Manual Trator Case Magnum 270
Manual Trator Case Magnum 270
Manual Trator Case Magnum 270
1 AO PROPRIETRIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
RECOMENDAO DE USO DO TRATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
COMPARTIMENTO PARA GUARDAR O MANUAL DO OPERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
IDENTIFICAO DO PRODUTO E NMEROS DE SRIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
COMPONENTES DA MQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
FAIXAS DE RDIO AMADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 SEGURANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
REGRAS DE SEGURANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
SEGURANA PESSOAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
SEGURANA DO BANCO DE INSTRUO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
SEGURANA NA MANUTENO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SEGURANA CONTRA INCNDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SEGURANA DAS BATERIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SEGURANA NA OPERAO DA MQUINA E CAPOTAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PRODUTOS QUMICOS PERIGOSOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ADESIVOS DE SEGURANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ESTRUTURA DE PROTEO PARA CAPOTAMENTO (ROPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
LIMPEZA DOS VIDROS DA CABINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
ESPELHO RETROVISOR INTERNO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
CINTOS DE SEGURANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
LUZES DE ADVERTNCIA E SINALIZAO DE VECULO LENTO (SMV) DO TRATOR . . . . . . . . . . . . . . 23
LUZES DE SINALIZAO DO IMPLEMENTO E SINALIZAO DE VECULO LENTO (SMV) . . . . . . . . . . 26
CORRENTE DE SEGURANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3 CONTROLES DE OPERAO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
ACESSO AO TRATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
CONTROLES DA COLUNA DA DIREO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
PEDAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
CONTROLES DO CONSOLE CENTRAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
CONTROLES DO CONSOLE DIREITO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
CONTROLES DO CONSOLE DO APOIO DE BRAO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
CONTROLES DO PRA-LAMA DIREITO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
JANELA TRASEIRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
LUZ DO TETO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
ESPELHO RETROVISOR INTERNO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
ESPELHOS RETROVISORES EXTERNOS EXTENSVEIS (SE EQUIPADO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
CONSOLE DE UTILIDADES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4 INSTRUMENTAO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
CONJUNTO DE INSTRUMENTAO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
PROGRAMAO DO MONITOR DO MOSTRADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
TABELA DO RAIO MDIO DE ROLAMENTO DOS PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
MENU AJUSTE DO OPERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
MOSTRADORES DE AVISO/FALHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
CONJUNTO DE INSTRUMENTAO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
i
5 INSTRUES DE OPERAO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
ANTES DE LIGAR O MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
LUZES INDICADORAS DE SERVIO E MOSTRADORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
CINTOS DE SEGURANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
PROCEDIMENTO NORMAL DE PARTIDA DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
PARADA DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
OPERAO EM TEMPERATURAS BAIXAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
TRANSMISSO POWERSHIFT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
MUDANA DE MARCHA DE IDA E VOLTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
OPERAO DO CONTROLE AUTOMTICO DE AMORTECIMENTO DO LEVANTADOR HIDRULICO
DE 3 PONTOS (SE EQUIPADO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
REBOQUE DO TRATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
COMO TRANSPORTAR O TRATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
MEIO AMBIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
PEAS DE PLSTICO E RESINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
CAIXA DE FERRAMENTAS (SE EQUIPADO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
CAPACIDADES DOS SISTEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
ABERTURA DO CAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
TABELA DE LUBRIFICAO/MANUTENO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
ii
9 SISTEMA ELTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
ESPECIFICAES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
MANUTENO DO SISTEMA DE BATERIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
SUBSTITUIO DE FARIS E LMPADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
10 ESPECIFICAES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
MOTOR DIESEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
TREM DE FORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
VELOCIDADES DE DESLOCAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
PESOS MXIMOS DE OPERAO RECOMENDADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
iii
iv
Template Name: OML_2_col 6-31480
Template Date: 1994_04_22
1 AO PROPRIETRIO
AO PROPRIETRIO
Este manual contm informaes importantes sobre Este Manual do Operador deve ser guardado no
a operao segura, ajuste e manuteno de rotina compartimento para o manual existente nesta
dos seus tratores Case Srie Magnum . O manual mquina. Certifique-se de que este manual esteja
dividido em dez sees como apresentadas no em boas condies. Contate o seu concessionrio
Sumrio. Consulte o ndice Geral no final deste Case IH para obter manuais adicionais. Contate o
manual para localizar tpicos especficos sobre seu seu concessionrio para qualquer outra informao
trator. ou assistncia para a sua mquina. O seu
concessionrio possui peas de reposio
NO opere ou permita que algum opere ou efetue aprovadas pela Case. O seu concessionrio possui
algum servio nesta mquina antes que voc ou tcnicos especialmente treinados que conhecem os
outras pessoas tenham lido este manual. Use melhores procedimentos de reparo e manuteno
somente operadores treinados que tenham para o seu trator.
demonstrado habilidade para operar ou efetuar
servio nesta mquina de forma correta e segura.
MK99H025
Mantenha o Manual do Operador no compartimento NOTA: Os lados direito e esquerdo do trator usados
para guard-lo existente no seu trator. O Manual do neste manual so os mesmos lados direito e
Operador deve estar disponvel para uso por todos esquerdo quando sentado no banco do trator
os operadores. olhando para a frente.
1
1 AO PROPRIETRIO
TRATOR MAGNUM
RH02H168
Trator Magnum com MFD
RH02H170
Trator Magnum MFD com Rodado Duplo Traseiro
2
1 AO PROPRIETRIO
Modelo: ______________________________________
P.I.N.:________________________________________
RH02H283
_____________________________________________
RH02H174
_____________________________________________
RH02G267
3
1 AO PROPRIETRIO
____________________________________________
RH02H176
____________________________________________
RH02H178
Eixo MFD
4
1 AO PROPRIETRIO
COMPONENTES DA MQUINA
RH02H170
5
1 AO PROPRIETRIO
12 1 12
6 6
2 2
6
6 2 12 11 10
10 11 12
9 6 8 6 9
7 7
3
RH02H171
1. CABINE ROPS 4. TOMADA DE FORA (PTO) 7. LANTERNA TRASEIRA E 10. REFLETOR VERMELHO
LUZ DE FREIO
2. ESPELHO RETROVISOR 5. BARRA DE TRAO 8. SINALIZAO DE 11. REFLETOR LARANJA
VECULO LENTO (SMV)
3. ENGATE TRASEIRO 6. LUZ DE ADVERTNCIA 9. SINALIZADOR DE 12. FARIS DE SERVIO DO
MBAR VECULO LARGO TETO E PRA-LAMAS
6
1 AO PROPRIETRIO
7
1 AO PROPRIETRIO
8
Template Name: OML_2_col 6-31480
Template Date: 1994_04_22
2 SEGURANA/ADESIVOS
SEGURANA
Compreenda que a sua segurana e a de outras As informaes de segurana fornecidas neste
pessoas depende de como voc conserva e opera manual no substituem as regras de segurana,
esta mquina. Conhea as posies e operao de requisitos de seguros, leis federais, estaduais e
todos os controles antes de tentar oper-la. locais. Certifique-se de que sua mquina possui o
CERTIFIQUE-SE DE VERIFICAR TODOS OS equipamento adequado exigido pelas
CONTROLES EM UMA REA SEGURA ANTES DE regulamentaes e leis locais.
INICIAR O SEU TRABALHO.
Continuamos a trabalhar por sua segurana
LEIA ESTE MANUAL COMPLETAMENTE e f a b r i c a n do t r a t o r e s c o m m e l h o r p r o t e o e
certifique-se de que voc entendeu os controles. fornecendo estas regras de operao segura.
Todo equipamento tem um limite. Certifique-se de
que voc entendeu as caractersticas de
velocidade, freios, estabilidade de direo e carga
desta mquina antes de iniciar a oper-la.
! REGRAS DE SEGURANA !
Antes de funcionar o motor, certifique-se de que Uma causa frequente de morte ou acidente
todos os controles estejam na posio neutra ou grave a queda de pessoas para fora da
de estacionamento. Isto eliminar movimentos mquina seguida de atropelamento. Mantenha a
acidentais da mquina ou a partida de porta da cabine fechada. O banco de instruo
equipamentos acionados. utilizado somente para instruo ou servio de
R106E diagnstico. NO permita que outros andem de
carona, principalmente crianas. O cinto de
Opere os controles somente quando sentado no segurana (se equipado) deve ser utilizado em
banco do operador. R137A todas as ocasies.
M488C
Aperte bem o seu cinto de segurana. Seu trator
equipado com uma cabine ROPS para a sua Antes de sair do trator, desligue o motor,
proteo. O cinto de segurana pode ajudar a coloque todos os controles em neutro ou na
garantir sua segurana se for usado e mantido. posio de estacionamento e remova a chave
Nunca use o cinto de segurana solto ou com da ignio. R301B
folga no sistema. Nunca use o cinto torcido ou
preso entre as partes estruturais do banco. Evite ladeiras muito ngremes para uma
Inspecione os cintos, fivela e mecanismos de operao segura. Reduza a marcha antes de
retrao para certificar-se de que no estejam iniciar a subida ou descida de uma ladeira com
danificados. Se o dano aparente, repare-o carga pesada. Evite banguela. R123A
antes de operar o trator. M437A
9
2 SEGURANA/ADESIVOS
! REGRAS DE SEGURANA !
No dirija em estradas, ou em alta velocidade Equipamentos acionados pela PTO podem
em nenhum lugar, com o bloqueio do diferencial causar ferimentos graves. Antes de trabalhar no
engatado. Ocorrer dificuldade na direo e eixo da PTO ou prximo a ela, ou executar
poder resultar em acidente. Em operao no servios ou limpar o equipamento acionado,
campo, use o bloqueio do diferencial para coloque a alavanca da PTO na posio
melhorar a trao, mas desengate para a DESENGATE e DESLIGUE o motor. R154A
converso no final das fileiras de cultivo. R116A
Sempre que um equipamento acionado pela
A velocidade de deslocamento deve ser tal que PTO esteja em operao, a proteo da PTO
o controle e a estabilidade total da mquina deve estar no lugar na maioria das operaes
sejam sempre mantidos. Onde possvel, evite para evitar ferimentos ao operador ou terceiros.
operar prximo a valas, aterros e buracos. Onde acessrios, tais como bombas, sejam
Reduza a velocidade quando em curvas, instalados no eixo da PTO (especialmente se a
atravessando ladeiras, e em terrenos proteo da PTO do trator foi deslocada para
acidentados, escorregadios, ou lamacentos. cima ou removida), uma extenso da proteo
R109B equivalente proteo da PTO deve ser
instalada com o acessrio. Instale a proteo da
Coliso entre trfego de alta velocidade de PTO na sua posio original imediatamente
rodovias e veculos lentos pode causar aps a remoo do acessrio. R273A
ferimentos pessoais ou morte. Em rodovias, use
luzes de advertncia de acordo a legislao Ao executar servios com a PTO estacionada e
local. Mantenha visvel a sinalizao de veculo desmontar do trator com a PTO em movimento,
lento (SMV). Afaste-se para dar ultrapassagem mantenha distncia das partes em movimento
ao trfego mais rpido. Reduza a velocidade e por representarem risco potencial segurana.
sinalize antes de mudar de direo. R110E R127A
Os pedais do freio devem ser travados entre si Nunca funcione o motor em ambientes
para o deslocamento em estrada. Isto fechados. necessria ventilao adequada
assegurar aplicao uniforme do freio e em qualquer circunstancia. R142A
mxima capacidade de frenagem. R112A
Nunca reabastea com combustvel com o
Para velocidades at 16 km/h (10 MPH), motor quente ou funcionando. Nunca fume
certifique-se de que o peso de um veculo durante o reabastecimento. R139C
rebocado que no seja equipado com freios
NO EXCEDA duas vezes o peso do trator. Para Inspecione e mantenha o sistema de
velocidades at 40 km/h (25 MPH), certifique-se arrefecimento de acordo com as instrues de
de que o peso de um veculo rebocado que no manuteno. Lquido quente pode espirrar se a
seja equipado com freios NO EXCEDA o peso tampa de desaerao for removida com o
do trator. A distncia de frenagem aumenta com sistema de arrefecimento quente. Para remover
o aumento da velocidade e o aumento da carga a tampa de desaerao, deixe o sistema esfriar,
do veculo rebocado, especialmente em colinas gire a tampa at o primeiro encaixe, ento
e ladeiras. M814 espere at a presso aliviar. A remoo rpida
da tampa pode resultar em queimaduras. R141C
Peso extra e condies ruins de trao tais
como lama ou gelo aumentam a distncia de
frenagem. Lembre que lquido nos pneus, pesos
na mquina ou rodas, tanques cheios de
fertilizante, herbicidas ou inseticidas - tudo isso
acrescenta peso e aumenta a distncia
necessria para parar. R138B
10
2 SEGURANA/ADESIVOS
! REGRAS DE SEGURANA !
leo hidrulico ou diesel vazando sob presso Limpe o trator e remova os resduos do campo
pode penetrar na pele e causar infeco ou diariamente ou mais frequentemente
outros males. Para evitar ferimentos pessoais: dependendo das condies. O acmulo de
Alivie a presso antes de desconectar linhas de resduos no trator pode provocar danos e
fluidos. incndio. M791
Antes de aplicar presso, certifique de que
todas as conexes estejam apertadas e os Mantenha os vidros da cabine e os espelhos
componentes em boas condies. retrovisores sempre limpos para prover a melhor
Nunca use as mos para verificar suspeitas de visibilidade possvel ao redor durante a
vazamentos sob presso. Use pedaos de operao do trator. R416
papelo ou madeira para este fim.
Se ferido por vazamento de fluido, procure o No tracione com cordas de reboque elsticas.
mdico imediatamente. R149B Cordas de reboque elsticas armazenam
energia. A liberao repentina pode causar
Pode ocorrer capotamento traseiro se rebocar acidentes ou morte. M425
de local errado no trator. Use somente a barra
de trao para engate. Use o engate de trs Crianas no devem ser permitidas operar ou
pontos somente com implementos projetados andar no trator sob nenhuma circunstncia. M630
para isso - no use como barra de trao. R119A
No encoste o lastro nos faris de alta
Conexes imprprias de baterias auxiliares ou intensidade dianteiros ou traseiros pois contm
carregador pode resultar em exploso da alta voltagem. Pode ocorrer ferimento pessoal
bateria e/ou danos aos componentes eltricos. ou morte. M639
Conecte positivo com positivo e negativo com
negativo. Externamente, cido da bateria pode SEMPRE certifique-se de que a rea de trabalho
causar queimaduras e cegueira, e se ingerido esteja livre de outras pessoas, animais,
veneno. R146B ferramentas, etc. antes de inicar a operao da
mquina. NUNCA permita a presena de
boa prtica levar um extintor na mquina. ningum na rea de trabalho durante a
Certifique-se que o extintor seja mantido operao da mquina.
adequadamente e esteja familiarizado com o
seu uso correto. R102B SEMPRE acione a buzina antes de funcionar a
mquina. M835
No olhe diretamente para os faris de alta
intensidade dianteiros ou traseiros. Pode causar Para evitar o movimento do trator, aplique o freio
danos viso. M638 de estacionamento sempre que o trator for
estacionado com o motor funcionado. O freio de
Se o trator parar de funcionar repentinamente, estacionamento aplicado automaticamente
cai a presso hidrulica, e os pedais do freio quando o motor desligado. M627
podem ser empurrados at o piso. Acionando-
se AMBOS os pedais ativar o freio de D sempre a partida no motor sentado no banco
estacionamento. M768 do operador. Nunca tente uma ligao direta da
partida, pois o trator pode partir repentinamente
e mover-se provocando um acidente grave ou
fatal. M787
11
2 SEGURANA/ADESIVOS
! REGRAS DE SEGURANA !
Este trator equipado com uma embreagem de Para evitar possveis danos viso pelos sinais
trao dianteira mecnica (MFD) acionada por de micro ondas emitidos pelo sensor do radar,
mola e um diferencial de patinagem limitada do no olhe diretamente para o sensor. M788
eixo dianteiro. Mesmo com a chave de
acionamento do MFD na posio DESLIGADO
(OFF), a embreagem do eixo dianteiro pode
acionar ambas as rodas dianteiras se ocorrer
qualquer das seguintes condies:
1. O motor desligado.
2. O motor parado quando as rodas traseiras
ainda estiverem girando.
3. Qualquer interrupo no fluxo ou presso
do sistema hidrulico de operao da
embreagem ou nos controles eltricos de
operao da embreagem.
4. Ambos os freios sejam aplicados.
Por estas razes, os seguintes procedimentos
de manuteno devem ser seguidos.
Antes de girar as rodas traseiras de um trator
MFD (se voce estiver usando o motor com as
rodas traseiras levantadas do solo), siga um
dos seguintes procedimentos para evitar
movimento acidental do trator.
1. Levante com um macaco e apoie AMBAS as
rodas dianteiras completamente fora do
solo.
OU
2. Desconecte o eixo de transmisso das
rodas dianteiras.
A execuo de um destes dois procedimentos
assegurar que o acionamento da
embreagem do MFD no resultar em
movimento do trator. R292B
12
2 SEGURANA/ADESIVOS
! SEGURANA PESSOAL !
Ao longo deste manual e nos adesivos de CUIDADO: Indica uma situao potencial de
segurana da mquina, voce encontrar risco que, se no evitada, pode resultar em
r e c o m e n d a e s d e p r e c a u o : P E R I G O, ferimentos moderados ou mnimos. Pode ser
A DV E R T N C I A o u C U I DA D O s e g u i d o d e tambm usada para alertar contra prticas
instrues especficas ou dois smbolos pictoriais inseguras. A cor associada com Cuidado
de segurana ISO. Estas precaues so para sua AMARELA.
segurana pessoal.
Os adesivos de dois smbolos pictoriais ISO so
No seguir corretamente as instrues de PERIGO, definidos como segue:
ADVERTNCIA ou CUIDADO pode resultar em
ferimentos graves ou morte. O primeiro smbolo indica a natureza do risco.
P E R I G O, A DV E RT N C I A o u C U I DA D O s o O segundo smbolo indica o procedimento
definidos como segue: apropriado de evitar o risco.
SEGURANA DO BANCO DE
! INSTRUO !
Terceiros, especialmente crianas, no so Quando o Banco de Instruo for ocupado, as
permitidos andar de carona na mquina. seguintes precaues devem ser tomadas:
A. Dirija a mquina em uma velocidade mais
O Banco de Instruo deve ser utilizado baixa e em terreno nivelado.
somente para treinamento de um novo operador
ou quando um tcnico estiver diagnosticando B. Evite dirigir em rodovias ou estradas
um problema mecnico. pblicas.
