황무지
The Waste Land![]() 제목 페이지 | |
작가. | T. S. 엘리엇 |
---|---|
나라 | 미국 |
언어 | 영어 |
출판인 | 보니 & 리버라이트 |
발행일자 | 1922 |
미디어 타입 | 인쇄 |
페이지 | 64pp[1] |
본문 | Wikisource의 황무지 |
황무지는 T. S. 엘리엇의 [A]시로, 20세기의 가장 중요한 시 중 하나이자 모더니즘 [2][3]시의 중심 작품으로 널리 여겨진다.1922년에 출판된 434행의[B] 이 시는 엘리엇의 기준 10월호에 영국에서, 다이얼 11월호에 미국에서 처음 실렸다.그것은 1922년 12월에 책 형태로 출판되었다.유명한 문구로는 "4월은 가장 잔인한 달", "먼지 한 줌에서 공포를 보여주겠다", 산스크리트어로 "산티흐 산티흐 산티흐 산티흐 산티흐"[C] 등이 있다.
엘리엇의 시는 성배와 피셔 킹의 전설과 현대 영국 사회의 위네트를 결합했다.엘리엇은 셰익스피어, 불교, 힌두교 우파니샤드뿐만 아니라 오비드의 변태극과 단테의 신극과 같은 서양의 규범에서 많은 문학적 문화적 암시를 사용합니다.이 시는 발표자, 장소, 시간의 갑작스럽고 예고 없는 변화를 특징으로 하는 풍자와 예언의 목소리 사이를 오가며 광범위하고 불협화음의 문학을 연상시킨다.
그 시는 다섯 부분으로 나누어져 있다.첫 번째 작품인 "죽음의 매장"은 환멸과 절망이라는 다양한 주제를 소개한다.두 번째, "체스의 게임"은 여러 캐릭터로 구성된 비게트가 이러한 주제를 경험적으로 다루는 내레이션을 번갈아 사용합니다.세 번째 섹션인 "불의 설교"는 히포의 아우구스티누스와 동양의 종교에 영향을 받은 죽음의 이미지와 자기 부정의 관점을 병치하여 철학적 명상을 제공한다.짧은 서정적 탄원이 포함된 4부 "물에 의한 죽음"이 끝난 후, 마지막 5부 "천둥이 말한 것"은 심판의 이미지로 끝을 맺는다.
구성 이력
쓰기
엘리엇은 아마도 1922년에 첫 출판되기 전까지 몇 년 동안 황무지가 된 본문을 작업했을 것이다.1921년 5월 뉴욕 변호사이자 모더니즘의 후원자인 존 퀸에게 보낸 편지에서 엘리엇은 "마지막으로 [4]하고 싶은 긴 시가 있고 부분적으로 종이 위에 있다"고 썼다.
리처드 알딩턴은 회고록에서 엘리엇이 런던 '황무지'의 원고 원고를 읽어주기 1년 전쯤에 엘리엇이 그를 [5]방문했다고 말한다.묘지를 거닐면서, 그들은 토마스 그레이의 시골 교회 묘지에서 쓴 엘레지에 대해 논의했다.Aldington은 이렇게 쓰고 있다: "저는 엘리엇이 매우 인기 있는 것에 감탄했다는 것을 알고 놀랐고, 그리고 나서 그레이와 같은 자신의 한계를 알고 있는 현대 시인이 그의 모든 재능을 그러한 시 한 편에 집중한다면 그는 비슷한 [5]성공을 거둘 수 있을지도 모른다고 계속해서 말한다."
엘리엇은 어떤 형태의 신경장애 진단을 받은 후 휴식을 권했고 그가 고용된 은행에서 3개월 휴가를 신청했다. 그의 직원 카드에 적힌 이유는 "신경쇠약"이었다.그와 그의 첫 번째 아내인 비비안 헤이 우드 엘리엇은 요양 기간 동안 켄트주 마게이트의 해안 휴양지로 여행을 갔다.그곳에 있는 동안 엘리엇은 이 시를 작업했고, 1921년 11월 엘리엇 부부가 파리로 여행을 가서 그와 함께 머물렀을 때 아마도 에즈라 파운드에 초기 버전을 보여주었을 것이다.엘리엇은 오톨린 모렐의 추천을 받은 로저 비토즈 의사의 치료를 받기 위해 스위스 로잔으로 가는 길이었다.비비엔느는 파리 외곽의 요양원에 머물 예정이었다.호텔 스테이지에서요엘리어트는 로잔에 있는 루체(1938년부터 호텔 엘리트가 서 있는 곳)에서 19페이지 분량의 [6]시를 만들었다.그는 1922년 1월 초에 로잔에서 돌아왔다.그리고 나서 파운드는 상세한 편집 논평과 원고에 대한 상당한 절단을 했다.엘리엇은 후에 그 시를 파운드에게 바쳤다.
