타야프어
Tayap language타야프 | |
---|---|
타야프메르 | |
원어민 | 파푸아뉴기니 |
지역 | 동세픽 주 마리엔베르크 시골 LLG, 가푼 마을 |
원어민 스피커 | 50 미만(표준)[1] |
언어 코드 | |
ISO 639-3 | gpn |
글로톨로그 | taia1239 |
ELP | 타이압 |
좌표:4°01°43°S 144°30′11″e/4.028746°S 144.50304°E좌표: 4°01°43°S 144°30°11°E / 4.028746°S 144.50304°E/ - 4 |
타야프(Tayap)는 파푸아뉴기니 동세픽주의 마리엔버그 시골 LLG(4°014343sS 144°30′1146446E)의 가푼 마을에서 50명 미만의 사람들이 사용하는 멸종 위기에 처한 파푸아어이다.해안 근처의 [3][4]세픽 강 하구 바로 남쪽에 있다.)그것은 국어와 언어인 톡 피신으로 대체되고 있다.
역사
타야프를 묘사한 최초의 유럽인은 1937년 독일의 선교 언어학자 게오르크 였다.Höltker는 마을에서 3시간을 보냈고 그가 1938년에 출판한 125개의 단어 목록을 수집했다.그는 "이 작은 마을 공동체에서 가치 있는 학문적 성과를 얻을 수 있는 작은 기회와 이 언어섬으로 가는 불편하고 힘든 길 때문에 다른 연구자들이 가푼을 우연히 발견하기까지는 시간이 걸릴 것"이라고 썼다.[5]
호주의 언어학자 도널드 레이콕이 세픽 강 하류 지역을 돌아다니며 그가 그곳에서 사용되는 많은 언어의 분류를 확인하고 제안할 수 있게 해준 기본적인 어휘 목록을 수집했던 1970년대 초까지 타옙에 대해 알려진 모든 것이 쾰트커의 목록이었다.타옙과 그 화자들은 1980년대 중반부터 언어 인류학자 돈 쿨릭에 의해 광범위하게 연구되어 왔다.언어는 Tayap Grammar and Dictionary에 자세히 설명되어 있습니다. 파푸아어의 삶과 죽음과 열대우림의 죽음: 파푸아 [6][7]뉴기니에서 언어와 삶의 방식이 어떻게 끝이 났는지.
제2차 세계대전이 일어나기 전까지 일본군이 이 지역을 점령하고 마을 사람들을 열대우림으로 피신시켰을 때, 가푼은 수천 년 전만 해도 바다 속의 섬이었던 언덕 위에 위치하여 세픽강 하류를 형성하였다.이것은 타옙이 수천 [8]년 전에 내륙에서 해안으로 이주하는 다양한 물결이 일어나기 전에 이미 존재했던 고대 자동 언어인 것 같다는 것을 보여준다.폴리(2018년)는 또한 타옙이 로어 세픽 스피커가 도착하기 전에 섬에서 쓰였던 더 큰 어족일 수도 있다고 추측한다.해안선이 북동쪽으로 더 이동함에 따라, Lower Sepik 스피커는 산기슭에서 물이 [9]빠지면서 생긴 새로운 육지 지역으로 이주했다.
사회언어학
2018년까지만 해도 가푼은 원간, 와탐 등 이웃마을에 거주하던 사람들이 결혼이나 가푼의 토지 분쟁이나 주술로 이주한 적이 있지만 유일하게 타엽어를 사용하는 마을이었다.그러나 2018년 가푼마을은 가정폭력으로 불타고 버려졌다.옛 주민들은 인근 원안(元安) 마을(3°59°583S 144°3)로 피신하였다1 †56 †E / 3.999326°S 144.532123°E / 、 ( ) 、 Watam ( 3 ° 54 † 24 † S 144 ° 3 )2µ43ºE / 3.906592°S 144.545246°E/ ) 및 보로이.[10]
식민지 활동의 [11]결과로, 가푼 마을 사람들은 무의식적으로 독 피신을 기독교, 현대성, 남성성과 연관시키고, 그들은 타입을 이교, "배후성", 파괴적인 여성성, 그리고 어린애 같은 고집과 연관짓는다.그 결과, 마을 사람들 모두가 긍정적인 감정을 표현하고 아이들이 [13]언어를 말하기를 원한다고 주장했음에도 불구하고, 타옙은 점점 더 의식적이든 고의적이든 간에, 독 [12]피신으로 대체되고 있다.마을 사람들은 자녀들이 더 이상 타야프어를 사용하지 않는 것에 대해 당혹감을 나타내며, 완고함 때문에 타야프를 완전히 거부하기로 결정했고,[11] 대신 독 피신어를 사용하기로 선택했다고 믿는다.
