Kṣitigarbha

Kṣitigarbha
Kṣitigarbha
산스크리트어
  • क्षितिगर्भ
  • IAST: Kṣitigarbha
중국인
  • 地藏菩萨, 地藏菩薩
  • Pinyin: Dìzàng pú sà
영어Kshitigarbha
일본인입니다
  • じぞうぼさつ
  • 로마지: 지조 보사츠
한국인입니다
  • 지장보살
  • RR: 지장보살
러시아어
타이어พระกษิติครรภโพธิสัตว์
티베트어
  • ས་ཡི་སྙིང་པོ་
  • THL: Sa Yi Nyingpo
베트남의Địa Tạng Bồ Tát
정보
존경하는 사람Mahāyāna, Vajrayāna
icon 종교포털

티가르바 (산스크리트어: क्षितिगर्भ, 중국어: 地藏, 피닌: ì; 일본어: 地蔵; 로마자: 지조; 한국어: 지장; 로마자: 지장; 베트남어: (地藏), 표준 티베트어: ས་ཡི་སྙིང་པོ་ 와일리 (Sai syning po)는 동아시아 불교에서 주로 숭배되는 보살로 보통 승려로 묘사됩니다. 그의 이름은 "어스 재무부", "어스 스토어", "어스 매트릭스" 또는 "어스 웜"으로 번역될 수 있습니다. 크ṣ티가르바는 고타마 붓다의 죽음미륵의 출세 사이에 여섯 세상의 모든 존재의 가르침을 책임지겠다는 다짐과 모든 지옥이 비울 까지 불의를 이루지 않겠다는 다짐으로 유명합니다. 그래서 그는 종종 일본 문화에서 어린이의 수호자이자 죽은 아이와 낙태된 태아의 수호신으로 여겨집니다.

보통 삭발한 머리에 후광을 두른 승려로 묘사되는 그는 지옥의 문을 강제로 열어줄 지팡이와 어둠을 밝히기 위해 소원을 이루는 보석을 들고 다닙니다.

개요

19세기 응우이 ễ 왕조의 ṣ티가르바 도자기 조각상

티가르바는 동아시아 대승불교사만타바드라, 만주리, 관음보살과 함께 4대 주요 보살 중 하나입니다.

둔황용문당나라 이전 석굴에서 그는 고전적인 보살의 모습으로 묘사됩니다. 당나라 이후, 그는 점점 불교의 염주와 지팡이를 든 승려로 묘사되었습니다.

그의 전체 이름은 다위안 디장 푸사(중국어: 大願地藏菩薩; pinyin)입니다. 대음안 ì잔 푸사(大音安 dngvaà),)는 일본어로 다이간 지조 보사쓰, 한국어로 지장 보살, 베트남어로 응우이 ươ ng t á을 발음했습니다. 이름은 경전에 기록된 바와 같이 부처님의 정열반과 미륵의 출세 사이의 시대에 육계의 모든 존재의 가르침을 책임지겠다는 그의 다짐을 언급한 것입니다. 이러한 중요한 역할 때문에 크 ṣ티가르바에 있는 신사들은 종종 사원, 특히 기념관이나 묘소 내에서 중심적인 역할을 합니다.

원천

브라만 처녀로서

크 ṣ티가르바에 대한 이야기는 가장 유명한 대승경전 중 하나인 크 ṣ티가르바 보살 푸르바프라 ṇ다나 수트라에서 처음 기술되었습니다. 이 경전은 부처님이 생의 마지막 무렵에 사랑하는 어머니 마야에 대한 감사와 추모의 표시로 트라야스트리 ṃś라 천국의 존재들에게 말했다고 합니다.티가르바 보살 퓌르바프라 ṇ이드하나 수트라가 시작합니다. "그러니 제가 들은 바가 있습니다. 예전에 부처님은 어머니에게 법을 설명하기 위해 하늘나라의 트라야스트림을 지키고 계셨습니다."[1]