원고 원고
엘리엇은 1922년 10월 존 퀸에게 시의 원고 원고를 보냈다; 그들은 1923년 [D]1월 뉴욕의 퀸에 도착했다.1924년 퀸이 사망하자 그들은 그의 여동생 줄리아 앤더슨이 상속받았다.몇 년이 지난 1950년대 초 앤더슨 부인의 딸 메리 콘로이가 창고에 보관된 문서를 발견했다.1958년에 그녀는 그것들을 뉴욕 공립 도서관에 개인적으로 팔았다.
엘리엇이 죽은 지 3년이 지난 1968년 4월에야 시인의 두 번째 부인이자 [7]미망인인 발레리 엘리엇에게 원고 원고의 존재와 소재가 알려졌다.1971년, Faber와 Faber는 Valerie Eliot에 의해 편집되고 주석이 달린 원본 초안의 "팩시밀리 및 사본"을 출판했습니다.파운드 신문 편집 변경 전의 시 전문이 팩시밀리 안에 들어있다.
편집
이 시의 초안을 보면 원래 최종 출판본보다 거의 두 배나 더 많은 자료를 담고 있었음을 알 수 있다.Eliot 자신도 큰 부분을 제거했지만, 이러한 대폭적인 감축은 부분적으로 Ezra Pound가 제안한 변경 때문이다.
지금은 유명한 이 시의 첫 구절인 "4월은 가장 잔인한 달이고 / 죽은 땅에서 자란 라일락"은 타이프 원고의 두 번째 페이지 위에까지 나타나지 않았다.타이프 스크립트의 첫 페이지에는 54행의 가로 음성이 포함되어 있었습니다. 두 번째 섹션인 체스 게임의 마지막에 다시 들을 수 있습니다.이 페이지는 엘리엇이 연필로 살짝 지운 것 같다.
엘리엇이 비슷한 수정을 가한 몇 가지 징후와 비비안의 많은 중요한 논평이 있지만, 가장 중요한 편집 정보는 분명히 시에 많은 절단을 추천한 파운드의 것이다.
'the typist home at teatime' 섹션은 원래 약음 오보격의 완전히 규칙적인 구절이었고, 이 무렵 엘리엇의 생각에 있던 그레이의 엘레지와 같은 형태였다.초안의 이 부분에 대한 파운드의 메모는 "그것의 많은 부분을 보증할 만큼 충분히 흥미롭지 않다"는 것이다.결국, 4행 연의 규칙성은 버려졌다.
한 버전의 '불의 설교'의 시작 부분에는 알렉산더 포프의 '잠금쇠의 강간'을 모방한 영웅 커플들로 구성된 장문의 섹션이 있었다.그것은 프레스카라는 여성을 묘사하고 있다. 그는 이전의 시 "제론티온"에 등장한다.리처드 엘먼은 "포프의 벨린다처럼 화장실을 만드는 대신, 프레스카는 조이스 [8]블룸처럼 화장실을 갈 것입니다."라고 말했다.행은 다음과 같습니다.
보글보글 끓는 음료는 식혀두고
프레스카는 필요한 의자로 부드럽게 미끄러져 갔다.
리처드슨에 대한 애처로운 이야기가
일이 끝날 때까지 그녀의 노력을 덜어준다...
엘먼: "파운드는 엘리엇에게 포프가 커플링을 더 잘했고 조이스가 배변을 더 잘했기 때문에 다음 라운드에서 의미가 없다고 경고했습니다."
파운드는 또한 엘리엇이 다섯 부분 사이에 삽입하고 싶었던 짧은 시 몇 편을 삭제했다.엘리엇이 'Dirge'라는 제목을 붙인 이 중 하나가 시작된다.
엘리엇의 아내 비비안의 요청에 따라, "그리고 우리는 체스 게임을 할 것이다/ 상아 남자들은 우리 사이를 친구가 될 것이다/ 뚜껑이 없는 눈을 누르고 문을 두드리기를 기다린다"라는 세 구절을 시에서 삭제했다.이 부분은 그들의 결혼 생활에 근거한 것으로 보이며, 그녀는 이 선이 너무 드러났다고 느꼈을지도 모른다.하지만, "보잘것없는 남자들"은 엘리엇에게 의미가 있었을지도 모른다: 비비안이 죽은 지 13년 후인 1960년, 그는 당시 자신이 회장으로 있던 런던 도서관을 돕기 위해 팔려고 만든 사본에 그 줄을 삽입했다; 그것은 2,[9]800파운드에 팔렸다.루퍼트 하트 데이비스는 경매 원고를 요청했지만 엘리엇은 오래 전에 원고를 잃어버렸다.[10]
1921년 12월 말 엘리엇에게 쓴 이 시의 탄생을 축하하기 위해 쓴 편지에서 파운드는 48행의 "세이지 옴므"라는 제목의 지저분한 시를 썼는데, 이 시에서 엘리엇은 이 시의 어머니라고 밝혔지만 자신을 [11]산파와 비교했다.첫 번째 행은 다음과 같습니다.
