtor {m} |
functorial {adj} (category theory: pertaining to a functor) | :: funtorial |
fund {n} (sum or source of money) | :: fundo, capital |
fund {n} (organization) | :: fundação |
fund {v} (to pay for) | :: financiar |
fundament {n} (anus) SEE: anus | :: |
fundament {n} (foundation) SEE: foundation | :: |
fundamental {n} (a leading or primary principle, rule, law, or article) | :: fundamento {m} |
fundamental {adj} (pertaining to the foundation or basis; serving for the foundation) | :: fundamental |
fundamental force {n} (force between elementary particles) SEE: fundamental interaction | :: |
fundamental interaction {n} (basic forces that act between elementary particles) | :: [Brazil] interação fundamental {f}, [Portugal] interacção fundamental {f} |
fundamentalism {n} (religion) | :: fundamentalismo {m} |
fundamentalism {n} (finance) | :: fundamentalismo {m} |
fundamentalist {n} (one who reduces religion to strict interpretation of core or original texts) | :: fundamentalista {m} {f} |
fundamental particle {n} (elementary particle) SEE: elementary particle | :: |
fundamental theorem {n} (fundamental theorem) | :: teorema fundamental {m} |
funding {n} (money provided as funds) | :: financiamento {m} |
fundraiser {n} (event undertaken to get money) | :: angariação de fundos |
funduscope {n} (ophthalmoscope) SEE: ophthalmoscope | :: |
Funen {prop} (the second largest island of Denmark) | :: Funen {f}, Fiónia {f} [Portugal], Fiônia {f} [Brazil], Fyn {f} |
funeral {n} (ceremony to honour a deceased person) | :: funeral {m} |
funeral director {n} (undertaker) SEE: undertaker | :: |
funeral home {n} (mortuary) | :: funerária {f} |
funerary {adj} (relating to a funeral) | :: funerário, fúnebre |
funereal {adj} (relating to a funeral) | :: funeral, fúnebre, funéreo |
funerial {adj} (suiting a funeral) | :: fúnebre, funéreo |
fungal {adj} (of or pertaining to a fungus) | :: fúngico |
fungibility {n} (property of a good or a commodity whereby individual units are capable of mutual substitution) | :: fungibilidade {f} |
fungible {adj} (able to be substituted for something of equal value) | :: substituível, fungível {m} |
fungicidal {adj} (having the ability to destroy or control fungus) | :: fungicida |
fungous {adj} (of or pertaining to a fungus) SEE: fungal | :: |
fungus {n} (any member of the kingdom Fungi) | :: fungo {m} |
funicular {adj} (powered by a rope or cable) | :: funicular |
funicular {n} (rail transit system) | :: funicular {m} |
funk {n} (spark) SEE: spark | :: |
funk {n} (genre of popular music) | :: funk {m} |
funnel {n} (utensil used to guide poured liquids) | :: funil {m} |
funnel {n} (smoke flue, chimney) SEE: chimney | :: |
funny {adj} (amusing; comical) | :: engraçado, divertido |
funny {adj} (strange; unusual) | :: estranho |
funny farm {n} (informal term for lunatic asylum) SEE: madhouse | :: |
fur {n} (hairy coat of a mammal, especially when fine, soft and thick) | :: pelo {m}, pelagem {f} |
fur {n} (hairy skin processed to serve as clothing) | :: pele {f} |
fur {v} (to cover with fur) | :: forrar |
furan {n} (any of a class of aromatic heterocyclic compounds) | :: furano {m} |
fur coat {n} (coat made of animal fur) | :: casaco de pele {m} |
furfural {n} (A derivative of furan) | :: furfural {m}, furfurol {m} |
furious {adj} (transported with passion or fury) | :: furioso |
furiously {adv} (in a furious manner; angrily) | :: furiosamente |
furlough {n} (leave of absence) | :: licença {f} |
furnace {n} (device for heating in a factory, melting metals, etc) | :: forno {m}, fornalha {f} |
furnace {n} (device for heating a building) | :: fornalha {f} |
furnace {n} (device for heating) SEE: oven | :: |
furnish {v} (to provide with furniture or other equipment) | :: mobiliar |
furnish {v} (to supply) | :: fornecer |
furnished {adj} (equipped with whatever is needed) | :: abastecido, equipado |
furnished {adj} (supplied with furniture) | :: mobiliado, mobilado |
furniture {n} (large movable items) | :: mobília {f} |
furrow {v} (to wrinkle) SEE: wrinkle | :: |
furrow {n} (trench cut in the soil) | :: sulco {m}, rego {m} |
furrow {n} (deep wrinkle in the skin of the face) | :: ruga {f}, sulco {m} |