당나라 때인 695년에서 700년 사이에 ṣ티가르바 보살 퓌르바프라 ṇ이드라나 수트라가 산스크리트어에서 중국어로 처음 번역되었는데, 는 호탄 출신의 승려 ś ṭ크 ṣ난다가 아바타 ṃ사카 수트라와 라 ṅ카바타라 수트라의 새로운 번역본을 제공한 것입니다. 그러나, 일부 학자들은 이 글의 산스크리트어 필사본이 발견되지 않았기 때문에, 이 글이 번역되는 대신 중국에서 유래되었을 수 있다고 의심했습니다. 의혹의 일부는 본문이 중국 문화와 고정관념적으로 연관되어 있던 효를 표방하고 있기 때문입니다. 크 ṣ티가르바는 필멸자로서 효를 실천했고, 이는 결국 모든 중생을 구원하겠다는 위대한 맹세로 이어졌다고 기록되어 있습니다. 이후 그레고리 쇼펜과 같은 다른 학자들은 인도 불교에도 효도의 전통이 있다고 지적했습니다.[3] 현재 이 텍스트에 대한 인도 또는 중국 출처를 나타내는 확실한 증거는 없습니다.

붓다는 크 ṣ티가르바 수트라에서 먼 옛날에 크 ṣ티가르바는 성녀라는 이름으로 브라만 카스트의 처녀였다고 말합니다. 이 처녀는 종종 삼보석을 비방하던 어머니의 죽음에 깊은 고민에 빠졌습니다. 지옥의 거대한 고문으로부터 어머니를 구하기 위해, 그 소녀는 그녀가 가진 모든 것을 팔았고, 명상과 깨달음의 꽃의 부처라고 알려진 그녀의 시대의 부처에게 매일 바치는 제물을 사는 데 그 돈을 사용했습니다. 그녀는 어머니가 지옥의 고통을 면하기를 간절히 기도하며 부처님께 도움을 청했습니다.[6]

절에서 도움을 청하던 중 부처님이 어머니가 어디 있는지 알고 싶으면 집에 가서 앉아서 이름을 읊으라는 소리를 들었습니다. 그녀는 시키는 대로 했고 그녀의 의식은 지옥의 세계로 옮겨졌습니다. 그녀는 그녀의 열렬한 기도와 경건한 제물을 통해 어머니가 많은 공을 쌓았고 이미 하늘로 올라갔다고 알려준 보호자를 만났습니다. '성녀'는 크게 안도하며 극도로 행복했을 텐데, 지옥에서 본 고통의 모습이 가슴에 와 닿았습니다. 그녀는 칼파들을 위해 미래의 삶에서 고통받는 존재들을 구제하기 위해 최선을 다하겠다고 다짐했습니다.[6]

스님으로서.

고려 ṣ티가르바 회화, 14세기 후반

티가르바가 어떻게 중국에서 모습을 드러냈는지에 대한 전설이 있는데, 그의 보디마 ṇḍ라를 중국의 사천성하나인 지우화산으로 선택했습니다.

한나라 명나라 때 불교가 번성하기 시작했고, 당나라에서 절정에 이르렀고 결국 한국으로 전파되었습니다. 당시 승려와 학자들이 중국에서 을 구하기 위해 그 나라들에서 왔습니다. 이 순례자들 중 한 명은 신라 출신의 김교각이라는 이름의 전 왕자였는데, 그는 한국어로 [7]지장이라고 발음되는 중국 이름 "키티가르바"로 승려가 되었습니다. 그는 오늘날 안후이에 있는 주화산으로 갔습니다. 승천 후에는 깊은 산속에 움막을 지어 법을 닦기로 결심했습니다.