C. Evite partidas e paradas bruscas.
Uma causa frequente de acidente pessoal ou
morte a queda de pessoas para fora da D. Evite curvas fechadas.
mquina seguida de atropelamento. NO
E. Use sempre os cintos de segurana.
permita que outros andem de carona, exceto no
assento de instruo designado. F. Mantenha a porta da cabine fechada em
todos as ocasies.
ADVERTNCIA: Antes de dar partida no motor assegure-se de que os cintos de segurana estejam
devidamente apertados. O cinto de segurana pode ajudar a garantir sua segurana se for usado e
! mantido adequadamente. Nunca use o cinto de segurana solto ou com folga no sistema. Nunca use o
cinto de segurana torcido ou preso entre as peas da estrutura do banco. M422B
13
2 SEGURANA/ADESIVOS
ADVERTNCIA: Uma causa frequente de acidente pessoal ou morte a queda de pessoas para fora da
! mquina seguida de atropelamento. NO permita que outros andem de carona, exceto no assento de
instruo designado. O instrutor deve usar o cinto de segurana do banco de instruo. M488A
! SEGURANA NA MANUTENO !
Mantenha sempre os adesivos de segurana e Nunca tente remover obstrues ou objetos da
de informaes limpos e visveis. Substitua os mquina com o motor funcionando.
adesivos danificados, perdidos, pintados por
cima ou ilegveis. Sempre desligue o motor e retire a chave da
ignio ao sair do banco do operador ou da
Durante montagem, operao ou manuteno mquina.
na mquina, vista roupas de proteo e
equipamentos de segurana pessoal Para efetuar manuteno na mquina, coloque-a
necessrios para o procedimento em particular. sempre em uma superfcie firme e plana.
Alguns equipamentos de segurana que podem
ser necessrios so sapatos de segurana, Se remover ou abrir protees para
protetores faciais e/ou para os olhos, capacete, manuteno, sempre recoloque-as antes de
luvas, mscara de filtragem e protetores operar a mquina. Nunca opere a mquina com
auriculares. as protees abertas ou sem elas.
No use jias ou roupas folgadas que podem Mantenha a rea utilizada para manuteno
enroscar-se com peas em movimento. Use limpa e seca. Pisos molhados ou oleosos so
sempre roupas justas. Mantenha mos, ps, escorregadios. Locais molhados podem ser
roupas e cabelo afastados de peas em perigosos quando trabalhando com equipamento
movimento. eltrico. Certifique de que sadas eltricas e
ferramentas sejam apropriadamente aterradas.
SEGURANA
! CONTRA INCNDIO !
Riscos de incncio podem ser minimizados pela O combustvel do motor pode causar exploso
limpeza freqente de material acumulado da ou incndio. NO abastea o tanque com o
colheita, lixo ou resduos da mquina. motor funcionando, se estiver prximo a fogo,
soldando, fumando, etc.
Remova diariamente material da colheita, lixo ou
resduos da mquina. Em especial, verifique a Consulte Preveno Contra Fogo na Seo
rea do motor e sistema de escapamento. Manuteno deste manual para informaes
adicionais.
14
2 SEGURANA/ADESIVOS
15
2 SEGURANA/ADESIVOS
16
2 SEGURANA/ADESIVOS
ADESIVOS DE SEGURANA
IMPORTANTE: Coloque adesivos novos se os antigos estiverem danificados, perdidos, pintados ou no puderem
ser lidos. Quando substituir peas que possuam adesivos, certifique-se de colocar um adesivo novo em cada pea
nova. Mantenha os adesivos limpos. Quando limpar os adesivos, use somente um pano, gua e sabo. No utilize
solvente, gasolina, etc.
RH02G362
Local do Adesivo da PTO
296031A3
Adesivo da PTO
RH02H322 A187743
Local do Adesivo do Sensor de Adesivo do Sensor de Velocidade
Velocidade no Solo (Radar) no Solo (Radar)
17
2 SEGURANA/ADESIVOS
RD99K057
Local do Adesivo da Coluna da
Cabine ROPS
(Prximo Porta da Cabine)
249806A
Adesivo da Coluna da Cabine ROPS
18
2 SEGURANA/ADESIVOS
ADVERTNCIA: Aperte bem o cinto de segurana. Sua mquina equipada com uma cabine ROPS para
a sua proteo. O cinto de segurana pode ajudar a garantir sua segurana se for usado e mantido. Nunca
! use um cinto de segurana solto ou com folga no sistema. Nunca use o cinto torcido ou preso entre as
partes estruturais do banco. Inspecione os cintos, fivela e mecanismos de retrao para certificar-se de
que no estejam danificados. Se o dano aparente, repare-o antes de operar o trator. M437A
RH02H169
Capotamento do Trator
A ROPS uma unidade especial de segurana. A estrutura ROPS, o banco do operador e todos os
Aps um acidente, a estrutura ROPS deve ser componentes, acessrios e parte eltrica do
substituida para se obter a mesma proteo de uma sistema de proteo do operador devem ser
ROPS nova. cuidadosamente verificados aps um acidente com
o trator e todas as peas danificadas devem ser
ime dia tam ent e substituidas. NO EXECUTE
REPAROS OU SOLDA NA ROPS.
Etiqueta ROPS
CASE IH
Magnum 220, Magnum 240
& Magnum 270
AGRICULTURAL Tractors
403101A2
19
2 SEGURANA/ADESIVOS
RH02H169
RD98B047
20
2 SEGURANA/ADESIVOS
CINTOS DE SEGURANA
ADVERTNCIA: Uma causa frequente de morte ou acidente grave a queda de pessoas para fora da
mquina seguida de atropelamento. Mantenha a porta da cabine fechada. O banco de instruo utilizado
! somente para instruo ou servio de diagnstico. NO permita que outros andem de carona,
principalmente crianas. O cinto de segurana deve ser utilizado em todas as ocasies. M488C
ADVERTNCIA: Aperte bem o seu cinto de segurana. Seu trator equipado com uma cabine ROPS
para a sua proteo. O cinto de segurana pode ajudar a garantir sua segurana se for usado e mantido.
! Nunca use o cinto de segurana solto ou com folga no sistema. Nunca use o cinto torcido ou preso entre
as partes estruturais do banco. Inspecione os cintos, fivela e mecanismos de retrao para certificar-se de
que no estejam danificados. Se o dano aparente, repare-o antes de operar o trator. M437A
MK00B223
MK00B225
21
2 SEGURANA/ADESIVOS
22
2 SEGURANA/ADESIVOS
ADVERTNCIA: Coliso entre trfego de alta velocidade de rodovias e veculos lentos pode causar
ferimentos pessoais ou morte. Em rodovias, use luzes de advertncia de acordo a legislao local.
! Mantenha visvel a sinalizao de veculo lento (SMV). Afaste-se para dar ultrapassagem ao trfego mais
rpido. Reduza a velocidade e sinalize antes de mudar de direo. M729
23
2 SEGURANA/ADESIVOS
servio DESLIGAM.
Quando o interruptor das luzes direcionais (2) usado, as luzes de advertncia mbares funcionam como
segue:
Quando a alavanca direcional (2) empurrada
para CIMA, as luzes de advertncia do LADO
DIREITO da cabine, luz de veculo largo do
LADO DIREITO e o indicador de direo (3)
DIREITO da coluna da direo PISCAM. As
luzes de advertncia LADO ESQUERDO, luz de
veculo largo do LADO ESQUERDO e o 2
indicador de direo (3) ESQUERDO da coluna
da direo permanecem acesos continuamente.
Quando a alavanca direcional (2) empurrada
para BAIXO, as luzes de advertncia do LADO 4 3
ESQUERDO da cabine, luz de veculo largo do
LADO ESQUERDO e o indicador de direo (3)
RH02F332
ESQUERDO da coluna da direo PISCAM. As
luzes de advertncia LADO DIREITO, luz de
veculo largo do LADO DIREITO e o indicador de
direo (3) DIREITO da coluna da direo
permanecem acesos continuamente.
24
2 SEGURANA/ADESIVOS
RH02H185 RH02H181
Posio de Recolhimento Posio de Transporte
RH02H184
RH02H183
25
2 SEGURANA/ADESIVOS
RH02H182
517L9
26
2 SEGURANA/ADESIVOS
CORRENTE DE SEGURANA
3
4
1
5
2
RH02J133
suporte (4) da barra de trao. NO fixe a corrente Barra de Trao para Servio Pesado
ao suporte da corrente. NOTA: Com a barra de trao de Alta Capacidade
(Servio Pesado), remova o parafuso de reteno (6)
da barra de trao para ganhar folga suficiente para
instalar a Corrente de Segurana. Instale a corrente
e ento reinstale o parafuso de reteno.
27
2 SEGURANA/ADESIVOS
28
Template Name: OML_2_col 6-31480
Template Date: 1994_04_22
3 CONTROLES DE OPERAO
Esta seo apresenta uma viso geral dos controles internos da cabine. Para obter
instrues de operao detalhadas, consulte a seo correspondente neste manual.
ACESSO AO TRATOR
RP98G480
ADVERTNCIA: Entrar ou sair da cabine pulando pode causar ferimentos. Esteja sempre de frente para
a mquina, utilize os corrimes e degraus, e suba e desa lentamente. Mantenha um contato de trs
! pontos para evitar quedas (ambas as mos nos corrimes e um p no degrau, ou uma mo no corrimo e
ambos os p nos degraus). SM516
RP98G458
29
Template Name: OML_2_col 6-31480
Template Date: 1994_04_22
3 CONTROLES DE OPERAO
3
RH02G332
1. ALAVANCA DE CONTROLE DA TRANSMISSO 3. INDICADORES DA LUZ DE DIREO
2. ALAVANCA DA LUZ DE DIREO
30
3 CONTROLES DE OPERAO
3
RH02G332
1. ALAVANCA DE CONTROLE DA TRANSMISSO 3. INDICADORES DA LUZ DE DIREO
2. ALAVANCA DA LUZ DE DIREO
BOTO DA BUZINA - O boto da buzina incorporado alavanca da luz de direo. Para tocar a
buzina empurre para DENTRO a extremidade da alavanca da luz de direo.
NOTA: Sempre que os faris dianteiros estiverem LIGADOS, este interruptor funciona para LIGAR e DESLIGAR
o farol ALTO e o farol CENTRAL, mesmo quando somente as luzes de servio estiverem LIGADAS.
3. INDICADORES DA LUZ DE DIREO - Indica qual a luz de direo est ativada ou quando as
luzes mbares de advertncia dianteiras e traseiras esto piscando.
31
3 CONTROLES DE OPERAO
PEDAIS
1 2 3 3
RD98F116
1. PEDAL DE AVANO GRADUAL 4. INTERTRAVAMENTO DOS PEDAIS DOS
FREIOS
2. PEDAL DE INCLINAO/TELESCPICO DA 5. PEDAL DO ACELERADOR DE P (Se
COLUNA DA DIREO Equipado)
3. PEDAIS DOS FREIOS
1. PEDAL DE AVANO GRADUAL - Quando o pedal de avano gradual pressionado para baixo, a
transmisso desconectada. Utilize o pedal de avano gradual para manobrar o trator em uma rea
pequena ou ao conectar implementos.
NOTA: Para inclinar a coluna, pressione parcialmente o pedal. Para efetuar o movimento telescpico da coluna,
pressione totalmente o pedal.
3. PEDAIS DOS FREIOS - O pedal da esquerda pra a roda traseira esquerda do trator e o pedal direito pra
a roda traseira direita. Fora da estrada os pedais podem ser utilizados individualmente para auxiliar na
converso. Para uma operao segura na estrada, sempre trave os dois pedais de freio entre si com o
dispositivo de intertravamento dos pedais (4).
4. INTERTRAVAMENTO DOS PEDAIS DOS FREIOS - O intertravamento dos pedais dos freios utilizado para
travar os dois pedais de freio entre si, de modo que sejam acionados simultaneamente.
32
3 CONTROLES DE OPERAO
1 2 3 3
RD98F116
1. PEDAL DE AVANO GRADUAL 4. INTERTRAVAMENTO DOS PEDAIS DOS
FREIOS
2. PEDAL DE INCLINAO/TELESCPICO DA 5. PEDAL DO ACELERADOR DE P (Se
COLUNA DA DIREO Equipado)
3. PEDAIS DOS FREIOS
33
3 CONTROLES DE OPERAO
RH02G070
Interruptor das Luzes de Servio
SEGUNDA POSIO - Todas as luzes
de servio inferiores abaixo do nvel da
cabine acendem, o que inclui as luzes
de servio da grade, luzes da linha
mdia (se equipado), e as luzes de
servio superiores do pra-lama traseiro
(se equipado).
34
3 CONTROLES DE OPERAO
3. CHAVE DA IGNIO - Esta uma chave de quatro posies. As posies da chave so as seguintes:
35
Template Name: OML_2_col 6-31480
Template Date: 1994_04_22
3 CONTROLES DE OPERAO
4 4 4 4
8 10 11
2
1
5 9 12 13
7
6
15 14
I
RH02G333
1. ALAVANCA DO ACELERADOR DE MO 8. ANEL DE POSICIONAMENTO DO LIMITE INFERIOR 15. INTERRUPTOR DO ENGATE ACCUGUIDE
DO LEVANTADOR HIDRULICO DE 3 PONTOS)
2. BOTO DE SELEO DE MARCHAS 9. CONTROLE DE CMBIO PROGRAMVEL OU
EXTREMIDADE ELETRNICA DO COMUTADOR
DO FINAL DE FILA SE INSTALADO
3. ALAVANCA DO CONTROLE REMOTO (1-4) 10. CONTROLE MFD
4. CONTROLE DA FUNO REMOTA (1-4) 11. CONTROLE DA TRAVA DIFERENCIAL
5. CONTROLE DE SUBIDA/DESCIDA DO 12. CONTROLE DE LIMITE DE PATINAGEM
LEVANTADOR HIDRULICO DE 3 PONTOS
6. CONTROLE DE CARGA DO LEVANTADOR 13. CONTROLE DO MODO AUTOMTICO REMOTO
HIDRULICO DE 3 PONTOS
7. CONTROLE DE POSIO DO LEVANTADOR 14. CONTROLE DA PTO
HIDRULICO DE 3 PONTOS
Alavanca do Acelerador de Mo
A alavanca do acelerador de mo (1)
utilizada para controlar a velocidade do
motor. Para aumentar a velocidade do
motor, mova a alavanca para frente. Para
diminuir a velocidade do motor, mova a
alavanca para trs.
RH02G094
36
3 CONTROLES DE OPERAO
Seleo de Marchas
Pressione a parte superior (1) do
interruptor para engatar marchas mais
rpidas da transmisso. Pressione a parte
1
inferior (2) do interruptor para reduzir para
marchas inferiores da transmisso. Use o
boto de SELEO DE MARCHAS para
selecionar engates simples de marchas.
Consulte Mudana de Marchas da 2
Transmisso Powershift para mais detalhes.
37
3 CONTROLES DE OPERAO
RH02H231
38
3 CONTROLES DE OPERAO
Interruptor de Subida/Descida do
Levantador Hidrulico de 3 Pontos
O interruptor de subida/descida levanta ou
abaixa o levantador hidrulico de 3 pontos
para as posies pr-definidas selecionadas
pelo operador sem mudar qualquer um dos
ajustes do levantador hidrulico de 3 pontos.
PARA CIMA - Pressionar o boto do
interruptor para levantar o levantador hidrulico de 3
pontos para a posio definida pelo controle de limite
superior.
PARA BAIXO - Pressionar a parte superior do interruptor
para abaixar o levantador hidrulico de 3 pontos para a
posio definida pelo controle de posio do levantador
hidrulico de 3 pontos na velocidade definida pelo RD05J038
39
3 CONTROLES DE OPERAO
RD05J038
40
3 CONTROLES DE OPERAO
41
3 CONTROLES DE OPERAO
informaes.
RD05J038
RD05J038
42
3 CONTROLES DE OPERAO
RD05J092
RD05J092
43
3 CONTROLES DE OPERAO
RD05J092
44
Template Name: OML_2_col 6-31480
Template Date: 1994_04_22
3 CONTROLES DE OPERAO
RD05J033
RI02G031
Controle da Temperatura
Gire o boto no sentido horrio
para ELEVAR a temperatura da
cabine. Gire o boto no sentido
anti-horrio para BAIXAR a
temperatura da cabine.
RI02G031
45
3 CONTROLES DE OPERAO
46
3 CONTROLES DE OPERAO
47
3 CONTROLES DE OPERAO
Acendedor de Cigarro
RI02G031
48
3 CONTROLES DE OPERAO
QA = Quando Necessrio
SH = Sentido Horrio
SA - Sentido Anti-Horrio
NOTA: Utilize o ajuste alto para o resfriamento rpido de uma cabine quente ou para um desembaamento
rpido. Utilize os ajustes mdio ou baixo para o conforto ideal do operador.
NOTA: O trator possui um ventilador de pressurizao dedicado para manter a presso da cabine positiva sempre
que a chave de ignio estiver LIGADA. O sistema standard aquece ou resfria o ar do ventilador de pressurizao.
Zona de Aquecimento Mximo (3) - Movendo o controle da temperatura para a zona de aquecimento mximo
faz o sistema deixar a operao automtica ou de descongelamento e fornece a capacidade mxima de
aquecimento do sistema. A velocidade do ventilador automaticamente sobe para o ajuste mais alto. Movendo o
controle para fora da zona retorna o sistema para a operao automtica ou de descongelamento.
49
3 CONTROLES DE OPERAO
Sadas de Ar/Desembaador
H diversas sadas de ar por toda a cabine. Para controlar a direo do fluxo de ar, ajuste as palhetas das
sadas de ar/desembaador para cima ou para baixo e para a direita ou para a esquerda.
RH02G325
Sadas Superiores do Console Frontal
1. SADAS DE AR 2. SADAS DO
DESEMBAADOR
RD98F116
Sadas Inferiores do Console Frontal
RH02G341
Sada do Lado Esquerdo da Cabine
50
3 CONTROLES DE OPERAO
RH02G072
Sada do Lado Direito da Cabine
51
3 CONTROLES DE OPERAO
JANELA TRASEIRA
Posio de Ventilao
A janela traseira da cabine pode ser aberta em duas
posies. A janela pode ser travada na posio de
ventilao com a alavanca encaixada no rebaixo. A
janela pode tambm ser totalmente aberta e
mantida aberta atravs das escoras de sustentao.
Posio Travada
RP98G517
LUZ DO TETO
RP98G516
RH02J132
52
3 CONTROLES DE OPERAO
ESPELHOS RETROVISORES
EXTERNOS EXTENSVEIS (Se
Equipado)
RD98B047
CONSOLE DE UTILIDADES
MK99K148
RH02J063
53
3 CONTROLES DE OPERAO
54
4 - INSTRUMENTAO
CONJUNTO DE INSTRUMENTAO
O conjunto de instrumentos montado no poste da
cabine direita dianteira. O conjunto de
instrumentao monitorar automaticamente vrios
sistemas e funes operacionais em seu trator. A
condio dos sistemas monitorados indicada
pelos medidores analgicos, Diodo Emissor de Luz
(LED) lmpadas do indicador e indicator e
exibies de texto no Mostrador de Cristal Lquido
(LCD).