furrow {v} (to make one or more cuts or grooves in) | :: sulcar |
furrow {v} (to pull one's brows together) | :: franzir |
furry {adj} (covered with fur) | :: peludo |
furry {n} (member of the furry fandom) | :: peludo |
fur seal {n} (marine mammal) | :: otária {f} |
further {v} (to encourage growth) | :: desenvolver, incentivar, estimular |
further {v} (to support progress) | :: fomentar |
further {adv} (comparative of far) | :: mais distantemente, mais de longe |
further {adv} (in addition) | :: além disso |
further {adv} | :: mais longe/distante; ademais, adicionalmente, posterior, adiante |
furthermore {adv} (In addition; besides; what's more; used to denote additional information) | :: além disso |
furtive {adj} (stealthy) | :: furtivo |
furtive {adj} (exhibiting guilty or evasive secrecy) | :: furtivo |
furtiveness {n} (quality of being furtive) | :: furtividade {f} |
furuncle {n} (boil) SEE: boil | :: |
fury {n} (extreme anger) | :: fúria {f}, ira {f}, furor {m}, cólera {f} |
furze {n} (Ulex gen. et spp., an evergreen shrub) SEE: gorse | :: |
fuse {n} (cord) | :: pavio, rastilho {m} |
fuse {n} (device igniting charge) | :: pavio |
fuse {n} (device preventing overloading of a circuit) | :: fusível {m} |
fuse {v} (transitive: to melt together) | :: fundir |
fuselage {n} (main body of aerospace vehicle) | :: fuselagem {f} |
Fusha {prop} (standard Arabic) | :: árabe padrão {m}, árabe literário {m} |
fusiform {adj} (spindle-shaped) | :: fusiforme |
fusilier {n} (infantryman) | :: fuzileiro {m} |
fusion {n} (act of melting something by heating it) | :: fusão {f}, fundição {f} |
fusion {n} (merging of elements into a union) | :: fusão {f} |
fusion {n} (nuclear reaction in which nuclei combine) | :: fusão {f} |
fusion {n} (result of the hybridation of two genes) | :: fusão |
fusion {n} (lipid bilayers merging their hydrophobic core) | :: fusão |
fuss {n} (excessive activity, worry, bother, or talk about something) | :: rebuliço {m}, confusão {f}, barulho {m} |
fuss {n} (a complaint or noise) | :: reclamação, bagunça, barulho, fuzuê {m}, auê {m} [slang] |
fussy {adj} (particular about details) | :: enjoado {m}, exigente, frescurento {m}, fresco |
fust {n} (type of small galley) | :: fusta {f} |
fustigate {v} (hit someone with a club) | :: fustigar |
fustigate {v} (harshly criticize someone) | :: fustigar |
futile {adj} (incapable of producing results) | :: fútil |
futility {n} (quality of being futile) | :: futilidade {f} |
futsal {n} (form of soccer) | :: futsal, futebol de salão |
futtock {n} (curved rib-like timbers) | :: braço {m}, baliza {f}, aleta {f} |
future {n} (the time ahead) | :: futuro {m} |
future {n} (something that will happen in moments yet to come) | :: futuro {m} |
future {adj} (having to do with or occurring in the future) | :: futuro, vindouro |
future {n} (grammar) SEE: future tense | :: |
future perfect {n} | :: futuro perfeito {m} |
future tense {n} (time form of a verb) | :: futuro |
futurism {n} (art movement) | :: futurismo |
futurism {n} (study of possible futures) SEE: futurology | :: |
futurist {n} (adherent to the principles of futurism) | :: futurista {m} {f}, futurístico {m}, futurística {f} |
futurist {adj} (advanced so far beyond that which is current as to appear to be from the future) | :: futurista, futurístico |
futurist {n} (one who studies and predicts possible futures) SEE: futurologist | :: |
futuristic {adj} (futurist) SEE: futurist | :: |
futurologist {n} (person) | :: futurólogo {m}, futurólogo {f}, futurologista {m} {f} |
futurology {n} (scientific forecasting of future trends in science, technology or society) | :: futurologia {f} |
fuzz {n} (cop) SEE: cop | :: |
fuzz {n} (police) SEE: police | :: |
fuzzy {adj} (covered with fuzz or loose fibres) | :: felpudo |
fuzzy {adj} (vague or imprecise) | :: vago, impreciso |
fuzzy {adj} (not clear; unfocused) | :: desfocado |
fuzzy logic {n} (logic based on the notion of fuzzy set) | :: lógica fuzzy {f} |
f-word {n} (euphemism for the equivalent of the word "fuck") | :: c-palavra |
FYI {phrase} (for your information) SEE: for your information | :: |
fylfot {n} (swastika) SEE: swastika | :: |
FYROM {prop} (abbreviation of the former Yugoslav Republic of Macedonia) | :: ARJM {f} |