기록에 따르면 지장은 독사에게 물렸지만 움직이지 않아 뱀을 놓아줬다고 합니다. 한 여인이 우연히 지나가다가 스님에게 독을 고치기 위한 약과 아들을 대신한 샘을 주었습니다. 몇 년 동안, 지장은 그의 오두막에서 명상을 계속했고, 어느 날, 추케라는 학자가 친구들과 가족들을 이끌고 산을 방문했습니다. 그들은 스님이 오두막에서 명상하는 것을 보고 가서 스님의 상태를 살펴 보았습니다. 그들은 그의 그릇에 음식이 들어 있지 않고, 그의 머리카락이 다시 자라난 것을 알아차렸습니다.

스님을 불쌍히 여긴 추커는 그에게 바치는 제물로 절을 짓기로 결심했습니다. 그 사원을 지을 계획을 논의하기 위해 온 무리가 즉시 산을 내려갔습니다. 지우화산은 또한 원커 장로라는 재력가의 재산이기도 했는데, 그는 그의 산에 절을 지을 의무가 있었습니다. 그래서 원커 일행은 다시 산에 올라 지장에게 땅이 얼마나 필요한지 물었습니다.

지장은 자신의 카사야가 충분히 덮을 수 있는 땅이 필요하다고 대답했습니다. 처음에는 띠 하나로도 절을 지을 만한 땅을 마련할 수 없다고 믿었던 그들은 지장이 가사야를 공중으로 던지자 깜짝 놀랐고, 도포가 산 전체를 덮으며 크기가 커졌습니다. 그리고 나서 원커 장로는 지장에게 산 전체를 버리기로 결정하고 그의 보호자가 되었습니다. 얼마 후, 원커의 아들도 승려가 되기 위해 세속적인 삶을 떠났습니다.

지장은 99세의 나이로 세상을 떠나기 전까지 주화산에서 75년 동안 살았습니다. 열반 3년 후, 그의 무덤이 열렸는데, 시체가 부패하지 않았다는 것이 드러났습니다. 지장이 어렵게 자신의 길을 이끌었기 때문에, 대부분의 사람들은 그가 정말로 크ṣ티가르바의 화신이라고 믿는 직관을 가지고 있었습니다.

지장의 잘 보존된 탈수된 시신은 오늘날에도 지우화산에 세운 수도원에서 볼 수 있습니다.

아이코노그래피

왕관, 지팡이, 보석(신타마니)으로 묘사됩니다. 런던 포광산 불교사원.

전통적인 도상

불교 도상에서 크 ṣ티가르바는 일반적으로 삭발한 머리에 승려의 소박한 예복(인도 왕족처럼 옷을 입은 다른 보살들과 달리)을 입고 있습니다.

왼손에는 눈물 모양의 보석이나 신타마니(중국어: 如意寶珠, Pinyin: Rúyì bǎozhū; Romaji: 뇨호주(Nyohihoju)는 오른손에 錫杖(Hakkhara)를 들고 있습니다. ī(Xhijang), 피닌(Pinyin), ī장(Xhijang), 로마지(Romaji): 곤충과 작은 동물들에게 그의 접근을 알리기 위해 사용되는 샤쿠조)는 그가 우연히 그들에게 해를 끼치지 않도록 하기 위해 사용됩니다. 이 직원은 전통적으로 승려가 수행합니다. 다른 보살들과 마찬가지로 크 ṣ티가바르바도 대개 연꽃 위에 서 있는 것을 볼 수 있는데, 이는 그의 부활을 상징하는 것입니다. 크 ṣ티가르바의 얼굴과 머리 또한 이상화되어 있으며, 세 번째 눈, 길쭉한 귀, 그리고 부처의 다른 표준적인 특징들이 특징입니다.