55
4 - INSTRUMENTAO
Painel 1
e verificar a causa. O mostrador programvel tambm A. LUZ DE ADVERTNCIA PARA O C. LUZ DE ADVERTNCIA
fornece uma leitura de temperatura digital em graus MANMETRO DA PRESSO PARA O MANMETRO
Fahrenheit e Celsius na seo inferior do mostrador DO LEO DO MOTOR DO NVEL DO
COMBUSTVEL
programvel.
B. LUZ DE ADVERTNCIA PARA O
MANMETRO DA
TEMPERATURA DO LQUIDO
REFRIGERANTE DO MOTOR
56
4 - INSTRUMENTAO
Painel 2
No painel 2 ficam os mostradores dedicados e mostrador de
marchas (4) e o mostrador programvel (10).
57
4 - INSTRUMENTAO
Chave Funo
58
4 - INSTRUMENTAO
TECLADO DE DESEMPENHO
Chave Funo
59
4 - INSTRUMENTAO
5 6
7 8 9
10 11
RI05G015NA
60
4 - INSTRUMENTAO
61
4 - INSTRUMENTAO
62
4 - INSTRUMENTAO
Raio de Rolamento
Tipo da Tamanho do Tipo do
Garra Pneu Pneu Goodyear Firestone Michelin Pirelli
mm (Inch) mm (Inch) mm (Inch) mm (Inch)
30.5-32 Diagonal 820 (32.3)
63
4 - INSTRUMENTAO
64
4 - INSTRUMENTAO
Para a mudana:
1. Pressionar a tecla PROG. O mostrador retornar
para a tela CONFIG.
2. DESLIGAR a chave de contato.
65
4 - INSTRUMENTAO
1. Pressionar e segurar a tecla PROG depois que o interruptor da chave de contato estiver LIGADO por 10
segundos ou qualquer momento durante a operao.
3. Usar as teclas INCR ou DECR para selecionar Seleo de Dados, Ajuste do Contraste, Ajuste da
Iluminao de Fundo, Controle de Iluminao temporizada ou Sair.
66
4 - INSTRUMENTAO
67
4 - INSTRUMENTAO
RD05J050
68
4 - INSTRUMENTAO
MOSTRADORES DE AVISO/FALHA
O mostrador programvel notificar o operador quando houver um problema com o motor, transmisso, parte
hidrulica ou outros sistemas operacionais que requerem ao corretiva. Os avisos incluem um alarme audvel,
uma ou mais luzes do indicador e texto no mostrador programvel. Os avisos so divididos em 4 nveis de
importncia e em ordem decrescente de prioridade em cada nvel. No caso de mltiplas falhas ou avisos, quanto
maior for o nvel ou prioridade em um nvel, maior ser aviso exibido. As tabelas a seguir so listagens dos
cones, texto de aviso, problemas e ao corretiva necessria em ordem de importncia e prioridade.
OBSERVAO: Para tratores equipados com um Conjunto de Instrumentao de Desempenho, o motor ser
desligado em 30 segundos depois que for detectada a falha. O mostrador inferior mostrar o temporizador de
contagem regressiva de 30 segundos.
IMPORTANTE: O aviso de nvel 1 no pode ser desligado pressionando-se o boto RESET. Se o trator tiver que
ser removido, alternar a chave de contato para obter 30 segundos adicionais 30 de tempo de funcionamento
para mover o trator. Isto pode ser feito quantas vezes for necessrio para atingir um local desejado. Entretanto,
pode ocorrer dano ao trator.
69
4 - INSTRUMENTAO
APOIO DE BRAO O controlador eletrnico do console do Verificar e substituir o fusvel #33, se necessrio.
CONTROLADOR controle de apoio de brao no est se Se o problema persistir, contatar seu revendedor.
OFF LINE
comunicando com o data bus.
AUX/PTO/ O controlador eletrnico aux/pto/ Verificar e substituir os fusveis #36, #38 e #39, se
LEVANTADOR levantador hidrulico de 3 pontos no necessrio. Se o problema persistir, contatar seu
HIDRULICO DE 3
PONTOS
est se comunicando com o cabo de revendedor.
CONTROLADOR dados
OFF LINE
70
4 - INSTRUMENTAO
FALHA MFD O controlador eletrnico MFD detectou Se o problema persistir, contatar seu revendedor.
uma falha eletrnica ou eltrica.
FALHA DIFFLOCK O controlador eletrnico de desvio Se o problema persistir, contatar seu revendedor.
detectou uma falha eletrnica ou
eltrica.
*AUX A(s) alavanca(s) de controle hidrulico Mover a(s) alavanca(s) de volta para neutro.
NEUTRO remoto no estava(m) na posio
neutra na partida.
71
4 - INSTRUMENTAO
*As falhas/avisos acima faro com que o alarme audvel soe trs vezes, o que significa que a ao do operador
necessria.
CAL DO EIXO O controlador do eixo suspenso Consultar seu revendedor para calibrao do
SUSPENSO precisa ser calculado. eixo.
NECESSRIO
LEO DO MOTOR Presso baixa do leo do motor Verificar o nivel do leo do motor ou outras
PRESSO causas. Se o problema persistir, contatar seu
BAIXA
revendedor.
72
4 - INSTRUMENTAO
TENSO DE alternador no tem sada ou sada Verificar a causa o mais breve possvel.
SADA BAIXA DO muito baixa. Carga eltrica alta ou
ALTERNADOR
alternador ruim.
73
4 - INSTRUMENTAO
ILTRO DE LEO Restrio do filtro de leo Substituir o filtro hidrulico o mais breve
HIDRULICO hidrulico. possvel.
BLOQUEADO
74
4 - INSTRUMENTAO
CONJUNTO DE INSTRUMENTAO
O Conjunto de Instrumentao um sistema de
duas partes que inclui o mostrador (1) e o teclado
(2). O mostrador comunica as informaes de 1
desempenho e os aviso de falha do sistema. O
teclado usado para acesar ou editar as
informaes no mostrador. H dois sistemas de
monitor, o Conjunto de Instrumentao Padro (SIC)
e o Conjunto de Instrumentao de Desempenho
opcional (PIC). 2
MT04M021
RI05D001
O Conjunto de Instrumentao de Desempenho
mostra as mesmas informaes como Conjunto de
Instrumentao Padro com informaes adicionais
sobre o motor, parte hidrulica, combustvel, rea,
distncia, deslize da roda, final da fila (se equipado)
e sistemas de servio do trator. O teclado
aumentado (doze teclas) permite que o operador
alterne ou acesse diretamente esses sistemas e
edite o contedo.
RI05D004
75
4 - INSTRUMENTAO
A seguir, uma listagem das funes do Conjunto de Instrumentao Padro. Pressionar as teclas INCR ou DECR
para alternar entre os mostradores.
OBSERVAO: *Quando Ingls for selecionado, PSI e Fahrenheit sero mostrados. Quando Mtrica for
selecionada, kPa e Celsius sero mostrados.
76
4 - INSTRUMENTAO
A seguir, uma listagem das funes do Conjunto de Instrumentao de Desempenho. Pressionar as teclas INCR
ou DECR para alternar entre os mostradores. Pressionar a tecla SLIP, % POWER, TIMER, ATC ou AREA mover
diretamente para o mostrador.
77
4 - INSTRUMENTAO
*Quando Ingls selecionado, PSI e Fahrenheit sero mostrados. Quando Mtrica selecionada, kPa e Celsius
sero mostrados.
78
4 - INSTRUMENTAO
Porcentagem de Patinagem
Esta tela mostra a porcentagem atual de patinagem que o
trator encontra atualmente. Dados esto disponveis com um
sensor de radar instalado.
Pressionar o boto INCR ou DECR at que a tela PATINAGEM
seja mostrada ou pressionar o boto % PATINAGEM para ir
diretamente para esta tela. Porcentagem de patinagem a
medida da rotao da roda versus velocidade de avano. Os
dados de patinagem indicam quando a velocidade da roda
maior que a velocidade de avano.
Uma descrio de vrios componentes da tela a seguinte:
1
1. Valor numrico de patinagem calculado da roda.
Informaes da rea
MT04M013
C O N TAG E M DA R E A D E V I R A DA AT I VA DA E
DESATIVADA: Quando a tela rea for mostrada, pressionar o
boto B alternar a contagem da rea DESATIVADA,
ATIVADA ou AUTOMTICA. O status atual ser destacado no
lado direito inferior da tela. No modo ATIVADO, a rea
acumular quando o trator estiver se movendo. No modo
AUTOMTICO, a rea acumular quando o trator estiver se
movendo e quando o levantamento hidrulico de 3 pontos
estiver para baixo ou quando o interruptor do implemento
rebocado (se equipado) indicar para baixo (consultar o
Interruptor do Contador de rea do Implemento). Neste MT04M022
modo, quando o implemento estiver para cima, a rea
destacada atrs de AUTOMTICO piscar. A rea destacada
atrs de AUTOMTICO estar permanentemente ativada
quando o implemento estiver para baixo e a rea estiver
sendo contada.
79
4 - INSTRUMENTAO
80
4 - INSTRUMENTAO
Informaes de Distncia
MT04M026 / 033
81
4 - INSTRUMENTAO
Funes de Servio
MT04M027
ZERAR O VALOR USADO: Quando a tela servio OBSERVAO: Se o Limite de servio para uma
particular for mostrada, pressionar a tecla B. O funo especfica for zerada, ento, essa funo
valor USADO destacado. Agora, pressionar e est desativada. As horas do motor USADAS e
segurar a tecla B por dois segundos. O valor horas do motor REMANESCENTES NO sero
USADO ser zerado. acumuladas. O aviso de lembrete de servio no
ser ativado.
EDITAR O VALOR LIMITE: Pressionar o boto
INCR ou DECR para ajustar o valor limite para uma
aplicao em particular. O valor no pode ser
aumentado alm do padro de fbrica.
82
4 - INSTRUMENTAO
MT04M030
83
4 - INSTRUMENTAO
84
4 - INSTRUMENTAO
Informao do Temporizador
Esta tela mostra o tempo passado a qualquer
momento que a tecla estiver ATIVADA.
Pressionar a tecla INCR ou DECR at que a tela do
temporizador seja mostrada. Em horas e minutos, a
tela motra o tempo passado quando o
Temporizador iniciado. O tempo mximo passado
999 horas e 59 minutos antes que o temporizador
seja automaticamente zerado.
Zerar o Temporizador
Com a tela do temporizador mostrada, pressionar a
tecla A e o tempo ser destacado. Pressionar e
segurar a tecla A por dois segundos e o tempo RH05D029
ser zerado.
RD05D021
85
4 - INSTRUMENTAO
RD05J150
Quando o sistema estiver no Modo Automtico, a
tela Modo Automtico mostrada. A tela pode
tambm ser mostrada usando-se a tecla INCR /
DERC. Quando o sistema estiver ativado, ou uma
mudana de posio for feita, a tela ser mostrada
por 5 segundos.
RD05J149
86
Template Name: OML_2_col 6-31480
Template Date: 1994_04_22
5 INSTRUES DE OPERAO
ADVERTNCIA: Nunca opere o motor em local fechado. necessria uma ventilao adequada em
! qualquer circunstncia. M142A
ADVERTNCIA: SEMPRE toque a buzina antes de dar a partida no motor. Certifique-se de que no
! haja no local outras pessoas, animais, ferramentas, etc. antes de iniciar a operao desta mquina.
NUNCA permita a presena de pessoas na rea de trabalho durante a operao do trator. M804
Inspeo Diria
Caminhe ao redor e inspecione o trator diariamente. Faa quaisquer correes necessrias antes de
Verique itens tais como mangueiras ou fios quanto a operar o trator.
atrito contra outros componentes, vazamentos de
leo, acmulo de sujeira, parafusos soltos ou
qualquer outra coisa que possa afetar a operao
normal do trator.
87
5 INSTRUES DE OPERAO
RD05J040
88
5 INSTRUES DE OPERAO
CINTOS DE SEGURANA
Sempre aperte bem o seu cinto de segurana antes de operar o trator. Periodicamente inspecione
cuidadosamente os cintos de segurana procurando por reas desgastadas e substitua os cintos quando
necessrio.
ADVERTNCIA: Uma causa frequente de morte ou acidente grave a queda de pessoas para fora da
mquina seguida de atropelamento. Mantenha a porta da cabine fechada. O banco de instruo
! utilizado somente para instruo ou servio de diagnstico. NO permita que outros andem de carona,
principalmente crianas. O cinto de segurana deve ser utilizado em todas as ocasies. M488C
ADVERTNCIA: Ajuste bem o seu cinto de segurana. O seu trator est equipado com uma cabine
ROPS, cobertura ROPS ou estrutura ROPS para a sua proteo. O cinto de segurana pode ajudar a
garantir sua segurana se usado e mantido. Nunca use o cinto de segurana solto ou com folga no
! sistema. Nunca use o cinto de segurana torcido ou preso entre as peas da estrutura do banco.
Inspecione os cintos, fivela e mecanismos de retrao para certificar-se de que no estejam
danificados. Se o dano aparente, repare-o antes de operar o trator. M437A
MK00B223
89
5 INSTRUES DE OPERAO
ADVERTNCIA: Opere a mquina somente quando sentado no banco do operador. No tente burlar
! o Interruptor de Segurana de Presena do Operador colocando objetos pesados no assento. Isto
pode resultar em acidente grave ou morte. SM519
NOTA: Aps a partida, opere o motor em marcha lenta por alguns minutos para certifica-se de que um fluxo
suficiente de lubrificante tenha alcanado os mancais do turbocompressor e as peas do motor antes de colocar o
motor velocidade normal.
RH02G340
RH02J048
RH02G077
90
5 INSTRUES DE OPERAO
91
5 INSTRUES DE OPERAO
PARADA DO MOTOR
IMPORTANTE: Antes de parar o motor aps
trabalhar com muita carga, funcione-o em marcha
lenta por um curto perodo de tempo (3 a 5 minutos).
Isto permitir que a temperatura do motor e do
turbocompressor baixe gradualmente. Se o motor 1
parar durante operao com carga, D NOVA
PARTIDA NO MOTOR IMEDIATAMENTE para evitar
aquecimento demasiado causado pelo
interrompimento do fluxo de leo para resfriamento e
lubrificao.
RH02G077
RH02G069
92
5 INSTRUES DE OPERAO
93
5 INSTRUES DE OPERAO
TRANSMISSO POWERSHIFT
O seu trator est equipado com uma transmisso Veja a Tabela de Velocidade de Deslocamento
POWERSHIFT. O projeto da transmisso automtica neste manual para obter velocidades aproximadas
permite a mudana de marchas a qualquer de deslocamento de cada marcha em combinao
momento sem que seja necessrio utilizar o pedal com o tamanho do pneu.
de avano gradual (embreagem), exceto na
primeira vez em que a transmisso engatada na ADVERTNCIA: A velocidade de
partida. Isto inclui a mudana de marchas quando o deslocamento deve ser tal que permita
trator estiver em movimento, parado ou mudando a manter o controle completo e a estabilidade
direo de deslocamento. da mquina o tempo todo. Quando possvel,
! evite operar prximo a valas, aterros e
buracos. Reduza a velocidade ao fazer
Marchas da Super Redutor
curvas, descer ladeiras e em superfcies
Transmisso (Se Equipado)
desniveladas, escorregadias ou lamacentas.
Frente 18 Marchas Frente 6 Marchas M109B
R 4 Marchas R 2 Marchas
94
5 INSTRUES DE OPERAO
TRANSMISSO POWERSHIFT
Componentes Operacionais
A alavanca de controle da transmisso (1)
utilizada para selecionar a direo de deslocamento
para a frente (forward), marcha r (reverse),
posio de monto morto (neutro) ou posio de
estacionamento (park). 1
95
5 INSTRUES DE OPERAO
96
5 INSTRUES DE OPERAO
97
5 INSTRUES DE OPERAO
Frente-R, R-Frente
Ao fazer mudanas de marcha de ida e volta, o
operador no precisa hesitar quando estiver
selecionando a direo de deslocamento para
frente ou para trs (r) na alavanca de controle da
transmisso. A mudana de marcha de ida e volta
pode ser feita com ou sem o pedal de avano
gradual.
RH02J048
F
R
RH02G340
Correspondncia de Marchas
Quando o pedal de avano gradual pressionado
com o trator se movimentando em marchas de
est rada ( 13 a e ac ima), a tran smisso reduz
automaticamente a marcha para corresponder
velocidade de deslocamento real. Isto elimina a
necessidade de reduzir as marchas a cada ponto
de parada.
98
5 INSTRUES DE OPERAO
99
5 INSTRUES DE OPERAO
IMPORTANTE: DEVE existir uma folga mnima de 380 mm (15 pol) entre o ponto mais baixo do implemento e o
solo. O operador deve verificar visualmente a folga do implemento com o solo antes de usar o controle automtico
de amortecimento do levantador hidrulico de 3 pontos. Uma mensagem exibida na instrumentao lembrando
o operador de verificar a folga do implemento com o solo. A medio deve ser feita com o trator parado e o
implemento na sua altura mxima. Se a folga com o solo menor que 380 mm (15 pol), o Controle de Viagem
DEVE SER DESABILITADO movendo-se o interruptor do controle automtico de amortecimento do levantador
hidrulico de 3 pontos para a posio DESLIGADO (OFF).
RI02G031
100
5 INSTRUES DE OPERAO
RI02G031
1. Girar o controle de Limite Superior do
levantador hidrulico de 3 pontos na altura
mxima de levantamento configurao 11.
RD05J116
2. Girar o Boto de Taxa de Queda do levantador
hidrulico de 3 pontos (2) no sentido totalmente
anti-horrio para a deteno para a posio
Bloqueio de Transporte).
2
RD05J116
3. Pressionar o boto do interruptor de Subida/
Descida do levantador hidrulico de 3 pontos
para erguer o levantador hidrulico de 3 pontos
(3).
3
Quando a velocidade do trator exceder 4,0 km/h
(2,5 mph), o Controle Automtico de Amortecimento
engatado e o implemento automaticamente baixa
ligeiramente para uma posio vertical mais neutra.
O levantador hidrulico de 3 pontos levantar ou
baixar automaticamente em resposta a um
solavanco e depois retorna para essa posio
neutra, mantendo sempre um timo controle
automtico de amortecimento. RD05J038
101
5 INSTRUES DE OPERAO
102
5 INSTRUES DE OPERAO
REBOQUE DO TRATOR
NOTA: As alas de amarra (1) do eixo dianteiro
servem SOMENTE para fixao do veculo durante o
transporte embarcado do trator. NO utilize estas
alas de amarra para puxar o trator em caso de
atolamento ou para reboc-lo.