이것들은 엘리엇의 시이다.
우라니안 뮤즈의 탄생을 두고 맹세하며
그들의 어머니였던 남자,
전하, 뮤즈입니다.
인쇄된 Infinancies의 결과
결혼식이 그렇게도 어려운가요?
문의가 필요한 경우
부지런한 독자를 알다
그때그때그때요
에즈라는 제왕절개를 했다.
발행 이력
편집이 시작되기도 전에 엘리엇은 [F]출판사를 찾았다.보니앤리버라이트 뉴욕출판사의 호레이스 리버라이트는 에즈라 파운드와 여러 차례 미팅을 위해 파리에 있었다.1922년 1월 3일 만찬에서 그는 파운드, 제임스 조이스(율리시스), 엘리엇의 작품을 제안했다.엘리엇은 가을 [12]출판을 위해 계획된 시의 서적 버전에 대해 15%의 로열티를 받을 예정이었다.
그의 수입을 극대화하고 더 많은 청중에게 다가가기 위해 엘리엇은 잡지와의 거래도 모색했다.더 다이얼[13] 잡지의 런던 특파원이자 공동 편집자인 스코필드 테이어의 대학 친구로서, 더 다이얼은 이상적인 선택이었다.The Dial이 이 시에 150달러(34파운드)[14]를 제시했음에도 불구하고 엘리엇은 특히 또 다른 기고가에게 [15]단편소설에 대한 파격적인 보상이 주어졌기 때문에 1년간의 작품이 그렇게 낮게 평가될 것이라는 사실에 화가 났다.The Dial과의 거래는 거의 무산될 뻔 했지만 (다른 잡지는 리틀 리뷰와 배니티 페어로 간주됨) 파운드의 노력으로 결국 150달러 외에 엘리엇은 더 다이얼의 두 번째 연간 문학 서비스 상을 받게 되었다.그 상에는 2,000달러(450파운드)[16]의 상금이 걸려 있었다.
늦은 여름 뉴욕에서 (엘리오트의 [17]관심사를 대변하는 변호사이자 문학적 후원자인 존 퀸과 함께) 보니앤리버라이트는 더 다이얼과 계약을 맺고 만약 그들이 보니앤리버라이트로부터 350부를 할인 구매하기로 동의한다면 이 잡지가 미국에서 이 시를 출판하는 첫 번째가 될 수 있도록 허락했다.보니앤리버라이트는 엘리엇에게 더 다이얼의 상을 수여한 것을 그들의 초기 매출을 늘리기 위해 홍보할 것이다.
이 시는 엘리엇이 창간하고 편집한 문학잡지 'The Criterion' 창간호(1922년 10월호)에 작가의 주석 없이 영국에서 처음 실렸다.미국에서 이 시가 처음 등장한 것은 1922년 11월호 '다이얼' 잡지에 실렸다.1922년 12월, 이 시는 미국에서 Boni & Liveright에 의해 책 형태로 출판되었는데, 이것은 음표를 인쇄한 최초의 출판물이었다.1923년 9월, 엘리엇의 친구 레너드와 버지니아 울프가 운영하는 사설 언론인 호가스 프레스(Hogarth Press)는 약 450부 분량의 영국판 더 웨이스트 랜드(The Waste Land)의 첫 번째 책을 버지니아 울프의 활자로 출판했다.
The Waste Land의 출판 역사는 도널드 [1]갤럽에 의해 기록되었다.
1922년 로이드 은행에서 연봉이 500파운드(2,[18]215달러)였던 엘리엇은 The Dial,[19][G] Boni & Liveright 및 Hogarth Press 출판물로 약 630파운드(2,800달러)를 벌었습니다.