중국 전통에서 크 ṣ티가르바는 때때로 비로자나가 착용한 것과 같은 왕관을 쓴 모습으로 묘사됩니다. 그의 이미지는 고전 소설 서양 여행에 나오는 가상의 인물인 탕산장의 이미지와 비슷하기 때문에 관찰자들은 ṣ티가르바를 후자로 착각하기도 합니다. 중국에서도 K ṣ티가르바는 때때로 개를 동반하기도 합니다. 이는 보살이 자신의 말과 보호자 역할을 하기 위해 입양한 디팅이라는 개로 동물계에서 다시 태어난 어미를 발견했다는 전설과 관련이 있습니다.

Jizō
미부시대 사찰의 지조보살상으로, 어린이와 턱받이가 그려져 있습니다. 일본.
Jizō
운케이의 지조보살상. 로쿠하라미츠지 12세기. 일본.

일본에서는, ṣ티가르바의 조각상들이 종종 그의 머리 위에 턱받이, 커치프 또는 카사 모자로 장식되고, 때때로 하오리로 옷을 입습니다. 도쿄 가쓰시카에 있는 도센지에는 에도 시대의 오오카 다다스케의 유명한 "바운딩 티가르바"가 있습니다. 크 ṣ티가르바 앞에서 청원이 요청되면 청원인은 동상에 대해 밧줄을 묶습니다. 소원을 들어주면 청원인은 밧줄을 풀어줍니다. 새해가 되면 허락받지 않은 소원의 밧줄을 절 신부가 자릅니다.

육방의 주인 크 ṣ티가르바

둔황 마가오 석굴에서 육도의 주인 ṣ티가르바의 그림

또 다른 도상 묘사의 범주는 육도의 주인으로서 크 ṣ티가르바(Knicolitigarbha)이며, 이는 욕망의 영역(지옥으로의 부활, 혹은 동물, 아스라, 인간, 데바)의 여섯 의 부활 경로를 우화적으로 표현한 것입니다. 육로는 종종 보살에서 방사되는 6개의 광선 또는 광선으로 묘사되며 육로의 형상적 표현이 수반됩니다. 중국의 이러한 묘사들 중 많은 것들은 산시성에서 찾아볼 수 있는데, 아마도 그 지역의 산제자오 가르침의 결과일 것입니다.[8]

이 묘사의 일본적인 변형은 6K ṣ티가르바이며, 6개의 완전한 보살상을 표현한 것입니다. 이러한 예는 주손지사에 있는 '금의 전당'인 곤지키도에서 찾아볼 수 있습니다.

불교의 전통에서

중국의 전통.

안후이있는 지우화산은 크 티가르바의 보디마 ṇḍ라 여겨집니다. 그것은 중국의 4대 신성 불교 산 중 하나이며, 한때 300개 이상의 사원이 있었습니다. 오늘날 이 중 95개가 일반에 공개됩니다. 이 산은 크 ṣ티가르바에게 헌사를 바치는 순례자들에게 인기 있는 목적지입니다. 중국의 몇몇 불교 전설에서는 중국어로 ù리안(Mammellian)이라고 알려진 마우드갈랴나(Maudgalayana)가 지옥의 시민들을 구하겠다는 맹세를 할 때 키티가르바(Ksitigarbha)의 조수 역할을 한다고 합니다. 따라서 크시티가르바를 모시는 사원에서도 므 ù리안을 숭배하는 경우가 많습니다. 민간신앙에서, 크시티가르바의 산인 디팅은 선과 악을 구별할 수 있는 신성한 짐승입니다. 도상적인 형태로 보면, 키시가르바 옆에 모셔져 있거나, 키시가르바를 등에 업고 산으로 묘사하는 경우가 많습니다.

