아비야카 우파니샤드
Avyakta Upanishad아비야카 우파니샤드 | |
---|---|
![]() 아무것도 없었다가 빛이 나타났다가 우주 상태 Avyakta Upanishad | |
데바나가리 | अव्यक्तोपनिषत् |
동작 | 아비야크타 |
제목이란 | 비매니페스트, 만능 정신 |
날짜. | 7세기[1] 이전의 부품 |
유형 | 바이슈나비교 |
링크 베다 | 사마 베다 |
챕터 | 7 |
구절 | 스물한[1] 살 |
철학 | 삼키아, 요가, 베단타 |
시리즈의 일부 |
바이슈나비교 |
---|
![]() |
아비야크타 우파니샤드(산스크리트어: वयक्तत i i i i i i i, IAT: Avyakta Upaniadad)는 힌두교의 작은 우파니샤드이며 산스크리트어이다.사마베다에 [2]부속된 16개의 우파니샤드 [3][4]중 하나이며, 17개의 우파니샤드로 분류된다.
이 우파니샤드는 여러 가지 버전으로 존재한다; 그것은 우주론, 우주가 창조된 후에 어떻게 진화했는지를 논하며, 리그베다의 나사디야 수타의 전제를 주장하며, 그 기원에 대해 아무도 알지 못하거나 심지어 최고 존재조차 그것을 [5]창조하는데 어떤 역할을 했는지에 대해 알지 못한다.비슈누의 인간-사자 아바타는 브라만에 대한 생각을 많은 장에서 제시하지만, 시바, 인드라, 프라자파티와 다른 신들을 언급하고 숭배한다.본문은 삼키아, 요가, 그리고 다른 힌두교 [6]철학에서 나온 생각들의 혼합적인 합성을 주장한다.
이 텍스트는 Avyaktopanishad(산스크리트어:अव्यक्तोपनिषत्), and is listed at 68 in the Telugu language anthology of 108 Upanishads in Muktika canon.[2]
명명법
Avyakta는 "진화되지 않은 것, 명백하지 않은 것, 발달되지 않은 것, 감지할 수 없는 것, 보이지 않는 것, 보편적인 영혼"[7][8]을 의미합니다.인디애나 대학의 종교학 명예 교수인 제럴드 라슨은 아비악타를 개념적으로 힌두 철학의 [9]삼키야 학파의 프라크리티와 동의어인 "원초적 자연"으로 번역한다.
연표
우주의 기원
예전에는 여기엔 아무것도 없었어.
하늘도, 대기도, 땅도.
단지 불빛이 보일 뿐이었다.
시작도 끝도 없다.
작지도 않고 크지도 않고 아직 형태가 없다.
구별은 할 수 없지만 지식에 젖어 있다.
행복으로 이루어져 있다.
— Avyakta Upanishad 1.1, Translator: PE Dumont[10]
이 텍스트의 구성 날짜와 작성자는 알려지지 않았지만, 중세 텍스트가 시간이 지남에 따라 확장되었을 가능성이 있다.P.E. 주에 따르면 Avyakta Upanishad는 Gaudapada에 의해 Avyakta Upanishad.Johs Hopkins University의 교수인 Dumont, 따라서 [11]이 문서의 버전은 7세기 이전에 존재했을 것이다.
본문은 여러 버전으로 존재하며, 1895년 타트바-비베카카 프레스(푸나판), 1917년 니르나야 사가라 프레스(봄베이판), 1923년 아디야르 도서관장 마하데바 사스트리(마드라스판)[1]에 의해 첫 원고가 출판되었다.
이 원문의 첫 번역본은 1940년 듀몽 교수에 의해 미국 동양학회지에 발표되었고, 1945년 아디아르 도서관의 TRS [12]아이양가르 교수가 그의 바이슈나보파니샤드 컬렉션에 발표했다.이 원고는 1969년 캘커타 대학의 P Lal에 의해 다시 번역되어 엇갈린 [13]평가를 받았다.Arvind Sharma에 따르면 Lal 번역은 정확성을 희생하여 읽을 수 있으며 [13]번역이라기보다는 번역문 작성에 가깝습니다.