Ao rebocar o trator:
103
5 INSTRUES DE OPERAO
RD05J054
RH02G326
104
5 INSTRUES DE OPERAO
105
5 INSTRUES DE OPERAO
RH02G339
Pontos de Amarra da Traseira
106
Template Name: OML_2_col 6-31480
Template Date: 1994_04_22
6 OPERAO DE CAMPO
Implemento
com PTO
ou
sem PTO
Implemento com PTO Implemento sem PTO
107
6 OPERAO DE CAMPO
108
6 OPERAO DE CAMPO
ADVERTNCIA: Equipamentos acionados pela PTO podem causar acidentes graves. Antes de
trabalhar no eixo da PTO ou prximo a ele, ou quando estiver executando manuteno ou reparos no
! equipamento acionado, coloque o interruptor ou alavanca da PTO na posio DESENGATADA e
DESLIGUE o motor. M154A
ADVERTNCIA: Ao executar trabalhos estacionrios com PTO e desmontagens do trator com a PTO
! em funcionamento, mantenha-se afastado e protegido de todas as peas mveis, uma vez que tais
peas oferecem riscos potenciais segurana. M127A
ADVERTNCIA: Este trator est equipado com um PTO de 540 ou 1000 RPM. Certifique-se de que os
implementos correspondem s velocidades da PTO do trator. Trave a barra oscilante na posio central
! ao utilizar a PTO. No utilize a PTO de 540 RPM para implementos que exijam mais do que 63 kW (85
HP) da PTO. M266A
ADVERTNCIA: Sempre que uma mquina acionada pela PTO estiver em operao, a tampa de
proteo da PTO deve estar instalada para a maioria das operaes, de modo a evitar acidentes ao
operador ou a pessoas presentes no local. Onde houver acessrios, tais como bombas, instalados no
! eixo da PTO (especialmente quando a tampa de proteo da PTO do trator estiver inclinada para cima
ou removida), dever ser instalada uma extenso de proteo, equivalente tampa de proteo da
PTO, juntamente com o acessrio. Instale a tampa de proteo da PTO em sua posio original
imediatamente aps a remoo do acessrio. M273A
2 2
1
RH02G358
109
6 OPERAO DE CAMPO
IMPORTANTE : S i ga a s r ec om e n da e s d o s
fabricantes dos implementos quanto ao ajuste e
alinhamento do implemento e linha de transmisso
com o trator.
110
6 OPERAO DE CAMPO
RH02G363
RH02G360
RH02G362
ADVERTNCIA: Sempre que uma mquina acionada pela PTO estiver em operao, a tampa de
proteo da PTO deve estar instalada para a maioria das operaes de modo a evitar acidentes ao
operador ou a pessoas presentes no local. Onde houver acessrios, tais como bombas, instalados no
! eixo da PTO (especialmente quando a tampa de proteo da PTO do trator estiver inclinada para cima
ou removida), dever ser instalada uma extenso de proteo, equivalente tampa de proteo da
PTO, juntamente com o acessrio. Instale a tampa de proteo da PTO em sua posio original
imediatamente aps a remoo do acessrio.M273A
111
6 OPERAO DE CAMPO
112
6 OPERAO DE CAMPO
ADVERTNCIA: Ao fazer um trabalho PTO parado e descer do trator com a PTO em movimento,
! manter desobstrudas todas as partes mveis, uma vez que elas so um perigo em potencial
segurana. M127A
RD05J038
RD05J037
OBSERVAO: Um alarme soar se o operar deixar o banco com a PTO funcionando. Este um lembrete para
DESLIGAR a PTO antes de sair da cabine.
113
6 OPERAO DE CAMPO
114
6 OPERAO DE CAMPO
Desengatando o PTO
ADVERTNCIA: Maquinrios acionados pela PTO podem causar srios danos. Antes de
! trabalhar sobre ou prximo do eixo PTO ou fazer a manuteno ou limpar a mquina acionada,
colocar a alavanca PTO na posio DESENGATADA e PARAR o motor.M0154A
RD05J037
RD05J038
115
Template Name: OML_2_col 6-31480
Template Date: 1994_04_22
6 OPERAO DE CAMPO
T1251
116
6 OPERAO DE CAMPO
RH98H002
RH02G313
RH02G312
117
6 OPERAO DE CAMPO
RH02G362
RH02G300
118
6 OPERAO DE CAMPO
RH02G301
9
10
RH02G302
ADVERTNCIA: O ajuste e a verificao do engate e braos de controle devem ser feitos com extremo
cuidado quando o motor estiver funcionando e quando as ligaes estiverem sob carga mecnica ou
! hidrulica. Estude as ligaes e o curso do engate - mantenha as mos, braos, pernas e ps fora do
alcance do engate e ligaes. M148B
Nivelamento do Implemento
Opere o trator e o implemento no campo para Os braos niveladores podem tambm ser
verificar e ajustar o engate. Ajuste o comprimento ajustados para obter a altura de elevao desejada
do brao superior para obter uma profundidade n a p o s i o to t a l m e n te e l e v a d a p a r a a l g u n s
uniforme do implemento da frente para trs. Ajuste o implementos. O ajuste mais curto dos braos de
comprimento dos braos niveladores para obter niveladores proporcionar maior arranque do
uma profundidade uniforme do implemento de lado implemento quando o implemento estiver levantado.
a lado. O ajuste mais longo dos braos niveladores
proporcionar uma operao mais em nvel quando
o implemento levantado.
119
6 OPERAO DE CAMPO
RH02G303
RH02G304
RH02G305
120
6 OPERAO DE CAMPO
RH02G306
RH02G307
RH02G308
121
6 OPERAO DE CAMPO
RH02G309
122
6 OPERAO DE CAMPO
Limitadores de Oscilao
Os limitadores de oscilao (1) para o sistema de engate de trs pontos podem ser montados em trs posies
para controlar o movimento lateral dos braos inferiores.
RH02H224
123
6 OPERAO DE CAMPO
Blocos de Ajuste
Categoria III
LINHA DE CENTRO DO TRATOR
RH98H018
Ao trabalhar com implementos de Categoria III, instale um espaador (2) entre os blocos de oscilao (1) e os
braos inferiores, conforme mostrado.
124
6 OPERAO DE CAMPO
Categoria IIIN
LINHA DE CENTRO DO TRATOR
2
RH98H017
Ao trabalhar com equipamentos de Categoria IIIN, instale os blocos de oscilao (1) sobre os braos inferiores
como mostrado. Instale o espaador (2) no lado de fora dos braos inferiores com a cavidade do espaador
voltada para o brao como mostrado.
125
6 OPERAO DE CAMPO
RH02G337
Posio Com Flutuaa - Pinos Armazenados
126
6 OPERAO DE CAMPO
RH02G340
2. Desengatar a PTO.
RD05J038
3. Empurrar o boto superior para erguer o
levantador hidrulico de 3 pontos. Empurrar o
b o t o i n f e rio r p a r a a b ai x a r o l e v an t a d or
hidrulico de 3 pontos.
127
6 OPERAO DE CAMPO
128
6 OPERAO DE CAMPO
Controles do Operador
RD05M046
Mostrador Programvel
129
6 OPERAO DE CAMPO
Up/Interruptor Levantar/Abaixar
O controle de Descida/Subida do levantador
hidrulico de 3 pontos (1) levanta ou abaixa o
levantador hidrulico de 3 pontos sem mudar outros
dos seus ajustes. O interruptor tem trs funes:
PARA CIMA (para trs), PARA BAIXO (para frente) e 1
PARA BAIXO EXPRESSO (clicar duas vezes e
segurar para frente).
PARA CIMA Pressionar o interruptor para trs
para levantar o levantador hidrulico de 3
pontos na velocidade mxima para altura
mxima de transporte ou a altura selecionada
com o Controle de Limite Superior do
Levantador Hidrulico de 3 Pontos.
RD05J038
RD05J038
130
6 OPERAO DE CAMPO
RD05J116
RD05J038
Controle de Carga
A posio do Boto de Controle de Carga (5) seleciona o
modo de operao. Se o boto de Controle de Carga
estiver em qualquer posio, exceto O (totalmente no
sentido horrio) e a velocidade do trator exceder 0,8 kpm
(0,5 mph), o levantador hidrulico de 3 pontos est
operando no modo Controle de Carga. O Boto de
Controle de Carga no tem funo no modo de Controle 5
de Posio.
131
6 OPERAO DE CAMPO
Controle de Percurso
O controle de Percurso (8) varia o limite de correes
de altura do levantador hidrulico de 3 pontos ao
operar no modo de Controle de Carga. O controle est
localizado sob a tampa do console do apoio do brao.
132
6 OPERAO DE CAMPO
RD05J038
133
6 OPERAO DE CAMPO
RH04C001
134
6 OPERAO DE CAMPO
RH04C001
4. Os cones da funo selecionada aparecem no
qu adrado (1). Quando a prxima funo for
selecionada, o cone da funo anteriormente 1
selecionada movido para baixo do quadrado.
mostrado abaixo o aumento de marcha da
transmisso no quadrado com retrao do cilindro e
aumento da rpm do motor. Consultar o grfico do
cone do mostrador para descries do cone.
RH04C027
cones do Mostrador
Grfico Descrio do cone Grfico Descrio do cone
de de
cones cones
Controle do Sistema de Fim de Linha Abaixamento do levantador hidrulico de
Mostrado no centro superior da tela 3 pontos.
quando o sistema est ativo.
Gravar - Permanece acesa Aumento da marcha.
continuamente no modo de gravao,
pisca quando no modo pausar.
Reproduzir - Permanece acesa Diminuio da marcha
continuamente no modo playback, pisca
quando no modo pausar.
Seleo um do programa. Trava do diferencial ativada
135
6 OPERAO DE CAMPO
Dicas de Gravao
Gravar a seqncia enquanto efetivamente Permanecer em uma marcha prxima daquela
executa as funes no campo. A gravao pode gravada. Por exemplo, uma seqncia de
ser feita enquanto em Park, Forward ou Neutral. diminuio de marcha da 7 para a 4 marcha
Entretanto, os resultados mais precisos so gravada em 10 segundos. Agora, a marcha
atingidos quando a seqncia gravada ao mudada para a 12. Quando a seqncia for
operar o trator na aplicao. reproduzida, o sistema pode no ter tempo de
descer totalmente para a 4 marcha. Mudar
Gravar as fun es na ordem e no tempo para 10 segundos (at que o tempo gravado
desejado. As funes so gravadas em tempo
passe) e ento, permanea em qualquer
real. Por exemplo, se mudar da 1 para a 5
marcha possvel de se conseguir.
leva 30 segundos enquanto grava, o sistema
levar 30 segundos para mudar da 1 para a 5 Dar tempo ao programa para fazer o nmero
quando o programa estiver sendo reproduzido necessrio de mudanas. Se a seqncia de
novamente mudana para cima ou para baixo for gravada
muito rapidamente, o controlador pode no
Manter a alavanca do acelerador do motor na poder fazer todas as mudanas desejadas
mesma posio que estava quando a seqncia
quando a seqncia for reproduzida novamente
foi gravada. A RPM do motor retornar para a
posio definida pela alavanca depois que uma Um mximo de 24 fases pode ser gravada em
seqncia for reproduzida. Por exemplo, uma uma seqncia.
seqncia gravada para aumentar a posio
do acelerador de 900 para 1500 RPM. Depois
Um total de dois programas separados pode ser
gravado. Entretanto, quando um programa
de salvar as gravaes, o acelerador movido
gravado novamente, o outro programa ser
para 1000 RPM. Quando a seqncia for
apagado e deve ser gravado novamente.
reproduzida novamente, a RPM do motor
Recomenda-se gravar somente um programa
aumentar para 1500 RPM, depois cair de
por vez.
volta para 1000 RPM. Se isto acontecer, mover o
acelerador para o valor alvo do programa (neste A seqncia pode ser pausada entre as funes
exemplo, 1500 RPM) ou gravar a seqncia se solicitado pressionando-se o boto STEP.
novamente. Pressionar o interruptor novamente para reiniciar
a gravao.
136
6 OPERAO DE CAMPO
RH04C001
2. Pressionar o interruptor STEP (2) quando tiver que
reproduzir a seqncia. O sistema alternar entre as 2
funes que foram gravadas para fazer a primeira
metade virada da terra no arada. Fazer a virada com
o implemento.
Pressionar o interruptor STEP novamente para
reproduzir o prximo conjunto de funes gravadas.
O sistema alternar entre as funes que foram
gravadas para fazer a segunda metade da virada da
terra no arada.
RD05J038
Dicas de Reproduo
Para reproduzir uma seqncia gravada, o trator Pressionar o interruptor STEP para reiniciar a
tem que estar se movendo em uma marcha para reproduo
frente e o operador tem que estar sentado. Enquanto estiver no modo reproduo, se o trator
estiver parado por mais de 10 segundos, sair da
A seqncia gravada comear a ser reproduzida funo Controle do Sistema de Fim de Linha. Pressionar
imediatamente depois que o interruptor STEP for o interruptor de reproduo para entrar no modo
pressionado. reproduo novamente
Mudar da marcha para frente pausar a reproduo Se o operador deixar o banco por mais de 2
da seqncia. Para reiniciar a reproduo, mudar segundos, o modo de erro ser mostrado na tela e a
para marcha frente e pressionar o interruptor reproduo ser interrompida. Pressionar o
STEP. interruptor de reproduo (3) para sair da tela de
A ativao manual de uma funo controlada do erro.
sistema pausar a reproduo da seqncia
137
6 OPERAO DE CAMPO
RH01K052
138
6 OPERAO DE CAMPO
RD05J038
RD05J116
139
6 OPERAO DE CAMPO
RD05J094
140
6 OPERAO DE CAMPO
141
6 OPERAO DE CAMPO
RD05J038
142
6 OPERAO DE CAMPO
143
Template Name: OML_2_col 6-31480
Template Date: 1994_04_22
6 OPERAO DE CAMPO
F 2
E
D
C 3
B
A
5
1 1 1
1 1 1
RH97K031
1. ORIFCIO DO PINO DE ENGATE 4. SUPORTE E PINO DO PIV DA BARRA DE TRAO
2. EIXO DA PTO 5. MARCA DE IDENTIFICAODA BARRA DE TRAO
3. BARRA DE TRAO
144
6 OPERAO DE CAMPO
145
6 OPERAO DE CAMPO
RH97K047
A. POSIO DE 3. PARAFUSO
ARMAZENAMENTO A
1. RETENTOR DO PINO 4. PINO DA BARRA DE
TRAO
2. ARRUELA DE PRESSO 5. PLACA
ESPAADORA(Se
equipado)
146
6 OPERAO DE CAMPO
RI01J022
147
6 OPERAO DE CAMPO
148
6 OPERAO DE CAMPO
Corrente de Segurana
Ao rebocar um equipamento em uma rodovia, utilize
uma corrente de segurana como conexo auxiliar
entre o trator e o equipamento rebocado. A corrente 5
de segurana deve ter um ndice de resistncia
superior carga bruta do equipamento rebocado.
Conecte a corrente ao suporte da barra de trao
do trator e ao equipamento rebocado conforme
mostrado na ilustrao.
2 1
NOTA: Com a Barra de Trao de Alta Capacidade,
remova o parafuso retentor da barra de trao (6) 3
para obter folga suficiente para instalar a corrente de
segurana. Instale a corrente e aps, reinstale o 4
parafuso retentor. RH02J133
Barra de Trao Padro
Verifique o ajuste da corrente de segurana virando 1. BARRA DE TRAO 4. CORRENTE DE
o trator completamente para a direita e esquerda. SEGURANA
2. SUPORTE DA BARRA 5. EQUIPAMENTO
Ajuste a corrente conforme o necessrio. DE TRAO REBOCADO
3. SUPORTE DA
CORRENTE
RH02G358
Barra de Trao para Servio Pesado
6. REMOVA TEMPORARIAMENTE PARA INSTALAR A
CORRENTE DE SEGURANA.
149
Template Name: OML_2_col 6-31480
Template Date: 1994_04_22
6 OPERAO DE CAMPO
DETENTOR DE
(TEMPORIZADOR
TEMPORRIO
NEUTRO
TEMPORRIO
DETENTOR DE
(TIMER CONTROLLED)
150
6 OPERAO DE CAMPO
151
6 OPERAO DE CAMPO
Nmero da Dimenso
Rosca
Pea da Rosca
1272399C2 7/8-14 inch UNF padro SAE
1272770C2 1/2-14 inch NPTF
1285718C2 3/4-16 inch UNF padro SAE 520L9
ADVERTNCIA: Fludo hidrulico vazando sob presso pode ter fora suficiente para penetrar na pele.
O Fludo Hidrulico pode, ainda, infectar cortes menores ou escoriaes da pele. Se ferido por
vazamento de fludo, procure um mdico. Podero ocorrer reaes ou infeces ou srias se cuidados
mdicos no forem tomados imediatamente. Certifique-se de que todas as conexes estejam apertadas
! e se as mangueiras e linhas esto em boas condies antes de aplicar presso no sistema. Alivie toda
a presso antes de desconectar as linhas ou executar qualquer trabalho no sistema hidrulico. Para
procurar vazamentos sob presso utilize um pedao pequeno de madeira ou cartolina. Nunca utilize as
mos.
M252A
152
6 OPERAO DE CAMPO
IMPORTANTE: Os implementos e outros acessrios muitas vezes tm vrios cilindros remotos grandes que
necessitam de 15 litros (quatro gales) de fluido para serem preenchidos. Verifique sempre o nvel do fluido de
transmisso depois de carregar os cilindros dos implementos e acessrios. Nunca trabalhe com o trator sob carga
se o nvel do leo estiver abaixo da marca ADD da vareta de nvel.
153
6 OPERAO DE CAMPO
154
6 OPERAO DE CAMPO
RD05J006
155
6 OPERAO DE CAMPO
1 2 3 4
RD05J037
RH97J002
RH97J002
156
6 OPERAO DE CAMPO
RH97J002
Posio do Carregador
157
6 OPERAO DE CAMPO
RD05J093
RD05J037
RH97J002
158
6 OPERAO DE CAMPO
NEUTRO
POSIES
TRAVADAS
SADA
TEMPORRIO
DETENTOR DE
(TEMPORIZADOR)
RD05J093
RD05J037
159
6 OPERAO DE CAMPO
160
6 OPERAO DE CAMPO
Somente MFD
Utilize a configurao mostrada de montagem dos
parafusos para montar a estrutura do carregador no A 1
trator usando parafusos de fixao classe 10.9.
D
E
NO acrescente furos estrutura. NO utilize os B
furos indicados (2).