제목
엘리엇은 원래 "그는 다른 [21]목소리로 경찰을 한다"라는 시에 제목을 붙이는 것을 고려했다.엘리엇이 스위스에서 가져온 시 버전에서는 이 시의 처음 두 부분이-''죽음의 매장'과 '체스의 게임'은 이 제목으로 등장했다.이 이상한 문구는 찰스 디킨스의 소설 '우리의 친구'에서 따온 것이다.미망인 베티 힉든은 자신의 양아들 '슬러피'에 대해 이렇게 말한다.그는 다른 목소리로 경찰을 대한다.일부 비평가들은 시에 많은 다른 목소리(발화자)가 있지만 중심 의식은 하나라는 이론을 뒷받침하기 위해 이 작업 제목을 사용한다.이 제목을 거부함으로써 잃어버린 것은 엘리엇이 티레시아스에 대한 그의 노트에서 '티레시아스가 보는 것은 사실 시의 본질이다'라고 언급하면서 그의 등장인물들의 공통점을 언급함으로써 복원해야 한다고 느꼈을지도 모른다.
결국 엘리엇이 선택한 제목은 '황무지'였다.그는 이 시의 첫 번째 글에서 이 제목을 제시 웨스턴의 성배 전설인 '의례에서 로맨스로'의 책으로 돌린다.피셔 킹의 부상과 그에 따른 땅의 불모에 대한 암시입니다; 왕을 복원하고 그의 땅을 다시 비옥하게 만들기 위해, 성배 탐험가는 "무엇이 당신을 괴롭히나요?"라고 물어야 합니다.1913년, 매디슨 카윈은 "황무지"라고 불리는 시를 출판했다; 학자들은 그 시가 [22]엘리엇에게 영감을 준 것이라고 밝혔다.
시의 제목은 종종 명확한 기사를 생략한 채 "황무지" (웨스턴에 의해 사용됨) 또는 "가시지대"로 잘못 지정된다.그러나 Ezra Pound에게 보낸 편지에서 Eliot은 제목이 "The"[23]로 시작하는 세 단어라고 정중하게 주장했다.
구조.
이 시는 페트로니우스의 사티리콘 48장에 나오는 라틴어와 그리스어의 경구가 앞에 있다.
Nam Sibylam quidem Cumis ego oculis midi in ampulla pendere, et cum illi pueri dicerent : " βββ υα τ respond 、 e θ θ θ bat bat bat bat bat bat bat bat bat bat bat υ υ υ υ υ nam nam υ υ υ nam nam nam nam υ nam nam nam nam nam nam nam nam a nam nam nam | 우리에 걸려 있는 쿠마에의 시빌을 내가 직접 본 순간, 아이들이 "시빌, 뭘 원해?"라고 물었을 때, 그녀는 대답했다. "죽고 대답했습니다." |
이 비문 뒤에는 "에즈라 파운드: il miglior fabbro"라고 쓰인 헌정문(1925년 공화국에서 추가되었다.여기서 엘리엇은 단테의 퍼가토리오의 칸토 266행 117절을 인용하고 있는데, 여기서 단테는 음유시인 아르노 다니엘을 "모국어의 최고의 대장장이"라고 정의하고 있으며, 파운드의 "로맨스의 정령" 제2장 제목도 "장인"으로 더 잘 번역하고 있다.이 헌정문은 1922년 파운드에 제출된 시의 엘리어트에 의해 잉크로 쓰여졌고, 이후 [25]판에 포함되었다.
황무지의 다섯 부분은 다음과 같은 자격이 있습니다.
- 죽은 자의 매장
- 체스 게임
- 불의 설교
- 물에 의한 죽음
- 천둥의 말
그 시의 본문 뒤에는 그의 은유, 언급, 암시를 설명하는 몇 페이지의 주석들이 뒤따른다.이 노트들 중 일부는 시를 해석하는 데 도움이 되지만, 일부는 틀림없이 훨씬 더 혼란스럽고, 가장 불투명한 많은 부분들은 주석 없이 남겨져 있다.이 메모들은 엘리엇의 출판사가 The Waste Land를 별도의 [H]책으로 출판하는 것을 정당화하기 위해 더 긴 무언가를 요청한 후에 추가되었다.이 노트로 시를 출판한 지 30년이 지난 지금 엘리엇은 "많은 조사자들을 타로 카드와 성배를 쫓아가게 한 것"[27]에 대해 유감을 표명했다.
엘리엇이 원래 황무지를 개인의 시집으로 의도한 것인지(그것들을 포함하는 것에 대한 그의 코멘트를 위해 파운드에게 추가 시들이 제공되었다) 또는 5개의 [citation needed]섹션으로 이루어진 하나의 시로 간주하려는 것인지에 대해서는 약간의 의문이 있다.
이 시의 구조는 제시 웨스턴이 그녀의 책 "의례에서 로맨스로" (1920)에서 개략적으로 설명한 피셔 킹의 이야기를 둘러싼 초목 신화와 성배 전설을 느슨하게 따르기 위한 것이다.웨스턴의 책은 시의 구조에 매우 중심적이어서 엘리엇이 그의 "황무지에 대한 메모"에서 인용한 첫 번째 텍스트였다.