라마가 하누만에게 내레이션한 묵티카 경전 108개의 우파니샤드 선집에는 아약타 우파니샤드가 68번으로 나와 있지만 콜브룩의 52개 우파니샤드나 우파니샤드 컬렉션에는 "우파네카트"[14]라는 제목으로 언급되어 있지 않다.
구조.
본문에는 기도 프롤로그가 있고, 이어서 7장, 누적 총 21절의 [1]구절이 있다.그 구조는 은심하타파니야(IAST: Nsisihathatapan)) 우파니샤드와 비슷하다.둘 다 그의 인간 사자 [11]아바타에서 비슈누에 대한 담론을 보여주는 바이슈나바 문서이다.아비야크타 우파니샤드는 그 [1]구절에서 유신론, 삼키아, 요가, 그리고 우파니샤드의 추상적인 생각들을 결합한다.일부 구절의 문구는 오래된 우파니샤드에서 [15]볼 수 있는 것과 유사한 고대 산스크리트어를 사용한다.이 텍스트는 Rigveda와 Principle Upanishads의 [5][1]파편을 참조하고 포함합니다.
내용물
기도 서문
본문은 시적 기도로 시작된다.
인간 사자 비슈누가 자아를 알고 있기를
악마들의 왕자를 집어삼키고 있는데, 그는 자신의 존재를 모르고 있다.
나를 적으로부터 구하고 브라흐마트라로 만들라
음! 내 팔다리와 능력이 강해지길, 평화!하리! 음!--
뒤몽은 서문은 아마도 [16]도입기도문을 포함한 케나 우파니샤드 필사본의 일부를 개작한 것이라고 말한다.나를 브라흐마트라로 만드는 축복은 나를 브라흐만으로 [16]만드는 것을 말한다.
우주의 시작
이 우파니샤드에 따르면, 리그베다의 세 개의 주요 찬송가에 해당하는 우주의 진화의 세 단계가 있다.다음과 같습니다.Nasadiya Sukta 또는 창조의 찬가에서 볼 수 있는 Avyakta(비마니페스트 또는 보이지 않는 것), Hiranyagarbha Sukta에서 볼 수 있는 Mahattatwa(확정되지 않은 것 또는 명확하지 않은 것), 그리고 [17]"Ahamkara(확정된 것)"는 우주를 바치는 푸루샤에 설명되어 있다.
챕터 1은 지식과 행복만으로 이루어진 "이전에는 여기에 아무것도 없었다"고 선언함으로써 시작되며,[10][18] 우주는 여기서부터 시작된다.그 존재는 1.2절을 말하고 나서 둘로 나뉘고, 하나는 노란색,[10] 하나는 빨간색으로 나뉘었다.노란색은 변화하는 현실(물질, 마야), 빨간색은 변하지 않는 현실(정신, 푸루샤)[10]이 되었다.푸루샤와 마야는 결합하고 번식하여 황금알을 낳았고, 이는 열을 가하여 프라자파티가 [18]되었다.Prajapati가 자각했을 때, 그는 생각했다. "나의 기원은 무엇이고, 나의 목적과 [18][19]목표는 무엇인가?Vac(소리)이 대답하였다. "너는 아비야크타에서 태어났다. 너의 목적은 창조하는 것이다."[18][19]Prajapati는 대답했다. "당신은 누구입니까?선언해!"나를 알기 위해서는 타파스(깊은 명상, 긴축, 금욕)를 하라"는 목소리였다.그래서 프라자파티는 브라흐마차리로 천년 동안 명상했다고 우파니샤드 [18][19]1.3절에 기술되어 있다.