F
G
Siga as seguintes instrues ao operar o
carregador: C
Lastro:
Dianteiro: Nenhum lastro permitido, nenhum
suporte de pesos, nenhum peso individual,
nenhum lastro lquido.
RH98N191
Permitir acesso irrestrito a todos os pontos de Tipo: Centro fechado, controle eletrnico
manuteno: nvel de leo do motor, filtro de ar compensado da presso de fluxo, sem
do motor, nvel de leo da transmisso, etc. deteno.
161
6 OPERAO DE CAMPO
162
6 OPERAO DE CAMPO
Tanque Frontal
A capacidade mxima do tanque para instalao
frontal de um (1) tanque de 1135 litros (300
gales).
Lastro:
Frente: Nenhum lastro permitido, sem suporte
de peso, sem pesos individuais, sem lastro
lquido. RH98N187
163
6 OPERAO DE CAMPO
RH02G357
3 4
102
Vista Traseira Fiao do Soquete de Sada
Pino Cor do Fio Funo
1 Branco Terra
2 Preto Luzes de Campo
3 Amarelo Sinal de Direo Esquerdo
4 Vermelho Sinal Auxiliar Chaveado
5 Verde Sinal de Direo Direito
6 Marrom Lanternas Traseiras
7 Azul Alimentao Aux. Chaveada
102A
Plugue Conector de 7 Pinos SAE
164
6 OPERAO DE CAMPO
Conexes In-Cab
Conexes de alimentao auxiliar tambm so fornecidas dentro da cabine do operador para conexo de
monitores, controladores de implemento, rdios C.B. e outros equipamentos de 12 volts.
RH02H219
RD05J033
RH02G036
165
6 OPERAO DE CAMPO
MONTAGEM DO MONITOR
Existem disponveis dois suportes de monitor para a
instalao de vrios monitores. Os suportes de
monitor montam a esquerda ou a direita da coluna
da instrumentao.
RH02H220
RH02H279
RH02H227
166
6 OPERAO DE CAMPO
RH02H175
RH02H219
167
6 OPERAO DE CAMPO
168
Template Name: OML_2_col 6-31480
Template Date: 1994_04_22
7 DESEMPENHO NO CAMPO
Esta seo cobre o equipamento em seu trator que aumenta o desempenho no campo.
BLOQUEIO DO DIFERENCIAL
WARNING: No dirija em estradas ou em qualquer lugar em alta velocidade com a trava do diferencial
! engatada. Uma direo difcil ocorrer e poder resultar em acidente. Em operao em campo, usar a
trava do diferencial para melhorar a trao, mas soltar para fazer a curva em extremidades da fila. 116A
Seu trator tem uma trava de diferencial que faz com A trava do diferencial pode ser engatada
que ambas as rodas girem na mesma velocidade. manualmente ou pode ser ajustada para engatar
automaticamente.
A trava do diferencial reduz a perda de movimento
quando a trao para as rodas traseiras no igual. Quando a trao de uma roda diminuir, a qualquer
hora precisar de mais trao, engatar a trava do
Fornece tambm uma ajuda de direo em reta ao diferencial.
abrir um campo e conseqentemente, controla a
superposio do implemento.
Modo Manual
Para ENGATAR a Trava do Diferencial
manualmente, pressionar e soltar a parte superior
do interruptor. O interruptor retorna para a posio
central quando liberado, e a trava do diferencial
est ATIVADA
RD05J016
169
7 DESEMPENHO NO CAMPO
RI05G015na
Modo Automtico
Para operao AUTOMTICA, pressionar a parte
inferior do boto. A lmpada no interruptor acende,
e o cone mostrado na instrumentao do trator.
do interruptor.
170
7 DESEMPENHO NO CAMPO
O modo automtico ativado movendo o CONTROLE DE POSIO DO ENGATE para a posio de Transporte
(totalmente no sentido horrio) e o interruptor SUBIR/DESCER (UP/DOWN) na posio SUBIR (UP). A posio
real do engate pode ser ajustada em qualquer ponto dentro da metade superior do movimento total do engate
com o CONTROLE DE LIMITE SUPERIOR, se desejada.
171
7 DESEMPENHO NO CAMPO
OPERAO DA MFD
O seu trator tem uma trao dianteira mecnica A MFD pode ser engatada enquanto o trator est se
(MFD) ativada eletricamente. A MFD movendo ou parado. A MFD proporciona trao e
mecanicamente aplicada por meio de mola e fora adicionais.
desengatada eletro-hidraulicamente.
ADVERTNCIA: Em tratores com MFD, a embreagem da MFD engatada por carga de mola e
desengatada por presso hidrulica. Uma falha no sistema hidrulico da MFD engatar, portanto,
automaticamente a MFD mesmo se o interruptor da MFD estiver na posio de desengate. Este um
recurso de segurana incorporado. NO opere as transmisses do trator com MFD com as rodas
! traseiras suspensas (fora do solo) ou removidas, A NO SER QUE AS RODAS DIANTEIRAS TAMBM
ESTEJAM ELEVADAS POR MACACOS SUSPENSAS DO SOLO OU O EIXO DE TRANSMISSO DO
EIXO DIANTEIRO ESTEJA DESCONECTADO. A no observao deste procedimento pode fazer com
que o trator seja puxado para fora dos suportes pelo eixo dianteiro. M291A
1
RI05G015Na
Modo Manual
Para ENGATAR a MFD, pressione e solte a parte
superior do interruptor. O cone da MFD (1)
exibido na instrumentao do trator.
RD05J016
172
7 DESEMPENHO NO CAMPO
RD05J016
Modo Automtico
Para ativar o modo Automico AUTO pressione a
parte inferior do interruptor.
1
RI05G015N
173
7 DESEMPENHO NO CAMPO
A MFD ser desengatada quando a patinagem for A MFD ser engatada ou reengatada quando:
menor que 10% e:
O engate descer abaixo de dois teros da altura
O engate for elevado e atingir dois teros da do curso de elevao do engate e a velocidade
altura do curso de elevao OU, do trator no exceder 16 km/h (10 mph).
A velocidade do trator exceder 16km/h (10 A velocidade do trator cair abaixo de 13 km/h (8
mph). mph), aps estar traballhando acima de 16 km/h
10 mph).
Ambos os pedais do freio estiverem aplicados.
A patinagem da roda exceder 15% (se equipado
com sensor de velocidade real de avano no
solo).
O bloqueio do diferencial estiver engatado (com
o engate na posio elevada).
O modo automtico ativado movendo o CONTROLE DE POSIO DO ENGATE para a posio de Transporte
(totalmente no sentido horrio) e o interruptor SUBIR/DESCER (UP/DOWN) na posio SUBIR (UP). A posio
real do engate pode ser ajustada em qualquer ponto dentro da metade superior do movimento total do engate
com o CONTROLE DE LIMITE SUPERIOR, se desejada.
174
7 DESEMPENHO NO CAMPO
175
7 DESEMPENHO NO CAMPO
176
7 DESEMPENHO NO CAMPO
177
7 DESEMPENHO NO CAMPO
178
7 DESEMPENHO NO CAMPO
179
7 DESEMPENHO NO CAMPO
180
7 DESEMPENHO NO CAMPO
Pesos Dianteiros
Os pesos dianteiros podem ser montados na parte
frontal do trator em um suporte de pesos. Podem
ser adicionados 10 pesos no mximo em um
suporte pequeno. Cada peso de 45 kg (100 Lbs)
Utilize os pesos dianteiros conforme necessrio
para proporcionar um controle efetivo de direo e
estabilidade dianteira e para obter uma eficincia
mxima de operao e desempenho do trator no
campo.
RH02H205
181
7 DESEMPENHO NO CAMPO
RH02H206
RH02H204
A
B A
RH98H005
182
7 DESEMPENHO NO CAMPO
Pesos fundidos para as rodas esto disponveis em: 57 kg Se um parafuso ou porca do flange no for
(125lb), 90 kg (200 lb), 225 kg (500 lb). utilizado, sempre utilize uma arruela endurecida.
Recomenda-se utilizar os pesos fundidos nas rodas no 455 kg (1000 lb) weight:
lugar de pneus preenchidos com fludo. Os pesos
fundidos nas rodas permitem que o pneu flexione de Only mount to concave side of wheel.
acordo com o contorno do solo, aumentando a rea de
contato do pneu, reduzindo a compactao e Cannot mount to adjustable rear wheels.
proporcionando uma rolagem mais suave.
Use a lock nut to secure weight to wheel.
Os pesos fundidos nas rodas no aumentaro a
resistncia de rolagem devido ao atrito interno (tal como Peso de 225 kg (500 lb):
faz o fludo); isto aumentar a eficincia do seu trator.
Este peso pode ser montado no lado cncavo
ou convexo da roda.
Diversos pontos devem ser observados na instalao dos
pesos fundidos nas rodas. Consulte os diagramas de No mximo trs pesos de 225 kg (500 lb) podem
instalao dos pesos de roda. ser instalados no mesmo lado da roda.
No mximo 680 kg (1500 lbs) pode ser montado Peso de 90 kg (200 lb):
no lado interno da roda.
Este peso pode ser montado no lado cncavo
No mximo 455 kg (1000 lbs) pode ser montado ou convexo da roda.
na roda dupla.
No mximo cinco pesos de 90 kg (200 lb)
Os pesos de 90 kg (200 lb) e 225 kg (500 lb) so podem ser instalados no mesmo lado da roda.
adequados para montagem em rodas de ao
slido com dimetro de 34 polegadas ou mais. Quando utilizar pesos de 90 kg (200 lb) em
lados opostos, instale os parafusos do segundo
So necessrios trs parafusos e trs porcas peso atravs da roda e ento instale o primeiro
para fixar cada peso.
peso.
Utilize os orifcios dos pesos para fixar o peso na
roda.
Os pesos de 90 kg (200 lb) e 225 kg (500 lb) so
adequados para montagem em rodas de ao
Para adicionar outro peso, utilize a ranhura no slido com dimetro de 34 polegadas ou mais.
peso existente e o orifcio do peso a ser
adicionado. IMPORTANTE: Nunca exceda os pesos mximos de
operao recomedados para os limites do trator ou da
Mantenha uma folga mnima de 50 mm (2 pol.) estrada. Consulte os Pesos Mximos de Operao
entre o peso e os componentes do trator.
Recomendados para informaes sobre limites de peso do
trator e dos eixos.
NOTA: Aplique sempre uma camada de leo nos parafusos antes da instalao.
183
7 DESEMPENHO NO CAMPO
2 3 8 5 6 2
4 1
7 3 4
4
5 5
4 4
RH99K049
(O Desenho Representa as Possveis Combinaes de Pesos)
1. PESO 455 kg (1000 lb) 5. PARAFUSO, Sextavado Flange M16 x 110 Grau 8.8 ou 10.9
2. PESO 225 kg (500 lb) 6. PARAFUSO, Sextavado Flange M16 x 180 Grau 8.8 ou 10.9
3. PESO 90 kg (200 lb) 7. PARAFUSO, Sextavado M16 x 210 Grau 8.8 ou Sextavado 5/8 x
8.5 Grau 5
4. PORCA, Trava Sextavada Flange M16 Grau 10 ou Trava 8. ARRUELA, Plana Endurecida 17,5 x 30 x 4 mm ou Plana
Sextavada Flange 5/8 Grau 5 Endurecida 0.656 x 1.312 x 0.15 pol.
2 3 1 6 2 1 3 1 7 8 1
6
3
4 6
3 3 3
5
RH99K048
(O Desenho Representa as Possveis Combinaes de Pesos)
1. PESO 225 kg (500 lb) 5. PARAFUSO, Sextavado M16 x 130 Grau 8.8 ou Sextavado
5/8 x 5.5 Grau 5
2. PESO 90 kg (200 lb) 6. PARAFUSO, Sextavado Flange M16 x 180 Grau 8.8 ou 10.9
3. PORCA, Trava Sextavada Flange M16 Grau 10 ou Trava 7. PARAFUSO, Sextavado M16 x 210 Grau 8.8 ou Sextavado
Sextavada Flange 5/8 Grau 5 5/8 x 8.5 Grau 5
4. PARAFUSO, Sextavado Flange M16 x 110 Grau 8.8 ou 10.9 8. ARRUELA, Plana Endurecida 17,5 x 30 x 4 mm ou Plana
Endurecida 0.656 x 1.312 x 0.15 pol.
184
7 DESEMPENHO NO CAMPO
3 8 4 5 3
2 4 1
4 6 7
5
5 4 4
RH99K050
(O Desenho Representa as Possveis Combinaes de Pesos)
1. PESO 455 kg (1000 lb) 5. PARAFUSO, Sextavado Flange M16 x 110 Grau 8.8 ou 10.9
2. PESO 225 kg (500 lb) 6. PARAFUSO, Sextavado M16 x 140 Grau 8.8 ou Sextavado 5/8 x
5.5 Grau 5
3. PESO 90 kg (200 lb) 7. PARAFUSO, Sextavado M16 x 180 Grau 8.8 ou 10.9
4. PORCA, Trava Sextavada Flange M16 Grau 10 ou Trava 8. ARRUELA, Plana Endurecida 17,5 x 30 x 4 mm ou Plana
Sextavada Flange 5/8 Grau 5 Endurecida 0.656 x 1.312 x 0.15 pol.
1 4 1 4 1 3 4
1
ABCD E FG H 2
EBR83302
(O Desenho Representa as Possveis Combinaes de Pesos)
1. PORCA, Trava Sextavada Flange M16 Grau 10 ou Trava 3. PARAFUSO, Sextavado Flange M16 x 120 Grau 8.8 ou 10.9
Sextavada Flange 5/8 Grau 5
2. PESO 100 kg (220 lb) 4. PARAFUSO, Sextavado Flange M16 x 130 Grau 8.8 ou 10.9
185
7 DESEMPENHO NO CAMPO
Se a distribuio desejada de peso no puder ser Quando utilizar rodas duplas, coloque lastro lquido
obtida com pesos fundidos nas rodas, os pneus em ambos os pneus por igual.
podero ser preenchidos com lquido.
IMPORTANTE: O peso total do trator com todo equipamento e lastro nunca deve ultrapassar o peso de operao
mximo recomendado. Veja o Peso Mximo de Operao Recomendado.
186
7 DESEMPENHO NO CAMPO
ADVERTNCIA: NO utilize solda na roda ou aro enquanto o pneu estiver montado. A soldagem
causar uma mistura explosiva de ar/gs que inflamar a altas temperaturas. Isto pode acontecer com
! pneus cheios ou vazios. A remoo do ar ou ruptura do talo do pneu no so recomendadas. O pneu
DEVE ser completamente removido do aro antes da soldagem. SB134
ADVERTNCIA: No remova, instale ou faa reparos com o pneu no aro. Leve o aro e o pneu a uma
oficina onde haja pessoas com treinamento especial e ferramentas especiais de segurana disponveis.
! Se o pneu no estiver bem assentado no aro ou se estiver com muita presso, o talo do pneu poder
soltar em um dos lados e causar um vazamento de ar com muita velocidade e fora. Este vazamento de
ar pode jogar o pneu em qualquer direo e com muita fora, podendo provocar ferimentos. M169B
RH98F013
T11800
187
7 DESEMPENHO NO CAMPO
Verificao da Presso de Ar
Verifique a presso do pneu conforme requerido. A vlvula deve estar na parte inferior do pneu
Verifique a condio dos pneus e aros quanto a para obter uma leitura precisa.
desgaste ou danos. Mantenha os pneus cheios de
acordo com as presses recomendadas. Veja as Usando um calibrador padro de presso de ar,
Tabelas de Carga e Presso dos Pneus neste
manual para obter as presses de calibragem A vlvula deve estar na parte superior do pneu.
recomendadas para cada tamanho de pneu.
Mea o dimetro do aro.
Para pneus equipados com lastro lquido, verifique
a presso de ar como segue:
Pressione a haste da vlvula para expurgar a
gua da haste.
Usando um calibrador de presso de ar-gua, Adicione 1/2 PSI leitura do calibrador padro
para cada 12 polegadas de dimetro de aro.
479 479
Exemplo A - PRESSO MXIMA DE Exemplo B - PRESSO DE CALIBRAGEM
CALIBRAGEM CARGA MNIMA AJUSTADA AO PESO DO TRATOR
Para obter o mximo desempenho do trator, ajuste O exemplo A mostra a seo transversal de um
sempre a presso dos pneus conforme pneu calibrado para a carga mxima, mas com uma
recomendado para a carga efetiva nos pneus. carga mnima no pneu. A banda do pneu no entra
Utilize as Tabelas de Carga e Presso dos Pneus em contato total com o solo, proporcionando baixo
para obter a presso correta dos pneus em relao desempenho.
ao peso do trator.
O exemplo B mostra a seo transversal de um
pneu com a presso de calibragem corretamente
ajustada carga do pneu. A banda do pneu entra
em contato total com o solo, o que proporciona o
mximo desempenho.
Verificao do Desempenho
Aps adicionar o lastro e calibrar as presses dos pneus de acordo com a carga, opere o trator no campo e
observe o desempenho. As informaes seguintes ajudaro na Configurao Inicial para o mximo
desempenho.
188
7 - DESEMPENHO NO CAMPO
RHo5J041
MT04M013
OBSERVAO: O raio correto de rodagem do pneu
deve ser programado na instrumentao do trator
para que a leitura de patinagem do pneu seja
precisa. Consultar Troca do Raio do Pneu na Seo
4, Conjunto de Instrumentao para procedimento
189
7 - DESEMPENHO NO CAMPO
1 2 3
RH02F044
1. LASTRO EM 2. LASTRO CORRETO 3. POUCO LASTRO
EXCESSO
190
7 - DESEMPENHO NO CAMPO
GALOPAR
O galope uma condio em que o trator salta ou 3. Remova o peso dianteiro.
pula descontroladamente ao invs de se mover
suavemente para frente. Na ocorrncia desta 4. Preencha os pneus da frente com fludo (at 75)
condio, siga as seguintes etapas para elimin-la: e remova a quantidade equivalente de pesos
dianteiros.
1. Verifique se o implemento est adequadamente
ajustado e rodando em nvel. 5. Coloque a trava de impacto do engate na parte
inferior da barra de trao.
2. Aumente a presso do pneu da frente em
incrementos de 4 PSI (28 kPa) at que o salto 6. Alivie a carga levantando o implemento,
desaparea ou que a presso mxima do pneu removendo hastes ou partes inferiores, ou
seja atingida. trocando o implemento por outro menor.
NOTA: Nunca exceda a presso mxima de
enchimento de um pneu especfico.