스타일.
이 시의 문체는 엘리엇이 시 전체에 퍼부은 다른 문헌(고전적이고 모호함; "고급적이고 저속한")의 많은 암시와 인용구로 특징지어진다.보들레르, 단테 알리기에리, 셰익스피어, 오비드, 호머와 같은 시인들의 많은 "고급" 언급과 인용 외에도, 엘리엇은 바그너의 리브레티와 함께 "저급" 장르에 대한 몇 가지 언급도 포함시켰다.이것의 좋은 예는 엘리엇이 1912년 작사가 허먼 루비와 진 [28]벅이 작곡한 인기곡 "셰익스피어 래그"에서 인용한 것이다.엘리어트의 원고의 첫 부분에는 저속한 언급도 다수 있었지만 엘리어트가 이 첫 부분을 [29]자른 후 최종 초안에서는 삭제되었다.
작품의 스타일은 부분적으로 극적인 독백의 가능성을 탐구하는 엘리엇의 관심에서 비롯된다.이러한 관심은 적어도 "J. Alfred Prufrock의 사랑 노래"까지 거슬러 올라간다.황무지는 "Prufrock"처럼 하나의 독백이 아니다.대신, 그것은 매우 다양한 목소리로 구성되어 있다(때로는 독백, 대화 또는 두 개 이상의 캐릭터가 말함).
황무지는 제임스 조이스의 율리시스의 모더니즘 스타일을 나타내는 겉으로 보기엔 분리된 구조로 유명하다(엘리오트가 황무지를 [30]집필하던 같은 해에 읽었던 것으로 유명하다.모더니스트 스타일에서 엘리엇은 독자를 위해 이러한 변화를 명확하게 묘사하지 않고 한 목소리 또는 이미지에서 다른 음성으로 점프합니다.그는 또한 파운드의 영향을 나타내는 여러 외국어(라틴어, 그리스어, 이탈리아어, 독일어, 프랑스어, 산스크리트어)의 구절도 포함하고 있다.
1936년 E. M. 포스터는 [31]황무지에 대해 다음과 같이 썼다.
바로 문제의 핵심으로 가서, 내 불쌍한 손을 탁자 위에 던지고, 내가 생각하는 황무지에 대해 말하게 해줘.그것은 너무 늦게 도착한 비료수에 관한 것이다.그것은 공포의 시이다.지구는 메마르고, 바다 소금, 비료를 주는 뇌우가 너무 늦게 부서졌다.그리고 그 공포는 너무 강렬해서 시인은 억제감을 가지고 그것을 공개적으로 말할 수 없다.
무엇을 움켜쥐고, 어떤 가지가 자라는가.
이 돌 같은 쓰레기에서?
너만이 알고 있기 때문에 말하거나 추측할 수 없다.
깨진 이미지 더미그는 공포에 '애호'라고 말할 수 없다.그렇지 않으면 그는 산산조각이 날 것이다.그 결과, 시 곳곳에 외진 곳과 막다른 골목이 있다. 중심 감정의 본질에 기인하는 장애물이므로 독자에게 부과해서는 안 된다.황무지는 엘리엇 씨의 가장 위대한 업적이다.그것은 초기 시의 응접실 예감을 강화시키고, 산문에서 무엇이 곤혹스러운지를 밝혀내는 열쇠이다.하지만, 만약 내가 그 능력을 가지고 있다면, 그것은 문학, 법, 질서에서의 영국의 전통과는 아무런 관련이 없으며, 부수적으로만 제외하고, 그의 나머지 작품들은 그들과도 아무런 관련이 없다.그것은 셸리의 프로메테우스처럼 개별적이고 고립된 우주에 대한 개인적인 논평일 뿐이다.
제라드 맨리 홉킨스가 좋은 예다. 엘리엇 씨처럼 어렵고 성직적으로 훨씬 전문화된 시인이지만 아무리 표현을 왜곡하고 감정을 경건하게 표현하더라도 평신도에게 가능하면 들어와서 참여하라는 암시가 항상 있다.엘리엇 씨는 우리가 들어가는 걸 원치 않아요그는 우리가 불모함을 증가시킬 것이라고 생각한다.그가 틀렸다고 말하는 것은 경솔하고, 그를 동정하는 것은 무례함의 극치일 것이다. 하지만 그의 일의 명백한 어려움과는 반대로 진짜를 강조하는 것은 적절해 보인다.그는 끔찍한 것을 봤기 때문에 곤란하다.그리고 (청중의 일반적인 예의에 대해) 그렇게 솔직하게 말하는 것을 거부해 왔다.