어떤 지역에서는 전통 종교들이 섞여 있어서 크 ṣ티가르바도 도교와 중국 민간 종교에서 신으로 간주되기도 했습니다. ṣ티가르바 사원()은 티가르바를 주요 신으로 모시는 도교 사원으로, 옌뤄왕, 헤이바이우창 등 중국제후국 디유관련된 신들과 함께 주로 ì티가르바를 모십니다. 신도들은 보통 조상들의 축복과 죽은 사람들의 영혼을 기원하기 위해 이 절들을 방문합니다.[9] 중국 달력 7월 30일은 그의 생일입니다.[10]

일본의 전통

아오모리 오소레잔(오소레산)에 있는 ṣ티가르바(일본어: 지조)상

일본에서, ṣ티가르바는 지조 또는 정중하게 오지사마로 알려져 있으며, 일본의 모든 신들 중에서 가장 사랑 받는 신들 중 하나입니다. 그의 조각상들은 특히 길가나 묘지에서 흔히 볼 수 있는 광경입니다.

어린이 림보 전설

사이노 가와라(賽の河原)나 산즈 강둑의 공통된 전통에서 크 ṣ티가르바는 이 탑들이 반복적으로 무너지기 때문에 허무하게 돌무더기를 쌓아야 한다는 비난을 받는 아이들의 영혼을 보호하는 존재로 묘사됩니다. 라프카디오 헌이 기록한 것과 같은 후기에서는 오니 악마들이 돌무더기를 부수고 아이들을 괴롭히고, 아이들은 옷 안에 그것들을 숨기고 아이들을 위로하는 크 ṣ티가르바와 함께 안식처를 찾습니다. 1600년경 또는 그 이전에 사망한 아이들이 사이노 가와라("어린이 강바닥 지옥")에서 돌을 쌓았을 때, 바람과 불길이 돌탑을 무너뜨리는 것을 발견된 이전의 판본은, 후지 히토아나 소시("후지 동굴 이야기", 富士人穴草子, 1600년경 또는 이전)에서 발견됩니다. 그리고 불꽃은 아이들을 화장된 뼈로 만들고, 지조보살(또는 악마)에 의해 다시 전체로 부활시킵니다.[12][13][b]

도치기 나스에 있는 센타이지조 또는 1000개의 지조 조각상. 이 풍경은 사이노 카와라와 비교됩니다.

무로마치 시대의 오토기조시에 처음 등장한 것이 사이노 가와라, 즉 어린이의 림보 개념이며,[14] 실제로 위와 관련된 "후지굴 이야기"는 오토기조시의 작품 중 하나입니다.[15] 그래서 이 개념은 중세 이후에 상당히 늦게 발달했지만, 쿠야 사제(10세기)와 연관되어 있습니다.[11] ṣ티가르바와 사이노 가와라 전설은 구야와 의 와산 또는 구호와 연결되어 아마 17세기에 지조 와산이 만들어졌을 것입니다. 또한 일본 북부의 오소레잔 산에 있는 사이노 가와라(Saino Kawara)라는 특정한 지리적 특징에 대해서는 사찰 팸플릿(engi, engi)에도 불구하고 18세기 후반에서 중반에 걸쳐 ṣ티가바르하(Kyakitigarbha)가 설립되었습니다. 9세기로 거슬러 올라가는 기원을 알 수 있으며, 엔닌 신부는 오소레 산(옛날에 "우소리 산"이라고 이름 지어진 ṣ티가르바")에 예배 장소를 세웠다고 주장합니다.

임신중절

티가르바미즈코쿠요 의식에서 사산, 유산 또는 낙태된 태아의 영혼인 미즈코의 영혼의 수호자로서 숭배되어 왔습니다.