191
7 - DESEMPENHO NO CAMPO
Designaes de marca:
G = Goodyear
F = Firestone
M = Michelin
P = Pirelli
192
7 - DESEMPENHO NO CAMPO
Ajuste Interno
LINHA DE CENTRO DO TRATOR
1
3
RH02F031-034
Ajuste Externo
LINHA DE CENTRO DO TRATOR
3 2
RH02F027-039
193
7 - DESEMPENHO NO CAMPO
Roda de 10 Parafusos
Localizao Torque
Porcas de Fixao do Disco
385 A 425 Nm
no Cubo do Eixo Dianteiro
(285 A 315 LB FT)
(A)
NOTA: Lubrifique porcas e parafusos (A) antes da A
instalao para obter o torque adequado. B
Porca de Fixao do Disco Roda de 10 Parafusos
RB96J016
310 Nm
no Aro
(230 LB FT)
(B)
NOTA: No lubrifique porcas e parafusos B.
194
7 - DESEMPENHO NO CAMPO
343L9
1. DIANTEIRA 2. TRASEIRA
Execute as etapas seguintes para ajustar a convergncia das rodas do Eixo Dianteiro MFD:
1. Levante a frente do trator de modo que ambas 6. Mea a distncia entre as marcas de giz
as rodas fiquem suspensas do solo e a direo (distncia B no diagrama).
esteja livre para girar o curso completo.
7. Subtraia a medida frontal (A) da medida traseira
2. Posicione as rodas em uma posio reta para (B) para obter a convergncia.
frente (ngulo de direo de 0 graus).
8. Se o valor obtido for de 0 a 3 mm (0 a 1/8 pol.),
3. Faa uma marca de giz na parte frontal interna ento a converg ncia estar correta e o
do s a ros, na jun o do pn eu co m o aro . procedimento terminado.
Coloque a marca na mesma altura do centro do
cubo. 9. Se a convergncia for menor que 0 mm (0 pol.),
ento aumente o comprimento da barra de
4. Mea a distncia entre as marcas de giz ligao soltando as duas porcas da barra e
(distncia A no diagrama). girando o tubo da barra at corrigir a
convergncia.
5. Gire cada um dos pneus dianteiros 180 graus
de modo que as marcas de giz fiquem voltadas 10. Se a convergncia for maior que 3 mm (1/8 de
para trs. pol.), diminua o comprimento da barra de
ligao at que a convergncia esteja correta.
195
7 - DESEMPENHO NO CAMPO
RH02H386
Batente de Direo
Cada furo de ajuste no batente de direo (1)
identificado com uma seta e um nmero. Com a
seta apontando em direo roda, o nmero indica
o ngulo de giro quando o pino de montagem
estiver instalado naquele furo. 1
Com o pino instalado no orifcio desejado, o nmero
do ngulo ser visvel por fora da manga de eixo. O
batente de direo pode ser instalado em ambas as
direes, dependendo do tamanho do pneu e da
bitola entre rodas sendo utilizados.
46
39
55 46 39
34 44 50
50
34
44
33
28
20
33 28
17 25 32 20
17
25
32
RH02J072, RH02H280
Batente da Dirao Padro e Batente Longo da Direo Opcional
196
7 - DESEMPENHO NO CAMPO
Batente de Oscilao
Os batentes de oscilao (2) so necessrios para algumas combinaes de tamanho de pneu e bitola entre
rodas. Os batentes de oscilao so instalados no apoio do batente do eixo, em cada lado do trator.
2 2
RH02H203 RD97K098
Limita a Oscilao em 6 Graus Permite 11 Graus de Oscilao
NOTA: A seta no batente de oscilao DEVE estar voltada para a frente do trator.
197
7 - DESEMPENHO NO CAMPO
198
7 - DESEMPENHO NO CAMPO
EIXO TRASEIRO
3
3
RH02H201
199
7 - DESEMPENHO NO CAMPO
Localizao Torque
(1) 6 PARAFUSOS DA 300-350 Nm
BUCHA (220-260 LB FT)
(2)10 PARAFUSOS DO 530-570 Nm
CUBO (390-420 LB FT)
200
7 - DESEMPENHO NO CAMPO
RH97K069
201
7 - DESEMPENHO NO CAMPO
RH02H290
RH02H289
202
7 - DESEMPENHO NO CAMPO
A A
Centro do Centro do
Trator Trator
RI02J053 RI02J053
Roda Voltada para Dentro Roda Voltada para Fora
A
Comprimento do Eixo Dimetro do Eixo
Folga Mnima,
Carcaa do Eixo ao Cubo
2490 mm (98 inch) 102 mm (4 inch) 25 mm (1 inch)
3050 mm (120 inch) 102 mm (4 inch) 52 mm (2-1/16 inch)
Roda Voltada para Fora Folga Mnima, Carcaa do Eixo ao Cubo
A
Comprimento do Eixo Dimetro do Eixo
Folga Mnima,
Carcaa do Eixo ao Cubo
2490 mm (98 inch) 102 mm (4 inch) 25 mm (1 inch)
3050 mm (120 inch) 102 mm (4 inch) 52 mm (2-1/16 inch)
203
7 - DESEMPENHO NO CAMPO
LARGURA DO PNEU RODA VOLTADA PARA DENTRO RODA VOLTADA PARA FORA
TRASEIRO BITOLA MNIMA / MXIMA BITOLA MNIMA / MXIMA
EIXO TRASEIRO DE 2490 mm (98 POL.)
20.8/520 1626 - 1930 mm (64 - 76 Pol.) 2285 - 2770 mm (90 - 109 Pol.)
710 1778 - 1980 mm (70 - 78 Pol.) 2235 - 2745 mm (88 - 108 Pol.)
EIXO TRASEIRO DE 3050 mm (120 POL.)
20.8/520 1626 - 2490 mm (64 - 98 Pol.) 2415 - 3325 mm (95 - 131 Pol.)
710 1778 - 2540 mm (70 - 100 Pol.) 2360 - 3300 mm (93 - 130 Pol.)
IMPORTANTE: O Peso Mximo de Operao do Eixo Traseiro deve ser reduzido se a largura mxima da bitola
usada no seu clculo excedida. Consulte a Seo 10, Peso Mximo de Operao do Eixo Traseiro.
204
7 - DESEMPENHO NO CAMPO
Centro do
Trator
RI02J051
A
Comprimento do Eixo Dimetro do Eixo
Folga Mnima,
Carcaa do Eixo ao Cubo
2490 mm (98 inch) 102 mm (4 inch) 25 mm (1 inch)
3050 mm (120 inch) 102 mm (4 inch) 52 mm (2-1/16 inch)
B. Mantenha o espaamento mnimo duplo entre pneus.
205
7 - DESEMPENHO NO CAMPO
IMPORTANTE: O Peso Mximo de Operao do Eixo Traseiro deve ser reduzido se a largura mxima da bitola
usada no seu clculo excedida. Consulte a Seo 10, Peso Mximo de Operao do Eixo Traseiro.
206
7 - DESEMPENHO NO CAMPO
Centro do
Trator
RI02J051
A
Comprimento do Eixo Dimetro do Eixo
Folga Mnima,
Carcaa do Eixo ao Cubo
2490 mm (98 inch) 102 mm (4 inch) 25 mm (1 inch)
3050 mm (120 inch) 102 mm (4 inch) 52 mm (2-1/16 inch)
B. Mantenha o espaamento mnimo duplo entre pneus.
207
7 - DESEMPENHO NO CAMPO
208
7 - DESEMPENHO NO CAMPO
A
Centro do
Trator
RI02J052
A
Comprimento do Eixo Dimetro do Eixo
Folga Mnima,
Carcaa do Eixo ao Cubo
2490 mm (98 inch) 102 mm (4 inch) 25 mm (1 inch)
3050 mm (120 inch) 102 mm (4 inch) 52 mm (2-1/16 inch)
B. Mantenha o espaamento mnimo duplo entre pneus.
209
7 - DESEMPENHO NO CAMPO
* Para o ajuste da bitola de 88 pol. (2235 mm), a roda interna voltada para fora. Veja tabela Bitola Interna - Rodas
Simples para o ajuste real mnimo das rodas internas.
n/a = Instalao dupla no realizvel.
IMPORTANTE: O Peso Mximo de Operao do Eixo Traseiro deve ser reduzido se a largura mxima da bitola
usada no seu clculo excedida. Consulte a Seo 10, Peso Mximo de Operao do Eixo Traseiro
210
Template Name: OML_2_col 6-31480
Template Date: 1994_04_22
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
MEIO AMBIENTE
Antes de executar as operaes de manuteno Descarte todos fluidos, lubrificantes e filtros
nesta mquina e antes de descartar os fluidos, usados de acordo com as regulamentaes do
lubrificantes e filtros usados, lembre sempre do local.
meio ambiente.
Consulte o centro de reciclagem ambiental ou o
NO despeje leos ou fluidos no solo, drene ou seu concessionrio local para obter informaes
coloque em recipientes que possam vazar. corretas.
211
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
RH02J100
212
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
TODAS
ESTAES
* SAE 15W-40
* SAE 10W-30
INVERN
* SAE 5W-30
RTICO
SAE 0W-30
Condicionador de Combustvel
O seu concessionrio dispe de um Condicionador Limpar os injetores de combustvel, vlvulas e
de Combustvel Diesel. As instrues para a coletores para um aumento da vida til.
utiliza o do condicionador de combustvel
encontram-se no recipiente. Dispersar depsitos pegajosos insolveis que
podem se formar no sistema de combustvel.
A utilizao do Condicionador de Combustvel
Diesel servir para: Separar a umidade do combustvel.
213
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
Lquido de Arrefecimento
O sistema de arrefecimento do seu trator est IMPORTANTE: Tenha sem pre um lquido de
abastecido com uma soluo de etileno glicol que arrefecimento com um mnimo de 50 porcento de
tem um alto ponto de ebulio. etileno glicol no sistema de arrefecimento em todos
os momentos e em todas as faixas de temperatura
IMPORTANTE: Troque a soluo do lquido de ambiente. No use mais do que 50 porcento de
arrefecimento nos intervalos recomendados. O calor etileno glicol no sistema de arrefecimento, a menos
gerado pelo motor diesel causa uma mudana que a temperatura do ar ambiente seja menor do
natural nos inibidores do lquido de arrefecimento, que -37C (-34F). Mais do que 50 porcento de
que resulta na perda de proteo corroso. A etileno glicol reduz a transferncia de calor e far
perda dos inibidores poder causar cavitao da com que a temperatura do motor fique maior do que
bomba de gua e eroso do bloco de cilindros. a normal.
No coloque nenhum anticorrosivo que no seja 2. Misture a soluo de gua com 11.4 litros (3
aprovado. possvel que o anticorrosivo e o etileno gales) ou 12.3 litros (3-1/4 gales) de etileno
glicol no se misturem e trabalhem um contra o glicol (dependendo do modelo do trator).
outro, diminuindo a proteo contra a corroso,
formando depsitos no sistema de arrefecimento e 3. Encha o tanque de desaerao do lquido de
causando danos ao sistema de arrefecimento e ao arrefecimento usando o procedimento
radiador. especificado neste manual. Veja Abastecimento
do Sistema de Arrefecimento neste manual.
No utilize uma soluo de fludo de arrefecimento
tipo lcool, com baixo ponto de ebulio. Em virtude
do ponto de ebulio do lcool ser mais baixo do
que a temperatura de operao mnima do trator,
poder haver perda excessiva de lquido de
arrefecimento por evaporao.
214
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
ABERTURA DO CAP
Cap Aberto
Empurrar a alavanca de liberao no lado esquerdo
do cap e empurrar o cap ligeiramente para cima.
RD05J027
RD05J029
Cap Fechado
Para fechar o cap, empurrar para baixo a manivela
na parte dianteira do cap at que a insgnia
Magnum possa ser alcanada.
RD05 J031
215
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
RD05J028
RD05J030
216
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
Porta de Manuteno
Puxe a porta de manuteno para abri-la.
RH02G277
RH02G276
217
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
TABELA DE LUBRIFICAO/MANUTENO
Frequncia em Pontos de Manuteno Engraxar Verificar Limpar Trocar
Horas
Nvel do leo do Motor X
10 Nvel do Lquido de Arrefecimento X
Nvel do leo da Transmisso X
Filtro de Combustvel Primrio do Motor - Drenar
50
gua
100 Engate Frontal (Se Equipado) X
Tenso da Correia A/C (Veja Nota A) X
Nvel da gua da Bateria X
Mangueiras de Admisso de Ar X
Nvel do Lquido de Arrefecimento do Motor -
X
Tanque de Desaerao
leo e Filtro do Motor (Veja Nota D) X
300 Torques dos Parafusos das Rodas Dianteiras e
X
Traseiras
Eixo da Roda Dianteira e Engate Traseiro (Veja Nota
X
B)
Tanque de Combustvel - Drenar gua
Nvel do leo do Diferencial da MFD (Veja Nota A) X
leo do Planetrio da MFD (Veja Nota A) X
Proteo do Lquido Anticongelante do Motor X
Filtro do Lquido de Arrefecimento do Motor X
Mangueiras e Abraadeiras do Lquido de
600 X
Arrefecimento do Motor
Filtros de Combustvel do Motor X
Estrias Internas da PTO (Intercambivel Somente) X
Filtros de Ar Primrio e Secundrio do Motor X
Pr-Filtro de Ar do Motor X
leo do Diferencial da MFD X
(Continua)
218
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
AR = Conforme necessrio
Nota A = Executar a manuteno inicial nas primeiras 50 horas de operao.
Nota B = Em condies de muita poeira ou umidade, o intervalo deve ser a cada 10 horas ou diariamente.
Nota C = Consulte o seu concessionrio para a execuo desta manuteno.
Nota D = Intervalo recomendado para troca de leo: leo CG-4 = 250 horas com filtro normal e leo CH-4 = 300
horas com filtro STRATAPORE.
219
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
PRIMEIRAS 10 A 50 HORAS
220
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
10 HORAS OU DIARIAMENTE
Tanque de Combustvel
Encha o tanque de combustvel no final de cada dia
aps a concluso do trabalho para evitar
condensao no tanque.
Combustvel Diesel
Utilize combustvel diesel de boa categoria, que
atenda s especificaes SAE/ASTM EN 590 ou
equivalente em seu motor diesel CASE. A utilizao
de combustvel de classe inferior resultar na perda
de potncia do motor e alto consumo de
combustvel.
ADVERTNCIA: Nunca abastea a mquina quando o motor estiver quente ou funcionando. Nunca
! fume durante o abastecimento. M139C
ADVERTNCIA: Vazamento de leo hidrulico ou combustvel diesel sob presso poder penetrar na
pele e causar infeces ou outros ferimentos. Para evitar ferimentos pessoais:
Alivie toda a presso, antes de desconectar as linhas de fludo.
Antes de aplicar presso, certifique-se de que todas as conexes estejam apertadas e os componentes
! em boas condies.
Nunca use a mo para verificar suspeita de vazamento sob presso. Utilize um pedao de cartolina ou
madeira para este fim.
Se voc for ferido por vazamento de um fludo, procure um mdico imediatamente. M149B
221
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
10 HORAS OU DIARIAMENTE
RH02G273
RH02G270
222
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
10 HORAS OU DIARIAMENTE
RH02J126
223
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
MANUTENO DE 50 HORAS
RH02J114
224
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
NOTA: Verifique a tenso da correia aps as primeiras 50 horas e ento, de acordo com o intervalo normal de
verificao.
RP98F012
225
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
NOTA: A densidade de carga total ser mostrada na bateria a maior parte do tempo. Temperaturas frias de
aproximadamente -17.7C (0F) causaro o congelamento da bateria com uma densidade de 1,175.
NOTA: O nvel do eletrlito dever estar entre 3,2 a 6,4 mm (0.125 a 0.25 pol.) abaixo do poo do respiro.
226
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
Acesso s Baterias
Remova os quatro parafusos de aperto manual da
tampa da bateria/caixa de ferramentas e remova a
tampa.
RH02G245
RH02H402
RH02G266
227
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
228
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
NOTA: Para melhores resultados, troque o leo enquanto o motor ainda estiver quente pelo funcionamento.
Tenha cuidado ao remover o bujo e ao drenar o leo.
RH02J117
RH02G259
229
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
IMPORTANTE: NO utilize chave de filtro para instalar o filtro de leo. Se o filtro estiver muito apertado, voc
pode danificar a junta de vedao e o filtro.
230
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
RH02G241
RH02G242
RH02G243
231
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
RH02J109
RH02J108
232
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
RH02J107
RH02J107
233
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
RP98F075
234
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
RD05J119
3. Pressionar a tecla INCR uma vez, se necessrio
e PRESSO DO SIST TRANS aparece.
RD05J120
235
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
RH02J120
236
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
237
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
238
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
3. Utilize uma chave de filtro e gire cada um dos filtros no sentido anti-horrio para remov-los.
5. Aplique leo limpo ou graxa na(s) junta(s) de vedao dos(s) novo(s) filtro(s).
6. Gire o(s) filtro(s) no sentido horrio at a junta de vedao do filtro entrar em contato com o cabeote do
filtro. Aperte com as mos 1/2 volta. Para obter a vedao correta, solte o(s) filtro(s) e aperte-o(s) novamente
1/2 ou 3/4 de volta aps a junta de vedao entrar em contato com o cabeote do filtro. Se os filtro(s) ficarem
muito apertado(s) podero ocorrer danos nas juntas e filtros.
ADVERTNCIA: Nunca reabastea a mquina quando o motor estiver quente ou funcionando. Nunca fume
! durante o abastecimento. M139C
239
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
NOTA: Se o trator estiver sem combustvel, poder ser colocado combustvel no tanque e dar partida no motor
sem realizar o procedimento de remoo do ar. Entretanto, poder haver uma pequena quantidade de ar dentro
dos filtros e na bomba injetora. O ar dentro do sistema causar perda de potncia e parada do motor quando se
aplicar uma carga.
RH02J115
RH02J113
240
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
NOTA: Se o motor no der partida, poder ser IMPORTANTE: NO tente ajustar a bomba injetora.
necessrio sangrar as linhas de alta presso. A bomba injetora fornecida ajustada e lacrada de
Contate o seu concessionrio se este servio for fbrica. A remoo do lacre da bomba injetora
necessrio. invalidar a garantia do trem de fora.
Resfriador de Combustvel
RH02G291
241
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
NOTA: Complete os itens da manuteno de 10, 50, 300 e 600 horas e acrescente o seguinte.
Filtro de Ar
O seu trator est equipado com um sistema de
filtragem de ar de dois estgios, constitudo de um
filtro primrio (1) (externo) e de um filtro secundrio
(2) (interno).
242
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
Substituio do Filtro de Ar
Intervalo de manunteno - 1200 horas ou uma vez a cada dois anos.
RH02G277
RH02G279
RH02G280
243
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
RH02G281
RH02G282
RH02G281
244
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
RH02G280
RH02G278
RH02G277
245
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
NOTA: Aps trabalhar intensamente com a mquina no campo ou estrada, deixe-a repousar e esfriar at que a
carcaa do eixo dianteiro esteja morna ao toque.