원천
에서 엘리엇, 또는 그는 그런데, 인용한 소식통에 따르면 호머, 소포클레스, 페트로니우스, 버질 Ovid,[32]세인트 오거스틴 히포, 단테 알리기에리, 윌리엄 셰익스피어, 에드먼드 스펜서, 제라르 드 네르발, 토머스 키드, 제프리 초서, 토머스 미들턴, 존 웹스터, 조셉 콘라드, 존 밀턴, 앤드루 마벌, 샤를 보들레르, R의 작품을 포함한다icha바그너, 올리버 골드스미스, 헤르만 헤세, 알두스 헉슬리, 폴 벌레인, 월트 휘트먼, 브람 스토커.
엘리엇은 또한 성경, 기도서, 힌두교 브리하다라냐카 우파니샤드, 부처님 화재설교를 포함한 성경과 제임스 프레이저 경의 황금가지와 제시 웨스턴의 의식에 대한 연구(특히 로맨스 연구)와 같은 문화 및 인류학 연구에도 폭넓게 활용한다.엘트 신화)
엘리엇은 원본 머리글에 "제시 L 웨스턴 [I]양이 제안한 시의 제목뿐만 아니라 계획 및 부수적 상징성 상당 부분"이라고 썼다.엘리엇이 사용하는 상징물은 황무지 외에도 피셔 킹, 타로 덱, 위험한 예배당, 성배 퀘스트 등이 있습니다.
발레리 엘리엇에 따르면, "죽음의 매장"에서 마리는 엘리엇이 불확실한 시간과 [33]장소에서 만난 마리 라리쉬에 바탕을 두고 있다.
패러디
엘리엇의 동시대 H. P. 러브크래프트의 시를 비롯해 이 시를 패러디한 작품들도 생겨났다.[34]1923년에 쓰여진 이 책은 S. T. Joshi와 같은 학자들에 의해 그의 최고의 풍자 [35]중 하나로 여겨진다.웬디 코프는 1986년 킹슬리 [36][37]에이미스를 위한 코코아 만들기 컬렉션에서 이 시를 다섯 개의 리머릭인 웨이스트 랜드 리머릭스로 압축하여 더 웨이스트 랜드의 패러디를 출판했다.
「 」를 참조해 주세요.
- 1922년 시로 첫 출판된 해
레퍼런스
메모들
- ^ 그 제목은 때때로 황무지로 잘못 쓰여진다.
- ^ 라인 카운트 오류로 인해 엘리엇은 마지막 라인 중 일부를 잘못 각인했습니다(마지막 줄은 433으로 표시됨).오류는 수정되지 않았으며 433 행의 수가 자주 인용됩니다.
- ^ 엘리엇의 이 행에 대한 메모는 다음과 같습니다. "산티흐"여기와 같이 우파니샤드의 정식 결말이야'이해하는 평화'는 이 단어와 맞먹는다.
- ^ 황무지에 대한 Eliot/Qinn 서신 및 초안의 역사에 대한 짧은 설명은 Eliot 1971, 페이지 xxii–xxxx를 참조한다.
- ^ 엘리엇의 1920년작 시 버뱅크와 배데커: 블리스틴과 시가를 비교해 보세요.
- ^ 시의 출판과 관련된 정치에 대한 설명은 로렌레 레이니의 "모더니즘의 가격: 황무지의 출판"을 참조하십시오.최신(인용된) 버전은 Rainey 2005, 페이지 71-101에서 확인할 수 있습니다.기타 버전은 Bush 1991, 91–111페이지 및 Eliot 2001, 89–111페이지에서 확인할 수 있습니다.
- ^ 1922년에 2,800달러의 가치가 있는 비숙련 노동력은 2006년에 [20]약 125,300달러의 비용이 들 것이다.
- ^ Eliot은 자신의 노트에 대해 다음과 같이 이야기했다.「황무지」를 작은 책으로 인쇄할 때가 왔다.-「다이얼」과「기준」에 처음 등장했을 때의 시는 전혀 음표가 없었다.-시가 불편할 정도로 짧다는 것을 알게 되었다.그래서 나는 결과물을 몇 장 더 인쇄하기 위해 음표를 확대하는 작업을 시작했다.그것은 [26]오늘날에도 여전히 전시되고 있는 가짜 장학금의 주목할 만한 전시회가 되었습니다."
- ^ 이 헤드노트는 엘리엇 자신의 노트를 포함한 대부분의 비판판에서 찾을 수 있습니다.