이웃의 세픽-라무어 화자들과는 달리, 타옙어 화자들은 모계 [12]화자이다.Tayap은 유형학적으로 인접한 Lower Sepik-Ramu 언어들과 매우 다르다.
Tayap은 또한 Kopar와 Adjora [14]언어에서 많은 차용어를 가지고 있다.
분류
Tayap은 더 먼 토리첼리 어족과의 관계가 어셔에 의해 제안되었지만, 인접한 Lower Sepik 언어와는 관련이 없습니다.[2]
1970년대에 호주의 언어학자 도날드 레이콕은 1938년 게오르크 뵐커의 단어 목록과 [15]두 명의 스피커에서 수집한 몇 가지 동사 패러다임을 근거로 타옙을 세픽-라무어문의 하위 문으로 분류했다.
쿨릭과 테릴(2019)은 타옙이 이전 세픽-라무문의 또 다른 분파인 로어 세픽어와 관련이 있다는 증거를 찾지 못했다.그들은 Tayap이 다른 언어족과 비교되지는 않지만, 독립 언어족으로서 Tayap을 설립하는 데 필요한 언어 고립어라고 결론지었다.비교 어휘는 주변 하위 세픽 언어와 비교한 타야프의 어휘적 이상 현상을 보여준다. 예를 들어 세네 '2'(cf. 하위 세픽 *ri-pa-), 네케 '귀' (*kwand-), '눈' (*tambri), '히어', '히어', (*-and-min 'breast'-ng),n 등(2008) 스와데시 리스트의 랭킹.'마을', '카노', '노', '라임'과 같은 문화 어휘와 '물'(cf.*armm) 및 '먹음'(cf).*am ~ *amb)는 하위 Sepik 언어와 공유할 수 있습니다.카렙 '달'이라는 단어는 특히 코파르(Karep)와 공유된다.그러나 대부분의 기본 어휘 항목에는 주변 [16]언어에는 명백한 동어가 없습니다.
음운론
순음부 | 폐포 | 우편엽 | 구개음 | 벨라 | ||
---|---|---|---|---|---|---|
비음 | m | n | ŋ | |||
플로시브 | 평지 | p | t | k | ||
종전의 | § b <mb> | §d <nd> | "d" <nj> | ɡ < g>g > | ||
마찰음 | s | |||||
액체. | r | |||||
세미보웰 | w | j <y> |
전선. | 중앙의 | 뒤로 | |
---|---|---|---|
가까운. | i | u | |
중앙의 | § <e> | 【~】</FONT CHANGE:> | § <o> |
뒤로 | a |
대명사
Tayap 대명사는 다음과 같습니다.[6]
sg pl 1 a yim 2 유 음미하다 3m ŋɨ 【g 3f 구 【g
문법.
많은 세픽 언어들처럼 타옙은 합성 언어이다.동사는 문법의 가장 정교한 영역이다.이들은 복잡하고, 융합적이며, 대규모 억양적이며, 구성원 자격과 형식적 표시 측면에서 예측할 수 없는 활용 클래스를 포함한 불투명한 언어 형태학을 가지고 있다.
Tayap은 Realis와 Irrealis의 줄기와 접미사를 구별합니다.언어 접미사는 주어/에이전트(S/A)와 오브젝트(O)를 구별하며, 일부 활용에서는 불연속 형태소로 표시됩니다.서술격(A)은 자유대명사와 명사구로 표시되며, 절대격(S/O)은 표기된 형식이 없습니다.많은 어거티브 파푸아 언어에서와 마찬가지로 어거티브 마커는 [17]옵션이기 때문에 항상 포함되어 있는 것은 아닙니다.
명사들
명사는 일반적으로 숫자 자체를 표기하지 않지만, 복수인 소수의 인간 명사와 이중인용의 작은 부류가 있다.이러한 범주는 표시된 경우 대부분 부분 또는 전체 보충으로 표시됩니다.대부분 국소적인 사행격은 사행명사구 [6]끝에 붙는 클리틱스로 표시된다.
성별
세픽-라무 유역의 많은 언어들처럼, 타옙은 남성적이고 여성적인 성을 가지고 있습니다.