프라자파티는 아누스투브 미터를 보고 본문의 제2장을 시작한다.그는 그 힘을 깨달았다.모든 신과 브라만이 확고히 확립되어 있는 시로, 이 시구가 없으면 베다는 [19]헛된 것이다.프라자파티는 구절과 옴을 암송하며 붉은 하나(푸루샤)의 의미를 찾다가 어느 날 스리에게 안긴 정령 비슈누가 달, 태양, 아그니의 눈으로 머리를 [20][21]가린 채 가루다 위에 앉아 있는 것을 보았다.프라자파티는 비슈누의 절대적 인과 힘을 깨달았으며, [22]2.3절에 본문이 명시되어 있다.
Prajapati의 Vishnu에 대한 탄원: 어떻게 만드는가?
제3장에서 프라자파티는 비슈누에게 [23]"세상을 창조하는 방법을 알려주세요."라고 묻는다.비슈누는 이렇게 대답한다.
프라자파티여, 창조하는 최고의 방법을 아시오.
그걸 알면 모든 걸 알게 될 거야
모든 것을 하고, 모든 것을 성취하라.
자기 자신에 대해 명상해야 한다.
마치 불 속에 쏟아지는 의무처럼
아누스투브 시를 낭송하면서요
그것이 명상에 의한 희생이다.--
이것은 우파니샤드의 지식인 3.3절에 나오는 신들의 비밀이다.이 비밀을 알고, 그가 추구하는 모든 것을 충족시키고, 모든 세계를 이기고, 다시는 이 [23][24]세계로 돌아오지 않는 자.
우주의 창조

프라자파티는 비슈누가 제안한 제4장, 자신의 생각에 [26][27]제물을 바치며 자신을 명상했다.창조의 힘이 그에게 왔고, 그는 3개의 세계를 창조했다, [26][17]5장.그래서 32음절 [26]중 30음절에서 대기와 하늘이 나왔습니다.나머지 두 음절로 그는 세 세계를 연결했다.같은 32음절로, 그는 32개의 신을 창조했고, 그리고 나서 그는 함께 다른 신들보다 더 위대한 인드라를 창조했다고 [28][29]5장은 말한다.
Prajapati는 음절 뒤에 단어를 사용하여 더 많은 것을 만들었다.그는 11개의 단어를 사용하여 11개의 루드라, 그리고 11개의 아디트를 만들었다.[28]11개의 단어를 모두 합치면 12번째 아디트인 비슈누가 [29]탄생했다.Prajapati는 네 음절을 조합하여 8개의 바수스를 만들었고,[28][29] 본문을 명시하고 있다.그리고 나서, 프라자파티는 남자들, 12개의 음절을 가진 학습된 브라만암, 10개의 다른 음절을 가진 다른 브라만암, 그리고 그 [29]음절이 없는 슈드람을 창조했다.프라자파티는 Anustubh의 두 반절을 가지고 낮과 밤을 창조했고, 그리고 나서 주 5.[30]4절부터 5.5절까지 낮이 있었다.
아누스투브 연주의 첫 번째 파다에서 리그베다, 두 번째 파다에서 야주르베다, 세 번째 파다에서 네 번째 파다로 아타르베다를 만들었다.[29][30]그 연에서 가야트리, 트리스투브, 자가티 미터기가 나왔다.Anustubh는 32개의 모든 음절, 즉 모든 베다 음계로 구성되어 있다고 5.5절은 [29]말한다.
남녀의 창조
프라자파티는 신들과 비슈누를 창조한 후 아르다나리슈바라(시바남성과 파르바티여성의 [25][31]합성어)를 창조했다.그리고 나서 그는 여성과 [31]남성을 생산하기 위해 본문 제6장을 나누었다.신들의 세계에서, 프라자파티는 인드라의 불멸을 가지고 있어서 그를 신들 중 최초의 사람으로 만들었다.본문에 따르면 인드라는 거북이를 기반으로 [31][32]물속에서 지구를 건져 올렸다고 한다.
본문의 7장은 모든 베다를 암송하고, 모든 제사를 지내며, 모든 신성한 목욕탕에서 목욕을 하고, 모든 크고 작은 [33][34]죄로부터 해방되는 것과 같은 본문에 포함된 지식을 암송하고 깨닫는 것의 이점을 주장한다.