인용문
- ^ a b 갤럽 1969, 29-31, 208
- ^ Low, Valentine (9 October 2009). "Out of the waste land: TS Eliot becomes nation's favourite poet". Timesonline. Retrieved 6 June 2011.
- ^ Bennett, Alan (12 July 2009). "Margate's shrine to Eliot's muse". The Guardian. Retrieved 1 September 2009.
- ^ 엘리엇 1988, 페이지 451
- ^ a b Aldington 1941, 페이지 261
- ^ 엘리엇 1971, 페이지 xxii
- ^ 엘리엇 1971, 페이지 299
- ^ Ellmann, Richard (1990). A Long the Riverrun: Selected Essays. New York: Vintage. p. 69. ISBN 0679728287. Retrieved 20 September 2017.
- ^ "The Waste Land as Modernist Icon". www.sfu.ca.
- ^ Hart-Davis, Rupert (1998) [First ed. published]. Halfway to Heaven: Concluding memoirs of a literary life. Stroud Gloucestershire: Sutton. pp. 54–55. ISBN 0-7509-1837-3.
- ^ 엘리엇 1988, 페이지 498
- ^ 도서 로열티 계약: Rainey 2005, 페이지 77
- ^ T. S. 엘리엇의 다이얼에 대한 '런던 레터'는 2008년 2월 28일 열람.
- ^ 1922 미국 달러/영국 파운드 환율: 2008 임원
- ^ 다이얼의 최초 제공: Rainey 2005, 페이지 78
- ^ 2008년 2월 28일, Dial 매거진의 Eliot 수상 발표
- ^ 다이얼 구매 서적: Rainey 2005, 페이지 86. Rainey는 이것이 The Dial의 비용을 315달러 증가시켰다고 덧붙였습니다.
- ^ 엘리엇의 1922년 급여: 고든 2000, 페이지 165
- ^ 시 수입 합계: Rainey 2005, 페이지 100
- ^ 윌리엄슨 2020.
- ^ 엘리엇 1971, 페이지 4
- ^ 히친스, 크리스토퍼승인되지 않은 법률: 공공 분야의 작가들.뉴욕: Verso, 2001: 297. ISBN 1-85984-383-2
- ^ 엘리엇 1988, 페이지 567
- ^ 2005 파운드, 33페이지
- ^ 빌헬름 1990, 페이지 309
- ^ 엘리엇 1986, 109-110페이지.
- ^ 기러기 쫓기:엘리엇 1961
- ^ 북쪽이야, 마이클황무지: 권위 있는 텍스트, 컨텍스트, 비판뉴욕: W. W. Norton & Co., 2001, 페이지 51.
- ^ 엘리엇 1971년
- ^ 매케이브, 콜린T. S. 엘리엇타비스톡:Northcote House, 2006.
- ^ Forster 1940, 페이지 91~92.
- ^ Weidmann 2009, 페이지 98~108.
- ^ 엘리엇 1971, 페이지 126
- ^ H. P. 러브크래프트의 '휴지: 심오한 하찮은 시"
- ^ Marshall, Colin. "H. P. Lovecraft Writes 'Waste Paper: A Poem of Profound Insignificance', a Devastating Parody of T. S. Eliot's The Waste Land (1923)". Open Culture. Retrieved 6 December 2019.
- ^ Kingsley Amis, Wendy Cope, Faber & Faber, 1986을 위한 코코아 만들기.ISBN 0-571-13747-4
- ^ "The Waste Land: Five Limericks [by Wendy Cope]". The Best American Poetry. Retrieved 6 December 2019.
인용 작품
- Aldington, Richard (1941). Life for Life's Sake. The Viking Press.
- Bush, Ronald (1991). T. S. Eliot. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-39074-5.
- Eliot, T. S. (1961). "The Frontiers of Criticism". On Poetry and Poets. New York: Noonday Press.
- Eliot, T. S. (1971). The Waste Land: A Facsimile and Transcript of the Original Drafts Including the Annotations of Ezra Pound. Edited and with an Introduction by Valerie Eliot. Harcourt Brace & Company. ISBN 0-15-694870-2.
- Eliot, T. S. (1986). "The Frontiers of Criticism". On Poetry and Poets. London: Faber and Faber. ISBN 0-571-08983-6.
- Eliot, T. S. (1988). The Letters of T. S. Eliot. Vol. 1. Harcourt, Brace, Jovanovich.
- Eliot, T. S. (2001). The Waste Land. New York: W. W. Norton. ISBN 0-393-97499-5.
- Forster, E. M. (1940). "T.S Eliot". Abinger Harvest (Pocket ed.). London: Edward Arnold & Co. Retrieved 7 July 2018.