명사 자체에는 남성적, 여성적 두 개의 성별이 있지만, 명사 자체에는 없지만 신격에는 에르고마커, 보충어 어간, 그리고 동사접사 등이 표시된다.애니메이션 명사, 심지어 인간을 포함한 모든 명사의 표시되지 않은, 일반적인 형태는 여성적이다. 그러나 남성 참조자는 남성일 수 있다.또 다른 기준은 크기와 모양이다: 길고 얇고 큰 참조자는 남성적인 경향이 있고, 짧고 뚱뚱하고 작은 참조자는 여성적인 경향이 있다.이러한 유형의 성별 할당 시스템은 세픽 지역의 전형적인 형태이다.성별은 단수로만 표시되며 이중 또는 복수로는 표시되지 않습니다.
렉시콘
Kulick & Terrill(2019), 442–454페이지에서 선택한 Tayap 단어:
척추동물
광택을 내다 타야프 돼지. 모니터 길들여진 개 nje 나무주머니쥐, 커스커스 에남브 땅주머니 이치미 반디쿠트 사식 쥐, 마우스 【가부거, 코코식, njip, mang】m 설탕 글라이더 【게이지】 날여우 자크립 박쥐 서머스무스무 나무 캥거루 종 카누그 악어 렘 뱀 아람 snake, 종류 앰보노르, 아람바르, 아템브, 카레와, 카나카이 아람고르, nɨrr aram, pake, 및 독사종 mbumjor; 콤빈 도마뱀, 종류 아긴, 아키론다, 아마네프, 음부탁, 가라이크, 고그로닥, 구르베왓, 쿠르비, 마수콘데프, 온자노, 타페탁 개구리 파사케 큰 갈색 물개구리 우라시게바 올챙이 mbökkkuchr < kokukr 'head' 물고기. § gomar 민물고기 aiyo, nd'd'ma', 'gomakok'r, 또는 'nd', semb 메기 토키네 큰 뱀장어 ggem
무척추동물
광택을 내다 타야프 새우 사수 작은 새우 서스팟 민물 바닷가재 키마루 게 코셉, gar가로락, 사사포크 소라게 피식 포탄 민달팽이 칸디프 클램, 타입 epora,, oyaŋ 모기 에 모기, 타입 아이아와가르;인도가우르;이루크;mbunbun;mririaa at;njakepma ar nt;njeyew;r at;njeyewwrr at;njurpan 개미. 소프트웨어 개미, 유형 칸다프, 캄보바이, rewitoto, swwɨrdd;m, sɨwkarrkar카르 흰개미 ugu; 거미 Tomktomick 땅거미 토모츠키 섬바사 집거미 tomktomak patar (a (조명 '집안') 지네 각서 반딧불이의 g구덤 벌 mbad4126 벌, 유형 암바타크 쿤엠브; 메타우르 나비, 나방 무쿠 털이 없는 애벌레 at450r 털 달린 애벌레 니트로겐가신 딱정벌레 튜텀 딱정벌레의 종류 arawer; mbirkraw onko; gabugrip 딱정벌레의 종류 쿠루쿠루쿠 말벌 카크리 날다 암바탁 물린 말파리 테테 청파리 아룸바탁 와소우('날아죽음'을 나타냄) 초파리, 나트 ipipir 스콜피온 카타와 밀리페이드 카카마틱 지팡이 네칸 사마귀 gat가트 웜 케카토 귓불 이킨양각서 이 프리 매미 ①가랏가랏, 키익 메뚜기 은족, 은작 바퀴벌레 sasawraj, numbutik 빈대 하지 않다 벼룩 이음 이 패킹 거머리 mbímaŋ 진드기 kandap
광택을 내다 타야프 밀가루 muna 털이범이야 팬 케이크의 종류. tamwai 부서진 파편 포트 pambram 테니스 ball-sized 사고 야자 chunk 문자 그대로'sago head'을 의미하는 무나 족 kokɨr. 불 paŋgɨp 엉기다 munakumund sago 젤리 엄마. 사고 야자 수프 완만하게 하다 큰 끌 makor 또는 야스코 트리 기록하다 손바닥의 정수리 마르다 톱밥 타와 긴 깔때기 ico 또는 ndadum 코코넛 섬유 여과기 와리스 야자수 잎 콘도 사고 가루 케이크 무나카타 나뭇가지로 만든 작은 벤치 콕(kokapara 나무 한 조각으로 만든 짧은 사고 파운드 야스코 바구니 사이푸트
타야프에서는, 잘려나간 사고 야자수는 7등분으로 나눌 수 있다.Tayap의 이름은 아래, 베이스(wot)부터 크라운(mar)[18]까지 나열되어 있습니다.