RH02J106
Eixo MFD
246
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
247
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
RH02H207
I M P O R TA N T E : N u n c a c o l o q u e l q u i d o d e
arrefecimento em um motor quente: o bloco ou os
cabeotes do motor podem trincar por causa da
diferena de temperatura entre o metal e o lquido de
arrefecimento. 2
RH02G264
248
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
249
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
250
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
NOTA: Se o monitor de manuteno exibir uma restrio do filtro da transmisso, substitua o filtro regulado da
transmisso (se equipado) primeiro. Se a indicao no mostrador permanecer, substitua o fltro principal da
transmisso.
251
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
NOTA: Se o monitor de manuteno exibir uma restrio do filtro de transmisso, substitua o filtro de transmisso
regularizado (se equipado) primeiro. Se a indicao no mostrador continuar, substitua o fltro principal da
transmisso.
RH02G240
252
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
253
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
MANUTENO NO PROGRAMADA
Filtro de Ar da Cabine
O filtro de ar da cabine necessita de manuteno em intervalos distintos, de acordo com as condies locais de
operao.
Intervalos de Manuteno
Filtro de Ar da Cabine ..........................................................................................................Conforme Necessrio
RH02H196
RH02H198
RH02H199
254
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
Limpar o elemento do filtro por meio de um dos dois Limpeza com ar comprimido. Direcionar o fluxo
mtodos: de ar no filtro de dentro para fora.
Bater o lado externo do filtro contra uma IMPORTANTE: No usar presso de ar superior a
superfcie plana. No usar fora que possa 242 kPa (35 PSI) uma vez que pode danificar o filtro.
danificar o filtro.
o fluxo de ar.
RH02J118
255
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
MANUTENO NO PROGRAMADA
RH02G277
RH02G278
RH02G280
256
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
MANUTENO NO PROGRAMADA
RH02J111
RH02J127
257
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
MANUTENO NO PROGRAMADA
RH02G280
RH02G278
RH02G277
258
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
MANUTENO NO PROGRAMADA
RH02G290
2. O condensador/resfriador do combustvel
possui dobradias para gir-lo e afast-lo do
ps-resfriador de ar (tipo ar-ar) para facilitar a
limpeza dos resfriadores. Remova os parafusos
que fixam o condensador/resfriador do
combustvel ao ps-resfriador de ar. Gire o
condensador/resfriador do combustvel para a 1
limpeza.
4
3. Limpe a sujeira e a poeira de todas as telas das
grades, condensador do condicionador de ar,
resfriador do leo, resfriador do combustvel, 2 3
ps-resfriador de ar e o radiador. Sopre com ar
comprim ido ou gu a. SEMPRE use uma RH02G291
259
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
MANUTENO NO PROGRAMADA
Verificao do Termostato
Verifique o indicador de barras da temperatura do
lquido de arrefecimento durante o funcionamento
do motor. Se o motor aquece lentamente, possvel
que os termostatos (1) estejam presos na posio
aberta. Se o indicador de barras da temperatura do
motor estiver na rea vermelha, possvel que os
termostatos no estejam funcionando e estejam
fechados.
1
NOTA: Um motor que no esteja funcionando sob
carga demorar a aquecer at a temperatura de
funcionamento. Isto causado pela grande
capacidade do sistema de arrefecimento e normal.
Quando o motor estiver sob carga, ele aquecer T93707
mais rapidamente.
260
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
MANUTENO NO PROGRAMADA
RP98F014
RP98F012
RP98F082
261
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
MANUTENO NO PROGRAMADA
RP98F013
RP98F012
RP98F014
262
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
MANUTENO NO PROGRAMADA
RD02H035
RH02J057
263
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
MANUTENO NO PROGRAMADA
264
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
MANUTENO NO PROGRAMADA
Armazenamento da Mquina
Preparao do Armazenamento
Pinte todas as superfcies gastas ou lascadas Complete o tanque de combustvel.
para impedir corroso.
Desconecte os cabos terra da bateria se a
Lave e encere a parte externa e limpe o interior armazenagem for por um perodo maior que 30
da mquina. dias. Carregue a bateria.
Verifique a concentrao do lquido de Substitua todas as partes gastas e danificadas.
arrefecimento para impedir o congelamento. Substitua as ferragens faltantes. Aperte as
ferragens soltas.
Drene a gua do filtro de combustvel primrio e
do tanque de combustvel. Levante os pneus do trator ou encha os pneus
com uma presso de 200 kPa (30 PSI) para
Adicione condicionador de combustvel no reduzir os pontos planos.
tanque.
Remoo do Armazenamento
Drene a gua do filtro de combustvel primrio e Certifique-se de que os pneus estejam com a
tanque de combustvel. calibragem correta. Consulte Presso de
Calibragem dos Pneus neste manual.
Verifique os nveis do leo do motor e do lquido
de arrefecimento. D partida no motor e deixe funcionar por 5
minutos a 1200 RPM.
Verifique o nvel do leo da transmisso.
Pare o motor, remova a chave e verifique se h
Reconecte os cabos da bateria, se estiverem vazamentos.
desconectados.
Execute todos os servios de manuteno
especificados como indicados na Tabela de
Intervalos de Manuteno nesta seo do manual.
265
8 LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS/MANUTENO
MANUTENO NO PROGRAMADA
266
Template Name: OML_2_col 6-31480
Template Date: 1994_04_22
9 SISTEMA ELTRICO
Sistema
Tipo de sistema .....................................................................................................................Massa Negativa 12 Volt
Baterias ......................................................................Duas de Volt, 1000 CCA Baixa Manuteno Tipo Conectado
em Paralel. Tamanho do Grupo 31
Alternador
Padro................................................................................................ 12 Volts, Sada 150 Amp, Servio Pesado
Opcional............................................................................................. 12 Volts, Sada 175 Amp, Servio Pesado
Motor de Partida.................................................................................... 12 Volts, (4,2 Kw) Comutador do Solenide
Fusveis
1 2
RH02J096
RD05J114
267
9 SISTEMA ELTRICO
RI05G042
268
9 SISTEMA ELTRICO
(1) Corrente contnua (contnua). (2) - Energia disponvel quando a chave de contato estiver na posio LIGADA..
*= Disjuntor.
Identificao de Rels da Cabine (De Frente para a Janela Traseira)
4 10 7 16 13 26
1 22 19
5 2 11 8 17 14 23 20 25
6 3 12 9 18 15 24 21
RI05G040
1. LUZES DO FREIO 10. SOPRADOR DE PRESSO DA CABINE 19. ENERGIA DO CONTROLADOR
2. ABERTO 11. GOVERNADOR (CHAVE DE CONTATO)) 20. ILUMINAO EGRESSA
3. LUZES DE TRABALHO TRASEIRAS DO TETO 12. LUZES DE TRABALHO DO PRA-LAMA 21. TMF/ORIENTAO AUTOMTICA
4. TRAVAMENTO DA LMPADA DE TRABALHO 13. LMPADAS TRASEIRAS DO REBOQUE 22. TMF
5. TRAVA DE ESTACIONAMENTO 14. LIMPADOR TRASEIRO 23. TRCU
6. REL NEUTRO 15. LIMPADOR LATERAL 24. RADAR/ARU
7. LUZES HID DIANTEIRAS DO TETO 16. ABERTO 25. SOLENIDO DO INTERRUPTOR (100Amp)
8. LUZES DE TRABALHO DA CORREIA 17. ILUMINAO EGRESSA 26. INTERFACE DO MDULO DO PISCA-PISCA
TRANSPORTADORA
9. LUZES DE TRABALHO DIANTEIRAS DO TETO 18. ABERTO
1
10 12
2
15
11 13
6 3
14
7 4
9 5
RH02G062
269
9 SISTEMA ELTRICO
Luzes e Lmpadas
Aplicao No. GE da Lmpada (Watts)
Luz do Teto da Cabine ................................................................................................ No. Case 3050958R1, (10W)
Luz do Console ............................................................................................................................................ No. 168
Luz Intermitente .......................................................................................................................................... No. 1156
Faris ......................................................................................................................... No. H4, (55W/60W Halgeno)
Luzes de Freio ..................................................................................................................................No. 3157, (37W)
Luzes de Servio Laterais ..................................................................................................................No. 885, (50W)
Refletores Dianteiro e Traseiro, Opcional do Pra-Lama,
Traseiro do Teto e Refletores da Linha Mdia ................................................................................... No. H3, (55W)
Lanternas Traseiras ......................................................................................................................... No. 3157, (37W)
Luz de Servio Standard do Pra-Lama ............................................................................................No. 894, (37W)
Luz de Servio Dianteira do Teto .......................................................................................................No. 894, (37W)
Luz de Servio da Grade Central .......................................................................................................No. 885, (50W)
Luz de Servio HID Central ............................................................................................ No. Case 232455A2, (35W)
Luz de Servio HID Traseira .................................................................................................... No. Case 447754A2
Luz Estroboscpica ............................................................................................................................No. 400, (80W)
Luz de Iluminao da Placa ...........................................................................................................No. Case P40556
Conectores de Acessrios
Conector Eltrico de Sada de 7 Terminais ........................................................ Equipado para Luzes Direcionais,
Lanternas Traseiras e Alimentao 12 Volt para
Implementos com Proteo de Circuito
Conector da Cabine de 3 Pinos (2 Std.) (2 Opc.) ............................................................. Alimentao 12 V atravs
da Chave de Ignio ou Direta
e Aterramento Direto para
Controladores de Implementos
e Monitores
ADVERTNCIA: Nao olhe diretamente para uma Luz de Descarga de Alta Intensidade. Pode causar
! dano aos olhos. M638
ADVERTNCIA: No encoste nas Luz de Descarga de Alta Intensidade com os pesos de lastro pois
! ela contm alta voltagem. Poder ocorrer dano pessoal ou morte. M639
270
9 SISTEMA ELTRICO
271
9 SISTEMA ELTRICO
272
9 SISTEMA ELTRICO
IMPORTANTE: Este o nico mtodo seguro de dar partida no motor do trator com uma fonte de energia
externa. Qualquer outro mtodo de ligar o motor pode provocar ferimentos ou morte ao operador ou outras
pessoas.
RH02G252
RH02H282
273
9 SISTEMA ELTRICO
ADVERTNCIA: No encoste nas Luz de Descarga de Alta Intensidade com os pesos de lastro pois
! ela contm alta voltagem. Poder ocorrer dano pessoal ou morte. M639
RH02H407
RH02H408
RH02H409
274
9 SISTEMA ELTRICO
RH02H410
RH02H411
6. Remova o protetor de p.
RH02H412
275
9 SISTEMA ELTRICO
RH02H286
RH02H287
RH02H387
276
9 SISTEMA ELTRICO
RH02H388
RH02H406
RH02H387
277
9 SISTEMA ELTRICO
RH02H389
RH02H390
RH02H391
278
9 SISTEMA ELTRICO
RH02H392
RH02H393
RH02H389
279
9 SISTEMA ELTRICO
RH02H396
RH02H397
RH02H398
280
9 SISTEMA ELTRICO
RH02H397
RH02H399
RH02H400
281
9 SISTEMA ELTRICO
RH02H403
RH02H394
RH02H395
282
9 SISTEMA ELTRICO
RH02H394
283
9 SISTEMA ELTRICO
RH02J134
RH02H098
284
9 SISTEMA ELTRICO
Luz de Cortesia
1. Use uma chave de fenda para soltar a presilha
elstica e puxe o conjunto da luz para baixo.
RH02J129
RH02J128
285
9 SISTEMA ELTRICO
Luz do Console
1. Remova os dois parafusos de fixao e puxe o
suporte da luz para baixo.
RH02H291
RH02H292
RH02H295
286
Template Name: OML_2_col 6-31480
Template Date: 1994_04_22
10 ESPECIFICAES
MOTOR DIESEL
Sistema de Combustvel
Bomba Injetora
Modelos Magnum 220 ........................................................................................................ Robert Bosch, A2000
Modelos Magnum 240 e Magnum 270 ............................................................................... Robert Bosch, P3000
Ponto de Injeo
Modelos Magnum 220 ................................................................................................................. 19 Graus APMS
Modelos Magnum 240 .................................................................................................................... 0 Graus (PMS)
Modelos Magnum 270 ................................................................................................................. 14 Graus APMS
Injetores .................................................................................................................................. Robert Bosch, 17 mm
287
10 ESPECIFICAES
TREM DE FORA
Transmisso
Tipo .............................................................................................................. Totalmente Automtica de 18 Marchas
com Embreagem de Acionamento Hidrulico
Seleo das Marchas................................................................................................................ 18 Frente e 4 R
Controle de Mudana.......................................................................................................... Acionamento por Chave
Resfriador de leo ................................................................... Fluido da Transmisso, Hidrulico, Direo e Freio
Freios
Tipo ...................................................................................................... Hidrulico, Servo Assistido, Auto-Ajustvel,
Freio Diferencial Tipo Placa Molhada Mltipla
Bloqueio do Diferencial
Tipo .......................................................................................................................................... Acionamento Eltrico
288
10 ESPECIFICAES
Barra de Trao
Tipo Standard..................................................................................... Totalmente Oscilante, Montagem Deslizante,
Dimetro do Pino 41,3 mm (1-5/8 pol)
289
10 ESPECIFICAES
VELOCIDADES DE DESLOCAMENTO
Marchas Regulares
As seguintes velocidades de deslocamento so aproximadas na rotao mxima do motor com carga. No est
considerada patinao das rodas.
290
10 ESPECIFICAES
Tratores Magnum 220, 240 e 270 com Trao Dianteira Mecnica (MFD)
A
B
C
RH97K042
NOTA: O peso baseado no trator equipado com equipamento standard, combustvel mnimo, sem lastro de ferro
ou lquido, sem operador e equipamento de roda simples.
291
10 ESPECIFICAES
Modelo do Trator
Trator Magnum 220 .................................................................................................................11 700 kg (24 700 lbs)
Trator Magnum 240 .................................................................................................................12 750 kg (28 000 lbs)
Trator Magnum 270 .................................................................................................................14 500 kg (31 950 lbs)
Eixo Dianteiro (bitola entre rodas at 2235 mm (88 pol) ou 2540 mm (100 pol) de bitola
mdia para rodado duplo)
O peso de operao determinado pesando o eixo dianteiro de um trator lastreado com todos os equipamentos
montados, tais como um carregador (sem carga til), tanques de borrifo (vazios), etc. com implemento dianteiro
em posio de transporte e implemento traseiro no solo.
Tratores Magnum 220 e Magnum 240 com Trao Dianteira Mecnica.................................. 4540 kg (10 000 lbs)
Trator Magnum 270 com Trao Dianteira Mecnica............................................................... 6030 kg (13 300 lbs)
NOTA: Para o carregador com toda a carga til, tanques de borrifo cheios, etc., com o implemento dianteiro em
posio de tranporte e o implemento traseiro no solo, bitola de 2030 mm (80 pol) ou menos, e velocidades de
deslocamento at 16 km/h (10 mph), os pesos mximos de operao do eixo dianteiro com MFD so 7260 kg (16
000 lbs) para o Magnum220 e Magnum240 e 8620 kg (19 000 lbs) para o Magnum270.
292
10 ESPECIFICAES
NOTA: Os pesos do eixo traseiro so baseados nos seguintes comprimentos de eixo e bitolas mximas entre
rodas.
Eixo de 2490 mm (98 pol) e bitola com rodado simples ou bitola mdia com rodado duplo de 2540 mm (104 pol)*
Eixo de 3050 mm (120 pol) x 102 mm (4 pol) e bitola com rodado simples ou bitola mdia com rodado duplo de
2795 mm (110 pol)*
*Para calcular a bitola mdia entre rodas duplas, some as distncias interna e externa entre rodas e divida por
dois.
IMPORTANTE: No exceda a capacidade de carga mxima dos pneus do seu trator. Veja Tabelas de Carga e
Calibragem de Pneus neste manual para mais informaes.