- Gallup, Donald (1969). T. S. Eliot: A Bibliography (A Revised and Extended ed.). New York: Harcourt, Brace & World.
- Gordon, Lyndall (2000). T. S. Eliot: An Imperfect Life. New York: W. W. Norton. ISBN 0-393-32093-6.
- Officer, Lawrence H. (2008). "Dollar-Pound Exchange Rate from 1791". MeasuringWorth.com.
- Pound, Ezra (2005). The Spirit of Romance. New Directions. ISBN 0-8112-1646-2.
- Rainey, Lawrence (2005). Revisiting The Waste Land. New Haven: Yale University Press. ISBN 0-300-10707-2.
- Wilhelm, James J. (1990). Ezra Pound in London and Paris, 1908–1925. Pennsylvania State University Press. ISBN 0-271-00682-X.
- Weidmann, Dirk (2009). "And I Tiresias have foresuffered all: More Than Allusions to Ovid in T. S. Eliot's The Waste Land?" (PDF). Literatura. 51 (3): 98–108.
- Williamson, Samuel H. (2020). "Seven Ways to Compute the Relative Value of a U.S. Dollar Amount – 1790 to Present". MeasuringWorth.Com.
주요 소스
- Eliot, T. S. (1963). Collected Poems, 1909–1962. New York: Harcourt, Brace & World. ISBN 0-15-118978-1.
- T.S. 엘리엇의 시: 1권 크리스토퍼 릭스와 짐 맥큐에 의해 편집된 수집되지 않은 시집, 2015, Faber & Faber.'황무지: 편집 종합'을 포함하며, 시의 다양한 부분의 초기 초안을 678행으로 낭독합니다.ISBN 978-0-571-23870-5
세컨더리 소스
- Ackroyd, Peter (1984). T. S. Eliot. London: Hamish Hamilton. ISBN 0-241-11349-0.
- Bedient, Calvin (1986). He Do the Police in Different Voices. Chicago: University of Chicago Press. ISBN 0-226-04141-7.
- Bloom, Harold (2003). Genius: a Mosaic of One Hundred Exemplary Creative Minds. New York: Warner Books. ISBN 0-446-69129-1.
- Brooker, Jewel; Bentley, Joseph (1990). Reading the Waste Land: Modernism and the Limits of Interpretation. Amherst: University of Massachusetts Press. ISBN 0-87023-803-5.
- 클라스, 폴, T.S. 해설 엘리엇의 시 황무지: 불임 주제와 시인의 불행한 결혼, 뉴욕 르위스톤: 에드윈 멜런 프레스, 2012.
- Drew, Elizabeth (1949). T. S. Eliot: The Design of His Poetry. New York: Charles Scribner's Sons. ISBN 9780684717524.
- Gish, Nancy (1988). The Waste Land: A Student's Companion to the Poem. Boston: Twayne. ISBN 0-8057-8023-8.
- Miller, James (1977). T. S. Eliot's Personal Waste Land. University Park: Pennsylvania State University Press. ISBN 0-271-01237-4.
- Moody, A. David (1994). The Cambridge Companion to T. S. Eliot. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-42127-6.
- North, Michael (2000). The Waste Land (Norton Critical Editions). W. W. Norton. ISBN 0-393-97499-5.
- Reeves, Gareth (1994). T. S. Eliot's The Waste Land. New York: Harvester Wheatsheaf. ISBN 0-7450-0738-4.
- Southam, B. C. (1996). A Guide to the Selected Poems of T. S. Eliot. San Diego: Harcourt Brace. ISBN 0-15-600261-2.
- Sufian, Abu (July 2014). "T. S. Eliot's The Waste Land: Anticlimax of Modern Life in a Claustrophobic World". Galaxy International Multidisciplinary Research Journal. III (IV). ISSN 2278-9529.
외부 링크

시 그 자체
- 스탠다드 전자책에서 T. S. 엘리엇의 시를 모은 옴니버스 컬렉션
- 프로젝트 구텐베르크의 황무지
- 완전한 주석시
- 대영도서관의 황무지
- The Criterion(1922년 10월)에 게재된 인터넷 아카이브의 황무지
주석이 달린 버전
- 예일 모더니즘 연구소의 황무지에 대한 비판적 에세이
- 황무지를 탐험하다
- 소스 포함 황무지의 하이퍼텍스트 버전
- 그는 황무지의 목소리를 탐구하는 웹사이트인 다른 목소리로 경찰을 한다.
- Headwig Gorski, CreateSpace 독립출판 플랫폼 (2015) ISBN 978-1512232172에 의한 44개의 음성을 위한 황무지 스크립트
녹음