- 기록하다
- oota
- orom
- ndagua orom
- ndag
- 마샤오롬
- 마르다
orom이라는 단어는 '근처'를 뜻한다.
클랜명
Tayap 씨족은 5개입니다.
광택을 내다 타야프 악어 렘 개 nje 앵무새. 카라 돼지. 모니터 날여우 자크립
「 」를 참조해 주세요.
메모들
- ^ Tayap at Etnologue (2015년 제18호) (구독 필요)
- ^ a b 뉴기니 월드 – Taiap
- ^ Eberhard, David M.; Simons, Gary F.; Fennig, Charles D., eds. (2019). "Papua New Guinea Languages". Ethnologue: Languages of the World (22nd ed.). Dallas: SIL International. Archived from the original on 2019-06-03. Retrieved 2019-06-03.
- ^ United Nations in Papua New Guinea (2018). "Papua New Guinea Village Coordinates Lookup". Humanitarian Data Exchange. 1.31.9. Archived from the original on 2019-06-05. Retrieved 2019-06-07.
- ^ Höltker, Georg (1938). "Eine fragmentarische Wörterliste der Gapún-Sprache Neuguineas". Anthropos. 33 (1/2): 279–282. JSTOR 41103168.
- ^ a b c d e Kulick & Terrill(2019).
- ^ 쿨릭(2019)
- ^ 로스(2005)
- ^ Foley, William A. (2018). "The Languages of the Sepik-Ramu Basin and Environs". In Palmer, Bill (ed.). The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide. The World of Linguistics, Vol. 4. Berlin: De Gruyter Mouton. pp. 197–432. ISBN 978-3-11-028642-7.
- ^ Kulick & Terrill (2019), 페이지 16.
- ^ a b 쿨릭(2019), 페이지 182–188.
- ^ a b 쿨릭(1992)
- ^ Kulick(2019), 페이지 182–188; Kulick & Terrill(2019), 페이지 1–3.
- ^ Kulick & Terrill (2019), 349페이지.
- ^ 레이콕 (1973년)
- ^ Foley, William A. (2005). "Linguistic Prehistory in the Sepik-Ramu Basin". In Pawley, Andrew; Attenborough, Robert; Hide, Robin; Golson, Jack (eds.). Papuan Pasts: Cultural, Linguistic and Biological Histories of Papuan-Speaking Peoples. Pacific Linguistics 572. Canberra: Pacific Linguistics. pp. 109–144. hdl:1885/146735. ISBN 0-85883-562-2.
- ^ Kulick & Terrill (2019), 페이지 25.
- ^ Kulick & Terrill (2019), 페이지 454.
레퍼런스
- Kulick, Don (1992). Language Shift and Cultural Reproduction: Socialization, Self, and Syncretism in a Papua New Guinean Village. Studies in the Social and Cultural Foundations of Language 14. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-41484-9.
- Kulick, Don (2019). A Death in the Rainforest: How a Language and a Way of Life Came to an End in Papua New Guinea. Chapel Hill, North Carolina: Algonquin Books of Chapel Hill. ISBN 978-1-61620-904-9.
- Kulick, Don; Terrill, Angela (2019). A Grammar and Dictionary of Tayap: The Life and Death of a Papuan Language. Pacific Linguistics, Vol. 661. Boston: De Gruyter Mouton. ISBN 978-1-5015-1220-9.
- Laycock, D. C. (1973). Sepik Languages – Checklist and Preliminary Classification (PDF). Pacific Linguistics Series B – No. 25. Canberra: The Australian National University. doi:10.15144/pl-b25. hdl:1885/146478. ISBN 0-85883-084-1.
- Laycock, D. C.; Z'graggen, John (1975). "The Sepik–Ramu Phylum". In Wurm, Stephen A. (ed.). New Guinea Area Languages and Language Study Vol. 1: Papuan Languages and the New Guinea Linguistic Scene. Pacific Linguistics Series C – No. 38. Canberra: The Australian National University. pp. 731–763. doi:10.15144/PL-C38.731. hdl:1885/145150. ISBN 0-85883-132-5.
- Ross, Malcolm (2005). "Pronouns as a Preliminary Diagnostic for Grouping Papuan Languages". In Pawley, Andrew; Attenborough, Robert; Golson, Jack; Hide, Robin (eds.). Papuan Pasts: Cultural, Linguistic and Biological Histories of Papuan-Speaking Peoples. Pacific Linguistics 572. Canberra: Pacific Linguistics. pp. 17–65. hdl:1885/146735. ISBN 0-85883-562-2.