293
10 ESPECIFICAES
294
NDICE GERAL
A Pneus Dianteiros (MFD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Abertura do Cap Pneus Traseiros (Usados como Duplos) . . . . . . . . . . 179
Cap Aberto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Pneus Traseiros (Usados como Simples). . . . . . . . . . 178
Cap Fechado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Procedimento para Calibragem dos Pneus . . . . . . . . 176
Intervalos de Horas de Manuteno . . . . . . . . . . . . . 216 Tabela de Carga e Presso dos Pneus . . . . . . . . . . . 177
Porta de Manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Cintos de Segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 e 88
Acesso ao Trator Como Transportar o Trator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Trava da Porta da Cabine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Compartimento para Guardar o Manual do Operador . . . . . 1
Adesivos de Segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 e 18 Componentes da Mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 e 6
Ajuste da Bitola Traseira - Rodado Duplo . . . . . . . . . . . 204 Conector do Sensor de Velocidade Real de Avano
Ajuste da Bitola Traseira - Rodado Simples no Solo (Radar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Ajuste da Bitola Traseira - Rodado Simples . . . . . . . 203 Conexes Eltricas Auxiliares
Roda Voltada para Dentro Folga Mnima, Conexes In-Cab. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Carcaa do Eixo ao Cubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Traseira do Trator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Roda Voltada para Fora Folga Mnima, Conjunto de Instrumentao
Carcaa do Eixo ao Cubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Edio da Tela do Temporizador Remoto . . . . . . . . . . 83
Ajuste da Convergncia das Rodas - Eixo Funo de Fim de Linha (Se Equipado) . . . . . . . . . . . . 84
Dianteiro MFD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Funes de Servio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Antes de Ligar o Motor Funes do Mostrador do Conjunto de
Inspeo Diria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Instrumentao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Ao Proprietrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Informao de Configurao da Largura do
Implemento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
B Informao do Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Batentes de Direo e Oscilao para MFD Informao do Temporizador de Valor
Batente de Direo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Remoto Individua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Batente de Oscilao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Informaes do Fluxo Hidrulico Remoto. . . . . . . . . . . 80
Equivalncia dos Tamanhos de Pneus nos Mostrador do Conjunto de Instrumentao de
Sistemas Ingls e Mtrico: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Desempenho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 e 77
Pneus Dianteiros Simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Mostrador do Conjunto de Instrumentao Padro . . . 75
Tabela dos Batentes de Direo e Oscilao . . . . . . . 196 Painel 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Bitola Interna e Bitola Externa Ajustadas pela Painel 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 a 59
Fileira, Necessidades de Espaador Porcentagem de Patinagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Folga Mnima, Carcaa do Eixo ao Cubo . . . . . . . . . . 208 Tela de Controle Automtico de Profundidade . . . . . . . 85
Roda Externa Voltada para Fora. . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Tela Lembrete de Servio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Roda Interna Voltada para Dentro . . . . . . . . . . 208 e 209 Console de Utilidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Bloqueio do Diferencial Controle do Limite de Patinagem e Operao do
Modo Automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Levantador Hidrulico de 3 Pontos . . . . . . . . . . . . . . 140
Modo Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Controles da Coluna da Direo . . . . . . . . . . . . . . . . 30 e 31
Operao no Modo Automtico com Implementos Controles do Console Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 e 35
Montados no Engate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Controles do Console Direito
Operao no Modo Automtico Com Implementos Alavanca do Acelerador de Mo . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Montados no Levantador Hidrulico de 3 Pontos . 169 Alavancas do Controle Remoto Eltrico
Operao no Modo Automtico com Implementos (Conforme Equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
na Barra de Trao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Batente de Limite Inferior do Levantador
Hidrulico de 3 Pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Controle de Carga do Levantador Hidrulico
C
de 3 Pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Caixa de Ferramentas (Se Equipado) . . . . . . . . . . . . . . 210
Controle de Limite de Patinagem (Se Equipado) . . . . . 41
Capacidades dos Sistemas
Controle de Posio do Levantador Hidrulico
Condicionador de Combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
de 3 Pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Lquido de Arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Controle Eltrico da Funo da Vlvula Remota . . . . . 38
Recomendaes de Uso da Viscosidade do
Interruptor da Funo de Fim de Linha (Se Equipado) . 40
leo/Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Interruptor da Trao Dianteira (MFD) . . . . . . . . . . . . . 41
Seleo do leo do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Interruptor de Controle da PTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Carga e Presso dos Pneus
Interruptor de Marchas Automticas (Se Equipado) . . . 42
295
Interruptor de Subida/Descida do Levantador Hidrulico de Especificaes
3 Pontos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Conectores de Acessrios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Interruptor de Subida/Descida do Levantador Fusveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 a 268
Hidrulico Programvel de 3 Pontos. . . . . . . . . . . . 40 Luzes e Lmpadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Interruptor do Bloqueio do Diferencial . . . . . . . . . . . . . 41 Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Seleo de Marchas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Espelho Retrovisor Interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Controles do Console do Apoio de Brao Estrutura para Capotamento (ROPS) . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Controle de Curso do Levantador Hidrulico Espelhos Retrovisores Externos Extensveis
de 3 Pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 (Se Equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Controle de Espera Gravar/Reproduzir Funo Estrutura de Proteo para Capotamento (ROPS)
Fim de Linha (Se Equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Capotamento do Trator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Controle de Velocidade de Abaixamento do Regras de Segurana ROPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Levantador Hidrulico de 3 Pontos . . . . . . . . . . . . . 44
Controle do Limite Superior do Levantador F
Hidrulico de 3 Pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Faixas de Rdio Amador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Controle do Temporizador da Vlvula Hidrulica . . . . . 43 Flutuao Mecnica dos Braos Inferiores . . . . . . . . . . . 125
Controles do Fluxo Hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Funes do Final da Linha: Subida/Descida do Levantador
Controles do Pra-lama Direito Hidrulico de 3 Pontos e Controles de Subida/
Acendedor de Cigarro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Descida da Mudana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Controle da Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Controle da Velocidade do Ventilador . . . . . . . . . . . . . 45 G
Controle do Limpador/Lavador Dianteiro com Galopar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Controle de Retardo Varivel . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Interruptor de Controle de Automtico de
I
Amortecimento do levantador Hidrulico
Identificao do Produto e Nmeros de Srie
de 3 pontas (Se Equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Nmero de Srie da Transmisso . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Interruptor do Ar Condicionado (A/C) . . . . . . . . . . . . . 46
Nmero de Srie do Eixo Dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . 4
Operao da Ventilao para Controle de
Interna Ajustada pela Fileira, Faixa de Ajuste Externa
Temperatura Padro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Folga Mnima, Carcaa do Eixo ao Cubo . . . . . . . . . . 206
Sadas de Ar/Desembaador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Roda Externa Voltada para Fora . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Corrente de Segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Roda Interna Voltada para Dentro . . . . . . . . . . 206 e 207
Interna Mnima Ajustada, Faixa de Ajuste Externa
D Folga Mnima, Carcaa do Eixo ao Cubo . . . . . . . . . . 204
Definir/Ajustar o Sistema de Controle Limite Roda Externa Voltada para Fora . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Patinagem (Se Equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Roda Interna Voltada para Dentro . . . . . . . . . . . . . . . 204
Dez Horas ou Diariamente
Tanque de Combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
J
Combustvel Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Janela Traseira
Armazenamento de Combustvel. . . . . . . . . . . . . . . . 220
Posio de Ventilao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Verificao do Nvel de leo do Motor . . . . . . . . . . . 221
Posio Travada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Verificao do Nvel do Reservatrio do
Lquido de Arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Verificao do leo da Transmisso/Hidrulico. . . . . 222 L
Graxeiras - Engate Traseiro e Eixo Dianteiro . . . . . . 222 Lastro Lquido dos Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Lastro Lquido Por Pneu (Pneus Dianteiros) . . . . . . . . . . 185
Lastro Lquido Por Pneu (Pneus Traseiros) . . . . . . . . . . . 185
Levantar e Abaixar o Levantador Hidrulico de 3 Pontos 132
Limpeza dos Vidros da Cabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
E
Luz do Teto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Eixo Traseiro
Luzes de Advertncia e Sinalizao de Veculos
Eixo Traseiro - Duplas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Lento (SMV) do Trator
Eixo Traseiro - Simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Ajuste da Luz de Sinalizao de Veculo Largo
Instalao de Roda Traseira Simples . . . . . . . . . . . . 198
(Se Equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Instalao de Rodas Duplas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Operao das Luzes de Advertncia . . . . . . . . . . . . . . 24
Equipamento de Aro e Pneu
Luzes de Sinalizao do Implemento e
Especificaes de Calibragem dos Pneus . . . . . . . . . 187
Sinalizao de Veculo Lento (SMV) . . . . . . . . . . . . 26
Verificao da Presso de Ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Luzes Indicadoras de Servio e Mostradores . . . . . . . . 87
Verificao do Desempenho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
296
M Manuteno no Programada
Manuteno Conforme Necessrio rea das Grades e do Radiador . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Servio de Filtro de Ar de Recirculao da Cabine . . 254 Armazenamento da Mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Vlvula de Vedao de Poeira do Filtro de Ar Filtro de Ar da Cabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
da Cabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Inspeo e Manuteno do Cinto de Segurana . . . . 263
Manuteno de 1200 horas . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Intervalos de Manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Filtro de Ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Limpeza do Filtro de Ar Primrio do Motor . . . . . . . . . 255
Monitor de Manuteno do Filtro de Ar . . . . . . . . . . . 241 Preparao do Armazenamento. . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Regulagem das Vlvulas do Motor e Limpeza e Presses dos Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Verficao do Amortecedor de Vibraes Preveno Contra Incndio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
do Virabrequim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Remoo do Armazenamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Substituio do Filtro de Ar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Substituio da Correia do Compressor. . . . . . . . . . . 260
Troca de leo do Diferencial MFD . . . . . . . . . . . . . . 245 Substituio da Correia do Ventilador . . . . . . . . . . . . 262
Troca do Lquido de Arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . 247 Troca do Filtro de Ar da Cabine . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Manuteno de 1500 horas Verificao do Termostato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Filtro Principal da Transmisso. . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Medio da Patinagem das Rodas com o Monitor . . . . . 188
Filtro Regulado da Transmisso . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Meio Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Respiro do Sistema Hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Menu Ajuste do Operador
Troca do leo da Transmisso . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Menu Ajuste de Contraste do Painel . . . . . . . . . . . . . . 66
Manuteno de 2400 horas Menu Ajuste de Iluminao Temporizada. . . . . . . . . . . 66
Bicos Injetores e Bomba Injetora de Combustvel Menu de Ajuste da Iluminao de Fundo do Painel. . . 66
do Motor e 1200 horas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Menu de Iluminao Temporizada . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Manuteno de 300 horas Montagem do Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Acesso s Baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Montagem do Tanque de Produtos Qumicos
Cabos e Terminas da Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Tanque Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Graxeiras - Eixo MFD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 e 232 Tanques Montados Lateralmente. . . . . . . . . . . . . . . . 161
Graxeiras - Engate Traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Mostradores de Aviso / Falha
Mangueiras de Admisso de Ar do Motor . . . . . . . . . 226 Mostradores de Avisos Crticos - Nvel 1 -
Nvel do Lquido de Arrefecimento do Motor - Padro e Desempenho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Tanque de Desaerao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Mostradores de Avisos No-Crticos - Nvel 2 -
Torques dos Parafusos das Rodas Dianteiras Padro e Desempenho . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 a 71
e Traseiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Nvel 3 - Padro e Desempenho . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Troca de leo do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Nvel 4 - Padro e Desempenho . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Troca do Filtro de leo do Motor . . . . . . . . . . . . . . . 229 Motor Diesel
Vlvula de Dreno do Tanque de Combustvel . . . . . . 233 Geral (Magnum 220, Magnum 240 & Magnum 270) . . 286
Verificao da Presso do leo da Transmisso . . . 234 Sistema de Admisso de Ar - Todos . . . . . . . . . . . . . 286
Verificao do Nvel das Baterias . . . . . . . . . . . . . . . 225 Sistema de Arrefecimento - Todos . . . . . . . . . . . . . . . 286
Verificao do Nvel de leo do Diferencial . . . . . . . 235 Sistema de Combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Verificao do Nvel de leo do Planetrio . . . . . . . . 235 Sistema de Lubrificao - Todos . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Verificao e Ajuste da Correia do Compressor . . . . 224 Mudana de Marcha Ida e Volta
Manuteno de 50 horas Correspondncia de Marchas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Drenagem de gua do Separador de gua. . . . . . . . 223 Diagnstico de Falhas de Desengates da Transmisso 98
Manuteno de 600 horas Frente-R, R-Frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Procedimento de retrolavagem para o
separador de gua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 O
Remoo do Ar do Sistema de Combustvel . . . . . . 239 Operao da MFD
Resfriador de Combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Diretrizes de Lastreamento - Pneus . . . . . . . . . . . . . . 175
Sistema de Combustvel do Motor . . . . . . . . . . . . . . 237 Modo Automtico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Substituio do Filtro de Combustvel . . . . . . . . . . . . 238 Modo Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Troca do Filtro e Condicionador do Lquido de Operao no Modo Automtico com Implementos
Arrefecimento e Verificao das Mangueiras . . . . 236 Montados no Engate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Manuteno de Aros e Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Operao no Modo Automtico com Implementos
Manuteno do Sistema de Baterias na Barra de Trao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Conexes de Bateria Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 Paradas Auxiliadas pela MFD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Quando as Baterias No Estiverem em Uso . . . . . . 271 Seleo do Pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Reciclagem de Baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Operao de Controle da Funo da Vlvula Remota
Remoo e Instalao das Baterias . . . . . . . . . . . . . 271 Circuito de Retorno do Motor (Se Equipado) . . . . . . . 159
297
Operao do Motor Hidrulico. . . . . . . . . . . . . 157 e 158 Posies das Bitolas entre Rodas - Eixo com MFD
Posio de Funo Total (Neutro) . . . . . . . . . . . . . . . 155 Ajuste Externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Posio de Trava do Neutro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Ajuste Interno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Posio do Carregador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Preparao da Barra de Trao
Posio sem Flutuao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Acopladores das Mangueiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Operao do Carregador Frontal Alavancas de Controle Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Somente MFD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Barra de Trao de Alta Capacidade
Operao do Controle Automtico de Amortecimento (Largura Servio Pesado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
do Levantador Hidrulico de 3 Pontos (Se Barra de Trao de Alta Capacidade
Equipado)Levantador Hidrulico de 3 Pontos . . 99 a 101 (Largura Servio Pesado) - Posies/
Operao do Levantador Hidrulico de 3 Pontos Capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 e 145
Ativar o Sistema do Levantador Hidrulico Barra de Trao Padro - Magnum 220 -
de 3 Pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Posies/Capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Batente de Limite Inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Barra de Trao Padro - Magnum 240 e 270 -
Controle de Carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Posies/Capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Controle de Limite Superior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Conexo das Mangueiras Remotas . . . . . . . . . . . . . . 152
Controle de Percurso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Controle de Fluxo Varivel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Controle de Posio do Levantador Hidrulico Controle do Temporizador da Vlvula Hidrulica . . . . 153
de 3 Pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Corrente de Segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Controle de Velocidade de Queda . . . . . . . . . . . . . . . 131 Engate do Implemento Barra de Trao . . . . . . . . . 147
Controles do Operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Posio da Barra de Trao Deslizante para
Posio Travada de Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Operao com PTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Sistema Eletrnico do Levantador Hidrulico Trava de Impacto Automtica (Se Equipado) . . . . . . . 146
de 3 Pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Vlvulas Remotas e Acopladores . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Up/Interruptor Levantar/Abaixar . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Verificao de Carga da Vlvula Remota . . . . . . . . . 150
Operao do Sistema do Final de Linha Primeiras 10 a 50 horas
Dicas de Gravao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 leo do diferencial - MFD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Dicas de Reproduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 leo do Planetrio - MFD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Gravar uma Seqncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Parafusos das Rodas Dianteiras/Traseiras . . . . . . . . . 219
cones do Mostrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Tenso da Correia do Compressor A/C . . . . . . . . . . . 219
Operao em Controle de Posio . . . . . . . . . 137 e 138 Procedimento Normal de Partida do Motor . . . . . . . . 89 e 90
Operar em Controle de Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Procedimentos Gerais para o Acoplamento de Implementos
Reproduzir uma Seqncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Implemento Acoplado Barra de Trao . . . . . . . . . . 106
Operao em Temperaturas Baixas Implemento Acoplado ao Sistema de Engate de
Manuteno das Temperaturas de Operao . . . . . . . 92 Trs Pontos Traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Operao Remota do Interruptor do Levantador Produtos Qumicos Perigosos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Hidrulico de 3 Pontos(Se Equipado) . . . . . . . . . . . . 126 Programao do Monitor do Mostrador
Calibrao do Sensor do Radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
P Horas Antigas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Parada do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Mudana das Unidades Padro ou Mtricas
Patinagem das Rodas Norte-Americanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Para Reduzir a Patinagem das Rodas . . . . . . . . . . . . 188 Mudana do Raio do Pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Para Reduzir aPatinagem das Rodas . . . . . . . . . . . . 188 Tabela do Raio Mdio de Rolamento dos Pneus . . . . . 62
Peas de Plstico e Resina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Pedais R
Operao do Sistema de Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Reboque do Trator
Pesos Mximos de Operao Recomendados Motor Funcionando - Procedimento de Reboque . . . . 102
Modelo do Trator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 O Motor No est Funcionando - Procedimento
Peso de Operao do Eixo Traseiro . . . . . . . . . . . . . 292 de Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 e 104
Peso Mximo de Operao do Trator (Trator O Motor No est Funcionando - Procedimento
com Lastro Mx.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 de Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Pesos Mximos de Operao dos Eixos . . . . . . . . . . 291 Recomendaes de Uso do Trator . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Pontos de Aplicao do Macaco no Trator Regras de Segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 a 12
Ponto de Aplicao do Macaco Dianteiro (Similar Regras Gerais de Lastreamento
para Trator com Trao em Duas Rodas) . . . . . . . 201 Diagrama de Instalao dos Pesos de Roda . . 183 e 184
Ponto de Aplicao do Macaco Traseiro (Sob o Instalao dos Pesos Dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Suporte da Barra de Trao) . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Pesos das Rodas Traseiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
298
Pesos Dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Operao da PTO e da Barra de Trao . . . . . . . . . . 110
Torques para os Parafusos dos Pesos de Roda . . . . 182 Operao da PTO e do Engate de Trs Pontos . . . . . 110
Operao da Tomada de Fora (PTO) . . . . . . . 112 e 113
S Proteo de Segurana da PTO . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Segurana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Segurana na Operao da PTO . . . . . . . . . . 108 e 109
Segurana Contra Incndio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Torques de Montagem da Roda Dianteira - Eixo com MFD
Segurana das Baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 MFD Axle - 12 Bolt Wheel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Segurana do Banco de Instruo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Roda de 10 Parafusos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Segurana na Manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Transmisso POWERSHIFT
Segurana na Operao da Mquina e Capotamento . . . 15 Componentes Operacionais. . . . . . . . . . . . . . . . . 94 e 95
Segurana Pessoal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Marchas Padro da Transmisso. . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Sem o Monitor de Patinagem das Rodas . . . . . . . . . . . . 189 Seleo da Direo de Deslocamento com o Trator Parado
Sistema de Engate de Trs Pontos 96
Ajuste de Altura Livre Alta . . . . . . . . . . . . . . . . 119 a 121 Seleo de Marchas com o Trator em Movimento . . . . 96
Ajuste do Brao Superior (3o Ponto) e Inferior . 115 a 118 Seleo de Marchas com o Trator Parado . . . . . . . . . . 96
Ajustes do Sistema de Engate . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Trator Magnum MX com MFD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Blocos de Ajuste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Trator Magnum MX MFD com Rodado Duplo
Limitadores de Oscilao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Dianteiro e Traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Nivelamento do Implemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Tratores com Trao Dianteira Mecnica (MFD)
Posio Com Oscilao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Combinaes de Pneus com Avano Entre
Posio Com Oscilao Limitada . . . . . . . . . . . . . . . 122 0 e 5 Porcento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Posio Sem Oscilao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Trem de Fora
Substituio de Faris e Lmpadas Barra de Trao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Faris e Luzes de Trabalho Laterais . . . . . . . . . . . . . 273 Bloqueio do Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Luz de Cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Direo Hidrulica Hidrosttica . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Luz do Console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Eixo Diferencial e Planetrios / Trao Dianteira Mecnica
Luzes de Advertncia Dianteiras Superiores (MFD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
e Luzes de Servio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Luzes de Advertncia Traseiras Superiores . . . . . . . 281 Sistema de Engate Traseiro (Se Equipado) . . . . . . . . 288
Luzes Traseiras dos Pra-Lamas e Luzes Sistema do Freio de Estacionamento. . . . . . . . . . . . . 287
de Advertncia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Sistema Hidrulico Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Refletores e Luzes de Servio . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Tomada de Fora (PTO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Substituio da Lmpada do Sinalizador Transmisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
de Veculo Largo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Substituio das Lmpadas das Luzes da Cabine . . 284 V
Velocidade de Deslocamento
T Marchas Regulares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Tabelas de Lubrificao / Manuteno . . . . . . . . . 217 e 218 Tratores Magnum 220, 240 e 270 com Trao
Tomada de Fora (PTO) Dianteira Mecnica (MFD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Acoplamento de Equipamento Acionado Pela PTO. . 111
Desengatando o PTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
299
300