오퍼링

도쿄 니시신주쿠에 있는 Kosodate-Jizo 또는 Kanchilding-K ṣitigarbha의 작은 신사

크 ṣ티가르바 조각상들은 때때로 작은 돌무더기와 조약돌을 동반하는데, 이것이 아이들이 지하세계에서 고통 받는 시간을 단축시킬 것이라는 희망으로 사람들이 그 곳에 놓습니다. (이 행위는 공훈을 세우는 행위로서 부도를 짓는 전통에서 유래되었습니다.) 전통적으로 아이들, 특히 부모보다 먼저 죽은 아이들의 수호자로 여겨집니다. 그 조각상들은 때때로 작은 아이들의 옷이나 턱받이를 착용하거나 장난감과 함께 그들의 잃어버린 아이들을 돕기 위해 슬퍼하는 부모들에 의해 놓여지고 K ṣitigarbha가 그들을 특별히 보호하기를 바라는 것을 볼 수 있습니다. 때때로 부모들은 자신의 아이들을 심각한 병으로부터 구해준 크 ṣ티가르바에게 감사하기 위해 그곳에 제물을 바칩니다. 그의 이목구비는 일반적으로 그가 보호하는 아이들을 닮기 위해 더 아기처럼 만들어집니다.

길가신

크 ṣ티가르바는 지하 세계에서 고통을 겪어야 하는 영혼의 구원자로 여겨지기 때문에 그의 동상은 묘지에서 흔히 볼 수 있습니다. 그는 또한 여행자들의 수호신 중 한 명으로 여겨지고 있는데, 도소진과 ṣ티가르바의 길가 조각상은 일본에서 흔히 볼 수 있는 광경입니다. 소방관들 또한 그의 보호를 받고 있는 것으로 여겨집니다.

지하세계의 최고 통치자인 크 ṣ티가르바의 한국화, 18세기 후반
지장보살과 십왕지옥의 한국 조선시대 그림

동남아시아의 전통

태국 프라말라이 필사본의 프라말라이 동상, c. 1860-1880

상좌 불교에서는 크 ṣ티가르바와 비슷한 자질을 가진 프라말라이라는 비구의 이야기가 동남아시아, 특히 태국라오스에 잘 알려져 있습니다. 전설에 따르면 그는 자신의 공과 명상을 통해 위대한 초자연적인 힘을 성취한 스리랑카 출신의 모자였습니다. 또한 그는 초자연적인 성취로 가장 뛰어난 붓다의 제자인 마하모갈라나의 후계자로서 존경을 받고 있습니다. 이야기에서, 이 경건하고 인정 많은 수도승은 지옥으로 내려와 그곳에서 고통 받는 지옥 사람들에게 가르침을 주고 위로합니다. 그는 또한 다른 지옥에서 지옥 사람들이 죄에 따라 어떻게 처벌받는지를 배웁니다.[22]

만트라

베트남 마하야나 수경 크 ṣ티가르바(ạ ị ng b ả 타트 ệ 응우이 ữ 킨)의 첫 페이지는 300여 년 전에 인쇄된 것입니다.

중국의 주류 불교일본의 신곤 불교에서 ṣ티가르바의 진언마하바이로카나 탄트라의 "만트라의 보물" 부분에서 유래합니다. 이 진언의 효과는 "아다만틴의 파괴할 수 없는 행위의 사마디 영역"을 만들어내고 있습니다. 이 진언은 다음과 같습니다.[23]

Namaḥ samantabuddhānāṃ, ha ha ha, sutanu svāhā[23]

기타 진언

  • 고정 카르마 제거의 진언:

ॐ प्रमर्दने स्वाहा - 오 프라마르다네 스바하

중국어로, 이 진언은 滅定業真言(ē)에서 미에 ì냐즈(miè dngyè zh ēánn)라고 불립니다. 다음과 같습니다.

嗡鉢囉末鄰陀寧娑婆訶; Ōng bō là mò lín tuó níng suō pó hē

  • 중국 불교에서 다음과 같은 진언은 크 ṣ티가르바와 관련이 있습니다.

南無地藏王菩薩; Ná mó Dìzàng wáng pú sà

  • 한국 불교에서 K ṣ티가르바는 다음과 같은 진언과 관련이 있습니다.

나모지장보살

  • 티베트 불교에서 다음과 같은 진언은 크 ṣ티가르바와 관련이 있습니다.