접수처
나식 예술대학의 K.V. 가젠드라가드카르 교수는 본문에 의해 주장되는 우주론은 "신비 철학"이라고 말한다.이 세상의 시작에는 오직 무한한 밝기와 [35]빛만이 있었다.
레퍼런스
- ^ a b c d e f 듀몬 1940, 페이지 338-355
- ^ a b Prasoon 2008, 페이지 82
- ^ Farquhar, John Nicol (1920), An outline of the religious literature of India, H. Milford, Oxford university press, p. 364, ISBN 81-208-2086-X
- ^ Nair 2008, 페이지 80
- ^ a b Nair 2008, 페이지 203
- ^ 듀몬트 1940, 페이지 353-355
- ^ 모니어 윌리엄스 산스크리트 영어사전, 옥스퍼드 대학 출판부, 96쪽, avyakta
- ^ RD Bhattacharya(1975), 개인과 개인의 신, 국제철학계간, 제15권, 제4호, 425~437페이지
- ^ 라슨 2011, 페이지 161
- ^ a b c d 듀몬 1940, 페이지 340-341.
- ^ a b 듀몬 1940, 338쪽
- ^ TRS Ayyangar(1945), Vaishnavopanishads 영어번역, Adyar 라이브러리, Madras, 1~17페이지
- ^ a b c Arvind Sharma(1978), 리뷰된 작업:P. LAL, 남아시아 문학 저널, 13권, 1/4호, 375-377쪽의 Avyakta Upaniṣad
- ^ Deussen, Bedekar & Palsule, 1997, 페이지 557-59.
- ^ 듀몬트 1940, 338-339페이지.
- ^ a b c Dumont 1940, 340페이지 (각주 3)
- ^ a b "Avyakta Upanishad". Vedanta Spiritual Library.
- ^ a b c d e Hattangadi 2010, 페이지
- ^ a b c d 듀몬 1940, 342쪽
- ^ Hattangadi 2010, 페이지:
- ^ 듀몬 1940, 343쪽
- ^ 듀몬 1940, 344쪽
- ^ a b c 듀몬 1940, 345페이지
- ^ a b Hattangadi 2010, 페이지:
- ^ a b 듀몬 1940, 349페이지
- ^ a b c 듀몬 1940, 346쪽
- ^ Hattangadi 2010, 페이지:
- ^ a b c 듀몬트 1940, 346-347페이지.
- ^ a b c d e f Hattangadi 2010, 페이지:
- ^ a b 듀몬 1940, 348쪽
- ^ a b c Hattangadi 2010, 페이지:
- ^ 듀몬 1940, 페이지 351
- ^ Hattangadi 2010.
- ^ 듀몬 1940, 페이지 352
- ^ Gajendragadkar 1959, 페이지 42
참고 문헌
- Deussen, Paul; Bedekar, V.M.; Palsule, G.B. (1997). Sixty Upanishads of the Veda. Motilal Banarsidass. ISBN 978-81-208-1467-7.
- Dumont, PE (Translator) (1940). "The Avyakta Upaniṣad". Journal of the American Oriental Society. 60 (3). doi:10.2307/594420. JSTOR 594420.
{{cite journal}}
:first=
범용명(도움말)이 있습니다. - Gajendragadkar, K. V. (1959). Neo-upanishadic Philosophy. Bharatiya Vidya Bhavan.
- Hattangadi, Sunder (2010). "अव्यक्तोपनिषत् (Avyakta Upanishad)" (PDF) (in Sanskrit). Retrieved 12 January 2016.
- Larson, Gerald James (2011). Classical Sāṃkhya: An Interpretation of Its History and Meaning. Motilal Banarsidass. ISBN 978-8120805033.
- Nair, Shantha N. (2008). Echoes of Ancient Indian Wisdom. Pustak Mahal. ISBN 978-81-223-1020-7.
- Prasoon, Prof.S.K. (2008). Indian Scriptures. Pustak Mahal. ISBN 978-81-223-1007-8.