오 ṣ ṃ티가르바보살좌상 ༀ་ཀྵི་ཏི་གརྦྷ་བོ་དྷི་ས་ཏྭ་ཡཿ

  • 신곤불교에서 공공의 종교적 봉사에 사용되는 진언은 다음과 같습니다.[24]

온카카 비산매이소와카 オン カカカ ビサンマエイ ソワカ

  • 산스크리트어:

ॐ ह ह ह विस्मये स्वाहा Oṃ ha ha ha vismaye svāhā

오! 하하! 기가 막힌 놈! 스바하!

嗡,哈哈哈,溫三摩地梭哈; Ōng hā hā hā wēn sān mó dì suō hā

하이쿠 & 센류

대만 향더사에 있는 ṣ티가르바 보살상

대중문화에서는

  • 구세주 스님은 1975년에 개봉한 홍콩 영화로, 다비드 탕웨이가 디장왕(스키티가르바킹)과 도리스룽 춘얼 역을 맡았습니다. 이 영화는 량체푸가 감독했습니다. 2020년까지 이 영화는 주필리핀 홍콩 대사관과 필리핀 대학 영화 연구소에 의해 디지털 방식으로 복원되었습니다.
  • Ki ṣitigarbha 동상의 파손 행위는 2004년 호리에 케이 감독의 일본 공포, 스릴러 영화인 The Locker의 중심 주제입니다.
  • 1988년 비디오 게임 슈퍼 마리오 브라더스 3에서 마리오루이지는 크 ṣ티가르바 조각상으로 변하는 능력을 얻습니다. 이 능력은 2011년 비디오 게임 슈퍼 마리오 3D 랜드에서 다시 나타납니다. 또한 슈퍼마리오 오디세이에는 여러 개의 K ṣ티가르바 조각상이 등장합니다.
  • 2004년 비디오 게임 닌자 가이덴에서 퇴색한 K ṣ티가르바 조각상이 영웅의 마을에서 머리를 떨어뜨린 채 발견될 수 있습니다. 머리를 교체하면 동상의 신타마니가 최대 건강을 연장할 수 있는 '신들의 삶' 아이템이 됩니다.
  • 2004년 홍콩 드라마에서 마이 데이트 위드 뱀파이어 III 키티가르바(My Date with a Vampire III Ksitigarbha)는 마수링의 쌍둥이 형제인 마수푸(Ma Siu-Fu)로도 알려진 리키 찬(Ricky Chan)에 의해 연기되었습니다. 그는 창이와 로맨스를 시작하고 그녀가 뱀파이어의 피를 주체할 수 없을 때 실제로 사람들을 죽이며 돌아다녔다는 것을 알지 못합니다. 이후, 그는 지하세계를 다스리고 지옥에서 도망치는 자들의 영혼을 돕기 위해 집요하게 노력하는 보살 키티가르바(地藏王; ì장왕)의 환생자로 밝혀집니다. 그는 주인공들을 도와 야오치 성무복시가 싸우고 세상을 끝내는 것을 막습니다.
  • 2022년 비디오 게임 고스트와이어: 도쿄(Tokyo)는 K ṣ티가르바 조각상(게임 내에서 지조 조각상이라고 함)에게 기도하며 플레이어가 더 많은 에테르를 운반할 수 있도록 하여 적을 공격하는 데 사용됩니다.
  • The House on the Lost on the Cape에서 오지조사마는 쓰나미로 황폐화된 지역에 희망을 회복시키는 데 중요한 역할을 합니다.

참고 항목

해설주

  1. ^ 현존하는 가장 초기의 문헌은 1600년경이고, Kimbrough(2006)는 이전에 아카기 분코 모음집에 1603년의 사본을 사용했습니다.[12] 그러나 이 작품은 1527년까지 존재한 것으로 알려져 있습니다.[12]
  2. ^ Kimbrough(2006)의 번역본은 1603년에 나온 것으로, 아이들이 돌을 쌓아올려 "돌탑"(石の塔)을 만들고, "악풍"(悪風)이 탑을 쓰러뜨리는 것과 같이, 아이들이 그것들을 다시 조립하도록 강요하고, 그 후에 불길이 찾아옵니다. 또한 지조보살(地蔵菩薩)은 김브로와 달리 찬송가를 암송하고 뼈를 어린이로 복원합니다.

참고문헌

  1. ^ "Chapter 1. The Sutra of Bodhisattva Ksitigarbha's Fundamental Vows". ksitigarbhasutra.com.
  2. ^ Buswell, Robert E., ed. (2014). The Princeton Dictionary of Buddhism. Princeton University Press. p. 448.
  3. ^ 쇼펜, 그레고리 불교의 수행에 있어서의 효와 스님: 반대편에서 바라본 '시니컬라이제이션'의 질문.
  4. ^ 프레데릭, 루이스. 불교: Flammarion Iconographic Guides. 1995. pp. 184-185
  5. ^ 에드킨스, 조셉. 중국 불교. 2003. 페이지 225-226
  6. ^ a b "Ti Tsang P'usa: Ksitigarbha Bodhisattva". Buddhanet.net. Archived from the original on January 3, 2012. Retrieved 2012-01-16.
  7. ^ 释地藏金乔觉考. Fo365.cn. Archived from the original on December 9, 2011. Retrieved 2012-01-16.
  8. ^ Zhiru (2007). The making of a savior bodhisattva: Dizang in Medieval China ([Online-Ausg.]. ed.). Honolulu (T.H.): University of Hawai'i press. p. 68. ISBN 978-0824830458.
  9. ^ "全省地藏廟". www.buddha.twmail.cc. Retrieved 2021-05-12.
  10. ^ Stepanchuk, Carol (1991). Mooncakes and Hungry Ghosts: Festivals of China. San Francisco: China Books & Periodicals. p. 127. ISBN 0-8351-2481-9.
  11. ^ a b c Hearn, Lafcadio (1910). Glimpses of Unfamiliar Japan. Leipzig: Bernhard Tauchnitz. pp. 16–18.Hearn, Lafcadio (1910). Glimpses of Unfamiliar Japan. Leipzig: Bernhard Tauchnitz. pp. 16–18.그리고 노트.
  12. ^ a b c Kimbrough, R. Keller (2006), "Translation: The Tale of the Fuji Cave", Japanese Journal of Religious Studies, 33: 337–377, doi:10.18874/jjrs.33.2.2006.1-22
  13. ^ 후지노히토아나노쇼시(富士人穴草子) j-texts.com 경유, 니혼분가쿠 타이케이 19 오토기조시로부터, 1925.
  14. ^ Bargen (1992), p. 341 그리고 노트 10.
  15. ^ Kimbrough, R. Keller (2008). Preachers, poets, women, and the way: Izumi Shikibu and the Buddhist literature of medieval Japan. Center for Japanese Studies, The University of Michigan. p. 102. ISBN 9781929280476.
  16. ^ Glassman (2012), p. 148.
  17. ^ 미야자키 & 윌리엄스(2001), 421쪽.
  18. ^ 미야자키 & 윌리엄스(2001), pp. 399, 401, 405
  19. ^ 미야자키 & 윌리엄스(2001), pp. 399, 401, 409
  20. ^ 미야자키 & 윌리엄스(2001), 407쪽.
  21. ^ Bargen (1992), p. 344.
  22. ^ Ginsburg, Henry (2000). Thai art and culture : historic manuscripts from western collections. Honolulu, Hawaii: Univ. of Hawaii Press. p. 92. ISBN 978-0824823672.
  23. ^ a b Giebel, Rolf. The Vairocanābhisaṃbodhi Sutra. 버클리: 누마타 센터, 2005
  24. ^ "Shingon Buddhism and Jizo". Shingon.org. Retrieved 2012-01-16.[데드링크]

서지학

외부 링크